Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - Eminent Modern Buddhist Scholar Master Yin Shun 壹、中國 ■現代佛學泰斗印順導師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 印順 | Yìn Shùn | Yin Shun | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
2 | 16 | 在 | zài | in; at | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
3 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
4 | 16 | 在 | zài | to consist of | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
5 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
6 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
7 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
8 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
9 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
10 | 15 | 為 | wéi | to do | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
11 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
12 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
13 | 13 | 之 | zhī | to go | 術數及西方宗教之學 |
14 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 術數及西方宗教之學 |
15 | 13 | 之 | zhī | is | 術數及西方宗教之學 |
16 | 13 | 之 | zhī | to use | 術數及西方宗教之學 |
17 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 術數及西方宗教之學 |
18 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 使他深感人生的無常 |
19 | 12 | 他 | tā | other | 使他深感人生的無常 |
20 | 12 | 他 | tā | tha | 使他深感人生的無常 |
21 | 12 | 他 | tā | ṭha | 使他深感人生的無常 |
22 | 12 | 他 | tā | other; anya | 使他深感人生的無常 |
23 | 11 | 年 | nián | year | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
24 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
25 | 11 | 年 | nián | age | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
26 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
27 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
28 | 11 | 年 | nián | a date | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
29 | 11 | 年 | nián | time; years | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
30 | 11 | 年 | nián | harvest | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
31 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
32 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
33 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一九七三年更以 |
34 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 一九七三年更以 |
35 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 一九七三年更以 |
36 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 一九七三年更以 |
37 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 一九七三年更以 |
38 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 一九七三年更以 |
39 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一九七三年更以 |
40 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 一九七三年更以 |
41 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 一九七三年更以 |
42 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 一九七三年更以 |
43 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 陸續發表在佛教各刊物上 |
44 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 陸續發表在佛教各刊物上 |
45 | 9 | 與 | yǔ | to give | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
46 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
47 | 9 | 與 | yù | to particate in | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
48 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
49 | 9 | 與 | yù | to help | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
50 | 9 | 與 | yǔ | for | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
51 | 8 | 後 | hòu | after; later | 一九五二年來台後 |
52 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 一九五二年來台後 |
53 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 一九五二年來台後 |
54 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 一九五二年來台後 |
55 | 8 | 後 | hòu | late; later | 一九五二年來台後 |
56 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一九五二年來台後 |
57 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一九五二年來台後 |
58 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 一九五二年來台後 |
59 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一九五二年來台後 |
60 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一九五二年來台後 |
61 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 一九五二年來台後 |
62 | 8 | 後 | hòu | following | 一九五二年來台後 |
63 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 一九五二年來台後 |
64 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一九五二年來台後 |
65 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 一九五二年來台後 |
66 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一九五二年來台後 |
67 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一九五二年來台後 |
68 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一九五二年來台後 |
69 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 印心佛法 |
70 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 印心佛法 |
71 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 印心佛法 |
72 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 印心佛法 |
73 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 因大醒法師的推薦 |
74 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 因大醒法師的推薦 |
75 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 因大醒法師的推薦 |
76 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 因大醒法師的推薦 |
77 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 因大醒法師的推薦 |
78 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
79 | 7 | 對 | duì | correct; right | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
80 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
81 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
82 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
83 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
84 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
85 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
86 | 7 | 對 | duì | to mix | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
87 | 7 | 對 | duì | a pair | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
88 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
89 | 7 | 對 | duì | mutual | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
90 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
91 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
92 | 7 | 一 | yī | one | 一書 |
93 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一書 |
94 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一書 |
95 | 7 | 一 | yī | first | 一書 |
96 | 7 | 一 | yī | the same | 一書 |
97 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一書 |
98 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一書 |
99 | 7 | 一 | yī | Yi | 一書 |
100 | 7 | 一 | yī | other | 一書 |
101 | 7 | 一 | yī | to unify | 一書 |
102 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一書 |
103 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一書 |
104 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一書 |
105 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
106 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
107 | 6 | 而 | néng | can; able | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
108 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
109 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
110 | 6 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
111 | 6 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
112 | 6 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
113 | 6 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
114 | 6 | 學院 | xuéyuàn | college; educational institute; school; faculty | 北平菩提學院 |
115 | 6 | 到 | dào | to arrive | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
116 | 6 | 到 | dào | to go | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
117 | 6 | 到 | dào | careful | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
118 | 6 | 到 | dào | Dao | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
119 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
120 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 演培法師則整理印順所講授的 |
121 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 演培法師則整理印順所講授的 |
122 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 演培法師則整理印順所講授的 |
123 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 演培法師則整理印順所講授的 |
124 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 演培法師則整理印順所講授的 |
125 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 演培法師則整理印順所講授的 |
126 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 演培法師則整理印順所講授的 |
127 | 6 | 及 | jí | to reach | 術數及西方宗教之學 |
128 | 6 | 及 | jí | to attain | 術數及西方宗教之學 |
129 | 6 | 及 | jí | to understand | 術數及西方宗教之學 |
130 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 術數及西方宗教之學 |
131 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 術數及西方宗教之學 |
132 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 術數及西方宗教之學 |
133 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 術數及西方宗教之學 |
134 | 5 | 三論 | sān lùn | three treatises | 晚上研讀三論 |
135 | 5 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並多次前往國外弘法 |
136 | 5 | 並 | bìng | to combine | 並多次前往國外弘法 |
137 | 5 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並多次前往國外弘法 |
138 | 5 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並多次前往國外弘法 |
139 | 5 | 並 | bīng | Taiyuan | 並多次前往國外弘法 |
140 | 5 | 並 | bìng | equally; both; together | 並多次前往國外弘法 |
141 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又撰寫 |
142 | 5 | 研究 | yánjiū | to research | 共不共之研究 |
143 | 5 | 研究 | yánjiū | to consider | 共不共之研究 |
144 | 5 | 歲 | suì | age | 十一歲就讀高等小學堂 |
145 | 5 | 歲 | suì | years | 十一歲就讀高等小學堂 |
146 | 5 | 歲 | suì | time | 十一歲就讀高等小學堂 |
147 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 十一歲就讀高等小學堂 |
148 | 5 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
149 | 5 | 印度 | yìndù | India | 印度之佛教 |
150 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
151 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
152 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
153 | 5 | 上 | shàng | shang | 上 |
154 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
155 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
156 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上 |
157 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
158 | 5 | 上 | shàng | time | 上 |
159 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
160 | 5 | 上 | shàng | far | 上 |
161 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
162 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
163 | 5 | 上 | shàng | to report | 上 |
164 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上 |
165 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
166 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
167 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
168 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
169 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上 |
170 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上 |
171 | 5 | 上 | shàng | to add | 上 |
172 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
173 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上 |
174 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
175 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
176 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
177 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
178 | 4 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福嚴精舍 |
179 | 4 | 福 | fú | Fujian | 福嚴精舍 |
180 | 4 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福嚴精舍 |
181 | 4 | 福 | fú | Fortune | 福嚴精舍 |
182 | 4 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福嚴精舍 |
183 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
184 | 4 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 後任教於各佛學院 |
185 | 4 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 後任教於各佛學院 |
186 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 金剛般若波羅蜜經講記 |
187 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 金剛般若波羅蜜經講記 |
188 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 金剛般若波羅蜜經講記 |
189 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 金剛般若波羅蜜經講記 |
190 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 金剛般若波羅蜜經講記 |
191 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 金剛般若波羅蜜經講記 |
192 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 金剛般若波羅蜜經講記 |
193 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 中觀論頌講記 |
194 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 中觀論頌講記 |
195 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 中觀論頌講記 |
196 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 中觀論頌講記 |
197 | 4 | 論 | lùn | to convict | 中觀論頌講記 |
198 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 中觀論頌講記 |
199 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 中觀論頌講記 |
200 | 4 | 導師 | dǎoshī | tutor; teacher; academic advisor | 華雨精舍導師 |
201 | 4 | 導師 | dǎoshī | leader; spiritual guide; nāyaka | 華雨精舍導師 |
202 | 4 | 導師 | dǎoshī | Sārthavāha | 華雨精舍導師 |
203 | 4 | 導師 | dǎoshī | 1. guiding teacher, 2. mentor | 華雨精舍導師 |
204 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
205 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
206 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
207 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
208 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
209 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
210 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
211 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
212 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
213 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
214 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
215 | 4 | 精舍 | jīngshè | vihara | 福嚴精舍 |
216 | 4 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 福嚴精舍 |
217 | 4 | 於 | yú | to go; to | 後任教於各佛學院 |
218 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後任教於各佛學院 |
219 | 4 | 於 | yú | Yu | 後任教於各佛學院 |
220 | 4 | 於 | wū | a crow | 後任教於各佛學院 |
221 | 4 | 中觀 | Zhōng Guān | Madhyamaka | 中觀論頌講記 |
222 | 4 | 中觀 | Zhōng guān | Madhyamaka | 中觀論頌講記 |
223 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 並多次前往國外弘法 |
224 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 並多次前往國外弘法 |
225 | 4 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 福嚴精舍 |
226 | 4 | 嚴 | yán | Yan | 福嚴精舍 |
227 | 4 | 嚴 | yán | urgent | 福嚴精舍 |
228 | 4 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 福嚴精舍 |
229 | 4 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 福嚴精舍 |
230 | 4 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 福嚴精舍 |
231 | 4 | 嚴 | yán | a precaution | 福嚴精舍 |
232 | 4 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 福嚴精舍 |
233 | 4 | 嚴 | yán | to set in order | 福嚴精舍 |
234 | 4 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 福嚴精舍 |
235 | 4 | 嚴 | yán | fierce; violent | 福嚴精舍 |
236 | 4 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 福嚴精舍 |
237 | 4 | 嚴 | yán | father | 福嚴精舍 |
238 | 4 | 嚴 | yán | to fear | 福嚴精舍 |
239 | 4 | 嚴 | yán | to respect | 福嚴精舍 |
240 | 4 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 福嚴精舍 |
241 | 4 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 福嚴精舍 |
242 | 4 | 建 | jiàn | to build; to construct | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
243 | 4 | 建 | jiàn | to establish | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
244 | 4 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
245 | 4 | 建 | jiàn | Jian River | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
246 | 4 | 建 | jiàn | Fujian | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
247 | 4 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
248 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
249 | 4 | 其 | qí | Qi | 其佛法之先驅耶 |
250 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
251 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
252 | 4 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
253 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
254 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
255 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
256 | 4 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
257 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
258 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
259 | 4 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
260 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
261 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
262 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
263 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
264 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
265 | 4 | 法尊 | fǎzūn | Fazun | 印順經常與主持教務的法尊法師討論法義 |
266 | 4 | 法尊 | fǎzūn | dharmasvāmī | 印順經常與主持教務的法尊法師討論法義 |
267 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 故稟承父命研學中醫 |
268 | 4 | 學 | xué | to imitate | 故稟承父命研學中醫 |
269 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 故稟承父命研學中醫 |
270 | 4 | 學 | xué | to understand | 故稟承父命研學中醫 |
271 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 故稟承父命研學中醫 |
272 | 4 | 學 | xué | learned | 故稟承父命研學中醫 |
273 | 4 | 學 | xué | a learner | 故稟承父命研學中醫 |
274 | 4 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 故稟承父命研學中醫 |
275 | 4 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 現代佛學泰斗印順導師 |
276 | 4 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 現代佛學泰斗印順導師 |
277 | 4 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 現代佛學泰斗印順導師 |
278 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 揚州等地遊歷 |
279 | 4 | 等 | děng | to wait | 揚州等地遊歷 |
280 | 4 | 等 | děng | to be equal | 揚州等地遊歷 |
281 | 4 | 等 | děng | degree; level | 揚州等地遊歷 |
282 | 4 | 等 | děng | to compare | 揚州等地遊歷 |
283 | 3 | 撰寫 | zhuànxiě | to write; to compose | 暇時撰寫佛學論文 |
284 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
285 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
286 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
287 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
288 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
289 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
290 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
291 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
292 | 3 | 第一 | dì yī | first | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
293 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
294 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
295 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
296 | 3 | 性 | xìng | gender | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
297 | 3 | 性 | xìng | nature; disposition | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
298 | 3 | 性 | xìng | grammatical gender | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
299 | 3 | 性 | xìng | a property; a quality | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
300 | 3 | 性 | xìng | life; destiny | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
301 | 3 | 性 | xìng | sexual desire | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
302 | 3 | 性 | xìng | scope | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
303 | 3 | 性 | xìng | nature | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
304 | 3 | 最 | zuì | superior | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
305 | 3 | 最 | zuì | top place | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
306 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
307 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
308 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
309 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
310 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
311 | 3 | 曾 | céng | deep | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
312 | 3 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 進而了解黃教對密乘的見解與密乘的特質 |
313 | 3 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 進而了解黃教對密乘的見解與密乘的特質 |
314 | 3 | 赴 | fù | to go; to visit; to attend | 旋赴天童寺受具足戒 |
315 | 3 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 中國禪宗史 |
316 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 一九七三年更以 |
317 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 一九七三年更以 |
318 | 3 | 更 | gēng | to experience | 一九七三年更以 |
319 | 3 | 更 | gēng | to improve | 一九七三年更以 |
320 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 一九七三年更以 |
321 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 一九七三年更以 |
322 | 3 | 更 | gēng | contacts | 一九七三年更以 |
323 | 3 | 更 | gèng | to increase | 一九七三年更以 |
324 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 一九七三年更以 |
325 | 3 | 更 | gēng | Geng | 一九七三年更以 |
326 | 3 | 更 | jīng | to experience | 一九七三年更以 |
327 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 他還是完成 |
328 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 他還是完成 |
329 | 3 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 他還是完成 |
330 | 3 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 他還是完成 |
331 | 3 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 並多次前往國外弘法 |
332 | 3 | 命 | mìng | life | 故稟承父命研學中醫 |
333 | 3 | 命 | mìng | to order | 故稟承父命研學中醫 |
334 | 3 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 故稟承父命研學中醫 |
335 | 3 | 命 | mìng | an order; a command | 故稟承父命研學中醫 |
336 | 3 | 命 | mìng | to name; to assign | 故稟承父命研學中醫 |
337 | 3 | 命 | mìng | livelihood | 故稟承父命研學中醫 |
338 | 3 | 命 | mìng | advice | 故稟承父命研學中醫 |
339 | 3 | 命 | mìng | to confer a title | 故稟承父命研學中醫 |
340 | 3 | 命 | mìng | lifespan | 故稟承父命研學中醫 |
341 | 3 | 命 | mìng | to think | 故稟承父命研學中醫 |
342 | 3 | 命 | mìng | life; jīva | 故稟承父命研學中醫 |
343 | 3 | 來 | lái | to come | 一九五二年來台後 |
344 | 3 | 來 | lái | please | 一九五二年來台後 |
345 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一九五二年來台後 |
346 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一九五二年來台後 |
347 | 3 | 來 | lái | wheat | 一九五二年來台後 |
348 | 3 | 來 | lái | next; future | 一九五二年來台後 |
349 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一九五二年來台後 |
350 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 一九五二年來台後 |
351 | 3 | 來 | lái | to earn | 一九五二年來台後 |
352 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 一九五二年來台後 |
353 | 3 | 善導寺 | shàn dǎo sì | Shan Dao Temple | 歷任善導寺 |
354 | 3 | 去 | qù | to go | 向前流去 |
355 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 向前流去 |
356 | 3 | 去 | qù | to be distant | 向前流去 |
357 | 3 | 去 | qù | to leave | 向前流去 |
358 | 3 | 去 | qù | to play a part | 向前流去 |
359 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 向前流去 |
360 | 3 | 去 | qù | to die | 向前流去 |
361 | 3 | 去 | qù | previous; past | 向前流去 |
362 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 向前流去 |
363 | 3 | 去 | qù | falling tone | 向前流去 |
364 | 3 | 去 | qù | to lose | 向前流去 |
365 | 3 | 去 | qù | Qu | 向前流去 |
366 | 3 | 去 | qù | go; gati | 向前流去 |
367 | 3 | 印順導師 | yìnshùn dǎoshī | Yin Shun | 現代佛學泰斗印順導師 |
368 | 3 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
369 | 3 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
370 | 3 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
371 | 3 | 書 | shū | book | 一書 |
372 | 3 | 書 | shū | document; manuscript | 一書 |
373 | 3 | 書 | shū | letter | 一書 |
374 | 3 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 一書 |
375 | 3 | 書 | shū | to write | 一書 |
376 | 3 | 書 | shū | writing | 一書 |
377 | 3 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 一書 |
378 | 3 | 書 | shū | Shu | 一書 |
379 | 3 | 書 | shū | to record | 一書 |
380 | 3 | 書 | shū | book; pustaka | 一書 |
381 | 3 | 書 | shū | write; copy; likh | 一書 |
382 | 3 | 書 | shū | manuscript; lekha | 一書 |
383 | 3 | 日本 | rìběn | Japan | 獲日本大正大學頒授文學博士學位 |
384 | 3 | 兩 | liǎng | two | 兩年後 |
385 | 3 | 兩 | liǎng | a few | 兩年後 |
386 | 3 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩年後 |
387 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
388 | 3 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 向前流去 |
389 | 3 | 流 | liú | a class | 向前流去 |
390 | 3 | 流 | liú | water | 向前流去 |
391 | 3 | 流 | liú | a current | 向前流去 |
392 | 3 | 流 | liú | a group | 向前流去 |
393 | 3 | 流 | liú | to move | 向前流去 |
394 | 3 | 流 | liú | to trend; to incline | 向前流去 |
395 | 3 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 向前流去 |
396 | 3 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 向前流去 |
397 | 3 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 向前流去 |
398 | 3 | 流 | liú | accidental | 向前流去 |
399 | 3 | 流 | liú | with no basis | 向前流去 |
400 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
401 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
402 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
403 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
404 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
405 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
406 | 3 | 將 | qiāng | to request | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
407 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
408 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
409 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
410 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
411 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
412 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
413 | 3 | 將 | jiàng | king | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
414 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
415 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
416 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
417 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
418 | 3 | 寺 | sì | a government office | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
419 | 3 | 寺 | sì | a eunuch | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
420 | 3 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
421 | 3 | 四 | sì | four | 一九四八 |
422 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 一九四八 |
423 | 3 | 四 | sì | fourth | 一九四八 |
424 | 3 | 四 | sì | Si | 一九四八 |
425 | 3 | 四 | sì | four; catur | 一九四八 |
426 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 於是立下捨俗出家的決心 |
427 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 於是立下捨俗出家的決心 |
428 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 於是立下捨俗出家的決心 |
429 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 揚州等地遊歷 |
430 | 3 | 地 | dì | floor | 揚州等地遊歷 |
431 | 3 | 地 | dì | the earth | 揚州等地遊歷 |
432 | 3 | 地 | dì | fields | 揚州等地遊歷 |
433 | 3 | 地 | dì | a place | 揚州等地遊歷 |
434 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 揚州等地遊歷 |
435 | 3 | 地 | dì | background | 揚州等地遊歷 |
436 | 3 | 地 | dì | terrain | 揚州等地遊歷 |
437 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 揚州等地遊歷 |
438 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 揚州等地遊歷 |
439 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 揚州等地遊歷 |
440 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 揚州等地遊歷 |
441 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 揚州等地遊歷 |
442 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使他深感人生的無常 |
443 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使他深感人生的無常 |
444 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 使他深感人生的無常 |
445 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使他深感人生的無常 |
446 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使他深感人生的無常 |
447 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 使他深感人生的無常 |
448 | 3 | 使 | shǐ | to use | 使他深感人生的無常 |
449 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 使他深感人生的無常 |
450 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使他深感人生的無常 |
451 | 3 | 者 | zhě | ca | 論者雙方難分軒輊而引起印順的注意 |
452 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
453 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
454 | 3 | 因 | yīn | to follow | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
455 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
456 | 3 | 因 | yīn | via; through | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
457 | 3 | 因 | yīn | to continue | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
458 | 3 | 因 | yīn | to receive | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
459 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
460 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
461 | 3 | 因 | yīn | to be like | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
462 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
463 | 3 | 因 | yīn | cause; hetu | 沒想到學院已因政變無法開辦 |
464 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時年二十五歲 |
465 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時年二十五歲 |
466 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時年二十五歲 |
467 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時年二十五歲 |
468 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時年二十五歲 |
469 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時年二十五歲 |
470 | 3 | 時 | shí | tense | 時年二十五歲 |
471 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時年二十五歲 |
472 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時年二十五歲 |
473 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時年二十五歲 |
474 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時年二十五歲 |
475 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時年二十五歲 |
476 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時年二十五歲 |
477 | 3 | 時 | shí | hour | 時年二十五歲 |
478 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時年二十五歲 |
479 | 3 | 時 | shí | Shi | 時年二十五歲 |
480 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時年二十五歲 |
481 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時年二十五歲 |
482 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時年二十五歲 |
483 | 3 | 三 | sān | three | 武漢三鎮也日趨緊張 |
484 | 3 | 三 | sān | third | 武漢三鎮也日趨緊張 |
485 | 3 | 三 | sān | more than two | 武漢三鎮也日趨緊張 |
486 | 3 | 三 | sān | very few | 武漢三鎮也日趨緊張 |
487 | 3 | 三 | sān | San | 武漢三鎮也日趨緊張 |
488 | 3 | 三 | sān | three; tri | 武漢三鎮也日趨緊張 |
489 | 3 | 三 | sān | sa | 武漢三鎮也日趨緊張 |
490 | 3 | 唯識 | wéishí | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 唯識 |
491 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 後任教於各佛學院 |
492 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 後任教於各佛學院 |
493 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 後任教於各佛學院 |
494 | 3 | 教 | jiào | religion | 後任教於各佛學院 |
495 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 後任教於各佛學院 |
496 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 後任教於各佛學院 |
497 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 後任教於各佛學院 |
498 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 後任教於各佛學院 |
499 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 後任教於各佛學院 |
500 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 後任教於各佛學院 |
Frequencies of all Words
Top 783
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 的 | de | possessive particle | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
2 | 57 | 的 | de | structural particle | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
3 | 57 | 的 | de | complement | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
4 | 57 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
5 | 37 | 印順 | Yìn Shùn | Yin Shun | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
6 | 16 | 在 | zài | in; at | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
7 | 16 | 在 | zài | at | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
8 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
9 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
10 | 16 | 在 | zài | to consist of | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
11 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
12 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 終如願在福泉庵依止清念和尚剃度 |
13 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
14 | 15 | 為 | wèi | because of | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
15 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
16 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
17 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
18 | 15 | 為 | wéi | to do | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
19 | 15 | 為 | wèi | for | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
20 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
21 | 15 | 為 | wèi | to | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
22 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
23 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
24 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
25 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
26 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
27 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
28 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 術數及西方宗教之學 |
29 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 術數及西方宗教之學 |
30 | 13 | 之 | zhī | to go | 術數及西方宗教之學 |
31 | 13 | 之 | zhī | this; that | 術數及西方宗教之學 |
32 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 術數及西方宗教之學 |
33 | 13 | 之 | zhī | it | 術數及西方宗教之學 |
34 | 13 | 之 | zhī | in | 術數及西方宗教之學 |
35 | 13 | 之 | zhī | all | 術數及西方宗教之學 |
36 | 13 | 之 | zhī | and | 術數及西方宗教之學 |
37 | 13 | 之 | zhī | however | 術數及西方宗教之學 |
38 | 13 | 之 | zhī | if | 術數及西方宗教之學 |
39 | 13 | 之 | zhī | then | 術數及西方宗教之學 |
40 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 術數及西方宗教之學 |
41 | 13 | 之 | zhī | is | 術數及西方宗教之學 |
42 | 13 | 之 | zhī | to use | 術數及西方宗教之學 |
43 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 術數及西方宗教之學 |
44 | 12 | 他 | tā | he; him | 使他深感人生的無常 |
45 | 12 | 他 | tā | another aspect | 使他深感人生的無常 |
46 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 使他深感人生的無常 |
47 | 12 | 他 | tā | everybody | 使他深感人生的無常 |
48 | 12 | 他 | tā | other | 使他深感人生的無常 |
49 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 使他深感人生的無常 |
50 | 12 | 他 | tā | tha | 使他深感人生的無常 |
51 | 12 | 他 | tā | ṭha | 使他深感人生的無常 |
52 | 12 | 他 | tā | other; anya | 使他深感人生的無常 |
53 | 11 | 年 | nián | year | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
54 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
55 | 11 | 年 | nián | age | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
56 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
57 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
58 | 11 | 年 | nián | a date | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
59 | 11 | 年 | nián | time; years | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
60 | 11 | 年 | nián | harvest | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
61 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
62 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 六年出生於浙江海寧一戶半農半商的家庭 |
63 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 一九七三年更以 |
64 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 一九七三年更以 |
65 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 一九七三年更以 |
66 | 10 | 以 | yǐ | according to | 一九七三年更以 |
67 | 10 | 以 | yǐ | because of | 一九七三年更以 |
68 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 一九七三年更以 |
69 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 一九七三年更以 |
70 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 一九七三年更以 |
71 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 一九七三年更以 |
72 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 一九七三年更以 |
73 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 一九七三年更以 |
74 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 一九七三年更以 |
75 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 一九七三年更以 |
76 | 10 | 以 | yǐ | very | 一九七三年更以 |
77 | 10 | 以 | yǐ | already | 一九七三年更以 |
78 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 一九七三年更以 |
79 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 一九七三年更以 |
80 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 一九七三年更以 |
81 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 一九七三年更以 |
82 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 一九七三年更以 |
83 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 陸續發表在佛教各刊物上 |
84 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 陸續發表在佛教各刊物上 |
85 | 9 | 與 | yǔ | and | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
86 | 9 | 與 | yǔ | to give | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
87 | 9 | 與 | yǔ | together with | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
88 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
89 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
90 | 9 | 與 | yù | to particate in | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
91 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
92 | 9 | 與 | yù | to help | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
93 | 9 | 與 | yǔ | for | 親近虛雲和尚與慈舟律師 |
94 | 8 | 後 | hòu | after; later | 一九五二年來台後 |
95 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 一九五二年來台後 |
96 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 一九五二年來台後 |
97 | 8 | 後 | hòu | behind | 一九五二年來台後 |
98 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 一九五二年來台後 |
99 | 8 | 後 | hòu | late; later | 一九五二年來台後 |
100 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 一九五二年來台後 |
101 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一九五二年來台後 |
102 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一九五二年來台後 |
103 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 一九五二年來台後 |
104 | 8 | 後 | hòu | then | 一九五二年來台後 |
105 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一九五二年來台後 |
106 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一九五二年來台後 |
107 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 一九五二年來台後 |
108 | 8 | 後 | hòu | following | 一九五二年來台後 |
109 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 一九五二年來台後 |
110 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一九五二年來台後 |
111 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 一九五二年來台後 |
112 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一九五二年來台後 |
113 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一九五二年來台後 |
114 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一九五二年來台後 |
115 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 印心佛法 |
116 | 8 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 印心佛法 |
117 | 8 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 印心佛法 |
118 | 8 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 印心佛法 |
119 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 因大醒法師的推薦 |
120 | 8 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 因大醒法師的推薦 |
121 | 8 | 法師 | fǎshī | Venerable | 因大醒法師的推薦 |
122 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 因大醒法師的推薦 |
123 | 8 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 因大醒法師的推薦 |
124 | 7 | 對 | duì | to; toward | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
125 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
126 | 7 | 對 | duì | correct; right | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
127 | 7 | 對 | duì | pair | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
128 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
129 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
130 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
131 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
132 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
133 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
134 | 7 | 對 | duì | to mix | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
135 | 7 | 對 | duì | a pair | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
136 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
137 | 7 | 對 | duì | mutual | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
138 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
139 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
140 | 7 | 一 | yī | one | 一書 |
141 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一書 |
142 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一書 |
143 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 一書 |
144 | 7 | 一 | yì | whole; all | 一書 |
145 | 7 | 一 | yī | first | 一書 |
146 | 7 | 一 | yī | the same | 一書 |
147 | 7 | 一 | yī | each | 一書 |
148 | 7 | 一 | yī | certain | 一書 |
149 | 7 | 一 | yī | throughout | 一書 |
150 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一書 |
151 | 7 | 一 | yī | sole; single | 一書 |
152 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 一書 |
153 | 7 | 一 | yī | Yi | 一書 |
154 | 7 | 一 | yī | other | 一書 |
155 | 7 | 一 | yī | to unify | 一書 |
156 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一書 |
157 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一書 |
158 | 7 | 一 | yī | or | 一書 |
159 | 7 | 一 | yī | one; eka | 一書 |
160 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
161 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
162 | 6 | 而 | ér | you | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
163 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
164 | 6 | 而 | ér | right away; then | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
165 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
166 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
167 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
168 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
169 | 6 | 而 | ér | so as to | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
170 | 6 | 而 | ér | only then | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
171 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
172 | 6 | 而 | néng | can; able | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
173 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
174 | 6 | 而 | ér | me | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
175 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
176 | 6 | 而 | ér | possessive | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
177 | 6 | 中國 | zhōngguó | China | 中國 |
178 | 6 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國 |
179 | 6 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國 |
180 | 6 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國 |
181 | 6 | 學院 | xuéyuàn | college; educational institute; school; faculty | 北平菩提學院 |
182 | 6 | 到 | dào | to arrive | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
183 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
184 | 6 | 到 | dào | to go | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
185 | 6 | 到 | dào | careful | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
186 | 6 | 到 | dào | Dao | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
187 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 到佛頂山慧濟寺閱藏樓 |
188 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 演培法師則整理印順所講授的 |
189 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 演培法師則整理印順所講授的 |
190 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 演培法師則整理印順所講授的 |
191 | 6 | 所 | suǒ | it | 演培法師則整理印順所講授的 |
192 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 演培法師則整理印順所講授的 |
193 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 演培法師則整理印順所講授的 |
194 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 演培法師則整理印順所講授的 |
195 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 演培法師則整理印順所講授的 |
196 | 6 | 所 | suǒ | that which | 演培法師則整理印順所講授的 |
197 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 演培法師則整理印順所講授的 |
198 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 演培法師則整理印順所講授的 |
199 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 演培法師則整理印順所講授的 |
200 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 演培法師則整理印順所講授的 |
201 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 演培法師則整理印順所講授的 |
202 | 6 | 及 | jí | to reach | 術數及西方宗教之學 |
203 | 6 | 及 | jí | and | 術數及西方宗教之學 |
204 | 6 | 及 | jí | coming to; when | 術數及西方宗教之學 |
205 | 6 | 及 | jí | to attain | 術數及西方宗教之學 |
206 | 6 | 及 | jí | to understand | 術數及西方宗教之學 |
207 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 術數及西方宗教之學 |
208 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 術數及西方宗教之學 |
209 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 術數及西方宗教之學 |
210 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 術數及西方宗教之學 |
211 | 5 | 三論 | sān lùn | three treatises | 晚上研讀三論 |
212 | 5 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並多次前往國外弘法 |
213 | 5 | 並 | bìng | completely; entirely | 並多次前往國外弘法 |
214 | 5 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並多次前往國外弘法 |
215 | 5 | 並 | bìng | to combine | 並多次前往國外弘法 |
216 | 5 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並多次前往國外弘法 |
217 | 5 | 並 | bìng | both; equally | 並多次前往國外弘法 |
218 | 5 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並多次前往國外弘法 |
219 | 5 | 並 | bìng | completely; entirely | 並多次前往國外弘法 |
220 | 5 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並多次前往國外弘法 |
221 | 5 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並多次前往國外弘法 |
222 | 5 | 並 | bīng | Taiyuan | 並多次前往國外弘法 |
223 | 5 | 並 | bìng | equally; both; together | 並多次前往國外弘法 |
224 | 5 | 並 | bìng | together; saha | 並多次前往國外弘法 |
225 | 5 | 又 | yòu | again; also | 又撰寫 |
226 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又撰寫 |
227 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又撰寫 |
228 | 5 | 又 | yòu | and | 又撰寫 |
229 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 又撰寫 |
230 | 5 | 又 | yòu | in addition | 又撰寫 |
231 | 5 | 又 | yòu | but | 又撰寫 |
232 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 又撰寫 |
233 | 5 | 研究 | yánjiū | to research | 共不共之研究 |
234 | 5 | 研究 | yánjiū | to consider | 共不共之研究 |
235 | 5 | 歲 | suì | age | 十一歲就讀高等小學堂 |
236 | 5 | 歲 | suì | years | 十一歲就讀高等小學堂 |
237 | 5 | 歲 | suì | time | 十一歲就讀高等小學堂 |
238 | 5 | 歲 | suì | annual harvest | 十一歲就讀高等小學堂 |
239 | 5 | 歲 | suì | age | 十一歲就讀高等小學堂 |
240 | 5 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 一九 |
241 | 5 | 印度 | yìndù | India | 印度之佛教 |
242 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
243 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
244 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
245 | 5 | 上 | shàng | shang | 上 |
246 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
247 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
248 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上 |
249 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
250 | 5 | 上 | shàng | time | 上 |
251 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
252 | 5 | 上 | shàng | far | 上 |
253 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
254 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
255 | 5 | 上 | shàng | to report | 上 |
256 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上 |
257 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
258 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
259 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
260 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
261 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上 |
262 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上 |
263 | 5 | 上 | shang | on; in | 上 |
264 | 5 | 上 | shàng | upward | 上 |
265 | 5 | 上 | shàng | to add | 上 |
266 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
267 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上 |
268 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
269 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
270 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
271 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
272 | 4 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福嚴精舍 |
273 | 4 | 福 | fú | Fujian | 福嚴精舍 |
274 | 4 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福嚴精舍 |
275 | 4 | 福 | fú | Fortune | 福嚴精舍 |
276 | 4 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福嚴精舍 |
277 | 4 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
278 | 4 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 後任教於各佛學院 |
279 | 4 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 後任教於各佛學院 |
280 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 金剛般若波羅蜜經講記 |
281 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 金剛般若波羅蜜經講記 |
282 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 金剛般若波羅蜜經講記 |
283 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 金剛般若波羅蜜經講記 |
284 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 金剛般若波羅蜜經講記 |
285 | 4 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 金剛般若波羅蜜經講記 |
286 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 金剛般若波羅蜜經講記 |
287 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 金剛般若波羅蜜經講記 |
288 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 中觀論頌講記 |
289 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 中觀論頌講記 |
290 | 4 | 論 | lùn | by the; per | 中觀論頌講記 |
291 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 中觀論頌講記 |
292 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 中觀論頌講記 |
293 | 4 | 論 | lùn | to convict | 中觀論頌講記 |
294 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 中觀論頌講記 |
295 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 中觀論頌講記 |
296 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有兩大系之說大異其趣 |
297 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有兩大系之說大異其趣 |
298 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有兩大系之說大異其趣 |
299 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有兩大系之說大異其趣 |
300 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有兩大系之說大異其趣 |
301 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有兩大系之說大異其趣 |
302 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有兩大系之說大異其趣 |
303 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有兩大系之說大異其趣 |
304 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有兩大系之說大異其趣 |
305 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有兩大系之說大異其趣 |
306 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有兩大系之說大異其趣 |
307 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有兩大系之說大異其趣 |
308 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有兩大系之說大異其趣 |
309 | 4 | 有 | yǒu | You | 有兩大系之說大異其趣 |
310 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有兩大系之說大異其趣 |
311 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有兩大系之說大異其趣 |
312 | 4 | 導師 | dǎoshī | tutor; teacher; academic advisor | 華雨精舍導師 |
313 | 4 | 導師 | dǎoshī | leader; spiritual guide; nāyaka | 華雨精舍導師 |
314 | 4 | 導師 | dǎoshī | Sārthavāha | 華雨精舍導師 |
315 | 4 | 導師 | dǎoshī | 1. guiding teacher, 2. mentor | 華雨精舍導師 |
316 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
317 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
318 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
319 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
320 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
321 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
322 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
323 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
324 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
325 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
326 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說是印順講說與寫作最多的時期 |
327 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
328 | 4 | 是 | shì | is exactly | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
329 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
330 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
331 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
332 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
333 | 4 | 是 | shì | true | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
334 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
335 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
336 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
337 | 4 | 是 | shì | Shi | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
338 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
339 | 4 | 是 | shì | this; idam | 同時為曾是同窗的閩南佛學院同學們授課 |
340 | 4 | 精舍 | jīngshè | vihara | 福嚴精舍 |
341 | 4 | 精舍 | jīngshè | vihara; hermitage | 福嚴精舍 |
342 | 4 | 於 | yú | in; at | 後任教於各佛學院 |
343 | 4 | 於 | yú | in; at | 後任教於各佛學院 |
344 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 後任教於各佛學院 |
345 | 4 | 於 | yú | to go; to | 後任教於各佛學院 |
346 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後任教於各佛學院 |
347 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後任教於各佛學院 |
348 | 4 | 於 | yú | from | 後任教於各佛學院 |
349 | 4 | 於 | yú | give | 後任教於各佛學院 |
350 | 4 | 於 | yú | oppposing | 後任教於各佛學院 |
351 | 4 | 於 | yú | and | 後任教於各佛學院 |
352 | 4 | 於 | yú | compared to | 後任教於各佛學院 |
353 | 4 | 於 | yú | by | 後任教於各佛學院 |
354 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 後任教於各佛學院 |
355 | 4 | 於 | yú | for | 後任教於各佛學院 |
356 | 4 | 於 | yú | Yu | 後任教於各佛學院 |
357 | 4 | 於 | wū | a crow | 後任教於各佛學院 |
358 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 後任教於各佛學院 |
359 | 4 | 中觀 | Zhōng Guān | Madhyamaka | 中觀論頌講記 |
360 | 4 | 中觀 | Zhōng guān | Madhyamaka | 中觀論頌講記 |
361 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 並多次前往國外弘法 |
362 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 並多次前往國外弘法 |
363 | 4 | 嚴 | yán | stern; serious; strict; severe; austere | 福嚴精舍 |
364 | 4 | 嚴 | yán | Yan | 福嚴精舍 |
365 | 4 | 嚴 | yán | urgent | 福嚴精舍 |
366 | 4 | 嚴 | yán | meticulous; rigorous | 福嚴精舍 |
367 | 4 | 嚴 | yán | harsh; cruel | 福嚴精舍 |
368 | 4 | 嚴 | yán | majestic; impressive | 福嚴精舍 |
369 | 4 | 嚴 | yán | a precaution | 福嚴精舍 |
370 | 4 | 嚴 | yán | solemn and respectful | 福嚴精舍 |
371 | 4 | 嚴 | yán | to set in order | 福嚴精舍 |
372 | 4 | 嚴 | yán | inspiring respect; formidable | 福嚴精舍 |
373 | 4 | 嚴 | yán | fierce; violent | 福嚴精舍 |
374 | 4 | 嚴 | yán | to command; to instruct | 福嚴精舍 |
375 | 4 | 嚴 | yán | father | 福嚴精舍 |
376 | 4 | 嚴 | yán | to fear | 福嚴精舍 |
377 | 4 | 嚴 | yán | to respect | 福嚴精舍 |
378 | 4 | 嚴 | yán | adornment; alaṃkṛta | 福嚴精舍 |
379 | 4 | 嚴 | yán | a garland; an adornment; avataṃsa | 福嚴精舍 |
380 | 4 | 建 | jiàn | to build; to construct | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
381 | 4 | 建 | jiàn | to establish | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
382 | 4 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
383 | 4 | 建 | jiàn | Jian River | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
384 | 4 | 建 | jiàn | Fujian | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
385 | 4 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 印順將原擬建於香港的福嚴精舍 |
386 | 4 | 同時 | tóngshí | at the same time; simultaneously | 同時對於生命的變遷 |
387 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 印順導師對當今台灣佛教思想界的影響鉅大而深遠 |
388 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其佛法之先驅耶 |
389 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 其佛法之先驅耶 |
390 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其佛法之先驅耶 |
391 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其佛法之先驅耶 |
392 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 其佛法之先驅耶 |
393 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 其佛法之先驅耶 |
394 | 4 | 其 | qí | will | 其佛法之先驅耶 |
395 | 4 | 其 | qí | may | 其佛法之先驅耶 |
396 | 4 | 其 | qí | if | 其佛法之先驅耶 |
397 | 4 | 其 | qí | or | 其佛法之先驅耶 |
398 | 4 | 其 | qí | Qi | 其佛法之先驅耶 |
399 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其佛法之先驅耶 |
400 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
401 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中提到 |
402 | 4 | 中 | zhōng | China | 中提到 |
403 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中提到 |
404 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 中提到 |
405 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中提到 |
406 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中提到 |
407 | 4 | 中 | zhōng | during | 中提到 |
408 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中提到 |
409 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中提到 |
410 | 4 | 中 | zhōng | half | 中提到 |
411 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中提到 |
412 | 4 | 中 | zhōng | while | 中提到 |
413 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中提到 |
414 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中提到 |
415 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中提到 |
416 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中提到 |
417 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中提到 |
418 | 4 | 法尊 | fǎzūn | Fazun | 印順經常與主持教務的法尊法師討論法義 |
419 | 4 | 法尊 | fǎzūn | dharmasvāmī | 印順經常與主持教務的法尊法師討論法義 |
420 | 4 | 學 | xué | to study; to learn | 故稟承父命研學中醫 |
421 | 4 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 故稟承父命研學中醫 |
422 | 4 | 學 | xué | to imitate | 故稟承父命研學中醫 |
423 | 4 | 學 | xué | a school; an academy | 故稟承父命研學中醫 |
424 | 4 | 學 | xué | to understand | 故稟承父命研學中醫 |
425 | 4 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 故稟承父命研學中醫 |
426 | 4 | 學 | xué | a doctrine | 故稟承父命研學中醫 |
427 | 4 | 學 | xué | learned | 故稟承父命研學中醫 |
428 | 4 | 學 | xué | a learner | 故稟承父命研學中醫 |
429 | 4 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 故稟承父命研學中醫 |
430 | 4 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 現代佛學泰斗印順導師 |
431 | 4 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 現代佛學泰斗印順導師 |
432 | 4 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 現代佛學泰斗印順導師 |
433 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 揚州等地遊歷 |
434 | 4 | 等 | děng | to wait | 揚州等地遊歷 |
435 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 揚州等地遊歷 |
436 | 4 | 等 | děng | plural | 揚州等地遊歷 |
437 | 4 | 等 | děng | to be equal | 揚州等地遊歷 |
438 | 4 | 等 | děng | degree; level | 揚州等地遊歷 |
439 | 4 | 等 | děng | to compare | 揚州等地遊歷 |
440 | 3 | 撰寫 | zhuànxiě | to write; to compose | 暇時撰寫佛學論文 |
441 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
442 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
443 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
444 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
445 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
446 | 3 | 應 | yìng | to accept | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
447 | 3 | 應 | yīng | or; either | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
448 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
449 | 3 | 應 | yìng | to echo | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
450 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
451 | 3 | 應 | yìng | Ying | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
452 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應李子寬居士之請與中國佛教會的決議 |
453 | 3 | 第一 | dì yī | first | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
454 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; first | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
455 | 3 | 第一 | dì yī | first; prathama | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
456 | 3 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 為中國有史以來第一位博士比丘 |
457 | 3 | 性 | xìng | gender | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
458 | 3 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
459 | 3 | 性 | xìng | nature; disposition | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
460 | 3 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
461 | 3 | 性 | xìng | grammatical gender | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
462 | 3 | 性 | xìng | a property; a quality | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
463 | 3 | 性 | xìng | life; destiny | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
464 | 3 | 性 | xìng | sexual desire | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
465 | 3 | 性 | xìng | scope | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
466 | 3 | 性 | xìng | nature | 印順應性願法師之邀赴菲律賓弘法 |
467 | 3 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
468 | 3 | 最 | zuì | superior | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
469 | 3 | 最 | zuì | top place | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
470 | 3 | 最 | zuì | in sum; altogether | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
471 | 3 | 最 | zuì | to assemble together | 身體的病痛成為他最大的考驗 |
472 | 3 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
473 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
474 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
475 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
476 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
477 | 3 | 曾 | zēng | even more; still more | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
478 | 3 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
479 | 3 | 曾 | céng | deep | 印順早年曾追隨太虛大師辦學 |
480 | 3 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 進而了解黃教對密乘的見解與密乘的特質 |
481 | 3 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 進而了解黃教對密乘的見解與密乘的特質 |
482 | 3 | 赴 | fù | to go; to visit; to attend | 旋赴天童寺受具足戒 |
483 | 3 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 中國禪宗史 |
484 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 一九七三年更以 |
485 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 一九七三年更以 |
486 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 一九七三年更以 |
487 | 3 | 更 | gèng | again; also | 一九七三年更以 |
488 | 3 | 更 | gēng | to experience | 一九七三年更以 |
489 | 3 | 更 | gēng | to improve | 一九七三年更以 |
490 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 一九七三年更以 |
491 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 一九七三年更以 |
492 | 3 | 更 | gēng | contacts | 一九七三年更以 |
493 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 一九七三年更以 |
494 | 3 | 更 | gèng | other | 一九七三年更以 |
495 | 3 | 更 | gèng | to increase | 一九七三年更以 |
496 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 一九七三年更以 |
497 | 3 | 更 | gēng | Geng | 一九七三年更以 |
498 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 一九七三年更以 |
499 | 3 | 更 | jīng | to experience | 一九七三年更以 |
500 | 3 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 他還是完成 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
印顺 | 印順 | Yìn Shùn | Yin Shun |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
|
年 | nián | year; varṣa | |
以 | yǐ | use; yogena | |
后 | 後 |
|
|
佛法 |
|
|
|
法师 | 法師 |
|
|
一 | yī | one; eka | |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
北平 | 66 | Beiping | |
般若波罗蜜多心经 | 般若波羅蜜多心經 | 66 |
|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
成佛之道 | 99 | The Way to Buddhahood | |
慈舟 | 99 |
|
|
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大醒 | 100 | Daxing | |
大正大学 | 大正大學 | 100 | Taisho University |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
二月 | 195 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
奉化 | 102 | Fenghua | |
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
福泉 | 102 | Fuquan | |
广论 | 廣論 | 71 | Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent |
国学 | 國學 | 103 |
|
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
海潮音 | 104 |
|
|
海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 72 | Hangzhou | |
合江 | 104 | Hejiang | |
黄教 | 黃教 | 104 |
|
慧日 | 104 |
|
|
嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
金刚般若波罗蜜经 | 金剛般若波羅蜜經 | 74 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
南普陀寺 | 110 | Nan Putuo Temple; South Putuo Temple | |
南海 | 110 |
|
|
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
普陀 | 112 | Putuo Mountain | |
普陀山 | 80 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
僧伽 | 115 |
|
|
四川 | 115 | Sichuan | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台北市 | 臺北市 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
太虚大师全书 | 太虛大師全書 | 116 |
|
天童寺 | 84 |
|
|
文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters |
武昌 | 87 |
|
|
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
武汉 | 武漢 | 119 | Wuhan |
西湖 | 88 | West Lake | |
厦门 | 廈門 | 88 | Xiamen |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港佛教 | 120 | Hong Kong Buddhism | |
西方 | 120 |
|
|
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
一九 | 121 | Amitābha | |
印顺 | 印順 | 89 | Yin Shun |
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
印顺导师 | 印順導師 | 121 | Yin Shun |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
杂志社 | 雜誌社 | 122 | magazine publisher |
浙江 | 90 |
|
|
正月 | 122 |
|
|
中观 | 中觀 | 90 |
|
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
部派佛教 | 98 | period of early Buddhist schools | |
不共 | 98 |
|
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
法名 | 102 | Dharma name | |
法义 | 法義 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
弘法 | 104 |
|
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
精舍 | 106 |
|
|
晋山 | 晉山 | 106 |
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
群生 | 113 | all living beings | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
善导寺 | 善導寺 | 115 | Shan Dao Temple |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
素斋 | 素齋 | 115 |
|
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
新译 | 新譯 | 120 | new translation |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
依止 | 121 |
|
|
印心 | 121 |
|
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
真常 | 122 |
|
|
住持 | 122 |
|