Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on the Chan School and Pure Land - A Chan Practitioner's Life of Cultivation 禪門淨土篇 禪者的生活修持

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 66 chán Chan; Zen 禪者的生活修持
2 66 chán meditation 禪者的生活修持
3 66 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪者的生活修持
4 66 shàn to abdicate 禪者的生活修持
5 66 shàn Xiongnu supreme leader 禪者的生活修持
6 66 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪者的生活修持
7 66 chán Chan 禪者的生活修持
8 66 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪者的生活修持
9 66 chán Chan; Zen 禪者的生活修持
10 59 生活 shēnghuó life 禪者的生活修持
11 59 生活 shēnghuó to live 禪者的生活修持
12 59 生活 shēnghuó everyday life 禪者的生活修持
13 59 生活 shēnghuó livelihood 禪者的生活修持
14 59 生活 shēnghuó goods; articles 禪者的生活修持
15 58 zài in; at 在人人尊
16 58 zài to exist; to be living 在人人尊
17 58 zài to consist of 在人人尊
18 58 zài to be at a post 在人人尊
19 58 zài in; bhū 在人人尊
20 40 yào to want; to wish for 當問的時候要問得重要
21 40 yào to want 當問的時候要問得重要
22 40 yāo a treaty 當問的時候要問得重要
23 40 yào to request 當問的時候要問得重要
24 40 yào essential points; crux 當問的時候要問得重要
25 40 yāo waist 當問的時候要問得重要
26 40 yāo to cinch 當問的時候要問得重要
27 40 yāo waistband 當問的時候要問得重要
28 40 yāo Yao 當問的時候要問得重要
29 40 yāo to pursue; to seek; to strive for 當問的時候要問得重要
30 40 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 當問的時候要問得重要
31 40 yāo to obstruct; to intercept 當問的時候要問得重要
32 40 yāo to agree with 當問的時候要問得重要
33 40 yāo to invite; to welcome 當問的時候要問得重要
34 40 yào to summarize 當問的時候要問得重要
35 40 yào essential; important 當問的時候要問得重要
36 40 yào to desire 當問的時候要問得重要
37 40 yào to demand 當問的時候要問得重要
38 40 yào to need 當問的時候要問得重要
39 40 yào should; must 當問的時候要問得重要
40 40 yào might 當問的時候要問得重要
41 37 infix potential marker 都不假手他人
42 30 néng can; able 就能開悟
43 30 néng ability; capacity 就能開悟
44 30 néng a mythical bear-like beast 就能開悟
45 30 néng energy 就能開悟
46 30 néng function; use 就能開悟
47 30 néng talent 就能開悟
48 30 néng expert at 就能開悟
49 30 néng to be in harmony 就能開悟
50 30 néng to tend to; to care for 就能開悟
51 30 néng to reach; to arrive at 就能開悟
52 30 néng to be able; śak 就能開悟
53 28 to give 禪學與淨土
54 28 to accompany 禪學與淨土
55 28 to particate in 禪學與淨土
56 28 of the same kind 禪學與淨土
57 28 to help 禪學與淨土
58 28 for 禪學與淨土
59 28 zhōng middle 都在當下心念的轉換中提升
60 28 zhōng medium; medium sized 都在當下心念的轉換中提升
61 28 zhōng China 都在當下心念的轉換中提升
62 28 zhòng to hit the mark 都在當下心念的轉換中提升
63 28 zhōng midday 都在當下心念的轉換中提升
64 28 zhōng inside 都在當下心念的轉換中提升
65 28 zhōng during 都在當下心念的轉換中提升
66 28 zhōng Zhong 都在當下心念的轉換中提升
67 28 zhōng intermediary 都在當下心念的轉換中提升
68 28 zhōng half 都在當下心念的轉換中提升
69 28 zhòng to reach; to attain 都在當下心念的轉換中提升
70 28 zhòng to suffer; to infect 都在當下心念的轉換中提升
71 28 zhòng to obtain 都在當下心念的轉換中提升
72 28 zhòng to pass an exam 都在當下心念的轉換中提升
73 28 zhōng middle 都在當下心念的轉換中提升
74 26 one 心地中統一歸真
75 26 Kangxi radical 1 心地中統一歸真
76 26 pure; concentrated 心地中統一歸真
77 26 first 心地中統一歸真
78 26 the same 心地中統一歸真
79 26 sole; single 心地中統一歸真
80 26 a very small amount 心地中統一歸真
81 26 Yi 心地中統一歸真
82 26 other 心地中統一歸真
83 26 to unify 心地中統一歸真
84 26 accidentally; coincidentally 心地中統一歸真
85 26 abruptly; suddenly 心地中統一歸真
86 26 one; eka 心地中統一歸真
87 26 rén person; people; a human being 就是一個從生活中修行成功的人
88 26 rén Kangxi radical 9 就是一個從生活中修行成功的人
89 26 rén a kind of person 就是一個從生活中修行成功的人
90 26 rén everybody 就是一個從生活中修行成功的人
91 26 rén adult 就是一個從生活中修行成功的人
92 26 rén somebody; others 就是一個從生活中修行成功的人
93 26 rén an upright person 就是一個從生活中修行成功的人
94 26 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就是一個從生活中修行成功的人
95 26 inside; interior 不可在似是而非裡轉來轉去
96 26 Kangxi radical 166 不可在似是而非裡轉來轉去
97 26 a small village; ri 不可在似是而非裡轉來轉去
98 26 a residence 不可在似是而非裡轉來轉去
99 26 a neighborhood; an alley 不可在似是而非裡轉來轉去
100 26 a local administrative district 不可在似是而非裡轉來轉去
101 25 cóng to follow 從衣食住行談禪宗生活
102 25 cóng to comply; to submit; to defer 從衣食住行談禪宗生活
103 25 cóng to participate in something 從衣食住行談禪宗生活
104 25 cóng to use a certain method or principle 從衣食住行談禪宗生活
105 25 cóng something secondary 從衣食住行談禪宗生活
106 25 cóng remote relatives 從衣食住行談禪宗生活
107 25 cóng secondary 從衣食住行談禪宗生活
108 25 cóng to go on; to advance 從衣食住行談禪宗生活
109 25 cōng at ease; informal 從衣食住行談禪宗生活
110 25 zòng a follower; a supporter 從衣食住行談禪宗生活
111 25 zòng to release 從衣食住行談禪宗生活
112 25 zòng perpendicular; longitudinal 從衣食住行談禪宗生活
113 24 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是直下承擔
114 24 就是 jiùshì agree 就是直下承擔
115 23 zhě ca 禪者的生活修持
116 21 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 很多禪師都是在彎腰劈砍
117 21 禪師 Chán Shī Chan master 很多禪師都是在彎腰劈砍
118 20 ya 也不等到明天
119 18 禪學 chán xué to study the Chan School 禪學與淨土
120 17 淨土 jìng tǔ pure land 禪門淨土篇
121 17 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 禪門淨土篇
122 17 淨土 jìng tǔ pure land 禪門淨土篇
123 17 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 就是一個從生活中修行成功的人
124 17 修行 xiūxíng spiritual cultivation 就是一個從生活中修行成功的人
125 17 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 就是一個從生活中修行成功的人
126 17 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 就是一個從生活中修行成功的人
127 16 參禪 cān chán Contemplation on Chan 禪者參禪的態度是尊天敬地
128 16 參禪 cān chán to meditate 禪者參禪的態度是尊天敬地
129 16 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 禪者參禪的態度是尊天敬地
130 16 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會
131 16 jiù to assume 就會
132 16 jiù to receive; to suffer 就會
133 16 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會
134 16 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會
135 16 jiù to accomplish 就會
136 16 jiù to go with 就會
137 16 jiù to die 就會
138 16 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
139 15 cái ability; talent 才是真正的大乘行者
140 15 cái strength; wisdom 才是真正的大乘行者
141 15 cái Cai 才是真正的大乘行者
142 15 cái a person of greast talent 才是真正的大乘行者
143 15 cái excellence; bhaga 才是真正的大乘行者
144 15 capital city 行住坐臥都是禪
145 15 a city; a metropolis 行住坐臥都是禪
146 15 dōu all 行住坐臥都是禪
147 15 elegant; refined 行住坐臥都是禪
148 15 Du 行住坐臥都是禪
149 15 to establish a capital city 行住坐臥都是禪
150 15 to reside 行住坐臥都是禪
151 15 to total; to tally 行住坐臥都是禪
152 15 xīn heart [organ] 聲光幻影迷惑不了禪師的心
153 15 xīn Kangxi radical 61 聲光幻影迷惑不了禪師的心
154 15 xīn mind; consciousness 聲光幻影迷惑不了禪師的心
155 15 xīn the center; the core; the middle 聲光幻影迷惑不了禪師的心
156 15 xīn one of the 28 star constellations 聲光幻影迷惑不了禪師的心
157 15 xīn heart 聲光幻影迷惑不了禪師的心
158 15 xīn emotion 聲光幻影迷惑不了禪師的心
159 15 xīn intention; consideration 聲光幻影迷惑不了禪師的心
160 15 xīn disposition; temperament 聲光幻影迷惑不了禪師的心
161 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 聲光幻影迷惑不了禪師的心
162 14 lái to come 他們以平常心來對待日常的生活
163 14 lái please 他們以平常心來對待日常的生活
164 14 lái used to substitute for another verb 他們以平常心來對待日常的生活
165 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 他們以平常心來對待日常的生活
166 14 lái wheat 他們以平常心來對待日常的生活
167 14 lái next; future 他們以平常心來對待日常的生活
168 14 lái a simple complement of direction 他們以平常心來對待日常的生活
169 14 lái to occur; to arise 他們以平常心來對待日常的生活
170 14 lái to earn 他們以平常心來對待日常的生活
171 14 lái to come; āgata 他們以平常心來對待日常的生活
172 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
173 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
174 14 shuì to persuade 可以說
175 14 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
176 14 shuō a doctrine; a theory 可以說
177 14 shuō to claim; to assert 可以說
178 14 shuō allocution 可以說
179 14 shuō to criticize; to scold 可以說
180 14 shuō to indicate; to refer to 可以說
181 14 shuō speach; vāda 可以說
182 14 shuō to speak; bhāṣate 可以說
183 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我也可以為你忙
184 13 可以 kěyǐ capable; adequate 我也可以為你忙
185 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我也可以為你忙
186 13 可以 kěyǐ good 我也可以為你忙
187 13 liǎo to know; to understand 離開了生活
188 13 liǎo to understand; to know 離開了生活
189 13 liào to look afar from a high place 離開了生活
190 13 liǎo to complete 離開了生活
191 13 liǎo clever; intelligent 離開了生活
192 13 liǎo to know; jñāta 離開了生活
193 12 時候 shíhou a time; a season; a period 當吃飯的時候吃飯
194 12 時候 shíhou time 當吃飯的時候吃飯
195 12 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 當吃飯的時候吃飯
196 12 時候 shíhou a specific period of time 當吃飯的時候吃飯
197 12 shí time; a point or period of time 開悟時
198 12 shí a season; a quarter of a year 開悟時
199 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 開悟時
200 12 shí fashionable 開悟時
201 12 shí fate; destiny; luck 開悟時
202 12 shí occasion; opportunity; chance 開悟時
203 12 shí tense 開悟時
204 12 shí particular; special 開悟時
205 12 shí to plant; to cultivate 開悟時
206 12 shí an era; a dynasty 開悟時
207 12 shí time [abstract] 開悟時
208 12 shí seasonal 開悟時
209 12 shí to wait upon 開悟時
210 12 shí hour 開悟時
211 12 shí appropriate; proper; timely 開悟時
212 12 shí Shi 開悟時
213 12 shí a present; currentlt 開悟時
214 12 shí time; kāla 開悟時
215 12 shí at that time; samaya 開悟時
216 12 ér Kangxi radical 126 涼而甘美
217 12 ér as if; to seem like 涼而甘美
218 12 néng can; able 涼而甘美
219 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 涼而甘美
220 12 ér to arrive; up to 涼而甘美
221 12 to use; to grasp 他們以平常心來對待日常的生活
222 12 to rely on 他們以平常心來對待日常的生活
223 12 to regard 他們以平常心來對待日常的生活
224 12 to be able to 他們以平常心來對待日常的生活
225 12 to order; to command 他們以平常心來對待日常的生活
226 12 used after a verb 他們以平常心來對待日常的生活
227 12 a reason; a cause 他們以平常心來對待日常的生活
228 12 Israel 他們以平常心來對待日常的生活
229 12 Yi 他們以平常心來對待日常的生活
230 12 use; yogena 他們以平常心來對待日常的生活
231 12 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 從衣食住行談禪宗生活
232 11 一個 yī gè one instance; one unit 絕不放棄任何一個機緣
233 11 一個 yī gè a certain degreee 絕不放棄任何一個機緣
234 11 一個 yī gè whole; entire 絕不放棄任何一個機緣
235 11 不是 bùshì a fault; an error 不是理論
236 11 不是 bùshì illegal 不是理論
237 11 有的 yǒudì bulleye 有的禪者悟道以後
238 11 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 從衣食住行談禪宗生活
239 11 tán Tan 從衣食住行談禪宗生活
240 11 tán discussion 從衣食住行談禪宗生活
241 11 星雲法語 xīngyún fǎyǔ Hsing Yun Dharma Words 星雲法語
242 11 星雲法語 xīngyún fǎyǔ Hsing Yun’s Dharma Words 星雲法語
243 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 還怕前途不能無往不利嗎
244 10 人生 rénshēng life 人生不經過千生萬死
245 10 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生不經過千生萬死
246 10 人生 rénshēng life 人生不經過千生萬死
247 10 duì to oppose; to face; to regard 對境不起憎愛
248 10 duì correct; right 對境不起憎愛
249 10 duì opposing; opposite 對境不起憎愛
250 10 duì duilian; couplet 對境不起憎愛
251 10 duì yes; affirmative 對境不起憎愛
252 10 duì to treat; to regard 對境不起憎愛
253 10 duì to confirm; to agree 對境不起憎愛
254 10 duì to correct; to make conform; to check 對境不起憎愛
255 10 duì to mix 對境不起憎愛
256 10 duì a pair 對境不起憎愛
257 10 duì to respond; to answer 對境不起憎愛
258 10 duì mutual 對境不起憎愛
259 10 duì parallel; alternating 對境不起憎愛
260 10 duì a command to appear as an audience 對境不起憎愛
261 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 固然沒有禪
262 10 Kangxi radical 71 生活裡樸素無華
263 10 to not have; without 生活裡樸素無華
264 10 mo 生活裡樸素無華
265 10 to not have 生活裡樸素無華
266 10 Wu 生活裡樸素無華
267 10 mo 生活裡樸素無華
268 10 to go; to 禪是將心常住於清淨中
269 10 to rely on; to depend on 禪是將心常住於清淨中
270 10 Yu 禪是將心常住於清淨中
271 10 a crow 禪是將心常住於清淨中
272 9 gēng to change; to ammend 更待何時
273 9 gēng a watch; a measure of time 更待何時
274 9 gēng to experience 更待何時
275 9 gēng to improve 更待何時
276 9 gēng to replace; to substitute 更待何時
277 9 gēng to compensate 更待何時
278 9 gēng contacts 更待何時
279 9 gèng to increase 更待何時
280 9 gēng forced military service 更待何時
281 9 gēng Geng 更待何時
282 9 jīng to experience 更待何時
283 9 所以 suǒyǐ that by which 所以搬柴
284 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以搬柴
285 9 一切 yīqiè temporary 不貪求塵世的一切物質
286 9 一切 yīqiè the same 不貪求塵世的一切物質
287 9 xíng to walk 行住是雲水
288 9 xíng capable; competent 行住是雲水
289 9 háng profession 行住是雲水
290 9 xíng Kangxi radical 144 行住是雲水
291 9 xíng to travel 行住是雲水
292 9 xìng actions; conduct 行住是雲水
293 9 xíng to do; to act; to practice 行住是雲水
294 9 xíng all right; OK; okay 行住是雲水
295 9 háng horizontal line 行住是雲水
296 9 héng virtuous deeds 行住是雲水
297 9 hàng a line of trees 行住是雲水
298 9 hàng bold; steadfast 行住是雲水
299 9 xíng to move 行住是雲水
300 9 xíng to put into effect; to implement 行住是雲水
301 9 xíng travel 行住是雲水
302 9 xíng to circulate 行住是雲水
303 9 xíng running script; running script 行住是雲水
304 9 xíng temporary 行住是雲水
305 9 háng rank; order 行住是雲水
306 9 háng a business; a shop 行住是雲水
307 9 xíng to depart; to leave 行住是雲水
308 9 xíng to experience 行住是雲水
309 9 xíng path; way 行住是雲水
310 9 xíng xing; ballad 行住是雲水
311 9 xíng Xing 行住是雲水
312 9 xíng Practice 行住是雲水
313 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行住是雲水
314 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行住是雲水
315 9 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 生活很煩惱
316 9 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 生活很煩惱
317 9 煩惱 fánnǎo defilement 生活很煩惱
318 9 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 生活很煩惱
319 9 禪心 chán xīn Chan mind 更無法深入禪心
320 8 zhī to go 才能持之永恆
321 8 zhī to arrive; to go 才能持之永恆
322 8 zhī is 才能持之永恆
323 8 zhī to use 才能持之永恆
324 8 zhī Zhi 才能持之永恆
325 8 shàng top; a high position 精神生命上的受用
326 8 shang top; the position on or above something 精神生命上的受用
327 8 shàng to go up; to go forward 精神生命上的受用
328 8 shàng shang 精神生命上的受用
329 8 shàng previous; last 精神生命上的受用
330 8 shàng high; higher 精神生命上的受用
331 8 shàng advanced 精神生命上的受用
332 8 shàng a monarch; a sovereign 精神生命上的受用
333 8 shàng time 精神生命上的受用
334 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 精神生命上的受用
335 8 shàng far 精神生命上的受用
336 8 shàng big; as big as 精神生命上的受用
337 8 shàng abundant; plentiful 精神生命上的受用
338 8 shàng to report 精神生命上的受用
339 8 shàng to offer 精神生命上的受用
340 8 shàng to go on stage 精神生命上的受用
341 8 shàng to take office; to assume a post 精神生命上的受用
342 8 shàng to install; to erect 精神生命上的受用
343 8 shàng to suffer; to sustain 精神生命上的受用
344 8 shàng to burn 精神生命上的受用
345 8 shàng to remember 精神生命上的受用
346 8 shàng to add 精神生命上的受用
347 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 精神生命上的受用
348 8 shàng to meet 精神生命上的受用
349 8 shàng falling then rising (4th) tone 精神生命上的受用
350 8 shang used after a verb indicating a result 精神生命上的受用
351 8 shàng a musical note 精神生命上的受用
352 8 shàng higher, superior; uttara 精神生命上的受用
353 8 這就 zhèjiù immediately 這就叫一相三昧
354 8 六祖壇經講話 Liù Zǔ Tán Jīng Jiǎnghuà The Rabbit's Horn: A Commentary on the Platform Sutra 六祖壇經講話
355 8 自我 zìwǒ self 是能自我觀照
356 8 自我 zìwǒ Oneself 是能自我觀照
357 8 hěn disobey 很多禪師都是在彎腰劈砍
358 8 hěn a dispute 很多禪師都是在彎腰劈砍
359 8 hěn violent; cruel 很多禪師都是在彎腰劈砍
360 8 hěn very; atīva 很多禪師都是在彎腰劈砍
361 8 cháng Chang 禪是非常實際的
362 8 cháng common; general; ordinary 禪是非常實際的
363 8 cháng a principle; a rule 禪是非常實際的
364 8 cháng eternal; nitya 禪是非常實際的
365 7 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 實為他進入悟道的不二法門
366 7 悟道 wùdào Awaken to the Path 實為他進入悟道的不二法門
367 7 悟道 wùdào to awaken to the truth 實為他進入悟道的不二法門
368 7 悟道 wùdào to become enlightened 實為他進入悟道的不二法門
369 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 當問的時候要問得重要
370 7 děi to want to; to need to 當問的時候要問得重要
371 7 děi must; ought to 當問的時候要問得重要
372 7 de 當問的時候要問得重要
373 7 de infix potential marker 當問的時候要問得重要
374 7 to result in 當問的時候要問得重要
375 7 to be proper; to fit; to suit 當問的時候要問得重要
376 7 to be satisfied 當問的時候要問得重要
377 7 to be finished 當問的時候要問得重要
378 7 děi satisfying 當問的時候要問得重要
379 7 to contract 當問的時候要問得重要
380 7 to hear 當問的時候要問得重要
381 7 to have; there is 當問的時候要問得重要
382 7 marks time passed 當問的時候要問得重要
383 7 obtain; attain; prāpta 當問的時候要問得重要
384 7 xué to study; to learn 主要是學自己
385 7 xué to imitate 主要是學自己
386 7 xué a school; an academy 主要是學自己
387 7 xué to understand 主要是學自己
388 7 xué learning; acquired knowledge 主要是學自己
389 7 xué learned 主要是學自己
390 7 xué a learner 主要是學自己
391 7 xué student; learning; śikṣā 主要是學自己
392 7 pǐn product; goods; thing 人到無求品自高
393 7 pǐn degree; rate; grade; a standard 人到無求品自高
394 7 pǐn a work (of art) 人到無求品自高
395 7 pǐn kind; type; category; variety 人到無求品自高
396 7 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 人到無求品自高
397 7 pǐn to sample; to taste; to appreciate 人到無求品自高
398 7 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 人到無求品自高
399 7 pǐn to play a flute 人到無求品自高
400 7 pǐn a family name 人到無求品自高
401 7 pǐn character; style 人到無求品自高
402 7 pǐn pink; light red 人到無求品自高
403 7 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 人到無求品自高
404 7 pǐn a fret 人到無求品自高
405 7 pǐn Pin 人到無求品自高
406 7 pǐn a rank in the imperial government 人到無求品自高
407 7 pǐn standard 人到無求品自高
408 7 pǐn chapter; varga 人到無求品自高
409 7 wéi to act as; to serve 我也可以為你忙
410 7 wéi to change into; to become 我也可以為你忙
411 7 wéi to be; is 我也可以為你忙
412 7 wéi to do 我也可以為你忙
413 7 wèi to support; to help 我也可以為你忙
414 7 wéi to govern 我也可以為你忙
415 7 máng busy 我也可以為你忙
416 7 máng help 我也可以為你忙
417 7 máng hasty; flustered 我也可以為你忙
418 7 máng to rush 我也可以為你忙
419 7 máng Mang 我也可以為你忙
420 7 máng agitated; vyagra 我也可以為你忙
421 7 self 別人不是我
422 7 [my] dear 別人不是我
423 7 Wo 別人不是我
424 7 self; atman; attan 別人不是我
425 7 ga 別人不是我
426 7 dòng to move 不為外境所動
427 7 dòng to make happen; to change 不為外境所動
428 7 dòng to start 不為外境所動
429 7 dòng to act 不為外境所動
430 7 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 不為外境所動
431 7 dòng movable 不為外境所動
432 7 dòng to use 不為外境所動
433 7 dòng movement 不為外境所動
434 7 dòng to eat 不為外境所動
435 7 dòng to revolt; to rebel 不為外境所動
436 7 dòng shaking; kampita 不為外境所動
437 7 灑脫 sǎtuō free and easy; unaffected 自在灑脫
438 7 dào way; road; path 生活作務是禪者的道糧
439 7 dào principle; a moral; morality 生活作務是禪者的道糧
440 7 dào Tao; the Way 生活作務是禪者的道糧
441 7 dào to say; to speak; to talk 生活作務是禪者的道糧
442 7 dào to think 生活作務是禪者的道糧
443 7 dào circuit; a province 生活作務是禪者的道糧
444 7 dào a course; a channel 生活作務是禪者的道糧
445 7 dào a method; a way of doing something 生活作務是禪者的道糧
446 7 dào a doctrine 生活作務是禪者的道糧
447 7 dào Taoism; Daoism 生活作務是禪者的道糧
448 7 dào a skill 生活作務是禪者的道糧
449 7 dào a sect 生活作務是禪者的道糧
450 7 dào a line 生活作務是禪者的道糧
451 7 dào Way 生活作務是禪者的道糧
452 7 dào way; path; marga 生活作務是禪者的道糧
453 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓心志更純一
454 7 ràng to transfer; to sell 讓心志更純一
455 7 ràng Give Way 讓心志更純一
456 7 作務 zuòwù to work; to serve 是離不開作務的
457 7 作務 zuòwù Service and Chore 是離不開作務的
458 7 shuǐ water 如同魚離不開水
459 7 shuǐ Kangxi radical 85 如同魚離不開水
460 7 shuǐ a river 如同魚離不開水
461 7 shuǐ liquid; lotion; juice 如同魚離不開水
462 7 shuǐ a flood 如同魚離不開水
463 7 shuǐ to swim 如同魚離不開水
464 7 shuǐ a body of water 如同魚離不開水
465 7 shuǐ Shui 如同魚離不開水
466 7 shuǐ water element 如同魚離不開水
467 7 shuǐ water 如同魚離不開水
468 7 衣食住行 yī shí zhù xíng clothing, food, housing and transport; people's basic needs 生活的衣食住行
469 7 huì can; be able to 就會
470 7 huì able to 就會
471 7 huì a meeting; a conference; an assembly 就會
472 7 kuài to balance an account 就會
473 7 huì to assemble 就會
474 7 huì to meet 就會
475 7 huì a temple fair 就會
476 7 huì a religious assembly 就會
477 7 huì an association; a society 就會
478 7 huì a national or provincial capital 就會
479 7 huì an opportunity 就會
480 7 huì to understand 就會
481 7 huì to be familiar with; to know 就會
482 7 huì to be possible; to be likely 就會
483 7 huì to be good at 就會
484 7 huì a moment 就會
485 7 huì to happen to 就會
486 7 huì to pay 就會
487 7 huì a meeting place 就會
488 7 kuài the seam of a cap 就會
489 7 huì in accordance with 就會
490 7 huì imperial civil service examination 就會
491 7 huì to have sexual intercourse 就會
492 7 huì Hui 就會
493 7 huì combining; samsarga 就會
494 7 huó alive; living 只有在生活中體證才能成就
495 7 huó to live; to exist; to survive 只有在生活中體證才能成就
496 7 huó work 只有在生活中體證才能成就
497 7 huó active; lively; vivid 只有在生活中體證才能成就
498 7 huó to save; to keep alive 只有在生活中體證才能成就
499 7 huó agile; flexible 只有在生活中體證才能成就
500 7 huó product; workmanship 只有在生活中體證才能成就

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 187 de possessive particle 禪者的生活修持
2 187 de structural particle 禪者的生活修持
3 187 de complement 禪者的生活修持
4 187 de a substitute for something already referred to 禪者的生活修持
5 66 chán Chan; Zen 禪者的生活修持
6 66 chán meditation 禪者的生活修持
7 66 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪者的生活修持
8 66 shàn to abdicate 禪者的生活修持
9 66 shàn Xiongnu supreme leader 禪者的生活修持
10 66 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪者的生活修持
11 66 chán Chan 禪者的生活修持
12 66 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪者的生活修持
13 66 chán Chan; Zen 禪者的生活修持
14 59 生活 shēnghuó life 禪者的生活修持
15 59 生活 shēnghuó to live 禪者的生活修持
16 59 生活 shēnghuó everyday life 禪者的生活修持
17 59 生活 shēnghuó livelihood 禪者的生活修持
18 59 生活 shēnghuó goods; articles 禪者的生活修持
19 58 zài in; at 在人人尊
20 58 zài at 在人人尊
21 58 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在人人尊
22 58 zài to exist; to be living 在人人尊
23 58 zài to consist of 在人人尊
24 58 zài to be at a post 在人人尊
25 58 zài in; bhū 在人人尊
26 57 shì is; are; am; to be 禪是生活
27 57 shì is exactly 禪是生活
28 57 shì is suitable; is in contrast 禪是生活
29 57 shì this; that; those 禪是生活
30 57 shì really; certainly 禪是生活
31 57 shì correct; yes; affirmative 禪是生活
32 57 shì true 禪是生活
33 57 shì is; has; exists 禪是生活
34 57 shì used between repetitions of a word 禪是生活
35 57 shì a matter; an affair 禪是生活
36 57 shì Shi 禪是生活
37 57 shì is; bhū 禪是生活
38 57 shì this; idam 禪是生活
39 40 yào to want; to wish for 當問的時候要問得重要
40 40 yào if 當問的時候要問得重要
41 40 yào to be about to; in the future 當問的時候要問得重要
42 40 yào to want 當問的時候要問得重要
43 40 yāo a treaty 當問的時候要問得重要
44 40 yào to request 當問的時候要問得重要
45 40 yào essential points; crux 當問的時候要問得重要
46 40 yāo waist 當問的時候要問得重要
47 40 yāo to cinch 當問的時候要問得重要
48 40 yāo waistband 當問的時候要問得重要
49 40 yāo Yao 當問的時候要問得重要
50 40 yāo to pursue; to seek; to strive for 當問的時候要問得重要
51 40 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 當問的時候要問得重要
52 40 yāo to obstruct; to intercept 當問的時候要問得重要
53 40 yāo to agree with 當問的時候要問得重要
54 40 yāo to invite; to welcome 當問的時候要問得重要
55 40 yào to summarize 當問的時候要問得重要
56 40 yào essential; important 當問的時候要問得重要
57 40 yào to desire 當問的時候要問得重要
58 40 yào to demand 當問的時候要問得重要
59 40 yào to need 當問的時候要問得重要
60 40 yào should; must 當問的時候要問得重要
61 40 yào might 當問的時候要問得重要
62 40 yào or 當問的時候要問得重要
63 37 not; no 都不假手他人
64 37 expresses that a certain condition cannot be acheived 都不假手他人
65 37 as a correlative 都不假手他人
66 37 no (answering a question) 都不假手他人
67 37 forms a negative adjective from a noun 都不假手他人
68 37 at the end of a sentence to form a question 都不假手他人
69 37 to form a yes or no question 都不假手他人
70 37 infix potential marker 都不假手他人
71 37 no; na 都不假手他人
72 30 néng can; able 就能開悟
73 30 néng ability; capacity 就能開悟
74 30 néng a mythical bear-like beast 就能開悟
75 30 néng energy 就能開悟
76 30 néng function; use 就能開悟
77 30 néng may; should; permitted to 就能開悟
78 30 néng talent 就能開悟
79 30 néng expert at 就能開悟
80 30 néng to be in harmony 就能開悟
81 30 néng to tend to; to care for 就能開悟
82 30 néng to reach; to arrive at 就能開悟
83 30 néng as long as; only 就能開悟
84 30 néng even if 就能開悟
85 30 néng but 就能開悟
86 30 néng in this way 就能開悟
87 30 néng to be able; śak 就能開悟
88 28 and 禪學與淨土
89 28 to give 禪學與淨土
90 28 together with 禪學與淨土
91 28 interrogative particle 禪學與淨土
92 28 to accompany 禪學與淨土
93 28 to particate in 禪學與淨土
94 28 of the same kind 禪學與淨土
95 28 to help 禪學與淨土
96 28 for 禪學與淨土
97 28 zhōng middle 都在當下心念的轉換中提升
98 28 zhōng medium; medium sized 都在當下心念的轉換中提升
99 28 zhōng China 都在當下心念的轉換中提升
100 28 zhòng to hit the mark 都在當下心念的轉換中提升
101 28 zhōng in; amongst 都在當下心念的轉換中提升
102 28 zhōng midday 都在當下心念的轉換中提升
103 28 zhōng inside 都在當下心念的轉換中提升
104 28 zhōng during 都在當下心念的轉換中提升
105 28 zhōng Zhong 都在當下心念的轉換中提升
106 28 zhōng intermediary 都在當下心念的轉換中提升
107 28 zhōng half 都在當下心念的轉換中提升
108 28 zhōng just right; suitably 都在當下心念的轉換中提升
109 28 zhōng while 都在當下心念的轉換中提升
110 28 zhòng to reach; to attain 都在當下心念的轉換中提升
111 28 zhòng to suffer; to infect 都在當下心念的轉換中提升
112 28 zhòng to obtain 都在當下心念的轉換中提升
113 28 zhòng to pass an exam 都在當下心念的轉換中提升
114 28 zhōng middle 都在當下心念的轉換中提升
115 26 one 心地中統一歸真
116 26 Kangxi radical 1 心地中統一歸真
117 26 as soon as; all at once 心地中統一歸真
118 26 pure; concentrated 心地中統一歸真
119 26 whole; all 心地中統一歸真
120 26 first 心地中統一歸真
121 26 the same 心地中統一歸真
122 26 each 心地中統一歸真
123 26 certain 心地中統一歸真
124 26 throughout 心地中統一歸真
125 26 used in between a reduplicated verb 心地中統一歸真
126 26 sole; single 心地中統一歸真
127 26 a very small amount 心地中統一歸真
128 26 Yi 心地中統一歸真
129 26 other 心地中統一歸真
130 26 to unify 心地中統一歸真
131 26 accidentally; coincidentally 心地中統一歸真
132 26 abruptly; suddenly 心地中統一歸真
133 26 or 心地中統一歸真
134 26 one; eka 心地中統一歸真
135 26 rén person; people; a human being 就是一個從生活中修行成功的人
136 26 rén Kangxi radical 9 就是一個從生活中修行成功的人
137 26 rén a kind of person 就是一個從生活中修行成功的人
138 26 rén everybody 就是一個從生活中修行成功的人
139 26 rén adult 就是一個從生活中修行成功的人
140 26 rén somebody; others 就是一個從生活中修行成功的人
141 26 rén an upright person 就是一個從生活中修行成功的人
142 26 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 就是一個從生活中修行成功的人
143 26 inside; interior 不可在似是而非裡轉來轉去
144 26 Kangxi radical 166 不可在似是而非裡轉來轉去
145 26 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 不可在似是而非裡轉來轉去
146 26 a small village; ri 不可在似是而非裡轉來轉去
147 26 inside; within 不可在似是而非裡轉來轉去
148 26 a residence 不可在似是而非裡轉來轉去
149 26 a neighborhood; an alley 不可在似是而非裡轉來轉去
150 26 a local administrative district 不可在似是而非裡轉來轉去
151 25 cóng from 從衣食住行談禪宗生活
152 25 cóng to follow 從衣食住行談禪宗生活
153 25 cóng past; through 從衣食住行談禪宗生活
154 25 cóng to comply; to submit; to defer 從衣食住行談禪宗生活
155 25 cóng to participate in something 從衣食住行談禪宗生活
156 25 cóng to use a certain method or principle 從衣食住行談禪宗生活
157 25 cóng usually 從衣食住行談禪宗生活
158 25 cóng something secondary 從衣食住行談禪宗生活
159 25 cóng remote relatives 從衣食住行談禪宗生活
160 25 cóng secondary 從衣食住行談禪宗生活
161 25 cóng to go on; to advance 從衣食住行談禪宗生活
162 25 cōng at ease; informal 從衣食住行談禪宗生活
163 25 zòng a follower; a supporter 從衣食住行談禪宗生活
164 25 zòng to release 從衣食住行談禪宗生活
165 25 zòng perpendicular; longitudinal 從衣食住行談禪宗生活
166 25 cóng receiving; upādāya 從衣食住行談禪宗生活
167 24 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是直下承擔
168 24 就是 jiùshì even if; even 就是直下承擔
169 24 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是直下承擔
170 24 就是 jiùshì agree 就是直下承擔
171 24 yǒu is; are; to exist 有禪
172 24 yǒu to have; to possess 有禪
173 24 yǒu indicates an estimate 有禪
174 24 yǒu indicates a large quantity 有禪
175 24 yǒu indicates an affirmative response 有禪
176 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有禪
177 24 yǒu used to compare two things 有禪
178 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有禪
179 24 yǒu used before the names of dynasties 有禪
180 24 yǒu a certain thing; what exists 有禪
181 24 yǒu multiple of ten and ... 有禪
182 24 yǒu abundant 有禪
183 24 yǒu purposeful 有禪
184 24 yǒu You 有禪
185 24 yǒu 1. existence; 2. becoming 有禪
186 24 yǒu becoming; bhava 有禪
187 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 禪者的生活修持
188 23 zhě that 禪者的生活修持
189 23 zhě nominalizing function word 禪者的生活修持
190 23 zhě used to mark a definition 禪者的生活修持
191 23 zhě used to mark a pause 禪者的生活修持
192 23 zhě topic marker; that; it 禪者的生活修持
193 23 zhuó according to 禪者的生活修持
194 23 zhě ca 禪者的生活修持
195 21 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 很多禪師都是在彎腰劈砍
196 21 禪師 Chán Shī Chan master 很多禪師都是在彎腰劈砍
197 20 also; too 也不等到明天
198 20 a final modal particle indicating certainy or decision 也不等到明天
199 20 either 也不等到明天
200 20 even 也不等到明天
201 20 used to soften the tone 也不等到明天
202 20 used for emphasis 也不等到明天
203 20 used to mark contrast 也不等到明天
204 20 used to mark compromise 也不等到明天
205 20 ya 也不等到明天
206 19 自己 zìjǐ self 自己也要有一些語言
207 18 禪學 chán xué to study the Chan School 禪學與淨土
208 17 淨土 jìng tǔ pure land 禪門淨土篇
209 17 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 禪門淨土篇
210 17 淨土 jìng tǔ pure land 禪門淨土篇
211 17 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 就是一個從生活中修行成功的人
212 17 修行 xiūxíng spiritual cultivation 就是一個從生活中修行成功的人
213 17 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 就是一個從生活中修行成功的人
214 17 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 就是一個從生活中修行成功的人
215 16 dāng to be; to act as; to serve as 當吃飯的時候吃飯
216 16 dāng at or in the very same; be apposite 當吃飯的時候吃飯
217 16 dāng dang (sound of a bell) 當吃飯的時候吃飯
218 16 dāng to face 當吃飯的時候吃飯
219 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當吃飯的時候吃飯
220 16 dāng to manage; to host 當吃飯的時候吃飯
221 16 dāng should 當吃飯的時候吃飯
222 16 dāng to treat; to regard as 當吃飯的時候吃飯
223 16 dǎng to think 當吃飯的時候吃飯
224 16 dàng suitable; correspond to 當吃飯的時候吃飯
225 16 dǎng to be equal 當吃飯的時候吃飯
226 16 dàng that 當吃飯的時候吃飯
227 16 dāng an end; top 當吃飯的時候吃飯
228 16 dàng clang; jingle 當吃飯的時候吃飯
229 16 dāng to judge 當吃飯的時候吃飯
230 16 dǎng to bear on one's shoulder 當吃飯的時候吃飯
231 16 dàng the same 當吃飯的時候吃飯
232 16 dàng to pawn 當吃飯的時候吃飯
233 16 dàng to fail [an exam] 當吃飯的時候吃飯
234 16 dàng a trap 當吃飯的時候吃飯
235 16 dàng a pawned item 當吃飯的時候吃飯
236 16 參禪 cān chán Contemplation on Chan 禪者參禪的態度是尊天敬地
237 16 參禪 cān chán to meditate 禪者參禪的態度是尊天敬地
238 16 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 禪者參禪的態度是尊天敬地
239 16 jiù right away 就會
240 16 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會
241 16 jiù with regard to; concerning; to follow 就會
242 16 jiù to assume 就會
243 16 jiù to receive; to suffer 就會
244 16 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會
245 16 jiù precisely; exactly 就會
246 16 jiù namely 就會
247 16 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會
248 16 jiù only; just 就會
249 16 jiù to accomplish 就會
250 16 jiù to go with 就會
251 16 jiù already 就會
252 16 jiù as much as 就會
253 16 jiù to begin with; as expected 就會
254 16 jiù even if 就會
255 16 jiù to die 就會
256 16 jiù for instance; namely; yathā 就會
257 16 人間佛教系列 rén jiān fó jiào xì liè Humanistic Buddhism Series 人間佛教系列
258 15 cái just now 才是真正的大乘行者
259 15 cái not until; only then 才是真正的大乘行者
260 15 cái ability; talent 才是真正的大乘行者
261 15 cái strength; wisdom 才是真正的大乘行者
262 15 cái Cai 才是真正的大乘行者
263 15 cái merely; barely 才是真正的大乘行者
264 15 cái a person of greast talent 才是真正的大乘行者
265 15 cái excellence; bhaga 才是真正的大乘行者
266 15 dōu all 行住坐臥都是禪
267 15 capital city 行住坐臥都是禪
268 15 a city; a metropolis 行住坐臥都是禪
269 15 dōu all 行住坐臥都是禪
270 15 elegant; refined 行住坐臥都是禪
271 15 Du 行住坐臥都是禪
272 15 dōu already 行住坐臥都是禪
273 15 to establish a capital city 行住坐臥都是禪
274 15 to reside 行住坐臥都是禪
275 15 to total; to tally 行住坐臥都是禪
276 15 dōu all; sarva 行住坐臥都是禪
277 15 xīn heart [organ] 聲光幻影迷惑不了禪師的心
278 15 xīn Kangxi radical 61 聲光幻影迷惑不了禪師的心
279 15 xīn mind; consciousness 聲光幻影迷惑不了禪師的心
280 15 xīn the center; the core; the middle 聲光幻影迷惑不了禪師的心
281 15 xīn one of the 28 star constellations 聲光幻影迷惑不了禪師的心
282 15 xīn heart 聲光幻影迷惑不了禪師的心
283 15 xīn emotion 聲光幻影迷惑不了禪師的心
284 15 xīn intention; consideration 聲光幻影迷惑不了禪師的心
285 15 xīn disposition; temperament 聲光幻影迷惑不了禪師的心
286 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 聲光幻影迷惑不了禪師的心
287 14 lái to come 他們以平常心來對待日常的生活
288 14 lái indicates an approximate quantity 他們以平常心來對待日常的生活
289 14 lái please 他們以平常心來對待日常的生活
290 14 lái used to substitute for another verb 他們以平常心來對待日常的生活
291 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 他們以平常心來對待日常的生活
292 14 lái ever since 他們以平常心來對待日常的生活
293 14 lái wheat 他們以平常心來對待日常的生活
294 14 lái next; future 他們以平常心來對待日常的生活
295 14 lái a simple complement of direction 他們以平常心來對待日常的生活
296 14 lái to occur; to arise 他們以平常心來對待日常的生活
297 14 lái to earn 他們以平常心來對待日常的生活
298 14 lái to come; āgata 他們以平常心來對待日常的生活
299 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說
300 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說
301 14 shuì to persuade 可以說
302 14 shuō to teach; to recite; to explain 可以說
303 14 shuō a doctrine; a theory 可以說
304 14 shuō to claim; to assert 可以說
305 14 shuō allocution 可以說
306 14 shuō to criticize; to scold 可以說
307 14 shuō to indicate; to refer to 可以說
308 14 shuō speach; vāda 可以說
309 14 shuō to speak; bhāṣate 可以說
310 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我也可以為你忙
311 13 可以 kěyǐ capable; adequate 我也可以為你忙
312 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我也可以為你忙
313 13 可以 kěyǐ good 我也可以為你忙
314 13 le completion of an action 離開了生活
315 13 liǎo to know; to understand 離開了生活
316 13 liǎo to understand; to know 離開了生活
317 13 liào to look afar from a high place 離開了生活
318 13 le modal particle 離開了生活
319 13 le particle used in certain fixed expressions 離開了生活
320 13 liǎo to complete 離開了生活
321 13 liǎo completely 離開了生活
322 13 liǎo clever; intelligent 離開了生活
323 13 liǎo to know; jñāta 離開了生活
324 12 時候 shíhou a time; a season; a period 當吃飯的時候吃飯
325 12 時候 shíhou time 當吃飯的時候吃飯
326 12 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 當吃飯的時候吃飯
327 12 時候 shíhou a specific period of time 當吃飯的時候吃飯
328 12 shí time; a point or period of time 開悟時
329 12 shí a season; a quarter of a year 開悟時
330 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 開悟時
331 12 shí at that time 開悟時
332 12 shí fashionable 開悟時
333 12 shí fate; destiny; luck 開悟時
334 12 shí occasion; opportunity; chance 開悟時
335 12 shí tense 開悟時
336 12 shí particular; special 開悟時
337 12 shí to plant; to cultivate 開悟時
338 12 shí hour (measure word) 開悟時
339 12 shí an era; a dynasty 開悟時
340 12 shí time [abstract] 開悟時
341 12 shí seasonal 開悟時
342 12 shí frequently; often 開悟時
343 12 shí occasionally; sometimes 開悟時
344 12 shí on time 開悟時
345 12 shí this; that 開悟時
346 12 shí to wait upon 開悟時
347 12 shí hour 開悟時
348 12 shí appropriate; proper; timely 開悟時
349 12 shí Shi 開悟時
350 12 shí a present; currentlt 開悟時
351 12 shí time; kāla 開悟時
352 12 shí at that time; samaya 開悟時
353 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 涼而甘美
354 12 ér Kangxi radical 126 涼而甘美
355 12 ér you 涼而甘美
356 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 涼而甘美
357 12 ér right away; then 涼而甘美
358 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 涼而甘美
359 12 ér if; in case; in the event that 涼而甘美
360 12 ér therefore; as a result; thus 涼而甘美
361 12 ér how can it be that? 涼而甘美
362 12 ér so as to 涼而甘美
363 12 ér only then 涼而甘美
364 12 ér as if; to seem like 涼而甘美
365 12 néng can; able 涼而甘美
366 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 涼而甘美
367 12 ér me 涼而甘美
368 12 ér to arrive; up to 涼而甘美
369 12 ér possessive 涼而甘美
370 12 so as to; in order to 他們以平常心來對待日常的生活
371 12 to use; to regard as 他們以平常心來對待日常的生活
372 12 to use; to grasp 他們以平常心來對待日常的生活
373 12 according to 他們以平常心來對待日常的生活
374 12 because of 他們以平常心來對待日常的生活
375 12 on a certain date 他們以平常心來對待日常的生活
376 12 and; as well as 他們以平常心來對待日常的生活
377 12 to rely on 他們以平常心來對待日常的生活
378 12 to regard 他們以平常心來對待日常的生活
379 12 to be able to 他們以平常心來對待日常的生活
380 12 to order; to command 他們以平常心來對待日常的生活
381 12 further; moreover 他們以平常心來對待日常的生活
382 12 used after a verb 他們以平常心來對待日常的生活
383 12 very 他們以平常心來對待日常的生活
384 12 already 他們以平常心來對待日常的生活
385 12 increasingly 他們以平常心來對待日常的生活
386 12 a reason; a cause 他們以平常心來對待日常的生活
387 12 Israel 他們以平常心來對待日常的生活
388 12 Yi 他們以平常心來對待日常的生活
389 12 use; yogena 他們以平常心來對待日常的生活
390 12 such as; for example; for instance 如長眠不起
391 12 if 如長眠不起
392 12 in accordance with 如長眠不起
393 12 to be appropriate; should; with regard to 如長眠不起
394 12 this 如長眠不起
395 12 it is so; it is thus; can be compared with 如長眠不起
396 12 to go to 如長眠不起
397 12 to meet 如長眠不起
398 12 to appear; to seem; to be like 如長眠不起
399 12 at least as good as 如長眠不起
400 12 and 如長眠不起
401 12 or 如長眠不起
402 12 but 如長眠不起
403 12 then 如長眠不起
404 12 naturally 如長眠不起
405 12 expresses a question or doubt 如長眠不起
406 12 you 如長眠不起
407 12 the second lunar month 如長眠不起
408 12 in; at 如長眠不起
409 12 Ru 如長眠不起
410 12 Thus 如長眠不起
411 12 thus; tathā 如長眠不起
412 12 like; iva 如長眠不起
413 12 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 從衣食住行談禪宗生活
414 11 一個 yī gè one instance; one unit 絕不放棄任何一個機緣
415 11 一個 yī gè a certain degreee 絕不放棄任何一個機緣
416 11 一個 yī gè whole; entire 絕不放棄任何一個機緣
417 11 不是 bùshi no; is not; not 不是理論
418 11 不是 bùshì a fault; an error 不是理論
419 11 不是 bùshì illegal 不是理論
420 11 不是 bùshì or else; otherwise 不是理論
421 11 有的 yǒude some 有的禪者悟道以後
422 11 有的 yǒudì bulleye 有的禪者悟道以後
423 11 tán to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss 從衣食住行談禪宗生活
424 11 tán Tan 從衣食住行談禪宗生活
425 11 tán discussion 從衣食住行談禪宗生活
426 11 星雲法語 xīngyún fǎyǔ Hsing Yun Dharma Words 星雲法語
427 11 星雲法語 xīngyún fǎyǔ Hsing Yun’s Dharma Words 星雲法語
428 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 還怕前途不能無往不利嗎
429 10 人生 rénshēng life 人生不經過千生萬死
430 10 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生不經過千生萬死
431 10 人生 rénshēng life 人生不經過千生萬死
432 10 duì to; toward 對境不起憎愛
433 10 duì to oppose; to face; to regard 對境不起憎愛
434 10 duì correct; right 對境不起憎愛
435 10 duì pair 對境不起憎愛
436 10 duì opposing; opposite 對境不起憎愛
437 10 duì duilian; couplet 對境不起憎愛
438 10 duì yes; affirmative 對境不起憎愛
439 10 duì to treat; to regard 對境不起憎愛
440 10 duì to confirm; to agree 對境不起憎愛
441 10 duì to correct; to make conform; to check 對境不起憎愛
442 10 duì to mix 對境不起憎愛
443 10 duì a pair 對境不起憎愛
444 10 duì to respond; to answer 對境不起憎愛
445 10 duì mutual 對境不起憎愛
446 10 duì parallel; alternating 對境不起憎愛
447 10 duì a command to appear as an audience 對境不起憎愛
448 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 固然沒有禪
449 10 沒有 méiyǒu to not have; there is not 固然沒有禪
450 10 no 生活裡樸素無華
451 10 Kangxi radical 71 生活裡樸素無華
452 10 to not have; without 生活裡樸素無華
453 10 has not yet 生活裡樸素無華
454 10 mo 生活裡樸素無華
455 10 do not 生活裡樸素無華
456 10 not; -less; un- 生活裡樸素無華
457 10 regardless of 生活裡樸素無華
458 10 to not have 生活裡樸素無華
459 10 um 生活裡樸素無華
460 10 Wu 生活裡樸素無華
461 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 生活裡樸素無華
462 10 not; non- 生活裡樸素無華
463 10 mo 生活裡樸素無華
464 10 in; at 禪是將心常住於清淨中
465 10 in; at 禪是將心常住於清淨中
466 10 in; at; to; from 禪是將心常住於清淨中
467 10 to go; to 禪是將心常住於清淨中
468 10 to rely on; to depend on 禪是將心常住於清淨中
469 10 to go to; to arrive at 禪是將心常住於清淨中
470 10 from 禪是將心常住於清淨中
471 10 give 禪是將心常住於清淨中
472 10 oppposing 禪是將心常住於清淨中
473 10 and 禪是將心常住於清淨中
474 10 compared to 禪是將心常住於清淨中
475 10 by 禪是將心常住於清淨中
476 10 and; as well as 禪是將心常住於清淨中
477 10 for 禪是將心常住於清淨中
478 10 Yu 禪是將心常住於清淨中
479 10 a crow 禪是將心常住於清淨中
480 10 whew; wow 禪是將心常住於清淨中
481 9 gèng more; even more 更待何時
482 9 gēng to change; to ammend 更待何時
483 9 gēng a watch; a measure of time 更待何時
484 9 gèng again; also 更待何時
485 9 gēng to experience 更待何時
486 9 gēng to improve 更待何時
487 9 gēng to replace; to substitute 更待何時
488 9 gēng to compensate 更待何時
489 9 gēng contacts 更待何時
490 9 gèng furthermore; even if 更待何時
491 9 gèng other 更待何時
492 9 gèng to increase 更待何時
493 9 gēng forced military service 更待何時
494 9 gēng Geng 更待何時
495 9 gèng finally; eventually 更待何時
496 9 jīng to experience 更待何時
497 9 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以搬柴
498 9 所以 suǒyǐ that by which 所以搬柴
499 9 所以 suǒyǐ how; why 所以搬柴
500 9 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以搬柴

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. chán
  2. chán
  3. chán
  1. Chan
  2. meditative concentration; dhyāna; jhāna
  3. Chan; Zen
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
néng to be able; śak
zhōng middle
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
cóng receiving; upādāya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百丈 98 Baizhang
百丈禅师 百丈禪師 98 Baizhang
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
布袋和尚 佈袋和尚 98 Master Qici
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
从入世的生活说到佛教出世的生活 從入世的生活說到佛教出世的生活 99 Worldly Living, Transcendental Practice
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
道元 100 Dōgen
道元禅师 道元禪師 100 Dōgen Zenji
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
洞山 100 Dongshan
饭头 飯頭 102
  1. rice chef
  2. Rice Steward
佛光菜根谭 佛光菜根譚 102 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017)
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛门 佛門 102 Buddhism
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄檗山断际禅师传心法要 黃檗山斷際禪師傳心法要 104 Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind
惠能 72 Hui Neng
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
金代 74 Jin Dynasty
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
觉亲 覺親 106 Buddhamitra
临济 臨濟 108 Linji School
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
六祖坛经讲话 六祖壇經講話 76 The Rabbit's Horn: A Commentary on the Platform Sutra
迷悟之间 迷悟之間 109 Between Ignorance and Enlightenment
裴休 80 Pei Xiu
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
青目 113 Piṅgala
人间佛教系列 人間佛教系列 114 Humanistic Buddhism Series
人间万事 人間萬事 114 The Many Matters of Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星云说偈 星雲說偈 120 Cloud and Water: An Interpretation of Chan Poems
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
杨亿 楊億 121 Yang Yi
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
一相三昧 121 Single Minded Samadi
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云巖 雲巖 121 Yunyan
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中统 中統 122 Zhongtong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不动心 不動心 98 Unmoving Mind
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅心 禪心 99 Chan mind
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅椅 禪椅 99 a meditation seat
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅机 禪機 99 a state that reveals itself with the truth; a Buddhist allegory
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
道心 100 Mind for the Way
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
度生 100 to save beings
二六时 二六時 195 twelve hours
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
功力 103 diligence
归真 歸真 103 to return to Tathata
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
和合众 和合眾 104 saṃgha; monastic gathering
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
见性成佛 見性成佛 106 to see their original nature and attain Buddhahood
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
临济栽松 臨濟栽松 108 Linji Planting Pines
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
牧牛 109 cowherd
衲衣 110 monastic robes
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
平常心 112 Ordinary Mind
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人间禅 人間禪 114 Humanistic Chan
人间佛教行者 人間佛教行者 114 Humanistic Buddhist practitioner
人间生活禅 人間生活禪 114 Humanistic Living Chan
人我 114 personality; human soul
肉身 114 the physical body
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三业 三業 115 three types of karma; three actions
善念 115 Virtuous Thoughts
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世智 115 worldly knowledge; secular understanding
释子 釋子 115 sons of Śākyamuni; disciples of the Buddha
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
司库 司庫 115 Treasury
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随分 隨分 115
  1. according to the part assigned; according to lot
  2. according to ability
  3. according to (one's) allotment
  4. Dharmatāra Sūtra
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所行 115 actions; practice
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
外境 119 external realm of objects
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
无求 無求 119 No Desires
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无染 無染 119 undefiled
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心能转境 心能轉境 120 The Mind Can Change the Circumstance
心数 心數 120 a mental factor
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
行佛 120 Practice the Buddha's Way
星云大师讲演集 星雲大師講演集 120 A Collection of Venerable Master Hsing Yun’s Lectures
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一境 121 one realm
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云水僧 雲水僧 121 a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
憎爱 憎愛 122 hate and love
增上 122 additional; increased; superior
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正行 122 right action
真修 122 cultivation in accordance with reason
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
自觉教育 自覺教育 122 education of self-awareness
自心 122 One's Mind
自在人 122 Carefree One
自我肯定 122 self-recognition