Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》, Chapter 3: Dealing with Right and Wrong - Fiath 卷三 是非的處理 ■信仰
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
| 2 | 36 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
| 3 | 36 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
| 4 | 16 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 對善法要有信仰 |
| 5 | 16 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 對善法要有信仰 |
| 6 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們對國家應該有信仰 |
| 7 | 14 | 對 | duì | correct; right | 我們對國家應該有信仰 |
| 8 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們對國家應該有信仰 |
| 9 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們對國家應該有信仰 |
| 10 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們對國家應該有信仰 |
| 11 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們對國家應該有信仰 |
| 12 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們對國家應該有信仰 |
| 13 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們對國家應該有信仰 |
| 14 | 14 | 對 | duì | to mix | 我們對國家應該有信仰 |
| 15 | 14 | 對 | duì | a pair | 我們對國家應該有信仰 |
| 16 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們對國家應該有信仰 |
| 17 | 14 | 對 | duì | mutual | 我們對國家應該有信仰 |
| 18 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們對國家應該有信仰 |
| 19 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們對國家應該有信仰 |
| 20 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不可以沒有信仰 |
| 21 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不可以沒有信仰 |
| 22 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人不可以沒有信仰 |
| 23 | 14 | 人 | rén | everybody | 人不可以沒有信仰 |
| 24 | 14 | 人 | rén | adult | 人不可以沒有信仰 |
| 25 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人不可以沒有信仰 |
| 26 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人不可以沒有信仰 |
| 27 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不可以沒有信仰 |
| 28 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要信仰他 |
| 29 | 11 | 要 | yào | to want | 不但要信仰他 |
| 30 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 不但要信仰他 |
| 31 | 11 | 要 | yào | to request | 不但要信仰他 |
| 32 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要信仰他 |
| 33 | 11 | 要 | yāo | waist | 不但要信仰他 |
| 34 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 不但要信仰他 |
| 35 | 11 | 要 | yāo | waistband | 不但要信仰他 |
| 36 | 11 | 要 | yāo | Yao | 不但要信仰他 |
| 37 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要信仰他 |
| 38 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要信仰他 |
| 39 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要信仰他 |
| 40 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 不但要信仰他 |
| 41 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要信仰他 |
| 42 | 11 | 要 | yào | to summarize | 不但要信仰他 |
| 43 | 11 | 要 | yào | essential; important | 不但要信仰他 |
| 44 | 11 | 要 | yào | to desire | 不但要信仰他 |
| 45 | 11 | 要 | yào | to demand | 不但要信仰他 |
| 46 | 11 | 要 | yào | to need | 不但要信仰他 |
| 47 | 11 | 要 | yào | should; must | 不但要信仰他 |
| 48 | 11 | 要 | yào | might | 不但要信仰他 |
| 49 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人不建設國家的觀念 |
| 50 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人不建設國家的觀念 |
| 51 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人不建設國家的觀念 |
| 52 | 8 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 對國家的主義也要有信仰 |
| 53 | 7 | 能 | néng | can; able | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 54 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 55 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 56 | 7 | 能 | néng | energy | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 57 | 7 | 能 | néng | function; use | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 58 | 7 | 能 | néng | talent | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 59 | 7 | 能 | néng | expert at | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 60 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 61 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 62 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 63 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 64 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 65 | 7 | 就 | jiù | to assume | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 66 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 67 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 68 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 69 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 70 | 7 | 就 | jiù | to go with | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 71 | 7 | 就 | jiù | to die | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 72 | 6 | 都 | dū | capital city | 都要有信仰 |
| 73 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要有信仰 |
| 74 | 6 | 都 | dōu | all | 都要有信仰 |
| 75 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都要有信仰 |
| 76 | 6 | 都 | dū | Du | 都要有信仰 |
| 77 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要有信仰 |
| 78 | 6 | 都 | dū | to reside | 都要有信仰 |
| 79 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都要有信仰 |
| 80 | 6 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 81 | 6 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 82 | 6 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 83 | 6 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 84 | 6 | 權 | quán | authority; power | 就是要來保護人權 |
| 85 | 6 | 權 | quán | authority; power | 就是要來保護人權 |
| 86 | 6 | 權 | quán | a sliding weight | 就是要來保護人權 |
| 87 | 6 | 權 | quán | Quan | 就是要來保護人權 |
| 88 | 6 | 權 | quán | to assess; to weigh | 就是要來保護人權 |
| 89 | 6 | 權 | quán | a right | 就是要來保護人權 |
| 90 | 6 | 權 | quán | an advantage | 就是要來保護人權 |
| 91 | 6 | 權 | quán | adaptive; flexible | 就是要來保護人權 |
| 92 | 6 | 權 | quán | a kind of tree | 就是要來保護人權 |
| 93 | 6 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 就是要來保護人權 |
| 94 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 我們對國家應該有信仰 |
| 95 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 我們對國家應該有信仰 |
| 96 | 4 | 我 | wǒ | self | 因為家庭能安住我 |
| 97 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為家庭能安住我 |
| 98 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 因為家庭能安住我 |
| 99 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為家庭能安住我 |
| 100 | 4 | 我 | wǒ | ga | 因為家庭能安住我 |
| 101 | 4 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 人首先要相信自己的家親國族 |
| 102 | 4 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 人首先要相信自己的家親國族 |
| 103 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 人不可以沒有信仰 |
| 104 | 4 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 乃至信仰道德 |
| 105 | 4 | 宗教 | zōngjiào | religion | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 106 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 讓我有所依靠 |
| 107 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 讓我有所依靠 |
| 108 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 讓我有所依靠 |
| 109 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 讓我有所依靠 |
| 110 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 讓我有所依靠 |
| 111 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 讓我有所依靠 |
| 112 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 讓我有所依靠 |
| 113 | 4 | 人民 | rénmín | the people | 人民就會幸福安樂 |
| 114 | 4 | 人民 | rénmín | common people | 人民就會幸福安樂 |
| 115 | 4 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民就會幸福安樂 |
| 116 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 117 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 118 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 119 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 120 | 3 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種慈悲平等的人權 |
| 121 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 122 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 123 | 3 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 124 | 3 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 125 | 3 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 126 | 3 | 神權 | shén quán | divine right (of kings) | 過去講究神權 |
| 127 | 3 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 吾人怎能不信仰呢 |
| 128 | 3 | 不信 | bùxìn | not believe | 吾人怎能不信仰呢 |
| 129 | 3 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 吾人怎能不信仰呢 |
| 130 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 131 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 吾人怎能不信仰呢 |
| 132 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人不建設國家的觀念 |
| 133 | 3 | 人權 | rénquán | human rights | 對人權要有信仰 |
| 134 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 135 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 136 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 而且要心存恭敬 |
| 137 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 而且要心存恭敬 |
| 138 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 而且要心存恭敬 |
| 139 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 而且要心存恭敬 |
| 140 | 2 | 存 | cún | to retain | 而且要心存恭敬 |
| 141 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 而且要心存恭敬 |
| 142 | 2 | 存 | cún | to cherish | 而且要心存恭敬 |
| 143 | 2 | 存 | cún | to raise | 而且要心存恭敬 |
| 144 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 而且要心存恭敬 |
| 145 | 2 | 對家 | duìjiā | partner (in four person game); family of proposed marriage partner | 對家國要有信仰 |
| 146 | 2 | 君權 | jūnquán | monarchial power | 而後君權 |
| 147 | 2 | 來 | lái | to come | 要來何用 |
| 148 | 2 | 來 | lái | please | 要來何用 |
| 149 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要來何用 |
| 150 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要來何用 |
| 151 | 2 | 來 | lái | wheat | 要來何用 |
| 152 | 2 | 來 | lái | next; future | 要來何用 |
| 153 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要來何用 |
| 154 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 要來何用 |
| 155 | 2 | 來 | lái | to earn | 要來何用 |
| 156 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 要來何用 |
| 157 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 對家國要有信仰 |
| 158 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 對家國要有信仰 |
| 159 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 對家國要有信仰 |
| 160 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 對家國要有信仰 |
| 161 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 對家國要有信仰 |
| 162 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 對家國要有信仰 |
| 163 | 2 | 國 | guó | national | 對家國要有信仰 |
| 164 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 對家國要有信仰 |
| 165 | 2 | 國 | guó | Guo | 對家國要有信仰 |
| 166 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 對家國要有信仰 |
| 167 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 則社會人民深受其害 |
| 168 | 2 | 仰 | yǎng | to look upwards; to face up | 吾人怎能不信仰呢 |
| 169 | 2 | 仰 | yǎng | to rely on; to have confidence in | 吾人怎能不信仰呢 |
| 170 | 2 | 仰 | yǎng | to admire | 吾人怎能不信仰呢 |
| 171 | 2 | 仰 | yǎng | with respect [submitting a document] | 吾人怎能不信仰呢 |
| 172 | 2 | 仰 | yǎng | to hope for | 吾人怎能不信仰呢 |
| 173 | 2 | 仰 | yǎng | to raise the head | 吾人怎能不信仰呢 |
| 174 | 2 | 仰 | yǎng | Yang | 吾人怎能不信仰呢 |
| 175 | 2 | 仰 | yǎng | na | 吾人怎能不信仰呢 |
| 176 | 2 | 仰 | yǎng | ascending; utpatana | 吾人怎能不信仰呢 |
| 177 | 2 | 在 | zài | in; at | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 178 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 179 | 2 | 在 | zài | to consist of | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 180 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 181 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 182 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 根據過去的歷史 |
| 183 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 根據過去的歷史 |
| 184 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 根據過去的歷史 |
| 185 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 根據過去的歷史 |
| 186 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 根據過去的歷史 |
| 187 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 根據過去的歷史 |
| 188 | 2 | 過去 | guòqù | past | 根據過去的歷史 |
| 189 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 無比痛苦 |
| 190 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡藝術的 |
| 191 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡藝術的 |
| 192 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 喜歡藝術的 |
| 193 | 2 | 愈 | yù | to heal | 善法愈多 |
| 194 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 善法愈多 |
| 195 | 2 | 愈 | yù | Yu | 善法愈多 |
| 196 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 農工等 |
| 197 | 2 | 等 | děng | to wait | 農工等 |
| 198 | 2 | 等 | děng | to be equal | 農工等 |
| 199 | 2 | 等 | děng | degree; level | 農工等 |
| 200 | 2 | 等 | děng | to compare | 農工等 |
| 201 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 要來何用 |
| 202 | 2 | 何 | hé | what | 要來何用 |
| 203 | 2 | 何 | hé | He | 要來何用 |
| 204 | 2 | 黑暗 | hēiàn | dark | 黑暗時期 |
| 205 | 2 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 黑暗時期 |
| 206 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你說善法能不信仰嗎 |
| 207 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你說善法能不信仰嗎 |
| 208 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 你說善法能不信仰嗎 |
| 209 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你說善法能不信仰嗎 |
| 210 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你說善法能不信仰嗎 |
| 211 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你說善法能不信仰嗎 |
| 212 | 2 | 說 | shuō | allocution | 你說善法能不信仰嗎 |
| 213 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你說善法能不信仰嗎 |
| 214 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你說善法能不信仰嗎 |
| 215 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 你說善法能不信仰嗎 |
| 216 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你說善法能不信仰嗎 |
| 217 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 乃至對於造福人類的一些人士 |
| 218 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 |
| 219 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 |
| 220 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 |
| 221 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 |
| 222 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 |
| 223 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 |
| 224 | 2 | 文學 | wénxué | literature | 喜歡文學的 |
| 225 | 2 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 喜歡文學的 |
| 226 | 2 | 文學 | wénxué | Instructor | 喜歡文學的 |
| 227 | 2 | 文學 | wénxué | Clerk | 喜歡文學的 |
| 228 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 229 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 230 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 231 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 種類可多著呢 |
| 232 | 2 | 多 | duó | many; much | 種類可多著呢 |
| 233 | 2 | 多 | duō | more | 種類可多著呢 |
| 234 | 2 | 多 | duō | excessive | 種類可多著呢 |
| 235 | 2 | 多 | duō | abundant | 種類可多著呢 |
| 236 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 種類可多著呢 |
| 237 | 2 | 多 | duō | Duo | 種類可多著呢 |
| 238 | 2 | 多 | duō | ta | 種類可多著呢 |
| 239 | 2 | 也 | yě | ya | 對國家的主義也要有信仰 |
| 240 | 2 | 建設 | jiànshè | to build | 一個人不建設國家的觀念 |
| 241 | 2 | 建設 | jiànshè | construction | 一個人不建設國家的觀念 |
| 242 | 2 | 建設 | jiànshè | a building | 一個人不建設國家的觀念 |
| 243 | 2 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟 |
| 244 | 2 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟 |
| 245 | 2 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟 |
| 246 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 不但要信仰他 |
| 247 | 2 | 他 | tā | other | 不但要信仰他 |
| 248 | 2 | 他 | tā | tha | 不但要信仰他 |
| 249 | 2 | 他 | tā | ṭha | 不但要信仰他 |
| 250 | 2 | 他 | tā | other; anya | 不但要信仰他 |
| 251 | 2 | 好 | hǎo | good | 好的善法 |
| 252 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的善法 |
| 253 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的善法 |
| 254 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的善法 |
| 255 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 好的善法 |
| 256 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的善法 |
| 257 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 好的善法 |
| 258 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 好的善法 |
| 259 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的善法 |
| 260 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的善法 |
| 261 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 好的善法 |
| 262 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的善法 |
| 263 | 2 | 好 | hào | a fond object | 好的善法 |
| 264 | 2 | 好 | hǎo | Good | 好的善法 |
| 265 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的善法 |
| 266 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 267 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人生應該建立的信仰 |
| 268 | 2 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 才能值得自己信仰 |
| 269 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 270 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 271 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 272 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 273 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 274 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 275 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 276 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 277 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 278 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 279 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 280 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 281 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 282 | 2 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 283 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 經濟家所發表的善法 |
| 284 | 2 | 家 | jiā | family | 經濟家所發表的善法 |
| 285 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 經濟家所發表的善法 |
| 286 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 經濟家所發表的善法 |
| 287 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 經濟家所發表的善法 |
| 288 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 經濟家所發表的善法 |
| 289 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 經濟家所發表的善法 |
| 290 | 2 | 家 | jiā | domestic | 經濟家所發表的善法 |
| 291 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 經濟家所發表的善法 |
| 292 | 2 | 家 | jiā | side; party | 經濟家所發表的善法 |
| 293 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 經濟家所發表的善法 |
| 294 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 經濟家所發表的善法 |
| 295 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 經濟家所發表的善法 |
| 296 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 經濟家所發表的善法 |
| 297 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 經濟家所發表的善法 |
| 298 | 2 | 家 | jiā | district | 經濟家所發表的善法 |
| 299 | 2 | 家 | jiā | private propery | 經濟家所發表的善法 |
| 300 | 2 | 家 | jiā | Jia | 經濟家所發表的善法 |
| 301 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 經濟家所發表的善法 |
| 302 | 2 | 家 | gū | lady | 經濟家所發表的善法 |
| 303 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 經濟家所發表的善法 |
| 304 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 305 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | good people, good deeds | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 306 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | Good People and Good Deeds | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 307 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 如此還能有人類 |
| 308 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 如此還能有人類 |
| 309 | 2 | 還 | huán | to do in return | 如此還能有人類 |
| 310 | 2 | 還 | huán | Huan | 如此還能有人類 |
| 311 | 2 | 還 | huán | to revert | 如此還能有人類 |
| 312 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 如此還能有人類 |
| 313 | 2 | 還 | huán | to encircle | 如此還能有人類 |
| 314 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 如此還能有人類 |
| 315 | 2 | 還 | huán | since | 如此還能有人類 |
| 316 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 要來何用 |
| 317 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要來何用 |
| 318 | 1 | 用 | yòng | to eat | 要來何用 |
| 319 | 1 | 用 | yòng | to spend | 要來何用 |
| 320 | 1 | 用 | yòng | expense | 要來何用 |
| 321 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 要來何用 |
| 322 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 要來何用 |
| 323 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 要來何用 |
| 324 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要來何用 |
| 325 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要來何用 |
| 326 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 要來何用 |
| 327 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要來何用 |
| 328 | 1 | 用 | yòng | to control | 要來何用 |
| 329 | 1 | 用 | yòng | to access | 要來何用 |
| 330 | 1 | 用 | yòng | Yong | 要來何用 |
| 331 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 要來何用 |
| 332 | 1 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 333 | 1 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 334 | 1 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 335 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 壞的惡法 |
| 336 | 1 | 法 | fǎ | France | 壞的惡法 |
| 337 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 壞的惡法 |
| 338 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 壞的惡法 |
| 339 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 壞的惡法 |
| 340 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 壞的惡法 |
| 341 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 壞的惡法 |
| 342 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 壞的惡法 |
| 343 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 壞的惡法 |
| 344 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 壞的惡法 |
| 345 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 壞的惡法 |
| 346 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 壞的惡法 |
| 347 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 壞的惡法 |
| 348 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 壞的惡法 |
| 349 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 壞的惡法 |
| 350 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 壞的惡法 |
| 351 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 壞的惡法 |
| 352 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 壞的惡法 |
| 353 | 1 | 造福 | zàofú | to benefit | 乃至對於造福人類的一些人士 |
| 354 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 因為家庭能安住我 |
| 355 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善有善果 |
| 356 | 1 | 善 | shàn | happy | 善有善果 |
| 357 | 1 | 善 | shàn | good | 善有善果 |
| 358 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 善有善果 |
| 359 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善有善果 |
| 360 | 1 | 善 | shàn | familiar | 善有善果 |
| 361 | 1 | 善 | shàn | to repair | 善有善果 |
| 362 | 1 | 善 | shàn | to admire | 善有善果 |
| 363 | 1 | 善 | shàn | to praise | 善有善果 |
| 364 | 1 | 善 | shàn | Shan | 善有善果 |
| 365 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 善有善果 |
| 366 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非的處理 |
| 367 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非的處理 |
| 368 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂自由民主 |
| 369 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體之不存 |
| 370 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 體之不存 |
| 371 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 體之不存 |
| 372 | 1 | 體 | tǐ | a system | 體之不存 |
| 373 | 1 | 體 | tǐ | a font | 體之不存 |
| 374 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體之不存 |
| 375 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體之不存 |
| 376 | 1 | 體 | tī | ti | 體之不存 |
| 377 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體之不存 |
| 378 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體之不存 |
| 379 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體之不存 |
| 380 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體之不存 |
| 381 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體之不存 |
| 382 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 體之不存 |
| 383 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體之不存 |
| 384 | 1 | 每 | měi | Mei | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 385 | 1 | 不堪 | bùkān | cannot bear; cannot stand | 痛苦不堪 |
| 386 | 1 | 不堪 | bùkān | not able to do | 痛苦不堪 |
| 387 | 1 | 流浪 | liúlàng | to drift about; to wander; to roam | 在世界上流浪 |
| 388 | 1 | 情義 | qíngyì | affection; comradeship | 情義等 |
| 389 | 1 | 情義 | qíngyì | Commitment and Righteousness | 情義等 |
| 390 | 1 | 界上 | jiè shàng | at the border | 在世界上流浪 |
| 391 | 1 | 軍 | jūn | army; military | 再到軍權 |
| 392 | 1 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 再到軍權 |
| 393 | 1 | 軍 | jūn | an organized collective | 再到軍權 |
| 394 | 1 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 再到軍權 |
| 395 | 1 | 軍 | jūn | a garrison | 再到軍權 |
| 396 | 1 | 軍 | jūn | a front | 再到軍權 |
| 397 | 1 | 軍 | jūn | penal miltary service | 再到軍權 |
| 398 | 1 | 軍 | jūn | to organize troops | 再到軍權 |
| 399 | 1 | 軍 | jūn | army; senā | 再到軍權 |
| 400 | 1 | 著呢 | zhene | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | 種類可多著呢 |
| 401 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是重要 |
| 402 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 不是重要 |
| 403 | 1 | 幸福 | xìngfú | blessed; happy | 幸福權 |
| 404 | 1 | 幸福 | xìngfú | Happiness | 幸福權 |
| 405 | 1 | 教主 | jiàozhǔ | founder or head of a religion | 其實宗教教主你信不信仰他 |
| 406 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 407 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 408 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 409 | 1 | 律法 | lǜfǎ | laws and decrees | 就沒有律法的制裁 |
| 410 | 1 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 人不可以沒有信仰 |
| 411 | 1 | 惡有惡報 | è yǒu è bào | evil has its retribution; to suffer the consequences of one's bad deeds | 惡有惡報 |
| 412 | 1 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 多少苦難的生命 |
| 413 | 1 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 你怎麼能不相信這種人我的道德力 |
| 414 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 415 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 416 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 417 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 418 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 419 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 420 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 慈善家所從事的善法 |
| 421 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 慈善家所從事的善法 |
| 422 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 慈善家所從事的善法 |
| 423 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 424 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 425 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 426 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 427 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 乃至對於造福人類的一些人士 |
| 428 | 1 | 幸福安樂 | xìng fú ān lè | Happiness and Peace | 人民就會幸福安樂 |
| 429 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 不是重要 |
| 430 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 431 | 1 | 把 | bà | a handle | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 432 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 433 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 434 | 1 | 把 | bǎ | to give | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 435 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 436 | 1 | 把 | bà | a stem | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 437 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 438 | 1 | 把 | bǎ | to control | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 439 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 440 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 441 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 442 | 1 | 把 | pá | a claw | 人要把自己建設成一個什麼樣的人 |
| 443 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 尤其對父母要信仰 |
| 444 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 尤其對父母要信仰 |
| 445 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 我們要感謝政治家所施行的善法 |
| 446 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 人可以什麼都不信 |
| 447 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 人可以什麼都不信 |
| 448 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 人可以什麼都不信 |
| 449 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 人可以什麼都不信 |
| 450 | 1 | 那種 | nàzhǒng | that; that kind of; that sort of; that type of | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 451 | 1 | 制裁 | zhìcái | to punish | 就沒有律法的制裁 |
| 452 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 這種慈悲平等的人權 |
| 453 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 這種慈悲平等的人權 |
| 454 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 這種慈悲平等的人權 |
| 455 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 這種慈悲平等的人權 |
| 456 | 1 | 善果 | shànguǒ | Virtuous Outcomes | 善有善果 |
| 457 | 1 | 善果 | shànguǒ | a virtuous reward | 善有善果 |
| 458 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 人間就沒有善惡的規範 |
| 459 | 1 | 善惡 | shàn è | good and evil | 人間就沒有善惡的規範 |
| 460 | 1 | 前後 | qiánhòu | front and back | 就沒有前後的關係 |
| 461 | 1 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 就沒有前後的關係 |
| 462 | 1 | 豈但 | qǐ dàn | not only | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 463 | 1 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 因為家庭能安住我 |
| 464 | 1 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 因為家庭能安住我 |
| 465 | 1 | 安住 | ānzhù | to settle | 因為家庭能安住我 |
| 466 | 1 | 安住 | ānzhù | Abide | 因為家庭能安住我 |
| 467 | 1 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 因為家庭能安住我 |
| 468 | 1 | 可貴 | kěguì | praiseworthy; valuable | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 469 | 1 | 生命 | shēngmìng | life | 多少苦難的生命 |
| 470 | 1 | 生命 | shēngmìng | living | 多少苦難的生命 |
| 471 | 1 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 多少苦難的生命 |
| 472 | 1 | 慈悲人 | cí bēi rén | A Compassionate One | 是一個慈悲人 |
| 473 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 474 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 475 | 1 | 有權 | yǒuquán | to have the right to; to be entitled to; to have authority; powerful | 不但人民有權 |
| 476 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 人生應該建立的信仰 |
| 477 | 1 | 國籍 | guójí | nationality | 無國籍的難民 |
| 478 | 1 | 國籍 | guójí | collection of national texts | 無國籍的難民 |
| 479 | 1 | 難民 | nànmín | refugee | 無國籍的難民 |
| 480 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 日子能好過嗎 |
| 481 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 日子能好過嗎 |
| 482 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 日子能好過嗎 |
| 483 | 1 | 交通 | jiāotōng | transportation; communication | 交通的善法 |
| 484 | 1 | 交通 | jiāotōng | to access without obstruction | 交通的善法 |
| 485 | 1 | 交通 | jiāotōng | to be sympathetic | 交通的善法 |
| 486 | 1 | 交通 | jiāotōng | to travel | 交通的善法 |
| 487 | 1 | 交通 | jiāotōng | to collaborate | 交通的善法 |
| 488 | 1 | 交通 | jiāotōng | to communicate | 交通的善法 |
| 489 | 1 | 魚 | yú | fish | 魚肉人民 |
| 490 | 1 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 魚肉人民 |
| 491 | 1 | 魚 | yú | Yu [star] | 魚肉人民 |
| 492 | 1 | 魚 | yú | fish-like object | 魚肉人民 |
| 493 | 1 | 魚 | yú | Yu | 魚肉人民 |
| 494 | 1 | 魚 | yú | fish; matsya | 魚肉人民 |
| 495 | 1 | 規範 | guīfàn | standard; norm; regulation | 人間就沒有善惡的規範 |
| 496 | 1 | 規範 | guīfàn | an example | 人間就沒有善惡的規範 |
| 497 | 1 | 樹立 | shùlì | to set up; to establish | 何患形象不能樹立呢 |
| 498 | 1 | 世界上 | shìjiè shàng | in the world | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 499 | 1 | 其 | qí | Qi | 則社會人民深受其害 |
| 500 | 1 | 種類 | zhǒnglèi | kind; genus; type; category; variety; species; sort; class | 種類可多著呢 |
Frequencies of all Words
Top 544
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 的 | de | possessive particle | 是非的處理 |
| 2 | 42 | 的 | de | structural particle | 是非的處理 |
| 3 | 42 | 的 | de | complement | 是非的處理 |
| 4 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是非的處理 |
| 5 | 36 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
| 6 | 36 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
| 7 | 36 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
| 8 | 16 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 對善法要有信仰 |
| 9 | 16 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 對善法要有信仰 |
| 10 | 14 | 對 | duì | to; toward | 我們對國家應該有信仰 |
| 11 | 14 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們對國家應該有信仰 |
| 12 | 14 | 對 | duì | correct; right | 我們對國家應該有信仰 |
| 13 | 14 | 對 | duì | pair | 我們對國家應該有信仰 |
| 14 | 14 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們對國家應該有信仰 |
| 15 | 14 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們對國家應該有信仰 |
| 16 | 14 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們對國家應該有信仰 |
| 17 | 14 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們對國家應該有信仰 |
| 18 | 14 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們對國家應該有信仰 |
| 19 | 14 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們對國家應該有信仰 |
| 20 | 14 | 對 | duì | to mix | 我們對國家應該有信仰 |
| 21 | 14 | 對 | duì | a pair | 我們對國家應該有信仰 |
| 22 | 14 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們對國家應該有信仰 |
| 23 | 14 | 對 | duì | mutual | 我們對國家應該有信仰 |
| 24 | 14 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們對國家應該有信仰 |
| 25 | 14 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們對國家應該有信仰 |
| 26 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不可以沒有信仰 |
| 27 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不可以沒有信仰 |
| 28 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 人不可以沒有信仰 |
| 29 | 14 | 人 | rén | everybody | 人不可以沒有信仰 |
| 30 | 14 | 人 | rén | adult | 人不可以沒有信仰 |
| 31 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 人不可以沒有信仰 |
| 32 | 14 | 人 | rén | an upright person | 人不可以沒有信仰 |
| 33 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人不可以沒有信仰 |
| 34 | 11 | 要 | yào | to want; to wish for | 不但要信仰他 |
| 35 | 11 | 要 | yào | if | 不但要信仰他 |
| 36 | 11 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不但要信仰他 |
| 37 | 11 | 要 | yào | to want | 不但要信仰他 |
| 38 | 11 | 要 | yāo | a treaty | 不但要信仰他 |
| 39 | 11 | 要 | yào | to request | 不但要信仰他 |
| 40 | 11 | 要 | yào | essential points; crux | 不但要信仰他 |
| 41 | 11 | 要 | yāo | waist | 不但要信仰他 |
| 42 | 11 | 要 | yāo | to cinch | 不但要信仰他 |
| 43 | 11 | 要 | yāo | waistband | 不但要信仰他 |
| 44 | 11 | 要 | yāo | Yao | 不但要信仰他 |
| 45 | 11 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不但要信仰他 |
| 46 | 11 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不但要信仰他 |
| 47 | 11 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不但要信仰他 |
| 48 | 11 | 要 | yāo | to agree with | 不但要信仰他 |
| 49 | 11 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不但要信仰他 |
| 50 | 11 | 要 | yào | to summarize | 不但要信仰他 |
| 51 | 11 | 要 | yào | essential; important | 不但要信仰他 |
| 52 | 11 | 要 | yào | to desire | 不但要信仰他 |
| 53 | 11 | 要 | yào | to demand | 不但要信仰他 |
| 54 | 11 | 要 | yào | to need | 不但要信仰他 |
| 55 | 11 | 要 | yào | should; must | 不但要信仰他 |
| 56 | 11 | 要 | yào | might | 不但要信仰他 |
| 57 | 11 | 要 | yào | or | 不但要信仰他 |
| 58 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人不建設國家的觀念 |
| 59 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人不建設國家的觀念 |
| 60 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人不建設國家的觀念 |
| 61 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 62 | 10 | 是 | shì | is exactly | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 63 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 64 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 65 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 66 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 67 | 10 | 是 | shì | true | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 68 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 69 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 70 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 71 | 10 | 是 | shì | Shi | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 72 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 73 | 10 | 是 | shì | this; idam | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 74 | 8 | 你 | nǐ | you | 你說善法能不信仰嗎 |
| 75 | 8 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 對國家的主義也要有信仰 |
| 76 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我們對國家應該有信仰 |
| 77 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我們對國家應該有信仰 |
| 78 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我們對國家應該有信仰 |
| 79 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我們對國家應該有信仰 |
| 80 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我們對國家應該有信仰 |
| 81 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我們對國家應該有信仰 |
| 82 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我們對國家應該有信仰 |
| 83 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我們對國家應該有信仰 |
| 84 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我們對國家應該有信仰 |
| 85 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我們對國家應該有信仰 |
| 86 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我們對國家應該有信仰 |
| 87 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 我們對國家應該有信仰 |
| 88 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 我們對國家應該有信仰 |
| 89 | 7 | 有 | yǒu | You | 我們對國家應該有信仰 |
| 90 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我們對國家應該有信仰 |
| 91 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我們對國家應該有信仰 |
| 92 | 7 | 能 | néng | can; able | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 93 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 94 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 95 | 7 | 能 | néng | energy | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 96 | 7 | 能 | néng | function; use | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 97 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 98 | 7 | 能 | néng | talent | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 99 | 7 | 能 | néng | expert at | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 100 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 101 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 102 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 103 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 104 | 7 | 能 | néng | even if | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 105 | 7 | 能 | néng | but | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 106 | 7 | 能 | néng | in this way | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 107 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 108 | 7 | 就 | jiù | right away | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 109 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 110 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 111 | 7 | 就 | jiù | to assume | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 112 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 113 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 114 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 115 | 7 | 就 | jiù | namely | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 116 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 117 | 7 | 就 | jiù | only; just | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 118 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 119 | 7 | 就 | jiù | to go with | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 120 | 7 | 就 | jiù | already | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 121 | 7 | 就 | jiù | as much as | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 122 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 123 | 7 | 就 | jiù | even if | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 124 | 7 | 就 | jiù | to die | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 125 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 126 | 6 | 都 | dōu | all | 都要有信仰 |
| 127 | 6 | 都 | dū | capital city | 都要有信仰 |
| 128 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要有信仰 |
| 129 | 6 | 都 | dōu | all | 都要有信仰 |
| 130 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都要有信仰 |
| 131 | 6 | 都 | dū | Du | 都要有信仰 |
| 132 | 6 | 都 | dōu | already | 都要有信仰 |
| 133 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要有信仰 |
| 134 | 6 | 都 | dū | to reside | 都要有信仰 |
| 135 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都要有信仰 |
| 136 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都要有信仰 |
| 137 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 對自己要信仰 |
| 138 | 6 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 139 | 6 | 因果 | yīnguǒ | reason | 因果 |
| 140 | 6 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 因果 |
| 141 | 6 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 因果 |
| 142 | 6 | 權 | quán | authority; power | 就是要來保護人權 |
| 143 | 6 | 權 | quán | authority; power | 就是要來保護人權 |
| 144 | 6 | 權 | quán | a sliding weight | 就是要來保護人權 |
| 145 | 6 | 權 | quán | Quan | 就是要來保護人權 |
| 146 | 6 | 權 | quán | to assess; to weigh | 就是要來保護人權 |
| 147 | 6 | 權 | quán | a right | 就是要來保護人權 |
| 148 | 6 | 權 | quán | an advantage | 就是要來保護人權 |
| 149 | 6 | 權 | quán | tentatively; temporarily | 就是要來保護人權 |
| 150 | 6 | 權 | quán | adaptive; flexible | 就是要來保護人權 |
| 151 | 6 | 權 | quán | a kind of tree | 就是要來保護人權 |
| 152 | 6 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 就是要來保護人權 |
| 153 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 我們對國家應該有信仰 |
| 154 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 我們對國家應該有信仰 |
| 155 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 因為家庭能安住我 |
| 156 | 4 | 我 | wǒ | self | 因為家庭能安住我 |
| 157 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 因為家庭能安住我 |
| 158 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為家庭能安住我 |
| 159 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 因為家庭能安住我 |
| 160 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為家庭能安住我 |
| 161 | 4 | 我 | wǒ | ga | 因為家庭能安住我 |
| 162 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 因為家庭能安住我 |
| 163 | 4 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 人首先要相信自己的家親國族 |
| 164 | 4 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 人首先要相信自己的家親國族 |
| 165 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們對國家應該有信仰 |
| 166 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 人不可以沒有信仰 |
| 167 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 人不可以沒有信仰 |
| 168 | 4 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 乃至信仰道德 |
| 169 | 4 | 宗教 | zōngjiào | religion | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 170 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 讓我有所依靠 |
| 171 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 讓我有所依靠 |
| 172 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 讓我有所依靠 |
| 173 | 4 | 所 | suǒ | it | 讓我有所依靠 |
| 174 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 讓我有所依靠 |
| 175 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 讓我有所依靠 |
| 176 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 讓我有所依靠 |
| 177 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 讓我有所依靠 |
| 178 | 4 | 所 | suǒ | that which | 讓我有所依靠 |
| 179 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 讓我有所依靠 |
| 180 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 讓我有所依靠 |
| 181 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 讓我有所依靠 |
| 182 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 讓我有所依靠 |
| 183 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 讓我有所依靠 |
| 184 | 4 | 人民 | rénmín | the people | 人民就會幸福安樂 |
| 185 | 4 | 人民 | rénmín | common people | 人民就會幸福安樂 |
| 186 | 4 | 人民 | rénmín | people; janā | 人民就會幸福安樂 |
| 187 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 對藝術就有一種信仰的執著 |
| 188 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 189 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 190 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 191 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 日子能好過嗎 |
| 192 | 3 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種慈悲平等的人權 |
| 193 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 194 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 195 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 196 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以每一個人不能對家國產生信仰 |
| 197 | 3 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 198 | 3 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 199 | 3 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 200 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 一個國家如果到處都是善法 |
| 201 | 3 | 神權 | shén quán | divine right (of kings) | 過去講究神權 |
| 202 | 3 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 吾人怎能不信仰呢 |
| 203 | 3 | 不信 | bùxìn | not believe | 吾人怎能不信仰呢 |
| 204 | 3 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 吾人怎能不信仰呢 |
| 205 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 206 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 吾人怎能不信仰呢 |
| 207 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 吾人怎能不信仰呢 |
| 208 | 3 | 不 | bù | not; no | 一個人不建設國家的觀念 |
| 209 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一個人不建設國家的觀念 |
| 210 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 一個人不建設國家的觀念 |
| 211 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 一個人不建設國家的觀念 |
| 212 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一個人不建設國家的觀念 |
| 213 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一個人不建設國家的觀念 |
| 214 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一個人不建設國家的觀念 |
| 215 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人不建設國家的觀念 |
| 216 | 3 | 不 | bù | no; na | 一個人不建設國家的觀念 |
| 217 | 3 | 人權 | rénquán | human rights | 對人權要有信仰 |
| 218 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 219 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 220 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 221 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 222 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 而且要心存恭敬 |
| 223 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 而且要心存恭敬 |
| 224 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 而且要心存恭敬 |
| 225 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 而且要心存恭敬 |
| 226 | 2 | 存 | cún | to retain | 而且要心存恭敬 |
| 227 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 而且要心存恭敬 |
| 228 | 2 | 存 | cún | to cherish | 而且要心存恭敬 |
| 229 | 2 | 存 | cún | to raise | 而且要心存恭敬 |
| 230 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 而且要心存恭敬 |
| 231 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其對父母要信仰 |
| 232 | 2 | 對家 | duìjiā | partner (in four person game); family of proposed marriage partner | 對家國要有信仰 |
| 233 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 234 | 2 | 君權 | jūnquán | monarchial power | 而後君權 |
| 235 | 2 | 來 | lái | to come | 要來何用 |
| 236 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 要來何用 |
| 237 | 2 | 來 | lái | please | 要來何用 |
| 238 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 要來何用 |
| 239 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 要來何用 |
| 240 | 2 | 來 | lái | ever since | 要來何用 |
| 241 | 2 | 來 | lái | wheat | 要來何用 |
| 242 | 2 | 來 | lái | next; future | 要來何用 |
| 243 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 要來何用 |
| 244 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 要來何用 |
| 245 | 2 | 來 | lái | to earn | 要來何用 |
| 246 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 要來何用 |
| 247 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 對家國要有信仰 |
| 248 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 對家國要有信仰 |
| 249 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 對家國要有信仰 |
| 250 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 對家國要有信仰 |
| 251 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 對家國要有信仰 |
| 252 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 對家國要有信仰 |
| 253 | 2 | 國 | guó | national | 對家國要有信仰 |
| 254 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 對家國要有信仰 |
| 255 | 2 | 國 | guó | Guo | 對家國要有信仰 |
| 256 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 對家國要有信仰 |
| 257 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 則社會人民深受其害 |
| 258 | 2 | 仰 | yǎng | to look upwards; to face up | 吾人怎能不信仰呢 |
| 259 | 2 | 仰 | yǎng | to rely on; to have confidence in | 吾人怎能不信仰呢 |
| 260 | 2 | 仰 | yǎng | to admire | 吾人怎能不信仰呢 |
| 261 | 2 | 仰 | yǎng | with respect [submitting a document] | 吾人怎能不信仰呢 |
| 262 | 2 | 仰 | yǎng | to hope for | 吾人怎能不信仰呢 |
| 263 | 2 | 仰 | yǎng | to raise the head | 吾人怎能不信仰呢 |
| 264 | 2 | 仰 | yǎng | Yang | 吾人怎能不信仰呢 |
| 265 | 2 | 仰 | yǎng | na | 吾人怎能不信仰呢 |
| 266 | 2 | 仰 | yǎng | ascending; utpatana | 吾人怎能不信仰呢 |
| 267 | 2 | 在 | zài | in; at | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 268 | 2 | 在 | zài | at | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 269 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 270 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 271 | 2 | 在 | zài | to consist of | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 272 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 273 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 274 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 根據過去的歷史 |
| 275 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 根據過去的歷史 |
| 276 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 根據過去的歷史 |
| 277 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 根據過去的歷史 |
| 278 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 根據過去的歷史 |
| 279 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 根據過去的歷史 |
| 280 | 2 | 過去 | guòqù | past | 根據過去的歷史 |
| 281 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 無比痛苦 |
| 282 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 283 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 284 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡藝術的 |
| 285 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡藝術的 |
| 286 | 2 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 喜歡藝術的 |
| 287 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 善法愈多 |
| 288 | 2 | 愈 | yù | to heal | 善法愈多 |
| 289 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 善法愈多 |
| 290 | 2 | 愈 | yù | Yu | 善法愈多 |
| 291 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 農工等 |
| 292 | 2 | 等 | děng | to wait | 農工等 |
| 293 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 農工等 |
| 294 | 2 | 等 | děng | plural | 農工等 |
| 295 | 2 | 等 | děng | to be equal | 農工等 |
| 296 | 2 | 等 | děng | degree; level | 農工等 |
| 297 | 2 | 等 | děng | to compare | 農工等 |
| 298 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為家庭能安住我 |
| 299 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 要來何用 |
| 300 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 要來何用 |
| 301 | 2 | 何 | hé | who | 要來何用 |
| 302 | 2 | 何 | hé | what | 要來何用 |
| 303 | 2 | 何 | hé | why | 要來何用 |
| 304 | 2 | 何 | hé | how | 要來何用 |
| 305 | 2 | 何 | hé | how much | 要來何用 |
| 306 | 2 | 何 | hé | He | 要來何用 |
| 307 | 2 | 何 | hé | what; kim | 要來何用 |
| 308 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至對於造福人類的一些人士 |
| 309 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至對於造福人類的一些人士 |
| 310 | 2 | 黑暗 | hēiàn | dark | 黑暗時期 |
| 311 | 2 | 黑暗 | hēiàn | corrupt; evil | 黑暗時期 |
| 312 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你說善法能不信仰嗎 |
| 313 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你說善法能不信仰嗎 |
| 314 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 你說善法能不信仰嗎 |
| 315 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你說善法能不信仰嗎 |
| 316 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你說善法能不信仰嗎 |
| 317 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你說善法能不信仰嗎 |
| 318 | 2 | 說 | shuō | allocution | 你說善法能不信仰嗎 |
| 319 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你說善法能不信仰嗎 |
| 320 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你說善法能不信仰嗎 |
| 321 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 你說善法能不信仰嗎 |
| 322 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你說善法能不信仰嗎 |
| 323 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 乃至對於造福人類的一些人士 |
| 324 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 |
| 325 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 |
| 326 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 |
| 327 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 |
| 328 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 |
| 329 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 |
| 330 | 2 | 不但 | bùdàn | not only | 不但要信仰他 |
| 331 | 2 | 不能不 | bùnéngbù | have to; cannot but | 你對因果不能不信仰 |
| 332 | 2 | 文學 | wénxué | literature | 喜歡文學的 |
| 333 | 2 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 喜歡文學的 |
| 334 | 2 | 文學 | wénxué | Instructor | 喜歡文學的 |
| 335 | 2 | 文學 | wénxué | Clerk | 喜歡文學的 |
| 336 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 337 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 338 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的信仰豈但只有宗教而已 |
| 339 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 種類可多著呢 |
| 340 | 2 | 多 | duó | many; much | 種類可多著呢 |
| 341 | 2 | 多 | duō | more | 種類可多著呢 |
| 342 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 種類可多著呢 |
| 343 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 種類可多著呢 |
| 344 | 2 | 多 | duō | excessive | 種類可多著呢 |
| 345 | 2 | 多 | duō | to what extent | 種類可多著呢 |
| 346 | 2 | 多 | duō | abundant | 種類可多著呢 |
| 347 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 種類可多著呢 |
| 348 | 2 | 多 | duō | mostly | 種類可多著呢 |
| 349 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 種類可多著呢 |
| 350 | 2 | 多 | duō | frequently | 種類可多著呢 |
| 351 | 2 | 多 | duō | very | 種類可多著呢 |
| 352 | 2 | 多 | duō | Duo | 種類可多著呢 |
| 353 | 2 | 多 | duō | ta | 種類可多著呢 |
| 354 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 種類可多著呢 |
| 355 | 2 | 也 | yě | also; too | 對國家的主義也要有信仰 |
| 356 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 對國家的主義也要有信仰 |
| 357 | 2 | 也 | yě | either | 對國家的主義也要有信仰 |
| 358 | 2 | 也 | yě | even | 對國家的主義也要有信仰 |
| 359 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 對國家的主義也要有信仰 |
| 360 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 對國家的主義也要有信仰 |
| 361 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 對國家的主義也要有信仰 |
| 362 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 對國家的主義也要有信仰 |
| 363 | 2 | 也 | yě | ya | 對國家的主義也要有信仰 |
| 364 | 2 | 建設 | jiànshè | to build | 一個人不建設國家的觀念 |
| 365 | 2 | 建設 | jiànshè | construction | 一個人不建設國家的觀念 |
| 366 | 2 | 建設 | jiànshè | a building | 一個人不建設國家的觀念 |
| 367 | 2 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟 |
| 368 | 2 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟 |
| 369 | 2 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟 |
| 370 | 2 | 他 | tā | he; him | 不但要信仰他 |
| 371 | 2 | 他 | tā | another aspect | 不但要信仰他 |
| 372 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 不但要信仰他 |
| 373 | 2 | 他 | tā | everybody | 不但要信仰他 |
| 374 | 2 | 他 | tā | other | 不但要信仰他 |
| 375 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 不但要信仰他 |
| 376 | 2 | 他 | tā | tha | 不但要信仰他 |
| 377 | 2 | 他 | tā | ṭha | 不但要信仰他 |
| 378 | 2 | 他 | tā | other; anya | 不但要信仰他 |
| 379 | 2 | 好 | hǎo | good | 好的善法 |
| 380 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好的善法 |
| 381 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好的善法 |
| 382 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好的善法 |
| 383 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好的善法 |
| 384 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好的善法 |
| 385 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 好的善法 |
| 386 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 好的善法 |
| 387 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 好的善法 |
| 388 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好的善法 |
| 389 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 好的善法 |
| 390 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 好的善法 |
| 391 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好的善法 |
| 392 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好的善法 |
| 393 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 好的善法 |
| 394 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好的善法 |
| 395 | 2 | 好 | hào | a fond object | 好的善法 |
| 396 | 2 | 好 | hǎo | Good | 好的善法 |
| 397 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好的善法 |
| 398 | 2 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人總以為指的就是宗教信仰 |
| 399 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人生應該建立的信仰 |
| 400 | 2 | 能不 | néngbù | is it not? | 你說善法能不信仰嗎 |
| 401 | 2 | 值得 | zhíde | to be worth; to deserve | 才能值得自己信仰 |
| 402 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 403 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 404 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 405 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 406 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
| 407 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 408 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 409 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 410 | 2 | 了 | le | completion of an action | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 411 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 412 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 413 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 414 | 2 | 了 | le | modal particle | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 415 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 416 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 417 | 2 | 了 | liǎo | completely | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 418 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 419 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 總之人間不能缺少了信仰 |
| 420 | 2 | 民主 | mínzhǔ | democracy | 現在世界上最可貴的就是自由民主 |
| 421 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 經濟家所發表的善法 |
| 422 | 2 | 家 | jiā | family | 經濟家所發表的善法 |
| 423 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 經濟家所發表的善法 |
| 424 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 經濟家所發表的善法 |
| 425 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 經濟家所發表的善法 |
| 426 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 經濟家所發表的善法 |
| 427 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 經濟家所發表的善法 |
| 428 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 經濟家所發表的善法 |
| 429 | 2 | 家 | jiā | domestic | 經濟家所發表的善法 |
| 430 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 經濟家所發表的善法 |
| 431 | 2 | 家 | jiā | side; party | 經濟家所發表的善法 |
| 432 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 經濟家所發表的善法 |
| 433 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 經濟家所發表的善法 |
| 434 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 經濟家所發表的善法 |
| 435 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 經濟家所發表的善法 |
| 436 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 經濟家所發表的善法 |
| 437 | 2 | 家 | jiā | district | 經濟家所發表的善法 |
| 438 | 2 | 家 | jiā | private propery | 經濟家所發表的善法 |
| 439 | 2 | 家 | jiā | Jia | 經濟家所發表的善法 |
| 440 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 經濟家所發表的善法 |
| 441 | 2 | 家 | gū | lady | 經濟家所發表的善法 |
| 442 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 經濟家所發表的善法 |
| 443 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 善法是世界人類賴以生存的規章 |
| 444 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | good people, good deeds | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 445 | 2 | 好人好事 | hǎo rén hǎo shì | Good People and Good Deeds | 對能成為人間模範的好人好事 |
| 446 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 如此還能有人類 |
| 447 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 如此還能有人類 |
| 448 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 如此還能有人類 |
| 449 | 2 | 還 | hái | yet; still | 如此還能有人類 |
| 450 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 如此還能有人類 |
| 451 | 2 | 還 | hái | fairly | 如此還能有人類 |
| 452 | 2 | 還 | huán | to do in return | 如此還能有人類 |
| 453 | 2 | 還 | huán | Huan | 如此還能有人類 |
| 454 | 2 | 還 | huán | to revert | 如此還能有人類 |
| 455 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 如此還能有人類 |
| 456 | 2 | 還 | huán | to encircle | 如此還能有人類 |
| 457 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 如此還能有人類 |
| 458 | 2 | 還 | huán | since | 如此還能有人類 |
| 459 | 2 | 還 | hái | however | 如此還能有人類 |
| 460 | 2 | 還 | hái | already | 如此還能有人類 |
| 461 | 2 | 還 | hái | already | 如此還能有人類 |
| 462 | 2 | 還 | hái | or | 如此還能有人類 |
| 463 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 要來何用 |
| 464 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要來何用 |
| 465 | 1 | 用 | yòng | to eat | 要來何用 |
| 466 | 1 | 用 | yòng | to spend | 要來何用 |
| 467 | 1 | 用 | yòng | expense | 要來何用 |
| 468 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 要來何用 |
| 469 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 要來何用 |
| 470 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 要來何用 |
| 471 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要來何用 |
| 472 | 1 | 用 | yòng | by means of; with | 要來何用 |
| 473 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要來何用 |
| 474 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 要來何用 |
| 475 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要來何用 |
| 476 | 1 | 用 | yòng | to control | 要來何用 |
| 477 | 1 | 用 | yòng | to access | 要來何用 |
| 478 | 1 | 用 | yòng | Yong | 要來何用 |
| 479 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 要來何用 |
| 480 | 1 | 犧牲 | xīshēng | to sacrifice | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 481 | 1 | 犧牲 | xīshēng | a sacrificial animal | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 482 | 1 | 犧牲 | xīshēng | sacrifice | 就在那種黑暗的朝代犧牲了 |
| 483 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 壞的惡法 |
| 484 | 1 | 法 | fǎ | France | 壞的惡法 |
| 485 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 壞的惡法 |
| 486 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 壞的惡法 |
| 487 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 壞的惡法 |
| 488 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 壞的惡法 |
| 489 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 壞的惡法 |
| 490 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 壞的惡法 |
| 491 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 壞的惡法 |
| 492 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 壞的惡法 |
| 493 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 壞的惡法 |
| 494 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 壞的惡法 |
| 495 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 壞的惡法 |
| 496 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 壞的惡法 |
| 497 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 壞的惡法 |
| 498 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 壞的惡法 |
| 499 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 壞的惡法 |
| 500 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 壞的惡法 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 信仰 | xìnyǎng | faith | |
| 善法 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 因果 |
|
|
|
| 权 | 權 | quán | expedient; means; upāya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈悲人 | 99 | A Compassionate One | |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 列举如下 | 列舉如下 | 108 | list a few of them |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 善果 | 115 |
|
|
| 生权 | 生權 | 115 | the right to life |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|