Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 5. Korea - Haidong Avatamsaka Founder Venerable Master Hwa-om 伍、韓國 ■海東華嚴初祖義湘大師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 55 | 義湘 | Yì Xiāng | Uisang | 海東華嚴初祖義湘大師 |
2 | 23 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 海東華嚴初祖義湘大師 |
3 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 敕為國師 |
4 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 敕為國師 |
5 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 敕為國師 |
6 | 17 | 為 | wéi | to do | 敕為國師 |
7 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 敕為國師 |
8 | 17 | 為 | wéi | to govern | 敕為國師 |
9 | 13 | 在 | zài | in; at | 出生在新羅國的王族家庭 |
10 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 出生在新羅國的王族家庭 |
11 | 13 | 在 | zài | to consist of | 出生在新羅國的王族家庭 |
12 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 出生在新羅國的王族家庭 |
13 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 出生在新羅國的王族家庭 |
14 | 13 | 智儼 | Zhì Yǎn | Zhi Yan | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
15 | 11 | 一 | yī | one | 西元六六一 |
16 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元六六一 |
17 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元六六一 |
18 | 11 | 一 | yī | first | 西元六六一 |
19 | 11 | 一 | yī | the same | 西元六六一 |
20 | 11 | 一 | yī | sole; single | 西元六六一 |
21 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 西元六六一 |
22 | 11 | 一 | yī | Yi | 西元六六一 |
23 | 11 | 一 | yī | other | 西元六六一 |
24 | 11 | 一 | yī | to unify | 西元六六一 |
25 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元六六一 |
26 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元六六一 |
27 | 11 | 一 | yī | one; eka | 西元六六一 |
28 | 10 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
29 | 10 | 唐 | táng | Tang | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
30 | 10 | 唐 | táng | exagerated | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
31 | 10 | 唐 | táng | vast; extensive | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
32 | 10 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
33 | 10 | 唐 | táng | China | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
34 | 10 | 唐 | táng | rude | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
35 | 10 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
36 | 10 | 之 | zhī | to go | 義湘講說之餘 |
37 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 義湘講說之餘 |
38 | 10 | 之 | zhī | is | 義湘講說之餘 |
39 | 10 | 之 | zhī | to use | 義湘講說之餘 |
40 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 義湘講說之餘 |
41 | 10 | 來 | lái | to come | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
42 | 10 | 來 | lái | please | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
43 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
44 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
45 | 10 | 來 | lái | wheat | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
46 | 10 | 來 | lái | next; future | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
47 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
48 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
49 | 10 | 來 | lái | to earn | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
50 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
51 | 9 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
52 | 9 | 善妙 | shànmiào | Zenmyō | 曾受善妙女化龍護持 |
53 | 9 | 善妙 | shànmiào | Shan Miao | 曾受善妙女化龍護持 |
54 | 8 | 入 | rù | to enter | 他與元曉再度入唐 |
55 | 8 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 他與元曉再度入唐 |
56 | 8 | 入 | rù | radical | 他與元曉再度入唐 |
57 | 8 | 入 | rù | income | 他與元曉再度入唐 |
58 | 8 | 入 | rù | to conform with | 他與元曉再度入唐 |
59 | 8 | 入 | rù | to descend | 他與元曉再度入唐 |
60 | 8 | 入 | rù | the entering tone | 他與元曉再度入唐 |
61 | 8 | 入 | rù | to pay | 他與元曉再度入唐 |
62 | 8 | 入 | rù | to join | 他與元曉再度入唐 |
63 | 8 | 入 | rù | entering; praveśa | 他與元曉再度入唐 |
64 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
65 | 8 | 寺 | sì | a government office | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
66 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
67 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
68 | 8 | 後 | hòu | after; later | 他回國後 |
69 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 他回國後 |
70 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 他回國後 |
71 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 他回國後 |
72 | 8 | 後 | hòu | late; later | 他回國後 |
73 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 他回國後 |
74 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 他回國後 |
75 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 他回國後 |
76 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 他回國後 |
77 | 8 | 後 | hòu | Hou | 他回國後 |
78 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 他回國後 |
79 | 8 | 後 | hòu | following | 他回國後 |
80 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 他回國後 |
81 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 他回國後 |
82 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 他回國後 |
83 | 8 | 後 | hòu | Hou | 他回國後 |
84 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 他回國後 |
85 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 他回國後 |
86 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
87 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
88 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
89 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
90 | 8 | 與 | yù | to help | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
91 | 8 | 與 | yǔ | for | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
92 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 獨以勇猛心 |
93 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 獨以勇猛心 |
94 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 獨以勇猛心 |
95 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 獨以勇猛心 |
96 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 獨以勇猛心 |
97 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 獨以勇猛心 |
98 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 獨以勇猛心 |
99 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 獨以勇猛心 |
100 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 獨以勇猛心 |
101 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 獨以勇猛心 |
102 | 8 | 國王 | guówáng | king; monarch | 受到國王欽重 |
103 | 8 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 受到國王欽重 |
104 | 7 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 行至途中 |
105 | 7 | 至 | zhì | to arrive | 行至途中 |
106 | 7 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 見此處山秀地靈 |
107 | 7 | 山 | shān | Shan | 見此處山秀地靈 |
108 | 7 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 見此處山秀地靈 |
109 | 7 | 山 | shān | a mountain-like shape | 見此處山秀地靈 |
110 | 7 | 山 | shān | a gable | 見此處山秀地靈 |
111 | 7 | 山 | shān | mountain; giri | 見此處山秀地靈 |
112 | 7 | 海東 | hǎidōng | Haidong | 海東華嚴初祖義湘大師 |
113 | 7 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 準備覓船渡海來唐 |
114 | 7 | 船 | chuán | a vessel | 準備覓船渡海來唐 |
115 | 7 | 船 | chuán | ship; nau | 準備覓船渡海來唐 |
116 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 海東華嚴初祖義湘大師 |
117 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 海東華嚴初祖義湘大師 |
118 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 海東華嚴初祖義湘大師 |
119 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於真平王四十七年 |
120 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於真平王四十七年 |
121 | 7 | 於 | yú | Yu | 於真平王四十七年 |
122 | 7 | 於 | wū | a crow | 於真平王四十七年 |
123 | 7 | 年 | nián | year | 於真平王四十七年 |
124 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 於真平王四十七年 |
125 | 7 | 年 | nián | age | 於真平王四十七年 |
126 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於真平王四十七年 |
127 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 於真平王四十七年 |
128 | 7 | 年 | nián | a date | 於真平王四十七年 |
129 | 7 | 年 | nián | time; years | 於真平王四十七年 |
130 | 7 | 年 | nián | harvest | 於真平王四十七年 |
131 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 於真平王四十七年 |
132 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 於真平王四十七年 |
133 | 6 | 法藏 | fǎzàng | sūtra repository; sūtra hall | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
134 | 6 | 法藏 | fǎzàng | Dharma Treasure | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
135 | 6 | 法藏 | fǎzàng | Fazang | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
136 | 6 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
137 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
138 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
139 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
140 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
141 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
142 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
143 | 6 | 國 | guó | national | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
144 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
145 | 6 | 國 | guó | Guo | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
146 | 6 | 國 | guó | community; nation; janapada | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
147 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並繼承其講主地位 |
148 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並繼承其講主地位 |
149 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並繼承其講主地位 |
150 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並繼承其講主地位 |
151 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並繼承其講主地位 |
152 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並繼承其講主地位 |
153 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 曾受善妙女化龍護持 |
154 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 曾受善妙女化龍護持 |
155 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 曾受善妙女化龍護持 |
156 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 曾受善妙女化龍護持 |
157 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 曾受善妙女化龍護持 |
158 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 義寂等俊秀 |
159 | 6 | 等 | děng | to wait | 義寂等俊秀 |
160 | 6 | 等 | děng | to be equal | 義寂等俊秀 |
161 | 6 | 等 | děng | degree; level | 義寂等俊秀 |
162 | 6 | 等 | děng | to compare | 義寂等俊秀 |
163 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相源 |
164 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相源 |
165 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相源 |
166 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相源 |
167 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相源 |
168 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相源 |
169 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相源 |
170 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 相源 |
171 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 相源 |
172 | 6 | 相 | xiāng | to express | 相源 |
173 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 相源 |
174 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 相源 |
175 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相源 |
176 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相源 |
177 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 相源 |
178 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 相源 |
179 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 相源 |
180 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相源 |
181 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相源 |
182 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相源 |
183 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 相源 |
184 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 相源 |
185 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相源 |
186 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相源 |
187 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相源 |
188 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相源 |
189 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相源 |
190 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 門下弟子曾多達三千餘人 |
191 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 門下弟子曾多達三千餘人 |
192 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 門下弟子曾多達三千餘人 |
193 | 6 | 人 | rén | everybody | 門下弟子曾多達三千餘人 |
194 | 6 | 人 | rén | adult | 門下弟子曾多達三千餘人 |
195 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 門下弟子曾多達三千餘人 |
196 | 6 | 人 | rén | an upright person | 門下弟子曾多達三千餘人 |
197 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 門下弟子曾多達三千餘人 |
198 | 6 | 元曉 | Yuán xiǎo | Wŏnhyo | 他與元曉結伴來唐 |
199 | 6 | 龍 | lóng | dragon | 曾受善妙女化龍護持 |
200 | 6 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 曾受善妙女化龍護持 |
201 | 6 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 曾受善妙女化龍護持 |
202 | 6 | 龍 | lóng | weakened; frail | 曾受善妙女化龍護持 |
203 | 6 | 龍 | lóng | a tall horse | 曾受善妙女化龍護持 |
204 | 6 | 龍 | lóng | Long | 曾受善妙女化龍護持 |
205 | 6 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 曾受善妙女化龍護持 |
206 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 曾受善妙女化龍護持 |
207 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 曾受善妙女化龍護持 |
208 | 6 | 化 | huà | to manifest | 曾受善妙女化龍護持 |
209 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 曾受善妙女化龍護持 |
210 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 曾受善妙女化龍護持 |
211 | 6 | 化 | huà | to die | 曾受善妙女化龍護持 |
212 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 曾受善妙女化龍護持 |
213 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 曾受善妙女化龍護持 |
214 | 6 | 化 | huà | chemistry | 曾受善妙女化龍護持 |
215 | 6 | 化 | huà | to burn | 曾受善妙女化龍護持 |
216 | 6 | 化 | huā | to spend | 曾受善妙女化龍護持 |
217 | 6 | 化 | huà | to manifest | 曾受善妙女化龍護持 |
218 | 6 | 化 | huà | to convert | 曾受善妙女化龍護持 |
219 | 5 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 培養悟真 |
220 | 5 | 真 | zhēn | sincere | 培養悟真 |
221 | 5 | 真 | zhēn | Zhen | 培養悟真 |
222 | 5 | 真 | zhēn | regular script | 培養悟真 |
223 | 5 | 真 | zhēn | a portrait | 培養悟真 |
224 | 5 | 真 | zhēn | natural state | 培養悟真 |
225 | 5 | 真 | zhēn | perfect | 培養悟真 |
226 | 5 | 真 | zhēn | ideal | 培養悟真 |
227 | 5 | 真 | zhēn | an immortal | 培養悟真 |
228 | 5 | 真 | zhēn | a true official appointment | 培養悟真 |
229 | 5 | 真 | zhēn | True | 培養悟真 |
230 | 5 | 真 | zhēn | true | 培養悟真 |
231 | 5 | 二 | èr | two | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
232 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
233 | 5 | 二 | èr | second | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
234 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
235 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
236 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
237 | 5 | 其 | qí | Qi | 並繼承其講主地位 |
238 | 5 | 及 | jí | to reach | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
239 | 5 | 及 | jí | to attain | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
240 | 5 | 及 | jí | to understand | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
241 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
242 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
243 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
244 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
245 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 門下弟子曾多達三千餘人 |
246 | 5 | 餘 | yú | to remain | 門下弟子曾多達三千餘人 |
247 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 門下弟子曾多達三千餘人 |
248 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 門下弟子曾多達三千餘人 |
249 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 門下弟子曾多達三千餘人 |
250 | 5 | 王 | wáng | Wang | 文武王元年 |
251 | 5 | 王 | wáng | a king | 文武王元年 |
252 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 文武王元年 |
253 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 文武王元年 |
254 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 文武王元年 |
255 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 文武王元年 |
256 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 文武王元年 |
257 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 文武王元年 |
258 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 文武王元年 |
259 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 文武王元年 |
260 | 5 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 文武王元年 |
261 | 5 | 十 | shí | ten | 囚禁了數十天 |
262 | 5 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 囚禁了數十天 |
263 | 5 | 十 | shí | tenth | 囚禁了數十天 |
264 | 5 | 十 | shí | complete; perfect | 囚禁了數十天 |
265 | 5 | 十 | shí | ten; daśa | 囚禁了數十天 |
266 | 5 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門下弟子曾多達三千餘人 |
267 | 5 | 門 | mén | phylum; division | 門下弟子曾多達三千餘人 |
268 | 5 | 門 | mén | sect; school | 門下弟子曾多達三千餘人 |
269 | 5 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門下弟子曾多達三千餘人 |
270 | 5 | 門 | mén | a door-like object | 門下弟子曾多達三千餘人 |
271 | 5 | 門 | mén | an opening | 門下弟子曾多達三千餘人 |
272 | 5 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門下弟子曾多達三千餘人 |
273 | 5 | 門 | mén | a household; a clan | 門下弟子曾多達三千餘人 |
274 | 5 | 門 | mén | a kind; a category | 門下弟子曾多達三千餘人 |
275 | 5 | 門 | mén | to guard a gate | 門下弟子曾多達三千餘人 |
276 | 5 | 門 | mén | Men | 門下弟子曾多達三千餘人 |
277 | 5 | 門 | mén | a turning point | 門下弟子曾多達三千餘人 |
278 | 5 | 門 | mén | a method | 門下弟子曾多達三千餘人 |
279 | 5 | 門 | mén | a sense organ | 門下弟子曾多達三千餘人 |
280 | 5 | 門 | mén | door; gate; dvara | 門下弟子曾多達三千餘人 |
281 | 5 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 並繼承其講主地位 |
282 | 5 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 並繼承其講主地位 |
283 | 5 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 並繼承其講主地位 |
284 | 5 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 並繼承其講主地位 |
285 | 5 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 並繼承其講主地位 |
286 | 5 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 並繼承其講主地位 |
287 | 5 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 並繼承其講主地位 |
288 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元六二五 |
289 | 5 | 七 | qī | seven | 七 |
290 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
291 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
292 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
293 | 5 | 六 | liù | six | 西元六二五 |
294 | 5 | 六 | liù | sixth | 西元六二五 |
295 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元六二五 |
296 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元六二五 |
297 | 5 | 曾 | zēng | great-grand | 曾受善妙女化龍護持 |
298 | 5 | 曾 | zēng | Zeng | 曾受善妙女化龍護持 |
299 | 5 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾受善妙女化龍護持 |
300 | 5 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾受善妙女化龍護持 |
301 | 5 | 曾 | céng | deep | 曾受善妙女化龍護持 |
302 | 5 | 下 | xià | bottom | 門下弟子曾多達三千餘人 |
303 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 門下弟子曾多達三千餘人 |
304 | 5 | 下 | xià | to announce | 門下弟子曾多達三千餘人 |
305 | 5 | 下 | xià | to do | 門下弟子曾多達三千餘人 |
306 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 門下弟子曾多達三千餘人 |
307 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 門下弟子曾多達三千餘人 |
308 | 5 | 下 | xià | inside | 門下弟子曾多達三千餘人 |
309 | 5 | 下 | xià | an aspect | 門下弟子曾多達三千餘人 |
310 | 5 | 下 | xià | a certain time | 門下弟子曾多達三千餘人 |
311 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 門下弟子曾多達三千餘人 |
312 | 5 | 下 | xià | to put in | 門下弟子曾多達三千餘人 |
313 | 5 | 下 | xià | to enter | 門下弟子曾多達三千餘人 |
314 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 門下弟子曾多達三千餘人 |
315 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 門下弟子曾多達三千餘人 |
316 | 5 | 下 | xià | to go | 門下弟子曾多達三千餘人 |
317 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 門下弟子曾多達三千餘人 |
318 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 門下弟子曾多達三千餘人 |
319 | 5 | 下 | xià | to produce | 門下弟子曾多達三千餘人 |
320 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 門下弟子曾多達三千餘人 |
321 | 5 | 下 | xià | to decide | 門下弟子曾多達三千餘人 |
322 | 5 | 下 | xià | to be less than | 門下弟子曾多達三千餘人 |
323 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 門下弟子曾多達三千餘人 |
324 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 門下弟子曾多達三千餘人 |
325 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 門下弟子曾多達三千餘人 |
326 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他回國後 |
327 | 5 | 他 | tā | other | 他回國後 |
328 | 5 | 他 | tā | tha | 他回國後 |
329 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他回國後 |
330 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他回國後 |
331 | 5 | 回國 | huí guó | to return to one's home country | 他回國後 |
332 | 4 | 教團 | jiāotuán | buddhist order; religious community; religious groups | 發展教團 |
333 | 4 | 教團 | jiāo tuán | religious organization | 發展教團 |
334 | 4 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 受到智儼大師的印證 |
335 | 4 | 宗 | zōng | school; sect | 義湘門下形成浮石宗 |
336 | 4 | 宗 | zōng | ancestor | 義湘門下形成浮石宗 |
337 | 4 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 義湘門下形成浮石宗 |
338 | 4 | 宗 | zōng | purpose | 義湘門下形成浮石宗 |
339 | 4 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 義湘門下形成浮石宗 |
340 | 4 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 義湘門下形成浮石宗 |
341 | 4 | 宗 | zōng | clan; family | 義湘門下形成浮石宗 |
342 | 4 | 宗 | zōng | a model | 義湘門下形成浮石宗 |
343 | 4 | 宗 | zōng | a county | 義湘門下形成浮石宗 |
344 | 4 | 宗 | zōng | religion | 義湘門下形成浮石宗 |
345 | 4 | 宗 | zōng | essential; necessary | 義湘門下形成浮石宗 |
346 | 4 | 宗 | zōng | summation | 義湘門下形成浮石宗 |
347 | 4 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 義湘門下形成浮石宗 |
348 | 4 | 宗 | zōng | Zong | 義湘門下形成浮石宗 |
349 | 4 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 義湘門下形成浮石宗 |
350 | 4 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 義湘門下形成浮石宗 |
351 | 4 | 文武 | wén wǔ | civil and military | 文武王元年 |
352 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 善妙持咒說 |
353 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 善妙持咒說 |
354 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 善妙持咒說 |
355 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 善妙持咒說 |
356 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 善妙持咒說 |
357 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 善妙持咒說 |
358 | 4 | 說 | shuō | allocution | 善妙持咒說 |
359 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 善妙持咒說 |
360 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 善妙持咒說 |
361 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 善妙持咒說 |
362 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 善妙持咒說 |
363 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 百濟等地 |
364 | 4 | 地 | dì | floor | 百濟等地 |
365 | 4 | 地 | dì | the earth | 百濟等地 |
366 | 4 | 地 | dì | fields | 百濟等地 |
367 | 4 | 地 | dì | a place | 百濟等地 |
368 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 百濟等地 |
369 | 4 | 地 | dì | background | 百濟等地 |
370 | 4 | 地 | dì | terrain | 百濟等地 |
371 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 百濟等地 |
372 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 百濟等地 |
373 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 百濟等地 |
374 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 百濟等地 |
375 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 百濟等地 |
376 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
377 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
378 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
379 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
380 | 4 | 我 | wǒ | self | 我昨夜的夢境 |
381 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我昨夜的夢境 |
382 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我昨夜的夢境 |
383 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我昨夜的夢境 |
384 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我昨夜的夢境 |
385 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 影響新羅佛教深遠 |
386 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 影響新羅佛教深遠 |
387 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 門下弟子曾多達三千餘人 |
388 | 4 | 弟子 | dìzi | youngster | 門下弟子曾多達三千餘人 |
389 | 4 | 弟子 | dìzi | prostitute | 門下弟子曾多達三千餘人 |
390 | 4 | 弟子 | dìzi | believer | 門下弟子曾多達三千餘人 |
391 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple | 門下弟子曾多達三千餘人 |
392 | 4 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 門下弟子曾多達三千餘人 |
393 | 4 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 即立志前往大唐求法 |
394 | 4 | 家 | jiā | house; home; residence | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
395 | 4 | 家 | jiā | family | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
396 | 4 | 家 | jiā | a specialist | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
397 | 4 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
398 | 4 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
399 | 4 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
400 | 4 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
401 | 4 | 家 | jiā | domestic | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
402 | 4 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
403 | 4 | 家 | jiā | side; party | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
404 | 4 | 家 | jiā | dynastic line | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
405 | 4 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
406 | 4 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
407 | 4 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
408 | 4 | 家 | jiā | I; my; our | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
409 | 4 | 家 | jiā | district | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
410 | 4 | 家 | jiā | private propery | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
411 | 4 | 家 | jiā | Jia | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
412 | 4 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
413 | 4 | 家 | gū | lady | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
414 | 4 | 家 | jiā | house; gṛha | 有一居士請義湘到他家接受供養 |
415 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 受到國王欽重 |
416 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 受到國王欽重 |
417 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 受到國王欽重 |
418 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 受到國王欽重 |
419 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 受到國王欽重 |
420 | 3 | 重 | zhòng | sad | 受到國王欽重 |
421 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 受到國王欽重 |
422 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 受到國王欽重 |
423 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 受到國王欽重 |
424 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 受到國王欽重 |
425 | 3 | 重 | zhòng | to add | 受到國王欽重 |
426 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 受到國王欽重 |
427 | 3 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 表訓 |
428 | 3 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 表訓 |
429 | 3 | 表 | biǎo | a mark; a border | 表訓 |
430 | 3 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 表訓 |
431 | 3 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 表訓 |
432 | 3 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 表訓 |
433 | 3 | 表 | biǎo | an example; a model | 表訓 |
434 | 3 | 表 | biǎo | a stele | 表訓 |
435 | 3 | 表 | biǎo | a grave inscription | 表訓 |
436 | 3 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 表訓 |
437 | 3 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 表訓 |
438 | 3 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 表訓 |
439 | 3 | 表 | biǎo | a prostitute | 表訓 |
440 | 3 | 表 | biǎo | Biao | 表訓 |
441 | 3 | 表 | biǎo | to put on a coat | 表訓 |
442 | 3 | 表 | biǎo | to praise | 表訓 |
443 | 3 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 表訓 |
444 | 3 | 表 | biǎo | to present a memorial | 表訓 |
445 | 3 | 表 | biǎo | to recommend | 表訓 |
446 | 3 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 表訓 |
447 | 3 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 表訓 |
448 | 3 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 表訓 |
449 | 3 | 表 | biǎo | to adorn | 表訓 |
450 | 3 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 表訓 |
451 | 3 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 表訓 |
452 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慕道而來者不計其數 |
453 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 慕道而來者不計其數 |
454 | 3 | 而 | néng | can; able | 慕道而來者不計其數 |
455 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慕道而來者不計其數 |
456 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 慕道而來者不計其數 |
457 | 3 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
458 | 3 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
459 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 智儼賞識義湘精於義持 |
460 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 智儼賞識義湘精於義持 |
461 | 3 | 持 | chí | to uphold | 智儼賞識義湘精於義持 |
462 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 智儼賞識義湘精於義持 |
463 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 智儼賞識義湘精於義持 |
464 | 3 | 持 | chí | to control | 智儼賞識義湘精於義持 |
465 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 智儼賞識義湘精於義持 |
466 | 3 | 持 | chí | to remember | 智儼賞識義湘精於義持 |
467 | 3 | 持 | chí | to assist | 智儼賞識義湘精於義持 |
468 | 3 | 持 | chí | to hold; dhara | 智儼賞識義湘精於義持 |
469 | 3 | 持 | chí | with; using | 智儼賞識義湘精於義持 |
470 | 3 | 門徒 | méntú | a disciple | 便囑咐門徒灑掃以待 |
471 | 3 | 主 | zhǔ | owner | 並繼承其講主地位 |
472 | 3 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 並繼承其講主地位 |
473 | 3 | 主 | zhǔ | master | 並繼承其講主地位 |
474 | 3 | 主 | zhǔ | host | 並繼承其講主地位 |
475 | 3 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 並繼承其講主地位 |
476 | 3 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 並繼承其講主地位 |
477 | 3 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 並繼承其講主地位 |
478 | 3 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 並繼承其講主地位 |
479 | 3 | 主 | zhǔ | oneself | 並繼承其講主地位 |
480 | 3 | 主 | zhǔ | a person; a party | 並繼承其講主地位 |
481 | 3 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 並繼承其講主地位 |
482 | 3 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 並繼承其講主地位 |
483 | 3 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 並繼承其講主地位 |
484 | 3 | 主 | zhǔ | princess | 並繼承其講主地位 |
485 | 3 | 主 | zhǔ | chairperson | 並繼承其講主地位 |
486 | 3 | 主 | zhǔ | fundamental | 並繼承其講主地位 |
487 | 3 | 主 | zhǔ | Zhu | 並繼承其講主地位 |
488 | 3 | 主 | zhù | to pour | 並繼承其講主地位 |
489 | 3 | 主 | zhǔ | host; svamin | 並繼承其講主地位 |
490 | 3 | 主 | zhǔ | abbot | 並繼承其講主地位 |
491 | 3 | 田 | tián | field; farmland | 王欲賜義湘田莊 |
492 | 3 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 王欲賜義湘田莊 |
493 | 3 | 田 | tián | an open area of land | 王欲賜義湘田莊 |
494 | 3 | 田 | tián | Tian | 王欲賜義湘田莊 |
495 | 3 | 田 | tián | to cultivate a field | 王欲賜義湘田莊 |
496 | 3 | 田 | tián | an allotment of land | 王欲賜義湘田莊 |
497 | 3 | 田 | tián | a cinnabar field | 王欲賜義湘田莊 |
498 | 3 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 王欲賜義湘田莊 |
499 | 3 | 田 | tián | to hunt | 王欲賜義湘田莊 |
500 | 3 | 圓教 | yuán jiāo | perfect teaching; complete teaching | 內容記述華嚴圓教宗要 |
Frequencies of all Words
Top 898
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 55 | 義湘 | Yì Xiāng | Uisang | 海東華嚴初祖義湘大師 |
2 | 38 | 的 | de | possessive particle | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
3 | 38 | 的 | de | structural particle | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
4 | 38 | 的 | de | complement | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
5 | 38 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
6 | 23 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 海東華嚴初祖義湘大師 |
7 | 17 | 為 | wèi | for; to | 敕為國師 |
8 | 17 | 為 | wèi | because of | 敕為國師 |
9 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 敕為國師 |
10 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 敕為國師 |
11 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 敕為國師 |
12 | 17 | 為 | wéi | to do | 敕為國師 |
13 | 17 | 為 | wèi | for | 敕為國師 |
14 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 敕為國師 |
15 | 17 | 為 | wèi | to | 敕為國師 |
16 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 敕為國師 |
17 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 敕為國師 |
18 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 敕為國師 |
19 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 敕為國師 |
20 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 敕為國師 |
21 | 17 | 為 | wéi | to govern | 敕為國師 |
22 | 13 | 在 | zài | in; at | 出生在新羅國的王族家庭 |
23 | 13 | 在 | zài | at | 出生在新羅國的王族家庭 |
24 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 出生在新羅國的王族家庭 |
25 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 出生在新羅國的王族家庭 |
26 | 13 | 在 | zài | to consist of | 出生在新羅國的王族家庭 |
27 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 出生在新羅國的王族家庭 |
28 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 出生在新羅國的王族家庭 |
29 | 13 | 智儼 | Zhì Yǎn | Zhi Yan | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
30 | 11 | 一 | yī | one | 西元六六一 |
31 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 西元六六一 |
32 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 西元六六一 |
33 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 西元六六一 |
34 | 11 | 一 | yì | whole; all | 西元六六一 |
35 | 11 | 一 | yī | first | 西元六六一 |
36 | 11 | 一 | yī | the same | 西元六六一 |
37 | 11 | 一 | yī | each | 西元六六一 |
38 | 11 | 一 | yī | certain | 西元六六一 |
39 | 11 | 一 | yī | throughout | 西元六六一 |
40 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 西元六六一 |
41 | 11 | 一 | yī | sole; single | 西元六六一 |
42 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 西元六六一 |
43 | 11 | 一 | yī | Yi | 西元六六一 |
44 | 11 | 一 | yī | other | 西元六六一 |
45 | 11 | 一 | yī | to unify | 西元六六一 |
46 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 西元六六一 |
47 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 西元六六一 |
48 | 11 | 一 | yī | or | 西元六六一 |
49 | 11 | 一 | yī | one; eka | 西元六六一 |
50 | 10 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
51 | 10 | 唐 | táng | Tang | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
52 | 10 | 唐 | táng | exagerated | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
53 | 10 | 唐 | táng | vast; extensive | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
54 | 10 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
55 | 10 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
56 | 10 | 唐 | táng | China | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
57 | 10 | 唐 | táng | rude | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
58 | 10 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
59 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 義湘講說之餘 |
60 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 義湘講說之餘 |
61 | 10 | 之 | zhī | to go | 義湘講說之餘 |
62 | 10 | 之 | zhī | this; that | 義湘講說之餘 |
63 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 義湘講說之餘 |
64 | 10 | 之 | zhī | it | 義湘講說之餘 |
65 | 10 | 之 | zhī | in | 義湘講說之餘 |
66 | 10 | 之 | zhī | all | 義湘講說之餘 |
67 | 10 | 之 | zhī | and | 義湘講說之餘 |
68 | 10 | 之 | zhī | however | 義湘講說之餘 |
69 | 10 | 之 | zhī | if | 義湘講說之餘 |
70 | 10 | 之 | zhī | then | 義湘講說之餘 |
71 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 義湘講說之餘 |
72 | 10 | 之 | zhī | is | 義湘講說之餘 |
73 | 10 | 之 | zhī | to use | 義湘講說之餘 |
74 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 義湘講說之餘 |
75 | 10 | 來 | lái | to come | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
76 | 10 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
77 | 10 | 來 | lái | please | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
78 | 10 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
79 | 10 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
80 | 10 | 來 | lái | ever since | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
81 | 10 | 來 | lái | wheat | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
82 | 10 | 來 | lái | next; future | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
83 | 10 | 來 | lái | a simple complement of direction | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
84 | 10 | 來 | lái | to occur; to arise | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
85 | 10 | 來 | lái | to earn | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
86 | 10 | 來 | lái | to come; āgata | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
87 | 9 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
88 | 9 | 善妙 | shànmiào | Zenmyō | 曾受善妙女化龍護持 |
89 | 9 | 善妙 | shànmiào | Shan Miao | 曾受善妙女化龍護持 |
90 | 8 | 入 | rù | to enter | 他與元曉再度入唐 |
91 | 8 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 他與元曉再度入唐 |
92 | 8 | 入 | rù | radical | 他與元曉再度入唐 |
93 | 8 | 入 | rù | income | 他與元曉再度入唐 |
94 | 8 | 入 | rù | to conform with | 他與元曉再度入唐 |
95 | 8 | 入 | rù | to descend | 他與元曉再度入唐 |
96 | 8 | 入 | rù | the entering tone | 他與元曉再度入唐 |
97 | 8 | 入 | rù | to pay | 他與元曉再度入唐 |
98 | 8 | 入 | rù | to join | 他與元曉再度入唐 |
99 | 8 | 入 | rù | entering; praveśa | 他與元曉再度入唐 |
100 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 上有鳳巢 |
101 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 上有鳳巢 |
102 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 上有鳳巢 |
103 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 上有鳳巢 |
104 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 上有鳳巢 |
105 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 上有鳳巢 |
106 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 上有鳳巢 |
107 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 上有鳳巢 |
108 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 上有鳳巢 |
109 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 上有鳳巢 |
110 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 上有鳳巢 |
111 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 上有鳳巢 |
112 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 上有鳳巢 |
113 | 8 | 有 | yǒu | You | 上有鳳巢 |
114 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 上有鳳巢 |
115 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 上有鳳巢 |
116 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
117 | 8 | 寺 | sì | a government office | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
118 | 8 | 寺 | sì | a eunuch | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
119 | 8 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 義湘前往終南山至相寺拜謁智儼大師 |
120 | 8 | 後 | hòu | after; later | 他回國後 |
121 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 他回國後 |
122 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 他回國後 |
123 | 8 | 後 | hòu | behind | 他回國後 |
124 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 他回國後 |
125 | 8 | 後 | hòu | late; later | 他回國後 |
126 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 他回國後 |
127 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 他回國後 |
128 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 他回國後 |
129 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 他回國後 |
130 | 8 | 後 | hòu | then | 他回國後 |
131 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 他回國後 |
132 | 8 | 後 | hòu | Hou | 他回國後 |
133 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 他回國後 |
134 | 8 | 後 | hòu | following | 他回國後 |
135 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 他回國後 |
136 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 他回國後 |
137 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 他回國後 |
138 | 8 | 後 | hòu | Hou | 他回國後 |
139 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 他回國後 |
140 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 他回國後 |
141 | 8 | 與 | yǔ | and | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
142 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
143 | 8 | 與 | yǔ | together with | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
144 | 8 | 與 | yú | interrogative particle | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
145 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
146 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
147 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
148 | 8 | 與 | yù | to help | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
149 | 8 | 與 | yǔ | for | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
150 | 8 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 獨以勇猛心 |
151 | 8 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 獨以勇猛心 |
152 | 8 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 獨以勇猛心 |
153 | 8 | 以 | yǐ | according to | 獨以勇猛心 |
154 | 8 | 以 | yǐ | because of | 獨以勇猛心 |
155 | 8 | 以 | yǐ | on a certain date | 獨以勇猛心 |
156 | 8 | 以 | yǐ | and; as well as | 獨以勇猛心 |
157 | 8 | 以 | yǐ | to rely on | 獨以勇猛心 |
158 | 8 | 以 | yǐ | to regard | 獨以勇猛心 |
159 | 8 | 以 | yǐ | to be able to | 獨以勇猛心 |
160 | 8 | 以 | yǐ | to order; to command | 獨以勇猛心 |
161 | 8 | 以 | yǐ | further; moreover | 獨以勇猛心 |
162 | 8 | 以 | yǐ | used after a verb | 獨以勇猛心 |
163 | 8 | 以 | yǐ | very | 獨以勇猛心 |
164 | 8 | 以 | yǐ | already | 獨以勇猛心 |
165 | 8 | 以 | yǐ | increasingly | 獨以勇猛心 |
166 | 8 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 獨以勇猛心 |
167 | 8 | 以 | yǐ | Israel | 獨以勇猛心 |
168 | 8 | 以 | yǐ | Yi | 獨以勇猛心 |
169 | 8 | 以 | yǐ | use; yogena | 獨以勇猛心 |
170 | 8 | 國王 | guówáng | king; monarch | 受到國王欽重 |
171 | 8 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 受到國王欽重 |
172 | 7 | 至 | zhì | to; until | 行至途中 |
173 | 7 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 行至途中 |
174 | 7 | 至 | zhì | extremely; very; most | 行至途中 |
175 | 7 | 至 | zhì | to arrive | 行至途中 |
176 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
177 | 7 | 是 | shì | is exactly | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
178 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
179 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
180 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
181 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
182 | 7 | 是 | shì | true | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
183 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
184 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
185 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
186 | 7 | 是 | shì | Shi | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
187 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
188 | 7 | 是 | shì | this; idam | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
189 | 7 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 見此處山秀地靈 |
190 | 7 | 山 | shān | Shan | 見此處山秀地靈 |
191 | 7 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 見此處山秀地靈 |
192 | 7 | 山 | shān | a mountain-like shape | 見此處山秀地靈 |
193 | 7 | 山 | shān | a gable | 見此處山秀地靈 |
194 | 7 | 山 | shān | mountain; giri | 見此處山秀地靈 |
195 | 7 | 海東 | hǎidōng | Haidong | 海東華嚴初祖義湘大師 |
196 | 7 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 準備覓船渡海來唐 |
197 | 7 | 船 | chuán | a vessel | 準備覓船渡海來唐 |
198 | 7 | 船 | chuán | ship; nau | 準備覓船渡海來唐 |
199 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 海東華嚴初祖義湘大師 |
200 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 海東華嚴初祖義湘大師 |
201 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 海東華嚴初祖義湘大師 |
202 | 7 | 於 | yú | in; at | 於真平王四十七年 |
203 | 7 | 於 | yú | in; at | 於真平王四十七年 |
204 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 於真平王四十七年 |
205 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於真平王四十七年 |
206 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於真平王四十七年 |
207 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於真平王四十七年 |
208 | 7 | 於 | yú | from | 於真平王四十七年 |
209 | 7 | 於 | yú | give | 於真平王四十七年 |
210 | 7 | 於 | yú | oppposing | 於真平王四十七年 |
211 | 7 | 於 | yú | and | 於真平王四十七年 |
212 | 7 | 於 | yú | compared to | 於真平王四十七年 |
213 | 7 | 於 | yú | by | 於真平王四十七年 |
214 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 於真平王四十七年 |
215 | 7 | 於 | yú | for | 於真平王四十七年 |
216 | 7 | 於 | yú | Yu | 於真平王四十七年 |
217 | 7 | 於 | wū | a crow | 於真平王四十七年 |
218 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 於真平王四十七年 |
219 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 願此衣篋躍入前船 |
220 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 願此衣篋躍入前船 |
221 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 願此衣篋躍入前船 |
222 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 願此衣篋躍入前船 |
223 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 願此衣篋躍入前船 |
224 | 7 | 年 | nián | year | 於真平王四十七年 |
225 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 於真平王四十七年 |
226 | 7 | 年 | nián | age | 於真平王四十七年 |
227 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 於真平王四十七年 |
228 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 於真平王四十七年 |
229 | 7 | 年 | nián | a date | 於真平王四十七年 |
230 | 7 | 年 | nián | time; years | 於真平王四十七年 |
231 | 7 | 年 | nián | harvest | 於真平王四十七年 |
232 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 於真平王四十七年 |
233 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 於真平王四十七年 |
234 | 6 | 法藏 | fǎzàng | sūtra repository; sūtra hall | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
235 | 6 | 法藏 | fǎzàng | Dharma Treasure | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
236 | 6 | 法藏 | fǎzàng | Fazang | 與我國華嚴三祖法藏賢首同窗 |
237 | 6 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
238 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
239 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
240 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
241 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
242 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
243 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
244 | 6 | 國 | guó | national | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
245 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
246 | 6 | 國 | guó | Guo | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
247 | 6 | 國 | guó | community; nation; janapada | 海東新羅國的義湘大師是最早來唐求法者 |
248 | 6 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並繼承其講主地位 |
249 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並繼承其講主地位 |
250 | 6 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並繼承其講主地位 |
251 | 6 | 並 | bìng | to combine | 並繼承其講主地位 |
252 | 6 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並繼承其講主地位 |
253 | 6 | 並 | bìng | both; equally | 並繼承其講主地位 |
254 | 6 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並繼承其講主地位 |
255 | 6 | 並 | bìng | completely; entirely | 並繼承其講主地位 |
256 | 6 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並繼承其講主地位 |
257 | 6 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並繼承其講主地位 |
258 | 6 | 並 | bīng | Taiyuan | 並繼承其講主地位 |
259 | 6 | 並 | bìng | equally; both; together | 並繼承其講主地位 |
260 | 6 | 並 | bìng | together; saha | 並繼承其講主地位 |
261 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 曾受善妙女化龍護持 |
262 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 曾受善妙女化龍護持 |
263 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 曾受善妙女化龍護持 |
264 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 曾受善妙女化龍護持 |
265 | 6 | 受 | shòu | suitably | 曾受善妙女化龍護持 |
266 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 曾受善妙女化龍護持 |
267 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 義寂等俊秀 |
268 | 6 | 等 | děng | to wait | 義寂等俊秀 |
269 | 6 | 等 | děng | degree; kind | 義寂等俊秀 |
270 | 6 | 等 | děng | plural | 義寂等俊秀 |
271 | 6 | 等 | děng | to be equal | 義寂等俊秀 |
272 | 6 | 等 | děng | degree; level | 義寂等俊秀 |
273 | 6 | 等 | děng | to compare | 義寂等俊秀 |
274 | 6 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相源 |
275 | 6 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相源 |
276 | 6 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相源 |
277 | 6 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相源 |
278 | 6 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相源 |
279 | 6 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相源 |
280 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相源 |
281 | 6 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相源 |
282 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 相源 |
283 | 6 | 相 | xiāng | form substance | 相源 |
284 | 6 | 相 | xiāng | to express | 相源 |
285 | 6 | 相 | xiàng | to choose | 相源 |
286 | 6 | 相 | xiāng | Xiang | 相源 |
287 | 6 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相源 |
288 | 6 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相源 |
289 | 6 | 相 | xiāng | to compare | 相源 |
290 | 6 | 相 | xiàng | to divine | 相源 |
291 | 6 | 相 | xiàng | to administer | 相源 |
292 | 6 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相源 |
293 | 6 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相源 |
294 | 6 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相源 |
295 | 6 | 相 | xiāng | coralwood | 相源 |
296 | 6 | 相 | xiàng | ministry | 相源 |
297 | 6 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相源 |
298 | 6 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 相源 |
299 | 6 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 相源 |
300 | 6 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 相源 |
301 | 6 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 相源 |
302 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 門下弟子曾多達三千餘人 |
303 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 門下弟子曾多達三千餘人 |
304 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 門下弟子曾多達三千餘人 |
305 | 6 | 人 | rén | everybody | 門下弟子曾多達三千餘人 |
306 | 6 | 人 | rén | adult | 門下弟子曾多達三千餘人 |
307 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 門下弟子曾多達三千餘人 |
308 | 6 | 人 | rén | an upright person | 門下弟子曾多達三千餘人 |
309 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 門下弟子曾多達三千餘人 |
310 | 6 | 元曉 | Yuán xiǎo | Wŏnhyo | 他與元曉結伴來唐 |
311 | 6 | 龍 | lóng | dragon | 曾受善妙女化龍護持 |
312 | 6 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 曾受善妙女化龍護持 |
313 | 6 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 曾受善妙女化龍護持 |
314 | 6 | 龍 | lóng | weakened; frail | 曾受善妙女化龍護持 |
315 | 6 | 龍 | lóng | a tall horse | 曾受善妙女化龍護持 |
316 | 6 | 龍 | lóng | Long | 曾受善妙女化龍護持 |
317 | 6 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 曾受善妙女化龍護持 |
318 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 曾受善妙女化龍護持 |
319 | 6 | 化 | huà | -ization | 曾受善妙女化龍護持 |
320 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 曾受善妙女化龍護持 |
321 | 6 | 化 | huà | to manifest | 曾受善妙女化龍護持 |
322 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 曾受善妙女化龍護持 |
323 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 曾受善妙女化龍護持 |
324 | 6 | 化 | huà | to die | 曾受善妙女化龍護持 |
325 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 曾受善妙女化龍護持 |
326 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 曾受善妙女化龍護持 |
327 | 6 | 化 | huà | chemistry | 曾受善妙女化龍護持 |
328 | 6 | 化 | huà | to burn | 曾受善妙女化龍護持 |
329 | 6 | 化 | huā | to spend | 曾受善妙女化龍護持 |
330 | 6 | 化 | huà | to manifest | 曾受善妙女化龍護持 |
331 | 6 | 化 | huà | to convert | 曾受善妙女化龍護持 |
332 | 5 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 培養悟真 |
333 | 5 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 培養悟真 |
334 | 5 | 真 | zhēn | sincere | 培養悟真 |
335 | 5 | 真 | zhēn | Zhen | 培養悟真 |
336 | 5 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 培養悟真 |
337 | 5 | 真 | zhēn | regular script | 培養悟真 |
338 | 5 | 真 | zhēn | a portrait | 培養悟真 |
339 | 5 | 真 | zhēn | natural state | 培養悟真 |
340 | 5 | 真 | zhēn | perfect | 培養悟真 |
341 | 5 | 真 | zhēn | ideal | 培養悟真 |
342 | 5 | 真 | zhēn | an immortal | 培養悟真 |
343 | 5 | 真 | zhēn | a true official appointment | 培養悟真 |
344 | 5 | 真 | zhēn | True | 培養悟真 |
345 | 5 | 真 | zhēn | true | 培養悟真 |
346 | 5 | 二 | èr | two | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
347 | 5 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
348 | 5 | 二 | èr | second | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
349 | 5 | 二 | èr | twice; double; di- | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
350 | 5 | 二 | èr | another; the other | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
351 | 5 | 二 | èr | more than one kind | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
352 | 5 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 跟隨華嚴二祖智儼大師學習華嚴奧義 |
353 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 並繼承其講主地位 |
354 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 並繼承其講主地位 |
355 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 並繼承其講主地位 |
356 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 並繼承其講主地位 |
357 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 並繼承其講主地位 |
358 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 並繼承其講主地位 |
359 | 5 | 其 | qí | will | 並繼承其講主地位 |
360 | 5 | 其 | qí | may | 並繼承其講主地位 |
361 | 5 | 其 | qí | if | 並繼承其講主地位 |
362 | 5 | 其 | qí | or | 並繼承其講主地位 |
363 | 5 | 其 | qí | Qi | 並繼承其講主地位 |
364 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 並繼承其講主地位 |
365 | 5 | 及 | jí | to reach | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
366 | 5 | 及 | jí | and | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
367 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
368 | 5 | 及 | jí | to attain | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
369 | 5 | 及 | jí | to understand | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
370 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
371 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
372 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
373 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 受到主人殷勤的招待及豐厚的供養 |
374 | 5 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 門下弟子曾多達三千餘人 |
375 | 5 | 餘 | yú | odd | 門下弟子曾多達三千餘人 |
376 | 5 | 餘 | yú | I | 門下弟子曾多達三千餘人 |
377 | 5 | 餘 | yú | to remain | 門下弟子曾多達三千餘人 |
378 | 5 | 餘 | yú | the time after an event | 門下弟子曾多達三千餘人 |
379 | 5 | 餘 | yú | the others; the rest | 門下弟子曾多達三千餘人 |
380 | 5 | 餘 | yú | additional; complementary | 門下弟子曾多達三千餘人 |
381 | 5 | 王 | wáng | Wang | 文武王元年 |
382 | 5 | 王 | wáng | a king | 文武王元年 |
383 | 5 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 文武王元年 |
384 | 5 | 王 | wàng | to be king; to rule | 文武王元年 |
385 | 5 | 王 | wáng | a prince; a duke | 文武王元年 |
386 | 5 | 王 | wáng | grand; great | 文武王元年 |
387 | 5 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 文武王元年 |
388 | 5 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 文武王元年 |
389 | 5 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 文武王元年 |
390 | 5 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 文武王元年 |
391 | 5 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 文武王元年 |
392 | 5 | 十 | shí | ten | 囚禁了數十天 |
393 | 5 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 囚禁了數十天 |
394 | 5 | 十 | shí | tenth | 囚禁了數十天 |
395 | 5 | 十 | shí | complete; perfect | 囚禁了數十天 |
396 | 5 | 十 | shí | ten; daśa | 囚禁了數十天 |
397 | 5 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 門下弟子曾多達三千餘人 |
398 | 5 | 門 | mén | phylum; division | 門下弟子曾多達三千餘人 |
399 | 5 | 門 | mén | sect; school | 門下弟子曾多達三千餘人 |
400 | 5 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 門下弟子曾多達三千餘人 |
401 | 5 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 門下弟子曾多達三千餘人 |
402 | 5 | 門 | mén | a door-like object | 門下弟子曾多達三千餘人 |
403 | 5 | 門 | mén | an opening | 門下弟子曾多達三千餘人 |
404 | 5 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 門下弟子曾多達三千餘人 |
405 | 5 | 門 | mén | a household; a clan | 門下弟子曾多達三千餘人 |
406 | 5 | 門 | mén | a kind; a category | 門下弟子曾多達三千餘人 |
407 | 5 | 門 | mén | to guard a gate | 門下弟子曾多達三千餘人 |
408 | 5 | 門 | mén | Men | 門下弟子曾多達三千餘人 |
409 | 5 | 門 | mén | a turning point | 門下弟子曾多達三千餘人 |
410 | 5 | 門 | mén | a method | 門下弟子曾多達三千餘人 |
411 | 5 | 門 | mén | a sense organ | 門下弟子曾多達三千餘人 |
412 | 5 | 門 | mén | door; gate; dvara | 門下弟子曾多達三千餘人 |
413 | 5 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是許為入室弟子 |
414 | 5 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 並繼承其講主地位 |
415 | 5 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 並繼承其講主地位 |
416 | 5 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 並繼承其講主地位 |
417 | 5 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 並繼承其講主地位 |
418 | 5 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 並繼承其講主地位 |
419 | 5 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 並繼承其講主地位 |
420 | 5 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 並繼承其講主地位 |
421 | 5 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 並繼承其講主地位 |
422 | 5 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元六二五 |
423 | 5 | 七 | qī | seven | 七 |
424 | 5 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
425 | 5 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
426 | 5 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
427 | 5 | 六 | liù | six | 西元六二五 |
428 | 5 | 六 | liù | sixth | 西元六二五 |
429 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元六二五 |
430 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元六二五 |
431 | 5 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾受善妙女化龍護持 |
432 | 5 | 曾 | zēng | great-grand | 曾受善妙女化龍護持 |
433 | 5 | 曾 | zēng | Zeng | 曾受善妙女化龍護持 |
434 | 5 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾受善妙女化龍護持 |
435 | 5 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾受善妙女化龍護持 |
436 | 5 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾受善妙女化龍護持 |
437 | 5 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾受善妙女化龍護持 |
438 | 5 | 曾 | céng | deep | 曾受善妙女化龍護持 |
439 | 5 | 下 | xià | next | 門下弟子曾多達三千餘人 |
440 | 5 | 下 | xià | bottom | 門下弟子曾多達三千餘人 |
441 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 門下弟子曾多達三千餘人 |
442 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 門下弟子曾多達三千餘人 |
443 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 門下弟子曾多達三千餘人 |
444 | 5 | 下 | xià | to announce | 門下弟子曾多達三千餘人 |
445 | 5 | 下 | xià | to do | 門下弟子曾多達三千餘人 |
446 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 門下弟子曾多達三千餘人 |
447 | 5 | 下 | xià | under; below | 門下弟子曾多達三千餘人 |
448 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 門下弟子曾多達三千餘人 |
449 | 5 | 下 | xià | inside | 門下弟子曾多達三千餘人 |
450 | 5 | 下 | xià | an aspect | 門下弟子曾多達三千餘人 |
451 | 5 | 下 | xià | a certain time | 門下弟子曾多達三千餘人 |
452 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 門下弟子曾多達三千餘人 |
453 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 門下弟子曾多達三千餘人 |
454 | 5 | 下 | xià | to put in | 門下弟子曾多達三千餘人 |
455 | 5 | 下 | xià | to enter | 門下弟子曾多達三千餘人 |
456 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 門下弟子曾多達三千餘人 |
457 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 門下弟子曾多達三千餘人 |
458 | 5 | 下 | xià | to go | 門下弟子曾多達三千餘人 |
459 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 門下弟子曾多達三千餘人 |
460 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 門下弟子曾多達三千餘人 |
461 | 5 | 下 | xià | to produce | 門下弟子曾多達三千餘人 |
462 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 門下弟子曾多達三千餘人 |
463 | 5 | 下 | xià | to decide | 門下弟子曾多達三千餘人 |
464 | 5 | 下 | xià | to be less than | 門下弟子曾多達三千餘人 |
465 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 門下弟子曾多達三千餘人 |
466 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 門下弟子曾多達三千餘人 |
467 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 門下弟子曾多達三千餘人 |
468 | 5 | 他 | tā | he; him | 他回國後 |
469 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他回國後 |
470 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他回國後 |
471 | 5 | 他 | tā | everybody | 他回國後 |
472 | 5 | 他 | tā | other | 他回國後 |
473 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他回國後 |
474 | 5 | 他 | tā | tha | 他回國後 |
475 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他回國後 |
476 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他回國後 |
477 | 5 | 回國 | huí guó | to return to one's home country | 他回國後 |
478 | 4 | 教團 | jiāotuán | buddhist order; religious community; religious groups | 發展教團 |
479 | 4 | 教團 | jiāo tuán | religious organization | 發展教團 |
480 | 4 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 受到智儼大師的印證 |
481 | 4 | 宗 | zōng | school; sect | 義湘門下形成浮石宗 |
482 | 4 | 宗 | zōng | ancestor | 義湘門下形成浮石宗 |
483 | 4 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 義湘門下形成浮石宗 |
484 | 4 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 義湘門下形成浮石宗 |
485 | 4 | 宗 | zōng | purpose | 義湘門下形成浮石宗 |
486 | 4 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 義湘門下形成浮石宗 |
487 | 4 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 義湘門下形成浮石宗 |
488 | 4 | 宗 | zōng | clan; family | 義湘門下形成浮石宗 |
489 | 4 | 宗 | zōng | a model | 義湘門下形成浮石宗 |
490 | 4 | 宗 | zōng | a county | 義湘門下形成浮石宗 |
491 | 4 | 宗 | zōng | religion | 義湘門下形成浮石宗 |
492 | 4 | 宗 | zōng | essential; necessary | 義湘門下形成浮石宗 |
493 | 4 | 宗 | zōng | summation | 義湘門下形成浮石宗 |
494 | 4 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 義湘門下形成浮石宗 |
495 | 4 | 宗 | zōng | Zong | 義湘門下形成浮石宗 |
496 | 4 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 義湘門下形成浮石宗 |
497 | 4 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 義湘門下形成浮石宗 |
498 | 4 | 文武 | wén wǔ | civil and military | 文武王元年 |
499 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 善妙持咒說 |
500 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 善妙持咒說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
义湘 | 義湘 | Yì Xiāng | Uisang |
华严 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
在 | zài | in; bhū | |
智俨 | 智儼 | Zhì Yǎn | Zhi Yan |
一 | yī | one; eka | |
唐 | táng | Tang; China; cīna | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
善妙 |
|
|
|
入 | rù | entering; praveśa | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
阿弥陀经义记 | 阿彌陀經義記 | 196 | Amituo Jing Yi Ji |
百济 | 百濟 | 98 | Paekche; Baekje |
长安 | 長安 | 67 |
|
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
道融 | 100 | Daorong | |
大乘 | 100 |
|
|
登州 | 68 | Dengzhou; Penglai | |
梵鱼寺 | 梵魚寺 | 102 | Beomeosa |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
法藏 | 102 |
|
|
浮石 | 70 | Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District | |
浮石寺 | 102 | Buseoksa; Buseoksa Temple | |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
海门 | 海門 | 72 | Haimen |
海印寺 | 104 | Haeinsa | |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
华山 | 華山 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经探玄记 | 華嚴經探玄記 | 72 | Huayan Jing Tan Xuan Ji |
华严一乘法界图 | 華嚴一乘法界圖 | 72 | Huayan Yi Cheng Fajie Tu |
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
伽耶山 | 106 | Gayā | |
辽东 | 遼東 | 76 | Liaodong Peninsula |
龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
妙法 | 109 |
|
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
平王 | 80 | King Ping of Zhou | |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
三国遗事 | 三國遺事 | 115 | San Guo Yi Shi |
三藏 | 115 |
|
|
善妙 | 115 |
|
|
神州 | 115 | China | |
嗣圣 | 嗣聖 | 115 | Sisheng |
宋高僧传 | 宋高僧傳 | 83 | Song Biographies of Eminent Monks |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
唐中宗 | 84 | Emperor Zhongzong of Tang | |
无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
贤首 | 賢首 | 120 | Sage Chief |
孝昭王 | 120 | Hyoso of Silla | |
新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
义寂 | 義寂 | 89 |
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
玉泉寺 | 89 | Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu | |
元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
真定 | 90 | Zhending; Zhengding | |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
智异山 | 智異山 | 122 | Jirisan or Mount Chiri, mountain in the south of South Korea |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八不 | 98 | eight negations | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
持咒 | 99 |
|
|
大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
皈命 | 103 | Taking Refuge | |
弘法 | 104 |
|
|
护法神 | 護法神 | 104 | protector deities of Buddhist law |
慧命 | 104 |
|
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
教团 | 教團 | 106 |
|
净财 | 淨財 | 106 | purity of finance |
摩尼宝珠 | 摩尼寶珠 | 109 | mani jewel |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
贫僧 | 貧僧 | 112 |
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
入法界品 | 114 | entrance into the dharma realm [chapter] | |
入室 | 114 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三衣一钵 | 三衣一缽 | 115 | Robe and Bowl; three robes and bowl |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
示现 | 示現 | 115 |
|
寺中 | 115 | within a temple | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
我法 | 119 |
|
|
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
永不退转 | 永不退轉 | 121 | Never Regress |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
宗要 | 122 |
|