Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Walking 走出去
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 走出去 |
| 2 | 32 | 去 | qù | to go | 走出去 |
| 3 | 32 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 走出去 |
| 4 | 32 | 去 | qù | to be distant | 走出去 |
| 5 | 32 | 去 | qù | to leave | 走出去 |
| 6 | 32 | 去 | qù | to play a part | 走出去 |
| 7 | 32 | 去 | qù | to abandon; to give up | 走出去 |
| 8 | 32 | 去 | qù | to die | 走出去 |
| 9 | 32 | 去 | qù | previous; past | 走出去 |
| 10 | 32 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 走出去 |
| 11 | 32 | 去 | qù | falling tone | 走出去 |
| 12 | 32 | 去 | qù | to lose | 走出去 |
| 13 | 32 | 去 | qù | Qu | 走出去 |
| 14 | 32 | 去 | qù | go; gati | 走出去 |
| 15 | 24 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能與各國相互交流 |
| 16 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 外交要走出去 |
| 17 | 7 | 要 | yào | to want | 外交要走出去 |
| 18 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 外交要走出去 |
| 19 | 7 | 要 | yào | to request | 外交要走出去 |
| 20 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 外交要走出去 |
| 21 | 7 | 要 | yāo | waist | 外交要走出去 |
| 22 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 外交要走出去 |
| 23 | 7 | 要 | yāo | waistband | 外交要走出去 |
| 24 | 7 | 要 | yāo | Yao | 外交要走出去 |
| 25 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 外交要走出去 |
| 26 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 外交要走出去 |
| 27 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 外交要走出去 |
| 28 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 外交要走出去 |
| 29 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 外交要走出去 |
| 30 | 7 | 要 | yào | to summarize | 外交要走出去 |
| 31 | 7 | 要 | yào | essential; important | 外交要走出去 |
| 32 | 7 | 要 | yào | to desire | 外交要走出去 |
| 33 | 7 | 要 | yào | to demand | 外交要走出去 |
| 34 | 7 | 要 | yào | to need | 外交要走出去 |
| 35 | 7 | 要 | yào | should; must | 外交要走出去 |
| 36 | 7 | 要 | yào | might | 外交要走出去 |
| 37 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 38 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 39 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 40 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 41 | 7 | 與 | yù | to help | 與 |
| 42 | 7 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 43 | 5 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人也要有險難 |
| 44 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 45 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 46 | 4 | 才 | cái | Cai | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 47 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 48 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 49 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 50 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 51 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 52 | 4 | 人 | rén | everybody | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 53 | 4 | 人 | rén | adult | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 54 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 55 | 4 | 人 | rén | an upright person | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 56 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 57 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 走出去了 |
| 58 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 走出去了 |
| 59 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 走出去了 |
| 60 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 走出去了 |
| 61 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 走出去了 |
| 62 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 走出去了 |
| 63 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 64 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 65 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 66 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 67 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 68 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 69 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 70 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 71 | 3 | 會 | huì | able to | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 72 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 73 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 74 | 3 | 會 | huì | to assemble | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 75 | 3 | 會 | huì | to meet | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 76 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 77 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 78 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 79 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 80 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 81 | 3 | 會 | huì | to understand | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 82 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 83 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 84 | 3 | 會 | huì | to be good at | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 85 | 3 | 會 | huì | a moment | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 86 | 3 | 會 | huì | to happen to | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 87 | 3 | 會 | huì | to pay | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 88 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 89 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 90 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 91 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 92 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 93 | 3 | 會 | huì | Hui | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 94 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 95 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 96 | 3 | 他 | tā | other | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 97 | 3 | 他 | tā | tha | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 98 | 3 | 他 | tā | ṭha | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 99 | 3 | 他 | tā | other; anya | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 100 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在你不敢 |
| 101 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就在你不敢 |
| 102 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在你不敢 |
| 103 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在你不敢 |
| 104 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在你不敢 |
| 105 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就在你不敢 |
| 106 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就在你不敢 |
| 107 | 3 | 就 | jiù | to die | 就在你不敢 |
| 108 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 109 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 110 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 111 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 112 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 113 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 114 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 115 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 116 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 117 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 118 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 119 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 120 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 121 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 122 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 123 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 124 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 125 | 3 | 之 | zhī | to go | 才有行銷之路 |
| 126 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才有行銷之路 |
| 127 | 3 | 之 | zhī | is | 才有行銷之路 |
| 128 | 3 | 之 | zhī | to use | 才有行銷之路 |
| 129 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 才有行銷之路 |
| 130 | 3 | 產品 | chǎnpǐn | goods; merchandise; product | 產品要走出去 |
| 131 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 132 | 3 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 133 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但是蠶要破繭而出 |
| 134 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 但是蠶要破繭而出 |
| 135 | 3 | 而 | néng | can; able | 但是蠶要破繭而出 |
| 136 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但是蠶要破繭而出 |
| 137 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 但是蠶要破繭而出 |
| 138 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 走出去才能自我推銷 |
| 139 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 走出去才能自我推銷 |
| 140 | 2 | 哥倫布 | gēlúnbù | Cristóbal Colón or Christopher Columbus | 哥倫布走出去了 |
| 141 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 142 | 2 | 地 | dì | floor | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 143 | 2 | 地 | dì | the earth | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 144 | 2 | 地 | dì | fields | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 145 | 2 | 地 | dì | a place | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 146 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 147 | 2 | 地 | dì | background | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 148 | 2 | 地 | dì | terrain | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 149 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 150 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 151 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 152 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 153 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 154 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因外交能走出去 |
| 155 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因外交能走出去 |
| 156 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因外交能走出去 |
| 157 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因外交能走出去 |
| 158 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因外交能走出去 |
| 159 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因外交能走出去 |
| 160 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因外交能走出去 |
| 161 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因外交能走出去 |
| 162 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因外交能走出去 |
| 163 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因外交能走出去 |
| 164 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因外交能走出去 |
| 165 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因外交能走出去 |
| 166 | 2 | 印度 | yìndù | India | 到印度求法 |
| 167 | 2 | 向 | xiàng | direction | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 168 | 2 | 向 | xiàng | to face | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 169 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 170 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 171 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 172 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 173 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 174 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 175 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 176 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 177 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 178 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 179 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 180 | 2 | 向 | xiàng | echo | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 181 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 182 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 183 | 2 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 帶向被列強欺侮的悲傷之地 |
| 184 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 185 | 2 | 對 | duì | correct; right | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 186 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 187 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 188 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 189 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 190 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 191 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 192 | 2 | 對 | duì | to mix | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 193 | 2 | 對 | duì | a pair | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 194 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 195 | 2 | 對 | duì | mutual | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 196 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 197 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 198 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 才能成為領眾的法師 |
| 199 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家 |
| 200 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家 |
| 201 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 中世紀的佛教大使們 |
| 202 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 中世紀的佛教大使們 |
| 203 | 2 | 推銷 | tuīxiāo | to sell | 走出去才能自我推銷 |
| 204 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法弘傳開來 |
| 205 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法弘傳開來 |
| 206 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法弘傳開來 |
| 207 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將佛法弘傳開來 |
| 208 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法弘傳開來 |
| 209 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法弘傳開來 |
| 210 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法弘傳開來 |
| 211 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法弘傳開來 |
| 212 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法弘傳開來 |
| 213 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法弘傳開來 |
| 214 | 2 | 將 | jiàng | king | 將佛法弘傳開來 |
| 215 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法弘傳開來 |
| 216 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法弘傳開來 |
| 217 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法弘傳開來 |
| 218 | 2 | 來 | lái | to come | 將佛法弘傳開來 |
| 219 | 2 | 來 | lái | please | 將佛法弘傳開來 |
| 220 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 將佛法弘傳開來 |
| 221 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 將佛法弘傳開來 |
| 222 | 2 | 來 | lái | wheat | 將佛法弘傳開來 |
| 223 | 2 | 來 | lái | next; future | 將佛法弘傳開來 |
| 224 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 將佛法弘傳開來 |
| 225 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 將佛法弘傳開來 |
| 226 | 2 | 來 | lái | to earn | 將佛法弘傳開來 |
| 227 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 將佛法弘傳開來 |
| 228 | 2 | 外交 | wàijiāo | diplomacy; foreign affairs | 外交要走出去 |
| 229 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 才能與各國相互交流 |
| 230 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家 |
| 231 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家 |
| 232 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家 |
| 233 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 234 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 235 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以擴大自己的視野 |
| 236 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以擴大自己的視野 |
| 237 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以擴大自己的視野 |
| 238 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以擴大自己的視野 |
| 239 | 2 | 美麗 | měilì | beautiful | 才能成為美麗的蝴蝶 |
| 240 | 2 | 吸收 | xīshōu | to take in; to absorb | 吸收國際知識 |
| 241 | 2 | 吸收 | xīshōu | to assimilate; to ingest | 吸收國際知識 |
| 242 | 2 | 吸收 | xīshōu | to recruit; to enroll | 吸收國際知識 |
| 243 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 244 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 245 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 246 | 2 | 走 | zǒu | to run | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 247 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 248 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 249 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 250 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 251 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 252 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 253 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 254 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 255 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 醉眼千峰頂上 |
| 256 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 醉眼千峰頂上 |
| 257 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 醉眼千峰頂上 |
| 258 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 醯雞日遠天高 |
| 259 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 醯雞日遠天高 |
| 260 | 2 | 日 | rì | a day | 醯雞日遠天高 |
| 261 | 2 | 日 | rì | Japan | 醯雞日遠天高 |
| 262 | 2 | 日 | rì | sun | 醯雞日遠天高 |
| 263 | 2 | 日 | rì | daytime | 醯雞日遠天高 |
| 264 | 2 | 日 | rì | sunlight | 醯雞日遠天高 |
| 265 | 2 | 日 | rì | everyday | 醯雞日遠天高 |
| 266 | 2 | 日 | rì | season | 醯雞日遠天高 |
| 267 | 2 | 日 | rì | available time | 醯雞日遠天高 |
| 268 | 2 | 日 | rì | in the past | 醯雞日遠天高 |
| 269 | 2 | 日 | mì | mi | 醯雞日遠天高 |
| 270 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 醯雞日遠天高 |
| 271 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 醯雞日遠天高 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 醉眼千峰頂上 |
| 273 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 醉眼千峰頂上 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 醉眼千峰頂上 |
| 275 | 2 | 上 | shàng | shang | 醉眼千峰頂上 |
| 276 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 醉眼千峰頂上 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 醉眼千峰頂上 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | advanced | 醉眼千峰頂上 |
| 279 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 醉眼千峰頂上 |
| 280 | 2 | 上 | shàng | time | 醉眼千峰頂上 |
| 281 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 醉眼千峰頂上 |
| 282 | 2 | 上 | shàng | far | 醉眼千峰頂上 |
| 283 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 醉眼千峰頂上 |
| 284 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 醉眼千峰頂上 |
| 285 | 2 | 上 | shàng | to report | 醉眼千峰頂上 |
| 286 | 2 | 上 | shàng | to offer | 醉眼千峰頂上 |
| 287 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 醉眼千峰頂上 |
| 288 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 醉眼千峰頂上 |
| 289 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 醉眼千峰頂上 |
| 290 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 醉眼千峰頂上 |
| 291 | 2 | 上 | shàng | to burn | 醉眼千峰頂上 |
| 292 | 2 | 上 | shàng | to remember | 醉眼千峰頂上 |
| 293 | 2 | 上 | shàng | to add | 醉眼千峰頂上 |
| 294 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 醉眼千峰頂上 |
| 295 | 2 | 上 | shàng | to meet | 醉眼千峰頂上 |
| 296 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 醉眼千峰頂上 |
| 297 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 醉眼千峰頂上 |
| 298 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 醉眼千峰頂上 |
| 299 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 醉眼千峰頂上 |
| 300 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 才能成為領眾的法師 |
| 301 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 才能成為領眾的法師 |
| 302 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 才能成為領眾的法師 |
| 303 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 就有不同的因緣 |
| 304 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要讓他走出去 |
| 305 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要讓他走出去 |
| 306 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 要讓他走出去 |
| 307 | 1 | 國際化 | guójìhuà | to internationalize | 國際化 |
| 308 | 1 | 三藏 | sān Zàng | San Zang | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 309 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 310 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 311 | 1 | 心愛 | xīn ài | beloved | 你心愛的孩子 |
| 312 | 1 | 推展 | tuīzhǎn | to propagate; to popularize | 才能推展貿易 |
| 313 | 1 | 壯舉 | zhuàngjǔ | magnificent feat; heroic undertaking | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 314 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 就有不同的因緣 |
| 315 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 就有不同的因緣 |
| 316 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 就有不同的因緣 |
| 317 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 就有不同的因緣 |
| 318 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 就有不同的因緣 |
| 319 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 就有不同的因緣 |
| 320 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 就有不同的因緣 |
| 321 | 1 | 師 | shī | teacher | 至聖先師孔子 |
| 322 | 1 | 師 | shī | multitude | 至聖先師孔子 |
| 323 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 至聖先師孔子 |
| 324 | 1 | 師 | shī | an expert | 至聖先師孔子 |
| 325 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 至聖先師孔子 |
| 326 | 1 | 師 | shī | master | 至聖先師孔子 |
| 327 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 至聖先師孔子 |
| 328 | 1 | 師 | shī | Shi | 至聖先師孔子 |
| 329 | 1 | 師 | shī | to imitate | 至聖先師孔子 |
| 330 | 1 | 師 | shī | troops | 至聖先師孔子 |
| 331 | 1 | 師 | shī | shi | 至聖先師孔子 |
| 332 | 1 | 師 | shī | an army division | 至聖先師孔子 |
| 333 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 至聖先師孔子 |
| 334 | 1 | 師 | shī | a lion | 至聖先師孔子 |
| 335 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 至聖先師孔子 |
| 336 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後選擇自殺 |
| 337 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 科學文明快速發展的今天 |
| 338 | 1 | 潮流 | cháoliú | tide; current | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 339 | 1 | 潮流 | cháoliú | trend | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 340 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間多少秋毫 |
| 341 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 世間多少秋毫 |
| 342 | 1 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 孤僧萬里遊 |
| 343 | 1 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 孤僧萬里遊 |
| 344 | 1 | 選手 | xuǎnshǒu | athlete; contestant | 國家選手 |
| 345 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 至聖先師孔子 |
| 346 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 我們的差別 |
| 347 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 我們的差別 |
| 348 | 1 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 我們的差別 |
| 349 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 我們的差別 |
| 350 | 1 | 差別 | chābié | distinction | 我們的差別 |
| 351 | 1 | 峰頂 | fēngdǐng | a peak; a summit; a crest | 醉眼千峰頂上 |
| 352 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; force | 讀書壓力 |
| 353 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; normal stress | 讀書壓力 |
| 354 | 1 | 壓力 | yālì | pressure; influence; intimidation | 讀書壓力 |
| 355 | 1 | 壓力 | yālì | the feeling of pressure; stress | 讀書壓力 |
| 356 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 或是走不出悲傷與恐懼的人 |
| 357 | 1 | 擴展 | kuòzhǎn | to extend; to expand | 才能擴展見聞 |
| 358 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 只要一直往西行 |
| 359 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 360 | 1 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 才能兼取眾長 |
| 361 | 1 | 兼 | jiān | to double | 才能兼取眾長 |
| 362 | 1 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 才能兼取眾長 |
| 363 | 1 | 兼 | jiān | equal to | 才能兼取眾長 |
| 364 | 1 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 才能兼取眾長 |
| 365 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 科學文明快速發展的今天 |
| 366 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 科學文明快速發展的今天 |
| 367 | 1 | 知識 | zhīshi | knowledge | 吸收國際知識 |
| 368 | 1 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 吸收國際知識 |
| 369 | 1 | 句話 | jù huà | a saying | 俗語有句話 |
| 370 | 1 | 五 | wǔ | five | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 371 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 372 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 373 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 374 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 375 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 可以擴大自己的視野 |
| 376 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 科學文明快速發展的今天 |
| 377 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 科學文明快速發展的今天 |
| 378 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 科學文明快速發展的今天 |
| 379 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 才能成為領眾的法師 |
| 380 | 1 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 才能成為領眾的法師 |
| 381 | 1 | 法師 | fǎshī | Venerable | 才能成為領眾的法師 |
| 382 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 才能成為領眾的法師 |
| 383 | 1 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 才能成為領眾的法師 |
| 384 | 1 | 清朝 | Qīngcháo | Qing Dynasty | 而清朝末年 |
| 385 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 人也要有險難 |
| 386 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 人也要有險難 |
| 387 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 人也要有險難 |
| 388 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 人也要有險難 |
| 389 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 人也要有險難 |
| 390 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 人也要有險難 |
| 391 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 人也要有險難 |
| 392 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 人也要有險難 |
| 393 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 人也要有險難 |
| 394 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 人也要有險難 |
| 395 | 1 | 較量 | jiàoliàng | to compete with | 走出去才能與對手較量 |
| 396 | 1 | 較量 | jiàoliàng | to haggle; to quibble | 走出去才能與對手較量 |
| 397 | 1 | 較量 | jiàoliàng | to compare strength; to test | 走出去才能與對手較量 |
| 398 | 1 | 險 | xiǎn | dangerous | 人也要有險難 |
| 399 | 1 | 險 | xiǎn | narrow pass; strategic point | 人也要有險難 |
| 400 | 1 | 貿易 | màoyì | trade | 才能推展貿易 |
| 401 | 1 | 貿易 | màoyì | to exchange | 才能推展貿易 |
| 402 | 1 | 貿易 | màoyì | barter; exchange; parivarta | 才能推展貿易 |
| 403 | 1 | 了斷 | leduàn | to bring to a conclusion; to settle (a dispute); to do away with (oneself); to break off (a relationship); resolution (of a problem) | 來了斷自己的生命 |
| 404 | 1 | 精湛 | jīngzhàn | consummate; exquisite | 要有精湛的專才 |
| 405 | 1 | 一 | yī | one | 一缽千家飯 |
| 406 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一缽千家飯 |
| 407 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一缽千家飯 |
| 408 | 1 | 一 | yī | first | 一缽千家飯 |
| 409 | 1 | 一 | yī | the same | 一缽千家飯 |
| 410 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一缽千家飯 |
| 411 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一缽千家飯 |
| 412 | 1 | 一 | yī | Yi | 一缽千家飯 |
| 413 | 1 | 一 | yī | other | 一缽千家飯 |
| 414 | 1 | 一 | yī | to unify | 一缽千家飯 |
| 415 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一缽千家飯 |
| 416 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一缽千家飯 |
| 417 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一缽千家飯 |
| 418 | 1 | 帶回 | dàihuí | to bring back | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 419 | 1 | 創新 | chuàngxīn | to innovate; to bring forth new ideas | 要有創新 |
| 420 | 1 | 創新 | chuàngxīn | Innovation | 要有創新 |
| 421 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 才能獲得世人的認同與尊重 |
| 422 | 1 | 海雲 | hǎi yún | Hai Yun | 井蛙瀚海雲濤 |
| 423 | 1 | 浪 | làng | wave | 或許會有風浪 |
| 424 | 1 | 浪 | làng | wasteful; reckless | 或許會有風浪 |
| 425 | 1 | 不出 | bùchū | not transcending | 或是走不出悲傷與恐懼的人 |
| 426 | 1 | 風光 | fēngguāng | scenery; scene | 可以吸收美麗的風光 |
| 427 | 1 | 風光 | fēngguāng | style; character; moral character | 可以吸收美麗的風光 |
| 428 | 1 | 風光 | fēngguāng | honor; glory | 可以吸收美麗的風光 |
| 429 | 1 | 風光 | fēngguang | bustle; excitement | 可以吸收美麗的風光 |
| 430 | 1 | 敢 | gǎn | bold; brave | 我敢 |
| 431 | 1 | 敢 | gǎn | to dare to | 我敢 |
| 432 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 將佛法弘傳開來 |
| 433 | 1 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 將佛法弘傳開來 |
| 434 | 1 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 將佛法弘傳開來 |
| 435 | 1 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 將佛法弘傳開來 |
| 436 | 1 | 醯雞 | xījī | a maggot | 醯雞日遠天高 |
| 437 | 1 | 很 | hěn | disobey | 有很多因為感情不順 |
| 438 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 有很多因為感情不順 |
| 439 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多因為感情不順 |
| 440 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多因為感情不順 |
| 441 | 1 | 遊 | yóu | to swim | 孤僧萬里遊 |
| 442 | 1 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 孤僧萬里遊 |
| 443 | 1 | 遊 | yóu | to tour | 孤僧萬里遊 |
| 444 | 1 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 孤僧萬里遊 |
| 445 | 1 | 遊 | yóu | to walk | 孤僧萬里遊 |
| 446 | 1 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 孤僧萬里遊 |
| 447 | 1 | 遊 | yóu | to take an official post | 孤僧萬里遊 |
| 448 | 1 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 孤僧萬里遊 |
| 449 | 1 | 遊 | yóu | to drift | 孤僧萬里遊 |
| 450 | 1 | 遊 | yóu | to roam | 孤僧萬里遊 |
| 451 | 1 | 遊 | yóu | to tour | 孤僧萬里遊 |
| 452 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 453 | 1 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 454 | 1 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 455 | 1 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 456 | 1 | 橫渡 | héngdù | to cross (a body of water) | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 457 | 1 | 盛世 | shèngshì | a flourishing period | 才能創造歷史的盛世 |
| 458 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 於是將中國人民 |
| 459 | 1 | 一月 | yīyuè | January; the First Month | 三年一月二十八日 |
| 460 | 1 | 一月 | yīyuè | one month | 三年一月二十八日 |
| 461 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 醉眼千峰頂上 |
| 462 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 醉眼千峰頂上 |
| 463 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 醉眼千峰頂上 |
| 464 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 醉眼千峰頂上 |
| 465 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 醉眼千峰頂上 |
| 466 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 醉眼千峰頂上 |
| 467 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 醉眼千峰頂上 |
| 468 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 醉眼千峰頂上 |
| 469 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 醉眼千峰頂上 |
| 470 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 醉眼千峰頂上 |
| 471 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 醉眼千峰頂上 |
| 472 | 1 | 眼 | yǎn | eye; locana | 醉眼千峰頂上 |
| 473 | 1 | 孩子 | háizi | child | 你心愛的孩子 |
| 474 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 最後選擇自殺 |
| 475 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 最後選擇自殺 |
| 476 | 1 | 至聖 | zhìshèng | most holy; a perfect sage | 至聖先師孔子 |
| 477 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 學不可以已 |
| 478 | 1 | 學 | xué | to imitate | 學不可以已 |
| 479 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 學不可以已 |
| 480 | 1 | 學 | xué | to understand | 學不可以已 |
| 481 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不可以已 |
| 482 | 1 | 學 | xué | learned | 學不可以已 |
| 483 | 1 | 學 | xué | a learner | 學不可以已 |
| 484 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學不可以已 |
| 485 | 1 | 不足 | bùzú | not worth | 才能發現自己的不足 |
| 486 | 1 | 不足 | bùzú | not enough | 才能發現自己的不足 |
| 487 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 才能發現自己的不足 |
| 488 | 1 | 不足 | bùzú | not capable | 才能發現自己的不足 |
| 489 | 1 | 讀書人 | dúshūrén | a scholar; an intellectual | 讀書人要走出去 |
| 490 | 1 | 遍 | biàn | all; complete | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 491 | 1 | 遍 | biàn | to be covered with | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 492 | 1 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 493 | 1 | 遍 | biàn | pervade; visva | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 494 | 1 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 495 | 1 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 唐時期 |
| 496 | 1 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 才能兼取眾長 |
| 497 | 1 | 取 | qǔ | to obtain | 才能兼取眾長 |
| 498 | 1 | 取 | qǔ | to choose; to select | 才能兼取眾長 |
| 499 | 1 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 才能兼取眾長 |
| 500 | 1 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 才能兼取眾長 |
Frequencies of all Words
Top 592
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 走出去 |
| 2 | 32 | 去 | qù | to go | 走出去 |
| 3 | 32 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 走出去 |
| 4 | 32 | 去 | qù | to be distant | 走出去 |
| 5 | 32 | 去 | qù | to leave | 走出去 |
| 6 | 32 | 去 | qù | to play a part | 走出去 |
| 7 | 32 | 去 | qù | to abandon; to give up | 走出去 |
| 8 | 32 | 去 | qù | to die | 走出去 |
| 9 | 32 | 去 | qù | previous; past | 走出去 |
| 10 | 32 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 走出去 |
| 11 | 32 | 去 | qù | expresses a tendency | 走出去 |
| 12 | 32 | 去 | qù | falling tone | 走出去 |
| 13 | 32 | 去 | qù | to lose | 走出去 |
| 14 | 32 | 去 | qù | Qu | 走出去 |
| 15 | 32 | 去 | qù | go; gati | 走出去 |
| 16 | 27 | 的 | de | possessive particle | 科學文明快速發展的今天 |
| 17 | 27 | 的 | de | structural particle | 科學文明快速發展的今天 |
| 18 | 27 | 的 | de | complement | 科學文明快速發展的今天 |
| 19 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 科學文明快速發展的今天 |
| 20 | 24 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能與各國相互交流 |
| 21 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 外交要走出去 |
| 22 | 7 | 要 | yào | if | 外交要走出去 |
| 23 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 外交要走出去 |
| 24 | 7 | 要 | yào | to want | 外交要走出去 |
| 25 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 外交要走出去 |
| 26 | 7 | 要 | yào | to request | 外交要走出去 |
| 27 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 外交要走出去 |
| 28 | 7 | 要 | yāo | waist | 外交要走出去 |
| 29 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 外交要走出去 |
| 30 | 7 | 要 | yāo | waistband | 外交要走出去 |
| 31 | 7 | 要 | yāo | Yao | 外交要走出去 |
| 32 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 外交要走出去 |
| 33 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 外交要走出去 |
| 34 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 外交要走出去 |
| 35 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 外交要走出去 |
| 36 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 外交要走出去 |
| 37 | 7 | 要 | yào | to summarize | 外交要走出去 |
| 38 | 7 | 要 | yào | essential; important | 外交要走出去 |
| 39 | 7 | 要 | yào | to desire | 外交要走出去 |
| 40 | 7 | 要 | yào | to demand | 外交要走出去 |
| 41 | 7 | 要 | yào | to need | 外交要走出去 |
| 42 | 7 | 要 | yào | should; must | 外交要走出去 |
| 43 | 7 | 要 | yào | might | 外交要走出去 |
| 44 | 7 | 要 | yào | or | 外交要走出去 |
| 45 | 7 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 46 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 47 | 7 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 48 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 49 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 50 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 51 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 52 | 7 | 與 | yù | to help | 與 |
| 53 | 7 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 54 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 才有行銷之路 |
| 55 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 才有行銷之路 |
| 56 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 才有行銷之路 |
| 57 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 才有行銷之路 |
| 58 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 才有行銷之路 |
| 59 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 才有行銷之路 |
| 60 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 才有行銷之路 |
| 61 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 才有行銷之路 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 才有行銷之路 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 才有行銷之路 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 才有行銷之路 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 才有行銷之路 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 才有行銷之路 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | You | 才有行銷之路 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 才有行銷之路 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 才有行銷之路 |
| 70 | 5 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人也要有險難 |
| 71 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 來了斷自己的生命 |
| 72 | 4 | 才 | cái | just now | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 73 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 74 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 75 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 76 | 4 | 才 | cái | Cai | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 77 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 78 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 79 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 80 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 81 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 82 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 83 | 4 | 人 | rén | everybody | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 84 | 4 | 人 | rén | adult | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 85 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 86 | 4 | 人 | rén | an upright person | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 87 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 任何一個人都會碰到陸地 |
| 88 | 4 | 了 | le | completion of an action | 走出去了 |
| 89 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 走出去了 |
| 90 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 走出去了 |
| 91 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 走出去了 |
| 92 | 4 | 了 | le | modal particle | 走出去了 |
| 93 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 走出去了 |
| 94 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 走出去了 |
| 95 | 4 | 了 | liǎo | completely | 走出去了 |
| 96 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 走出去了 |
| 97 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 走出去了 |
| 98 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 99 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 100 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 101 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 102 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 103 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 104 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 105 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 106 | 3 | 會 | huì | able to | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 107 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 108 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 109 | 3 | 會 | huì | to assemble | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 110 | 3 | 會 | huì | to meet | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 111 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 112 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 113 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 114 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 115 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 116 | 3 | 會 | huì | to understand | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 117 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 118 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 119 | 3 | 會 | huì | to be good at | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 120 | 3 | 會 | huì | a moment | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 121 | 3 | 會 | huì | to happen to | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 122 | 3 | 會 | huì | to pay | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 123 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 124 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 125 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 126 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 127 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 128 | 3 | 會 | huì | Hui | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 129 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 130 | 3 | 你 | nǐ | you | 就在你不敢 |
| 131 | 3 | 他 | tā | he; him | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 132 | 3 | 他 | tā | another aspect | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 133 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 134 | 3 | 他 | tā | everybody | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 135 | 3 | 他 | tā | other | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 136 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 137 | 3 | 他 | tā | tha | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 138 | 3 | 他 | tā | ṭha | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 139 | 3 | 他 | tā | other; anya | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 140 | 3 | 就 | jiù | right away | 就在你不敢 |
| 141 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在你不敢 |
| 142 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就在你不敢 |
| 143 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就在你不敢 |
| 144 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在你不敢 |
| 145 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在你不敢 |
| 146 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就在你不敢 |
| 147 | 3 | 就 | jiù | namely | 就在你不敢 |
| 148 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在你不敢 |
| 149 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就在你不敢 |
| 150 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就在你不敢 |
| 151 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就在你不敢 |
| 152 | 3 | 就 | jiù | already | 就在你不敢 |
| 153 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就在你不敢 |
| 154 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就在你不敢 |
| 155 | 3 | 就 | jiù | even if | 就在你不敢 |
| 156 | 3 | 就 | jiù | to die | 就在你不敢 |
| 157 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就在你不敢 |
| 158 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 159 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 160 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 161 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 162 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 163 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 164 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 165 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 166 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 167 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 168 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 169 | 3 | 已 | yǐ | already | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 170 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 171 | 3 | 已 | yǐ | from | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 172 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 173 | 3 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 174 | 3 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 175 | 3 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 176 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 177 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 178 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 179 | 3 | 已 | yǐ | certainly | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 180 | 3 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 181 | 3 | 已 | yǐ | this | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 182 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 183 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 184 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 才有行銷之路 |
| 185 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 才有行銷之路 |
| 186 | 3 | 之 | zhī | to go | 才有行銷之路 |
| 187 | 3 | 之 | zhī | this; that | 才有行銷之路 |
| 188 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 才有行銷之路 |
| 189 | 3 | 之 | zhī | it | 才有行銷之路 |
| 190 | 3 | 之 | zhī | in | 才有行銷之路 |
| 191 | 3 | 之 | zhī | all | 才有行銷之路 |
| 192 | 3 | 之 | zhī | and | 才有行銷之路 |
| 193 | 3 | 之 | zhī | however | 才有行銷之路 |
| 194 | 3 | 之 | zhī | if | 才有行銷之路 |
| 195 | 3 | 之 | zhī | then | 才有行銷之路 |
| 196 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才有行銷之路 |
| 197 | 3 | 之 | zhī | is | 才有行銷之路 |
| 198 | 3 | 之 | zhī | to use | 才有行銷之路 |
| 199 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 才有行銷之路 |
| 200 | 3 | 產品 | chǎnpǐn | goods; merchandise; product | 產品要走出去 |
| 201 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 202 | 3 | 發現 | fāxiàn | to find; to discover | 走出去才會發現自我的渺小 |
| 203 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 但是蠶要破繭而出 |
| 204 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但是蠶要破繭而出 |
| 205 | 3 | 而 | ér | you | 但是蠶要破繭而出 |
| 206 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 但是蠶要破繭而出 |
| 207 | 3 | 而 | ér | right away; then | 但是蠶要破繭而出 |
| 208 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 但是蠶要破繭而出 |
| 209 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 但是蠶要破繭而出 |
| 210 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 但是蠶要破繭而出 |
| 211 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 但是蠶要破繭而出 |
| 212 | 3 | 而 | ér | so as to | 但是蠶要破繭而出 |
| 213 | 3 | 而 | ér | only then | 但是蠶要破繭而出 |
| 214 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 但是蠶要破繭而出 |
| 215 | 3 | 而 | néng | can; able | 但是蠶要破繭而出 |
| 216 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但是蠶要破繭而出 |
| 217 | 3 | 而 | ér | me | 但是蠶要破繭而出 |
| 218 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 但是蠶要破繭而出 |
| 219 | 3 | 而 | ér | possessive | 但是蠶要破繭而出 |
| 220 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 走出去才能自我推銷 |
| 221 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 走出去才能自我推銷 |
| 222 | 2 | 哥倫布 | gēlúnbù | Cristóbal Colón or Christopher Columbus | 哥倫布走出去了 |
| 223 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 224 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 225 | 2 | 地 | dì | floor | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 226 | 2 | 地 | dì | the earth | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 227 | 2 | 地 | dì | fields | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 228 | 2 | 地 | dì | a place | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 229 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 230 | 2 | 地 | dì | background | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 231 | 2 | 地 | dì | terrain | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 232 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 233 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 234 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 235 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 236 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 237 | 2 | 因 | yīn | because | 因外交能走出去 |
| 238 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因外交能走出去 |
| 239 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因外交能走出去 |
| 240 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因外交能走出去 |
| 241 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因外交能走出去 |
| 242 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因外交能走出去 |
| 243 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因外交能走出去 |
| 244 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因外交能走出去 |
| 245 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因外交能走出去 |
| 246 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因外交能走出去 |
| 247 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因外交能走出去 |
| 248 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 因外交能走出去 |
| 249 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因外交能走出去 |
| 250 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因外交能走出去 |
| 251 | 2 | 因 | yīn | Cause | 因外交能走出去 |
| 252 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因外交能走出去 |
| 253 | 2 | 印度 | yìndù | India | 到印度求法 |
| 254 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 255 | 2 | 向 | xiàng | direction | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 256 | 2 | 向 | xiàng | to face | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 257 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 258 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 259 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 260 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 261 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 262 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 263 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 264 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 265 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 266 | 2 | 向 | xiàng | always | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 267 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 268 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 269 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 270 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 271 | 2 | 向 | xiàng | echo | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 272 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 273 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 而把中華文化傳向遠方的國度 |
| 274 | 2 | 悲傷 | bēishāng | sad; sorrowful | 帶向被列強欺侮的悲傷之地 |
| 275 | 2 | 對 | duì | to; toward | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 276 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 277 | 2 | 對 | duì | correct; right | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 278 | 2 | 對 | duì | pair | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 279 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 280 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 281 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 282 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 283 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 284 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 285 | 2 | 對 | duì | to mix | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 286 | 2 | 對 | duì | a pair | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 287 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 288 | 2 | 對 | duì | mutual | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 289 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 290 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 有人對他的發現不以為然地說 |
| 291 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 才能成為領眾的法師 |
| 292 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家 |
| 293 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家 |
| 294 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是說學習是不能停止的 |
| 295 | 2 | 是 | shì | is exactly | 是說學習是不能停止的 |
| 296 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是說學習是不能停止的 |
| 297 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 是說學習是不能停止的 |
| 298 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 是說學習是不能停止的 |
| 299 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是說學習是不能停止的 |
| 300 | 2 | 是 | shì | true | 是說學習是不能停止的 |
| 301 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 是說學習是不能停止的 |
| 302 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是說學習是不能停止的 |
| 303 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 是說學習是不能停止的 |
| 304 | 2 | 是 | shì | Shi | 是說學習是不能停止的 |
| 305 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 是說學習是不能停止的 |
| 306 | 2 | 是 | shì | this; idam | 是說學習是不能停止的 |
| 307 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 中世紀的佛教大使們 |
| 308 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 中世紀的佛教大使們 |
| 309 | 2 | 推銷 | tuīxiāo | to sell | 走出去才能自我推銷 |
| 310 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將佛法弘傳開來 |
| 311 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將佛法弘傳開來 |
| 312 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將佛法弘傳開來 |
| 313 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將佛法弘傳開來 |
| 314 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 將佛法弘傳開來 |
| 315 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將佛法弘傳開來 |
| 316 | 2 | 將 | qiāng | to request | 將佛法弘傳開來 |
| 317 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 將佛法弘傳開來 |
| 318 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將佛法弘傳開來 |
| 319 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將佛法弘傳開來 |
| 320 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 將佛法弘傳開來 |
| 321 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將佛法弘傳開來 |
| 322 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將佛法弘傳開來 |
| 323 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將佛法弘傳開來 |
| 324 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將佛法弘傳開來 |
| 325 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 將佛法弘傳開來 |
| 326 | 2 | 將 | jiàng | king | 將佛法弘傳開來 |
| 327 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 將佛法弘傳開來 |
| 328 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將佛法弘傳開來 |
| 329 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 將佛法弘傳開來 |
| 330 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 將佛法弘傳開來 |
| 331 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將佛法弘傳開來 |
| 332 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 將佛法弘傳開來 |
| 333 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將佛法弘傳開來 |
| 334 | 2 | 來 | lái | to come | 將佛法弘傳開來 |
| 335 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 將佛法弘傳開來 |
| 336 | 2 | 來 | lái | please | 將佛法弘傳開來 |
| 337 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 將佛法弘傳開來 |
| 338 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 將佛法弘傳開來 |
| 339 | 2 | 來 | lái | ever since | 將佛法弘傳開來 |
| 340 | 2 | 來 | lái | wheat | 將佛法弘傳開來 |
| 341 | 2 | 來 | lái | next; future | 將佛法弘傳開來 |
| 342 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 將佛法弘傳開來 |
| 343 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 將佛法弘傳開來 |
| 344 | 2 | 來 | lái | to earn | 將佛法弘傳開來 |
| 345 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 將佛法弘傳開來 |
| 346 | 2 | 外交 | wàijiāo | diplomacy; foreign affairs | 外交要走出去 |
| 347 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是走出去 |
| 348 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是走出去 |
| 349 | 2 | 相互 | xiānghù | each other; mutual | 才能與各國相互交流 |
| 350 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如漢 |
| 351 | 2 | 如 | rú | if | 如漢 |
| 352 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如漢 |
| 353 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如漢 |
| 354 | 2 | 如 | rú | this | 如漢 |
| 355 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如漢 |
| 356 | 2 | 如 | rú | to go to | 如漢 |
| 357 | 2 | 如 | rú | to meet | 如漢 |
| 358 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如漢 |
| 359 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如漢 |
| 360 | 2 | 如 | rú | and | 如漢 |
| 361 | 2 | 如 | rú | or | 如漢 |
| 362 | 2 | 如 | rú | but | 如漢 |
| 363 | 2 | 如 | rú | then | 如漢 |
| 364 | 2 | 如 | rú | naturally | 如漢 |
| 365 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如漢 |
| 366 | 2 | 如 | rú | you | 如漢 |
| 367 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如漢 |
| 368 | 2 | 如 | rú | in; at | 如漢 |
| 369 | 2 | 如 | rú | Ru | 如漢 |
| 370 | 2 | 如 | rú | Thus | 如漢 |
| 371 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如漢 |
| 372 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如漢 |
| 373 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家 |
| 374 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家 |
| 375 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家 |
| 376 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 379 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 380 | 2 | 或許 | huòxǔ | perhaps; maybe | 或許會有風浪 |
| 381 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為走出去了 |
| 382 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以擴大自己的視野 |
| 383 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以擴大自己的視野 |
| 384 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以擴大自己的視野 |
| 385 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以擴大自己的視野 |
| 386 | 2 | 美麗 | měilì | beautiful | 才能成為美麗的蝴蝶 |
| 387 | 2 | 吸收 | xīshōu | to take in; to absorb | 吸收國際知識 |
| 388 | 2 | 吸收 | xīshōu | to assimilate; to ingest | 吸收國際知識 |
| 389 | 2 | 吸收 | xīshōu | to recruit; to enroll | 吸收國際知識 |
| 390 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 391 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 392 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 393 | 2 | 走 | zǒu | to run | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 394 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 395 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 396 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 397 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 398 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 399 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 400 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 401 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 乃至佛陀也是走遍五印度 |
| 402 | 2 | 千 | qiān | one thousand | 醉眼千峰頂上 |
| 403 | 2 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 醉眼千峰頂上 |
| 404 | 2 | 千 | qiān | very | 醉眼千峰頂上 |
| 405 | 2 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 醉眼千峰頂上 |
| 406 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 醯雞日遠天高 |
| 407 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 醯雞日遠天高 |
| 408 | 2 | 日 | rì | a day | 醯雞日遠天高 |
| 409 | 2 | 日 | rì | Japan | 醯雞日遠天高 |
| 410 | 2 | 日 | rì | sun | 醯雞日遠天高 |
| 411 | 2 | 日 | rì | daytime | 醯雞日遠天高 |
| 412 | 2 | 日 | rì | sunlight | 醯雞日遠天高 |
| 413 | 2 | 日 | rì | everyday | 醯雞日遠天高 |
| 414 | 2 | 日 | rì | season | 醯雞日遠天高 |
| 415 | 2 | 日 | rì | available time | 醯雞日遠天高 |
| 416 | 2 | 日 | rì | a day | 醯雞日遠天高 |
| 417 | 2 | 日 | rì | in the past | 醯雞日遠天高 |
| 418 | 2 | 日 | mì | mi | 醯雞日遠天高 |
| 419 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 醯雞日遠天高 |
| 420 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 醯雞日遠天高 |
| 421 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 醉眼千峰頂上 |
| 422 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 醉眼千峰頂上 |
| 423 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 醉眼千峰頂上 |
| 424 | 2 | 上 | shàng | shang | 醉眼千峰頂上 |
| 425 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 醉眼千峰頂上 |
| 426 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 醉眼千峰頂上 |
| 427 | 2 | 上 | shàng | advanced | 醉眼千峰頂上 |
| 428 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 醉眼千峰頂上 |
| 429 | 2 | 上 | shàng | time | 醉眼千峰頂上 |
| 430 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 醉眼千峰頂上 |
| 431 | 2 | 上 | shàng | far | 醉眼千峰頂上 |
| 432 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 醉眼千峰頂上 |
| 433 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 醉眼千峰頂上 |
| 434 | 2 | 上 | shàng | to report | 醉眼千峰頂上 |
| 435 | 2 | 上 | shàng | to offer | 醉眼千峰頂上 |
| 436 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 醉眼千峰頂上 |
| 437 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 醉眼千峰頂上 |
| 438 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 醉眼千峰頂上 |
| 439 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 醉眼千峰頂上 |
| 440 | 2 | 上 | shàng | to burn | 醉眼千峰頂上 |
| 441 | 2 | 上 | shàng | to remember | 醉眼千峰頂上 |
| 442 | 2 | 上 | shang | on; in | 醉眼千峰頂上 |
| 443 | 2 | 上 | shàng | upward | 醉眼千峰頂上 |
| 444 | 2 | 上 | shàng | to add | 醉眼千峰頂上 |
| 445 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 醉眼千峰頂上 |
| 446 | 2 | 上 | shàng | to meet | 醉眼千峰頂上 |
| 447 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 醉眼千峰頂上 |
| 448 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 醉眼千峰頂上 |
| 449 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 醉眼千峰頂上 |
| 450 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 醉眼千峰頂上 |
| 451 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 才能成為領眾的法師 |
| 452 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 才能成為領眾的法師 |
| 453 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 才能成為領眾的法師 |
| 454 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 才能成為領眾的法師 |
| 455 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 就有不同的因緣 |
| 456 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 要讓他走出去 |
| 457 | 2 | 讓 | ràng | by | 要讓他走出去 |
| 458 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 要讓他走出去 |
| 459 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 要讓他走出去 |
| 460 | 1 | 國際化 | guójìhuà | to internationalize | 國際化 |
| 461 | 1 | 三藏 | sān Zàng | San Zang | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 462 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 463 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 才能帶回佛教的三藏經典 |
| 464 | 1 | 心愛 | xīn ài | beloved | 你心愛的孩子 |
| 465 | 1 | 推展 | tuīzhǎn | to propagate; to popularize | 才能推展貿易 |
| 466 | 1 | 壯舉 | zhuàngjǔ | magnificent feat; heroic undertaking | 完成人類首次橫渡大西洋的壯舉 |
| 467 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 就有不同的因緣 |
| 468 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 就有不同的因緣 |
| 469 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 就有不同的因緣 |
| 470 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 就有不同的因緣 |
| 471 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 就有不同的因緣 |
| 472 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 就有不同的因緣 |
| 473 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 就有不同的因緣 |
| 474 | 1 | 師 | shī | teacher | 至聖先師孔子 |
| 475 | 1 | 師 | shī | multitude | 至聖先師孔子 |
| 476 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 至聖先師孔子 |
| 477 | 1 | 師 | shī | an expert | 至聖先師孔子 |
| 478 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 至聖先師孔子 |
| 479 | 1 | 師 | shī | master | 至聖先師孔子 |
| 480 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 至聖先師孔子 |
| 481 | 1 | 師 | shī | Shi | 至聖先師孔子 |
| 482 | 1 | 師 | shī | to imitate | 至聖先師孔子 |
| 483 | 1 | 師 | shī | troops | 至聖先師孔子 |
| 484 | 1 | 師 | shī | shi | 至聖先師孔子 |
| 485 | 1 | 師 | shī | an army division | 至聖先師孔子 |
| 486 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 至聖先師孔子 |
| 487 | 1 | 師 | shī | a lion | 至聖先師孔子 |
| 488 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 至聖先師孔子 |
| 489 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後選擇自殺 |
| 490 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 科學文明快速發展的今天 |
| 491 | 1 | 潮流 | cháoliú | tide; current | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 492 | 1 | 潮流 | cháoliú | trend | 已不能適應世界潮流的腳步 |
| 493 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間多少秋毫 |
| 494 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 世間多少秋毫 |
| 495 | 1 | 萬里 | wànlǐ | far away; ten thousand li | 孤僧萬里遊 |
| 496 | 1 | 萬里 | wàn lǐ | Wan Li | 孤僧萬里遊 |
| 497 | 1 | 選手 | xuǎnshǒu | athlete; contestant | 國家選手 |
| 498 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 至聖先師孔子 |
| 499 | 1 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 我們的差別 |
| 500 | 1 | 差別 | chābié | discrimination | 我們的差別 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 去 | qù | go; gati | |
| 有 |
|
|
|
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 世界 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 他 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 哥伦布 | 哥倫布 | 103 | Cristóbal Colón or Christopher Columbus |
| 海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 明代 | 77 | Ming Dynasty | |
| 平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 丝绸之路 | 絲綢之路 | 83 | the Silk Road |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 荀子 | 88 | Xunzi; Hsun Tzu | |
| 印度 | 121 | India | |
| 元好问 | 元好問 | 89 | Yuan Haowen |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
| 中世纪 | 中世紀 | 122 | Middle Ages |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 西行 | 120 |
|