Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - A Chan Practitioner's Life of Cultivation 禪門淨土篇 禪者的生活修持
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 66 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的生活修持 |
2 | 66 | 禪 | chán | meditation | 禪者的生活修持 |
3 | 66 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪者的生活修持 |
4 | 66 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪者的生活修持 |
5 | 66 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪者的生活修持 |
6 | 66 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪者的生活修持 |
7 | 66 | 禪 | chán | Chan | 禪者的生活修持 |
8 | 66 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪者的生活修持 |
9 | 66 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的生活修持 |
10 | 59 | 生活 | shēnghuó | life | 禪者的生活修持 |
11 | 59 | 生活 | shēnghuó | to live | 禪者的生活修持 |
12 | 59 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 禪者的生活修持 |
13 | 59 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 禪者的生活修持 |
14 | 59 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 禪者的生活修持 |
15 | 58 | 在 | zài | in; at | 在人人尊 |
16 | 58 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人人尊 |
17 | 58 | 在 | zài | to consist of | 在人人尊 |
18 | 58 | 在 | zài | to be at a post | 在人人尊 |
19 | 58 | 在 | zài | in; bhū | 在人人尊 |
20 | 40 | 要 | yào | to want; to wish for | 當問的時候要問得重要 |
21 | 40 | 要 | yào | to want | 當問的時候要問得重要 |
22 | 40 | 要 | yāo | a treaty | 當問的時候要問得重要 |
23 | 40 | 要 | yào | to request | 當問的時候要問得重要 |
24 | 40 | 要 | yào | essential points; crux | 當問的時候要問得重要 |
25 | 40 | 要 | yāo | waist | 當問的時候要問得重要 |
26 | 40 | 要 | yāo | to cinch | 當問的時候要問得重要 |
27 | 40 | 要 | yāo | waistband | 當問的時候要問得重要 |
28 | 40 | 要 | yāo | Yao | 當問的時候要問得重要 |
29 | 40 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當問的時候要問得重要 |
30 | 40 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當問的時候要問得重要 |
31 | 40 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當問的時候要問得重要 |
32 | 40 | 要 | yāo | to agree with | 當問的時候要問得重要 |
33 | 40 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當問的時候要問得重要 |
34 | 40 | 要 | yào | to summarize | 當問的時候要問得重要 |
35 | 40 | 要 | yào | essential; important | 當問的時候要問得重要 |
36 | 40 | 要 | yào | to desire | 當問的時候要問得重要 |
37 | 40 | 要 | yào | to demand | 當問的時候要問得重要 |
38 | 40 | 要 | yào | to need | 當問的時候要問得重要 |
39 | 40 | 要 | yào | should; must | 當問的時候要問得重要 |
40 | 40 | 要 | yào | might | 當問的時候要問得重要 |
41 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 都不假手他人 |
42 | 30 | 能 | néng | can; able | 就能開悟 |
43 | 30 | 能 | néng | ability; capacity | 就能開悟 |
44 | 30 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能開悟 |
45 | 30 | 能 | néng | energy | 就能開悟 |
46 | 30 | 能 | néng | function; use | 就能開悟 |
47 | 30 | 能 | néng | talent | 就能開悟 |
48 | 30 | 能 | néng | expert at | 就能開悟 |
49 | 30 | 能 | néng | to be in harmony | 就能開悟 |
50 | 30 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能開悟 |
51 | 30 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能開悟 |
52 | 30 | 能 | néng | to be able; śak | 就能開悟 |
53 | 28 | 與 | yǔ | to give | 禪學與淨土 |
54 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 禪學與淨土 |
55 | 28 | 與 | yù | to particate in | 禪學與淨土 |
56 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 禪學與淨土 |
57 | 28 | 與 | yù | to help | 禪學與淨土 |
58 | 28 | 與 | yǔ | for | 禪學與淨土 |
59 | 28 | 中 | zhōng | middle | 都在當下心念的轉換中提升 |
60 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 都在當下心念的轉換中提升 |
61 | 28 | 中 | zhōng | China | 都在當下心念的轉換中提升 |
62 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 都在當下心念的轉換中提升 |
63 | 28 | 中 | zhōng | midday | 都在當下心念的轉換中提升 |
64 | 28 | 中 | zhōng | inside | 都在當下心念的轉換中提升 |
65 | 28 | 中 | zhōng | during | 都在當下心念的轉換中提升 |
66 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 都在當下心念的轉換中提升 |
67 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 都在當下心念的轉換中提升 |
68 | 28 | 中 | zhōng | half | 都在當下心念的轉換中提升 |
69 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 都在當下心念的轉換中提升 |
70 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 都在當下心念的轉換中提升 |
71 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 都在當下心念的轉換中提升 |
72 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 都在當下心念的轉換中提升 |
73 | 28 | 中 | zhōng | middle | 都在當下心念的轉換中提升 |
74 | 26 | 一 | yī | one | 心地中統一歸真 |
75 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 心地中統一歸真 |
76 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 心地中統一歸真 |
77 | 26 | 一 | yī | first | 心地中統一歸真 |
78 | 26 | 一 | yī | the same | 心地中統一歸真 |
79 | 26 | 一 | yī | sole; single | 心地中統一歸真 |
80 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 心地中統一歸真 |
81 | 26 | 一 | yī | Yi | 心地中統一歸真 |
82 | 26 | 一 | yī | other | 心地中統一歸真 |
83 | 26 | 一 | yī | to unify | 心地中統一歸真 |
84 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 心地中統一歸真 |
85 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 心地中統一歸真 |
86 | 26 | 一 | yī | one; eka | 心地中統一歸真 |
87 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是一個從生活中修行成功的人 |
88 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是一個從生活中修行成功的人 |
89 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 就是一個從生活中修行成功的人 |
90 | 26 | 人 | rén | everybody | 就是一個從生活中修行成功的人 |
91 | 26 | 人 | rén | adult | 就是一個從生活中修行成功的人 |
92 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 就是一個從生活中修行成功的人 |
93 | 26 | 人 | rén | an upright person | 就是一個從生活中修行成功的人 |
94 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是一個從生活中修行成功的人 |
95 | 26 | 裡 | lǐ | inside; interior | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
96 | 26 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
97 | 26 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
98 | 26 | 裡 | lǐ | a residence | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
99 | 26 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
100 | 26 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
101 | 25 | 從 | cóng | to follow | 從衣食住行談禪宗生活 |
102 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從衣食住行談禪宗生活 |
103 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 從衣食住行談禪宗生活 |
104 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從衣食住行談禪宗生活 |
105 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 從衣食住行談禪宗生活 |
106 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 從衣食住行談禪宗生活 |
107 | 25 | 從 | cóng | secondary | 從衣食住行談禪宗生活 |
108 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從衣食住行談禪宗生活 |
109 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 從衣食住行談禪宗生活 |
110 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從衣食住行談禪宗生活 |
111 | 25 | 從 | zòng | to release | 從衣食住行談禪宗生活 |
112 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從衣食住行談禪宗生活 |
113 | 24 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是直下承擔 |
114 | 24 | 就是 | jiùshì | agree | 就是直下承擔 |
115 | 23 | 者 | zhě | ca | 禪者的生活修持 |
116 | 21 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
117 | 21 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
118 | 20 | 也 | yě | ya | 也不等到明天 |
119 | 18 | 禪學 | chán xué | to study the Chan School | 禪學與淨土 |
120 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 禪門淨土篇 |
121 | 17 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 禪門淨土篇 |
122 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 禪門淨土篇 |
123 | 17 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 就是一個從生活中修行成功的人 |
124 | 17 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 就是一個從生活中修行成功的人 |
125 | 17 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 就是一個從生活中修行成功的人 |
126 | 17 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 就是一個從生活中修行成功的人 |
127 | 16 | 參禪 | cān chán | Contemplation on Chan | 禪者參禪的態度是尊天敬地 |
128 | 16 | 參禪 | cān chán | to meditate | 禪者參禪的態度是尊天敬地 |
129 | 16 | 參禪 | cān chán | to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism | 禪者參禪的態度是尊天敬地 |
130 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會 |
131 | 16 | 就 | jiù | to assume | 就會 |
132 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會 |
133 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會 |
134 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會 |
135 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 就會 |
136 | 16 | 就 | jiù | to go with | 就會 |
137 | 16 | 就 | jiù | to die | 就會 |
138 | 16 | 人間佛教系列 | rén jiān fó jiào xì liè | Humanistic Buddhism Series | 人間佛教系列 |
139 | 15 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的大乘行者 |
140 | 15 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的大乘行者 |
141 | 15 | 才 | cái | Cai | 才是真正的大乘行者 |
142 | 15 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的大乘行者 |
143 | 15 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的大乘行者 |
144 | 15 | 都 | dū | capital city | 行住坐臥都是禪 |
145 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 行住坐臥都是禪 |
146 | 15 | 都 | dōu | all | 行住坐臥都是禪 |
147 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 行住坐臥都是禪 |
148 | 15 | 都 | dū | Du | 行住坐臥都是禪 |
149 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 行住坐臥都是禪 |
150 | 15 | 都 | dū | to reside | 行住坐臥都是禪 |
151 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 行住坐臥都是禪 |
152 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
153 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
154 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
155 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
156 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
157 | 15 | 心 | xīn | heart | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
158 | 15 | 心 | xīn | emotion | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
159 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
160 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
161 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
162 | 14 | 來 | lái | to come | 他們以平常心來對待日常的生活 |
163 | 14 | 來 | lái | please | 他們以平常心來對待日常的生活 |
164 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他們以平常心來對待日常的生活 |
165 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他們以平常心來對待日常的生活 |
166 | 14 | 來 | lái | wheat | 他們以平常心來對待日常的生活 |
167 | 14 | 來 | lái | next; future | 他們以平常心來對待日常的生活 |
168 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他們以平常心來對待日常的生活 |
169 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 他們以平常心來對待日常的生活 |
170 | 14 | 來 | lái | to earn | 他們以平常心來對待日常的生活 |
171 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 他們以平常心來對待日常的生活 |
172 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
173 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
174 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
175 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
176 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
177 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
178 | 14 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
179 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
180 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
181 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
182 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
183 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我也可以為你忙 |
184 | 13 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我也可以為你忙 |
185 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我也可以為你忙 |
186 | 13 | 可以 | kěyǐ | good | 我也可以為你忙 |
187 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 離開了生活 |
188 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 離開了生活 |
189 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 離開了生活 |
190 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 離開了生活 |
191 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 離開了生活 |
192 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 離開了生活 |
193 | 12 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當吃飯的時候吃飯 |
194 | 12 | 時候 | shíhou | time | 當吃飯的時候吃飯 |
195 | 12 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當吃飯的時候吃飯 |
196 | 12 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當吃飯的時候吃飯 |
197 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 開悟時 |
198 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 開悟時 |
199 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 開悟時 |
200 | 12 | 時 | shí | fashionable | 開悟時 |
201 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 開悟時 |
202 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 開悟時 |
203 | 12 | 時 | shí | tense | 開悟時 |
204 | 12 | 時 | shí | particular; special | 開悟時 |
205 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 開悟時 |
206 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 開悟時 |
207 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 開悟時 |
208 | 12 | 時 | shí | seasonal | 開悟時 |
209 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 開悟時 |
210 | 12 | 時 | shí | hour | 開悟時 |
211 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 開悟時 |
212 | 12 | 時 | shí | Shi | 開悟時 |
213 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 開悟時 |
214 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 開悟時 |
215 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 開悟時 |
216 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 涼而甘美 |
217 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 涼而甘美 |
218 | 12 | 而 | néng | can; able | 涼而甘美 |
219 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 涼而甘美 |
220 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 涼而甘美 |
221 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 他們以平常心來對待日常的生活 |
222 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 他們以平常心來對待日常的生活 |
223 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 他們以平常心來對待日常的生活 |
224 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 他們以平常心來對待日常的生活 |
225 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 他們以平常心來對待日常的生活 |
226 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 他們以平常心來對待日常的生活 |
227 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 他們以平常心來對待日常的生活 |
228 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 他們以平常心來對待日常的生活 |
229 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 他們以平常心來對待日常的生活 |
230 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 他們以平常心來對待日常的生活 |
231 | 12 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 從衣食住行談禪宗生活 |
232 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 絕不放棄任何一個機緣 |
233 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 絕不放棄任何一個機緣 |
234 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 絕不放棄任何一個機緣 |
235 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是理論 |
236 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是理論 |
237 | 11 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的禪者悟道以後 |
238 | 11 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 從衣食住行談禪宗生活 |
239 | 11 | 談 | tán | Tan | 從衣食住行談禪宗生活 |
240 | 11 | 談 | tán | discussion | 從衣食住行談禪宗生活 |
241 | 11 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun Dharma Words | 星雲法語 |
242 | 11 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun’s Dharma Words | 星雲法語 |
243 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還怕前途不能無往不利嗎 |
244 | 10 | 人生 | rénshēng | life | 人生不經過千生萬死 |
245 | 10 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生不經過千生萬死 |
246 | 10 | 人生 | rénshēng | life | 人生不經過千生萬死 |
247 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對境不起憎愛 |
248 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對境不起憎愛 |
249 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對境不起憎愛 |
250 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對境不起憎愛 |
251 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對境不起憎愛 |
252 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對境不起憎愛 |
253 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對境不起憎愛 |
254 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對境不起憎愛 |
255 | 10 | 對 | duì | to mix | 對境不起憎愛 |
256 | 10 | 對 | duì | a pair | 對境不起憎愛 |
257 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對境不起憎愛 |
258 | 10 | 對 | duì | mutual | 對境不起憎愛 |
259 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對境不起憎愛 |
260 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對境不起憎愛 |
261 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 固然沒有禪 |
262 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 生活裡樸素無華 |
263 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 生活裡樸素無華 |
264 | 10 | 無 | mó | mo | 生活裡樸素無華 |
265 | 10 | 無 | wú | to not have | 生活裡樸素無華 |
266 | 10 | 無 | wú | Wu | 生活裡樸素無華 |
267 | 10 | 無 | mó | mo | 生活裡樸素無華 |
268 | 10 | 於 | yú | to go; to | 禪是將心常住於清淨中 |
269 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禪是將心常住於清淨中 |
270 | 10 | 於 | yú | Yu | 禪是將心常住於清淨中 |
271 | 10 | 於 | wū | a crow | 禪是將心常住於清淨中 |
272 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更待何時 |
273 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更待何時 |
274 | 9 | 更 | gēng | to experience | 更待何時 |
275 | 9 | 更 | gēng | to improve | 更待何時 |
276 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更待何時 |
277 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 更待何時 |
278 | 9 | 更 | gēng | contacts | 更待何時 |
279 | 9 | 更 | gèng | to increase | 更待何時 |
280 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 更待何時 |
281 | 9 | 更 | gēng | Geng | 更待何時 |
282 | 9 | 更 | jīng | to experience | 更待何時 |
283 | 9 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以搬柴 |
284 | 9 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以搬柴 |
285 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 不貪求塵世的一切物質 |
286 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 不貪求塵世的一切物質 |
287 | 9 | 行 | xíng | to walk | 行住是雲水 |
288 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 行住是雲水 |
289 | 9 | 行 | háng | profession | 行住是雲水 |
290 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行住是雲水 |
291 | 9 | 行 | xíng | to travel | 行住是雲水 |
292 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 行住是雲水 |
293 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行住是雲水 |
294 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行住是雲水 |
295 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 行住是雲水 |
296 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 行住是雲水 |
297 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 行住是雲水 |
298 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行住是雲水 |
299 | 9 | 行 | xíng | to move | 行住是雲水 |
300 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行住是雲水 |
301 | 9 | 行 | xíng | travel | 行住是雲水 |
302 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 行住是雲水 |
303 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 行住是雲水 |
304 | 9 | 行 | xíng | temporary | 行住是雲水 |
305 | 9 | 行 | háng | rank; order | 行住是雲水 |
306 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 行住是雲水 |
307 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行住是雲水 |
308 | 9 | 行 | xíng | to experience | 行住是雲水 |
309 | 9 | 行 | xíng | path; way | 行住是雲水 |
310 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 行住是雲水 |
311 | 9 | 行 | xíng | 行住是雲水 | |
312 | 9 | 行 | xíng | Practice | 行住是雲水 |
313 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行住是雲水 |
314 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行住是雲水 |
315 | 9 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 生活很煩惱 |
316 | 9 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 生活很煩惱 |
317 | 9 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 生活很煩惱 |
318 | 9 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 生活很煩惱 |
319 | 9 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 更無法深入禪心 |
320 | 8 | 之 | zhī | to go | 才能持之永恆 |
321 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 才能持之永恆 |
322 | 8 | 之 | zhī | is | 才能持之永恆 |
323 | 8 | 之 | zhī | to use | 才能持之永恆 |
324 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 才能持之永恆 |
325 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 精神生命上的受用 |
326 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 精神生命上的受用 |
327 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 精神生命上的受用 |
328 | 8 | 上 | shàng | shang | 精神生命上的受用 |
329 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 精神生命上的受用 |
330 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 精神生命上的受用 |
331 | 8 | 上 | shàng | advanced | 精神生命上的受用 |
332 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 精神生命上的受用 |
333 | 8 | 上 | shàng | time | 精神生命上的受用 |
334 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 精神生命上的受用 |
335 | 8 | 上 | shàng | far | 精神生命上的受用 |
336 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 精神生命上的受用 |
337 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 精神生命上的受用 |
338 | 8 | 上 | shàng | to report | 精神生命上的受用 |
339 | 8 | 上 | shàng | to offer | 精神生命上的受用 |
340 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 精神生命上的受用 |
341 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 精神生命上的受用 |
342 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 精神生命上的受用 |
343 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 精神生命上的受用 |
344 | 8 | 上 | shàng | to burn | 精神生命上的受用 |
345 | 8 | 上 | shàng | to remember | 精神生命上的受用 |
346 | 8 | 上 | shàng | to add | 精神生命上的受用 |
347 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 精神生命上的受用 |
348 | 8 | 上 | shàng | to meet | 精神生命上的受用 |
349 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 精神生命上的受用 |
350 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 精神生命上的受用 |
351 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 精神生命上的受用 |
352 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 精神生命上的受用 |
353 | 8 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就叫一相三昧 |
354 | 8 | 六祖壇經講話 | Liù Zǔ Tán Jīng Jiǎnghuà | The Rabbit's Horn: A Commentary on the Platform Sutra | 六祖壇經講話 |
355 | 8 | 自我 | zìwǒ | self | 是能自我觀照 |
356 | 8 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 是能自我觀照 |
357 | 8 | 很 | hěn | disobey | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
358 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
359 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
360 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
361 | 8 | 常 | cháng | Chang | 禪是非常實際的 |
362 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 禪是非常實際的 |
363 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 禪是非常實際的 |
364 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 禪是非常實際的 |
365 | 7 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 實為他進入悟道的不二法門 |
366 | 7 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 實為他進入悟道的不二法門 |
367 | 7 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 實為他進入悟道的不二法門 |
368 | 7 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 實為他進入悟道的不二法門 |
369 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 當問的時候要問得重要 |
370 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 當問的時候要問得重要 |
371 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 當問的時候要問得重要 |
372 | 7 | 得 | dé | de | 當問的時候要問得重要 |
373 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 當問的時候要問得重要 |
374 | 7 | 得 | dé | to result in | 當問的時候要問得重要 |
375 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 當問的時候要問得重要 |
376 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 當問的時候要問得重要 |
377 | 7 | 得 | dé | to be finished | 當問的時候要問得重要 |
378 | 7 | 得 | děi | satisfying | 當問的時候要問得重要 |
379 | 7 | 得 | dé | to contract | 當問的時候要問得重要 |
380 | 7 | 得 | dé | to hear | 當問的時候要問得重要 |
381 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 當問的時候要問得重要 |
382 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 當問的時候要問得重要 |
383 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 當問的時候要問得重要 |
384 | 7 | 學 | xué | to study; to learn | 主要是學自己 |
385 | 7 | 學 | xué | to imitate | 主要是學自己 |
386 | 7 | 學 | xué | a school; an academy | 主要是學自己 |
387 | 7 | 學 | xué | to understand | 主要是學自己 |
388 | 7 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 主要是學自己 |
389 | 7 | 學 | xué | learned | 主要是學自己 |
390 | 7 | 學 | xué | a learner | 主要是學自己 |
391 | 7 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 主要是學自己 |
392 | 7 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 人到無求品自高 |
393 | 7 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 人到無求品自高 |
394 | 7 | 品 | pǐn | a work (of art) | 人到無求品自高 |
395 | 7 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 人到無求品自高 |
396 | 7 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 人到無求品自高 |
397 | 7 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 人到無求品自高 |
398 | 7 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 人到無求品自高 |
399 | 7 | 品 | pǐn | to play a flute | 人到無求品自高 |
400 | 7 | 品 | pǐn | a family name | 人到無求品自高 |
401 | 7 | 品 | pǐn | character; style | 人到無求品自高 |
402 | 7 | 品 | pǐn | pink; light red | 人到無求品自高 |
403 | 7 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 人到無求品自高 |
404 | 7 | 品 | pǐn | a fret | 人到無求品自高 |
405 | 7 | 品 | pǐn | Pin | 人到無求品自高 |
406 | 7 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 人到無求品自高 |
407 | 7 | 品 | pǐn | standard | 人到無求品自高 |
408 | 7 | 品 | pǐn | chapter; varga | 人到無求品自高 |
409 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我也可以為你忙 |
410 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 我也可以為你忙 |
411 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 我也可以為你忙 |
412 | 7 | 為 | wéi | to do | 我也可以為你忙 |
413 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 我也可以為你忙 |
414 | 7 | 為 | wéi | to govern | 我也可以為你忙 |
415 | 7 | 忙 | máng | busy | 我也可以為你忙 |
416 | 7 | 忙 | máng | help | 我也可以為你忙 |
417 | 7 | 忙 | máng | hasty; flustered | 我也可以為你忙 |
418 | 7 | 忙 | máng | to rush | 我也可以為你忙 |
419 | 7 | 忙 | máng | Mang | 我也可以為你忙 |
420 | 7 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 我也可以為你忙 |
421 | 7 | 我 | wǒ | self | 別人不是我 |
422 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 別人不是我 |
423 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 別人不是我 |
424 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 別人不是我 |
425 | 7 | 我 | wǒ | ga | 別人不是我 |
426 | 7 | 動 | dòng | to move | 不為外境所動 |
427 | 7 | 動 | dòng | to make happen; to change | 不為外境所動 |
428 | 7 | 動 | dòng | to start | 不為外境所動 |
429 | 7 | 動 | dòng | to act | 不為外境所動 |
430 | 7 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 不為外境所動 |
431 | 7 | 動 | dòng | movable | 不為外境所動 |
432 | 7 | 動 | dòng | to use | 不為外境所動 |
433 | 7 | 動 | dòng | movement | 不為外境所動 |
434 | 7 | 動 | dòng | to eat | 不為外境所動 |
435 | 7 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 不為外境所動 |
436 | 7 | 動 | dòng | shaking; kampita | 不為外境所動 |
437 | 7 | 灑脫 | sǎtuō | free and easy; unaffected | 自在灑脫 |
438 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 生活作務是禪者的道糧 |
439 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 生活作務是禪者的道糧 |
440 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 生活作務是禪者的道糧 |
441 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 生活作務是禪者的道糧 |
442 | 7 | 道 | dào | to think | 生活作務是禪者的道糧 |
443 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 生活作務是禪者的道糧 |
444 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 生活作務是禪者的道糧 |
445 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 生活作務是禪者的道糧 |
446 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 生活作務是禪者的道糧 |
447 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 生活作務是禪者的道糧 |
448 | 7 | 道 | dào | a skill | 生活作務是禪者的道糧 |
449 | 7 | 道 | dào | a sect | 生活作務是禪者的道糧 |
450 | 7 | 道 | dào | a line | 生活作務是禪者的道糧 |
451 | 7 | 道 | dào | Way | 生活作務是禪者的道糧 |
452 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 生活作務是禪者的道糧 |
453 | 7 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓心志更純一 |
454 | 7 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓心志更純一 |
455 | 7 | 讓 | ràng | Give Way | 讓心志更純一 |
456 | 7 | 作務 | zuòwù | to work; to serve | 是離不開作務的 |
457 | 7 | 作務 | zuòwù | Service and Chore | 是離不開作務的 |
458 | 7 | 水 | shuǐ | water | 如同魚離不開水 |
459 | 7 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 如同魚離不開水 |
460 | 7 | 水 | shuǐ | a river | 如同魚離不開水 |
461 | 7 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 如同魚離不開水 |
462 | 7 | 水 | shuǐ | a flood | 如同魚離不開水 |
463 | 7 | 水 | shuǐ | to swim | 如同魚離不開水 |
464 | 7 | 水 | shuǐ | a body of water | 如同魚離不開水 |
465 | 7 | 水 | shuǐ | Shui | 如同魚離不開水 |
466 | 7 | 水 | shuǐ | water element | 如同魚離不開水 |
467 | 7 | 水 | shuǐ | water | 如同魚離不開水 |
468 | 7 | 衣食住行 | yī shí zhù xíng | clothing, food, housing and transport; people's basic needs | 生活的衣食住行 |
469 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 就會 |
470 | 7 | 會 | huì | able to | 就會 |
471 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會 |
472 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 就會 |
473 | 7 | 會 | huì | to assemble | 就會 |
474 | 7 | 會 | huì | to meet | 就會 |
475 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 就會 |
476 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 就會 |
477 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 就會 |
478 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會 |
479 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 就會 |
480 | 7 | 會 | huì | to understand | 就會 |
481 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會 |
482 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會 |
483 | 7 | 會 | huì | to be good at | 就會 |
484 | 7 | 會 | huì | a moment | 就會 |
485 | 7 | 會 | huì | to happen to | 就會 |
486 | 7 | 會 | huì | to pay | 就會 |
487 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 就會 |
488 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會 |
489 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 就會 |
490 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會 |
491 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會 |
492 | 7 | 會 | huì | Hui | 就會 |
493 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會 |
494 | 7 | 活 | huó | alive; living | 只有在生活中體證才能成就 |
495 | 7 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 只有在生活中體證才能成就 |
496 | 7 | 活 | huó | work | 只有在生活中體證才能成就 |
497 | 7 | 活 | huó | active; lively; vivid | 只有在生活中體證才能成就 |
498 | 7 | 活 | huó | to save; to keep alive | 只有在生活中體證才能成就 |
499 | 7 | 活 | huó | agile; flexible | 只有在生活中體證才能成就 |
500 | 7 | 活 | huó | product; workmanship | 只有在生活中體證才能成就 |
Frequencies of all Words
Top 857
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 187 | 的 | de | possessive particle | 禪者的生活修持 |
2 | 187 | 的 | de | structural particle | 禪者的生活修持 |
3 | 187 | 的 | de | complement | 禪者的生活修持 |
4 | 187 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 禪者的生活修持 |
5 | 66 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的生活修持 |
6 | 66 | 禪 | chán | meditation | 禪者的生活修持 |
7 | 66 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 禪者的生活修持 |
8 | 66 | 禪 | shàn | to abdicate | 禪者的生活修持 |
9 | 66 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 禪者的生活修持 |
10 | 66 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 禪者的生活修持 |
11 | 66 | 禪 | chán | Chan | 禪者的生活修持 |
12 | 66 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 禪者的生活修持 |
13 | 66 | 禪 | chán | Chan; Zen | 禪者的生活修持 |
14 | 59 | 生活 | shēnghuó | life | 禪者的生活修持 |
15 | 59 | 生活 | shēnghuó | to live | 禪者的生活修持 |
16 | 59 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 禪者的生活修持 |
17 | 59 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 禪者的生活修持 |
18 | 59 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 禪者的生活修持 |
19 | 58 | 在 | zài | in; at | 在人人尊 |
20 | 58 | 在 | zài | at | 在人人尊 |
21 | 58 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在人人尊 |
22 | 58 | 在 | zài | to exist; to be living | 在人人尊 |
23 | 58 | 在 | zài | to consist of | 在人人尊 |
24 | 58 | 在 | zài | to be at a post | 在人人尊 |
25 | 58 | 在 | zài | in; bhū | 在人人尊 |
26 | 57 | 是 | shì | is; are; am; to be | 禪是生活 |
27 | 57 | 是 | shì | is exactly | 禪是生活 |
28 | 57 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 禪是生活 |
29 | 57 | 是 | shì | this; that; those | 禪是生活 |
30 | 57 | 是 | shì | really; certainly | 禪是生活 |
31 | 57 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 禪是生活 |
32 | 57 | 是 | shì | true | 禪是生活 |
33 | 57 | 是 | shì | is; has; exists | 禪是生活 |
34 | 57 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 禪是生活 |
35 | 57 | 是 | shì | a matter; an affair | 禪是生活 |
36 | 57 | 是 | shì | Shi | 禪是生活 |
37 | 57 | 是 | shì | is; bhū | 禪是生活 |
38 | 57 | 是 | shì | this; idam | 禪是生活 |
39 | 40 | 要 | yào | to want; to wish for | 當問的時候要問得重要 |
40 | 40 | 要 | yào | if | 當問的時候要問得重要 |
41 | 40 | 要 | yào | to be about to; in the future | 當問的時候要問得重要 |
42 | 40 | 要 | yào | to want | 當問的時候要問得重要 |
43 | 40 | 要 | yāo | a treaty | 當問的時候要問得重要 |
44 | 40 | 要 | yào | to request | 當問的時候要問得重要 |
45 | 40 | 要 | yào | essential points; crux | 當問的時候要問得重要 |
46 | 40 | 要 | yāo | waist | 當問的時候要問得重要 |
47 | 40 | 要 | yāo | to cinch | 當問的時候要問得重要 |
48 | 40 | 要 | yāo | waistband | 當問的時候要問得重要 |
49 | 40 | 要 | yāo | Yao | 當問的時候要問得重要 |
50 | 40 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 當問的時候要問得重要 |
51 | 40 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 當問的時候要問得重要 |
52 | 40 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 當問的時候要問得重要 |
53 | 40 | 要 | yāo | to agree with | 當問的時候要問得重要 |
54 | 40 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 當問的時候要問得重要 |
55 | 40 | 要 | yào | to summarize | 當問的時候要問得重要 |
56 | 40 | 要 | yào | essential; important | 當問的時候要問得重要 |
57 | 40 | 要 | yào | to desire | 當問的時候要問得重要 |
58 | 40 | 要 | yào | to demand | 當問的時候要問得重要 |
59 | 40 | 要 | yào | to need | 當問的時候要問得重要 |
60 | 40 | 要 | yào | should; must | 當問的時候要問得重要 |
61 | 40 | 要 | yào | might | 當問的時候要問得重要 |
62 | 40 | 要 | yào | or | 當問的時候要問得重要 |
63 | 37 | 不 | bù | not; no | 都不假手他人 |
64 | 37 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都不假手他人 |
65 | 37 | 不 | bù | as a correlative | 都不假手他人 |
66 | 37 | 不 | bù | no (answering a question) | 都不假手他人 |
67 | 37 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都不假手他人 |
68 | 37 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都不假手他人 |
69 | 37 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都不假手他人 |
70 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 都不假手他人 |
71 | 37 | 不 | bù | no; na | 都不假手他人 |
72 | 30 | 能 | néng | can; able | 就能開悟 |
73 | 30 | 能 | néng | ability; capacity | 就能開悟 |
74 | 30 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能開悟 |
75 | 30 | 能 | néng | energy | 就能開悟 |
76 | 30 | 能 | néng | function; use | 就能開悟 |
77 | 30 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能開悟 |
78 | 30 | 能 | néng | talent | 就能開悟 |
79 | 30 | 能 | néng | expert at | 就能開悟 |
80 | 30 | 能 | néng | to be in harmony | 就能開悟 |
81 | 30 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能開悟 |
82 | 30 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能開悟 |
83 | 30 | 能 | néng | as long as; only | 就能開悟 |
84 | 30 | 能 | néng | even if | 就能開悟 |
85 | 30 | 能 | néng | but | 就能開悟 |
86 | 30 | 能 | néng | in this way | 就能開悟 |
87 | 30 | 能 | néng | to be able; śak | 就能開悟 |
88 | 28 | 與 | yǔ | and | 禪學與淨土 |
89 | 28 | 與 | yǔ | to give | 禪學與淨土 |
90 | 28 | 與 | yǔ | together with | 禪學與淨土 |
91 | 28 | 與 | yú | interrogative particle | 禪學與淨土 |
92 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 禪學與淨土 |
93 | 28 | 與 | yù | to particate in | 禪學與淨土 |
94 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 禪學與淨土 |
95 | 28 | 與 | yù | to help | 禪學與淨土 |
96 | 28 | 與 | yǔ | for | 禪學與淨土 |
97 | 28 | 中 | zhōng | middle | 都在當下心念的轉換中提升 |
98 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 都在當下心念的轉換中提升 |
99 | 28 | 中 | zhōng | China | 都在當下心念的轉換中提升 |
100 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 都在當下心念的轉換中提升 |
101 | 28 | 中 | zhōng | in; amongst | 都在當下心念的轉換中提升 |
102 | 28 | 中 | zhōng | midday | 都在當下心念的轉換中提升 |
103 | 28 | 中 | zhōng | inside | 都在當下心念的轉換中提升 |
104 | 28 | 中 | zhōng | during | 都在當下心念的轉換中提升 |
105 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 都在當下心念的轉換中提升 |
106 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 都在當下心念的轉換中提升 |
107 | 28 | 中 | zhōng | half | 都在當下心念的轉換中提升 |
108 | 28 | 中 | zhōng | just right; suitably | 都在當下心念的轉換中提升 |
109 | 28 | 中 | zhōng | while | 都在當下心念的轉換中提升 |
110 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 都在當下心念的轉換中提升 |
111 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 都在當下心念的轉換中提升 |
112 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 都在當下心念的轉換中提升 |
113 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 都在當下心念的轉換中提升 |
114 | 28 | 中 | zhōng | middle | 都在當下心念的轉換中提升 |
115 | 26 | 一 | yī | one | 心地中統一歸真 |
116 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 心地中統一歸真 |
117 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 心地中統一歸真 |
118 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 心地中統一歸真 |
119 | 26 | 一 | yì | whole; all | 心地中統一歸真 |
120 | 26 | 一 | yī | first | 心地中統一歸真 |
121 | 26 | 一 | yī | the same | 心地中統一歸真 |
122 | 26 | 一 | yī | each | 心地中統一歸真 |
123 | 26 | 一 | yī | certain | 心地中統一歸真 |
124 | 26 | 一 | yī | throughout | 心地中統一歸真 |
125 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 心地中統一歸真 |
126 | 26 | 一 | yī | sole; single | 心地中統一歸真 |
127 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 心地中統一歸真 |
128 | 26 | 一 | yī | Yi | 心地中統一歸真 |
129 | 26 | 一 | yī | other | 心地中統一歸真 |
130 | 26 | 一 | yī | to unify | 心地中統一歸真 |
131 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 心地中統一歸真 |
132 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 心地中統一歸真 |
133 | 26 | 一 | yī | or | 心地中統一歸真 |
134 | 26 | 一 | yī | one; eka | 心地中統一歸真 |
135 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 就是一個從生活中修行成功的人 |
136 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 就是一個從生活中修行成功的人 |
137 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 就是一個從生活中修行成功的人 |
138 | 26 | 人 | rén | everybody | 就是一個從生活中修行成功的人 |
139 | 26 | 人 | rén | adult | 就是一個從生活中修行成功的人 |
140 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 就是一個從生活中修行成功的人 |
141 | 26 | 人 | rén | an upright person | 就是一個從生活中修行成功的人 |
142 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 就是一個從生活中修行成功的人 |
143 | 26 | 裡 | lǐ | inside; interior | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
144 | 26 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
145 | 26 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
146 | 26 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
147 | 26 | 裡 | lǐ | inside; within | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
148 | 26 | 裡 | lǐ | a residence | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
149 | 26 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
150 | 26 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 不可在似是而非裡轉來轉去 |
151 | 25 | 從 | cóng | from | 從衣食住行談禪宗生活 |
152 | 25 | 從 | cóng | to follow | 從衣食住行談禪宗生活 |
153 | 25 | 從 | cóng | past; through | 從衣食住行談禪宗生活 |
154 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從衣食住行談禪宗生活 |
155 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 從衣食住行談禪宗生活 |
156 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從衣食住行談禪宗生活 |
157 | 25 | 從 | cóng | usually | 從衣食住行談禪宗生活 |
158 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 從衣食住行談禪宗生活 |
159 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 從衣食住行談禪宗生活 |
160 | 25 | 從 | cóng | secondary | 從衣食住行談禪宗生活 |
161 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從衣食住行談禪宗生活 |
162 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 從衣食住行談禪宗生活 |
163 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從衣食住行談禪宗生活 |
164 | 25 | 從 | zòng | to release | 從衣食住行談禪宗生活 |
165 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從衣食住行談禪宗生活 |
166 | 25 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從衣食住行談禪宗生活 |
167 | 24 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是直下承擔 |
168 | 24 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是直下承擔 |
169 | 24 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是直下承擔 |
170 | 24 | 就是 | jiùshì | agree | 就是直下承擔 |
171 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有禪 |
172 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有禪 |
173 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有禪 |
174 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有禪 |
175 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有禪 |
176 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有禪 |
177 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有禪 |
178 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有禪 |
179 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有禪 |
180 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有禪 |
181 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有禪 |
182 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 有禪 |
183 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 有禪 |
184 | 24 | 有 | yǒu | You | 有禪 |
185 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有禪 |
186 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有禪 |
187 | 23 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 禪者的生活修持 |
188 | 23 | 者 | zhě | that | 禪者的生活修持 |
189 | 23 | 者 | zhě | nominalizing function word | 禪者的生活修持 |
190 | 23 | 者 | zhě | used to mark a definition | 禪者的生活修持 |
191 | 23 | 者 | zhě | used to mark a pause | 禪者的生活修持 |
192 | 23 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 禪者的生活修持 |
193 | 23 | 者 | zhuó | according to | 禪者的生活修持 |
194 | 23 | 者 | zhě | ca | 禪者的生活修持 |
195 | 21 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
196 | 21 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 很多禪師都是在彎腰劈砍 |
197 | 20 | 也 | yě | also; too | 也不等到明天 |
198 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不等到明天 |
199 | 20 | 也 | yě | either | 也不等到明天 |
200 | 20 | 也 | yě | even | 也不等到明天 |
201 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不等到明天 |
202 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 也不等到明天 |
203 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不等到明天 |
204 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不等到明天 |
205 | 20 | 也 | yě | ya | 也不等到明天 |
206 | 19 | 自己 | zìjǐ | self | 自己也要有一些語言 |
207 | 18 | 禪學 | chán xué | to study the Chan School | 禪學與淨土 |
208 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 禪門淨土篇 |
209 | 17 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 禪門淨土篇 |
210 | 17 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 禪門淨土篇 |
211 | 17 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 就是一個從生活中修行成功的人 |
212 | 17 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 就是一個從生活中修行成功的人 |
213 | 17 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 就是一個從生活中修行成功的人 |
214 | 17 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 就是一個從生活中修行成功的人 |
215 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當吃飯的時候吃飯 |
216 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當吃飯的時候吃飯 |
217 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當吃飯的時候吃飯 |
218 | 16 | 當 | dāng | to face | 當吃飯的時候吃飯 |
219 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當吃飯的時候吃飯 |
220 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 當吃飯的時候吃飯 |
221 | 16 | 當 | dāng | should | 當吃飯的時候吃飯 |
222 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當吃飯的時候吃飯 |
223 | 16 | 當 | dǎng | to think | 當吃飯的時候吃飯 |
224 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當吃飯的時候吃飯 |
225 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 當吃飯的時候吃飯 |
226 | 16 | 當 | dàng | that | 當吃飯的時候吃飯 |
227 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 當吃飯的時候吃飯 |
228 | 16 | 當 | dàng | clang; jingle | 當吃飯的時候吃飯 |
229 | 16 | 當 | dāng | to judge | 當吃飯的時候吃飯 |
230 | 16 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當吃飯的時候吃飯 |
231 | 16 | 當 | dàng | the same | 當吃飯的時候吃飯 |
232 | 16 | 當 | dàng | to pawn | 當吃飯的時候吃飯 |
233 | 16 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當吃飯的時候吃飯 |
234 | 16 | 當 | dàng | a trap | 當吃飯的時候吃飯 |
235 | 16 | 當 | dàng | a pawned item | 當吃飯的時候吃飯 |
236 | 16 | 參禪 | cān chán | Contemplation on Chan | 禪者參禪的態度是尊天敬地 |
237 | 16 | 參禪 | cān chán | to meditate | 禪者參禪的態度是尊天敬地 |
238 | 16 | 參禪 | cān chán | to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism | 禪者參禪的態度是尊天敬地 |
239 | 16 | 就 | jiù | right away | 就會 |
240 | 16 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會 |
241 | 16 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會 |
242 | 16 | 就 | jiù | to assume | 就會 |
243 | 16 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會 |
244 | 16 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會 |
245 | 16 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會 |
246 | 16 | 就 | jiù | namely | 就會 |
247 | 16 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會 |
248 | 16 | 就 | jiù | only; just | 就會 |
249 | 16 | 就 | jiù | to accomplish | 就會 |
250 | 16 | 就 | jiù | to go with | 就會 |
251 | 16 | 就 | jiù | already | 就會 |
252 | 16 | 就 | jiù | as much as | 就會 |
253 | 16 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會 |
254 | 16 | 就 | jiù | even if | 就會 |
255 | 16 | 就 | jiù | to die | 就會 |
256 | 16 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會 |
257 | 16 | 人間佛教系列 | rén jiān fó jiào xì liè | Humanistic Buddhism Series | 人間佛教系列 |
258 | 15 | 才 | cái | just now | 才是真正的大乘行者 |
259 | 15 | 才 | cái | not until; only then | 才是真正的大乘行者 |
260 | 15 | 才 | cái | ability; talent | 才是真正的大乘行者 |
261 | 15 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是真正的大乘行者 |
262 | 15 | 才 | cái | Cai | 才是真正的大乘行者 |
263 | 15 | 才 | cái | merely; barely | 才是真正的大乘行者 |
264 | 15 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是真正的大乘行者 |
265 | 15 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是真正的大乘行者 |
266 | 15 | 都 | dōu | all | 行住坐臥都是禪 |
267 | 15 | 都 | dū | capital city | 行住坐臥都是禪 |
268 | 15 | 都 | dū | a city; a metropolis | 行住坐臥都是禪 |
269 | 15 | 都 | dōu | all | 行住坐臥都是禪 |
270 | 15 | 都 | dū | elegant; refined | 行住坐臥都是禪 |
271 | 15 | 都 | dū | Du | 行住坐臥都是禪 |
272 | 15 | 都 | dōu | already | 行住坐臥都是禪 |
273 | 15 | 都 | dū | to establish a capital city | 行住坐臥都是禪 |
274 | 15 | 都 | dū | to reside | 行住坐臥都是禪 |
275 | 15 | 都 | dū | to total; to tally | 行住坐臥都是禪 |
276 | 15 | 都 | dōu | all; sarva | 行住坐臥都是禪 |
277 | 15 | 心 | xīn | heart [organ] | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
278 | 15 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
279 | 15 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
280 | 15 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
281 | 15 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
282 | 15 | 心 | xīn | heart | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
283 | 15 | 心 | xīn | emotion | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
284 | 15 | 心 | xīn | intention; consideration | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
285 | 15 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
286 | 15 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 聲光幻影迷惑不了禪師的心 |
287 | 14 | 來 | lái | to come | 他們以平常心來對待日常的生活 |
288 | 14 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 他們以平常心來對待日常的生活 |
289 | 14 | 來 | lái | please | 他們以平常心來對待日常的生活 |
290 | 14 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 他們以平常心來對待日常的生活 |
291 | 14 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 他們以平常心來對待日常的生活 |
292 | 14 | 來 | lái | ever since | 他們以平常心來對待日常的生活 |
293 | 14 | 來 | lái | wheat | 他們以平常心來對待日常的生活 |
294 | 14 | 來 | lái | next; future | 他們以平常心來對待日常的生活 |
295 | 14 | 來 | lái | a simple complement of direction | 他們以平常心來對待日常的生活 |
296 | 14 | 來 | lái | to occur; to arise | 他們以平常心來對待日常的生活 |
297 | 14 | 來 | lái | to earn | 他們以平常心來對待日常的生活 |
298 | 14 | 來 | lái | to come; āgata | 他們以平常心來對待日常的生活 |
299 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說 |
300 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說 |
301 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 可以說 |
302 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說 |
303 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說 |
304 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說 |
305 | 14 | 說 | shuō | allocution | 可以說 |
306 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說 |
307 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說 |
308 | 14 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說 |
309 | 14 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說 |
310 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我也可以為你忙 |
311 | 13 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我也可以為你忙 |
312 | 13 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我也可以為你忙 |
313 | 13 | 可以 | kěyǐ | good | 我也可以為你忙 |
314 | 13 | 了 | le | completion of an action | 離開了生活 |
315 | 13 | 了 | liǎo | to know; to understand | 離開了生活 |
316 | 13 | 了 | liǎo | to understand; to know | 離開了生活 |
317 | 13 | 了 | liào | to look afar from a high place | 離開了生活 |
318 | 13 | 了 | le | modal particle | 離開了生活 |
319 | 13 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 離開了生活 |
320 | 13 | 了 | liǎo | to complete | 離開了生活 |
321 | 13 | 了 | liǎo | completely | 離開了生活 |
322 | 13 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 離開了生活 |
323 | 13 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 離開了生活 |
324 | 12 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當吃飯的時候吃飯 |
325 | 12 | 時候 | shíhou | time | 當吃飯的時候吃飯 |
326 | 12 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當吃飯的時候吃飯 |
327 | 12 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當吃飯的時候吃飯 |
328 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 開悟時 |
329 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 開悟時 |
330 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 開悟時 |
331 | 12 | 時 | shí | at that time | 開悟時 |
332 | 12 | 時 | shí | fashionable | 開悟時 |
333 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 開悟時 |
334 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 開悟時 |
335 | 12 | 時 | shí | tense | 開悟時 |
336 | 12 | 時 | shí | particular; special | 開悟時 |
337 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 開悟時 |
338 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 開悟時 |
339 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 開悟時 |
340 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 開悟時 |
341 | 12 | 時 | shí | seasonal | 開悟時 |
342 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 開悟時 |
343 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 開悟時 |
344 | 12 | 時 | shí | on time | 開悟時 |
345 | 12 | 時 | shí | this; that | 開悟時 |
346 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 開悟時 |
347 | 12 | 時 | shí | hour | 開悟時 |
348 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 開悟時 |
349 | 12 | 時 | shí | Shi | 開悟時 |
350 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 開悟時 |
351 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 開悟時 |
352 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 開悟時 |
353 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 涼而甘美 |
354 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 涼而甘美 |
355 | 12 | 而 | ér | you | 涼而甘美 |
356 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 涼而甘美 |
357 | 12 | 而 | ér | right away; then | 涼而甘美 |
358 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 涼而甘美 |
359 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 涼而甘美 |
360 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 涼而甘美 |
361 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 涼而甘美 |
362 | 12 | 而 | ér | so as to | 涼而甘美 |
363 | 12 | 而 | ér | only then | 涼而甘美 |
364 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 涼而甘美 |
365 | 12 | 而 | néng | can; able | 涼而甘美 |
366 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 涼而甘美 |
367 | 12 | 而 | ér | me | 涼而甘美 |
368 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 涼而甘美 |
369 | 12 | 而 | ér | possessive | 涼而甘美 |
370 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 他們以平常心來對待日常的生活 |
371 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 他們以平常心來對待日常的生活 |
372 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 他們以平常心來對待日常的生活 |
373 | 12 | 以 | yǐ | according to | 他們以平常心來對待日常的生活 |
374 | 12 | 以 | yǐ | because of | 他們以平常心來對待日常的生活 |
375 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 他們以平常心來對待日常的生活 |
376 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 他們以平常心來對待日常的生活 |
377 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 他們以平常心來對待日常的生活 |
378 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 他們以平常心來對待日常的生活 |
379 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 他們以平常心來對待日常的生活 |
380 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 他們以平常心來對待日常的生活 |
381 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 他們以平常心來對待日常的生活 |
382 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 他們以平常心來對待日常的生活 |
383 | 12 | 以 | yǐ | very | 他們以平常心來對待日常的生活 |
384 | 12 | 以 | yǐ | already | 他們以平常心來對待日常的生活 |
385 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 他們以平常心來對待日常的生活 |
386 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 他們以平常心來對待日常的生活 |
387 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 他們以平常心來對待日常的生活 |
388 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 他們以平常心來對待日常的生活 |
389 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 他們以平常心來對待日常的生活 |
390 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如長眠不起 |
391 | 12 | 如 | rú | if | 如長眠不起 |
392 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如長眠不起 |
393 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如長眠不起 |
394 | 12 | 如 | rú | this | 如長眠不起 |
395 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如長眠不起 |
396 | 12 | 如 | rú | to go to | 如長眠不起 |
397 | 12 | 如 | rú | to meet | 如長眠不起 |
398 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如長眠不起 |
399 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如長眠不起 |
400 | 12 | 如 | rú | and | 如長眠不起 |
401 | 12 | 如 | rú | or | 如長眠不起 |
402 | 12 | 如 | rú | but | 如長眠不起 |
403 | 12 | 如 | rú | then | 如長眠不起 |
404 | 12 | 如 | rú | naturally | 如長眠不起 |
405 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如長眠不起 |
406 | 12 | 如 | rú | you | 如長眠不起 |
407 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如長眠不起 |
408 | 12 | 如 | rú | in; at | 如長眠不起 |
409 | 12 | 如 | rú | Ru | 如長眠不起 |
410 | 12 | 如 | rú | Thus | 如長眠不起 |
411 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 如長眠不起 |
412 | 12 | 如 | rú | like; iva | 如長眠不起 |
413 | 12 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 從衣食住行談禪宗生活 |
414 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 絕不放棄任何一個機緣 |
415 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 絕不放棄任何一個機緣 |
416 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 絕不放棄任何一個機緣 |
417 | 11 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是理論 |
418 | 11 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是理論 |
419 | 11 | 不是 | bùshì | illegal | 不是理論 |
420 | 11 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是理論 |
421 | 11 | 有的 | yǒude | some | 有的禪者悟道以後 |
422 | 11 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的禪者悟道以後 |
423 | 11 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 從衣食住行談禪宗生活 |
424 | 11 | 談 | tán | Tan | 從衣食住行談禪宗生活 |
425 | 11 | 談 | tán | discussion | 從衣食住行談禪宗生活 |
426 | 11 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun Dharma Words | 星雲法語 |
427 | 11 | 星雲法語 | xīngyún fǎyǔ | Hsing Yun’s Dharma Words | 星雲法語 |
428 | 10 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 還怕前途不能無往不利嗎 |
429 | 10 | 人生 | rénshēng | life | 人生不經過千生萬死 |
430 | 10 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生不經過千生萬死 |
431 | 10 | 人生 | rénshēng | life | 人生不經過千生萬死 |
432 | 10 | 對 | duì | to; toward | 對境不起憎愛 |
433 | 10 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對境不起憎愛 |
434 | 10 | 對 | duì | correct; right | 對境不起憎愛 |
435 | 10 | 對 | duì | pair | 對境不起憎愛 |
436 | 10 | 對 | duì | opposing; opposite | 對境不起憎愛 |
437 | 10 | 對 | duì | duilian; couplet | 對境不起憎愛 |
438 | 10 | 對 | duì | yes; affirmative | 對境不起憎愛 |
439 | 10 | 對 | duì | to treat; to regard | 對境不起憎愛 |
440 | 10 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對境不起憎愛 |
441 | 10 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對境不起憎愛 |
442 | 10 | 對 | duì | to mix | 對境不起憎愛 |
443 | 10 | 對 | duì | a pair | 對境不起憎愛 |
444 | 10 | 對 | duì | to respond; to answer | 對境不起憎愛 |
445 | 10 | 對 | duì | mutual | 對境不起憎愛 |
446 | 10 | 對 | duì | parallel; alternating | 對境不起憎愛 |
447 | 10 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對境不起憎愛 |
448 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 固然沒有禪 |
449 | 10 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 固然沒有禪 |
450 | 10 | 無 | wú | no | 生活裡樸素無華 |
451 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 生活裡樸素無華 |
452 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 生活裡樸素無華 |
453 | 10 | 無 | wú | has not yet | 生活裡樸素無華 |
454 | 10 | 無 | mó | mo | 生活裡樸素無華 |
455 | 10 | 無 | wú | do not | 生活裡樸素無華 |
456 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 生活裡樸素無華 |
457 | 10 | 無 | wú | regardless of | 生活裡樸素無華 |
458 | 10 | 無 | wú | to not have | 生活裡樸素無華 |
459 | 10 | 無 | wú | um | 生活裡樸素無華 |
460 | 10 | 無 | wú | Wu | 生活裡樸素無華 |
461 | 10 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 生活裡樸素無華 |
462 | 10 | 無 | wú | not; non- | 生活裡樸素無華 |
463 | 10 | 無 | mó | mo | 生活裡樸素無華 |
464 | 10 | 於 | yú | in; at | 禪是將心常住於清淨中 |
465 | 10 | 於 | yú | in; at | 禪是將心常住於清淨中 |
466 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 禪是將心常住於清淨中 |
467 | 10 | 於 | yú | to go; to | 禪是將心常住於清淨中 |
468 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 禪是將心常住於清淨中 |
469 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 禪是將心常住於清淨中 |
470 | 10 | 於 | yú | from | 禪是將心常住於清淨中 |
471 | 10 | 於 | yú | give | 禪是將心常住於清淨中 |
472 | 10 | 於 | yú | oppposing | 禪是將心常住於清淨中 |
473 | 10 | 於 | yú | and | 禪是將心常住於清淨中 |
474 | 10 | 於 | yú | compared to | 禪是將心常住於清淨中 |
475 | 10 | 於 | yú | by | 禪是將心常住於清淨中 |
476 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 禪是將心常住於清淨中 |
477 | 10 | 於 | yú | for | 禪是將心常住於清淨中 |
478 | 10 | 於 | yú | Yu | 禪是將心常住於清淨中 |
479 | 10 | 於 | wū | a crow | 禪是將心常住於清淨中 |
480 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 禪是將心常住於清淨中 |
481 | 9 | 更 | gèng | more; even more | 更待何時 |
482 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更待何時 |
483 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更待何時 |
484 | 9 | 更 | gèng | again; also | 更待何時 |
485 | 9 | 更 | gēng | to experience | 更待何時 |
486 | 9 | 更 | gēng | to improve | 更待何時 |
487 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更待何時 |
488 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 更待何時 |
489 | 9 | 更 | gēng | contacts | 更待何時 |
490 | 9 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更待何時 |
491 | 9 | 更 | gèng | other | 更待何時 |
492 | 9 | 更 | gèng | to increase | 更待何時 |
493 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 更待何時 |
494 | 9 | 更 | gēng | Geng | 更待何時 |
495 | 9 | 更 | gèng | finally; eventually | 更待何時 |
496 | 9 | 更 | jīng | to experience | 更待何時 |
497 | 9 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以搬柴 |
498 | 9 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以搬柴 |
499 | 9 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以搬柴 |
500 | 9 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以搬柴 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅 | 禪 |
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
能 | néng | to be able; śak | |
中 | zhōng | middle | |
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百丈 | 98 | Baizhang | |
百丈禅师 | 百丈禪師 | 98 | Baizhang |
八月 | 98 |
|
|
布袋和尚 | 佈袋和尚 | 98 | Master Qici |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
从入世的生活说到佛教出世的生活 | 從入世的生活說到佛教出世的生活 | 99 | Worldly Living, Transcendental Practice |
丹霞 | 68 |
|
|
道元 | 100 | Dōgen | |
道元禅师 | 道元禪師 | 100 | Dōgen Zenji |
大乘 | 100 |
|
|
典座 | 100 |
|
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
饭头 | 飯頭 | 102 |
|
佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
佛光教科书 | 佛光教科書 | 102 | Fo Guang Essential Guides to Buddhism |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄檗山断际禅师传心法要 | 黃檗山斷際禪師傳心法要 | 104 | Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
江 | 106 |
|
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
金代 | 74 | Jin Dynasty | |
景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 74 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
觉亲 | 覺親 | 106 | Buddhamitra |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
六祖坛经 | 六祖壇經 | 108 | Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing |
六祖坛经讲话 | 六祖壇經講話 | 76 | The Rabbit's Horn: A Commentary on the Platform Sutra |
迷悟之间 | 迷悟之間 | 109 | Between Ignorance and Enlightenment |
裴休 | 80 | Pei Xiu | |
普门学报 | 普門學報 | 112 |
|
青目 | 113 | Piṅgala | |
人间佛教系列 | 人間佛教系列 | 114 | Humanistic Buddhism Series |
人间万事 | 人間萬事 | 114 | The Many Matters of Life |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
宋 | 115 |
|
|
维摩 | 維摩 | 87 |
|
香灯 | 香燈 | 120 |
|
行堂 | 120 |
|
|
星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
星云说偈 | 星雲說偈 | 120 | Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems |
星云法语 | 星雲法語 | 120 |
|
学道 | 學道 | 120 |
|
杨亿 | 楊億 | 121 | Yang Yi |
杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
仰山 | 121 |
|
|
一相三昧 | 121 | Single Minded Samadi | |
云门 | 雲門 | 121 |
|
云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
中都 | 90 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
悲心 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不变随缘 | 不變隨緣 | 98 | remain unmoved while following the conditions |
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅椅 | 禪椅 | 99 | a meditation seat |
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅机 | 禪機 | 99 | a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory |
禅修 | 禪修 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
定力 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
对治 | 對治 | 100 |
|
度生 | 100 | to save beings | |
二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
法门 | 法門 | 102 |
|
法味 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
法义 | 法義 | 102 |
|
佛道 | 70 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
功力 | 103 | diligence | |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
过堂 | 過堂 | 103 |
|
和合众 | 和合眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
见性 | 見性 | 106 |
|
见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
苦行 | 107 |
|
|
临济栽松 | 臨濟栽松 | 108 | Linji Planting Pines |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
牧牛 | 109 | cowherd | |
衲衣 | 110 | monastic robes | |
念佛 | 110 |
|
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
平常心是道 | 112 | Ordinary Mind is the Way | |
求道 | 113 |
|
|
人间禅 | 人間禪 | 114 | Humanistic Chan |
人间佛教行者 | 人間佛教行者 | 114 | Humanistic Buddhist practitioner |
人间生活禅 | 人間生活禪 | 114 | Humanistic Living Chan |
人我 | 114 | personality; human soul | |
肉身 | 114 | the physical body | |
如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
入道 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
十方 | 115 |
|
|
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
释子 | 釋子 | 115 | sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha |
实相 | 實相 | 115 |
|
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
司库 | 司庫 | 115 | Treasury |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随分 | 隨分 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
外缘 | 外緣 | 119 |
|
外境 | 119 | external realm of objects | |
妄念 | 119 |
|
|
维那 | 維那 | 119 |
|
我身 | 119 | I; myself | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无念 | 無念 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
心地 | 120 |
|
|
心能转境 | 心能轉境 | 120 | The Mind Can Change the Circumstance |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
行禅 | 行禪 | 120 |
|
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
星云大师讲演集 | 星雲大師講演集 | 120 | A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
修心 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一念 | 121 |
|
|
一境 | 121 | one realm | |
印心 | 121 |
|
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
云水 | 雲水 | 121 |
|
云水僧 | 雲水僧 | 121 | a wandering mendicant; a roaming monk |
云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
憎爱 | 憎愛 | 122 | hate and love |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正念 | 122 |
|
|
正语 | 正語 | 122 |
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
正行 | 122 | right action | |
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
自觉教育 | 自覺教育 | 122 | education of self-awareness |
自心 | 122 | One's Mind | |
自在人 | 122 | Carefree One | |
自我肯定 | 122 | self-recognition |