Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 2: The Language of Non-Contention - A Man's Heart 卷二 無諍的語言 男人心
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人心 |
2 | 11 | 妻子 | qīzi | wife | 家中的妻子應該好好善待自己 |
3 | 11 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 家中的妻子應該好好善待自己 |
4 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 所以做丈夫的 |
5 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 所以做丈夫的 |
6 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 所以做丈夫的 |
7 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 所以做丈夫的 |
8 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
9 | 5 | 也 | yě | ya | 其實女人也難做 |
10 | 5 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
11 | 5 | 能 | néng | can; able | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
12 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
13 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
14 | 5 | 能 | néng | energy | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
15 | 5 | 能 | néng | function; use | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
16 | 5 | 能 | néng | talent | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
17 | 5 | 能 | néng | expert at | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
18 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
19 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
20 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
21 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
22 | 5 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 不夠溫柔體貼 |
23 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
24 | 5 | 會 | huì | able to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
25 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會怪妻子不夠溫柔 |
26 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 就會怪妻子不夠溫柔 |
27 | 5 | 會 | huì | to assemble | 就會怪妻子不夠溫柔 |
28 | 5 | 會 | huì | to meet | 就會怪妻子不夠溫柔 |
29 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 就會怪妻子不夠溫柔 |
30 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 就會怪妻子不夠溫柔 |
31 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 就會怪妻子不夠溫柔 |
32 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會怪妻子不夠溫柔 |
33 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 就會怪妻子不夠溫柔 |
34 | 5 | 會 | huì | to understand | 就會怪妻子不夠溫柔 |
35 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會怪妻子不夠溫柔 |
36 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會怪妻子不夠溫柔 |
37 | 5 | 會 | huì | to be good at | 就會怪妻子不夠溫柔 |
38 | 5 | 會 | huì | a moment | 就會怪妻子不夠溫柔 |
39 | 5 | 會 | huì | to happen to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
40 | 5 | 會 | huì | to pay | 就會怪妻子不夠溫柔 |
41 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 就會怪妻子不夠溫柔 |
42 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會怪妻子不夠溫柔 |
43 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 就會怪妻子不夠溫柔 |
44 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會怪妻子不夠溫柔 |
45 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會怪妻子不夠溫柔 |
46 | 5 | 會 | huì | Hui | 就會怪妻子不夠溫柔 |
47 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會怪妻子不夠溫柔 |
48 | 5 | 教育 | jiàoyù | education | 不會教育子女 |
49 | 5 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 不會教育子女 |
50 | 5 | 在 | zài | in; at | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
51 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
52 | 5 | 在 | zài | to consist of | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
53 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
54 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
55 | 4 | 女人 | nǚrén | woman; women | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
56 | 4 | 女人 | nǚrén | wife | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
57 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做丈夫的 |
58 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做丈夫的 |
59 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
60 | 4 | 他 | tā | other | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
61 | 4 | 他 | tā | tha | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
62 | 4 | 他 | tā | ṭha | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
63 | 4 | 他 | tā | other; anya | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
64 | 4 | 賺錢 | zhuànqián | to earn money | 辛苦賺錢養家 |
65 | 4 | 太太 | tàitai | wife | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
66 | 4 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
67 | 4 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
68 | 4 | 怪 | guài | a devil; a monster | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
69 | 4 | 怪 | guài | to blame | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
70 | 4 | 怪 | guài | to be surprised | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
71 | 4 | 怪 | guài | grotesque | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
72 | 4 | 怪 | guài | Guai | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
73 | 4 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
74 | 4 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 不會教育子女 |
75 | 4 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 不會教育子女 |
76 | 4 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 不會教育子女 |
77 | 4 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善整理家務 |
78 | 3 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
79 | 3 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 不懂孝敬公婆 |
80 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能教育子女呢 |
81 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 男人心 |
82 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 男人心 |
83 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 男人心 |
84 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 男人心 |
85 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 男人心 |
86 | 3 | 心 | xīn | heart | 男人心 |
87 | 3 | 心 | xīn | emotion | 男人心 |
88 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 男人心 |
89 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 男人心 |
90 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 男人心 |
91 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 家中的妻子應該好好善待自己 |
92 | 3 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
93 | 3 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
94 | 3 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
95 | 3 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
96 | 3 | 怨 | yuàn | to mock | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
97 | 3 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
98 | 3 | 怨 | yuàn | to violate | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
99 | 3 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
100 | 3 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
101 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家中的妻子應該好好善待自己 |
102 | 3 | 家 | jiā | family | 家中的妻子應該好好善待自己 |
103 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家中的妻子應該好好善待自己 |
104 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家中的妻子應該好好善待自己 |
105 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家中的妻子應該好好善待自己 |
106 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家中的妻子應該好好善待自己 |
107 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家中的妻子應該好好善待自己 |
108 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家中的妻子應該好好善待自己 |
109 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家中的妻子應該好好善待自己 |
110 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家中的妻子應該好好善待自己 |
111 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家中的妻子應該好好善待自己 |
112 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家中的妻子應該好好善待自己 |
113 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家中的妻子應該好好善待自己 |
114 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家中的妻子應該好好善待自己 |
115 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家中的妻子應該好好善待自己 |
116 | 3 | 家 | jiā | district | 家中的妻子應該好好善待自己 |
117 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家中的妻子應該好好善待自己 |
118 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家中的妻子應該好好善待自己 |
119 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家中的妻子應該好好善待自己 |
120 | 3 | 家 | gū | lady | 家中的妻子應該好好善待自己 |
121 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家中的妻子應該好好善待自己 |
122 | 3 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 一般男人總覺得自己每天工作 |
123 | 3 | 總 | zǒng | to sum up | 一般男人總覺得自己每天工作 |
124 | 3 | 總 | zǒng | in general | 一般男人總覺得自己每天工作 |
125 | 3 | 總 | zǒng | invariably | 一般男人總覺得自己每天工作 |
126 | 3 | 總 | zǒng | to assemble together | 一般男人總覺得自己每天工作 |
127 | 3 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 一般男人總覺得自己每天工作 |
128 | 3 | 總 | zǒng | to manage | 一般男人總覺得自己每天工作 |
129 | 3 | 公婆 | gōngpó | husband's parents; parents-in-law | 不懂孝敬公婆 |
130 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
131 | 3 | 把 | bà | a handle | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
132 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
133 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
134 | 3 | 把 | bǎ | to give | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
135 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
136 | 3 | 把 | bà | a stem | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
137 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
138 | 3 | 把 | bǎ | to control | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
139 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
140 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
141 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
142 | 3 | 把 | pá | a claw | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
143 | 3 | 好 | hǎo | good | 只是好慕虛榮 |
144 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 只是好慕虛榮 |
145 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 只是好慕虛榮 |
146 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 只是好慕虛榮 |
147 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 只是好慕虛榮 |
148 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 只是好慕虛榮 |
149 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 只是好慕虛榮 |
150 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 只是好慕虛榮 |
151 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 只是好慕虛榮 |
152 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 只是好慕虛榮 |
153 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 只是好慕虛榮 |
154 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 只是好慕虛榮 |
155 | 3 | 好 | hào | a fond object | 只是好慕虛榮 |
156 | 3 | 好 | hǎo | Good | 只是好慕虛榮 |
157 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 只是好慕虛榮 |
158 | 3 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般男人總覺得自己每天工作 |
159 | 3 | 一般 | yībān | same | 一般男人總覺得自己每天工作 |
160 | 3 | 都 | dū | capital city | 自己做人都有所欠缺 |
161 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自己做人都有所欠缺 |
162 | 3 | 都 | dōu | all | 自己做人都有所欠缺 |
163 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 自己做人都有所欠缺 |
164 | 3 | 都 | dū | Du | 自己做人都有所欠缺 |
165 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 自己做人都有所欠缺 |
166 | 3 | 都 | dū | to reside | 自己做人都有所欠缺 |
167 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 自己做人都有所欠缺 |
168 | 3 | 善待 | shàndài | to treat well | 家中的妻子應該好好善待自己 |
169 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
170 | 3 | 對 | duì | correct; right | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
171 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
172 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
173 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
174 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
175 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
176 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
177 | 3 | 對 | duì | to mix | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
178 | 3 | 對 | duì | a pair | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
179 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
180 | 3 | 對 | duì | mutual | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
181 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
182 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
183 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會怪妻子不夠溫柔 |
184 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就會怪妻子不夠溫柔 |
185 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會怪妻子不夠溫柔 |
186 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會怪妻子不夠溫柔 |
187 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
188 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就會怪妻子不夠溫柔 |
189 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就會怪妻子不夠溫柔 |
190 | 3 | 就 | jiù | to die | 就會怪妻子不夠溫柔 |
191 | 3 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 男人結婚後 |
192 | 3 | 家務 | jiāwù | housework | 或是忙於家務 |
193 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
194 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
195 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
196 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
197 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
198 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
199 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
200 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至經常和自己講理 |
201 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至經常和自己講理 |
202 | 2 | 和 | hé | He | 甚至經常和自己講理 |
203 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至經常和自己講理 |
204 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至經常和自己講理 |
205 | 2 | 和 | hé | warm | 甚至經常和自己講理 |
206 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至經常和自己講理 |
207 | 2 | 和 | hé | a transaction | 甚至經常和自己講理 |
208 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至經常和自己講理 |
209 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至經常和自己講理 |
210 | 2 | 和 | hé | a military gate | 甚至經常和自己講理 |
211 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至經常和自己講理 |
212 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至經常和自己講理 |
213 | 2 | 和 | hé | compatible | 甚至經常和自己講理 |
214 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至經常和自己講理 |
215 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至經常和自己講理 |
216 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至經常和自己講理 |
217 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至經常和自己講理 |
218 | 2 | 和 | hé | venerable | 甚至經常和自己講理 |
219 | 2 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 因此兒子一旦結婚後 |
220 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 並且要善守婦道 |
221 | 2 | 善 | shàn | happy | 並且要善守婦道 |
222 | 2 | 善 | shàn | good | 並且要善守婦道 |
223 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 並且要善守婦道 |
224 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 並且要善守婦道 |
225 | 2 | 善 | shàn | familiar | 並且要善守婦道 |
226 | 2 | 善 | shàn | to repair | 並且要善守婦道 |
227 | 2 | 善 | shàn | to admire | 並且要善守婦道 |
228 | 2 | 善 | shàn | to praise | 並且要善守婦道 |
229 | 2 | 善 | shàn | Shan | 並且要善守婦道 |
230 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 並且要善守婦道 |
231 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
232 | 2 | 最 | zuì | superior | 這是男人最不能滿意的地方 |
233 | 2 | 最 | zuì | top place | 這是男人最不能滿意的地方 |
234 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這是男人最不能滿意的地方 |
235 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 家中的妻子應該好好善待自己 |
236 | 2 | 勤儉持家 | qín jiǎn chí jiā | hardworking and thrifty in running one's household | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
237 | 2 | 忙於 | mángyú | busy with | 或是忙於家務 |
238 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
239 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
240 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
241 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
242 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
243 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
244 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
245 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
246 | 2 | 做 | zuò | to make | 所以做丈夫的 |
247 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 所以做丈夫的 |
248 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 所以做丈夫的 |
249 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 所以做丈夫的 |
250 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 所以做丈夫的 |
251 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 這是天經地義的事 |
252 | 2 | 事 | shì | to serve | 這是天經地義的事 |
253 | 2 | 事 | shì | a government post | 這是天經地義的事 |
254 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 這是天經地義的事 |
255 | 2 | 事 | shì | occupation | 這是天經地義的事 |
256 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這是天經地義的事 |
257 | 2 | 事 | shì | an accident | 這是天經地義的事 |
258 | 2 | 事 | shì | to attend | 這是天經地義的事 |
259 | 2 | 事 | shì | an allusion | 這是天經地義的事 |
260 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這是天經地義的事 |
261 | 2 | 事 | shì | to engage in | 這是天經地義的事 |
262 | 2 | 事 | shì | to enslave | 這是天經地義的事 |
263 | 2 | 事 | shì | to pursue | 這是天經地義的事 |
264 | 2 | 事 | shì | to administer | 這是天經地義的事 |
265 | 2 | 事 | shì | to appoint | 這是天經地義的事 |
266 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 這是天經地義的事 |
267 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 這是天經地義的事 |
268 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
269 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
270 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
271 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 男主外 |
272 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 男主外 |
273 | 2 | 主 | zhǔ | master | 男主外 |
274 | 2 | 主 | zhǔ | host | 男主外 |
275 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 男主外 |
276 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 男主外 |
277 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 男主外 |
278 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 男主外 |
279 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 男主外 |
280 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 男主外 |
281 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 男主外 |
282 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 男主外 |
283 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 男主外 |
284 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 男主外 |
285 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 男主外 |
286 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 男主外 |
287 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 男主外 |
288 | 2 | 主 | zhù | to pour | 男主外 |
289 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 男主外 |
290 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 男主外 |
291 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以當長舌婦 |
292 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 製造問題 |
293 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 製造問題 |
294 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 並且要善守婦道 |
295 | 2 | 要 | yào | to want | 並且要善守婦道 |
296 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 並且要善守婦道 |
297 | 2 | 要 | yào | to request | 並且要善守婦道 |
298 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 並且要善守婦道 |
299 | 2 | 要 | yāo | waist | 並且要善守婦道 |
300 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 並且要善守婦道 |
301 | 2 | 要 | yāo | waistband | 並且要善守婦道 |
302 | 2 | 要 | yāo | Yao | 並且要善守婦道 |
303 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 並且要善守婦道 |
304 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 並且要善守婦道 |
305 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 並且要善守婦道 |
306 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 並且要善守婦道 |
307 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 並且要善守婦道 |
308 | 2 | 要 | yào | to summarize | 並且要善守婦道 |
309 | 2 | 要 | yào | essential; important | 並且要善守婦道 |
310 | 2 | 要 | yào | to desire | 並且要善守婦道 |
311 | 2 | 要 | yào | to demand | 並且要善守婦道 |
312 | 2 | 要 | yào | to need | 並且要善守婦道 |
313 | 2 | 要 | yào | should; must | 並且要善守婦道 |
314 | 2 | 要 | yào | might | 並且要善守婦道 |
315 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 女主內 |
316 | 2 | 女 | nǚ | female | 女主內 |
317 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女主內 |
318 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女主內 |
319 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 女主內 |
320 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女主內 |
321 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女主內 |
322 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女主內 |
323 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女主內 |
324 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 這是男人最大的遺憾 |
325 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這是男人最大的遺憾 |
326 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 這是男人最大的遺憾 |
327 | 2 | 大 | dà | size | 這是男人最大的遺憾 |
328 | 2 | 大 | dà | old | 這是男人最大的遺憾 |
329 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 這是男人最大的遺憾 |
330 | 2 | 大 | dà | adult | 這是男人最大的遺憾 |
331 | 2 | 大 | dài | an important person | 這是男人最大的遺憾 |
332 | 2 | 大 | dà | senior | 這是男人最大的遺憾 |
333 | 2 | 大 | dà | an element | 這是男人最大的遺憾 |
334 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 這是男人最大的遺憾 |
335 | 2 | 只 | zhī | single | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
336 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
337 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
338 | 2 | 只 | zhī | unique | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
339 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
340 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
341 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
342 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
343 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
344 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
345 | 2 | 薪水 | xīnshuǐ | salary | 每個月的薪水有限 |
346 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 兒女奉養父母 |
347 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 兒女奉養父母 |
348 | 2 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
349 | 2 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
350 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不善於廚房的飲食烹調 |
351 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不善於廚房的飲食烹調 |
352 | 2 | 於 | yú | Yu | 不善於廚房的飲食烹調 |
353 | 2 | 於 | wū | a crow | 不善於廚房的飲食烹調 |
354 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 造成婆媳之間的不和 |
355 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 辛苦賺錢養家 |
356 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 辛苦賺錢養家 |
357 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 辛苦賺錢養家 |
358 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 辛苦賺錢養家 |
359 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓自己沒有後顧之憂 |
360 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓自己沒有後顧之憂 |
361 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓自己沒有後顧之憂 |
362 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
363 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻結婚 |
364 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 一般男人總覺得自己每天工作 |
365 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 一般男人總覺得自己每天工作 |
366 | 2 | 溫柔 | wēnróu | gentle and soft; tender | 不夠溫柔體貼 |
367 | 2 | 母親 | mǔqīn | mother | 但現在有一些母親 |
368 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 讓兒子在妻與母之間難以做人 |
369 | 2 | 後 | hòu | after; later | 男人結婚後 |
370 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 男人結婚後 |
371 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 男人結婚後 |
372 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 男人結婚後 |
373 | 2 | 後 | hòu | late; later | 男人結婚後 |
374 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 男人結婚後 |
375 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 男人結婚後 |
376 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 男人結婚後 |
377 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 男人結婚後 |
378 | 2 | 後 | hòu | Hou | 男人結婚後 |
379 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 男人結婚後 |
380 | 2 | 後 | hòu | following | 男人結婚後 |
381 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 男人結婚後 |
382 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 男人結婚後 |
383 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 男人結婚後 |
384 | 2 | 後 | hòu | Hou | 男人結婚後 |
385 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 男人結婚後 |
386 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 男人結婚後 |
387 | 2 | 兒子 | érzi | son | 因此兒子一旦結婚後 |
388 | 2 | 體貼 | tǐtiē | to be considerate | 不夠溫柔體貼 |
389 | 2 | 體貼 | tǐtiē | to be careful | 不夠溫柔體貼 |
390 | 2 | 體貼 | tǐtiē | to ponder | 不夠溫柔體貼 |
391 | 2 | 親朋 | qīnpéng | relatives and friends | 不能代表一家應付親朋外事 |
392 | 2 | 知 | zhī | to know | 整天只知打扮自己 |
393 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 整天只知打扮自己 |
394 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 整天只知打扮自己 |
395 | 2 | 知 | zhī | to administer | 整天只知打扮自己 |
396 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 整天只知打扮自己 |
397 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 整天只知打扮自己 |
398 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 整天只知打扮自己 |
399 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 整天只知打扮自己 |
400 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 整天只知打扮自己 |
401 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 整天只知打扮自己 |
402 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 整天只知打扮自己 |
403 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 整天只知打扮自己 |
404 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 整天只知打扮自己 |
405 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 整天只知打扮自己 |
406 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 整天只知打扮自己 |
407 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 一般男人總覺得自己每天工作 |
408 | 1 | 量入為出 | liàng rù wèi chū | to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means | 不懂量入為出 |
409 | 1 | 慕 | mù | to admire | 只是好慕虛榮 |
410 | 1 | 慕 | mù | to think of fondly | 只是好慕虛榮 |
411 | 1 | 慕 | mù | Mu | 只是好慕虛榮 |
412 | 1 | 慕 | mù | to long for; to desire | 只是好慕虛榮 |
413 | 1 | 慕 | mù | to desire; abhilāṣa | 只是好慕虛榮 |
414 | 1 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 一旦兒女行為出現問題 |
415 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個賢妻良母 |
416 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個賢妻良母 |
417 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個賢妻良母 |
418 | 1 | 男 | nán | male | 男主外 |
419 | 1 | 男 | nán | male | 男主外 |
420 | 1 | 男 | nán | a baron | 男主外 |
421 | 1 | 男 | nán | Nan | 男主外 |
422 | 1 | 男 | nán | male; nara | 男主外 |
423 | 1 | 遊戲 | yóuxì | to be free and at ease | 遊戲玩樂都要有節制 |
424 | 1 | 持家 | chíjiā | to housekeep; housekeeping | 有的主婦不善持家 |
425 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 讓自己沒有後顧之憂 |
426 | 1 | 守規矩 | shǒuguījǔ | to behave oneself; to abide by the rules | 子女從小應該學習守規矩 |
427 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 子女從小應該學習守規矩 |
428 | 1 | 好好 | hǎo hǎo | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | 家中的妻子應該好好善待自己 |
429 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 總覺得女人應該全心全意對待自己 |
430 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 總覺得女人應該全心全意對待自己 |
431 | 1 | 外 | wài | outside | 男主外 |
432 | 1 | 外 | wài | external; outer | 男主外 |
433 | 1 | 外 | wài | foreign countries | 男主外 |
434 | 1 | 外 | wài | exterior; outer surface | 男主外 |
435 | 1 | 外 | wài | a remote place | 男主外 |
436 | 1 | 外 | wài | husband | 男主外 |
437 | 1 | 外 | wài | other | 男主外 |
438 | 1 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 男主外 |
439 | 1 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 男主外 |
440 | 1 | 外 | wài | role of an old man | 男主外 |
441 | 1 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 男主外 |
442 | 1 | 外 | wài | to betray; to forsake | 男主外 |
443 | 1 | 外 | wài | outside; exterior | 男主外 |
444 | 1 | 家裡 | jiālǐ | home | 甚至家裡內務不整 |
445 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 甚至家裡內務不整 |
446 | 1 | 逛 | guàng | to stroll; to visit | 好逛百貨公司 |
447 | 1 | 侵占 | qīnzhàn | to invade and occupy; to take illegally; to seize | 侵占公款 |
448 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 不會教育子女 |
449 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 不會教育子女 |
450 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
451 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
452 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
453 | 1 | 一 | yī | one | 一 |
454 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
455 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
456 | 1 | 一 | yī | first | 一 |
457 | 1 | 一 | yī | the same | 一 |
458 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一 |
459 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
460 | 1 | 一 | yī | Yi | 一 |
461 | 1 | 一 | yī | other | 一 |
462 | 1 | 一 | yī | to unify | 一 |
463 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
464 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
465 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一 |
466 | 1 | 路 | lù | road; path; way | 因此走上不歸路 |
467 | 1 | 路 | lù | journey | 因此走上不歸路 |
468 | 1 | 路 | lù | grain patterns; veins | 因此走上不歸路 |
469 | 1 | 路 | lù | a way; a method | 因此走上不歸路 |
470 | 1 | 路 | lù | a type; a kind | 因此走上不歸路 |
471 | 1 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 因此走上不歸路 |
472 | 1 | 路 | lù | a route | 因此走上不歸路 |
473 | 1 | 路 | lù | Lu | 因此走上不歸路 |
474 | 1 | 路 | lù | impressive | 因此走上不歸路 |
475 | 1 | 路 | lù | conveyance | 因此走上不歸路 |
476 | 1 | 各 | gè | ka | 男女雙方都各有家人親屬 |
477 | 1 | 預算 | yùsuàn | budget | 不但不能把持家計預算 |
478 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
479 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
480 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
481 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
482 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
483 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
484 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
485 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人重視倫理道德 |
486 | 1 | 雙方 | shuāngfāng | bilateral; both sides | 男女雙方都各有家人親屬 |
487 | 1 | 後顧之憂 | hòu gù zhī yōu | worries about back home | 讓自己沒有後顧之憂 |
488 | 1 | 親朋好友 | qīn péng hǎo yǒu | friends and family; kith and kin | 有時丈夫忽略了女方的親朋好友 |
489 | 1 | 廚房 | chúfáng | kitchen | 不善於廚房的飲食烹調 |
490 | 1 | 在外 | zài wài | outer | 丈夫在外忙著賺錢 |
491 | 1 | 齟齬 | jǔyǔ | unaligned teeth; disagreement | 夫妻因此時生齟齬 |
492 | 1 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 媳婦侍奉公婆是理所當然的事 |
493 | 1 | 媳婦 | xífù | wife | 媳婦侍奉公婆是理所當然的事 |
494 | 1 | 媳婦 | xífù | young married woman | 媳婦侍奉公婆是理所當然的事 |
495 | 1 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
496 | 1 | 懂 | dǒng | to understand; to comprehend | 懂禮貌 |
497 | 1 | 理所當然 | lǐ suǒ dāngrán | as it should be by rights | 媳婦侍奉公婆是理所當然的事 |
498 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 疏於照顧 |
499 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 疏於照顧 |
500 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 疏於照顧 |
Frequencies of all Words
Top 569
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 無諍的語言 |
2 | 31 | 的 | de | structural particle | 無諍的語言 |
3 | 31 | 的 | de | complement | 無諍的語言 |
4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 無諍的語言 |
5 | 12 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人心 |
6 | 11 | 妻子 | qīzi | wife | 家中的妻子應該好好善待自己 |
7 | 11 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 家中的妻子應該好好善待自己 |
8 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 所以做丈夫的 |
9 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 所以做丈夫的 |
10 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 所以做丈夫的 |
11 | 10 | 丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | 所以做丈夫的 |
12 | 9 | 自己 | zìjǐ | self | 一般男人總覺得自己每天工作 |
13 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
14 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
15 | 5 | 也 | yě | also; too | 其實女人也難做 |
16 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其實女人也難做 |
17 | 5 | 也 | yě | either | 其實女人也難做 |
18 | 5 | 也 | yě | even | 其實女人也難做 |
19 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 其實女人也難做 |
20 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 其實女人也難做 |
21 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 其實女人也難做 |
22 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 其實女人也難做 |
23 | 5 | 也 | yě | ya | 其實女人也難做 |
24 | 5 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
25 | 5 | 能 | néng | can; able | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
26 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
27 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
28 | 5 | 能 | néng | energy | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
29 | 5 | 能 | néng | function; use | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
30 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
31 | 5 | 能 | néng | talent | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
32 | 5 | 能 | néng | expert at | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
33 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
34 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
35 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
36 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
37 | 5 | 能 | néng | even if | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
38 | 5 | 能 | néng | but | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
39 | 5 | 能 | néng | in this way | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
40 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
41 | 5 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 不夠溫柔體貼 |
42 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
43 | 5 | 會 | huì | able to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
44 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會怪妻子不夠溫柔 |
45 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 就會怪妻子不夠溫柔 |
46 | 5 | 會 | huì | to assemble | 就會怪妻子不夠溫柔 |
47 | 5 | 會 | huì | to meet | 就會怪妻子不夠溫柔 |
48 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 就會怪妻子不夠溫柔 |
49 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 就會怪妻子不夠溫柔 |
50 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 就會怪妻子不夠溫柔 |
51 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會怪妻子不夠溫柔 |
52 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 就會怪妻子不夠溫柔 |
53 | 5 | 會 | huì | to understand | 就會怪妻子不夠溫柔 |
54 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會怪妻子不夠溫柔 |
55 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會怪妻子不夠溫柔 |
56 | 5 | 會 | huì | to be good at | 就會怪妻子不夠溫柔 |
57 | 5 | 會 | huì | a moment | 就會怪妻子不夠溫柔 |
58 | 5 | 會 | huì | to happen to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
59 | 5 | 會 | huì | to pay | 就會怪妻子不夠溫柔 |
60 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 就會怪妻子不夠溫柔 |
61 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會怪妻子不夠溫柔 |
62 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 就會怪妻子不夠溫柔 |
63 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會怪妻子不夠溫柔 |
64 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會怪妻子不夠溫柔 |
65 | 5 | 會 | huì | Hui | 就會怪妻子不夠溫柔 |
66 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會怪妻子不夠溫柔 |
67 | 5 | 教育 | jiàoyù | education | 不會教育子女 |
68 | 5 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 不會教育子女 |
69 | 5 | 在 | zài | in; at | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
70 | 5 | 在 | zài | at | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
71 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
72 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
73 | 5 | 在 | zài | to consist of | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
74 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
75 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
76 | 4 | 女人 | nǚrén | woman; women | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
77 | 4 | 女人 | nǚrén | wife | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
78 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以做丈夫的 |
79 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做丈夫的 |
80 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以做丈夫的 |
81 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做丈夫的 |
82 | 4 | 他 | tā | he; him | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
83 | 4 | 他 | tā | another aspect | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
84 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
85 | 4 | 他 | tā | everybody | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
86 | 4 | 他 | tā | other | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
87 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
88 | 4 | 他 | tā | tha | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
89 | 4 | 他 | tā | ṭha | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
90 | 4 | 他 | tā | other; anya | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
91 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是男人最不能滿意的地方 |
92 | 4 | 是 | shì | is exactly | 這是男人最不能滿意的地方 |
93 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是男人最不能滿意的地方 |
94 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 這是男人最不能滿意的地方 |
95 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 這是男人最不能滿意的地方 |
96 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是男人最不能滿意的地方 |
97 | 4 | 是 | shì | true | 這是男人最不能滿意的地方 |
98 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 這是男人最不能滿意的地方 |
99 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是男人最不能滿意的地方 |
100 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是男人最不能滿意的地方 |
101 | 4 | 是 | shì | Shi | 這是男人最不能滿意的地方 |
102 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 這是男人最不能滿意的地方 |
103 | 4 | 是 | shì | this; idam | 這是男人最不能滿意的地方 |
104 | 4 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至經常和自己講理 |
105 | 4 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至經常和自己講理 |
106 | 4 | 賺錢 | zhuànqián | to earn money | 辛苦賺錢養家 |
107 | 4 | 太太 | tàitai | wife | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
108 | 4 | 太太 | tàitai | madam [wife of a senior official] | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
109 | 4 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
110 | 4 | 怪 | guài | a devil; a monster | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
111 | 4 | 怪 | guài | to blame | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
112 | 4 | 怪 | guài | very; quite | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
113 | 4 | 怪 | guài | to be surprised | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
114 | 4 | 怪 | guài | grotesque | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
115 | 4 | 怪 | guài | Guai | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
116 | 4 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 所以許多丈夫總會嫌怪妻子不能順他的心 |
117 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 心事有多少 |
118 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 心事有多少 |
119 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 心事有多少 |
120 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 心事有多少 |
121 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 心事有多少 |
122 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 心事有多少 |
123 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 心事有多少 |
124 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 心事有多少 |
125 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 心事有多少 |
126 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 心事有多少 |
127 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 心事有多少 |
128 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 心事有多少 |
129 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 心事有多少 |
130 | 4 | 有 | yǒu | You | 心事有多少 |
131 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 心事有多少 |
132 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 心事有多少 |
133 | 4 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 不會教育子女 |
134 | 4 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 不會教育子女 |
135 | 4 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 不會教育子女 |
136 | 4 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 不善整理家務 |
137 | 3 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
138 | 3 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 不懂孝敬公婆 |
139 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼能教育子女呢 |
140 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼能教育子女呢 |
141 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是男人最不能滿意的地方 |
142 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是男人最不能滿意的地方 |
143 | 3 | 這 | zhè | now | 這是男人最不能滿意的地方 |
144 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是男人最不能滿意的地方 |
145 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是男人最不能滿意的地方 |
146 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是男人最不能滿意的地方 |
147 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 男人心 |
148 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 男人心 |
149 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 男人心 |
150 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 男人心 |
151 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 男人心 |
152 | 3 | 心 | xīn | heart | 男人心 |
153 | 3 | 心 | xīn | emotion | 男人心 |
154 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 男人心 |
155 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 男人心 |
156 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 男人心 |
157 | 3 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼能教育子女呢 |
158 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 家中的妻子應該好好善待自己 |
159 | 3 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
160 | 3 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
161 | 3 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
162 | 3 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
163 | 3 | 怨 | yuàn | to mock | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
164 | 3 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
165 | 3 | 怨 | yuàn | to violate | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
166 | 3 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
167 | 3 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 就會更加的怨歎自己的老婆不如人 |
168 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 家中的妻子應該好好善待自己 |
169 | 3 | 家 | jiā | family | 家中的妻子應該好好善待自己 |
170 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 家中的妻子應該好好善待自己 |
171 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家中的妻子應該好好善待自己 |
172 | 3 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家中的妻子應該好好善待自己 |
173 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家中的妻子應該好好善待自己 |
174 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家中的妻子應該好好善待自己 |
175 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家中的妻子應該好好善待自己 |
176 | 3 | 家 | jiā | domestic | 家中的妻子應該好好善待自己 |
177 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家中的妻子應該好好善待自己 |
178 | 3 | 家 | jiā | side; party | 家中的妻子應該好好善待自己 |
179 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 家中的妻子應該好好善待自己 |
180 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家中的妻子應該好好善待自己 |
181 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家中的妻子應該好好善待自己 |
182 | 3 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家中的妻子應該好好善待自己 |
183 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 家中的妻子應該好好善待自己 |
184 | 3 | 家 | jiā | district | 家中的妻子應該好好善待自己 |
185 | 3 | 家 | jiā | private propery | 家中的妻子應該好好善待自己 |
186 | 3 | 家 | jiā | Jia | 家中的妻子應該好好善待自己 |
187 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家中的妻子應該好好善待自己 |
188 | 3 | 家 | gū | lady | 家中的妻子應該好好善待自己 |
189 | 3 | 家 | jiā | house; gṛha | 家中的妻子應該好好善待自己 |
190 | 3 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 一般男人總覺得自己每天工作 |
191 | 3 | 總 | zǒng | to sum up | 一般男人總覺得自己每天工作 |
192 | 3 | 總 | zǒng | in general | 一般男人總覺得自己每天工作 |
193 | 3 | 總 | zǒng | invariably | 一般男人總覺得自己每天工作 |
194 | 3 | 總 | zǒng | after all | 一般男人總覺得自己每天工作 |
195 | 3 | 總 | zǒng | to assemble together | 一般男人總覺得自己每天工作 |
196 | 3 | 總 | zǒng | although | 一般男人總覺得自己每天工作 |
197 | 3 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 一般男人總覺得自己每天工作 |
198 | 3 | 總 | zǒng | to manage | 一般男人總覺得自己每天工作 |
199 | 3 | 當然 | dāngrán | naturally; as it should be; certainly; of course | 教育子女的責任當然也寄望在太太身上 |
200 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此兒子一旦結婚後 |
201 | 3 | 公婆 | gōngpó | husband's parents; parents-in-law | 不懂孝敬公婆 |
202 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
203 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
204 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
205 | 3 | 把 | bà | a handle | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
206 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
207 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
208 | 3 | 把 | bǎ | to give | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
209 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
210 | 3 | 把 | bà | a stem | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
211 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
212 | 3 | 把 | bǎ | to control | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
213 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
214 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
215 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
216 | 3 | 把 | pá | a claw | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
217 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 如果妻子太把注意力放在兒女身上 |
218 | 3 | 好 | hǎo | good | 只是好慕虛榮 |
219 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 只是好慕虛榮 |
220 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 只是好慕虛榮 |
221 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 只是好慕虛榮 |
222 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 只是好慕虛榮 |
223 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 只是好慕虛榮 |
224 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 只是好慕虛榮 |
225 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 只是好慕虛榮 |
226 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 只是好慕虛榮 |
227 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 只是好慕虛榮 |
228 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 只是好慕虛榮 |
229 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 只是好慕虛榮 |
230 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 只是好慕虛榮 |
231 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 只是好慕虛榮 |
232 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 只是好慕虛榮 |
233 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 只是好慕虛榮 |
234 | 3 | 好 | hào | a fond object | 只是好慕虛榮 |
235 | 3 | 好 | hǎo | Good | 只是好慕虛榮 |
236 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 只是好慕虛榮 |
237 | 3 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般男人總覺得自己每天工作 |
238 | 3 | 一般 | yībān | same | 一般男人總覺得自己每天工作 |
239 | 3 | 都 | dōu | all | 自己做人都有所欠缺 |
240 | 3 | 都 | dū | capital city | 自己做人都有所欠缺 |
241 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 自己做人都有所欠缺 |
242 | 3 | 都 | dōu | all | 自己做人都有所欠缺 |
243 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 自己做人都有所欠缺 |
244 | 3 | 都 | dū | Du | 自己做人都有所欠缺 |
245 | 3 | 都 | dōu | already | 自己做人都有所欠缺 |
246 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 自己做人都有所欠缺 |
247 | 3 | 都 | dū | to reside | 自己做人都有所欠缺 |
248 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 自己做人都有所欠缺 |
249 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 自己做人都有所欠缺 |
250 | 3 | 善待 | shàndài | to treat well | 家中的妻子應該好好善待自己 |
251 | 3 | 對 | duì | to; toward | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
252 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
253 | 3 | 對 | duì | correct; right | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
254 | 3 | 對 | duì | pair | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
255 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
256 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
257 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
258 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
259 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
260 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
261 | 3 | 對 | duì | to mix | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
262 | 3 | 對 | duì | a pair | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
263 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
264 | 3 | 對 | duì | mutual | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
265 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
266 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 男人對女人要求的戒條似乎特別多 |
267 | 3 | 就 | jiù | right away | 就會怪妻子不夠溫柔 |
268 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會怪妻子不夠溫柔 |
269 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會怪妻子不夠溫柔 |
270 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就會怪妻子不夠溫柔 |
271 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會怪妻子不夠溫柔 |
272 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會怪妻子不夠溫柔 |
273 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會怪妻子不夠溫柔 |
274 | 3 | 就 | jiù | namely | 就會怪妻子不夠溫柔 |
275 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會怪妻子不夠溫柔 |
276 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就會怪妻子不夠溫柔 |
277 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就會怪妻子不夠溫柔 |
278 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就會怪妻子不夠溫柔 |
279 | 3 | 就 | jiù | already | 就會怪妻子不夠溫柔 |
280 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就會怪妻子不夠溫柔 |
281 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會怪妻子不夠溫柔 |
282 | 3 | 就 | jiù | even if | 就會怪妻子不夠溫柔 |
283 | 3 | 就 | jiù | to die | 就會怪妻子不夠溫柔 |
284 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會怪妻子不夠溫柔 |
285 | 3 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 男人結婚後 |
286 | 3 | 家務 | jiāwù | housework | 或是忙於家務 |
287 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
288 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
289 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
290 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
291 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
292 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
293 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
294 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
295 | 2 | 和 | hé | and | 甚至經常和自己講理 |
296 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至經常和自己講理 |
297 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至經常和自己講理 |
298 | 2 | 和 | hé | He | 甚至經常和自己講理 |
299 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至經常和自己講理 |
300 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至經常和自己講理 |
301 | 2 | 和 | hé | warm | 甚至經常和自己講理 |
302 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至經常和自己講理 |
303 | 2 | 和 | hé | a transaction | 甚至經常和自己講理 |
304 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至經常和自己講理 |
305 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至經常和自己講理 |
306 | 2 | 和 | hé | a military gate | 甚至經常和自己講理 |
307 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至經常和自己講理 |
308 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至經常和自己講理 |
309 | 2 | 和 | hé | compatible | 甚至經常和自己講理 |
310 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至經常和自己講理 |
311 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至經常和自己講理 |
312 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至經常和自己講理 |
313 | 2 | 和 | hé | Harmony | 甚至經常和自己講理 |
314 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至經常和自己講理 |
315 | 2 | 和 | hé | venerable | 甚至經常和自己講理 |
316 | 2 | 一旦 | yīdàn | in one day | 因此兒子一旦結婚後 |
317 | 2 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 因此兒子一旦結婚後 |
318 | 2 | 一旦 | yīdàn | suddenly one day | 因此兒子一旦結婚後 |
319 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 並且要善守婦道 |
320 | 2 | 善 | shàn | happy | 並且要善守婦道 |
321 | 2 | 善 | shàn | good | 並且要善守婦道 |
322 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 並且要善守婦道 |
323 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 並且要善守婦道 |
324 | 2 | 善 | shàn | familiar | 並且要善守婦道 |
325 | 2 | 善 | shàn | to repair | 並且要善守婦道 |
326 | 2 | 善 | shàn | to admire | 並且要善守婦道 |
327 | 2 | 善 | shàn | to praise | 並且要善守婦道 |
328 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 並且要善守婦道 |
329 | 2 | 善 | shàn | Shan | 並且要善守婦道 |
330 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 並且要善守婦道 |
331 | 2 | 有的 | yǒude | some | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
332 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
333 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這是男人最不能滿意的地方 |
334 | 2 | 最 | zuì | superior | 這是男人最不能滿意的地方 |
335 | 2 | 最 | zuì | top place | 這是男人最不能滿意的地方 |
336 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這是男人最不能滿意的地方 |
337 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這是男人最不能滿意的地方 |
338 | 2 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 家中的妻子應該好好善待自己 |
339 | 2 | 勤儉持家 | qín jiǎn chí jiā | hardworking and thrifty in running one's household | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
340 | 2 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 不可以經常外出 |
341 | 2 | 經常 | jīngcháng | daily | 不可以經常外出 |
342 | 2 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 不可以經常外出 |
343 | 2 | 忙於 | mángyú | busy with | 或是忙於家務 |
344 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
345 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望自己的妻子能勤儉持家 |
346 | 2 | 了 | le | completion of an action | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
347 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
348 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
349 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
350 | 2 | 了 | le | modal particle | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
351 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
352 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
353 | 2 | 了 | liǎo | completely | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
354 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
355 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 丈夫當然就會責怪妻子不善於教養兒女了 |
356 | 2 | 做 | zuò | to make | 所以做丈夫的 |
357 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 所以做丈夫的 |
358 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 所以做丈夫的 |
359 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 所以做丈夫的 |
360 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 所以做丈夫的 |
361 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 這是天經地義的事 |
362 | 2 | 事 | shì | to serve | 這是天經地義的事 |
363 | 2 | 事 | shì | a government post | 這是天經地義的事 |
364 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 這是天經地義的事 |
365 | 2 | 事 | shì | occupation | 這是天經地義的事 |
366 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這是天經地義的事 |
367 | 2 | 事 | shì | an accident | 這是天經地義的事 |
368 | 2 | 事 | shì | to attend | 這是天經地義的事 |
369 | 2 | 事 | shì | an allusion | 這是天經地義的事 |
370 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這是天經地義的事 |
371 | 2 | 事 | shì | to engage in | 這是天經地義的事 |
372 | 2 | 事 | shì | to enslave | 這是天經地義的事 |
373 | 2 | 事 | shì | to pursue | 這是天經地義的事 |
374 | 2 | 事 | shì | to administer | 這是天經地義的事 |
375 | 2 | 事 | shì | to appoint | 這是天經地義的事 |
376 | 2 | 事 | shì | a piece | 這是天經地義的事 |
377 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 這是天經地義的事 |
378 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 這是天經地義的事 |
379 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
380 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
381 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 一般男人不容易滿足太太的愛心 |
382 | 2 | 主 | zhǔ | owner | 男主外 |
383 | 2 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 男主外 |
384 | 2 | 主 | zhǔ | master | 男主外 |
385 | 2 | 主 | zhǔ | host | 男主外 |
386 | 2 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 男主外 |
387 | 2 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 男主外 |
388 | 2 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 男主外 |
389 | 2 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 男主外 |
390 | 2 | 主 | zhǔ | oneself | 男主外 |
391 | 2 | 主 | zhǔ | a person; a party | 男主外 |
392 | 2 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 男主外 |
393 | 2 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 男主外 |
394 | 2 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 男主外 |
395 | 2 | 主 | zhǔ | princess | 男主外 |
396 | 2 | 主 | zhǔ | chairperson | 男主外 |
397 | 2 | 主 | zhǔ | fundamental | 男主外 |
398 | 2 | 主 | zhǔ | Zhu | 男主外 |
399 | 2 | 主 | zhù | to pour | 男主外 |
400 | 2 | 主 | zhǔ | host; svamin | 男主外 |
401 | 2 | 主 | zhǔ | abbot | 男主外 |
402 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以當長舌婦 |
403 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 製造問題 |
404 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 製造問題 |
405 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 並且要善守婦道 |
406 | 2 | 要 | yào | if | 並且要善守婦道 |
407 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 並且要善守婦道 |
408 | 2 | 要 | yào | to want | 並且要善守婦道 |
409 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 並且要善守婦道 |
410 | 2 | 要 | yào | to request | 並且要善守婦道 |
411 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 並且要善守婦道 |
412 | 2 | 要 | yāo | waist | 並且要善守婦道 |
413 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 並且要善守婦道 |
414 | 2 | 要 | yāo | waistband | 並且要善守婦道 |
415 | 2 | 要 | yāo | Yao | 並且要善守婦道 |
416 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 並且要善守婦道 |
417 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 並且要善守婦道 |
418 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 並且要善守婦道 |
419 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 並且要善守婦道 |
420 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 並且要善守婦道 |
421 | 2 | 要 | yào | to summarize | 並且要善守婦道 |
422 | 2 | 要 | yào | essential; important | 並且要善守婦道 |
423 | 2 | 要 | yào | to desire | 並且要善守婦道 |
424 | 2 | 要 | yào | to demand | 並且要善守婦道 |
425 | 2 | 要 | yào | to need | 並且要善守婦道 |
426 | 2 | 要 | yào | should; must | 並且要善守婦道 |
427 | 2 | 要 | yào | might | 並且要善守婦道 |
428 | 2 | 要 | yào | or | 並且要善守婦道 |
429 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 女主內 |
430 | 2 | 女 | nǚ | female | 女主內 |
431 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女主內 |
432 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女主內 |
433 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 女主內 |
434 | 2 | 女 | rǔ | you; thou | 女主內 |
435 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女主內 |
436 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女主內 |
437 | 2 | 女 | rǔ | you | 女主內 |
438 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女主內 |
439 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女主內 |
440 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 這是男人最大的遺憾 |
441 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這是男人最大的遺憾 |
442 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 這是男人最大的遺憾 |
443 | 2 | 大 | dà | size | 這是男人最大的遺憾 |
444 | 2 | 大 | dà | old | 這是男人最大的遺憾 |
445 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 這是男人最大的遺憾 |
446 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 這是男人最大的遺憾 |
447 | 2 | 大 | dà | adult | 這是男人最大的遺憾 |
448 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 這是男人最大的遺憾 |
449 | 2 | 大 | dài | an important person | 這是男人最大的遺憾 |
450 | 2 | 大 | dà | senior | 這是男人最大的遺憾 |
451 | 2 | 大 | dà | approximately | 這是男人最大的遺憾 |
452 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 這是男人最大的遺憾 |
453 | 2 | 大 | dà | an element | 這是男人最大的遺憾 |
454 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 這是男人最大的遺憾 |
455 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
456 | 2 | 只 | zhī | single | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
457 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
458 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
459 | 2 | 只 | zhī | unique | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
460 | 2 | 只 | zhǐ | only | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
461 | 2 | 只 | zhǐ | but | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
462 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
463 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
464 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
465 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
466 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
467 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
468 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 在衣食住行生活上不能滿足他的所需 |
469 | 2 | 薪水 | xīnshuǐ | salary | 每個月的薪水有限 |
470 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 兒女奉養父母 |
471 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 兒女奉養父母 |
472 | 2 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
473 | 2 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 這樣的家庭怎麼能幸福快樂呢 |
474 | 2 | 於 | yú | in; at | 不善於廚房的飲食烹調 |
475 | 2 | 於 | yú | in; at | 不善於廚房的飲食烹調 |
476 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 不善於廚房的飲食烹調 |
477 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不善於廚房的飲食烹調 |
478 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不善於廚房的飲食烹調 |
479 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不善於廚房的飲食烹調 |
480 | 2 | 於 | yú | from | 不善於廚房的飲食烹調 |
481 | 2 | 於 | yú | give | 不善於廚房的飲食烹調 |
482 | 2 | 於 | yú | oppposing | 不善於廚房的飲食烹調 |
483 | 2 | 於 | yú | and | 不善於廚房的飲食烹調 |
484 | 2 | 於 | yú | compared to | 不善於廚房的飲食烹調 |
485 | 2 | 於 | yú | by | 不善於廚房的飲食烹調 |
486 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 不善於廚房的飲食烹調 |
487 | 2 | 於 | yú | for | 不善於廚房的飲食烹調 |
488 | 2 | 於 | yú | Yu | 不善於廚房的飲食烹調 |
489 | 2 | 於 | wū | a crow | 不善於廚房的飲食烹調 |
490 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 不善於廚房的飲食烹調 |
491 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 造成婆媳之間的不和 |
492 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 辛苦賺錢養家 |
493 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 辛苦賺錢養家 |
494 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 辛苦賺錢養家 |
495 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 辛苦賺錢養家 |
496 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓自己沒有後顧之憂 |
497 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓自己沒有後顧之憂 |
498 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓自己沒有後顧之憂 |
499 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓自己沒有後顧之憂 |
500 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 可是有的母親只忙於找朋友逛街 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
丈夫 | zhàngfu | Primaeval Man; Supreme Man; Purusa | |
也 | yě | ya | |
能 | néng | to be able; śak | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
在 | zài | in; bhū | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
他 |
|
|
|
是 |
|
|
|
怪 | guài | wonder; vismaya | |
有 |
|
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
对治 | 對治 | 100 |
|
无诤 | 無諍 | 119 |
|
心量 | 120 |
|
|
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |