Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, The Spirit of Independence 獨立精神
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 獨立 | dúlì | independent | 獨立精神 |
| 2 | 10 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣和合 |
| 3 | 10 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣和合 |
| 4 | 10 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣和合 |
| 5 | 10 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣和合 |
| 6 | 10 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣和合 |
| 7 | 10 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣和合 |
| 8 | 10 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣和合 |
| 9 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 正是人如其名 |
| 10 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正是人如其名 |
| 11 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 正是人如其名 |
| 12 | 9 | 人 | rén | everybody | 正是人如其名 |
| 13 | 9 | 人 | rén | adult | 正是人如其名 |
| 14 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 正是人如其名 |
| 15 | 9 | 人 | rén | an upright person | 正是人如其名 |
| 16 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 正是人如其名 |
| 17 | 8 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 獨立精神 |
| 18 | 8 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 獨立精神 |
| 19 | 8 | 精神 | jīngshén | main idea | 獨立精神 |
| 20 | 8 | 精神 | jīngshén | state of mind | 獨立精神 |
| 21 | 8 | 精神 | jīngshén | consciousness | 獨立精神 |
| 22 | 6 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 世界上有很多殖民地國家 |
| 23 | 6 | 國家 | guójiā | the state and the people | 世界上有很多殖民地國家 |
| 24 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不能獨立時 |
| 25 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不能獨立時 |
| 26 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不能獨立時 |
| 27 | 5 | 時 | shí | fashionable | 不能獨立時 |
| 28 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不能獨立時 |
| 29 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不能獨立時 |
| 30 | 5 | 時 | shí | tense | 不能獨立時 |
| 31 | 5 | 時 | shí | particular; special | 不能獨立時 |
| 32 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不能獨立時 |
| 33 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不能獨立時 |
| 34 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 不能獨立時 |
| 35 | 5 | 時 | shí | seasonal | 不能獨立時 |
| 36 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 不能獨立時 |
| 37 | 5 | 時 | shí | hour | 不能獨立時 |
| 38 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不能獨立時 |
| 39 | 5 | 時 | shí | Shi | 不能獨立時 |
| 40 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 不能獨立時 |
| 41 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 不能獨立時 |
| 42 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 不能獨立時 |
| 43 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 44 | 5 | 要 | yào | to want | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 45 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 46 | 5 | 要 | yào | to request | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 47 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 48 | 5 | 要 | yāo | waist | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 49 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 50 | 5 | 要 | yāo | waistband | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 51 | 5 | 要 | yāo | Yao | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 52 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 53 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 54 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 55 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 56 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 57 | 5 | 要 | yào | to summarize | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 58 | 5 | 要 | yào | essential; important | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 59 | 5 | 要 | yào | to desire | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 60 | 5 | 要 | yào | to demand | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 61 | 5 | 要 | yào | to need | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 62 | 5 | 要 | yào | should; must | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 63 | 5 | 要 | yào | might | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 64 | 5 | 也 | yě | ya | 也希望可以獨立生存 |
| 65 | 4 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 要在大眾裡共同生存 |
| 66 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 要在大眾裡共同生存 |
| 67 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 要在大眾裡共同生存 |
| 68 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能獨立時 |
| 69 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了爭取獨立 |
| 70 | 4 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國的李承晚 |
| 71 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 72 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 73 | 4 | 都 | dōu | all | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 74 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 75 | 4 | 都 | dū | Du | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 76 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 77 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 78 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 79 | 4 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 也希望可以獨立生存 |
| 80 | 3 | 功用 | gōngyòng | a virtuous action for the common good | 如桌子有桌子的功用 |
| 81 | 3 | 功用 | gōngyòng | function | 如桌子有桌子的功用 |
| 82 | 3 | 功用 | gōngyòng | manage performance | 如桌子有桌子的功用 |
| 83 | 3 | 功用 | gōngyòng | labor; effort | 如桌子有桌子的功用 |
| 84 | 3 | 功用 | gōngyòng | an action | 如桌子有桌子的功用 |
| 85 | 3 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 講究精神 |
| 86 | 3 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 講究精神 |
| 87 | 3 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 講究精神 |
| 88 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 89 | 3 | 孤僻 | gūpì | antisocial; reclusive; eccentric | 有的人把自己的孤僻說成是獨立 |
| 90 | 3 | 各 | gè | ka | 各有專長 |
| 91 | 3 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 為了爭取獨立 |
| 92 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 93 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 94 | 3 | 之 | zhī | to go | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 95 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 96 | 3 | 之 | zhī | is | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 97 | 3 | 之 | zhī | to use | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 98 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 99 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 講究為國家 |
| 100 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 講究為國家 |
| 101 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 講究為國家 |
| 102 | 3 | 為 | wéi | to do | 講究為國家 |
| 103 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 講究為國家 |
| 104 | 3 | 為 | wéi | to govern | 講究為國家 |
| 105 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是只給魚吃 |
| 106 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是只給魚吃 |
| 107 | 3 | 在 | zài | in; at | 修行在個人 |
| 108 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 修行在個人 |
| 109 | 3 | 在 | zài | to consist of | 修行在個人 |
| 110 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 修行在個人 |
| 111 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 修行在個人 |
| 112 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 不惜做出各種犧牲 |
| 113 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以種族能繁衍不息 |
| 114 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以種族能繁衍不息 |
| 115 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 116 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有因緣 |
| 117 | 2 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 118 | 2 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 119 | 2 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 120 | 2 | 只 | zhī | single | 不是只給魚吃 |
| 121 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不是只給魚吃 |
| 122 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 不是只給魚吃 |
| 123 | 2 | 只 | zhī | unique | 不是只給魚吃 |
| 124 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 不是只給魚吃 |
| 125 | 2 | 各人 | gèrén | each person | 各人生死各人了 |
| 126 | 2 | 各人 | gèrén | self | 各人生死各人了 |
| 127 | 2 | 能 | néng | can; able | 所以種族能繁衍不息 |
| 128 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 所以種族能繁衍不息 |
| 129 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以種族能繁衍不息 |
| 130 | 2 | 能 | néng | energy | 所以種族能繁衍不息 |
| 131 | 2 | 能 | néng | function; use | 所以種族能繁衍不息 |
| 132 | 2 | 能 | néng | talent | 所以種族能繁衍不息 |
| 133 | 2 | 能 | néng | expert at | 所以種族能繁衍不息 |
| 134 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 所以種族能繁衍不息 |
| 135 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以種族能繁衍不息 |
| 136 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以種族能繁衍不息 |
| 137 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 所以種族能繁衍不息 |
| 138 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 總相 |
| 139 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 總相 |
| 140 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 總相 |
| 141 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 總相 |
| 142 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 總相 |
| 143 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 總相 |
| 144 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 總相 |
| 145 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 總相 |
| 146 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 總相 |
| 147 | 2 | 相 | xiāng | to express | 總相 |
| 148 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 總相 |
| 149 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 總相 |
| 150 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 總相 |
| 151 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 總相 |
| 152 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 總相 |
| 153 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 總相 |
| 154 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 總相 |
| 155 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 總相 |
| 156 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 總相 |
| 157 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 總相 |
| 158 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 總相 |
| 159 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 總相 |
| 160 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 總相 |
| 161 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 總相 |
| 162 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 總相 |
| 163 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 總相 |
| 164 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 總相 |
| 165 | 2 | 求 | qiú | to request | 獨立不是只求個己的小我 |
| 166 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 獨立不是只求個己的小我 |
| 167 | 2 | 求 | qiú | to implore | 獨立不是只求個己的小我 |
| 168 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 獨立不是只求個己的小我 |
| 169 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 獨立不是只求個己的小我 |
| 170 | 2 | 求 | qiú | to attract | 獨立不是只求個己的小我 |
| 171 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 獨立不是只求個己的小我 |
| 172 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 獨立不是只求個己的小我 |
| 173 | 2 | 求 | qiú | to demand | 獨立不是只求個己的小我 |
| 174 | 2 | 求 | qiú | to end | 獨立不是只求個己的小我 |
| 175 | 2 | 去 | qù | to go | 壯士一去兮不復還 |
| 176 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 壯士一去兮不復還 |
| 177 | 2 | 去 | qù | to be distant | 壯士一去兮不復還 |
| 178 | 2 | 去 | qù | to leave | 壯士一去兮不復還 |
| 179 | 2 | 去 | qù | to play a part | 壯士一去兮不復還 |
| 180 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 壯士一去兮不復還 |
| 181 | 2 | 去 | qù | to die | 壯士一去兮不復還 |
| 182 | 2 | 去 | qù | previous; past | 壯士一去兮不復還 |
| 183 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 壯士一去兮不復還 |
| 184 | 2 | 去 | qù | falling tone | 壯士一去兮不復還 |
| 185 | 2 | 去 | qù | to lose | 壯士一去兮不復還 |
| 186 | 2 | 去 | qù | Qu | 壯士一去兮不復還 |
| 187 | 2 | 去 | qù | go; gati | 壯士一去兮不復還 |
| 188 | 2 | 萬物 | wànwù | all living things | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 189 | 2 | 相就 | xiāngjiù | to be near; to approach | 總相就是同體共生 |
| 190 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 彼此可分可合 |
| 191 | 2 | 合 | hé | to close | 彼此可分可合 |
| 192 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 彼此可分可合 |
| 193 | 2 | 合 | hé | to gather | 彼此可分可合 |
| 194 | 2 | 合 | hé | whole | 彼此可分可合 |
| 195 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 彼此可分可合 |
| 196 | 2 | 合 | hé | a musical note | 彼此可分可合 |
| 197 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 彼此可分可合 |
| 198 | 2 | 合 | hé | to fight | 彼此可分可合 |
| 199 | 2 | 合 | hé | to conclude | 彼此可分可合 |
| 200 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 彼此可分可合 |
| 201 | 2 | 合 | hé | crowded | 彼此可分可合 |
| 202 | 2 | 合 | hé | a box | 彼此可分可合 |
| 203 | 2 | 合 | hé | to copulate | 彼此可分可合 |
| 204 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 彼此可分可合 |
| 205 | 2 | 合 | hé | harmonious | 彼此可分可合 |
| 206 | 2 | 合 | hé | He | 彼此可分可合 |
| 207 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 彼此可分可合 |
| 208 | 2 | 合 | hé | Merge | 彼此可分可合 |
| 209 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 彼此可分可合 |
| 210 | 2 | 桌子 | zhuōzi | table; desk | 如桌子有桌子的功用 |
| 211 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則和合 |
| 212 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則和合 |
| 213 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則和合 |
| 214 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則和合 |
| 215 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則和合 |
| 216 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則和合 |
| 217 | 2 | 則 | zé | to do | 則和合 |
| 218 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則和合 |
| 219 | 2 | 其 | qí | Qi | 正是人如其名 |
| 220 | 2 | 太 | tài | grand | 代價太大 |
| 221 | 2 | 太 | tài | tera | 代價太大 |
| 222 | 2 | 太 | tài | senior | 代價太大 |
| 223 | 2 | 太 | tài | most senior member | 代價太大 |
| 224 | 2 | 別 | bié | other | 別相 |
| 225 | 2 | 別 | bié | special | 別相 |
| 226 | 2 | 別 | bié | to leave | 別相 |
| 227 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 別相 |
| 228 | 2 | 別 | bié | to pin | 別相 |
| 229 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 別相 |
| 230 | 2 | 別 | bié | to turn | 別相 |
| 231 | 2 | 別 | bié | Bie | 別相 |
| 232 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 233 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 234 | 2 | 而 | néng | can; able | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 235 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 236 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 237 | 2 | 謀取 | móuqǔ | to seek; to strive for; to obtain | 一生一世為了謀取韓國獨立 |
| 238 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 要衡量有無獨立的條件 |
| 239 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要自我獨立 |
| 240 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要自我獨立 |
| 241 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 壯士一去兮不復還 |
| 242 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 壯士一去兮不復還 |
| 243 | 2 | 還 | huán | to do in return | 壯士一去兮不復還 |
| 244 | 2 | 還 | huán | Huan | 壯士一去兮不復還 |
| 245 | 2 | 還 | huán | to revert | 壯士一去兮不復還 |
| 246 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 壯士一去兮不復還 |
| 247 | 2 | 還 | huán | to encircle | 壯士一去兮不復還 |
| 248 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 壯士一去兮不復還 |
| 249 | 2 | 還 | huán | since | 壯士一去兮不復還 |
| 250 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總相 |
| 251 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總相 |
| 252 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總相 |
| 253 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總相 |
| 254 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總相 |
| 255 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總相 |
| 256 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總相 |
| 257 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 258 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 259 | 2 | 椅子 | yǐzi | chair; seat | 椅子有椅子的功用 |
| 260 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世界上有很多殖民地國家 |
| 261 | 2 | 多 | duó | many; much | 世界上有很多殖民地國家 |
| 262 | 2 | 多 | duō | more | 世界上有很多殖民地國家 |
| 263 | 2 | 多 | duō | excessive | 世界上有很多殖民地國家 |
| 264 | 2 | 多 | duō | abundant | 世界上有很多殖民地國家 |
| 265 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世界上有很多殖民地國家 |
| 266 | 2 | 多 | duō | Duo | 世界上有很多殖民地國家 |
| 267 | 2 | 多 | duō | ta | 世界上有很多殖民地國家 |
| 268 | 2 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 因緣和合 |
| 269 | 2 | 和合 | héhé | peaceful | 因緣和合 |
| 270 | 2 | 和合 | héhé | smooth | 因緣和合 |
| 271 | 2 | 和合 | héhé | Hehe | 因緣和合 |
| 272 | 2 | 和合 | héhé | Harmony | 因緣和合 |
| 273 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有大眾 |
| 274 | 2 | 可分 | kěfēn | can be divided (into parts); one can distinguish (several types) | 彼此可分可合 |
| 275 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 276 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 277 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 278 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 279 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 280 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 281 | 2 | 同體 | tóngtǐ | a unified body | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 282 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 因此不能離開因緣條件 |
| 283 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 之說 |
| 284 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 之說 |
| 285 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 之說 |
| 286 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 之說 |
| 287 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 之說 |
| 288 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 之說 |
| 289 | 2 | 說 | shuō | allocution | 之說 |
| 290 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 之說 |
| 291 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 之說 |
| 292 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 之說 |
| 293 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 之說 |
| 294 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也不拜 |
| 295 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛也不拜 |
| 296 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛也不拜 |
| 297 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛也不拜 |
| 298 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛也不拜 |
| 299 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛也不拜 |
| 300 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也不拜 |
| 301 | 2 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 發出各種宣言 |
| 302 | 2 | 很 | hěn | disobey | 世界上有很多殖民地國家 |
| 303 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 世界上有很多殖民地國家 |
| 304 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 世界上有很多殖民地國家 |
| 305 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 世界上有很多殖民地國家 |
| 306 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 彼此可分可合 |
| 307 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 彼此可分可合 |
| 308 | 2 | 可 | kě | to be worth | 彼此可分可合 |
| 309 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 彼此可分可合 |
| 310 | 2 | 可 | kè | khan | 彼此可分可合 |
| 311 | 2 | 可 | kě | to recover | 彼此可分可合 |
| 312 | 2 | 可 | kě | to act as | 彼此可分可合 |
| 313 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 彼此可分可合 |
| 314 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 彼此可分可合 |
| 315 | 2 | 可 | kě | beautiful | 彼此可分可合 |
| 316 | 2 | 可 | kě | Ke | 彼此可分可合 |
| 317 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 彼此可分可合 |
| 318 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 人是生活在因緣裡 |
| 319 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 人是生活在因緣裡 |
| 320 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 人是生活在因緣裡 |
| 321 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 人是生活在因緣裡 |
| 322 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 人是生活在因緣裡 |
| 323 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 人是生活在因緣裡 |
| 324 | 1 | 謂 | wèi | to call | 謂之獨立 |
| 325 | 1 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之獨立 |
| 326 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之獨立 |
| 327 | 1 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之獨立 |
| 328 | 1 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之獨立 |
| 329 | 1 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之獨立 |
| 330 | 1 | 謂 | wèi | to think | 謂之獨立 |
| 331 | 1 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之獨立 |
| 332 | 1 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之獨立 |
| 333 | 1 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之獨立 |
| 334 | 1 | 謂 | wèi | Wei | 謂之獨立 |
| 335 | 1 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 336 | 1 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 337 | 1 | 任 | rèn | duty; responsibility | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 338 | 1 | 任 | rèn | to allow; to permit | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 339 | 1 | 任 | rèn | to appoint | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 340 | 1 | 任 | rén | Ren | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 341 | 1 | 任 | rèn | to take office | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 342 | 1 | 任 | rén | Ren county | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 343 | 1 | 任 | rèn | an office; a post | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 344 | 1 | 任 | rèn | to be pregnant | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 345 | 1 | 任 | rén | crafty and fawning | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 346 | 1 | 不復 | bùfù | to not go back | 壯士一去兮不復還 |
| 347 | 1 | 不復 | bùfù | not again | 壯士一去兮不復還 |
| 348 | 1 | 前後 | qiánhòu | front and back | 並無前後 |
| 349 | 1 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 並無前後 |
| 350 | 1 | 統治 | tǒngzhì | to rule; to govern | 寧可被人統治 |
| 351 | 1 | 殖民地 | zhímíndì | colony | 世界上有很多殖民地國家 |
| 352 | 1 | 群眾 | qúnzhòng | the masses | 不能離開群眾 |
| 353 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 禪宗的祖師參禪修道 |
| 354 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 禪宗的祖師參禪修道 |
| 355 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 禪宗的祖師參禪修道 |
| 356 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 禪宗的祖師參禪修道 |
| 357 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二年七月三日 |
| 358 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二年七月三日 |
| 359 | 1 | 日 | rì | a day | 二年七月三日 |
| 360 | 1 | 日 | rì | Japan | 二年七月三日 |
| 361 | 1 | 日 | rì | sun | 二年七月三日 |
| 362 | 1 | 日 | rì | daytime | 二年七月三日 |
| 363 | 1 | 日 | rì | sunlight | 二年七月三日 |
| 364 | 1 | 日 | rì | everyday | 二年七月三日 |
| 365 | 1 | 日 | rì | season | 二年七月三日 |
| 366 | 1 | 日 | rì | available time | 二年七月三日 |
| 367 | 1 | 日 | rì | in the past | 二年七月三日 |
| 368 | 1 | 日 | mì | mi | 二年七月三日 |
| 369 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 二年七月三日 |
| 370 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 二年七月三日 |
| 371 | 1 | 每 | měi | Mei | 但是每一個東西 |
| 372 | 1 | 呼籲 | hūyù | to appeal | 的呼籲 |
| 373 | 1 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 西方人為了培養兒女獨立的精神 |
| 374 | 1 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 西方人為了培養兒女獨立的精神 |
| 375 | 1 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 西方人為了培養兒女獨立的精神 |
| 376 | 1 | 象徵 | xiàngzhēng | emblem; symbol; token; badge | 甚至視為日本人的精神象徵 |
| 377 | 1 | 象徵 | xiàngzhēng | to symbolize; to signify; to stand for | 甚至視為日本人的精神象徵 |
| 378 | 1 | 人人皆有佛性 | rénrén jiē yǒu fóxìng | everyone possesses the buddha-nature | 而是說明人人皆有佛性 |
| 379 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人把自己的孤僻說成是獨立 |
| 380 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 要在大眾裡共同生存 |
| 381 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 就是要自我獨立 |
| 382 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 就是要自我獨立 |
| 383 | 1 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 如鄭豐喜 |
| 384 | 1 | 鄭 | zhèng | Zheng | 如鄭豐喜 |
| 385 | 1 | 螞蟻 | mǎyǐ | ant | 螞蟻 |
| 386 | 1 | 給 | gěi | to give | 不是只給魚吃 |
| 387 | 1 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 不是只給魚吃 |
| 388 | 1 | 給 | jǐ | salary for government employees | 不是只給魚吃 |
| 389 | 1 | 給 | jǐ | to confer; to award | 不是只給魚吃 |
| 390 | 1 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 不是只給魚吃 |
| 391 | 1 | 給 | jǐ | agile; nimble | 不是只給魚吃 |
| 392 | 1 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 不是只給魚吃 |
| 393 | 1 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 不是只給魚吃 |
| 394 | 1 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 不是只給魚吃 |
| 395 | 1 | 給 | gěi | to give; deya | 不是只給魚吃 |
| 396 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 正是人如其名 |
| 397 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行在個人 |
| 398 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行在個人 |
| 399 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行在個人 |
| 400 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行在個人 |
| 401 | 1 | 師父 | shīfu | teacher | 師父引進門 |
| 402 | 1 | 師父 | shīfu | master | 師父引進門 |
| 403 | 1 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父引進門 |
| 404 | 1 | 師父 | shīfu | Master | 師父引進門 |
| 405 | 1 | 拜佛 | bàifó | to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha | 但不拜佛並非與佛有仇 |
| 406 | 1 | 拜佛 | bàifó | to prostrate to the Buddha | 但不拜佛並非與佛有仇 |
| 407 | 1 | 易 | yì | easy; simple | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 408 | 1 | 易 | yì | to change | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 409 | 1 | 易 | yì | Yi | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 410 | 1 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 411 | 1 | 易 | yì | to exchange; to swap | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 412 | 1 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 413 | 1 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 414 | 1 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 415 | 1 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 416 | 1 | 易 | yì | a border; a limit | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 417 | 1 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 418 | 1 | 易 | yì | to be at ease | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 419 | 1 | 易 | yì | flat [terrain] | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 420 | 1 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 421 | 1 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 422 | 1 | 我 | wǒ | self | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 423 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 424 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 425 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 426 | 1 | 我 | wǒ | ga | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 427 | 1 | 世界上 | shìjiè shàng | in the world | 世界上有很多殖民地國家 |
| 428 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 429 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 430 | 1 | 四面八方 | sì miàn bā fāng | in all directions; all around | 從四面八方看去 |
| 431 | 1 | 吃 | chī | to eat | 不是只給魚吃 |
| 432 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 不是只給魚吃 |
| 433 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 不是只給魚吃 |
| 434 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 不是只給魚吃 |
| 435 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 不是只給魚吃 |
| 436 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 不是只給魚吃 |
| 437 | 1 | 吃 | chī | to sink | 不是只給魚吃 |
| 438 | 1 | 吃 | chī | to receive | 不是只給魚吃 |
| 439 | 1 | 吃 | chī | to expend | 不是只給魚吃 |
| 440 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 不是只給魚吃 |
| 441 | 1 | 吃 | chī | kha | 不是只給魚吃 |
| 442 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 代價太大 |
| 443 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 代價太大 |
| 444 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 代價太大 |
| 445 | 1 | 大 | dà | size | 代價太大 |
| 446 | 1 | 大 | dà | old | 代價太大 |
| 447 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 代價太大 |
| 448 | 1 | 大 | dà | adult | 代價太大 |
| 449 | 1 | 大 | dài | an important person | 代價太大 |
| 450 | 1 | 大 | dà | senior | 代價太大 |
| 451 | 1 | 大 | dà | an element | 代價太大 |
| 452 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 代價太大 |
| 453 | 1 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛就是念自己 |
| 454 | 1 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛就是念自己 |
| 455 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 人格也要獨立 |
| 456 | 1 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 457 | 1 | 平等 | píngděng | equal | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 458 | 1 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 459 | 1 | 平等 | píngděng | equality | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 460 | 1 | 主義 | zhǔyì | -ism; ideology; doctrine | 主義爭取獨立 |
| 461 | 1 | 第一 | dì yī | first | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 462 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 463 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 464 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 後來終於擔任韓國復國後的第一任大總統 |
| 465 | 1 | 寒 | hán | cold; wintry; chilly | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 466 | 1 | 寒 | hán | poor | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 467 | 1 | 寒 | hán | lowly | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 468 | 1 | 寒 | hán | coldest part of the year | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 469 | 1 | 寒 | hán | Han Zhuo | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 470 | 1 | 寒 | hán | Han | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 471 | 1 | 寒 | hán | to chill | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 472 | 1 | 寒 | hán | to be afraid; to be scared | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 473 | 1 | 寒 | hán | to stop; to cease | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 474 | 1 | 寒 | hán | cold; śīta | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 475 | 1 | 自主 | zìzhǔ | to decide for oneself | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 476 | 1 | 自主 | zìzhǔ | Autonomous | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 477 | 1 | 人命 | rénmìng | human life | 因為戰爭死傷人命 |
| 478 | 1 | 人命 | rénmìng | human life span | 因為戰爭死傷人命 |
| 479 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 480 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 如美國有 |
| 481 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 因緣所生法 |
| 482 | 1 | 法 | fǎ | France | 因緣所生法 |
| 483 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 因緣所生法 |
| 484 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 因緣所生法 |
| 485 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 因緣所生法 |
| 486 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 因緣所生法 |
| 487 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 因緣所生法 |
| 488 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 因緣所生法 |
| 489 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 因緣所生法 |
| 490 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 因緣所生法 |
| 491 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 因緣所生法 |
| 492 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 因緣所生法 |
| 493 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 因緣所生法 |
| 494 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 因緣所生法 |
| 495 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 因緣所生法 |
| 496 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 因緣所生法 |
| 497 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 因緣所生法 |
| 498 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 因緣所生法 |
| 499 | 1 | 一生一世 | yī shēng yī shì | a whole lifetime; all my life | 一生一世為了謀取韓國獨立 |
| 500 | 1 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 迷時師度 |
Frequencies of all Words
Top 621
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 獨立 | dúlì | independent | 獨立精神 |
| 2 | 29 | 的 | de | possessive particle | 的呼籲 |
| 3 | 29 | 的 | de | structural particle | 的呼籲 |
| 4 | 29 | 的 | de | complement | 的呼籲 |
| 5 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的呼籲 |
| 6 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世界上有很多殖民地國家 |
| 7 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世界上有很多殖民地國家 |
| 8 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世界上有很多殖民地國家 |
| 9 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世界上有很多殖民地國家 |
| 10 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世界上有很多殖民地國家 |
| 11 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世界上有很多殖民地國家 |
| 12 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世界上有很多殖民地國家 |
| 13 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世界上有很多殖民地國家 |
| 14 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世界上有很多殖民地國家 |
| 15 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世界上有很多殖民地國家 |
| 16 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世界上有很多殖民地國家 |
| 17 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 世界上有很多殖民地國家 |
| 18 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 世界上有很多殖民地國家 |
| 19 | 18 | 有 | yǒu | You | 世界上有很多殖民地國家 |
| 20 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世界上有很多殖民地國家 |
| 21 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世界上有很多殖民地國家 |
| 22 | 10 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣和合 |
| 23 | 10 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣和合 |
| 24 | 10 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣和合 |
| 25 | 10 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣和合 |
| 26 | 10 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣和合 |
| 27 | 10 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣和合 |
| 28 | 10 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣和合 |
| 29 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 正是人如其名 |
| 30 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正是人如其名 |
| 31 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 正是人如其名 |
| 32 | 9 | 人 | rén | everybody | 正是人如其名 |
| 33 | 9 | 人 | rén | adult | 正是人如其名 |
| 34 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 正是人如其名 |
| 35 | 9 | 人 | rén | an upright person | 正是人如其名 |
| 36 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 正是人如其名 |
| 37 | 8 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 獨立精神 |
| 38 | 8 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 獨立精神 |
| 39 | 8 | 精神 | jīngshén | main idea | 獨立精神 |
| 40 | 8 | 精神 | jīngshén | state of mind | 獨立精神 |
| 41 | 8 | 精神 | jīngshén | consciousness | 獨立精神 |
| 42 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如美國有 |
| 43 | 6 | 如 | rú | if | 如美國有 |
| 44 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 如美國有 |
| 45 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如美國有 |
| 46 | 6 | 如 | rú | this | 如美國有 |
| 47 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如美國有 |
| 48 | 6 | 如 | rú | to go to | 如美國有 |
| 49 | 6 | 如 | rú | to meet | 如美國有 |
| 50 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如美國有 |
| 51 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 如美國有 |
| 52 | 6 | 如 | rú | and | 如美國有 |
| 53 | 6 | 如 | rú | or | 如美國有 |
| 54 | 6 | 如 | rú | but | 如美國有 |
| 55 | 6 | 如 | rú | then | 如美國有 |
| 56 | 6 | 如 | rú | naturally | 如美國有 |
| 57 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如美國有 |
| 58 | 6 | 如 | rú | you | 如美國有 |
| 59 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 如美國有 |
| 60 | 6 | 如 | rú | in; at | 如美國有 |
| 61 | 6 | 如 | rú | Ru | 如美國有 |
| 62 | 6 | 如 | rú | Thus | 如美國有 |
| 63 | 6 | 如 | rú | thus; tathā | 如美國有 |
| 64 | 6 | 如 | rú | like; iva | 如美國有 |
| 65 | 6 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 世界上有很多殖民地國家 |
| 66 | 6 | 國家 | guójiā | the state and the people | 世界上有很多殖民地國家 |
| 67 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是各自獨立的 |
| 68 | 6 | 是 | shì | is exactly | 都是各自獨立的 |
| 69 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是各自獨立的 |
| 70 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 都是各自獨立的 |
| 71 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 都是各自獨立的 |
| 72 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是各自獨立的 |
| 73 | 6 | 是 | shì | true | 都是各自獨立的 |
| 74 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 都是各自獨立的 |
| 75 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是各自獨立的 |
| 76 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是各自獨立的 |
| 77 | 6 | 是 | shì | Shi | 都是各自獨立的 |
| 78 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 都是各自獨立的 |
| 79 | 6 | 是 | shì | this; idam | 都是各自獨立的 |
| 80 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不能獨立時 |
| 81 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不能獨立時 |
| 82 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不能獨立時 |
| 83 | 5 | 時 | shí | at that time | 不能獨立時 |
| 84 | 5 | 時 | shí | fashionable | 不能獨立時 |
| 85 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不能獨立時 |
| 86 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不能獨立時 |
| 87 | 5 | 時 | shí | tense | 不能獨立時 |
| 88 | 5 | 時 | shí | particular; special | 不能獨立時 |
| 89 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不能獨立時 |
| 90 | 5 | 時 | shí | hour (measure word) | 不能獨立時 |
| 91 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不能獨立時 |
| 92 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 不能獨立時 |
| 93 | 5 | 時 | shí | seasonal | 不能獨立時 |
| 94 | 5 | 時 | shí | frequently; often | 不能獨立時 |
| 95 | 5 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 不能獨立時 |
| 96 | 5 | 時 | shí | on time | 不能獨立時 |
| 97 | 5 | 時 | shí | this; that | 不能獨立時 |
| 98 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 不能獨立時 |
| 99 | 5 | 時 | shí | hour | 不能獨立時 |
| 100 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不能獨立時 |
| 101 | 5 | 時 | shí | Shi | 不能獨立時 |
| 102 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 不能獨立時 |
| 103 | 5 | 時 | shí | time; kāla | 不能獨立時 |
| 104 | 5 | 時 | shí | at that time; samaya | 不能獨立時 |
| 105 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 106 | 5 | 要 | yào | if | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 107 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 108 | 5 | 要 | yào | to want | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 109 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 110 | 5 | 要 | yào | to request | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 111 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 112 | 5 | 要 | yāo | waist | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 113 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 114 | 5 | 要 | yāo | waistband | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 115 | 5 | 要 | yāo | Yao | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 116 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 117 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 118 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 119 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 120 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 121 | 5 | 要 | yào | to summarize | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 122 | 5 | 要 | yào | essential; important | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 123 | 5 | 要 | yào | to desire | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 124 | 5 | 要 | yào | to demand | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 125 | 5 | 要 | yào | to need | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 126 | 5 | 要 | yào | should; must | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 127 | 5 | 要 | yào | might | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 128 | 5 | 要 | yào | or | 也要仰賴大人扶持的因緣 |
| 129 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 牠們自己釀蜜 |
| 130 | 5 | 也 | yě | also; too | 也希望可以獨立生存 |
| 131 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也希望可以獨立生存 |
| 132 | 5 | 也 | yě | either | 也希望可以獨立生存 |
| 133 | 5 | 也 | yě | even | 也希望可以獨立生存 |
| 134 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也希望可以獨立生存 |
| 135 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也希望可以獨立生存 |
| 136 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也希望可以獨立生存 |
| 137 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也希望可以獨立生存 |
| 138 | 5 | 也 | yě | ya | 也希望可以獨立生存 |
| 139 | 4 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 要在大眾裡共同生存 |
| 140 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 要在大眾裡共同生存 |
| 141 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 要在大眾裡共同生存 |
| 142 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能獨立時 |
| 143 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了爭取獨立 |
| 144 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了爭取獨立 |
| 145 | 4 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國的李承晚 |
| 146 | 4 | 都 | dōu | all | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 147 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 148 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 149 | 4 | 都 | dōu | all | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 150 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 151 | 4 | 都 | dū | Du | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 152 | 4 | 都 | dōu | already | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 153 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 154 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 155 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 156 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都有獨立追求生命的自主精神 |
| 157 | 4 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 也希望可以獨立生存 |
| 158 | 3 | 功用 | gōngyòng | a virtuous action for the common good | 如桌子有桌子的功用 |
| 159 | 3 | 功用 | gōngyòng | function | 如桌子有桌子的功用 |
| 160 | 3 | 功用 | gōngyòng | manage performance | 如桌子有桌子的功用 |
| 161 | 3 | 功用 | gōngyòng | labor; effort | 如桌子有桌子的功用 |
| 162 | 3 | 功用 | gōngyòng | an action | 如桌子有桌子的功用 |
| 163 | 3 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 講究精神 |
| 164 | 3 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 講究精神 |
| 165 | 3 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 講究精神 |
| 166 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為它獨立 |
| 167 | 3 | 不 | bù | not; no | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 168 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 169 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 170 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 171 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 172 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 173 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 174 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 175 | 3 | 不 | bù | no; na | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 176 | 3 | 孤僻 | gūpì | antisocial; reclusive; eccentric | 有的人把自己的孤僻說成是獨立 |
| 177 | 3 | 各 | gè | each | 各有專長 |
| 178 | 3 | 各 | gè | all; every | 各有專長 |
| 179 | 3 | 各 | gè | ka | 各有專長 |
| 180 | 3 | 各 | gè | every; pṛthak | 各有專長 |
| 181 | 3 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 為了爭取獨立 |
| 182 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 183 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 184 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 185 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 186 | 3 | 之 | zhī | to go | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 187 | 3 | 之 | zhī | this; that | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 188 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 189 | 3 | 之 | zhī | it | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 190 | 3 | 之 | zhī | in | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 191 | 3 | 之 | zhī | all | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 192 | 3 | 之 | zhī | and | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 193 | 3 | 之 | zhī | however | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 194 | 3 | 之 | zhī | if | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 195 | 3 | 之 | zhī | then | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 196 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 197 | 3 | 之 | zhī | is | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 198 | 3 | 之 | zhī | to use | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 199 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 希望全世界以平等待我之民族 |
| 200 | 3 | 為 | wèi | for; to | 講究為國家 |
| 201 | 3 | 為 | wèi | because of | 講究為國家 |
| 202 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 講究為國家 |
| 203 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 講究為國家 |
| 204 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 講究為國家 |
| 205 | 3 | 為 | wéi | to do | 講究為國家 |
| 206 | 3 | 為 | wèi | for | 講究為國家 |
| 207 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 講究為國家 |
| 208 | 3 | 為 | wèi | to | 講究為國家 |
| 209 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 講究為國家 |
| 210 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 講究為國家 |
| 211 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 講究為國家 |
| 212 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 講究為國家 |
| 213 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 講究為國家 |
| 214 | 3 | 為 | wéi | to govern | 講究為國家 |
| 215 | 3 | 各自 | gèzi | each; respective | 都是各自獨立的 |
| 216 | 3 | 各自 | gèzi | self | 都是各自獨立的 |
| 217 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是只給魚吃 |
| 218 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是只給魚吃 |
| 219 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是只給魚吃 |
| 220 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是只給魚吃 |
| 221 | 3 | 在 | zài | in; at | 修行在個人 |
| 222 | 3 | 在 | zài | at | 修行在個人 |
| 223 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 修行在個人 |
| 224 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 修行在個人 |
| 225 | 3 | 在 | zài | to consist of | 修行在個人 |
| 226 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 修行在個人 |
| 227 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 修行在個人 |
| 228 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 229 | 2 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 風蕭蕭兮易水寒 |
| 230 | 2 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 不惜做出各種犧牲 |
| 231 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 不惜做出各種犧牲 |
| 232 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以種族能繁衍不息 |
| 233 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以種族能繁衍不息 |
| 234 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以種族能繁衍不息 |
| 235 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以種族能繁衍不息 |
| 236 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 237 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有因緣 |
| 238 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有因緣 |
| 239 | 2 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 240 | 2 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 241 | 2 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 242 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 也是為了謀取國家的獨立 |
| 243 | 2 | 也是 | yěshì | either | 也是為了謀取國家的獨立 |
| 244 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 不是只給魚吃 |
| 245 | 2 | 只 | zhī | single | 不是只給魚吃 |
| 246 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 不是只給魚吃 |
| 247 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 不是只給魚吃 |
| 248 | 2 | 只 | zhī | unique | 不是只給魚吃 |
| 249 | 2 | 只 | zhǐ | only | 不是只給魚吃 |
| 250 | 2 | 只 | zhǐ | but | 不是只給魚吃 |
| 251 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 不是只給魚吃 |
| 252 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 不是只給魚吃 |
| 253 | 2 | 各人 | gèrén | each person | 各人生死各人了 |
| 254 | 2 | 各人 | gèrén | self | 各人生死各人了 |
| 255 | 2 | 能 | néng | can; able | 所以種族能繁衍不息 |
| 256 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 所以種族能繁衍不息 |
| 257 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以種族能繁衍不息 |
| 258 | 2 | 能 | néng | energy | 所以種族能繁衍不息 |
| 259 | 2 | 能 | néng | function; use | 所以種族能繁衍不息 |
| 260 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 所以種族能繁衍不息 |
| 261 | 2 | 能 | néng | talent | 所以種族能繁衍不息 |
| 262 | 2 | 能 | néng | expert at | 所以種族能繁衍不息 |
| 263 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 所以種族能繁衍不息 |
| 264 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以種族能繁衍不息 |
| 265 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以種族能繁衍不息 |
| 266 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 所以種族能繁衍不息 |
| 267 | 2 | 能 | néng | even if | 所以種族能繁衍不息 |
| 268 | 2 | 能 | néng | but | 所以種族能繁衍不息 |
| 269 | 2 | 能 | néng | in this way | 所以種族能繁衍不息 |
| 270 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 所以種族能繁衍不息 |
| 271 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 總相 |
| 272 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 總相 |
| 273 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 總相 |
| 274 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 總相 |
| 275 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 總相 |
| 276 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 總相 |
| 277 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 總相 |
| 278 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 總相 |
| 279 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 總相 |
| 280 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 總相 |
| 281 | 2 | 相 | xiāng | to express | 總相 |
| 282 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 總相 |
| 283 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 總相 |
| 284 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 總相 |
| 285 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 總相 |
| 286 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 總相 |
| 287 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 總相 |
| 288 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 總相 |
| 289 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 總相 |
| 290 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 總相 |
| 291 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 總相 |
| 292 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 總相 |
| 293 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 總相 |
| 294 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 總相 |
| 295 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 總相 |
| 296 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 總相 |
| 297 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 總相 |
| 298 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 總相 |
| 299 | 2 | 求 | qiú | to request | 獨立不是只求個己的小我 |
| 300 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 獨立不是只求個己的小我 |
| 301 | 2 | 求 | qiú | to implore | 獨立不是只求個己的小我 |
| 302 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 獨立不是只求個己的小我 |
| 303 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 獨立不是只求個己的小我 |
| 304 | 2 | 求 | qiú | to attract | 獨立不是只求個己的小我 |
| 305 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 獨立不是只求個己的小我 |
| 306 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 獨立不是只求個己的小我 |
| 307 | 2 | 求 | qiú | to demand | 獨立不是只求個己的小我 |
| 308 | 2 | 求 | qiú | to end | 獨立不是只求個己的小我 |
| 309 | 2 | 它 | tā | it | 因為它獨立 |
| 310 | 2 | 它 | tā | other | 因為它獨立 |
| 311 | 2 | 去 | qù | to go | 壯士一去兮不復還 |
| 312 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 壯士一去兮不復還 |
| 313 | 2 | 去 | qù | to be distant | 壯士一去兮不復還 |
| 314 | 2 | 去 | qù | to leave | 壯士一去兮不復還 |
| 315 | 2 | 去 | qù | to play a part | 壯士一去兮不復還 |
| 316 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 壯士一去兮不復還 |
| 317 | 2 | 去 | qù | to die | 壯士一去兮不復還 |
| 318 | 2 | 去 | qù | previous; past | 壯士一去兮不復還 |
| 319 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 壯士一去兮不復還 |
| 320 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 壯士一去兮不復還 |
| 321 | 2 | 去 | qù | falling tone | 壯士一去兮不復還 |
| 322 | 2 | 去 | qù | to lose | 壯士一去兮不復還 |
| 323 | 2 | 去 | qù | Qu | 壯士一去兮不復還 |
| 324 | 2 | 去 | qù | go; gati | 壯士一去兮不復還 |
| 325 | 2 | 萬物 | wànwù | all living things | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 326 | 2 | 相就 | xiāngjiù | to be near; to approach | 總相就是同體共生 |
| 327 | 2 | 合 | hé | to join; to combine | 彼此可分可合 |
| 328 | 2 | 合 | hé | a time; a trip | 彼此可分可合 |
| 329 | 2 | 合 | hé | to close | 彼此可分可合 |
| 330 | 2 | 合 | hé | to agree with; equal to | 彼此可分可合 |
| 331 | 2 | 合 | hé | to gather | 彼此可分可合 |
| 332 | 2 | 合 | hé | whole | 彼此可分可合 |
| 333 | 2 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 彼此可分可合 |
| 334 | 2 | 合 | hé | a musical note | 彼此可分可合 |
| 335 | 2 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 彼此可分可合 |
| 336 | 2 | 合 | hé | to fight | 彼此可分可合 |
| 337 | 2 | 合 | hé | to conclude | 彼此可分可合 |
| 338 | 2 | 合 | hé | to be similar to | 彼此可分可合 |
| 339 | 2 | 合 | hé | and; also | 彼此可分可合 |
| 340 | 2 | 合 | hé | crowded | 彼此可分可合 |
| 341 | 2 | 合 | hé | a box | 彼此可分可合 |
| 342 | 2 | 合 | hé | to copulate | 彼此可分可合 |
| 343 | 2 | 合 | hé | a partner; a spouse | 彼此可分可合 |
| 344 | 2 | 合 | hé | harmonious | 彼此可分可合 |
| 345 | 2 | 合 | hé | should | 彼此可分可合 |
| 346 | 2 | 合 | hé | He | 彼此可分可合 |
| 347 | 2 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 彼此可分可合 |
| 348 | 2 | 合 | gè | a container for grain measurement | 彼此可分可合 |
| 349 | 2 | 合 | hé | Merge | 彼此可分可合 |
| 350 | 2 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 彼此可分可合 |
| 351 | 2 | 桌子 | zhuōzi | table; desk | 如桌子有桌子的功用 |
| 352 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則和合 |
| 353 | 2 | 則 | zé | then | 則和合 |
| 354 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則和合 |
| 355 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則和合 |
| 356 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則和合 |
| 357 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則和合 |
| 358 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則和合 |
| 359 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則和合 |
| 360 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則和合 |
| 361 | 2 | 則 | zé | to do | 則和合 |
| 362 | 2 | 則 | zé | only | 則和合 |
| 363 | 2 | 則 | zé | immediately | 則和合 |
| 364 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則和合 |
| 365 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則和合 |
| 366 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 正是人如其名 |
| 367 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 正是人如其名 |
| 368 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 正是人如其名 |
| 369 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 正是人如其名 |
| 370 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 正是人如其名 |
| 371 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 正是人如其名 |
| 372 | 2 | 其 | qí | will | 正是人如其名 |
| 373 | 2 | 其 | qí | may | 正是人如其名 |
| 374 | 2 | 其 | qí | if | 正是人如其名 |
| 375 | 2 | 其 | qí | or | 正是人如其名 |
| 376 | 2 | 其 | qí | Qi | 正是人如其名 |
| 377 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 正是人如其名 |
| 378 | 2 | 太 | tài | very; too; extremely | 代價太大 |
| 379 | 2 | 太 | tài | most | 代價太大 |
| 380 | 2 | 太 | tài | grand | 代價太大 |
| 381 | 2 | 太 | tài | tera | 代價太大 |
| 382 | 2 | 太 | tài | senior | 代價太大 |
| 383 | 2 | 太 | tài | most senior member | 代價太大 |
| 384 | 2 | 太 | tài | very; great; ati | 代價太大 |
| 385 | 2 | 別 | bié | do not; must not | 別相 |
| 386 | 2 | 別 | bié | other | 別相 |
| 387 | 2 | 別 | bié | special | 別相 |
| 388 | 2 | 別 | bié | to leave | 別相 |
| 389 | 2 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 別相 |
| 390 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 別相 |
| 391 | 2 | 別 | bié | to pin | 別相 |
| 392 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 別相 |
| 393 | 2 | 別 | bié | to turn | 別相 |
| 394 | 2 | 別 | bié | Bie | 別相 |
| 395 | 2 | 別 | bié | other; anya | 別相 |
| 396 | 2 | 而是 | érshì | rather | 而是教他釣魚 |
| 397 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 398 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 399 | 2 | 而 | ér | you | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 400 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 401 | 2 | 而 | ér | right away; then | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 402 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 403 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 404 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 405 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 406 | 2 | 而 | ér | so as to | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 407 | 2 | 而 | ér | only then | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 408 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 409 | 2 | 而 | néng | can; able | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 410 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 411 | 2 | 而 | ér | me | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 412 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 413 | 2 | 而 | ér | possessive | 社會上很多殘而不廢的人 |
| 414 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是每一個東西 |
| 415 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是每一個東西 |
| 416 | 2 | 謀取 | móuqǔ | to seek; to strive for; to obtain | 一生一世為了謀取韓國獨立 |
| 417 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 要衡量有無獨立的條件 |
| 418 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要自我獨立 |
| 419 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要自我獨立 |
| 420 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要自我獨立 |
| 421 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要自我獨立 |
| 422 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 壯士一去兮不復還 |
| 423 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 壯士一去兮不復還 |
| 424 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 壯士一去兮不復還 |
| 425 | 2 | 還 | hái | yet; still | 壯士一去兮不復還 |
| 426 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 壯士一去兮不復還 |
| 427 | 2 | 還 | hái | fairly | 壯士一去兮不復還 |
| 428 | 2 | 還 | huán | to do in return | 壯士一去兮不復還 |
| 429 | 2 | 還 | huán | Huan | 壯士一去兮不復還 |
| 430 | 2 | 還 | huán | to revert | 壯士一去兮不復還 |
| 431 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 壯士一去兮不復還 |
| 432 | 2 | 還 | huán | to encircle | 壯士一去兮不復還 |
| 433 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 壯士一去兮不復還 |
| 434 | 2 | 還 | huán | since | 壯士一去兮不復還 |
| 435 | 2 | 還 | hái | however | 壯士一去兮不復還 |
| 436 | 2 | 還 | hái | already | 壯士一去兮不復還 |
| 437 | 2 | 還 | hái | already | 壯士一去兮不復還 |
| 438 | 2 | 還 | hái | or | 壯士一去兮不復還 |
| 439 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總相 |
| 440 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總相 |
| 441 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總相 |
| 442 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總相 |
| 443 | 2 | 總 | zǒng | after all | 總相 |
| 444 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總相 |
| 445 | 2 | 總 | zǒng | although | 總相 |
| 446 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總相 |
| 447 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總相 |
| 448 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | universe; cosmos | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 449 | 2 | 宇宙 | yǔzhòu | space and time | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 450 | 2 | 椅子 | yǐzi | chair; seat | 椅子有椅子的功用 |
| 451 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 世界上有很多殖民地國家 |
| 452 | 2 | 多 | duó | many; much | 世界上有很多殖民地國家 |
| 453 | 2 | 多 | duō | more | 世界上有很多殖民地國家 |
| 454 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 世界上有很多殖民地國家 |
| 455 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 世界上有很多殖民地國家 |
| 456 | 2 | 多 | duō | excessive | 世界上有很多殖民地國家 |
| 457 | 2 | 多 | duō | to what extent | 世界上有很多殖民地國家 |
| 458 | 2 | 多 | duō | abundant | 世界上有很多殖民地國家 |
| 459 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 世界上有很多殖民地國家 |
| 460 | 2 | 多 | duō | mostly | 世界上有很多殖民地國家 |
| 461 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 世界上有很多殖民地國家 |
| 462 | 2 | 多 | duō | frequently | 世界上有很多殖民地國家 |
| 463 | 2 | 多 | duō | very | 世界上有很多殖民地國家 |
| 464 | 2 | 多 | duō | Duo | 世界上有很多殖民地國家 |
| 465 | 2 | 多 | duō | ta | 世界上有很多殖民地國家 |
| 466 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 世界上有很多殖民地國家 |
| 467 | 2 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 因緣和合 |
| 468 | 2 | 和合 | héhé | peaceful | 因緣和合 |
| 469 | 2 | 和合 | héhé | smooth | 因緣和合 |
| 470 | 2 | 和合 | héhé | Hehe | 因緣和合 |
| 471 | 2 | 和合 | héhé | Harmony | 因緣和合 |
| 472 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中有大眾 |
| 473 | 2 | 可分 | kěfēn | can be divided (into parts); one can distinguish (several types) | 彼此可分可合 |
| 474 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 475 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 476 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 477 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 478 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 479 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 480 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 481 | 2 | 同體 | tóngtǐ | a unified body | 宇宙萬物雖然同體共生 |
| 482 | 2 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 因此不能離開因緣條件 |
| 483 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 之說 |
| 484 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 之說 |
| 485 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 之說 |
| 486 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 之說 |
| 487 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 之說 |
| 488 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 之說 |
| 489 | 2 | 說 | shuō | allocution | 之說 |
| 490 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 之說 |
| 491 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 之說 |
| 492 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 之說 |
| 493 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 之說 |
| 494 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也不拜 |
| 495 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛也不拜 |
| 496 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛也不拜 |
| 497 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛也不拜 |
| 498 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛也不拜 |
| 499 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 佛也不拜 |
| 500 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛也不拜 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 因缘 | 因緣 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 如 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 大众 | 大眾 | dàzhòng | Assembly |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 功用 | gōngyòng | an action |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 贝多芬 | 貝多芬 | 98 | Ludwig van Beethoven |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 富士山 | 102 | Mt. Fuji | |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 海伦 | 海倫 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
| 李承晚 | 108 | Syngman Rhee | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 印度 | 121 | India | |
| 战国时代 | 戰國時代 | 90 | Warring States Period |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 自度 | 122 | self-salvation |