Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Speaking (4) 卷一 快樂的生活 說話(四)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得不好 |
2 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得不好 |
3 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 說得不好 |
4 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得不好 |
5 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得不好 |
6 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得不好 |
7 | 28 | 說 | shuō | allocution | 說得不好 |
8 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得不好 |
9 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得不好 |
10 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得不好 |
11 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得不好 |
12 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不知而說是不聰明 |
13 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不知而說是不聰明 |
14 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 不知而說是不聰明 |
15 | 12 | 而 | néng | can; able | 不知而說是不聰明 |
16 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不知而說是不聰明 |
17 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 不知而說是不聰明 |
18 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 卻又不知從那裡說起 |
19 | 6 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
20 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
21 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
22 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
23 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
24 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
25 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
26 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
27 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
28 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
29 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
30 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
31 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
32 | 6 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
33 | 6 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
34 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
35 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得不好 |
36 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得不好 |
37 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好 |
38 | 6 | 得 | dé | de | 說得不好 |
39 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 說得不好 |
40 | 6 | 得 | dé | to result in | 說得不好 |
41 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得不好 |
42 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 說得不好 |
43 | 6 | 得 | dé | to be finished | 說得不好 |
44 | 6 | 得 | děi | satisfying | 說得不好 |
45 | 6 | 得 | dé | to contract | 說得不好 |
46 | 6 | 得 | dé | to hear | 說得不好 |
47 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 說得不好 |
48 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 說得不好 |
49 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得不好 |
50 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
51 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
52 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
53 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
54 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你知道而應該說的 |
55 | 4 | 坦誠 | tǎnchéng | candid; frank; plain dealing | 就應該坦誠 |
56 | 4 | 都 | dū | capital city | 每個人每天都要說話 |
57 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人每天都要說話 |
58 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
59 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人每天都要說話 |
60 | 4 | 都 | dū | Du | 每個人每天都要說話 |
61 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人每天都要說話 |
62 | 4 | 都 | dū | to reside | 每個人每天都要說話 |
63 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人每天都要說話 |
64 | 3 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 有時候你知道事情 |
65 | 3 | 之 | zhī | to go | 知之為知之 |
66 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知之為知之 |
67 | 3 | 之 | zhī | is | 知之為知之 |
68 | 3 | 之 | zhī | to use | 知之為知之 |
69 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 知之為知之 |
70 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 有時候你知道事情 |
71 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 有時候你知道事情 |
72 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 知之為知之 |
73 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 知之為知之 |
74 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 知之為知之 |
75 | 3 | 為 | wéi | to do | 知之為知之 |
76 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 知之為知之 |
77 | 3 | 為 | wéi | to govern | 知之為知之 |
78 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 自己不知道 |
79 | 3 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 不說而說是不機智 |
80 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 不知而說是不聰明 |
81 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 有時候想說好 |
82 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有時候想說好 |
83 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 有時候想說好 |
84 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有時候想說好 |
85 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 有時候想說好 |
86 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有時候想說好 |
87 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 知而不說是不忠實 |
88 | 3 | 實 | shí | real; true | 知而不說是不忠實 |
89 | 3 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 知而不說是不忠實 |
90 | 3 | 實 | shí | substance; content; material | 知而不說是不忠實 |
91 | 3 | 實 | shí | honest; sincere | 知而不說是不忠實 |
92 | 3 | 實 | shí | vast; extensive | 知而不說是不忠實 |
93 | 3 | 實 | shí | solid | 知而不說是不忠實 |
94 | 3 | 實 | shí | abundant; prosperous | 知而不說是不忠實 |
95 | 3 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 知而不說是不忠實 |
96 | 3 | 實 | shí | wealth; property | 知而不說是不忠實 |
97 | 3 | 實 | shí | effect; result | 知而不說是不忠實 |
98 | 3 | 實 | shí | an honest person | 知而不說是不忠實 |
99 | 3 | 實 | shí | to fill | 知而不說是不忠實 |
100 | 3 | 實 | shí | complete | 知而不說是不忠實 |
101 | 3 | 實 | shí | to strengthen | 知而不說是不忠實 |
102 | 3 | 實 | shí | to practice | 知而不說是不忠實 |
103 | 3 | 實 | shí | namely | 知而不說是不忠實 |
104 | 3 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 知而不說是不忠實 |
105 | 3 | 實 | shí | full; at capacity | 知而不說是不忠實 |
106 | 3 | 實 | shí | supplies; goods | 知而不說是不忠實 |
107 | 3 | 實 | shí | Shichen | 知而不說是不忠實 |
108 | 3 | 實 | shí | Real | 知而不說是不忠實 |
109 | 3 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 知而不說是不忠實 |
110 | 3 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 妄語戒 |
111 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至說錯了 |
112 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至說錯了 |
113 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至說錯了 |
114 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 甚至說錯了 |
115 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至說錯了 |
116 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至說錯了 |
117 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益自己 |
118 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益自己 |
119 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益自己 |
120 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不要說 |
121 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不要說 |
122 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不要說 |
123 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不要說 |
124 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不要說 |
125 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不要說 |
126 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不要說 |
127 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不要說 |
128 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
129 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
130 | 2 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 從早說到晚 |
131 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 從小說到大 |
132 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 從小說到大 |
133 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 從小說到大 |
134 | 2 | 大 | dà | size | 從小說到大 |
135 | 2 | 大 | dà | old | 從小說到大 |
136 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 從小說到大 |
137 | 2 | 大 | dà | adult | 從小說到大 |
138 | 2 | 大 | dài | an important person | 從小說到大 |
139 | 2 | 大 | dà | senior | 從小說到大 |
140 | 2 | 大 | dà | an element | 從小說到大 |
141 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 從小說到大 |
142 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 每個人每天都要說話 |
143 | 2 | 話 | huà | dialect | 每個人每天都要說話 |
144 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從早說到晚 |
145 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從早說到晚 |
146 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從早說到晚 |
147 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從早說到晚 |
148 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從早說到晚 |
149 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從早說到晚 |
150 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從早說到晚 |
151 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從早說到晚 |
152 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從早說到晚 |
153 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從早說到晚 |
154 | 2 | 從 | zòng | to release | 從早說到晚 |
155 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從早說到晚 |
156 | 2 | 場合 | chǎnghé | a situation; an occasion | 有些場合不必說的 |
157 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 每個人每天都要說話 |
158 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
159 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
160 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
161 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
162 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
163 | 2 | 愈 | yù | to heal | 內容就要愈短愈好 |
164 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 內容就要愈短愈好 |
165 | 2 | 愈 | yù | Yu | 內容就要愈短愈好 |
166 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
167 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
168 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
169 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
170 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 直心是道場 |
171 | 2 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 直心是道場 |
172 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 直心是道場 |
173 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 直心是道場 |
174 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
175 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
176 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不肯說 |
177 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不肯說 |
178 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻不肯說 |
179 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不肯說 |
180 | 2 | 太 | tài | grand | 說得太長 |
181 | 2 | 太 | tài | tera | 說得太長 |
182 | 2 | 太 | tài | senior | 說得太長 |
183 | 2 | 太 | tài | most senior member | 說得太長 |
184 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 說得太長 |
185 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
186 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 說得太長 |
187 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 說得太長 |
188 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 說得太長 |
189 | 2 | 長 | cháng | distant | 說得太長 |
190 | 2 | 長 | cháng | tall | 說得太長 |
191 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 說得太長 |
192 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 說得太長 |
193 | 2 | 長 | cháng | deep | 說得太長 |
194 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 說得太長 |
195 | 2 | 長 | cháng | Chang | 說得太長 |
196 | 2 | 長 | cháng | speciality | 說得太長 |
197 | 2 | 長 | zhǎng | old | 說得太長 |
198 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 說得太長 |
199 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 說得太長 |
200 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 說得太長 |
201 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 說得太長 |
202 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 說得太長 |
203 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 說得太長 |
204 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 說得太長 |
205 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
206 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
207 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
208 | 2 | 好 | hǎo | good | 這還不如不說的好 |
209 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這還不如不說的好 |
210 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這還不如不說的好 |
211 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這還不如不說的好 |
212 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 這還不如不說的好 |
213 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這還不如不說的好 |
214 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 這還不如不說的好 |
215 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 這還不如不說的好 |
216 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這還不如不說的好 |
217 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這還不如不說的好 |
218 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 這還不如不說的好 |
219 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這還不如不說的好 |
220 | 2 | 好 | hào | a fond object | 這還不如不說的好 |
221 | 2 | 好 | hǎo | Good | 這還不如不說的好 |
222 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這還不如不說的好 |
223 | 2 | 直心 | zhí xīn | a straightforward mind | 直心是道場 |
224 | 2 | 直心 | zhí xīn | Direct | 直心是道場 |
225 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人每天都要說話 |
226 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 這還不如不說的好 |
227 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 不得不注意 |
228 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 不得不注意 |
229 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
230 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
231 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
232 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
233 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
234 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
235 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
236 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
237 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
238 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
239 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
240 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
241 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
242 | 1 | 比如 | bǐrú | for example; for instance; such as | 比如 |
243 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 反而失去意義 |
244 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 反而失去意義 |
245 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 誑言才叫妄語 |
246 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 誑言才叫妄語 |
247 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 誑言才叫妄語 |
248 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 誑言才叫妄語 |
249 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 誑言才叫妄語 |
250 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 誑言才叫妄語 |
251 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 誑言才叫妄語 |
252 | 1 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 這表示內心的勇氣不足 |
253 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不需要多說的 |
254 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不需要多說的 |
255 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上這四則說話的要點 |
256 | 1 | 有的時候 | yǒude shíhou | sometimes; at times | 有的時候 |
257 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 說得不好 |
258 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的 |
259 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的 |
260 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 這些說出來 |
261 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成遺憾 |
262 | 1 | 來賓 | láibīn | guest; visitor | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
263 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
264 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每個人每天都要說話 |
265 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 妄語戒 |
266 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 妄語戒 |
267 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 妄語戒 |
268 | 1 | 戒 | jiè | vow | 妄語戒 |
269 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 妄語戒 |
270 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 妄語戒 |
271 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 妄語戒 |
272 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 妄語戒 |
273 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 妄語戒 |
274 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 妄語戒 |
275 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 妄語戒 |
276 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 妄語戒 |
277 | 1 | 戒 | jiè | morality | 妄語戒 |
278 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth | 常常話已經到了嘴邊 |
279 | 1 | 嘴 | zuǐ | spout; opening | 常常話已經到了嘴邊 |
280 | 1 | 嘴 | zuǐ | speech | 常常話已經到了嘴邊 |
281 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips | 常常話已經到了嘴邊 |
282 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth; beak; cañcukā | 常常話已經到了嘴邊 |
283 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips; oṣṭha | 常常話已經到了嘴邊 |
284 | 1 | 呵欠 | hēqiàn | a yawn | 甚至令人呵欠連連 |
285 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
286 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
287 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
288 | 1 | 無罪 | wúzuì | innocent; not guilty | 不知者無罪 |
289 | 1 | 開 | kāi | to open | 卻還是開不了口 |
290 | 1 | 開 | kāi | Kai | 卻還是開不了口 |
291 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 卻還是開不了口 |
292 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 卻還是開不了口 |
293 | 1 | 開 | kāi | to boil | 卻還是開不了口 |
294 | 1 | 開 | kāi | to melt | 卻還是開不了口 |
295 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 卻還是開不了口 |
296 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 卻還是開不了口 |
297 | 1 | 開 | kāi | to write | 卻還是開不了口 |
298 | 1 | 開 | kāi | to issue | 卻還是開不了口 |
299 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 卻還是開不了口 |
300 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 卻還是開不了口 |
301 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 卻還是開不了口 |
302 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 卻還是開不了口 |
303 | 1 | 開 | kāi | to fire | 卻還是開不了口 |
304 | 1 | 開 | kāi | to eat | 卻還是開不了口 |
305 | 1 | 開 | kāi | to clear | 卻還是開不了口 |
306 | 1 | 開 | kāi | to divide | 卻還是開不了口 |
307 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 卻還是開不了口 |
308 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 卻還是開不了口 |
309 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 卻還是開不了口 |
310 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 卻還是開不了口 |
311 | 1 | 開 | kāi | open | 卻還是開不了口 |
312 | 1 | 來 | lái | to come | 這些說出來 |
313 | 1 | 來 | lái | please | 這些說出來 |
314 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 這些說出來 |
315 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 這些說出來 |
316 | 1 | 來 | lái | wheat | 這些說出來 |
317 | 1 | 來 | lái | next; future | 這些說出來 |
318 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 這些說出來 |
319 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 這些說出來 |
320 | 1 | 來 | lái | to earn | 這些說出來 |
321 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 這些說出來 |
322 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 好比有些典禮中 |
323 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 好比有些典禮中 |
324 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 有時候想說好 |
325 | 1 | 畫蛇添足 | huà shé tiān zú | to draw legs on a snake; to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it | 他畫蛇添足地說了 |
326 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 卻還是開不了口 |
327 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 卻還是開不了口 |
328 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 卻還是開不了口 |
329 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 卻還是開不了口 |
330 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 卻還是開不了口 |
331 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 卻還是開不了口 |
332 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 卻還是開不了口 |
333 | 1 | 口 | kǒu | taste | 卻還是開不了口 |
334 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 卻還是開不了口 |
335 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 卻還是開不了口 |
336 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 卻還是開不了口 |
337 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 可以溫暖別人 |
338 | 1 | 事實上 | shìshí shàng | in fact; in reality; actually; as a matter of fact | 事實上 |
339 | 1 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 卻又不知從那裡說起 |
340 | 1 | 猶豫 | yóuyù | to hesitate | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
341 | 1 | 淨名經 | jìng Míng Jīng | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 淨名經 |
342 | 1 | 也 | yě | ya | 也利益他人 |
343 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誑言才叫妄語 |
344 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誑言才叫妄語 |
345 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誑言才叫妄語 |
346 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 誑言才叫妄語 |
347 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 誑言才叫妄語 |
348 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誑言才叫妄語 |
349 | 1 | 言 | yán | to regard as | 誑言才叫妄語 |
350 | 1 | 言 | yán | to act as | 誑言才叫妄語 |
351 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 誑言才叫妄語 |
352 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 誑言才叫妄語 |
353 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 知識 |
354 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 知識 |
355 | 1 | 給 | gěi | to give | 可以布施給人 |
356 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 可以布施給人 |
357 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 可以布施給人 |
358 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 可以布施給人 |
359 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 可以布施給人 |
360 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 可以布施給人 |
361 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 可以布施給人 |
362 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 可以布施給人 |
363 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 可以布施給人 |
364 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 可以布施給人 |
365 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
366 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
367 | 1 | 不合 | bùhé | to violate | 說得不合題 |
368 | 1 | 不合 | bùhé | to contradict | 說得不合題 |
369 | 1 | 不合 | bùhé | to not conform to; to be unsuitable | 說得不合題 |
370 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 卻不肯說 |
371 | 1 | 說謊 | shuō huǎng | to tell a lie | 不只是說謊 |
372 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 甚至令人呵欠連連 |
373 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 反而失去意義 |
374 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以上這四則說話的要點 |
375 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 以上這四則說話的要點 |
376 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 以上這四則說話的要點 |
377 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 以上這四則說話的要點 |
378 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 以上這四則說話的要點 |
379 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以上這四則說話的要點 |
380 | 1 | 則 | zé | to do | 以上這四則說話的要點 |
381 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 以上這四則說話的要點 |
382 | 1 | 檢視 | jiǎnshì | to view; to look into; to peep | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
383 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
384 | 1 | 最 | zuì | superior | 就是最大的不聰明 |
385 | 1 | 最 | zuì | top place | 就是最大的不聰明 |
386 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 就是最大的不聰明 |
387 | 1 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 有說話的藝術 |
388 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
389 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
390 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
391 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
392 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
393 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
394 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
395 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
396 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
397 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
398 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
399 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
400 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
401 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
402 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
403 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
404 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他畫蛇添足地說了 |
405 | 1 | 他 | tā | other | 他畫蛇添足地說了 |
406 | 1 | 他 | tā | tha | 他畫蛇添足地說了 |
407 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他畫蛇添足地說了 |
408 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他畫蛇添足地說了 |
409 | 1 | 好比 | hǎobǐ | to be just like | 好比有些典禮中 |
410 | 1 | 好比 | hǎobǐ | can be compared to | 好比有些典禮中 |
411 | 1 | 藐藐 | miǎomiǎo | contemptuous (of manner); high and distant; mysterious; grand; magnificent | 聽者藐藐 |
412 | 1 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
413 | 1 | 遺憾 | yíhàn | regret; pity | 造成遺憾 |
414 | 1 | 云 | yún | cloud | 云 |
415 | 1 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
416 | 1 | 云 | yún | Yun | 云 |
417 | 1 | 云 | yún | to say | 云 |
418 | 1 | 云 | yún | to have | 云 |
419 | 1 | 云 | yún | cloud; megha | 云 |
420 | 1 | 云 | yún | to say; iti | 云 |
421 | 1 | 早 | zǎo | early | 從早說到晚 |
422 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 從早說到晚 |
423 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 從早說到晚 |
424 | 1 | 早 | zǎo | previous | 從早說到晚 |
425 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 從早說到晚 |
426 | 1 | 強 | qiáng | strong; powerful | 強不知為知之 |
427 | 1 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 強不知為知之 |
428 | 1 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 強不知為知之 |
429 | 1 | 強 | qiáng | hard; solid | 強不知為知之 |
430 | 1 | 強 | qiáng | brutal; violent | 強不知為知之 |
431 | 1 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 強不知為知之 |
432 | 1 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 強不知為知之 |
433 | 1 | 強 | qiáng | a powerful person | 強不知為知之 |
434 | 1 | 強 | qiáng | Qiang | 強不知為知之 |
435 | 1 | 強 | qiáng | to strengthen | 強不知為知之 |
436 | 1 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 強不知為知之 |
437 | 1 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 強不知為知之 |
438 | 1 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 強不知為知之 |
439 | 1 | 強 | qiǎng | to force | 強不知為知之 |
440 | 1 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 強不知為知之 |
441 | 1 | 強 | jiàng | deeply; very much | 強不知為知之 |
442 | 1 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 強不知為知之 |
443 | 1 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 強不知為知之 |
444 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還不夠坦誠 |
445 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還不夠坦誠 |
446 | 1 | 還 | huán | to do in return | 還不夠坦誠 |
447 | 1 | 還 | huán | Huan | 還不夠坦誠 |
448 | 1 | 還 | huán | to revert | 還不夠坦誠 |
449 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還不夠坦誠 |
450 | 1 | 還 | huán | to encircle | 還不夠坦誠 |
451 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 還不夠坦誠 |
452 | 1 | 還 | huán | since | 還不夠坦誠 |
453 | 1 | 短 | duǎn | short | 內容就要愈短愈好 |
454 | 1 | 短 | duǎn | deficient; lacking | 內容就要愈短愈好 |
455 | 1 | 短 | duǎn | brief | 內容就要愈短愈好 |
456 | 1 | 短 | duǎn | to criticize; to find deficient | 內容就要愈短愈好 |
457 | 1 | 短 | duǎn | a fault; a shortcoming | 內容就要愈短愈好 |
458 | 1 | 短 | duǎn | to rob; to steal from | 內容就要愈短愈好 |
459 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 這表示內心的勇氣不足 |
460 | 1 | 內容 | nèiróng | content | 內容就要愈短愈好 |
461 | 1 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下四點 |
462 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 這表示內心的勇氣不足 |
463 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 可以共同分享 |
464 | 1 | 分享 | fēnxiǎng | to share (of wealth, rights, etc.) | 可以共同分享 |
465 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 他畫蛇添足地說了 |
466 | 1 | 地 | dì | floor | 他畫蛇添足地說了 |
467 | 1 | 地 | dì | the earth | 他畫蛇添足地說了 |
468 | 1 | 地 | dì | fields | 他畫蛇添足地說了 |
469 | 1 | 地 | dì | a place | 他畫蛇添足地說了 |
470 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 他畫蛇添足地說了 |
471 | 1 | 地 | dì | background | 他畫蛇添足地說了 |
472 | 1 | 地 | dì | terrain | 他畫蛇添足地說了 |
473 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 他畫蛇添足地說了 |
474 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 他畫蛇添足地說了 |
475 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 他畫蛇添足地說了 |
476 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 他畫蛇添足地說了 |
477 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 他畫蛇添足地說了 |
478 | 1 | 單位 | dānwèi | a unit; a work unit; a division | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
479 | 1 | 單位 | dānwèi | an organization; a work unit; a department | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
480 | 1 | 單位 | dānwèi | a single seat, or position | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
481 | 1 | 單位 | dānwèi | living space at a monastery | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
482 | 1 | 有些人 | yǒuxiērén | some people | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
483 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是最大的不聰明 |
484 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是最大的不聰明 |
485 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 誑言才叫妄語 |
486 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 誑言才叫妄語 |
487 | 1 | 才 | cái | Cai | 誑言才叫妄語 |
488 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 誑言才叫妄語 |
489 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 誑言才叫妄語 |
490 | 1 | 布施 | bùshī | generosity | 可以布施給人 |
491 | 1 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 可以布施給人 |
492 | 1 | 誠懇 | chéngkěn | sincere; honest; cordial | 你能坦白誠懇 |
493 | 1 | 忠實 | zhōngshí | faithful | 應該忠實而說 |
494 | 1 | 忠實 | zhōngshí | authentic | 應該忠實而說 |
495 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 常言道 |
496 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 常言道 |
497 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 常言道 |
498 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 常言道 |
499 | 1 | 道 | dào | to think | 常言道 |
500 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 常言道 |
Frequencies of all Words
Top 528
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 28 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得不好 |
2 | 28 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得不好 |
3 | 28 | 說 | shuì | to persuade | 說得不好 |
4 | 28 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得不好 |
5 | 28 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得不好 |
6 | 28 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得不好 |
7 | 28 | 說 | shuō | allocution | 說得不好 |
8 | 28 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得不好 |
9 | 28 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得不好 |
10 | 28 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得不好 |
11 | 28 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得不好 |
12 | 18 | 不 | bù | not; no | 不知而說是不聰明 |
13 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不知而說是不聰明 |
14 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不知而說是不聰明 |
15 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不知而說是不聰明 |
16 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不知而說是不聰明 |
17 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不知而說是不聰明 |
18 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不知而說是不聰明 |
19 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不知而說是不聰明 |
20 | 18 | 不 | bù | no; na | 不知而說是不聰明 |
21 | 17 | 的 | de | possessive particle | 快樂的生活 |
22 | 17 | 的 | de | structural particle | 快樂的生活 |
23 | 17 | 的 | de | complement | 快樂的生活 |
24 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的生活 |
25 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不知而說是不聰明 |
26 | 16 | 是 | shì | is exactly | 不知而說是不聰明 |
27 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不知而說是不聰明 |
28 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 不知而說是不聰明 |
29 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 不知而說是不聰明 |
30 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不知而說是不聰明 |
31 | 16 | 是 | shì | true | 不知而說是不聰明 |
32 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 不知而說是不聰明 |
33 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不知而說是不聰明 |
34 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 不知而說是不聰明 |
35 | 16 | 是 | shì | Shi | 不知而說是不聰明 |
36 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 不知而說是不聰明 |
37 | 16 | 是 | shì | this; idam | 不知而說是不聰明 |
38 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不知而說是不聰明 |
39 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不知而說是不聰明 |
40 | 12 | 而 | ér | you | 不知而說是不聰明 |
41 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不知而說是不聰明 |
42 | 12 | 而 | ér | right away; then | 不知而說是不聰明 |
43 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不知而說是不聰明 |
44 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不知而說是不聰明 |
45 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不知而說是不聰明 |
46 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 不知而說是不聰明 |
47 | 12 | 而 | ér | so as to | 不知而說是不聰明 |
48 | 12 | 而 | ér | only then | 不知而說是不聰明 |
49 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 不知而說是不聰明 |
50 | 12 | 而 | néng | can; able | 不知而說是不聰明 |
51 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不知而說是不聰明 |
52 | 12 | 而 | ér | me | 不知而說是不聰明 |
53 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 不知而說是不聰明 |
54 | 12 | 而 | ér | possessive | 不知而說是不聰明 |
55 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 卻又不知從那裡說起 |
56 | 7 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 卻又不知從那裡說起 |
57 | 6 | 你 | nǐ | you | 你不知道 |
58 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這還不如不說的好 |
59 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這還不如不說的好 |
60 | 6 | 這 | zhè | now | 這還不如不說的好 |
61 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這還不如不說的好 |
62 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這還不如不說的好 |
63 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這還不如不說的好 |
64 | 6 | 知 | zhī | to know | 知之為知之 |
65 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 知之為知之 |
66 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知之為知之 |
67 | 6 | 知 | zhī | to administer | 知之為知之 |
68 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知之為知之 |
69 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 知之為知之 |
70 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知之為知之 |
71 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知之為知之 |
72 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 知之為知之 |
73 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知之為知之 |
74 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 知之為知之 |
75 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 知之為知之 |
76 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 知之為知之 |
77 | 6 | 知 | zhī | Understanding | 知之為知之 |
78 | 6 | 知 | zhī | know; jña | 知之為知之 |
79 | 6 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話 |
80 | 6 | 得 | de | potential marker | 說得不好 |
81 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說得不好 |
82 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好 |
83 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 說得不好 |
84 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 說得不好 |
85 | 6 | 得 | dé | de | 說得不好 |
86 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 說得不好 |
87 | 6 | 得 | dé | to result in | 說得不好 |
88 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說得不好 |
89 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 說得不好 |
90 | 6 | 得 | dé | to be finished | 說得不好 |
91 | 6 | 得 | de | result of degree | 說得不好 |
92 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 說得不好 |
93 | 6 | 得 | děi | satisfying | 說得不好 |
94 | 6 | 得 | dé | to contract | 說得不好 |
95 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 說得不好 |
96 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 說得不好 |
97 | 6 | 得 | dé | to hear | 說得不好 |
98 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 說得不好 |
99 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 說得不好 |
100 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說得不好 |
101 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
102 | 5 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
103 | 5 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
104 | 5 | 可以 | kěyǐ | good | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
105 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你知道而應該說的 |
106 | 4 | 有些 | yǒuxiē | some | 有些事情應該說的 |
107 | 4 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 有些事情應該說的 |
108 | 4 | 坦誠 | tǎnchéng | candid; frank; plain dealing | 就應該坦誠 |
109 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
110 | 4 | 都 | dū | capital city | 每個人每天都要說話 |
111 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人每天都要說話 |
112 | 4 | 都 | dōu | all | 每個人每天都要說話 |
113 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人每天都要說話 |
114 | 4 | 都 | dū | Du | 每個人每天都要說話 |
115 | 4 | 都 | dōu | already | 每個人每天都要說話 |
116 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人每天都要說話 |
117 | 4 | 都 | dū | to reside | 每個人每天都要說話 |
118 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人每天都要說話 |
119 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人每天都要說話 |
120 | 3 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 有時候你知道事情 |
121 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 知之為知之 |
122 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 知之為知之 |
123 | 3 | 之 | zhī | to go | 知之為知之 |
124 | 3 | 之 | zhī | this; that | 知之為知之 |
125 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 知之為知之 |
126 | 3 | 之 | zhī | it | 知之為知之 |
127 | 3 | 之 | zhī | in | 知之為知之 |
128 | 3 | 之 | zhī | all | 知之為知之 |
129 | 3 | 之 | zhī | and | 知之為知之 |
130 | 3 | 之 | zhī | however | 知之為知之 |
131 | 3 | 之 | zhī | if | 知之為知之 |
132 | 3 | 之 | zhī | then | 知之為知之 |
133 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知之為知之 |
134 | 3 | 之 | zhī | is | 知之為知之 |
135 | 3 | 之 | zhī | to use | 知之為知之 |
136 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 知之為知之 |
137 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至說錯了 |
138 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至說錯了 |
139 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 有時候你知道事情 |
140 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 有時候你知道事情 |
141 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不知道 |
142 | 3 | 為 | wèi | for; to | 知之為知之 |
143 | 3 | 為 | wèi | because of | 知之為知之 |
144 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 知之為知之 |
145 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 知之為知之 |
146 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 知之為知之 |
147 | 3 | 為 | wéi | to do | 知之為知之 |
148 | 3 | 為 | wèi | for | 知之為知之 |
149 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 知之為知之 |
150 | 3 | 為 | wèi | to | 知之為知之 |
151 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 知之為知之 |
152 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 知之為知之 |
153 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 知之為知之 |
154 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 知之為知之 |
155 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 知之為知之 |
156 | 3 | 為 | wéi | to govern | 知之為知之 |
157 | 3 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 自己不知道 |
158 | 3 | 機智 | jīzhì | quick-witted; tact; witty; resourceful; tactful | 不說而說是不機智 |
159 | 3 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 不知而說是不聰明 |
160 | 3 | 想 | xiǎng | to think | 有時候想說好 |
161 | 3 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有時候想說好 |
162 | 3 | 想 | xiǎng | to want | 有時候想說好 |
163 | 3 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有時候想說好 |
164 | 3 | 想 | xiǎng | to plan | 有時候想說好 |
165 | 3 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有時候想說好 |
166 | 3 | 不忠 | bùzhōng | to be disloyal | 知而不說是不忠實 |
167 | 3 | 實 | shí | real; true | 知而不說是不忠實 |
168 | 3 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 知而不說是不忠實 |
169 | 3 | 實 | shí | substance; content; material | 知而不說是不忠實 |
170 | 3 | 實 | shí | honest; sincere | 知而不說是不忠實 |
171 | 3 | 實 | shí | vast; extensive | 知而不說是不忠實 |
172 | 3 | 實 | shí | solid | 知而不說是不忠實 |
173 | 3 | 實 | shí | abundant; prosperous | 知而不說是不忠實 |
174 | 3 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 知而不說是不忠實 |
175 | 3 | 實 | shí | wealth; property | 知而不說是不忠實 |
176 | 3 | 實 | shí | effect; result | 知而不說是不忠實 |
177 | 3 | 實 | shí | an honest person | 知而不說是不忠實 |
178 | 3 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 知而不說是不忠實 |
179 | 3 | 實 | shí | to fill | 知而不說是不忠實 |
180 | 3 | 實 | shí | finally | 知而不說是不忠實 |
181 | 3 | 實 | shí | complete | 知而不說是不忠實 |
182 | 3 | 實 | shí | to strengthen | 知而不說是不忠實 |
183 | 3 | 實 | shí | to practice | 知而不說是不忠實 |
184 | 3 | 實 | shí | namely | 知而不說是不忠實 |
185 | 3 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 知而不說是不忠實 |
186 | 3 | 實 | shí | this | 知而不說是不忠實 |
187 | 3 | 實 | shí | full; at capacity | 知而不說是不忠實 |
188 | 3 | 實 | shí | supplies; goods | 知而不說是不忠實 |
189 | 3 | 實 | shí | Shichen | 知而不說是不忠實 |
190 | 3 | 實 | shí | Real | 知而不說是不忠實 |
191 | 3 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 知而不說是不忠實 |
192 | 3 | 妄語 | wàngyǔ | Lying | 妄語戒 |
193 | 2 | 了 | le | completion of an action | 甚至說錯了 |
194 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至說錯了 |
195 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至說錯了 |
196 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至說錯了 |
197 | 2 | 了 | le | modal particle | 甚至說錯了 |
198 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 甚至說錯了 |
199 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 甚至說錯了 |
200 | 2 | 了 | liǎo | completely | 甚至說錯了 |
201 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至說錯了 |
202 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至說錯了 |
203 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益自己 |
204 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益自己 |
205 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益自己 |
206 | 2 | 就 | jiù | right away | 就不要說 |
207 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不要說 |
208 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不要說 |
209 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就不要說 |
210 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不要說 |
211 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不要說 |
212 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不要說 |
213 | 2 | 就 | jiù | namely | 就不要說 |
214 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不要說 |
215 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就不要說 |
216 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就不要說 |
217 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就不要說 |
218 | 2 | 就 | jiù | already | 就不要說 |
219 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就不要說 |
220 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不要說 |
221 | 2 | 就 | jiù | even if | 就不要說 |
222 | 2 | 就 | jiù | to die | 就不要說 |
223 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不要說 |
224 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
225 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
226 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 卻還是開不了口 |
227 | 2 | 還是 | háishì | had better | 卻還是開不了口 |
228 | 2 | 還是 | háishì | or | 卻還是開不了口 |
229 | 2 | 還是 | háishì | or | 卻還是開不了口 |
230 | 2 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 從早說到晚 |
231 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候想說好 |
232 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 從小說到大 |
233 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 從小說到大 |
234 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 從小說到大 |
235 | 2 | 大 | dà | size | 從小說到大 |
236 | 2 | 大 | dà | old | 從小說到大 |
237 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 從小說到大 |
238 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 從小說到大 |
239 | 2 | 大 | dà | adult | 從小說到大 |
240 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 從小說到大 |
241 | 2 | 大 | dài | an important person | 從小說到大 |
242 | 2 | 大 | dà | senior | 從小說到大 |
243 | 2 | 大 | dà | approximately | 從小說到大 |
244 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 從小說到大 |
245 | 2 | 大 | dà | an element | 從小說到大 |
246 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 從小說到大 |
247 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 每個人每天都要說話 |
248 | 2 | 話 | huà | dialect | 每個人每天都要說話 |
249 | 2 | 從 | cóng | from | 從早說到晚 |
250 | 2 | 從 | cóng | to follow | 從早說到晚 |
251 | 2 | 從 | cóng | past; through | 從早說到晚 |
252 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從早說到晚 |
253 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 從早說到晚 |
254 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從早說到晚 |
255 | 2 | 從 | cóng | usually | 從早說到晚 |
256 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 從早說到晚 |
257 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 從早說到晚 |
258 | 2 | 從 | cóng | secondary | 從早說到晚 |
259 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從早說到晚 |
260 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 從早說到晚 |
261 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從早說到晚 |
262 | 2 | 從 | zòng | to release | 從早說到晚 |
263 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從早說到晚 |
264 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從早說到晚 |
265 | 2 | 場合 | chǎnghé | a situation; an occasion | 有些場合不必說的 |
266 | 2 | 要說 | yàoshuō | as for; when it comes to | 每個人每天都要說話 |
267 | 2 | 四 | sì | four | 四 |
268 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
269 | 2 | 四 | sì | fourth | 四 |
270 | 2 | 四 | sì | Si | 四 |
271 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四 |
272 | 2 | 愈 | yù | more and more; even more | 內容就要愈短愈好 |
273 | 2 | 愈 | yù | to heal | 內容就要愈短愈好 |
274 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 內容就要愈短愈好 |
275 | 2 | 愈 | yù | Yu | 內容就要愈短愈好 |
276 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
277 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
278 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
279 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
280 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 直心是道場 |
281 | 2 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 直心是道場 |
282 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 直心是道場 |
283 | 2 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 直心是道場 |
284 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
285 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
286 | 2 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻不肯說 |
287 | 2 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻不肯說 |
288 | 2 | 卻 | què | still | 卻不肯說 |
289 | 2 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻不肯說 |
290 | 2 | 卻 | què | to pardon | 卻不肯說 |
291 | 2 | 卻 | què | just now | 卻不肯說 |
292 | 2 | 卻 | què | marks completion | 卻不肯說 |
293 | 2 | 卻 | què | marks comparison | 卻不肯說 |
294 | 2 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻不肯說 |
295 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 說得太長 |
296 | 2 | 太 | tài | most | 說得太長 |
297 | 2 | 太 | tài | grand | 說得太長 |
298 | 2 | 太 | tài | tera | 說得太長 |
299 | 2 | 太 | tài | senior | 說得太長 |
300 | 2 | 太 | tài | most senior member | 說得太長 |
301 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 說得太長 |
302 | 2 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 說得太長 |
303 | 2 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 說得太長 |
304 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
305 | 2 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 說得太長 |
306 | 2 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 說得太長 |
307 | 2 | 長 | cháng | length; distance | 說得太長 |
308 | 2 | 長 | cháng | distant | 說得太長 |
309 | 2 | 長 | cháng | tall | 說得太長 |
310 | 2 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 說得太長 |
311 | 2 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 說得太長 |
312 | 2 | 長 | cháng | deep | 說得太長 |
313 | 2 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 說得太長 |
314 | 2 | 長 | cháng | Chang | 說得太長 |
315 | 2 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 說得太長 |
316 | 2 | 長 | cháng | eternally | 說得太長 |
317 | 2 | 長 | cháng | speciality | 說得太長 |
318 | 2 | 長 | zhǎng | old | 說得太長 |
319 | 2 | 長 | zhǎng | to be born | 說得太長 |
320 | 2 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 說得太長 |
321 | 2 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 說得太長 |
322 | 2 | 長 | zhǎng | to be a leader | 說得太長 |
323 | 2 | 長 | zhǎng | Zhang | 說得太長 |
324 | 2 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 說得太長 |
325 | 2 | 長 | zhǎng | older; senior | 說得太長 |
326 | 2 | 長 | cháng | long | 說得太長 |
327 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
328 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
329 | 2 | 好 | hǎo | good | 這還不如不說的好 |
330 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這還不如不說的好 |
331 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這還不如不說的好 |
332 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這還不如不說的好 |
333 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這還不如不說的好 |
334 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這還不如不說的好 |
335 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 這還不如不說的好 |
336 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 這還不如不說的好 |
337 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 這還不如不說的好 |
338 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這還不如不說的好 |
339 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 這還不如不說的好 |
340 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 這還不如不說的好 |
341 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這還不如不說的好 |
342 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這還不如不說的好 |
343 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 這還不如不說的好 |
344 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這還不如不說的好 |
345 | 2 | 好 | hào | a fond object | 這還不如不說的好 |
346 | 2 | 好 | hǎo | Good | 這還不如不說的好 |
347 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 這還不如不說的好 |
348 | 2 | 直心 | zhí xīn | a straightforward mind | 直心是道場 |
349 | 2 | 直心 | zhí xīn | Direct | 直心是道場 |
350 | 1 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
351 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人每天都要說話 |
352 | 1 | 還不如 | hái bù rú | to be better off; might as well | 這還不如不說的好 |
353 | 1 | 注意 | zhùyì | to take note of; to pay attention | 不得不注意 |
354 | 1 | 注意 | zhùyì | attention | 不得不注意 |
355 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
356 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
357 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
358 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
359 | 1 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
360 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
361 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
362 | 1 | 一 | yī | each | 卷一 |
363 | 1 | 一 | yī | certain | 卷一 |
364 | 1 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
365 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
366 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
367 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
368 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
369 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
370 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
371 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
372 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
373 | 1 | 一 | yī | or | 卷一 |
374 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
375 | 1 | 比如 | bǐrú | for example; for instance; such as | 比如 |
376 | 1 | 比如 | bǐrú | such as | 比如 |
377 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 反而失去意義 |
378 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 反而失去意義 |
379 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 誑言才叫妄語 |
380 | 1 | 叫 | jiào | by | 誑言才叫妄語 |
381 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 誑言才叫妄語 |
382 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 誑言才叫妄語 |
383 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 誑言才叫妄語 |
384 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 誑言才叫妄語 |
385 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 誑言才叫妄語 |
386 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 誑言才叫妄語 |
387 | 1 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 這表示內心的勇氣不足 |
388 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不需要多說的 |
389 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不需要多說的 |
390 | 1 | 連連 | liánlián | repeatedly | 甚至令人呵欠連連 |
391 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 以上這四則說話的要點 |
392 | 1 | 有的時候 | yǒude shíhou | sometimes; at times | 有的時候 |
393 | 1 | 不好 | bù hǎo | not good | 說得不好 |
394 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教的 |
395 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教的 |
396 | 1 | 說出 | shuōchū | to speak out; to declare (one's view) | 這些說出來 |
397 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成遺憾 |
398 | 1 | 來賓 | láibīn | guest; visitor | 主辦單位禮貌邀請來賓致辭 |
399 | 1 | 我們 | wǒmen | we | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
400 | 1 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
401 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
402 | 1 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
403 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每個人每天都要說話 |
404 | 1 | 戒 | jiè | to quit | 妄語戒 |
405 | 1 | 戒 | jiè | to warn against | 妄語戒 |
406 | 1 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 妄語戒 |
407 | 1 | 戒 | jiè | vow | 妄語戒 |
408 | 1 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 妄語戒 |
409 | 1 | 戒 | jiè | to ordain | 妄語戒 |
410 | 1 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 妄語戒 |
411 | 1 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 妄語戒 |
412 | 1 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 妄語戒 |
413 | 1 | 戒 | jiè | boundary; realm | 妄語戒 |
414 | 1 | 戒 | jiè | third finger | 妄語戒 |
415 | 1 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 妄語戒 |
416 | 1 | 戒 | jiè | morality | 妄語戒 |
417 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth | 常常話已經到了嘴邊 |
418 | 1 | 嘴 | zuǐ | spout; opening | 常常話已經到了嘴邊 |
419 | 1 | 嘴 | zuǐ | speech | 常常話已經到了嘴邊 |
420 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips | 常常話已經到了嘴邊 |
421 | 1 | 嘴 | zuǐ | mouth; beak; cañcukā | 常常話已經到了嘴邊 |
422 | 1 | 嘴 | zuǐ | lips; oṣṭha | 常常話已經到了嘴邊 |
423 | 1 | 這些 | zhè xiē | these | 這些說出來 |
424 | 1 | 呵欠 | hēqiàn | a yawn | 甚至令人呵欠連連 |
425 | 1 | 做為 | zuòwèi | to act as | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
426 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
427 | 1 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 可以做為我們檢視自己如何說話的方法 |
428 | 1 | 無罪 | wúzuì | innocent; not guilty | 不知者無罪 |
429 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 不但不受歡迎 |
430 | 1 | 開 | kāi | to open | 卻還是開不了口 |
431 | 1 | 開 | kāi | Kai | 卻還是開不了口 |
432 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 卻還是開不了口 |
433 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 卻還是開不了口 |
434 | 1 | 開 | kāi | to boil | 卻還是開不了口 |
435 | 1 | 開 | kāi | to melt | 卻還是開不了口 |
436 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 卻還是開不了口 |
437 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 卻還是開不了口 |
438 | 1 | 開 | kāi | to write | 卻還是開不了口 |
439 | 1 | 開 | kāi | to issue | 卻還是開不了口 |
440 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 卻還是開不了口 |
441 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 卻還是開不了口 |
442 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 卻還是開不了口 |
443 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 卻還是開不了口 |
444 | 1 | 開 | kāi | to fire | 卻還是開不了口 |
445 | 1 | 開 | kāi | to eat | 卻還是開不了口 |
446 | 1 | 開 | kāi | to clear | 卻還是開不了口 |
447 | 1 | 開 | kāi | to divide | 卻還是開不了口 |
448 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 卻還是開不了口 |
449 | 1 | 開 | kāi | carat | 卻還是開不了口 |
450 | 1 | 開 | kāi | Kelvin | 卻還是開不了口 |
451 | 1 | 開 | kāi | complement of result | 卻還是開不了口 |
452 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 卻還是開不了口 |
453 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 卻還是開不了口 |
454 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 卻還是開不了口 |
455 | 1 | 開 | kāi | open | 卻還是開不了口 |
456 | 1 | 來 | lái | to come | 這些說出來 |
457 | 1 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 這些說出來 |
458 | 1 | 來 | lái | please | 這些說出來 |
459 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 這些說出來 |
460 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 這些說出來 |
461 | 1 | 來 | lái | ever since | 這些說出來 |
462 | 1 | 來 | lái | wheat | 這些說出來 |
463 | 1 | 來 | lái | next; future | 這些說出來 |
464 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 這些說出來 |
465 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 這些說出來 |
466 | 1 | 來 | lái | to earn | 這些說出來 |
467 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 這些說出來 |
468 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | a ceremony | 好比有些典禮中 |
469 | 1 | 典禮 | diǎnlǐ | someone in charge of ceremonies | 好比有些典禮中 |
470 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 有時候想說好 |
471 | 1 | 畫蛇添足 | huà shé tiān zú | to draw legs on a snake; to ruin the effect by adding something superfluous; to overdo it | 他畫蛇添足地說了 |
472 | 1 | 別人 | biérén | other people; others | 可以溫暖別人 |
473 | 1 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 卻還是開不了口 |
474 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 卻還是開不了口 |
475 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 卻還是開不了口 |
476 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 卻還是開不了口 |
477 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 卻還是開不了口 |
478 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 卻還是開不了口 |
479 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 卻還是開不了口 |
480 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 卻還是開不了口 |
481 | 1 | 口 | kǒu | taste | 卻還是開不了口 |
482 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 卻還是開不了口 |
483 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 卻還是開不了口 |
484 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 卻還是開不了口 |
485 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 可以溫暖別人 |
486 | 1 | 事實上 | shìshí shàng | in fact; in reality; actually; as a matter of fact | 事實上 |
487 | 1 | 說起 | shuōqǐ | to mention; to bring up (a subject); with regard to; as for | 卻又不知從那裡說起 |
488 | 1 | 或 | huò | or; either; else | 或說得不得體 |
489 | 1 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或說得不得體 |
490 | 1 | 或 | huò | some; someone | 或說得不得體 |
491 | 1 | 或 | míngnián | suddenly | 或說得不得體 |
492 | 1 | 或 | huò | or; vā | 或說得不得體 |
493 | 1 | 猶豫 | yóuyù | to hesitate | 有些人性格比較怯弱猶豫 |
494 | 1 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而失去意義 |
495 | 1 | 淨名經 | jìng Míng Jīng | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra | 淨名經 |
496 | 1 | 也 | yě | also; too | 也利益他人 |
497 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也利益他人 |
498 | 1 | 也 | yě | either | 也利益他人 |
499 | 1 | 也 | yě | even | 也利益他人 |
500 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也利益他人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
知 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
都 | dōu | all; sarva | |
知道 | zhīdào | Knowing | |
想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | |
实 | 實 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
净名经 | 淨名經 | 106 | Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
直心 | 122 |
|