Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy - Myself 卷二 快樂的來源 拙
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 拙 |
2 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 其實他冷眼旁觀 |
3 | 12 | 他 | tā | other | 其實他冷眼旁觀 |
4 | 12 | 他 | tā | tha | 其實他冷眼旁觀 |
5 | 12 | 他 | tā | ṭha | 其實他冷眼旁觀 |
6 | 12 | 他 | tā | other; anya | 其實他冷眼旁觀 |
7 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
8 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
9 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
10 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
11 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
12 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 10 | 一 | yī | one; eka | 一 |
20 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人不聰明 |
21 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人不聰明 |
22 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 一個人不聰明 |
23 | 10 | 人 | rén | everybody | 一個人不聰明 |
24 | 10 | 人 | rén | adult | 一個人不聰明 |
25 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 一個人不聰明 |
26 | 10 | 人 | rén | an upright person | 一個人不聰明 |
27 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人不聰明 |
28 | 7 | 鬥雞 | dòujī | cock fighting | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
29 | 7 | 雞 | jī | chicken; rooster | 此雞生性自狂自傲 |
30 | 7 | 雞 | jī | a domestic fowl | 此雞生性自狂自傲 |
31 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無頭無尾 |
32 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無頭無尾 |
33 | 6 | 無 | mó | mo | 無頭無尾 |
34 | 6 | 無 | wú | to not have | 無頭無尾 |
35 | 6 | 無 | wú | Wu | 無頭無尾 |
36 | 6 | 無 | mó | mo | 無頭無尾 |
37 | 5 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 一個人不聰明 |
38 | 5 | 糊塗 | hútu | muddled; silly; confused | 難得糊塗是拙 |
39 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會被人譏為 |
40 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就會被人譏為 |
41 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會被人譏為 |
42 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會被人譏為 |
43 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會被人譏為 |
44 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就會被人譏為 |
45 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就會被人譏為 |
46 | 5 | 就 | jiù | to die | 就會被人譏為 |
47 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 就會被人譏為 |
48 | 5 | 會 | huì | able to | 就會被人譏為 |
49 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會被人譏為 |
50 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 就會被人譏為 |
51 | 5 | 會 | huì | to assemble | 就會被人譏為 |
52 | 5 | 會 | huì | to meet | 就會被人譏為 |
53 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 就會被人譏為 |
54 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 就會被人譏為 |
55 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 就會被人譏為 |
56 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會被人譏為 |
57 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 就會被人譏為 |
58 | 5 | 會 | huì | to understand | 就會被人譏為 |
59 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會被人譏為 |
60 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會被人譏為 |
61 | 5 | 會 | huì | to be good at | 就會被人譏為 |
62 | 5 | 會 | huì | a moment | 就會被人譏為 |
63 | 5 | 會 | huì | to happen to | 就會被人譏為 |
64 | 5 | 會 | huì | to pay | 就會被人譏為 |
65 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 就會被人譏為 |
66 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會被人譏為 |
67 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 就會被人譏為 |
68 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會被人譏為 |
69 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會被人譏為 |
70 | 5 | 會 | huì | Hui | 就會被人譏為 |
71 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會被人譏為 |
72 | 5 | 紀 | jì | to record | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
73 | 5 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
74 | 5 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
75 | 5 | 紀 | jǐ | Ji | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
76 | 5 | 紀 | jì | to remember | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
77 | 5 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
78 | 5 | 紀 | jì | to run; to administer | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
79 | 5 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
80 | 5 | 紀 | jì | a geological period | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
81 | 5 | 紀 | jì | a group of threads | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
82 | 5 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
83 | 5 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
84 | 5 | 紀 | jì | a principle | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
85 | 5 | 紀 | jì | lineage | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
86 | 5 | 紀 | jì | to attest | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
87 | 5 | 紀 | jì | a sign; a mark | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
88 | 5 | 紀 | jì | notes | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
89 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人不聰明 |
90 | 4 | 渻 | shěng | \N | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
91 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說一生受用無窮 |
92 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說一生受用無窮 |
93 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可說一生受用無窮 |
94 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說一生受用無窮 |
95 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說一生受用無窮 |
96 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說一生受用無窮 |
97 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可說一生受用無窮 |
98 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說一生受用無窮 |
99 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說一生受用無窮 |
100 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說一生受用無窮 |
101 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說一生受用無窮 |
102 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以老人家自稱 |
103 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以老人家自稱 |
104 | 4 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 即刻站起來回答說 |
105 | 4 | 回答 | huídá | to report back | 即刻站起來回答說 |
106 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 諸人還識得否 |
107 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 諸人還識得否 |
108 | 4 | 還 | huán | to do in return | 諸人還識得否 |
109 | 4 | 還 | huán | Huan | 諸人還識得否 |
110 | 4 | 還 | huán | to revert | 諸人還識得否 |
111 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 諸人還識得否 |
112 | 4 | 還 | huán | to encircle | 諸人還識得否 |
113 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 諸人還識得否 |
114 | 4 | 還 | huán | since | 諸人還識得否 |
115 | 4 | 之 | zhī | to go | 之意 |
116 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之意 |
117 | 4 | 之 | zhī | is | 之意 |
118 | 4 | 之 | zhī | to use | 之意 |
119 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之意 |
120 | 4 | 也 | yě | ya | 但也有的人 |
121 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在官場久了 |
122 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在官場久了 |
123 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在官場久了 |
124 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 在官場久了 |
125 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在官場久了 |
126 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在官場久了 |
127 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 但也有的人 |
128 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
129 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
130 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
131 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
132 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
133 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
134 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
135 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
136 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
137 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
138 | 4 | 宣王 | Xuān wáng | King Xuan of Zhou | 數十日後宣王催問結果 |
139 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
140 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
141 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
142 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
143 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
144 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
145 | 4 | 子 | zǐ | master | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
146 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
147 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
148 | 4 | 子 | zǐ | masters | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
149 | 4 | 子 | zǐ | person | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
150 | 4 | 子 | zǐ | young | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
151 | 4 | 子 | zǐ | seed | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
152 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
153 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
154 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
155 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
156 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
157 | 4 | 子 | zǐ | dear | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
158 | 4 | 子 | zǐ | little one | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
159 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
160 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
161 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 鄭板橋先生一生為官 |
162 | 3 | 一生 | yīshēng | one life | 鄭板橋先生一生為官 |
163 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 鄭板橋先生一生為官 |
164 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
165 | 3 | 時候 | shíhou | time | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
166 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
167 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
168 | 3 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 難得糊塗是拙 |
169 | 3 | 難得 | nándé | valuable | 難得糊塗是拙 |
170 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 四個字 |
171 | 3 | 字 | zì | Zi | 四個字 |
172 | 3 | 字 | zì | to love | 四個字 |
173 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 四個字 |
174 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 四個字 |
175 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 四個字 |
176 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 四個字 |
177 | 3 | 字 | zì | handwriting | 四個字 |
178 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 四個字 |
179 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 四個字 |
180 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 四個字 |
181 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 四個字 |
182 | 3 | 問 | wèn | to ask | 數十日後宣王催問結果 |
183 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 數十日後宣王催問結果 |
184 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 數十日後宣王催問結果 |
185 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 數十日後宣王催問結果 |
186 | 3 | 問 | wèn | to request something | 數十日後宣王催問結果 |
187 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 數十日後宣王催問結果 |
188 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 數十日後宣王催問結果 |
189 | 3 | 問 | wèn | news | 數十日後宣王催問結果 |
190 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 數十日後宣王催問結果 |
191 | 3 | 問 | wén | to inform | 數十日後宣王催問結果 |
192 | 3 | 問 | wèn | to research | 數十日後宣王催問結果 |
193 | 3 | 問 | wèn | Wen | 數十日後宣王催問結果 |
194 | 3 | 問 | wèn | a question | 數十日後宣王催問結果 |
195 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 數十日後宣王催問結果 |
196 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 紀回答道 |
197 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 紀回答道 |
198 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 紀回答道 |
199 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 紀回答道 |
200 | 3 | 道 | dào | to think | 紀回答道 |
201 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 紀回答道 |
202 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 紀回答道 |
203 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 紀回答道 |
204 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 紀回答道 |
205 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 紀回答道 |
206 | 3 | 道 | dào | a skill | 紀回答道 |
207 | 3 | 道 | dào | a sect | 紀回答道 |
208 | 3 | 道 | dào | a line | 紀回答道 |
209 | 3 | 道 | dào | Way | 紀回答道 |
210 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 紀回答道 |
211 | 3 | 笨拙 | bènzhuō | clumsy; awkward | 是笨拙的意思 |
212 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 有時候裝聾作啞不但不是拙 |
213 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 有時候裝聾作啞不但不是拙 |
214 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 聰明難 |
215 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 聰明難 |
216 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 聰明難 |
217 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 聰明難 |
218 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 聰明難 |
219 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 聰明難 |
220 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 聰明難 |
221 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 聰明難 |
222 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 聰明難 |
223 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 聰明難 |
224 | 3 | 個 | gè | individual | 四個字 |
225 | 3 | 個 | gè | height | 四個字 |
226 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由聰明而轉入糊塗更難 |
227 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 由聰明而轉入糊塗更難 |
228 | 3 | 而 | néng | can; able | 由聰明而轉入糊塗更難 |
229 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由聰明而轉入糊塗更難 |
230 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 由聰明而轉入糊塗更難 |
231 | 3 | 催 | cuī | to press; to urge | 數十日後宣王催問結果 |
232 | 3 | 放棄 | fàngqì | to renounce; to abandon; to give up | 他偏偏放棄 |
233 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 非圖後來福報已 |
234 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 非圖後來福報已 |
235 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 非圖後來福報已 |
236 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 非圖後來福報已 |
237 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 非圖後來福報已 |
238 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 非圖後來福報已 |
239 | 3 | 不行 | bùxíng | will not do; will not work | 還不行 |
240 | 3 | 不行 | bùxíng | not good; not capable of | 還不行 |
241 | 3 | 不行 | bùxíng | not acceptable; not permissible | 還不行 |
242 | 3 | 不行 | bùxíng | failing; dying | 還不行 |
243 | 3 | 不行 | bùxíng | to not go; to not move forward | 還不行 |
244 | 3 | 不行 | bùxíng | impossible | 還不行 |
245 | 3 | 訓練 | xùnliàn | to train; to drill | 訓練鬥雞遠近聞名 |
246 | 3 | 我 | wǒ | self | 這個我知道 |
247 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 這個我知道 |
248 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 這個我知道 |
249 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這個我知道 |
250 | 3 | 我 | wǒ | ga | 這個我知道 |
251 | 3 | 守正不阿 | shǒu zhèng bù ā | to be strictly just and impartial | 守正不阿是拙 |
252 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就會被人譏為 |
253 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 就會被人譏為 |
254 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 就會被人譏為 |
255 | 3 | 為 | wéi | to do | 就會被人譏為 |
256 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 就會被人譏為 |
257 | 3 | 為 | wéi | to govern | 就會被人譏為 |
258 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
259 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
260 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
261 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
262 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
263 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
264 | 2 | 周宣王 | Zhōuxuānwáng | King Xuan | 他接受周宣王之託 |
265 | 2 | 本源 | běnyuán | origin; source | 是諸佛的本源 |
266 | 2 | 本源 | běnyuán | the source of a river | 是諸佛的本源 |
267 | 2 | 自稱 | zìchēng | to call oneself; to claim to be; to profess | 所以老人家自稱 |
268 | 2 | 自稱 | zìchēng | to praise oneself | 所以老人家自稱 |
269 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 其實是一種深藏不露的智慧 |
270 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 其實是一種深藏不露的智慧 |
271 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 其實是一種深藏不露的智慧 |
272 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 其實是一種深藏不露的智慧 |
273 | 2 | 呆若木雞 | dāi ruò mù jī | dumb as a wooden chicken; dumbstruck | 呆若木雞是拙 |
274 | 2 | 不該 | bùgāi | should not; to owe nothing | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
275 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
276 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明明可以搶占 |
277 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 明明可以搶占 |
278 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明明可以搶占 |
279 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 明明可以搶占 |
280 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 牠一聽到其他雞叫就會衝動 |
281 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
282 | 2 | 裝聾作啞 | zhuāng lóng zuò yǎ | to play deaf-mute | 裝聾作啞是拙 |
283 | 2 | 裝聾作啞 | zhuāng lóng zuò yǎ | to play dumb | 裝聾作啞是拙 |
284 | 2 | 隻 | zhī | single | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
285 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
286 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
287 | 2 | 隻 | zhī | unique | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
288 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
289 | 2 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 是神會的佛性 |
290 | 2 | 六 | liù | six | 六祖聽了以後 |
291 | 2 | 六 | liù | sixth | 六祖聽了以後 |
292 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六祖聽了以後 |
293 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六祖聽了以後 |
294 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
295 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
296 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
297 | 2 | 出頭 | chūtóu | to get out of a predicament | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
298 | 2 | 出頭 | chūtóu | to take the initiative | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
299 | 2 | 出頭 | chūtóu | remainder after division | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
300 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非圖後來福報已 |
301 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非圖後來福報已 |
302 | 2 | 非 | fēi | different | 非圖後來福報已 |
303 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非圖後來福報已 |
304 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非圖後來福報已 |
305 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非圖後來福報已 |
306 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非圖後來福報已 |
307 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非圖後來福報已 |
308 | 2 | 非 | fēi | must | 非圖後來福報已 |
309 | 2 | 非 | fēi | an error | 非圖後來福報已 |
310 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非圖後來福報已 |
311 | 2 | 非 | fēi | evil | 非圖後來福報已 |
312 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
313 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
314 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 宣王等了多日 |
315 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 宣王等了多日 |
316 | 2 | 日 | rì | a day | 宣王等了多日 |
317 | 2 | 日 | rì | Japan | 宣王等了多日 |
318 | 2 | 日 | rì | sun | 宣王等了多日 |
319 | 2 | 日 | rì | daytime | 宣王等了多日 |
320 | 2 | 日 | rì | sunlight | 宣王等了多日 |
321 | 2 | 日 | rì | everyday | 宣王等了多日 |
322 | 2 | 日 | rì | season | 宣王等了多日 |
323 | 2 | 日 | rì | available time | 宣王等了多日 |
324 | 2 | 日 | rì | in the past | 宣王等了多日 |
325 | 2 | 日 | mì | mi | 宣王等了多日 |
326 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 宣王等了多日 |
327 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 宣王等了多日 |
328 | 2 | 深 | shēn | deep | 其實是一種深藏不露的智慧 |
329 | 2 | 深 | shēn | profound; penetrating | 其實是一種深藏不露的智慧 |
330 | 2 | 深 | shēn | dark; deep in color | 其實是一種深藏不露的智慧 |
331 | 2 | 深 | shēn | remote in time | 其實是一種深藏不露的智慧 |
332 | 2 | 深 | shēn | depth | 其實是一種深藏不露的智慧 |
333 | 2 | 深 | shēn | far | 其實是一種深藏不露的智慧 |
334 | 2 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 其實是一種深藏不露的智慧 |
335 | 2 | 深 | shēn | thick; lush | 其實是一種深藏不露的智慧 |
336 | 2 | 深 | shēn | intimate; close | 其實是一種深藏不露的智慧 |
337 | 2 | 深 | shēn | late | 其實是一種深藏不露的智慧 |
338 | 2 | 深 | shēn | great | 其實是一種深藏不露的智慧 |
339 | 2 | 深 | shēn | grave; serious | 其實是一種深藏不露的智慧 |
340 | 2 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 其實是一種深藏不露的智慧 |
341 | 2 | 深 | shēn | to survey; to probe | 其實是一種深藏不露的智慧 |
342 | 2 | 中 | zhōng | middle | 能懂得此中之妙的話 |
343 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 能懂得此中之妙的話 |
344 | 2 | 中 | zhōng | China | 能懂得此中之妙的話 |
345 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 能懂得此中之妙的話 |
346 | 2 | 中 | zhōng | midday | 能懂得此中之妙的話 |
347 | 2 | 中 | zhōng | inside | 能懂得此中之妙的話 |
348 | 2 | 中 | zhōng | during | 能懂得此中之妙的話 |
349 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 能懂得此中之妙的話 |
350 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 能懂得此中之妙的話 |
351 | 2 | 中 | zhōng | half | 能懂得此中之妙的話 |
352 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 能懂得此中之妙的話 |
353 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 能懂得此中之妙的話 |
354 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 能懂得此中之妙的話 |
355 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 能懂得此中之妙的話 |
356 | 2 | 中 | zhōng | middle | 能懂得此中之妙的話 |
357 | 2 | 沉著 | chénzhuó | steady; unmoved | 因為此雞沉著不夠 |
358 | 2 | 沉著 | chénzhuó | calm and collected | 因為此雞沉著不夠 |
359 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 就會被人譏為 |
360 | 2 | 被 | bèi | to cover | 就會被人譏為 |
361 | 2 | 被 | bèi | a cape | 就會被人譏為 |
362 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 就會被人譏為 |
363 | 2 | 被 | bèi | to reach | 就會被人譏為 |
364 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 就會被人譏為 |
365 | 2 | 被 | bèi | Bei | 就會被人譏為 |
366 | 2 | 被 | pī | to drape over | 就會被人譏為 |
367 | 2 | 被 | pī | to scatter | 就會被人譏為 |
368 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 牠一聽到其他雞叫就會衝動 |
369 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 牠一聽到其他雞叫就會衝動 |
370 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 牠一聽到其他雞叫就會衝動 |
371 | 2 | 無名 | wúmíng | nameless | 無名無字 |
372 | 2 | 吃虧上當 | chīkuī shàngdāng | to be taken advantage of | 為此而吃虧上當 |
373 | 2 | 神會 | shénhuì | Shenhui | 神會禪師在大眾中 |
374 | 2 | 偏要 | piānyào | to insist on doing something; must do it, despite everything | 你偏要喚做本源 |
375 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 所以一點也不笨 |
376 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 所以一點也不笨 |
377 | 2 | 在 | zài | in; at | 在官場久了 |
378 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在官場久了 |
379 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在官場久了 |
380 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在官場久了 |
381 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在官場久了 |
382 | 2 | 強 | qiáng | strong; powerful | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
383 | 2 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
384 | 2 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
385 | 2 | 強 | qiáng | hard; solid | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
386 | 2 | 強 | qiáng | brutal; violent | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
387 | 2 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
388 | 2 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
389 | 2 | 強 | qiáng | a powerful person | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
390 | 2 | 強 | qiáng | Qiang | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
391 | 2 | 強 | qiáng | to strengthen | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
392 | 2 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
393 | 2 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
394 | 2 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
395 | 2 | 強 | qiǎng | to force | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
396 | 2 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
397 | 2 | 強 | jiàng | deeply; very much | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
398 | 2 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
399 | 2 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
400 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這種人就是 |
401 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 這種人就是 |
402 | 2 | 四 | sì | four | 四個字 |
403 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四個字 |
404 | 2 | 四 | sì | fourth | 四個字 |
405 | 2 | 四 | sì | Si | 四個字 |
406 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四個字 |
407 | 2 | 喚做 | huànzuò | to be called; to be referred to as | 你偏要喚做本源 |
408 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 而是比語言更高的智慧 |
409 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 而是比語言更高的智慧 |
410 | 2 | 高 | gāo | height | 而是比語言更高的智慧 |
411 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 而是比語言更高的智慧 |
412 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 而是比語言更高的智慧 |
413 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 而是比語言更高的智慧 |
414 | 2 | 高 | gāo | senior | 而是比語言更高的智慧 |
415 | 2 | 高 | gāo | expensive | 而是比語言更高的智慧 |
416 | 2 | 高 | gāo | Gao | 而是比語言更高的智慧 |
417 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 而是比語言更高的智慧 |
418 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 而是比語言更高的智慧 |
419 | 2 | 高 | gāo | to respect | 而是比語言更高的智慧 |
420 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 而是比語言更高的智慧 |
421 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 而是比語言更高的智慧 |
422 | 2 | 恍如 | huǎngrú | to be as if...; to be rather like... | 恍如不聞 |
423 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 六祖惠能大師集合大眾 |
424 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 六祖惠能大師集合大眾 |
425 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 六祖惠能大師集合大眾 |
426 | 2 | 兩 | liǎng | two | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
427 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
428 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
429 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
430 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
431 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 見到他雞跳躍 |
432 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
433 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
434 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
435 | 2 | 像 | xiàng | for example | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
436 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
437 | 2 | 大智若愚 | dà zhì ruò yú | great understanding may appear to be like stupidity | 大智若愚是拙 |
438 | 2 | 明明 | míngmíng | obviously; plainly | 明明可以搶占 |
439 | 2 | 明明 | míngmíng | to observe carefully | 明明可以搶占 |
440 | 2 | 明明 | míngmíng | talented | 明明可以搶占 |
441 | 2 | 明明 | míngmíng | diligent | 明明可以搶占 |
442 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 由聰明而轉入糊塗更難 |
443 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 由聰明而轉入糊塗更難 |
444 | 2 | 更 | gēng | to experience | 由聰明而轉入糊塗更難 |
445 | 2 | 更 | gēng | to improve | 由聰明而轉入糊塗更難 |
446 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 由聰明而轉入糊塗更難 |
447 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 由聰明而轉入糊塗更難 |
448 | 2 | 更 | gēng | contacts | 由聰明而轉入糊塗更難 |
449 | 2 | 更 | gèng | to increase | 由聰明而轉入糊塗更難 |
450 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 由聰明而轉入糊塗更難 |
451 | 2 | 更 | gēng | Geng | 由聰明而轉入糊塗更難 |
452 | 2 | 更 | jīng | to experience | 由聰明而轉入糊塗更難 |
453 | 2 | 愚笨 | yúbèn | stupid; clumsy | 平時總是表現出愚笨的樣子 |
454 | 1 | 蘇東坡 | Sū Dōngpō | Su Dongpo | 唐宋八大家之一的蘇東坡曾經慨歎 |
455 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
456 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
457 | 1 | 士 | shì | a soldier | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
458 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
459 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
460 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
461 | 1 | 士 | shì | a scholar | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
462 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
463 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
464 | 1 | 士 | shì | Shi | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
465 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 賣給有錢士紳三十兩白銀 |
466 | 1 | 從容 | cōngróng | unhurried; comfortable | 從容安詳 |
467 | 1 | 從容 | cōngróng | abundant | 從容安詳 |
468 | 1 | 從容 | cōngróng | to incite | 從容安詳 |
469 | 1 | 從容 | cōngróng | Calm and Composed | 從容安詳 |
470 | 1 | 六祖惠能 | Liù Zǔ Huìnéng | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | 六祖惠能大師集合大眾 |
471 | 1 | 木頭 | mùtou | wood; timber; log | 簡直就像一隻木頭雞 |
472 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 他的人格 |
473 | 1 | 笨 | bèn | stupid; foolish | 所以一點也不笨 |
474 | 1 | 笨 | bèn | clumsy | 所以一點也不笨 |
475 | 1 | 笨 | bèn | awkward; cumbersome | 所以一點也不笨 |
476 | 1 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
477 | 1 | 勇 | yǒng | a soldier | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
478 | 1 | 勇 | yǒng | Courage | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
479 | 1 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 像如此不能沉著的匹夫之勇 |
480 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 有人以為他放棄機會 |
481 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 有人以為他放棄機會 |
482 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 有人以為他放棄機會 |
483 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 有人以為他放棄機會 |
484 | 1 | 養子 | yǎngzǐ | adopted son; foster son | 人皆養子望聰明 |
485 | 1 | 曾 | zēng | great-grand | 他曾以 |
486 | 1 | 曾 | zēng | Zeng | 他曾以 |
487 | 1 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 他曾以 |
488 | 1 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 他曾以 |
489 | 1 | 曾 | céng | deep | 他曾以 |
490 | 1 | 很 | hěn | disobey | 很不高興的呵斥他 |
491 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 很不高興的呵斥他 |
492 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 很不高興的呵斥他 |
493 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 很不高興的呵斥他 |
494 | 1 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 早已超越智愚之外 |
495 | 1 | 智 | zhì | care; prudence | 早已超越智愚之外 |
496 | 1 | 智 | zhì | Zhi | 早已超越智愚之外 |
497 | 1 | 智 | zhì | clever | 早已超越智愚之外 |
498 | 1 | 智 | zhì | Wisdom | 早已超越智愚之外 |
499 | 1 | 智 | zhì | jnana; knowing | 早已超越智愚之外 |
500 | 1 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 早已超越智愚之外 |
Frequencies of all Words
Top 645
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 快樂的來源 |
2 | 19 | 的 | de | structural particle | 快樂的來源 |
3 | 19 | 的 | de | complement | 快樂的來源 |
4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的來源 |
5 | 16 | 拙 | zhuō | awkward; clumsy; dull | 拙 |
6 | 16 | 拙 | zhuō | my; a humble self-reference | 拙 |
7 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是笨拙的意思 |
8 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是笨拙的意思 |
9 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是笨拙的意思 |
10 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是笨拙的意思 |
11 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是笨拙的意思 |
12 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是笨拙的意思 |
13 | 13 | 是 | shì | true | 是笨拙的意思 |
14 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是笨拙的意思 |
15 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是笨拙的意思 |
16 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是笨拙的意思 |
17 | 13 | 是 | shì | Shi | 是笨拙的意思 |
18 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是笨拙的意思 |
19 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是笨拙的意思 |
20 | 12 | 他 | tā | he; him | 其實他冷眼旁觀 |
21 | 12 | 他 | tā | another aspect | 其實他冷眼旁觀 |
22 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 其實他冷眼旁觀 |
23 | 12 | 他 | tā | everybody | 其實他冷眼旁觀 |
24 | 12 | 他 | tā | other | 其實他冷眼旁觀 |
25 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 其實他冷眼旁觀 |
26 | 12 | 他 | tā | tha | 其實他冷眼旁觀 |
27 | 12 | 他 | tā | ṭha | 其實他冷眼旁觀 |
28 | 12 | 他 | tā | other; anya | 其實他冷眼旁觀 |
29 | 10 | 一 | yī | one | 一 |
30 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
31 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
32 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
33 | 10 | 一 | yì | whole; all | 一 |
34 | 10 | 一 | yī | first | 一 |
35 | 10 | 一 | yī | the same | 一 |
36 | 10 | 一 | yī | each | 一 |
37 | 10 | 一 | yī | certain | 一 |
38 | 10 | 一 | yī | throughout | 一 |
39 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
40 | 10 | 一 | yī | sole; single | 一 |
41 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
42 | 10 | 一 | yī | Yi | 一 |
43 | 10 | 一 | yī | other | 一 |
44 | 10 | 一 | yī | to unify | 一 |
45 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
46 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
47 | 10 | 一 | yī | or | 一 |
48 | 10 | 一 | yī | one; eka | 一 |
49 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人不聰明 |
50 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人不聰明 |
51 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 一個人不聰明 |
52 | 10 | 人 | rén | everybody | 一個人不聰明 |
53 | 10 | 人 | rén | adult | 一個人不聰明 |
54 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 一個人不聰明 |
55 | 10 | 人 | rén | an upright person | 一個人不聰明 |
56 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人不聰明 |
57 | 7 | 鬥雞 | dòujī | cock fighting | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
58 | 7 | 雞 | jī | chicken; rooster | 此雞生性自狂自傲 |
59 | 7 | 雞 | jī | a domestic fowl | 此雞生性自狂自傲 |
60 | 6 | 無 | wú | no | 無頭無尾 |
61 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無頭無尾 |
62 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無頭無尾 |
63 | 6 | 無 | wú | has not yet | 無頭無尾 |
64 | 6 | 無 | mó | mo | 無頭無尾 |
65 | 6 | 無 | wú | do not | 無頭無尾 |
66 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 無頭無尾 |
67 | 6 | 無 | wú | regardless of | 無頭無尾 |
68 | 6 | 無 | wú | to not have | 無頭無尾 |
69 | 6 | 無 | wú | um | 無頭無尾 |
70 | 6 | 無 | wú | Wu | 無頭無尾 |
71 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無頭無尾 |
72 | 6 | 無 | wú | not; non- | 無頭無尾 |
73 | 6 | 無 | mó | mo | 無頭無尾 |
74 | 5 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 一個人不聰明 |
75 | 5 | 糊塗 | hútu | muddled; silly; confused | 難得糊塗是拙 |
76 | 5 | 就 | jiù | right away | 就會被人譏為 |
77 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會被人譏為 |
78 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會被人譏為 |
79 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就會被人譏為 |
80 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會被人譏為 |
81 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會被人譏為 |
82 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會被人譏為 |
83 | 5 | 就 | jiù | namely | 就會被人譏為 |
84 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會被人譏為 |
85 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就會被人譏為 |
86 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就會被人譏為 |
87 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就會被人譏為 |
88 | 5 | 就 | jiù | already | 就會被人譏為 |
89 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就會被人譏為 |
90 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會被人譏為 |
91 | 5 | 就 | jiù | even if | 就會被人譏為 |
92 | 5 | 就 | jiù | to die | 就會被人譏為 |
93 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會被人譏為 |
94 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 就會被人譏為 |
95 | 5 | 會 | huì | able to | 就會被人譏為 |
96 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會被人譏為 |
97 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 就會被人譏為 |
98 | 5 | 會 | huì | to assemble | 就會被人譏為 |
99 | 5 | 會 | huì | to meet | 就會被人譏為 |
100 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 就會被人譏為 |
101 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 就會被人譏為 |
102 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 就會被人譏為 |
103 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會被人譏為 |
104 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 就會被人譏為 |
105 | 5 | 會 | huì | to understand | 就會被人譏為 |
106 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會被人譏為 |
107 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會被人譏為 |
108 | 5 | 會 | huì | to be good at | 就會被人譏為 |
109 | 5 | 會 | huì | a moment | 就會被人譏為 |
110 | 5 | 會 | huì | to happen to | 就會被人譏為 |
111 | 5 | 會 | huì | to pay | 就會被人譏為 |
112 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 就會被人譏為 |
113 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會被人譏為 |
114 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 就會被人譏為 |
115 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會被人譏為 |
116 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會被人譏為 |
117 | 5 | 會 | huì | Hui | 就會被人譏為 |
118 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會被人譏為 |
119 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 能懂得此中之妙的話 |
120 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 能懂得此中之妙的話 |
121 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 能懂得此中之妙的話 |
122 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 能懂得此中之妙的話 |
123 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 能懂得此中之妙的話 |
124 | 5 | 紀 | jì | to record | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
125 | 5 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
126 | 5 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
127 | 5 | 紀 | jǐ | Ji | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
128 | 5 | 紀 | jì | to remember | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
129 | 5 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
130 | 5 | 紀 | jì | to run; to administer | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
131 | 5 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
132 | 5 | 紀 | jì | a geological period | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
133 | 5 | 紀 | jì | a group of threads | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
134 | 5 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
135 | 5 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
136 | 5 | 紀 | jì | a principle | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
137 | 5 | 紀 | jì | lineage | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
138 | 5 | 紀 | jì | to attest | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
139 | 5 | 紀 | jì | a sign; a mark | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
140 | 5 | 紀 | jì | notes | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
141 | 5 | 紀 | jì | a shot; a hit | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
142 | 5 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實是一種深藏不露的智慧 |
143 | 5 | 不 | bù | not; no | 一個人不聰明 |
144 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一個人不聰明 |
145 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 一個人不聰明 |
146 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 一個人不聰明 |
147 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一個人不聰明 |
148 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一個人不聰明 |
149 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一個人不聰明 |
150 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 一個人不聰明 |
151 | 5 | 不 | bù | no; na | 一個人不聰明 |
152 | 4 | 渻 | shěng | \N | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
153 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說一生受用無窮 |
154 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說一生受用無窮 |
155 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 可說一生受用無窮 |
156 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說一生受用無窮 |
157 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說一生受用無窮 |
158 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說一生受用無窮 |
159 | 4 | 說 | shuō | allocution | 可說一生受用無窮 |
160 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說一生受用無窮 |
161 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說一生受用無窮 |
162 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說一生受用無窮 |
163 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說一生受用無窮 |
164 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以老人家自稱 |
165 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以老人家自稱 |
166 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以老人家自稱 |
167 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以老人家自稱 |
168 | 4 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 即刻站起來回答說 |
169 | 4 | 回答 | huídá | to report back | 即刻站起來回答說 |
170 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 吾有一物 |
171 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 吾有一物 |
172 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 吾有一物 |
173 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 吾有一物 |
174 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 吾有一物 |
175 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 吾有一物 |
176 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 吾有一物 |
177 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 吾有一物 |
178 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 吾有一物 |
179 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 吾有一物 |
180 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 吾有一物 |
181 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 吾有一物 |
182 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 吾有一物 |
183 | 4 | 有 | yǒu | You | 吾有一物 |
184 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 吾有一物 |
185 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 吾有一物 |
186 | 4 | 還 | hái | also; in addition; more | 諸人還識得否 |
187 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 諸人還識得否 |
188 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 諸人還識得否 |
189 | 4 | 還 | hái | yet; still | 諸人還識得否 |
190 | 4 | 還 | hái | still more; even more | 諸人還識得否 |
191 | 4 | 還 | hái | fairly | 諸人還識得否 |
192 | 4 | 還 | huán | to do in return | 諸人還識得否 |
193 | 4 | 還 | huán | Huan | 諸人還識得否 |
194 | 4 | 還 | huán | to revert | 諸人還識得否 |
195 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 諸人還識得否 |
196 | 4 | 還 | huán | to encircle | 諸人還識得否 |
197 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 諸人還識得否 |
198 | 4 | 還 | huán | since | 諸人還識得否 |
199 | 4 | 還 | hái | however | 諸人還識得否 |
200 | 4 | 還 | hái | already | 諸人還識得否 |
201 | 4 | 還 | hái | already | 諸人還識得否 |
202 | 4 | 還 | hái | or | 諸人還識得否 |
203 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之意 |
204 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之意 |
205 | 4 | 之 | zhī | to go | 之意 |
206 | 4 | 之 | zhī | this; that | 之意 |
207 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 之意 |
208 | 4 | 之 | zhī | it | 之意 |
209 | 4 | 之 | zhī | in | 之意 |
210 | 4 | 之 | zhī | all | 之意 |
211 | 4 | 之 | zhī | and | 之意 |
212 | 4 | 之 | zhī | however | 之意 |
213 | 4 | 之 | zhī | if | 之意 |
214 | 4 | 之 | zhī | then | 之意 |
215 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之意 |
216 | 4 | 之 | zhī | is | 之意 |
217 | 4 | 之 | zhī | to use | 之意 |
218 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之意 |
219 | 4 | 也 | yě | also; too | 但也有的人 |
220 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也有的人 |
221 | 4 | 也 | yě | either | 但也有的人 |
222 | 4 | 也 | yě | even | 但也有的人 |
223 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也有的人 |
224 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 但也有的人 |
225 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也有的人 |
226 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也有的人 |
227 | 4 | 也 | yě | ya | 但也有的人 |
228 | 4 | 你 | nǐ | you | 跟你說過 |
229 | 4 | 了 | le | completion of an action | 在官場久了 |
230 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在官場久了 |
231 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在官場久了 |
232 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在官場久了 |
233 | 4 | 了 | le | modal particle | 在官場久了 |
234 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 在官場久了 |
235 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 在官場久了 |
236 | 4 | 了 | liǎo | completely | 在官場久了 |
237 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在官場久了 |
238 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在官場久了 |
239 | 4 | 有的 | yǒude | some | 但也有的人 |
240 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 但也有的人 |
241 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
242 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
243 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
244 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以 |
245 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以 |
246 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
247 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
248 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
249 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
250 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
251 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
252 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
253 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
254 | 4 | 以 | yǐ | very | 以 |
255 | 4 | 以 | yǐ | already | 以 |
256 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
257 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
258 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
259 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
260 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
261 | 4 | 宣王 | Xuān wáng | King Xuan of Zhou | 數十日後宣王催問結果 |
262 | 4 | 子 | zǐ | child; son | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
263 | 4 | 子 | zǐ | egg; newborn | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
264 | 4 | 子 | zǐ | first earthly branch | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
265 | 4 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
266 | 4 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
267 | 4 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
268 | 4 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
269 | 4 | 子 | zǐ | master | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
270 | 4 | 子 | zǐ | viscount | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
271 | 4 | 子 | zi | you; your honor | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
272 | 4 | 子 | zǐ | masters | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
273 | 4 | 子 | zǐ | person | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
274 | 4 | 子 | zǐ | young | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
275 | 4 | 子 | zǐ | seed | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
276 | 4 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
277 | 4 | 子 | zǐ | a copper coin | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
278 | 4 | 子 | zǐ | bundle | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
279 | 4 | 子 | zǐ | female dragonfly | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
280 | 4 | 子 | zǐ | constituent | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
281 | 4 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
282 | 4 | 子 | zǐ | dear | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
283 | 4 | 子 | zǐ | little one | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
284 | 4 | 子 | zǐ | son; putra | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
285 | 4 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 有一位鬥雞師名叫紀渻子 |
286 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 鄭板橋先生一生為官 |
287 | 3 | 一生 | yīshēng | one life | 鄭板橋先生一生為官 |
288 | 3 | 一生 | yīshēng | all one's life | 鄭板橋先生一生為官 |
289 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
290 | 3 | 時候 | shíhou | time | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
291 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
292 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
293 | 3 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 難得糊塗是拙 |
294 | 3 | 難得 | nándé | valuable | 難得糊塗是拙 |
295 | 3 | 字 | zì | letter; symbol; character | 四個字 |
296 | 3 | 字 | zì | Zi | 四個字 |
297 | 3 | 字 | zì | to love | 四個字 |
298 | 3 | 字 | zì | to teach; to educate | 四個字 |
299 | 3 | 字 | zì | to be allowed to marry | 四個字 |
300 | 3 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 四個字 |
301 | 3 | 字 | zì | diction; wording | 四個字 |
302 | 3 | 字 | zì | handwriting | 四個字 |
303 | 3 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 四個字 |
304 | 3 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 四個字 |
305 | 3 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 四個字 |
306 | 3 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 四個字 |
307 | 3 | 問 | wèn | to ask | 數十日後宣王催問結果 |
308 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 數十日後宣王催問結果 |
309 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 數十日後宣王催問結果 |
310 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 數十日後宣王催問結果 |
311 | 3 | 問 | wèn | to request something | 數十日後宣王催問結果 |
312 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 數十日後宣王催問結果 |
313 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 數十日後宣王催問結果 |
314 | 3 | 問 | wèn | news | 數十日後宣王催問結果 |
315 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 數十日後宣王催問結果 |
316 | 3 | 問 | wén | to inform | 數十日後宣王催問結果 |
317 | 3 | 問 | wèn | to research | 數十日後宣王催問結果 |
318 | 3 | 問 | wèn | Wen | 數十日後宣王催問結果 |
319 | 3 | 問 | wèn | to | 數十日後宣王催問結果 |
320 | 3 | 問 | wèn | a question | 數十日後宣王催問結果 |
321 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 數十日後宣王催問結果 |
322 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為此雞沉著不夠 |
323 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在仍不行 |
324 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在仍不行 |
325 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 紀回答道 |
326 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 紀回答道 |
327 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 紀回答道 |
328 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 紀回答道 |
329 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 紀回答道 |
330 | 3 | 道 | dào | to think | 紀回答道 |
331 | 3 | 道 | dào | times | 紀回答道 |
332 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 紀回答道 |
333 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 紀回答道 |
334 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 紀回答道 |
335 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 紀回答道 |
336 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 紀回答道 |
337 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 紀回答道 |
338 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 紀回答道 |
339 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 紀回答道 |
340 | 3 | 道 | dào | a skill | 紀回答道 |
341 | 3 | 道 | dào | a sect | 紀回答道 |
342 | 3 | 道 | dào | a line | 紀回答道 |
343 | 3 | 道 | dào | Way | 紀回答道 |
344 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 紀回答道 |
345 | 3 | 笨拙 | bènzhuō | clumsy; awkward | 是笨拙的意思 |
346 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 有時候裝聾作啞不但不是拙 |
347 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 有時候裝聾作啞不但不是拙 |
348 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 有時候裝聾作啞不但不是拙 |
349 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 有時候裝聾作啞不但不是拙 |
350 | 3 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 聰明難 |
351 | 3 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 聰明難 |
352 | 3 | 難 | nán | hardly possible; unable | 聰明難 |
353 | 3 | 難 | nàn | disaster; calamity | 聰明難 |
354 | 3 | 難 | nàn | enemy; foe | 聰明難 |
355 | 3 | 難 | nán | bad; unpleasant | 聰明難 |
356 | 3 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 聰明難 |
357 | 3 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 聰明難 |
358 | 3 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 聰明難 |
359 | 3 | 難 | nán | inopportune; aksana | 聰明難 |
360 | 3 | 個 | ge | unit | 四個字 |
361 | 3 | 個 | gè | before an approximate number | 四個字 |
362 | 3 | 個 | gè | after a verb and between its object | 四個字 |
363 | 3 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 四個字 |
364 | 3 | 個 | gè | individual | 四個字 |
365 | 3 | 個 | gè | height | 四個字 |
366 | 3 | 個 | gè | this | 四個字 |
367 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 由聰明而轉入糊塗更難 |
368 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由聰明而轉入糊塗更難 |
369 | 3 | 而 | ér | you | 由聰明而轉入糊塗更難 |
370 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 由聰明而轉入糊塗更難 |
371 | 3 | 而 | ér | right away; then | 由聰明而轉入糊塗更難 |
372 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 由聰明而轉入糊塗更難 |
373 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 由聰明而轉入糊塗更難 |
374 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 由聰明而轉入糊塗更難 |
375 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 由聰明而轉入糊塗更難 |
376 | 3 | 而 | ér | so as to | 由聰明而轉入糊塗更難 |
377 | 3 | 而 | ér | only then | 由聰明而轉入糊塗更難 |
378 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 由聰明而轉入糊塗更難 |
379 | 3 | 而 | néng | can; able | 由聰明而轉入糊塗更難 |
380 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由聰明而轉入糊塗更難 |
381 | 3 | 而 | ér | me | 由聰明而轉入糊塗更難 |
382 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 由聰明而轉入糊塗更難 |
383 | 3 | 而 | ér | possessive | 由聰明而轉入糊塗更難 |
384 | 3 | 催 | cuī | to press; to urge | 數十日後宣王催問結果 |
385 | 3 | 放棄 | fàngqì | to renounce; to abandon; to give up | 他偏偏放棄 |
386 | 3 | 已 | yǐ | already | 非圖後來福報已 |
387 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 非圖後來福報已 |
388 | 3 | 已 | yǐ | from | 非圖後來福報已 |
389 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 非圖後來福報已 |
390 | 3 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 非圖後來福報已 |
391 | 3 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 非圖後來福報已 |
392 | 3 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 非圖後來福報已 |
393 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 非圖後來福報已 |
394 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 非圖後來福報已 |
395 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 非圖後來福報已 |
396 | 3 | 已 | yǐ | certainly | 非圖後來福報已 |
397 | 3 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 非圖後來福報已 |
398 | 3 | 已 | yǐ | this | 非圖後來福報已 |
399 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 非圖後來福報已 |
400 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 非圖後來福報已 |
401 | 3 | 不行 | bùxíng | will not do; will not work | 還不行 |
402 | 3 | 不行 | bùxíng | not good; not capable of | 還不行 |
403 | 3 | 不行 | bùxíng | not acceptable; not permissible | 還不行 |
404 | 3 | 不行 | bùxíng | failing; dying | 還不行 |
405 | 3 | 不行 | bùxíng | extremely | 還不行 |
406 | 3 | 不行 | bùxíng | to not go; to not move forward | 還不行 |
407 | 3 | 不行 | bùxíng | impossible | 還不行 |
408 | 3 | 訓練 | xùnliàn | to train; to drill | 訓練鬥雞遠近聞名 |
409 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 這個我知道 |
410 | 3 | 我 | wǒ | self | 這個我知道 |
411 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 這個我知道 |
412 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 這個我知道 |
413 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 這個我知道 |
414 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 這個我知道 |
415 | 3 | 我 | wǒ | ga | 這個我知道 |
416 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 這個我知道 |
417 | 3 | 守正不阿 | shǒu zhèng bù ā | to be strictly just and impartial | 守正不阿是拙 |
418 | 3 | 為 | wèi | for; to | 就會被人譏為 |
419 | 3 | 為 | wèi | because of | 就會被人譏為 |
420 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就會被人譏為 |
421 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 就會被人譏為 |
422 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 就會被人譏為 |
423 | 3 | 為 | wéi | to do | 就會被人譏為 |
424 | 3 | 為 | wèi | for | 就會被人譏為 |
425 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 就會被人譏為 |
426 | 3 | 為 | wèi | to | 就會被人譏為 |
427 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 就會被人譏為 |
428 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就會被人譏為 |
429 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 就會被人譏為 |
430 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 就會被人譏為 |
431 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 就會被人譏為 |
432 | 3 | 為 | wéi | to govern | 就會被人譏為 |
433 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
434 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
435 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
436 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
437 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
438 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
439 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
440 | 2 | 周宣王 | Zhōuxuānwáng | King Xuan | 他接受周宣王之託 |
441 | 2 | 本源 | běnyuán | origin; source | 是諸佛的本源 |
442 | 2 | 本源 | běnyuán | the source of a river | 是諸佛的本源 |
443 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再問如何 |
444 | 2 | 再 | zài | twice | 再問如何 |
445 | 2 | 再 | zài | even though | 再問如何 |
446 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 再問如何 |
447 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再問如何 |
448 | 2 | 再 | zài | again; punar | 再問如何 |
449 | 2 | 自稱 | zìchēng | to call oneself; to claim to be; to profess | 所以老人家自稱 |
450 | 2 | 自稱 | zìchēng | to praise oneself | 所以老人家自稱 |
451 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 其實是一種深藏不露的智慧 |
452 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 其實是一種深藏不露的智慧 |
453 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 其實是一種深藏不露的智慧 |
454 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 其實是一種深藏不露的智慧 |
455 | 2 | 呆若木雞 | dāi ruò mù jī | dumb as a wooden chicken; dumbstruck | 呆若木雞是拙 |
456 | 2 | 不該 | bùgāi | should not; to owe nothing | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
457 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
458 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明明可以搶占 |
459 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 明明可以搶占 |
460 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 明明可以搶占 |
461 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 明明可以搶占 |
462 | 2 | 聽到 | tīng dào | to hear | 牠一聽到其他雞叫就會衝動 |
463 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
464 | 2 | 裝聾作啞 | zhuāng lóng zuò yǎ | to play deaf-mute | 裝聾作啞是拙 |
465 | 2 | 裝聾作啞 | zhuāng lóng zuò yǎ | to play dumb | 裝聾作啞是拙 |
466 | 2 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
467 | 2 | 隻 | zhī | single | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
468 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
469 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
470 | 2 | 隻 | zhī | unique | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
471 | 2 | 隻 | zhǐ | only | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
472 | 2 | 隻 | zhǐ | but | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
473 | 2 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
474 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 訓練一隻勇猛無比的鬥雞 |
475 | 2 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 是神會的佛性 |
476 | 2 | 六 | liù | six | 六祖聽了以後 |
477 | 2 | 六 | liù | sixth | 六祖聽了以後 |
478 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六祖聽了以後 |
479 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六祖聽了以後 |
480 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
481 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
482 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
483 | 2 | 出頭 | chūtóu | to get out of a predicament | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
484 | 2 | 出頭 | chūtóu | to take the initiative | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
485 | 2 | 出頭 | chūtóu | remainder after division | 知道不該出頭的時候不能強出頭 |
486 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人以為他放棄機會 |
487 | 2 | 其他 | qítā | other; else | 牠一聽到其他雞叫就會衝動 |
488 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非圖後來福報已 |
489 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非圖後來福報已 |
490 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非圖後來福報已 |
491 | 2 | 非 | fēi | different | 非圖後來福報已 |
492 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非圖後來福報已 |
493 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非圖後來福報已 |
494 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非圖後來福報已 |
495 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非圖後來福報已 |
496 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非圖後來福報已 |
497 | 2 | 非 | fēi | must | 非圖後來福報已 |
498 | 2 | 非 | fēi | an error | 非圖後來福報已 |
499 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非圖後來福報已 |
500 | 2 | 非 | fēi | evil | 非圖後來福報已 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
无 | 無 |
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
此 | cǐ | this; here; etad | |
不 | bù | no; na | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
板桥 | 板橋 | 98 |
|
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
宣王 | 88 | King Xuan of Zhou | |
周宣王 | 90 | King Xuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大巧若拙 | 100 | The Wise Appears Slow-Witted | |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |