Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Subhuti: Foremost in Understand Emptiness - 12 Prajna-Wisdom can lead to Long Discussions about Emptiness 須菩提--解空第一 (12) 般若會上暢論空理

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 菩薩 púsà bodhisattva 今天在場聚會的菩薩很多
2 39 菩薩 púsà bodhisattva 今天在場聚會的菩薩很多
3 39 菩薩 púsà bodhisatta 今天在場聚會的菩薩很多
4 26 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
5 26 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
6 20 to give 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
7 20 to accompany 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
8 20 to particate in 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
9 20 of the same kind 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
10 20 to help 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
11 20 for 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
12 19 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
13 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在般若會上
14 18 method; way 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
15 18 France 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
16 18 the law; rules; regulations 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
17 18 the teachings of the Buddha; Dharma 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
18 18 a standard; a norm 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
19 18 an institution 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
20 18 to emulate 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
21 18 magic; a magic trick 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
22 18 punishment 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
23 18 Fa 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
24 18 a precedent 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
25 18 a classification of some kinds of Han texts 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
26 18 relating to a ceremony or rite 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
27 18 Dharma 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
28 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
29 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
30 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
31 18 quality; characteristic 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
32 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如果要能說得契理契機
33 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如果要能說得契理契機
34 14 shuì to persuade 如果要能說得契理契機
35 14 shuō to teach; to recite; to explain 如果要能說得契理契機
36 14 shuō a doctrine; a theory 如果要能說得契理契機
37 14 shuō to claim; to assert 如果要能說得契理契機
38 14 shuō allocution 如果要能說得契理契機
39 14 shuō to criticize; to scold 如果要能說得契理契機
40 14 shuō to indicate; to refer to 如果要能說得契理契機
41 14 shuō speach; vāda 如果要能說得契理契機
42 14 shuō to speak; bhāṣate 如果要能說得契理契機
43 13 capital city 在座的會眾都知道般若法門
44 13 a city; a metropolis 在座的會眾都知道般若法門
45 13 dōu all 在座的會眾都知道般若法門
46 13 elegant; refined 在座的會眾都知道般若法門
47 13 Du 在座的會眾都知道般若法門
48 13 to establish a capital city 在座的會眾都知道般若法門
49 13 to reside 在座的會眾都知道般若法門
50 13 to total; to tally 在座的會眾都知道般若法門
51 12 zhī to go 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
52 12 zhī to arrive; to go 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
53 12 zhī is 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
54 12 zhī to use 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
55 12 zhī Zhi 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
56 10 self 我現在以佛陀的威神之力
57 10 [my] dear 我現在以佛陀的威神之力
58 10 Wo 我現在以佛陀的威神之力
59 10 self; atman; attan 我現在以佛陀的威神之力
60 10 ga 我現在以佛陀的威神之力
61 10 duì to oppose; to face; to regard 對須菩提說道
62 10 duì correct; right 對須菩提說道
63 10 duì opposing; opposite 對須菩提說道
64 10 duì duilian; couplet 對須菩提說道
65 10 duì yes; affirmative 對須菩提說道
66 10 duì to treat; to regard 對須菩提說道
67 10 duì to confirm; to agree 對須菩提說道
68 10 duì to correct; to make conform; to check 對須菩提說道
69 10 duì to mix 對須菩提說道
70 10 duì a pair 對須菩提說道
71 10 duì to respond; to answer 對須菩提說道
72 10 duì mutual 對須菩提說道
73 10 duì parallel; alternating 對須菩提說道
74 10 duì a command to appear as an audience 對須菩提說道
75 8 ya 也不見有法名為般若波羅蜜多
76 8 名為 míngwèi to be called 但是什麼法才名為菩薩呢
77 8 修習 xiūxí to practice; to cultivate 假若菩薩能照這樣修習般若波羅蜜多
78 8 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 假若菩薩能照這樣修習般若波羅蜜多
79 8 執著 zhízhuó attachment 都是不可執著分別的
80 8 執著 zhízhuó grasping 都是不可執著分別的
81 8 woolen material 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
82 8 míng fame; renown; reputation 不過為了便於宣說才假為立名
83 8 míng a name; personal name; designation 不過為了便於宣說才假為立名
84 8 míng rank; position 不過為了便於宣說才假為立名
85 8 míng an excuse 不過為了便於宣說才假為立名
86 8 míng life 不過為了便於宣說才假為立名
87 8 míng to name; to call 不過為了便於宣說才假為立名
88 8 míng to express; to describe 不過為了便於宣說才假為立名
89 8 míng to be called; to have the name 不過為了便於宣說才假為立名
90 8 míng to own; to possess 不過為了便於宣說才假為立名
91 8 míng famous; renowned 不過為了便於宣說才假為立名
92 8 míng moral 不過為了便於宣說才假為立名
93 8 míng name; naman 不過為了便於宣說才假為立名
94 8 míng fame; renown; yasas 不過為了便於宣說才假為立名
95 7 infix potential marker 不應對諸法起分別之想
96 7 néng can; able 不但能看破世上的毀譽
97 7 néng ability; capacity 不但能看破世上的毀譽
98 7 néng a mythical bear-like beast 不但能看破世上的毀譽
99 7 néng energy 不但能看破世上的毀譽
100 7 néng function; use 不但能看破世上的毀譽
101 7 néng talent 不但能看破世上的毀譽
102 7 néng expert at 不但能看破世上的毀譽
103 7 néng to be in harmony 不但能看破世上的毀譽
104 7 néng to tend to; to care for 不但能看破世上的毀譽
105 7 néng to reach; to arrive at 不但能看破世上的毀譽
106 7 néng to be able; śak 不但能看破世上的毀譽
107 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能獲證到法的本能
108 7 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 有為的諸法
109 7 kōng empty; void; hollow 須菩提深具般若的空慧
110 7 kòng free time 須菩提深具般若的空慧
111 7 kòng to empty; to clean out 須菩提深具般若的空慧
112 7 kōng the sky; the air 須菩提深具般若的空慧
113 7 kōng in vain; for nothing 須菩提深具般若的空慧
114 7 kòng vacant; unoccupied 須菩提深具般若的空慧
115 7 kòng empty space 須菩提深具般若的空慧
116 7 kōng without substance 須菩提深具般若的空慧
117 7 kōng to not have 須菩提深具般若的空慧
118 7 kòng opportunity; chance 須菩提深具般若的空慧
119 7 kōng vast and high 須菩提深具般若的空慧
120 7 kōng impractical; ficticious 須菩提深具般若的空慧
121 7 kòng blank 須菩提深具般若的空慧
122 7 kòng expansive 須菩提深具般若的空慧
123 7 kòng lacking 須菩提深具般若的空慧
124 7 kōng plain; nothing else 須菩提深具般若的空慧
125 7 kōng Emptiness 須菩提深具般若的空慧
126 7 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 須菩提深具般若的空慧
127 6 yào to want; to wish for 如果要能說得契理契機
128 6 yào to want 如果要能說得契理契機
129 6 yāo a treaty 如果要能說得契理契機
130 6 yào to request 如果要能說得契理契機
131 6 yào essential points; crux 如果要能說得契理契機
132 6 yāo waist 如果要能說得契理契機
133 6 yāo to cinch 如果要能說得契理契機
134 6 yāo waistband 如果要能說得契理契機
135 6 yāo Yao 如果要能說得契理契機
136 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 如果要能說得契理契機
137 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 如果要能說得契理契機
138 6 yāo to obstruct; to intercept 如果要能說得契理契機
139 6 yāo to agree with 如果要能說得契理契機
140 6 yāo to invite; to welcome 如果要能說得契理契機
141 6 yào to summarize 如果要能說得契理契機
142 6 yào essential; important 如果要能說得契理契機
143 6 yào to desire 如果要能說得契理契機
144 6 yào to demand 如果要能說得契理契機
145 6 yào to need 如果要能說得契理契機
146 6 yào should; must 如果要能說得契理契機
147 6 yào might 如果要能說得契理契機
148 6 lái to come 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
149 6 lái please 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
150 6 lái used to substitute for another verb 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
151 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
152 6 lái wheat 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
153 6 lái next; future 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
154 6 lái a simple complement of direction 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
155 6 lái to occur; to arise 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
156 6 lái to earn 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
157 6 lái to come; āgata 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
158 6 色受想行識 sè shòu xiǎng xíng shí five aggregates; five skandhas; five dharmas 色受想行識的常與無常
159 6 to use; to grasp 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
160 6 to rely on 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
161 6 to regard 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
162 6 to be able to 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
163 6 to order; to command 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
164 6 used after a verb 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
165 6 a reason; a cause 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
166 6 Israel 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
167 6 Yi 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
168 6 use; yogena 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
169 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若會上暢論空理
170 6 般若 bōrě prajna 般若會上暢論空理
171 6 般若 bōrě Prajñā 般若會上暢論空理
172 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若會上暢論空理
173 6 to join together; together with; to accompany 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
174 6 peace; harmony 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
175 6 He 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
176 6 harmonious [sound] 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
177 6 gentle; amiable; acquiescent 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
178 6 warm 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
179 6 to harmonize; to make peace 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
180 6 a transaction 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
181 6 a bell on a chariot 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
182 6 a musical instrument 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
183 6 a military gate 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
184 6 a coffin headboard 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
185 6 a skilled worker 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
186 6 compatible 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
187 6 calm; peaceful 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
188 6 to sing in accompaniment 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
189 6 to write a matching poem 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
190 6 harmony; gentleness 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
191 6 venerable 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
192 6 cái ability; talent 但是什麼法才名為菩薩呢
193 6 cái strength; wisdom 但是什麼法才名為菩薩呢
194 6 cái Cai 但是什麼法才名為菩薩呢
195 6 cái a person of greast talent 但是什麼法才名為菩薩呢
196 6 cái excellence; bhaga 但是什麼法才名為菩薩呢
197 5 不見 bújiàn to not see 我不見有法名為菩薩
198 5 不見 bújiàn to not meet 我不見有法名為菩薩
199 5 不見 bújiàn to disappear 我不見有法名為菩薩
200 5 有為 yǒuwèi posessing action 有為的諸法
201 5 有為 yǒuwèi samskrta; conditioned 有為的諸法
202 5 force 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
203 5 Kangxi radical 19 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
204 5 to exert oneself; to make an effort 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
205 5 to force 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
206 5 labor; forced labor 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
207 5 physical strength 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
208 5 power 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
209 5 Li 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
210 5 ability; capability 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
211 5 influence 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
212 5 strength; power; bala 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
213 5 不可得 bù kě dé cannot be obtained 本來就是不可得
214 5 不可得 bù kě dé unobtainable 本來就是不可得
215 5 不可得 bù kě dé unattainable 本來就是不可得
216 5 hěn disobey 你很有辯才
217 5 hěn a dispute 你很有辯才
218 5 hěn violent; cruel 你很有辯才
219 5 hěn very; atīva 你很有辯才
220 5 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
221 5 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
222 5 相應 xiāngying cheap; inexpensive 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
223 5 相應 xiāngyìng response, correspond 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
224 5 相應 xiāngyìng Sō-ō 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
225 5 相應 xiāngyìng concomitant 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
226 5 ér Kangxi radical 126 而這個實相才是不垢不淨的
227 5 ér as if; to seem like 而這個實相才是不垢不淨的
228 5 néng can; able 而這個實相才是不垢不淨的
229 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這個實相才是不垢不淨的
230 5 ér to arrive; up to 而這個實相才是不垢不淨的
231 5 děng et cetera; and so on 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
232 5 děng to wait 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
233 5 děng to be equal 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
234 5 děng degree; level 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
235 5 děng to compare 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
236 5 to go; to 應住於空
237 5 to rely on; to depend on 應住於空
238 5 Yu 應住於空
239 5 a crow 應住於空
240 5 dào way; road; path 所以心中都猜想道
241 5 dào principle; a moral; morality 所以心中都猜想道
242 5 dào Tao; the Way 所以心中都猜想道
243 5 dào to say; to speak; to talk 所以心中都猜想道
244 5 dào to think 所以心中都猜想道
245 5 dào circuit; a province 所以心中都猜想道
246 5 dào a course; a channel 所以心中都猜想道
247 5 dào a method; a way of doing something 所以心中都猜想道
248 5 dào a doctrine 所以心中都猜想道
249 5 dào Taoism; Daoism 所以心中都猜想道
250 5 dào a skill 所以心中都猜想道
251 5 dào a sect 所以心中都猜想道
252 5 dào a line 所以心中都猜想道
253 5 dào Way 所以心中都猜想道
254 5 dào way; path; marga 所以心中都猜想道
255 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂菩薩與般若波羅蜜多的名稱
256 4 to arise; to get up 不應對諸法起分別之想
257 4 to rise; to raise 不應對諸法起分別之想
258 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 不應對諸法起分別之想
259 4 to appoint (to an official post); to take up a post 不應對諸法起分別之想
260 4 to start 不應對諸法起分別之想
261 4 to establish; to build 不應對諸法起分別之想
262 4 to draft; to draw up (a plan) 不應對諸法起分別之想
263 4 opening sentence; opening verse 不應對諸法起分別之想
264 4 to get out of bed 不應對諸法起分別之想
265 4 to recover; to heal 不應對諸法起分別之想
266 4 to take out; to extract 不應對諸法起分別之想
267 4 marks the beginning of an action 不應對諸法起分別之想
268 4 marks the sufficiency of an action 不應對諸法起分別之想
269 4 to call back from mourning 不應對諸法起分別之想
270 4 to take place; to occur 不應對諸法起分別之想
271 4 to conjecture 不應對諸法起分別之想
272 4 stand up; utthāna 不應對諸法起分別之想
273 4 shàng top; a high position 般若會上暢論空理
274 4 shang top; the position on or above something 般若會上暢論空理
275 4 shàng to go up; to go forward 般若會上暢論空理
276 4 shàng shang 般若會上暢論空理
277 4 shàng previous; last 般若會上暢論空理
278 4 shàng high; higher 般若會上暢論空理
279 4 shàng advanced 般若會上暢論空理
280 4 shàng a monarch; a sovereign 般若會上暢論空理
281 4 shàng time 般若會上暢論空理
282 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 般若會上暢論空理
283 4 shàng far 般若會上暢論空理
284 4 shàng big; as big as 般若會上暢論空理
285 4 shàng abundant; plentiful 般若會上暢論空理
286 4 shàng to report 般若會上暢論空理
287 4 shàng to offer 般若會上暢論空理
288 4 shàng to go on stage 般若會上暢論空理
289 4 shàng to take office; to assume a post 般若會上暢論空理
290 4 shàng to install; to erect 般若會上暢論空理
291 4 shàng to suffer; to sustain 般若會上暢論空理
292 4 shàng to burn 般若會上暢論空理
293 4 shàng to remember 般若會上暢論空理
294 4 shàng to add 般若會上暢論空理
295 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 般若會上暢論空理
296 4 shàng to meet 般若會上暢論空理
297 4 shàng falling then rising (4th) tone 般若會上暢論空理
298 4 shang used after a verb indicating a result 般若會上暢論空理
299 4 shàng a musical note 般若會上暢論空理
300 4 shàng higher, superior; uttara 般若會上暢論空理
301 4 修學 xiūxué to study 勸人修學
302 4 不是 bùshì a fault; an error 不是在內
303 4 不是 bùshì illegal 不是在內
304 4 wéi to act as; to serve 不過為了便於宣說才假為立名
305 4 wéi to change into; to become 不過為了便於宣說才假為立名
306 4 wéi to be; is 不過為了便於宣說才假為立名
307 4 wéi to do 不過為了便於宣說才假為立名
308 4 wèi to support; to help 不過為了便於宣說才假為立名
309 4 wéi to govern 不過為了便於宣說才假為立名
310 4 shí time; a point or period of time 因為菩薩修般若波羅蜜多時
311 4 shí a season; a quarter of a year 因為菩薩修般若波羅蜜多時
312 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因為菩薩修般若波羅蜜多時
313 4 shí fashionable 因為菩薩修般若波羅蜜多時
314 4 shí fate; destiny; luck 因為菩薩修般若波羅蜜多時
315 4 shí occasion; opportunity; chance 因為菩薩修般若波羅蜜多時
316 4 shí tense 因為菩薩修般若波羅蜜多時
317 4 shí particular; special 因為菩薩修般若波羅蜜多時
318 4 shí to plant; to cultivate 因為菩薩修般若波羅蜜多時
319 4 shí an era; a dynasty 因為菩薩修般若波羅蜜多時
320 4 shí time [abstract] 因為菩薩修般若波羅蜜多時
321 4 shí seasonal 因為菩薩修般若波羅蜜多時
322 4 shí to wait upon 因為菩薩修般若波羅蜜多時
323 4 shí hour 因為菩薩修般若波羅蜜多時
324 4 shí appropriate; proper; timely 因為菩薩修般若波羅蜜多時
325 4 shí Shi 因為菩薩修般若波羅蜜多時
326 4 shí a present; currentlt 因為菩薩修般若波羅蜜多時
327 4 shí time; kāla 因為菩薩修般若波羅蜜多時
328 4 shí at that time; samaya 因為菩薩修般若波羅蜜多時
329 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
330 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
331 4 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
332 4 就是 jiùshì agree 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
333 4 回答 huídá to reply; to answer 佛陀很歡喜的回答道
334 4 回答 huídá to report back 佛陀很歡喜的回答道
335 4 知道 zhīdào to know 在座的會眾都知道般若法門
336 4 知道 zhīdào Knowing 在座的會眾都知道般若法門
337 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 他就說道
338 4 jiù to assume 他就說道
339 4 jiù to receive; to suffer 他就說道
340 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他就說道
341 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 他就說道
342 4 jiù to accomplish 他就說道
343 4 jiù to go with 他就說道
344 4 jiù to die 他就說道
345 4 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
346 4 無為 wúwèi to let things take their own course 有為與無為
347 4 無為 wúwèi Wu Wei 有為與無為
348 4 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 有為與無為
349 4 無為 wúwèi do not 有為與無為
350 4 無為 wúwèi Wuwei 有為與無為
351 4 無為 wúwèi Non-Doing 有為與無為
352 4 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 有為與無為
353 4 suǒ a few; various; some 滿足他們的所學
354 4 suǒ a place; a location 滿足他們的所學
355 4 suǒ indicates a passive voice 滿足他們的所學
356 4 suǒ an ordinal number 滿足他們的所學
357 4 suǒ meaning 滿足他們的所學
358 4 suǒ garrison 滿足他們的所學
359 4 suǒ place; pradeśa 滿足他們的所學
360 3 本來 běnlái original 本來就是不可得
361 3 承受 chéngshòu to bear; to support; to inherit 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
362 3 智慧 zhìhuì wisdom 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
363 3 智慧 zhìhuì wisdom 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
364 3 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
365 3 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
366 3 jià vacation 不過為了便於宣說才假為立名
367 3 jiǎ fake; false 不過為了便於宣說才假為立名
368 3 jiǎ to borrow 不過為了便於宣說才假為立名
369 3 jiǎ provisional 不過為了便於宣說才假為立名
370 3 jiǎ to pardon; to concede 不過為了便於宣說才假為立名
371 3 jiǎ to grant 不過為了便於宣說才假為立名
372 3 jiǎ to pretend 不過為了便於宣說才假為立名
373 3 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 不過為了便於宣說才假為立名
374 3 jiǎ to depend on 不過為了便於宣說才假為立名
375 3 jiǎ to wait on 不過為了便於宣說才假為立名
376 3 jiǎ to get close to 不過為了便於宣說才假為立名
377 3 jiǎ excellent 不過為了便於宣說才假為立名
378 3 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 不過為了便於宣說才假為立名
379 3 zhù to dwell; to live; to reside 應住於空
380 3 zhù to stop; to halt 應住於空
381 3 zhù to retain; to remain 應住於空
382 3 zhù to lodge at [temporarily] 應住於空
383 3 zhù verb complement 應住於空
384 3 zhù attaching; abiding; dwelling on 應住於空
385 3 zài in; at 佛陀在般若會上
386 3 zài to exist; to be living 佛陀在般若會上
387 3 zài to consist of 佛陀在般若會上
388 3 zài to be at a post 佛陀在般若會上
389 3 zài in; bhū 佛陀在般若會上
390 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 佛陀的慈命是不能違的
391 3 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 這本是不生不滅
392 3 一切 yīqiè temporary 其他一切諸法都是這樣
393 3 一切 yīqiè the same 其他一切諸法都是這樣
394 3 huì can; be able to 般若會上暢論空理
395 3 huì able to 般若會上暢論空理
396 3 huì a meeting; a conference; an assembly 般若會上暢論空理
397 3 kuài to balance an account 般若會上暢論空理
398 3 huì to assemble 般若會上暢論空理
399 3 huì to meet 般若會上暢論空理
400 3 huì a temple fair 般若會上暢論空理
401 3 huì a religious assembly 般若會上暢論空理
402 3 huì an association; a society 般若會上暢論空理
403 3 huì a national or provincial capital 般若會上暢論空理
404 3 huì an opportunity 般若會上暢論空理
405 3 huì to understand 般若會上暢論空理
406 3 huì to be familiar with; to know 般若會上暢論空理
407 3 huì to be possible; to be likely 般若會上暢論空理
408 3 huì to be good at 般若會上暢論空理
409 3 huì a moment 般若會上暢論空理
410 3 huì to happen to 般若會上暢論空理
411 3 huì to pay 般若會上暢論空理
412 3 huì a meeting place 般若會上暢論空理
413 3 kuài the seam of a cap 般若會上暢論空理
414 3 huì in accordance with 般若會上暢論空理
415 3 huì imperial civil service examination 般若會上暢論空理
416 3 huì to have sexual intercourse 般若會上暢論空理
417 3 huì Hui 般若會上暢論空理
418 3 huì combining; samsarga 般若會上暢論空理
419 3 假名 jiàmíng pseudonym; alias 這個假名
420 3 假名 jiàmíng a fake name 這個假名
421 3 假名 jiàmíng a borrowed name 這個假名
422 3 假名 jiàmíng Kana 這個假名
423 3 假名 jiàmíng designation; provisional term; conventional term 這個假名
424 3 idea 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
425 3 Italy (abbreviation) 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
426 3 a wish; a desire; intention 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
427 3 mood; feeling 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
428 3 will; willpower; determination 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
429 3 bearing; spirit 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
430 3 to think of; to long for; to miss 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
431 3 to anticipate; to expect 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
432 3 to doubt; to suspect 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
433 3 meaning 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
434 3 a suggestion; a hint 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
435 3 an understanding; a point of view 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
436 3 Yi 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
437 3 manas; mind; mentation 眼耳鼻舌身意是菩薩嗎
438 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 都是不可執著分別的
439 3 不可 bù kě improbable 都是不可執著分別的
440 3 shēn deep 須菩提深具般若的空慧
441 3 shēn profound; penetrating 須菩提深具般若的空慧
442 3 shēn dark; deep in color 須菩提深具般若的空慧
443 3 shēn remote in time 須菩提深具般若的空慧
444 3 shēn depth 須菩提深具般若的空慧
445 3 shēn far 須菩提深具般若的空慧
446 3 shēn to withdraw; to recede 須菩提深具般若的空慧
447 3 shēn thick; lush 須菩提深具般若的空慧
448 3 shēn intimate; close 須菩提深具般若的空慧
449 3 shēn late 須菩提深具般若的空慧
450 3 shēn great 須菩提深具般若的空慧
451 3 shēn grave; serious 須菩提深具般若的空慧
452 3 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 須菩提深具般若的空慧
453 3 shēn to survey; to probe 須菩提深具般若的空慧
454 3 說教 shuōjiāo to preach 弟子們來說教
455 3 說教 shuōjiāo to teach the Dharma 弟子們來說教
456 3 other; another; some other 他就說道
457 3 other 他就說道
458 3 tha 他就說道
459 3 ṭha 他就說道
460 3 other; anya 他就說道
461 3 zhèng proof 才能獲證到法的本能
462 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 才能獲證到法的本能
463 3 zhèng to advise against 才能獲證到法的本能
464 3 zhèng certificate 才能獲證到法的本能
465 3 zhèng an illness 才能獲證到法的本能
466 3 zhèng to accuse 才能獲證到法的本能
467 3 zhèng realization; adhigama 才能獲證到法的本能
468 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
469 3 辯才 biàncái eloquence 你很有辯才
470 3 辯才 biàncái eloquence; pratibhāna 你很有辯才
471 3 辯才 biàncái Sarasvati 你很有辯才
472 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
473 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
474 3 分別 fēnbié difference 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
475 3 分別 fēnbié discrimination 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
476 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
477 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
478 3 實相 shíxiàng reality 才能和法的實相相應
479 3 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 才能和法的實相相應
480 3 皆是 jiē shì all are 皆是承受佛陀的威神之力
481 3 名稱 míngchēng name 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
482 2 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 對須菩提說道
483 2 說道 shuōdào to tell the truth 對須菩提說道
484 2 說道 shuōdào to tell the truth 對須菩提說道
485 2 chàng smoothly; uninterupted; unimpeded 般若會上暢論空理
486 2 chàng comfortable; free; unrestrained 般若會上暢論空理
487 2 chàng Chang 般若會上暢論空理
488 2 chàng clear; easily accessible 般若會上暢論空理
489 2 chàng expanding 般若會上暢論空理
490 2 chàng luxuriant; profuse 般若會上暢論空理
491 2 chàng to express 般若會上暢論空理
492 2 chàng wine vessel used in offerings 般若會上暢論空理
493 2 chàng long 般若會上暢論空理
494 2 chàng understanding completely 般若會上暢論空理
495 2 yìng to answer; to respond 應住於空
496 2 yìng to confirm; to verify 應住於空
497 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應住於空
498 2 yìng to accept 應住於空
499 2 yìng to permit; to allow 應住於空
500 2 yìng to echo 應住於空

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 67 de possessive particle 須菩提深具般若的空慧
2 67 de structural particle 須菩提深具般若的空慧
3 67 de complement 須菩提深具般若的空慧
4 67 de a substitute for something already referred to 須菩提深具般若的空慧
5 39 菩薩 púsà bodhisattva 今天在場聚會的菩薩很多
6 39 菩薩 púsà bodhisattva 今天在場聚會的菩薩很多
7 39 菩薩 púsà bodhisatta 今天在場聚會的菩薩很多
8 26 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提
9 26 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提
10 23 shì is; are; am; to be 是甚深玄妙的法門
11 23 shì is exactly 是甚深玄妙的法門
12 23 shì is suitable; is in contrast 是甚深玄妙的法門
13 23 shì this; that; those 是甚深玄妙的法門
14 23 shì really; certainly 是甚深玄妙的法門
15 23 shì correct; yes; affirmative 是甚深玄妙的法門
16 23 shì true 是甚深玄妙的法門
17 23 shì is; has; exists 是甚深玄妙的法門
18 23 shì used between repetitions of a word 是甚深玄妙的法門
19 23 shì a matter; an affair 是甚深玄妙的法門
20 23 shì Shi 是甚深玄妙的法門
21 23 shì is; bhū 是甚深玄妙的法門
22 23 shì this; idam 是甚深玄妙的法門
23 20 and 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
24 20 to give 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
25 20 together with 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
26 20 interrogative particle 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
27 20 to accompany 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
28 20 to particate in 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
29 20 of the same kind 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
30 20 to help 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
31 20 for 說明菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
32 19 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
33 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在般若會上
34 18 method; way 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
35 18 France 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
36 18 the law; rules; regulations 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
37 18 the teachings of the Buddha; Dharma 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
38 18 a standard; a norm 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
39 18 an institution 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
40 18 to emulate 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
41 18 magic; a magic trick 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
42 18 punishment 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
43 18 Fa 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
44 18 a precedent 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
45 18 a classification of some kinds of Han texts 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
46 18 relating to a ceremony or rite 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
47 18 Dharma 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
48 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
49 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
50 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
51 18 quality; characteristic 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
52 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如果要能說得契理契機
53 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如果要能說得契理契機
54 14 shuì to persuade 如果要能說得契理契機
55 14 shuō to teach; to recite; to explain 如果要能說得契理契機
56 14 shuō a doctrine; a theory 如果要能說得契理契機
57 14 shuō to claim; to assert 如果要能說得契理契機
58 14 shuō allocution 如果要能說得契理契機
59 14 shuō to criticize; to scold 如果要能說得契理契機
60 14 shuō to indicate; to refer to 如果要能說得契理契機
61 14 shuō speach; vāda 如果要能說得契理契機
62 14 shuō to speak; bhāṣate 如果要能說得契理契機
63 13 dōu all 在座的會眾都知道般若法門
64 13 capital city 在座的會眾都知道般若法門
65 13 a city; a metropolis 在座的會眾都知道般若法門
66 13 dōu all 在座的會眾都知道般若法門
67 13 elegant; refined 在座的會眾都知道般若法門
68 13 Du 在座的會眾都知道般若法門
69 13 dōu already 在座的會眾都知道般若法門
70 13 to establish a capital city 在座的會眾都知道般若法門
71 13 to reside 在座的會眾都知道般若法門
72 13 to total; to tally 在座的會眾都知道般若法門
73 13 dōu all; sarva 在座的會眾都知道般若法門
74 12 zhī him; her; them; that 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
75 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
76 12 zhī to go 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
77 12 zhī this; that 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
78 12 zhī genetive marker 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
79 12 zhī it 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
80 12 zhī in 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
81 12 zhī all 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
82 12 zhī and 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
83 12 zhī however 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
84 12 zhī if 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
85 12 zhī then 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
86 12 zhī to arrive; to go 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
87 12 zhī is 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
88 12 zhī to use 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
89 12 zhī Zhi 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
90 10 I; me; my 我現在以佛陀的威神之力
91 10 self 我現在以佛陀的威神之力
92 10 we; our 我現在以佛陀的威神之力
93 10 [my] dear 我現在以佛陀的威神之力
94 10 Wo 我現在以佛陀的威神之力
95 10 self; atman; attan 我現在以佛陀的威神之力
96 10 ga 我現在以佛陀的威神之力
97 10 I; aham 我現在以佛陀的威神之力
98 10 duì to; toward 對須菩提說道
99 10 duì to oppose; to face; to regard 對須菩提說道
100 10 duì correct; right 對須菩提說道
101 10 duì pair 對須菩提說道
102 10 duì opposing; opposite 對須菩提說道
103 10 duì duilian; couplet 對須菩提說道
104 10 duì yes; affirmative 對須菩提說道
105 10 duì to treat; to regard 對須菩提說道
106 10 duì to confirm; to agree 對須菩提說道
107 10 duì to correct; to make conform; to check 對須菩提說道
108 10 duì to mix 對須菩提說道
109 10 duì a pair 對須菩提說道
110 10 duì to respond; to answer 對須菩提說道
111 10 duì mutual 對須菩提說道
112 10 duì parallel; alternating 對須菩提說道
113 10 duì a command to appear as an audience 對須菩提說道
114 8 also; too 也不見有法名為般若波羅蜜多
115 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也不見有法名為般若波羅蜜多
116 8 either 也不見有法名為般若波羅蜜多
117 8 even 也不見有法名為般若波羅蜜多
118 8 used to soften the tone 也不見有法名為般若波羅蜜多
119 8 used for emphasis 也不見有法名為般若波羅蜜多
120 8 used to mark contrast 也不見有法名為般若波羅蜜多
121 8 used to mark compromise 也不見有法名為般若波羅蜜多
122 8 ya 也不見有法名為般若波羅蜜多
123 8 zhè this; these 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
124 8 zhèi this; these 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
125 8 zhè now 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
126 8 zhè immediately 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
127 8 zhè particle with no meaning 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
128 8 zhè this; ayam; idam 就是這兩個法的名稱我也沒有去分別
129 8 ma indicates a question 我能夠滿足菩薩們的所學嗎
130 8 you 你很有辯才
131 8 名為 míngwèi to be called 但是什麼法才名為菩薩呢
132 8 修習 xiūxí to practice; to cultivate 假若菩薩能照這樣修習般若波羅蜜多
133 8 修習 xiūxí bhāvanā; spiritual cultivation 假若菩薩能照這樣修習般若波羅蜜多
134 8 執著 zhízhuó attachment 都是不可執著分別的
135 8 執著 zhízhuó grasping 都是不可執著分別的
136 8 ne question particle for subjects already mentioned 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
137 8 woolen material 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
138 8 míng measure word for people 不過為了便於宣說才假為立名
139 8 míng fame; renown; reputation 不過為了便於宣說才假為立名
140 8 míng a name; personal name; designation 不過為了便於宣說才假為立名
141 8 míng rank; position 不過為了便於宣說才假為立名
142 8 míng an excuse 不過為了便於宣說才假為立名
143 8 míng life 不過為了便於宣說才假為立名
144 8 míng to name; to call 不過為了便於宣說才假為立名
145 8 míng to express; to describe 不過為了便於宣說才假為立名
146 8 míng to be called; to have the name 不過為了便於宣說才假為立名
147 8 míng to own; to possess 不過為了便於宣說才假為立名
148 8 míng famous; renowned 不過為了便於宣說才假為立名
149 8 míng moral 不過為了便於宣說才假為立名
150 8 míng name; naman 不過為了便於宣說才假為立名
151 8 míng fame; renown; yasas 不過為了便於宣說才假為立名
152 7 not; no 不應對諸法起分別之想
153 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不應對諸法起分別之想
154 7 as a correlative 不應對諸法起分別之想
155 7 no (answering a question) 不應對諸法起分別之想
156 7 forms a negative adjective from a noun 不應對諸法起分別之想
157 7 at the end of a sentence to form a question 不應對諸法起分別之想
158 7 to form a yes or no question 不應對諸法起分別之想
159 7 infix potential marker 不應對諸法起分別之想
160 7 no; na 不應對諸法起分別之想
161 7 néng can; able 不但能看破世上的毀譽
162 7 néng ability; capacity 不但能看破世上的毀譽
163 7 néng a mythical bear-like beast 不但能看破世上的毀譽
164 7 néng energy 不但能看破世上的毀譽
165 7 néng function; use 不但能看破世上的毀譽
166 7 néng may; should; permitted to 不但能看破世上的毀譽
167 7 néng talent 不但能看破世上的毀譽
168 7 néng expert at 不但能看破世上的毀譽
169 7 néng to be in harmony 不但能看破世上的毀譽
170 7 néng to tend to; to care for 不但能看破世上的毀譽
171 7 néng to reach; to arrive at 不但能看破世上的毀譽
172 7 néng as long as; only 不但能看破世上的毀譽
173 7 néng even if 不但能看破世上的毀譽
174 7 néng but 不但能看破世上的毀譽
175 7 néng in this way 不但能看破世上的毀譽
176 7 néng to be able; śak 不但能看破世上的毀譽
177 7 這樣 zhèyàng this way; such; like this 我以這樣的認識來說菩薩與般若波羅蜜多的相應之法
178 7 什麼 shénme what (forming a question) 但是什麼法才名為菩薩呢
179 7 什麼 shénme what; that 但是什麼法才名為菩薩呢
180 7 什麼 shénme what (forming a question) 但是什麼法才名為菩薩呢
181 7 什麼 shénme what (forming a question) 但是什麼法才名為菩薩呢
182 7 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能獲證到法的本能
183 7 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 有為的諸法
184 7 kōng empty; void; hollow 須菩提深具般若的空慧
185 7 kòng free time 須菩提深具般若的空慧
186 7 kòng to empty; to clean out 須菩提深具般若的空慧
187 7 kōng the sky; the air 須菩提深具般若的空慧
188 7 kōng in vain; for nothing 須菩提深具般若的空慧
189 7 kòng vacant; unoccupied 須菩提深具般若的空慧
190 7 kòng empty space 須菩提深具般若的空慧
191 7 kōng without substance 須菩提深具般若的空慧
192 7 kōng to not have 須菩提深具般若的空慧
193 7 kòng opportunity; chance 須菩提深具般若的空慧
194 7 kōng vast and high 須菩提深具般若的空慧
195 7 kōng impractical; ficticious 須菩提深具般若的空慧
196 7 kòng blank 須菩提深具般若的空慧
197 7 kòng expansive 須菩提深具般若的空慧
198 7 kòng lacking 須菩提深具般若的空慧
199 7 kōng plain; nothing else 須菩提深具般若的空慧
200 7 kōng Emptiness 須菩提深具般若的空慧
201 7 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 須菩提深具般若的空慧
202 6 yào to want; to wish for 如果要能說得契理契機
203 6 yào if 如果要能說得契理契機
204 6 yào to be about to; in the future 如果要能說得契理契機
205 6 yào to want 如果要能說得契理契機
206 6 yāo a treaty 如果要能說得契理契機
207 6 yào to request 如果要能說得契理契機
208 6 yào essential points; crux 如果要能說得契理契機
209 6 yāo waist 如果要能說得契理契機
210 6 yāo to cinch 如果要能說得契理契機
211 6 yāo waistband 如果要能說得契理契機
212 6 yāo Yao 如果要能說得契理契機
213 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 如果要能說得契理契機
214 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 如果要能說得契理契機
215 6 yāo to obstruct; to intercept 如果要能說得契理契機
216 6 yāo to agree with 如果要能說得契理契機
217 6 yāo to invite; to welcome 如果要能說得契理契機
218 6 yào to summarize 如果要能說得契理契機
219 6 yào essential; important 如果要能說得契理契機
220 6 yào to desire 如果要能說得契理契機
221 6 yào to demand 如果要能說得契理契機
222 6 yào to need 如果要能說得契理契機
223 6 yào should; must 如果要能說得契理契機
224 6 yào might 如果要能說得契理契機
225 6 yào or 如果要能說得契理契機
226 6 lái to come 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
227 6 lái indicates an approximate quantity 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
228 6 lái please 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
229 6 lái used to substitute for another verb 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
230 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
231 6 lái ever since 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
232 6 lái wheat 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
233 6 lái next; future 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
234 6 lái a simple complement of direction 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
235 6 lái to occur; to arise 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
236 6 lái to earn 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
237 6 lái to come; āgata 須菩提尊者能以自己的智慧辯才來宣說如是微妙之法呢
238 6 色受想行識 sè shòu xiǎng xíng shí five aggregates; five skandhas; five dharmas 色受想行識的常與無常
239 6 such as; for example; for instance 如響
240 6 if 如響
241 6 in accordance with 如響
242 6 to be appropriate; should; with regard to 如響
243 6 this 如響
244 6 it is so; it is thus; can be compared with 如響
245 6 to go to 如響
246 6 to meet 如響
247 6 to appear; to seem; to be like 如響
248 6 at least as good as 如響
249 6 and 如響
250 6 or 如響
251 6 but 如響
252 6 then 如響
253 6 naturally 如響
254 6 expresses a question or doubt 如響
255 6 you 如響
256 6 the second lunar month 如響
257 6 in; at 如響
258 6 Ru 如響
259 6 Thus 如響
260 6 thus; tathā 如響
261 6 like; iva 如響
262 6 so as to; in order to 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
263 6 to use; to regard as 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
264 6 to use; to grasp 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
265 6 according to 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
266 6 because of 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
267 6 on a certain date 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
268 6 and; as well as 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
269 6 to rely on 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
270 6 to regard 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
271 6 to be able to 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
272 6 to order; to command 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
273 6 further; moreover 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
274 6 used after a verb 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
275 6 very 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
276 6 already 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
277 6 increasingly 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
278 6 a reason; a cause 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
279 6 Israel 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
280 6 Yi 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
281 6 use; yogena 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
282 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若會上暢論空理
283 6 般若 bōrě prajna 般若會上暢論空理
284 6 般若 bōrě Prajñā 般若會上暢論空理
285 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若會上暢論空理
286 6 and 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
287 6 to join together; together with; to accompany 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
288 6 peace; harmony 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
289 6 He 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
290 6 harmonious [sound] 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
291 6 gentle; amiable; acquiescent 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
292 6 warm 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
293 6 to harmonize; to make peace 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
294 6 a transaction 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
295 6 a bell on a chariot 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
296 6 a musical instrument 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
297 6 a military gate 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
298 6 a coffin headboard 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
299 6 a skilled worker 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
300 6 compatible 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
301 6 calm; peaceful 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
302 6 to sing in accompaniment 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
303 6 to write a matching poem 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
304 6 Harmony 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
305 6 harmony; gentleness 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
306 6 venerable 更能以般若空慧和禪觀解除身心上的痛苦
307 6 cái just now 但是什麼法才名為菩薩呢
308 6 cái not until; only then 但是什麼法才名為菩薩呢
309 6 cái ability; talent 但是什麼法才名為菩薩呢
310 6 cái strength; wisdom 但是什麼法才名為菩薩呢
311 6 cái Cai 但是什麼法才名為菩薩呢
312 6 cái merely; barely 但是什麼法才名為菩薩呢
313 6 cái a person of greast talent 但是什麼法才名為菩薩呢
314 6 cái excellence; bhaga 但是什麼法才名為菩薩呢
315 5 不見 bújiàn to not see 我不見有法名為菩薩
316 5 不見 bújiàn to not meet 我不見有法名為菩薩
317 5 不見 bújiàn to disappear 我不見有法名為菩薩
318 5 有為 yǒuwèi posessing action 有為的諸法
319 5 有為 yǒuwèi samskrta; conditioned 有為的諸法
320 5 force 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
321 5 Kangxi radical 19 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
322 5 to exert oneself; to make an effort 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
323 5 to force 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
324 5 resolutely; strenuously 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
325 5 labor; forced labor 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
326 5 physical strength 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
327 5 power 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
328 5 Li 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
329 5 ability; capability 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
330 5 influence 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
331 5 strength; power; bala 還是承受佛陀的威神之力來宣說呢
332 5 不可得 bù kě dé cannot be obtained 本來就是不可得
333 5 不可得 bù kě dé unobtainable 本來就是不可得
334 5 不可得 bù kě dé unattainable 本來就是不可得
335 5 hěn very 你很有辯才
336 5 hěn disobey 你很有辯才
337 5 hěn a dispute 你很有辯才
338 5 hěn violent; cruel 你很有辯才
339 5 hěn very; atīva 你很有辯才
340 5 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
341 5 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
342 5 相應 xiāngying cheap; inexpensive 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
343 5 相應 xiāngyìng response, correspond 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
344 5 相應 xiāngyìng Sō-ō 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
345 5 相應 xiāngyìng concomitant 你可以向他們解說般若波羅蜜多相應之法
346 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而這個實相才是不垢不淨的
347 5 ér Kangxi radical 126 而這個實相才是不垢不淨的
348 5 ér you 而這個實相才是不垢不淨的
349 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而這個實相才是不垢不淨的
350 5 ér right away; then 而這個實相才是不垢不淨的
351 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而這個實相才是不垢不淨的
352 5 ér if; in case; in the event that 而這個實相才是不垢不淨的
353 5 ér therefore; as a result; thus 而這個實相才是不垢不淨的
354 5 ér how can it be that? 而這個實相才是不垢不淨的
355 5 ér so as to 而這個實相才是不垢不淨的
356 5 ér only then 而這個實相才是不垢不淨的
357 5 ér as if; to seem like 而這個實相才是不垢不淨的
358 5 néng can; able 而這個實相才是不垢不淨的
359 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而這個實相才是不垢不淨的
360 5 ér me 而這個實相才是不垢不淨的
361 5 ér to arrive; up to 而這個實相才是不垢不淨的
362 5 ér possessive 而這個實相才是不垢不淨的
363 5 děng et cetera; and so on 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
364 5 děng to wait 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
365 5 děng degree; kind 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
366 5 děng plural 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
367 5 děng to be equal 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
368 5 děng degree; level 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
369 5 děng to compare 菩薩修六波羅蜜等其他諸行
370 5 in; at 應住於空
371 5 in; at 應住於空
372 5 in; at; to; from 應住於空
373 5 to go; to 應住於空
374 5 to rely on; to depend on 應住於空
375 5 to go to; to arrive at 應住於空
376 5 from 應住於空
377 5 give 應住於空
378 5 oppposing 應住於空
379 5 and 應住於空
380 5 compared to 應住於空
381 5 by 應住於空
382 5 and; as well as 應住於空
383 5 for 應住於空
384 5 Yu 應住於空
385 5 a crow 應住於空
386 5 whew; wow 應住於空
387 5 dào way; road; path 所以心中都猜想道
388 5 dào principle; a moral; morality 所以心中都猜想道
389 5 dào Tao; the Way 所以心中都猜想道
390 5 dào measure word for long things 所以心中都猜想道
391 5 dào to say; to speak; to talk 所以心中都猜想道
392 5 dào to think 所以心中都猜想道
393 5 dào times 所以心中都猜想道
394 5 dào circuit; a province 所以心中都猜想道
395 5 dào a course; a channel 所以心中都猜想道
396 5 dào a method; a way of doing something 所以心中都猜想道
397 5 dào measure word for doors and walls 所以心中都猜想道
398 5 dào measure word for courses of a meal 所以心中都猜想道
399 5 dào a centimeter 所以心中都猜想道
400 5 dào a doctrine 所以心中都猜想道
401 5 dào Taoism; Daoism 所以心中都猜想道
402 5 dào a skill 所以心中都猜想道
403 5 dào a sect 所以心中都猜想道
404 5 dào a line 所以心中都猜想道
405 5 dào Way 所以心中都猜想道
406 5 dào way; path; marga 所以心中都猜想道
407 4 所謂 suǒwèi so-called 所謂菩薩與般若波羅蜜多的名稱
408 4 to arise; to get up 不應對諸法起分別之想
409 4 case; instance; batch; group 不應對諸法起分別之想
410 4 to rise; to raise 不應對諸法起分別之想
411 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 不應對諸法起分別之想
412 4 to appoint (to an official post); to take up a post 不應對諸法起分別之想
413 4 to start 不應對諸法起分別之想
414 4 to establish; to build 不應對諸法起分別之想
415 4 to draft; to draw up (a plan) 不應對諸法起分別之想
416 4 opening sentence; opening verse 不應對諸法起分別之想
417 4 to get out of bed 不應對諸法起分別之想
418 4 to recover; to heal 不應對諸法起分別之想
419 4 to take out; to extract 不應對諸法起分別之想
420 4 marks the beginning of an action 不應對諸法起分別之想
421 4 marks the sufficiency of an action 不應對諸法起分別之想
422 4 to call back from mourning 不應對諸法起分別之想
423 4 to take place; to occur 不應對諸法起分別之想
424 4 from 不應對諸法起分別之想
425 4 to conjecture 不應對諸法起分別之想
426 4 stand up; utthāna 不應對諸法起分別之想
427 4 shàng top; a high position 般若會上暢論空理
428 4 shang top; the position on or above something 般若會上暢論空理
429 4 shàng to go up; to go forward 般若會上暢論空理
430 4 shàng shang 般若會上暢論空理
431 4 shàng previous; last 般若會上暢論空理
432 4 shàng high; higher 般若會上暢論空理
433 4 shàng advanced 般若會上暢論空理
434 4 shàng a monarch; a sovereign 般若會上暢論空理
435 4 shàng time 般若會上暢論空理
436 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 般若會上暢論空理
437 4 shàng far 般若會上暢論空理
438 4 shàng big; as big as 般若會上暢論空理
439 4 shàng abundant; plentiful 般若會上暢論空理
440 4 shàng to report 般若會上暢論空理
441 4 shàng to offer 般若會上暢論空理
442 4 shàng to go on stage 般若會上暢論空理
443 4 shàng to take office; to assume a post 般若會上暢論空理
444 4 shàng to install; to erect 般若會上暢論空理
445 4 shàng to suffer; to sustain 般若會上暢論空理
446 4 shàng to burn 般若會上暢論空理
447 4 shàng to remember 般若會上暢論空理
448 4 shang on; in 般若會上暢論空理
449 4 shàng upward 般若會上暢論空理
450 4 shàng to add 般若會上暢論空理
451 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 般若會上暢論空理
452 4 shàng to meet 般若會上暢論空理
453 4 shàng falling then rising (4th) tone 般若會上暢論空理
454 4 shang used after a verb indicating a result 般若會上暢論空理
455 4 shàng a musical note 般若會上暢論空理
456 4 shàng higher, superior; uttara 般若會上暢論空理
457 4 修學 xiūxué to study 勸人修學
458 4 不是 bùshi no; is not; not 不是在內
459 4 不是 bùshì a fault; an error 不是在內
460 4 不是 bùshì illegal 不是在內
461 4 不是 bùshì or else; otherwise 不是在內
462 4 wèi for; to 不過為了便於宣說才假為立名
463 4 wèi because of 不過為了便於宣說才假為立名
464 4 wéi to act as; to serve 不過為了便於宣說才假為立名
465 4 wéi to change into; to become 不過為了便於宣說才假為立名
466 4 wéi to be; is 不過為了便於宣說才假為立名
467 4 wéi to do 不過為了便於宣說才假為立名
468 4 wèi for 不過為了便於宣說才假為立名
469 4 wèi because of; for; to 不過為了便於宣說才假為立名
470 4 wèi to 不過為了便於宣說才假為立名
471 4 wéi in a passive construction 不過為了便於宣說才假為立名
472 4 wéi forming a rehetorical question 不過為了便於宣說才假為立名
473 4 wéi forming an adverb 不過為了便於宣說才假為立名
474 4 wéi to add emphasis 不過為了便於宣說才假為立名
475 4 wèi to support; to help 不過為了便於宣說才假為立名
476 4 wéi to govern 不過為了便於宣說才假為立名
477 4 shí time; a point or period of time 因為菩薩修般若波羅蜜多時
478 4 shí a season; a quarter of a year 因為菩薩修般若波羅蜜多時
479 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 因為菩薩修般若波羅蜜多時
480 4 shí at that time 因為菩薩修般若波羅蜜多時
481 4 shí fashionable 因為菩薩修般若波羅蜜多時
482 4 shí fate; destiny; luck 因為菩薩修般若波羅蜜多時
483 4 shí occasion; opportunity; chance 因為菩薩修般若波羅蜜多時
484 4 shí tense 因為菩薩修般若波羅蜜多時
485 4 shí particular; special 因為菩薩修般若波羅蜜多時
486 4 shí to plant; to cultivate 因為菩薩修般若波羅蜜多時
487 4 shí hour (measure word) 因為菩薩修般若波羅蜜多時
488 4 shí an era; a dynasty 因為菩薩修般若波羅蜜多時
489 4 shí time [abstract] 因為菩薩修般若波羅蜜多時
490 4 shí seasonal 因為菩薩修般若波羅蜜多時
491 4 shí frequently; often 因為菩薩修般若波羅蜜多時
492 4 shí occasionally; sometimes 因為菩薩修般若波羅蜜多時
493 4 shí on time 因為菩薩修般若波羅蜜多時
494 4 shí this; that 因為菩薩修般若波羅蜜多時
495 4 shí to wait upon 因為菩薩修般若波羅蜜多時
496 4 shí hour 因為菩薩修般若波羅蜜多時
497 4 shí appropriate; proper; timely 因為菩薩修般若波羅蜜多時
498 4 shí Shi 因為菩薩修般若波羅蜜多時
499 4 shí a present; currentlt 因為菩薩修般若波羅蜜多時
500 4 shí time; kāla 因為菩薩修般若波羅蜜多時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
dōu all; sarva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
ya
zhè this; ayam; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
六波罗蜜多 六波羅蜜多 108 Six Paramitas; Six Perfections
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无诸 無諸 119 Wu Zhu
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
解空 106 to understand emptiness
具足神通 106 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
如梦 如夢 114 like in a dream
色受想行识 色受想行識 115 five aggregates; five skandhas; five dharmas
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受想 115 sensation and perception
水中月 115
  1. moon in the water
  2. the moon reflected in the water
无分别 無分別 119 Non-Discriminative
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas