Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, Fo Guang Shan Chinese Buddhism Academy 7th Graduation and Fo Guang Shan Eastern Buddhist College 13th Graduation Special Edition Preface: How to be a Genuine Buddhist Disciple 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊 序:如何做一個真正的佛弟子

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 佛教 fójiào Buddhism 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊
2 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊
3 12 liǎo to know; to understand
4 12 liǎo to understand; to know
5 12 liào to look afar from a high place
6 12 liǎo to complete
7 12 liǎo clever; intelligent
8 12 liǎo to know; jñāta
9 11 duì to oppose; to face; to regard 對三寶要加強信心
10 11 duì correct; right 對三寶要加強信心
11 11 duì opposing; opposite 對三寶要加強信心
12 11 duì duilian; couplet 對三寶要加強信心
13 11 duì yes; affirmative 對三寶要加強信心
14 11 duì to treat; to regard 對三寶要加強信心
15 11 duì to confirm; to agree 對三寶要加強信心
16 11 duì to correct; to make conform; to check 對三寶要加強信心
17 11 duì to mix 對三寶要加強信心
18 11 duì a pair 對三寶要加強信心
19 11 duì to respond; to answer 對三寶要加強信心
20 11 duì mutual 對三寶要加強信心
21 11 duì parallel; alternating 對三寶要加強信心
22 11 duì a command to appear as an audience 對三寶要加強信心
23 10 zài in; at 各位在佛學上也許有一些認識
24 10 zài to exist; to be living 各位在佛學上也許有一些認識
25 10 zài to consist of 各位在佛學上也許有一些認識
26 10 zài to be at a post 各位在佛學上也許有一些認識
27 10 zài in; bhū 各位在佛學上也許有一些認識
28 10 xīn heart [organ] 日久見人心
29 10 xīn Kangxi radical 61 日久見人心
30 10 xīn mind; consciousness 日久見人心
31 10 xīn the center; the core; the middle 日久見人心
32 10 xīn one of the 28 star constellations 日久見人心
33 10 xīn heart 日久見人心
34 10 xīn emotion 日久見人心
35 10 xīn intention; consideration 日久見人心
36 10 xīn disposition; temperament 日久見人心
37 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 日久見人心
38 10 yào to want; to wish for 對三寶要加強信心
39 10 yào to want 對三寶要加強信心
40 10 yāo a treaty 對三寶要加強信心
41 10 yào to request 對三寶要加強信心
42 10 yào essential points; crux 對三寶要加強信心
43 10 yāo waist 對三寶要加強信心
44 10 yāo to cinch 對三寶要加強信心
45 10 yāo waistband 對三寶要加強信心
46 10 yāo Yao 對三寶要加強信心
47 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 對三寶要加強信心
48 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 對三寶要加強信心
49 10 yāo to obstruct; to intercept 對三寶要加強信心
50 10 yāo to agree with 對三寶要加強信心
51 10 yāo to invite; to welcome 對三寶要加強信心
52 10 yào to summarize 對三寶要加強信心
53 10 yào essential; important 對三寶要加強信心
54 10 yào to desire 對三寶要加強信心
55 10 yào to demand 對三寶要加強信心
56 10 yào to need 對三寶要加強信心
57 10 yào should; must 對三寶要加強信心
58 10 yào might 對三寶要加強信心
59 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 那就完全違背了佛法的真義了
60 9 jiù to assume 那就完全違背了佛法的真義了
61 9 jiù to receive; to suffer 那就完全違背了佛法的真義了
62 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 那就完全違背了佛法的真義了
63 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 那就完全違背了佛法的真義了
64 9 jiù to accomplish 那就完全違背了佛法的真義了
65 9 jiù to go with 那就完全違背了佛法的真義了
66 9 jiù to die 那就完全違背了佛法的真義了
67 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
68 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
69 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
70 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
71 8 néng can; able 我們真能奉行慈悲嗎
72 8 néng ability; capacity 我們真能奉行慈悲嗎
73 8 néng a mythical bear-like beast 我們真能奉行慈悲嗎
74 8 néng energy 我們真能奉行慈悲嗎
75 8 néng function; use 我們真能奉行慈悲嗎
76 8 néng talent 我們真能奉行慈悲嗎
77 8 néng expert at 我們真能奉行慈悲嗎
78 8 néng to be in harmony 我們真能奉行慈悲嗎
79 8 néng to tend to; to care for 我們真能奉行慈悲嗎
80 8 néng to reach; to arrive at 我們真能奉行慈悲嗎
81 8 néng to be able; śak 我們真能奉行慈悲嗎
82 5 眾生 zhòngshēng all living things 不忍眾生苦
83 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 不忍眾生苦
84 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 不忍眾生苦
85 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不忍眾生苦
86 5 熱心 rèxīn kind; warmhearted 對佛教要鼓動熱心
87 5 信心 xìnxīn confidence 對三寶要加強信心
88 5 信心 xìnxīn belief; faith 對三寶要加強信心
89 5 信心 xìnxīn Faith 對三寶要加強信心
90 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 俗語說
91 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 俗語說
92 5 shuì to persuade 俗語說
93 5 shuō to teach; to recite; to explain 俗語說
94 5 shuō a doctrine; a theory 俗語說
95 5 shuō to claim; to assert 俗語說
96 5 shuō allocution 俗語說
97 5 shuō to criticize; to scold 俗語說
98 5 shuō to indicate; to refer to 俗語說
99 5 shuō speach; vāda 俗語說
100 5 shuō to speak; bhāṣate 俗語說
101 5 道心 dào xīn Mind for the Way 對修持要堅定道心
102 5 hair 發大乘菩薩救度眾生的心
103 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 發大乘菩薩救度眾生的心
104 5 to hand over; to deliver; to offer 發大乘菩薩救度眾生的心
105 5 to express; to show; to be manifest 發大乘菩薩救度眾生的心
106 5 to start out; to set off 發大乘菩薩救度眾生的心
107 5 to open 發大乘菩薩救度眾生的心
108 5 to requisition 發大乘菩薩救度眾生的心
109 5 to occur 發大乘菩薩救度眾生的心
110 5 to declare; to proclaim; to utter 發大乘菩薩救度眾生的心
111 5 to express; to give vent 發大乘菩薩救度眾生的心
112 5 to excavate 發大乘菩薩救度眾生的心
113 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發大乘菩薩救度眾生的心
114 5 to get rich 發大乘菩薩救度眾生的心
115 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 發大乘菩薩救度眾生的心
116 5 to sell 發大乘菩薩救度眾生的心
117 5 to shoot with a bow 發大乘菩薩救度眾生的心
118 5 to rise in revolt 發大乘菩薩救度眾生的心
119 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發大乘菩薩救度眾生的心
120 5 to enlighten; to inspire 發大乘菩薩救度眾生的心
121 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 發大乘菩薩救度眾生的心
122 5 to ignite; to set on fire 發大乘菩薩救度眾生的心
123 5 to sing; to play 發大乘菩薩救度眾生的心
124 5 to feel; to sense 發大乘菩薩救度眾生的心
125 5 to act; to do 發大乘菩薩救度眾生的心
126 5 grass and moss 發大乘菩薩救度眾生的心
127 5 Fa 發大乘菩薩救度眾生的心
128 5 to issue; to emit; utpāda 發大乘菩薩救度眾生的心
129 5 生活 shēnghuó life 也沒有用佛法來改造生活
130 5 生活 shēnghuó to live 也沒有用佛法來改造生活
131 5 生活 shēnghuó everyday life 也沒有用佛法來改造生活
132 5 生活 shēnghuó livelihood 也沒有用佛法來改造生活
133 5 生活 shēnghuó goods; articles 也沒有用佛法來改造生活
134 4 今天 jīntiān today 今天是各位同學畢業在即的日子
135 4 今天 jīntiān at the present; now 今天是各位同學畢業在即的日子
136 4 悲心 bēixīn a sympathetic mind 對眾生要發起悲心
137 4 悲心 bēixīn Merciful Heart 對眾生要發起悲心
138 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛教講因果
139 4 jiǎng a speech; a lecture 佛教講因果
140 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛教講因果
141 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛教講因果
142 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛教講因果
143 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛教講因果
144 4 jiǎng to drill; to practice 佛教講因果
145 4 rén person; people; a human being 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
146 4 rén Kangxi radical 9 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
147 4 rén a kind of person 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
148 4 rén everybody 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
149 4 rén adult 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
150 4 rén somebody; others 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
151 4 rén an upright person 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
152 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
153 4 zhēn real; true; genuine 我們真有因果觀念嗎
154 4 zhēn sincere 我們真有因果觀念嗎
155 4 zhēn Zhen 我們真有因果觀念嗎
156 4 zhēn regular script 我們真有因果觀念嗎
157 4 zhēn a portrait 我們真有因果觀念嗎
158 4 zhēn natural state 我們真有因果觀念嗎
159 4 zhēn perfect 我們真有因果觀念嗎
160 4 zhēn ideal 我們真有因果觀念嗎
161 4 zhēn an immortal 我們真有因果觀念嗎
162 4 zhēn a true official appointment 我們真有因果觀念嗎
163 4 zhēn True 我們真有因果觀念嗎
164 4 zhēn true 我們真有因果觀念嗎
165 4 永恆 yǒnghéng eternal; everlasting 都要有永恆的道心
166 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有用佛法來引導人生
167 4 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 如何做一個真正的佛弟子
168 4 zhōng middle 在佛法中
169 4 zhōng medium; medium sized 在佛法中
170 4 zhōng China 在佛法中
171 4 zhòng to hit the mark 在佛法中
172 4 zhōng midday 在佛法中
173 4 zhōng inside 在佛法中
174 4 zhōng during 在佛法中
175 4 zhōng Zhong 在佛法中
176 4 zhōng intermediary 在佛法中
177 4 zhōng half 在佛法中
178 4 zhòng to reach; to attain 在佛法中
179 4 zhòng to suffer; to infect 在佛法中
180 4 zhòng to obtain 在佛法中
181 4 zhòng to pass an exam 在佛法中
182 4 zhōng middle 在佛法中
183 4 hěn disobey 大家需要努力的方向還很多
184 4 hěn a dispute 大家需要努力的方向還很多
185 4 hěn violent; cruel 大家需要努力的方向還很多
186 4 hěn very; atīva 大家需要努力的方向還很多
187 4 ya 我們也常以佛教徒的身分自傲
188 3 hǎo good 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
189 3 hào to be fond of; to be friendly 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
190 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
191 3 hǎo easy; convenient 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
192 3 hǎo so as to 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
193 3 hǎo friendly; kind 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
194 3 hào to be likely to 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
195 3 hǎo beautiful 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
196 3 hǎo to be healthy; to be recovered 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
197 3 hǎo remarkable; excellent 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
198 3 hǎo suitable 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
199 3 hào a hole in a coin or jade disk 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
200 3 hào a fond object 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
201 3 hǎo Good 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
202 3 hǎo good; sādhu 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
203 3 教法 jiàofǎ a teaching method 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
204 3 教法 jiàofǎ Teaching 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
205 3 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
206 3 lái to come 既沒有用佛法來引導人生
207 3 lái please 既沒有用佛法來引導人生
208 3 lái used to substitute for another verb 既沒有用佛法來引導人生
209 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 既沒有用佛法來引導人生
210 3 lái wheat 既沒有用佛法來引導人生
211 3 lái next; future 既沒有用佛法來引導人生
212 3 lái a simple complement of direction 既沒有用佛法來引導人生
213 3 lái to occur; to arise 既沒有用佛法來引導人生
214 3 lái to earn 既沒有用佛法來引導人生
215 3 lái to come; āgata 既沒有用佛法來引導人生
216 3 wéi to act as; to serve 我們要有為教殉難的道心
217 3 wéi to change into; to become 我們要有為教殉難的道心
218 3 wéi to be; is 我們要有為教殉難的道心
219 3 wéi to do 我們要有為教殉難的道心
220 3 wèi to support; to help 我們要有為教殉難的道心
221 3 wéi to govern 我們要有為教殉難的道心
222 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
223 3 一個 yī gè one instance; one unit 如何做一個真正的佛弟子
224 3 一個 yī gè a certain degreee 如何做一個真正的佛弟子
225 3 一個 yī gè whole; entire 如何做一個真正的佛弟子
226 3 畢業 bìyè to graduate 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊
227 3 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 因為現代的佛教徒對於佛陀教法未能奉行
228 3 奉行 fèngxíng Uphold 因為現代的佛教徒對於佛陀教法未能奉行
229 3 cái ability; talent 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
230 3 cái strength; wisdom 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
231 3 cái Cai 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
232 3 cái a person of greast talent 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
233 3 cái excellence; bhaga 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
234 3 què to go back; to decline; to retreat 但是他們卻有無比的熱心
235 3 què to reject; to decline 但是他們卻有無比的熱心
236 3 què to pardon 但是他們卻有無比的熱心
237 3 què driving away; niṣkāsana 但是他們卻有無比的熱心
238 3 發起 fāqǐ to originate; to initiate; to start; to give rise to 對眾生要發起悲心
239 3 bitterness; bitter flavor 佛教講苦空
240 3 hardship; suffering 佛教講苦空
241 3 to make things difficult for 佛教講苦空
242 3 to train; to practice 佛教講苦空
243 3 to suffer from a misfortune 佛教講苦空
244 3 bitter 佛教講苦空
245 3 grieved; facing hardship 佛教講苦空
246 3 in low spirits; depressed 佛教講苦空
247 3 painful 佛教講苦空
248 3 suffering; duḥkha; dukkha 佛教講苦空
249 3 弘揚 hóngyáng to promote 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
250 3 to join together; together with; to accompany 生活既然和信仰無法一致
251 3 peace; harmony 生活既然和信仰無法一致
252 3 He 生活既然和信仰無法一致
253 3 harmonious [sound] 生活既然和信仰無法一致
254 3 gentle; amiable; acquiescent 生活既然和信仰無法一致
255 3 warm 生活既然和信仰無法一致
256 3 to harmonize; to make peace 生活既然和信仰無法一致
257 3 a transaction 生活既然和信仰無法一致
258 3 a bell on a chariot 生活既然和信仰無法一致
259 3 a musical instrument 生活既然和信仰無法一致
260 3 a military gate 生活既然和信仰無法一致
261 3 a coffin headboard 生活既然和信仰無法一致
262 3 a skilled worker 生活既然和信仰無法一致
263 3 compatible 生活既然和信仰無法一致
264 3 calm; peaceful 生活既然和信仰無法一致
265 3 to sing in accompaniment 生活既然和信仰無法一致
266 3 to write a matching poem 生活既然和信仰無法一致
267 3 harmony; gentleness 生活既然和信仰無法一致
268 3 venerable 生活既然和信仰無法一致
269 3 to go 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
270 3 to remove; to wipe off; to eliminate 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
271 3 to be distant 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
272 3 to leave 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
273 3 to play a part 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
274 3 to abandon; to give up 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
275 3 to die 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
276 3 previous; past 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
277 3 to send out; to issue; to drive away 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
278 3 falling tone 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
279 3 to lose 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
280 3 Qu 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
281 3 go; gati 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
282 3 shàng top; a high position 各位在佛學上也許有一些認識
283 3 shang top; the position on or above something 各位在佛學上也許有一些認識
284 3 shàng to go up; to go forward 各位在佛學上也許有一些認識
285 3 shàng shang 各位在佛學上也許有一些認識
286 3 shàng previous; last 各位在佛學上也許有一些認識
287 3 shàng high; higher 各位在佛學上也許有一些認識
288 3 shàng advanced 各位在佛學上也許有一些認識
289 3 shàng a monarch; a sovereign 各位在佛學上也許有一些認識
290 3 shàng time 各位在佛學上也許有一些認識
291 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 各位在佛學上也許有一些認識
292 3 shàng far 各位在佛學上也許有一些認識
293 3 shàng big; as big as 各位在佛學上也許有一些認識
294 3 shàng abundant; plentiful 各位在佛學上也許有一些認識
295 3 shàng to report 各位在佛學上也許有一些認識
296 3 shàng to offer 各位在佛學上也許有一些認識
297 3 shàng to go on stage 各位在佛學上也許有一些認識
298 3 shàng to take office; to assume a post 各位在佛學上也許有一些認識
299 3 shàng to install; to erect 各位在佛學上也許有一些認識
300 3 shàng to suffer; to sustain 各位在佛學上也許有一些認識
301 3 shàng to burn 各位在佛學上也許有一些認識
302 3 shàng to remember 各位在佛學上也許有一些認識
303 3 shàng to add 各位在佛學上也許有一些認識
304 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 各位在佛學上也許有一些認識
305 3 shàng to meet 各位在佛學上也許有一些認識
306 3 shàng falling then rising (4th) tone 各位在佛學上也許有一些認識
307 3 shang used after a verb indicating a result 各位在佛學上也許有一些認識
308 3 shàng a musical note 各位在佛學上也許有一些認識
309 3 shàng higher, superior; uttara 各位在佛學上也許有一些認識
310 3 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 我們也常以佛教徒的身分自傲
311 3 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 如何做一個真正的佛弟子
312 3 capital city 都要有永恆的道心
313 3 a city; a metropolis 都要有永恆的道心
314 3 dōu all 都要有永恆的道心
315 3 elegant; refined 都要有永恆的道心
316 3 Du 都要有永恆的道心
317 3 to establish a capital city 都要有永恆的道心
318 3 to reside 都要有永恆的道心
319 3 to total; to tally 都要有永恆的道心
320 3 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
321 2 鼓動 gǔdòng to agitate; to arouse; to instigate; to encite 對佛教要鼓動熱心
322 2 變化 biànhuà to change 情緒變化
323 2 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 情緒變化
324 2 one 一書中曾說
325 2 Kangxi radical 1 一書中曾說
326 2 pure; concentrated 一書中曾說
327 2 first 一書中曾說
328 2 the same 一書中曾說
329 2 sole; single 一書中曾說
330 2 a very small amount 一書中曾說
331 2 Yi 一書中曾說
332 2 other 一書中曾說
333 2 to unify 一書中曾說
334 2 accidentally; coincidentally 一書中曾說
335 2 abruptly; suddenly 一書中曾說
336 2 one; eka 一書中曾說
337 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 我們要有為教殉難的道心
338 2 遭遇 zāoyù to encounter; to meet with 偶爾遭遇了挫折和苦難
339 2 遭遇 zāoyù fate 偶爾遭遇了挫折和苦難
340 2 kōng empty; void; hollow 佛教講苦空
341 2 kòng free time 佛教講苦空
342 2 kòng to empty; to clean out 佛教講苦空
343 2 kōng the sky; the air 佛教講苦空
344 2 kōng in vain; for nothing 佛教講苦空
345 2 kòng vacant; unoccupied 佛教講苦空
346 2 kòng empty space 佛教講苦空
347 2 kōng without substance 佛教講苦空
348 2 kōng to not have 佛教講苦空
349 2 kòng opportunity; chance 佛教講苦空
350 2 kōng vast and high 佛教講苦空
351 2 kōng impractical; ficticious 佛教講苦空
352 2 kòng blank 佛教講苦空
353 2 kòng expansive 佛教講苦空
354 2 kòng lacking 佛教講苦空
355 2 kōng plain; nothing else 佛教講苦空
356 2 kōng Emptiness 佛教講苦空
357 2 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 佛教講苦空
358 2 信仰 xìnyǎng faith; belief 生活既然和信仰無法一致
359 2 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 生活既然和信仰無法一致
360 2 信仰 xìnyǎng faith 生活既然和信仰無法一致
361 2 幾個 jǐge a few; several; how many 究竟有幾個人願意攜手合作
362 2 同學 tóngxué classmate 今天是各位同學畢業在即的日子
363 2 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 今天是各位同學畢業在即的日子
364 2 苦難 kǔnàn suffering 偶爾遭遇了挫折和苦難
365 2 發揮 fāhuī to display; to exhibit; to bring out 有多少佛教的道場等待我們去發揮
366 2 cháng Chang 我們也常以佛教徒的身分自傲
367 2 cháng common; general; ordinary 我們也常以佛教徒的身分自傲
368 2 cháng a principle; a rule 我們也常以佛教徒的身分自傲
369 2 cháng eternal; nitya 我們也常以佛教徒的身分自傲
370 2 yòng to use; to apply 既沒有用佛法來引導人生
371 2 yòng Kangxi radical 101 既沒有用佛法來引導人生
372 2 yòng to eat 既沒有用佛法來引導人生
373 2 yòng to spend 既沒有用佛法來引導人生
374 2 yòng expense 既沒有用佛法來引導人生
375 2 yòng a use; usage 既沒有用佛法來引導人生
376 2 yòng to need; must 既沒有用佛法來引導人生
377 2 yòng useful; practical 既沒有用佛法來引導人生
378 2 yòng to use up; to use all of something 既沒有用佛法來引導人生
379 2 yòng to work (an animal) 既沒有用佛法來引導人生
380 2 yòng to appoint 既沒有用佛法來引導人生
381 2 yòng to administer; to manager 既沒有用佛法來引導人生
382 2 yòng to control 既沒有用佛法來引導人生
383 2 yòng to access 既沒有用佛法來引導人生
384 2 yòng Yong 既沒有用佛法來引導人生
385 2 yòng yong / function; application 既沒有用佛法來引導人生
386 2 佛門 fómén Buddhism 一般佛弟子在佛門裡
387 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 佛教講慈悲
388 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 佛教講慈悲
389 2 慈悲 cíbēi Compassion 佛教講慈悲
390 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 佛教講慈悲
391 2 慈悲 cíbēi Have compassion 佛教講慈悲
392 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 佛教講慈悲
393 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
394 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
395 2 願意 yuànyì to wish; to want; to be ready; to be willing 究竟有幾個人願意攜手合作
396 2 願意 yuànyì to agree 究竟有幾個人願意攜手合作
397 2 安住 ānzhù to reside; to dwell 在佛教中能否安住身心
398 2 安住 ānzhù Settled and at Ease 在佛教中能否安住身心
399 2 安住 ānzhù to settle 在佛教中能否安住身心
400 2 安住 ānzhù Abide 在佛教中能否安住身心
401 2 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 在佛教中能否安住身心
402 2 多少 duōshǎo very many; a large amount 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
403 2 jiǔ old 日久見人心
404 2 jiǔ age 日久見人心
405 2 jiǔ to remain 日久見人心
406 2 jiǔ extending; ayata 日久見人心
407 2 jiǔ lasting a long time; cira 日久見人心
408 2 to heal 信心愈久愈堅強才經得起考驗
409 2 to exceed 信心愈久愈堅強才經得起考驗
410 2 Yu 信心愈久愈堅強才經得起考驗
411 2 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟有幾個人願意攜手合作
412 2 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟有幾個人願意攜手合作
413 2 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟有幾個人願意攜手合作
414 2 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟有幾個人願意攜手合作
415 2 生起 shēngqǐ cause; arising 對佛教生起真正的信心
416 2 等待 děngdài to wait for 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
417 2 堅定 jiāndìng firm; steady; staunch; resolute 對修持要堅定道心
418 2 不管 bùguǎn to pay no attention to 有道心者不管物質缺乏
419 2 不管 bùguǎn to ignore 有道心者不管物質缺乏
420 2 不管 bùguǎn to not allow 有道心者不管物質缺乏
421 2 to give 又怎能與永恆的道相應呢
422 2 to accompany 又怎能與永恆的道相應呢
423 2 to particate in 又怎能與永恆的道相應呢
424 2 of the same kind 又怎能與永恆的道相應呢
425 2 to help 又怎能與永恆的道相應呢
426 2 for 又怎能與永恆的道相應呢
427 2 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 就看道心的有無
428 2 to strike; to hit; to beat 信心馬上就打了折扣
429 2 to dispel; to eliminate 信心馬上就打了折扣
430 2 to inject into 信心馬上就打了折扣
431 2 to issue; to send 信心馬上就打了折扣
432 2 to play a sport; to do an activity 信心馬上就打了折扣
433 2 to fight; to attack 信心馬上就打了折扣
434 2 to open; to switch on 信心馬上就打了折扣
435 2 to buy 信心馬上就打了折扣
436 2 to print; to type 信心馬上就打了折扣
437 2 to bundle together; to collect 信心馬上就打了折扣
438 2 to dig; to drill 信心馬上就打了折扣
439 2 to lift; to hold 信心馬上就打了折扣
440 2 to operate [a car or boat] 信心馬上就打了折扣
441 2 to plan; to decide 信心馬上就打了折扣
442 2 to paint 信心馬上就打了折扣
443 2 to use 信心馬上就打了折扣
444 2 to do 信心馬上就打了折扣
445 2 to greet; to interact with 信心馬上就打了折扣
446 2 martial arts 信心馬上就打了折扣
447 2 Da 信心馬上就打了折扣
448 2 to strike; to hit; prahāra 信心馬上就打了折扣
449 2 現代 xiàndài modern times; modern age 現代的佛教缺乏信心
450 2 現代 xiàndài modern 現代的佛教缺乏信心
451 2 現代 xiàndài Hyundai 現代的佛教缺乏信心
452 2 無我 wúwǒ non-self 佛教講無我
453 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 佛教講無我
454 2 缺乏 quēfá to be short of; to lack 有道心者不管物質缺乏
455 2 yìng to answer; to respond 應赴隨緣的佛弟子
456 2 yìng to confirm; to verify 應赴隨緣的佛弟子
457 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應赴隨緣的佛弟子
458 2 yìng to accept 應赴隨緣的佛弟子
459 2 yìng to permit; to allow 應赴隨緣的佛弟子
460 2 yìng to echo 應赴隨緣的佛弟子
461 2 yìng to handle; to deal with 應赴隨緣的佛弟子
462 2 yìng Ying 應赴隨緣的佛弟子
463 2 inside; interior 一般佛弟子在佛門裡
464 2 Kangxi radical 166 一般佛弟子在佛門裡
465 2 a small village; ri 一般佛弟子在佛門裡
466 2 a residence 一般佛弟子在佛門裡
467 2 a neighborhood; an alley 一般佛弟子在佛門裡
468 2 a local administrative district 一般佛弟子在佛門裡
469 2 dào way; road; path 又怎能與永恆的道相應呢
470 2 dào principle; a moral; morality 又怎能與永恆的道相應呢
471 2 dào Tao; the Way 又怎能與永恆的道相應呢
472 2 dào to say; to speak; to talk 又怎能與永恆的道相應呢
473 2 dào to think 又怎能與永恆的道相應呢
474 2 dào circuit; a province 又怎能與永恆的道相應呢
475 2 dào a course; a channel 又怎能與永恆的道相應呢
476 2 dào a method; a way of doing something 又怎能與永恆的道相應呢
477 2 dào a doctrine 又怎能與永恆的道相應呢
478 2 dào Taoism; Daoism 又怎能與永恆的道相應呢
479 2 dào a skill 又怎能與永恆的道相應呢
480 2 dào a sect 又怎能與永恆的道相應呢
481 2 dào a line 又怎能與永恆的道相應呢
482 2 dào Way 又怎能與永恆的道相應呢
483 2 dào way; path; marga 又怎能與永恆的道相應呢
484 2 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 又怎能與永恆的道相應呢
485 2 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 又怎能與永恆的道相應呢
486 2 相應 xiāngying cheap; inexpensive 又怎能與永恆的道相應呢
487 2 相應 xiāngyìng response, correspond 又怎能與永恆的道相應呢
488 2 相應 xiāngyìng Sō-ō 又怎能與永恆的道相應呢
489 2 相應 xiāngyìng concomitant 又怎能與永恆的道相應呢
490 2 身心 shēnxīn body and mind 在佛教中能否安住身心
491 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 有多少佛教的道場等待我們去發揮
492 2 道場 dàochǎng place for spiritual practice 有多少佛教的道場等待我們去發揮
493 2 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 有多少佛教的道場等待我們去發揮
494 2 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 有多少佛教的道場等待我們去發揮
495 2 gēng to change; to ammend 更要表示無比堅定的信心
496 2 gēng a watch; a measure of time 更要表示無比堅定的信心
497 2 gēng to experience 更要表示無比堅定的信心
498 2 gēng to improve 更要表示無比堅定的信心
499 2 gēng to replace; to substitute 更要表示無比堅定的信心
500 2 gēng to compensate 更要表示無比堅定的信心

Frequencies of all Words

Top 678

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 de possessive particle 如何做一個真正的佛弟子
2 42 de structural particle 如何做一個真正的佛弟子
3 42 de complement 如何做一個真正的佛弟子
4 42 de a substitute for something already referred to 如何做一個真正的佛弟子
5 27 佛教 fójiào Buddhism 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊
6 27 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊
7 21 我們 wǒmen we 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
8 12 le completion of an action
9 12 liǎo to know; to understand
10 12 liǎo to understand; to know
11 12 liào to look afar from a high place
12 12 le modal particle
13 12 le particle used in certain fixed expressions
14 12 liǎo to complete
15 12 liǎo completely
16 12 liǎo clever; intelligent
17 12 liǎo to know; jñāta
18 11 duì to; toward 對三寶要加強信心
19 11 duì to oppose; to face; to regard 對三寶要加強信心
20 11 duì correct; right 對三寶要加強信心
21 11 duì pair 對三寶要加強信心
22 11 duì opposing; opposite 對三寶要加強信心
23 11 duì duilian; couplet 對三寶要加強信心
24 11 duì yes; affirmative 對三寶要加強信心
25 11 duì to treat; to regard 對三寶要加強信心
26 11 duì to confirm; to agree 對三寶要加強信心
27 11 duì to correct; to make conform; to check 對三寶要加強信心
28 11 duì to mix 對三寶要加強信心
29 11 duì a pair 對三寶要加強信心
30 11 duì to respond; to answer 對三寶要加強信心
31 11 duì mutual 對三寶要加強信心
32 11 duì parallel; alternating 對三寶要加強信心
33 11 duì a command to appear as an audience 對三寶要加強信心
34 10 zài in; at 各位在佛學上也許有一些認識
35 10 zài at 各位在佛學上也許有一些認識
36 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 各位在佛學上也許有一些認識
37 10 zài to exist; to be living 各位在佛學上也許有一些認識
38 10 zài to consist of 各位在佛學上也許有一些認識
39 10 zài to be at a post 各位在佛學上也許有一些認識
40 10 zài in; bhū 各位在佛學上也許有一些認識
41 10 xīn heart [organ] 日久見人心
42 10 xīn Kangxi radical 61 日久見人心
43 10 xīn mind; consciousness 日久見人心
44 10 xīn the center; the core; the middle 日久見人心
45 10 xīn one of the 28 star constellations 日久見人心
46 10 xīn heart 日久見人心
47 10 xīn emotion 日久見人心
48 10 xīn intention; consideration 日久見人心
49 10 xīn disposition; temperament 日久見人心
50 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 日久見人心
51 10 yǒu is; are; to exist 有幾句話送給各位同學
52 10 yǒu to have; to possess 有幾句話送給各位同學
53 10 yǒu indicates an estimate 有幾句話送給各位同學
54 10 yǒu indicates a large quantity 有幾句話送給各位同學
55 10 yǒu indicates an affirmative response 有幾句話送給各位同學
56 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有幾句話送給各位同學
57 10 yǒu used to compare two things 有幾句話送給各位同學
58 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有幾句話送給各位同學
59 10 yǒu used before the names of dynasties 有幾句話送給各位同學
60 10 yǒu a certain thing; what exists 有幾句話送給各位同學
61 10 yǒu multiple of ten and ... 有幾句話送給各位同學
62 10 yǒu abundant 有幾句話送給各位同學
63 10 yǒu purposeful 有幾句話送給各位同學
64 10 yǒu You 有幾句話送給各位同學
65 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有幾句話送給各位同學
66 10 yǒu becoming; bhava 有幾句話送給各位同學
67 10 yào to want; to wish for 對三寶要加強信心
68 10 yào if 對三寶要加強信心
69 10 yào to be about to; in the future 對三寶要加強信心
70 10 yào to want 對三寶要加強信心
71 10 yāo a treaty 對三寶要加強信心
72 10 yào to request 對三寶要加強信心
73 10 yào essential points; crux 對三寶要加強信心
74 10 yāo waist 對三寶要加強信心
75 10 yāo to cinch 對三寶要加強信心
76 10 yāo waistband 對三寶要加強信心
77 10 yāo Yao 對三寶要加強信心
78 10 yāo to pursue; to seek; to strive for 對三寶要加強信心
79 10 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 對三寶要加強信心
80 10 yāo to obstruct; to intercept 對三寶要加強信心
81 10 yāo to agree with 對三寶要加強信心
82 10 yāo to invite; to welcome 對三寶要加強信心
83 10 yào to summarize 對三寶要加強信心
84 10 yào essential; important 對三寶要加強信心
85 10 yào to desire 對三寶要加強信心
86 10 yào to demand 對三寶要加強信心
87 10 yào to need 對三寶要加強信心
88 10 yào should; must 對三寶要加強信心
89 10 yào might 對三寶要加強信心
90 10 yào or 對三寶要加強信心
91 9 jiù right away 那就完全違背了佛法的真義了
92 9 jiù to approach; to move towards; to come towards 那就完全違背了佛法的真義了
93 9 jiù with regard to; concerning; to follow 那就完全違背了佛法的真義了
94 9 jiù to assume 那就完全違背了佛法的真義了
95 9 jiù to receive; to suffer 那就完全違背了佛法的真義了
96 9 jiù to undergo; to undertake; to engage in 那就完全違背了佛法的真義了
97 9 jiù precisely; exactly 那就完全違背了佛法的真義了
98 9 jiù namely 那就完全違背了佛法的真義了
99 9 jiù to suit; to accommodate oneself to 那就完全違背了佛法的真義了
100 9 jiù only; just 那就完全違背了佛法的真義了
101 9 jiù to accomplish 那就完全違背了佛法的真義了
102 9 jiù to go with 那就完全違背了佛法的真義了
103 9 jiù already 那就完全違背了佛法的真義了
104 9 jiù as much as 那就完全違背了佛法的真義了
105 9 jiù to begin with; as expected 那就完全違背了佛法的真義了
106 9 jiù even if 那就完全違背了佛法的真義了
107 9 jiù to die 那就完全違背了佛法的真義了
108 9 jiù for instance; namely; yathā 那就完全違背了佛法的真義了
109 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
110 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
111 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
112 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
113 8 néng can; able 我們真能奉行慈悲嗎
114 8 néng ability; capacity 我們真能奉行慈悲嗎
115 8 néng a mythical bear-like beast 我們真能奉行慈悲嗎
116 8 néng energy 我們真能奉行慈悲嗎
117 8 néng function; use 我們真能奉行慈悲嗎
118 8 néng may; should; permitted to 我們真能奉行慈悲嗎
119 8 néng talent 我們真能奉行慈悲嗎
120 8 néng expert at 我們真能奉行慈悲嗎
121 8 néng to be in harmony 我們真能奉行慈悲嗎
122 8 néng to tend to; to care for 我們真能奉行慈悲嗎
123 8 néng to reach; to arrive at 我們真能奉行慈悲嗎
124 8 néng as long as; only 我們真能奉行慈悲嗎
125 8 néng even if 我們真能奉行慈悲嗎
126 8 néng but 我們真能奉行慈悲嗎
127 8 néng in this way 我們真能奉行慈悲嗎
128 8 néng to be able; śak 我們真能奉行慈悲嗎
129 7 ma indicates a question 那麼佛教不是和生活脫了節嗎
130 6 但是 dànshì but 但是做為一個佛子
131 6 但是 dànshì if only 但是做為一個佛子
132 5 眾生 zhòngshēng all living things 不忍眾生苦
133 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 不忍眾生苦
134 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 不忍眾生苦
135 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 不忍眾生苦
136 5 shì is; are; am; to be 今天是各位同學畢業在即的日子
137 5 shì is exactly 今天是各位同學畢業在即的日子
138 5 shì is suitable; is in contrast 今天是各位同學畢業在即的日子
139 5 shì this; that; those 今天是各位同學畢業在即的日子
140 5 shì really; certainly 今天是各位同學畢業在即的日子
141 5 shì correct; yes; affirmative 今天是各位同學畢業在即的日子
142 5 shì true 今天是各位同學畢業在即的日子
143 5 shì is; has; exists 今天是各位同學畢業在即的日子
144 5 shì used between repetitions of a word 今天是各位同學畢業在即的日子
145 5 shì a matter; an affair 今天是各位同學畢業在即的日子
146 5 shì Shi 今天是各位同學畢業在即的日子
147 5 shì is; bhū 今天是各位同學畢業在即的日子
148 5 shì this; idam 今天是各位同學畢業在即的日子
149 5 熱心 rèxīn kind; warmhearted 對佛教要鼓動熱心
150 5 信心 xìnxīn confidence 對三寶要加強信心
151 5 信心 xìnxīn belief; faith 對三寶要加強信心
152 5 信心 xìnxīn Faith 對三寶要加強信心
153 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 俗語說
154 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 俗語說
155 5 shuì to persuade 俗語說
156 5 shuō to teach; to recite; to explain 俗語說
157 5 shuō a doctrine; a theory 俗語說
158 5 shuō to claim; to assert 俗語說
159 5 shuō allocution 俗語說
160 5 shuō to criticize; to scold 俗語說
161 5 shuō to indicate; to refer to 俗語說
162 5 shuō speach; vāda 俗語說
163 5 shuō to speak; bhāṣate 俗語說
164 5 道心 dào xīn Mind for the Way 對修持要堅定道心
165 5 hair 發大乘菩薩救度眾生的心
166 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 發大乘菩薩救度眾生的心
167 5 round 發大乘菩薩救度眾生的心
168 5 to hand over; to deliver; to offer 發大乘菩薩救度眾生的心
169 5 to express; to show; to be manifest 發大乘菩薩救度眾生的心
170 5 to start out; to set off 發大乘菩薩救度眾生的心
171 5 to open 發大乘菩薩救度眾生的心
172 5 to requisition 發大乘菩薩救度眾生的心
173 5 to occur 發大乘菩薩救度眾生的心
174 5 to declare; to proclaim; to utter 發大乘菩薩救度眾生的心
175 5 to express; to give vent 發大乘菩薩救度眾生的心
176 5 to excavate 發大乘菩薩救度眾生的心
177 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發大乘菩薩救度眾生的心
178 5 to get rich 發大乘菩薩救度眾生的心
179 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 發大乘菩薩救度眾生的心
180 5 to sell 發大乘菩薩救度眾生的心
181 5 to shoot with a bow 發大乘菩薩救度眾生的心
182 5 to rise in revolt 發大乘菩薩救度眾生的心
183 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發大乘菩薩救度眾生的心
184 5 to enlighten; to inspire 發大乘菩薩救度眾生的心
185 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 發大乘菩薩救度眾生的心
186 5 to ignite; to set on fire 發大乘菩薩救度眾生的心
187 5 to sing; to play 發大乘菩薩救度眾生的心
188 5 to feel; to sense 發大乘菩薩救度眾生的心
189 5 to act; to do 發大乘菩薩救度眾生的心
190 5 grass and moss 發大乘菩薩救度眾生的心
191 5 Fa 發大乘菩薩救度眾生的心
192 5 to issue; to emit; utpāda 發大乘菩薩救度眾生的心
193 5 生活 shēnghuó life 也沒有用佛法來改造生活
194 5 生活 shēnghuó to live 也沒有用佛法來改造生活
195 5 生活 shēnghuó everyday life 也沒有用佛法來改造生活
196 5 生活 shēnghuó livelihood 也沒有用佛法來改造生活
197 5 生活 shēnghuó goods; articles 也沒有用佛法來改造生活
198 4 今天 jīntiān today 今天是各位同學畢業在即的日子
199 4 今天 jīntiān at the present; now 今天是各位同學畢業在即的日子
200 4 悲心 bēixīn a sympathetic mind 對眾生要發起悲心
201 4 悲心 bēixīn Merciful Heart 對眾生要發起悲心
202 4 jiǎng to speak; to say; to tell 佛教講因果
203 4 jiǎng a speech; a lecture 佛教講因果
204 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 佛教講因果
205 4 jiǎng to negotiate; to bargain 佛教講因果
206 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 佛教講因果
207 4 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 佛教講因果
208 4 jiǎng to reconcile; to resolve 佛教講因果
209 4 jiǎng to drill; to practice 佛教講因果
210 4 rén person; people; a human being 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
211 4 rén Kangxi radical 9 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
212 4 rén a kind of person 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
213 4 rén everybody 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
214 4 rén adult 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
215 4 rén somebody; others 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
216 4 rén an upright person 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
217 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
218 4 zhēn real; true; genuine 我們真有因果觀念嗎
219 4 zhēn really; indeed; genuinely 我們真有因果觀念嗎
220 4 zhēn sincere 我們真有因果觀念嗎
221 4 zhēn Zhen 我們真有因果觀念嗎
222 4 zhēn clearly; unmistakably 我們真有因果觀念嗎
223 4 zhēn regular script 我們真有因果觀念嗎
224 4 zhēn a portrait 我們真有因果觀念嗎
225 4 zhēn natural state 我們真有因果觀念嗎
226 4 zhēn perfect 我們真有因果觀念嗎
227 4 zhēn ideal 我們真有因果觀念嗎
228 4 zhēn an immortal 我們真有因果觀念嗎
229 4 zhēn a true official appointment 我們真有因果觀念嗎
230 4 zhēn True 我們真有因果觀念嗎
231 4 zhēn true 我們真有因果觀念嗎
232 4 永恆 yǒnghéng eternal; everlasting 都要有永恆的道心
233 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有用佛法來引導人生
234 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 既沒有用佛法來引導人生
235 4 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 如何做一個真正的佛弟子
236 4 zhōng middle 在佛法中
237 4 zhōng medium; medium sized 在佛法中
238 4 zhōng China 在佛法中
239 4 zhòng to hit the mark 在佛法中
240 4 zhōng in; amongst 在佛法中
241 4 zhōng midday 在佛法中
242 4 zhōng inside 在佛法中
243 4 zhōng during 在佛法中
244 4 zhōng Zhong 在佛法中
245 4 zhōng intermediary 在佛法中
246 4 zhōng half 在佛法中
247 4 zhōng just right; suitably 在佛法中
248 4 zhōng while 在佛法中
249 4 zhòng to reach; to attain 在佛法中
250 4 zhòng to suffer; to infect 在佛法中
251 4 zhòng to obtain 在佛法中
252 4 zhòng to pass an exam 在佛法中
253 4 zhōng middle 在佛法中
254 4 hěn very 大家需要努力的方向還很多
255 4 hěn disobey 大家需要努力的方向還很多
256 4 hěn a dispute 大家需要努力的方向還很多
257 4 hěn violent; cruel 大家需要努力的方向還很多
258 4 hěn very; atīva 大家需要努力的方向還很多
259 4 also; too 我們也常以佛教徒的身分自傲
260 4 a final modal particle indicating certainy or decision 我們也常以佛教徒的身分自傲
261 4 either 我們也常以佛教徒的身分自傲
262 4 even 我們也常以佛教徒的身分自傲
263 4 used to soften the tone 我們也常以佛教徒的身分自傲
264 4 used for emphasis 我們也常以佛教徒的身分自傲
265 4 used to mark contrast 我們也常以佛教徒的身分自傲
266 4 used to mark compromise 我們也常以佛教徒的身分自傲
267 4 ya 我們也常以佛教徒的身分自傲
268 3 hǎo good 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
269 3 hǎo indicates completion or readiness 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
270 3 hào to be fond of; to be friendly 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
271 3 hǎo indicates agreement 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
272 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
273 3 hǎo easy; convenient 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
274 3 hǎo very; quite 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
275 3 hǎo many; long 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
276 3 hǎo so as to 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
277 3 hǎo friendly; kind 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
278 3 hào to be likely to 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
279 3 hǎo beautiful 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
280 3 hǎo to be healthy; to be recovered 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
281 3 hǎo remarkable; excellent 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
282 3 hǎo suitable 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
283 3 hào a hole in a coin or jade disk 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
284 3 hào a fond object 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
285 3 hǎo Good 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
286 3 hǎo good; sādhu 佛教的先賢大德們為我們打好了基礎
287 3 教法 jiàofǎ a teaching method 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
288 3 教法 jiàofǎ Teaching 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
289 3 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
290 3 lái to come 既沒有用佛法來引導人生
291 3 lái indicates an approximate quantity 既沒有用佛法來引導人生
292 3 lái please 既沒有用佛法來引導人生
293 3 lái used to substitute for another verb 既沒有用佛法來引導人生
294 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 既沒有用佛法來引導人生
295 3 lái ever since 既沒有用佛法來引導人生
296 3 lái wheat 既沒有用佛法來引導人生
297 3 lái next; future 既沒有用佛法來引導人生
298 3 lái a simple complement of direction 既沒有用佛法來引導人生
299 3 lái to occur; to arise 既沒有用佛法來引導人生
300 3 lái to earn 既沒有用佛法來引導人生
301 3 lái to come; āgata 既沒有用佛法來引導人生
302 3 wèi for; to 我們要有為教殉難的道心
303 3 wèi because of 我們要有為教殉難的道心
304 3 wéi to act as; to serve 我們要有為教殉難的道心
305 3 wéi to change into; to become 我們要有為教殉難的道心
306 3 wéi to be; is 我們要有為教殉難的道心
307 3 wéi to do 我們要有為教殉難的道心
308 3 wèi for 我們要有為教殉難的道心
309 3 wèi because of; for; to 我們要有為教殉難的道心
310 3 wèi to 我們要有為教殉難的道心
311 3 wéi in a passive construction 我們要有為教殉難的道心
312 3 wéi forming a rehetorical question 我們要有為教殉難的道心
313 3 wéi forming an adverb 我們要有為教殉難的道心
314 3 wéi to add emphasis 我們要有為教殉難的道心
315 3 wèi to support; to help 我們要有為教殉難的道心
316 3 wéi to govern 我們要有為教殉難的道心
317 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
318 3 一個 yī gè one instance; one unit 如何做一個真正的佛弟子
319 3 一個 yī gè a certain degreee 如何做一個真正的佛弟子
320 3 一個 yī gè whole; entire 如何做一個真正的佛弟子
321 3 畢業 bìyè to graduate 佛光山中國佛教研究院第七屆畢業暨佛光山東方佛教學院第十三屆畢業紀念特刊
322 3 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 因為現代的佛教徒對於佛陀教法未能奉行
323 3 奉行 fèngxíng Uphold 因為現代的佛教徒對於佛陀教法未能奉行
324 3 cái just now 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
325 3 cái not until; only then 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
326 3 cái ability; talent 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
327 3 cái strength; wisdom 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
328 3 cái Cai 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
329 3 cái merely; barely 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
330 3 cái a person of greast talent 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
331 3 cái excellence; bhaga 我們不可在佛教有光彩時才要信仰
332 3 各位 gèwèi everybody/all (guests, colleagues etc) 今天是各位同學畢業在即的日子
333 3 què but; yet; however; while; nevertheless 但是他們卻有無比的熱心
334 3 què to go back; to decline; to retreat 但是他們卻有無比的熱心
335 3 què still 但是他們卻有無比的熱心
336 3 què to reject; to decline 但是他們卻有無比的熱心
337 3 què to pardon 但是他們卻有無比的熱心
338 3 què just now 但是他們卻有無比的熱心
339 3 què marks completion 但是他們卻有無比的熱心
340 3 què marks comparison 但是他們卻有無比的熱心
341 3 què driving away; niṣkāsana 但是他們卻有無比的熱心
342 3 發起 fāqǐ to originate; to initiate; to start; to give rise to 對眾生要發起悲心
343 3 bitterness; bitter flavor 佛教講苦空
344 3 hardship; suffering 佛教講苦空
345 3 to make things difficult for 佛教講苦空
346 3 to train; to practice 佛教講苦空
347 3 to suffer from a misfortune 佛教講苦空
348 3 bitter 佛教講苦空
349 3 grieved; facing hardship 佛教講苦空
350 3 in low spirits; depressed 佛教講苦空
351 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 佛教講苦空
352 3 painful 佛教講苦空
353 3 suffering; duḥkha; dukkha 佛教講苦空
354 3 弘揚 hóngyáng to promote 我們稟承佛陀的教法要把佛法弘揚
355 3 如何 rúhé how; what way; what 如何做一個真正的佛弟子
356 3 and 生活既然和信仰無法一致
357 3 to join together; together with; to accompany 生活既然和信仰無法一致
358 3 peace; harmony 生活既然和信仰無法一致
359 3 He 生活既然和信仰無法一致
360 3 harmonious [sound] 生活既然和信仰無法一致
361 3 gentle; amiable; acquiescent 生活既然和信仰無法一致
362 3 warm 生活既然和信仰無法一致
363 3 to harmonize; to make peace 生活既然和信仰無法一致
364 3 a transaction 生活既然和信仰無法一致
365 3 a bell on a chariot 生活既然和信仰無法一致
366 3 a musical instrument 生活既然和信仰無法一致
367 3 a military gate 生活既然和信仰無法一致
368 3 a coffin headboard 生活既然和信仰無法一致
369 3 a skilled worker 生活既然和信仰無法一致
370 3 compatible 生活既然和信仰無法一致
371 3 calm; peaceful 生活既然和信仰無法一致
372 3 to sing in accompaniment 生活既然和信仰無法一致
373 3 to write a matching poem 生活既然和信仰無法一致
374 3 Harmony 生活既然和信仰無法一致
375 3 harmony; gentleness 生活既然和信仰無法一致
376 3 venerable 生活既然和信仰無法一致
377 3 to go 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
378 3 to remove; to wipe off; to eliminate 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
379 3 to be distant 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
380 3 to leave 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
381 3 to play a part 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
382 3 to abandon; to give up 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
383 3 to die 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
384 3 previous; past 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
385 3 to send out; to issue; to drive away 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
386 3 expresses a tendency 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
387 3 falling tone 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
388 3 to lose 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
389 3 Qu 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
390 3 go; gati 今天有多少佛教的事業等待我們去創造
391 3 shàng top; a high position 各位在佛學上也許有一些認識
392 3 shang top; the position on or above something 各位在佛學上也許有一些認識
393 3 shàng to go up; to go forward 各位在佛學上也許有一些認識
394 3 shàng shang 各位在佛學上也許有一些認識
395 3 shàng previous; last 各位在佛學上也許有一些認識
396 3 shàng high; higher 各位在佛學上也許有一些認識
397 3 shàng advanced 各位在佛學上也許有一些認識
398 3 shàng a monarch; a sovereign 各位在佛學上也許有一些認識
399 3 shàng time 各位在佛學上也許有一些認識
400 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 各位在佛學上也許有一些認識
401 3 shàng far 各位在佛學上也許有一些認識
402 3 shàng big; as big as 各位在佛學上也許有一些認識
403 3 shàng abundant; plentiful 各位在佛學上也許有一些認識
404 3 shàng to report 各位在佛學上也許有一些認識
405 3 shàng to offer 各位在佛學上也許有一些認識
406 3 shàng to go on stage 各位在佛學上也許有一些認識
407 3 shàng to take office; to assume a post 各位在佛學上也許有一些認識
408 3 shàng to install; to erect 各位在佛學上也許有一些認識
409 3 shàng to suffer; to sustain 各位在佛學上也許有一些認識
410 3 shàng to burn 各位在佛學上也許有一些認識
411 3 shàng to remember 各位在佛學上也許有一些認識
412 3 shang on; in 各位在佛學上也許有一些認識
413 3 shàng upward 各位在佛學上也許有一些認識
414 3 shàng to add 各位在佛學上也許有一些認識
415 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 各位在佛學上也許有一些認識
416 3 shàng to meet 各位在佛學上也許有一些認識
417 3 shàng falling then rising (4th) tone 各位在佛學上也許有一些認識
418 3 shang used after a verb indicating a result 各位在佛學上也許有一些認識
419 3 shàng a musical note 各位在佛學上也許有一些認識
420 3 shàng higher, superior; uttara 各位在佛學上也許有一些認識
421 3 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 我們也常以佛教徒的身分自傲
422 3 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 如何做一個真正的佛弟子
423 3 dōu all 都要有永恆的道心
424 3 capital city 都要有永恆的道心
425 3 a city; a metropolis 都要有永恆的道心
426 3 dōu all 都要有永恆的道心
427 3 elegant; refined 都要有永恆的道心
428 3 Du 都要有永恆的道心
429 3 dōu already 都要有永恆的道心
430 3 to establish a capital city 都要有永恆的道心
431 3 to reside 都要有永恆的道心
432 3 to total; to tally 都要有永恆的道心
433 3 dōu all; sarva 都要有永恆的道心
434 3 有道 yǒudào to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just 在佛教裡也有一些看來像很有道心的人
435 2 鼓動 gǔdòng to agitate; to arouse; to instigate; to encite 對佛教要鼓動熱心
436 2 變化 biànhuà to change 情緒變化
437 2 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 情緒變化
438 2 one 一書中曾說
439 2 Kangxi radical 1 一書中曾說
440 2 as soon as; all at once 一書中曾說
441 2 pure; concentrated 一書中曾說
442 2 whole; all 一書中曾說
443 2 first 一書中曾說
444 2 the same 一書中曾說
445 2 each 一書中曾說
446 2 certain 一書中曾說
447 2 throughout 一書中曾說
448 2 used in between a reduplicated verb 一書中曾說
449 2 sole; single 一書中曾說
450 2 a very small amount 一書中曾說
451 2 Yi 一書中曾說
452 2 other 一書中曾說
453 2 to unify 一書中曾說
454 2 accidentally; coincidentally 一書中曾說
455 2 abruptly; suddenly 一書中曾說
456 2 or 一書中曾說
457 2 one; eka 一書中曾說
458 2 對於 duìyú regarding; with regards to 因為現代的佛教徒對於佛陀教法未能奉行
459 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 我們要有為教殉難的道心
460 2 遭遇 zāoyù to encounter; to meet with 偶爾遭遇了挫折和苦難
461 2 遭遇 zāoyù fate 偶爾遭遇了挫折和苦難
462 2 zhè this; these 這話怎麼說呢
463 2 zhèi this; these 這話怎麼說呢
464 2 zhè now 這話怎麼說呢
465 2 zhè immediately 這話怎麼說呢
466 2 zhè particle with no meaning 這話怎麼說呢
467 2 zhè this; ayam; idam 這話怎麼說呢
468 2 kōng empty; void; hollow 佛教講苦空
469 2 kòng free time 佛教講苦空
470 2 kòng to empty; to clean out 佛教講苦空
471 2 kōng the sky; the air 佛教講苦空
472 2 kōng in vain; for nothing 佛教講苦空
473 2 kòng vacant; unoccupied 佛教講苦空
474 2 kòng empty space 佛教講苦空
475 2 kōng without substance 佛教講苦空
476 2 kōng to not have 佛教講苦空
477 2 kòng opportunity; chance 佛教講苦空
478 2 kōng vast and high 佛教講苦空
479 2 kōng impractical; ficticious 佛教講苦空
480 2 kòng blank 佛教講苦空
481 2 kòng expansive 佛教講苦空
482 2 kòng lacking 佛教講苦空
483 2 kōng plain; nothing else 佛教講苦空
484 2 kōng Emptiness 佛教講苦空
485 2 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 佛教講苦空
486 2 信仰 xìnyǎng faith; belief 生活既然和信仰無法一致
487 2 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 生活既然和信仰無法一致
488 2 信仰 xìnyǎng faith 生活既然和信仰無法一致
489 2 幾個 jǐge a few; several; how many 究竟有幾個人願意攜手合作
490 2 同學 tóngxué classmate 今天是各位同學畢業在即的日子
491 2 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 今天是各位同學畢業在即的日子
492 2 苦難 kǔnàn suffering 偶爾遭遇了挫折和苦難
493 2 發揮 fāhuī to display; to exhibit; to bring out 有多少佛教的道場等待我們去發揮
494 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 我們也常以佛教徒的身分自傲
495 2 cháng Chang 我們也常以佛教徒的身分自傲
496 2 cháng long-lasting 我們也常以佛教徒的身分自傲
497 2 cháng common; general; ordinary 我們也常以佛教徒的身分自傲
498 2 cháng a principle; a rule 我們也常以佛教徒的身分自傲
499 2 cháng eternal; nitya 我們也常以佛教徒的身分自傲
500 2 yòng to use; to apply 既沒有用佛法來引導人生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
jiù for instance; namely; yathā
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
néng to be able; śak
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
信心 xìnxīn Faith

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
东方 東方 100 The East; The Orient
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
小乘 120 Hinayana
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
怎么说呢 怎麼說呢 122 Why is that?; How come?

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
道本 100 Basis of the Way
道心 100 Mind for the Way
得佛 100 to become a Buddha
度生 100 to save beings
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
护教 護教 104 Protecting Buddhism
教理 106 religious doctrine; dogma
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
缺乏信心 113 disbelief
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
圣教 聖教 115 sacred teachings
生起 115 cause; arising
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
外境 119 external realm of objects
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness