Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 4: Avalokitesvara - Dirt 卷四 觀自在 骯髒

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 骯髒 āngzāng dirty; filthy 骯髒
2 9 zài in; at 在佛教裡看我們所居住的這個世界
3 9 zài to exist; to be living 在佛教裡看我們所居住的這個世界
4 9 zài to consist of 在佛教裡看我們所居住的這個世界
5 9 zài to be at a post 在佛教裡看我們所居住的這個世界
6 9 zài in; bhū 在佛教裡看我們所居住的這個世界
7 8 other; another; some other 他沒有貪瞋煩惱
8 8 other 他沒有貪瞋煩惱
9 8 tha 他沒有貪瞋煩惱
10 8 ṭha 他沒有貪瞋煩惱
11 8 other; anya 他沒有貪瞋煩惱
12 7 to give 骯髒的身體與心靈
13 7 to accompany 骯髒的身體與心靈
14 7 to particate in 骯髒的身體與心靈
15 7 of the same kind 骯髒的身體與心靈
16 7 to help 骯髒的身體與心靈
17 7 for 骯髒的身體與心靈
18 7 ya 也算是骯髒的
19 6 rén person; people; a human being 有的人看來是五濁惡世
20 6 rén Kangxi radical 9 有的人看來是五濁惡世
21 6 rén a kind of person 有的人看來是五濁惡世
22 6 rén everybody 有的人看來是五濁惡世
23 6 rén adult 有的人看來是五濁惡世
24 6 rén somebody; others 有的人看來是五濁惡世
25 6 rén an upright person 有的人看來是五濁惡世
26 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人看來是五濁惡世
27 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就很難論斷了
28 6 jiù to assume 就很難論斷了
29 6 jiù to receive; to suffer 就很難論斷了
30 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就很難論斷了
31 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就很難論斷了
32 6 jiù to accomplish 就很難論斷了
33 6 jiù to go with 就很難論斷了
34 6 jiù to die 就很難論斷了
35 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在佛教裡看我們所居住的這個世界
36 5 世界 shìjiè the earth 在佛教裡看我們所居住的這個世界
37 5 世界 shìjiè a domain; a realm 在佛教裡看我們所居住的這個世界
38 5 世界 shìjiè the human world 在佛教裡看我們所居住的這個世界
39 5 世界 shìjiè the conditions in the world 在佛教裡看我們所居住的這個世界
40 5 世界 shìjiè world 在佛教裡看我們所居住的這個世界
41 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在佛教裡看我們所居住的這個世界
42 5 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 假如身體垢穢而行為端正
43 5 所以 suǒyǐ that by which 所以有人懷疑
44 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以有人懷疑
45 5 金錢 jīnqián money; currency 骯髒的金錢與愛情
46 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
47 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
48 5 shuì to persuade 佛陀說
49 5 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
50 5 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
51 5 shuō to claim; to assert 佛陀說
52 5 shuō allocution 佛陀說
53 5 shuō to criticize; to scold 佛陀說
54 5 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
55 5 shuō speach; vāda 佛陀說
56 5 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
57 4 dàn Dan 心裡有了欲望但善法善願不斷
58 4 capital city 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
59 4 a city; a metropolis 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
60 4 dōu all 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
61 4 elegant; refined 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
62 4 Du 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
63 4 to establish a capital city 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
64 4 to reside 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
65 4 to total; to tally 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
66 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 一個人要能轉邪為正
67 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 一個人要能轉邪為正
68 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 一個人要能轉邪為正
69 4 zhuǎn to turn; to rotate 一個人要能轉邪為正
70 4 zhuǎi to use many literary allusions 一個人要能轉邪為正
71 4 zhuǎn to transfer 一個人要能轉邪為正
72 4 zhuǎn to move forward; pravartana 一個人要能轉邪為正
73 4 語言 yǔyán a language 骯髒的語言與行為
74 4 語言 yǔyán language; speech 骯髒的語言與行為
75 4 語言 yǔyán words; speech; vac 骯髒的語言與行為
76 4 五濁惡世 wǔ zhuó è shì Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities 五濁惡世
77 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨人人喜愛
78 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨人人喜愛
79 4 清淨 qīngjìng concise 清淨人人喜愛
80 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨人人喜愛
81 4 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨人人喜愛
82 4 清淨 qīngjìng purity 清淨人人喜愛
83 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨人人喜愛
84 4 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 感情
85 4 woolen material 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
86 4 wéi to act as; to serve 一個人要能轉邪為正
87 4 wéi to change into; to become 一個人要能轉邪為正
88 4 wéi to be; is 一個人要能轉邪為正
89 4 wéi to do 一個人要能轉邪為正
90 4 wèi to support; to help 一個人要能轉邪為正
91 4 wéi to govern 一個人要能轉邪為正
92 3 中國 zhōngguó China 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
93 3 中國 zhōngguó Central States 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
94 3 中國 zhōngguó imperial court 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
95 3 中國 zhōngguó the capital 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
96 3 one
97 3 Kangxi radical 1
98 3 pure; concentrated
99 3 first
100 3 the same
101 3 sole; single
102 3 a very small amount
103 3 Yi
104 3 other
105 3 to unify
106 3 accidentally; coincidentally
107 3 abruptly; suddenly
108 3 one; eka
109 3 外表 wàibiǎo external appearance 骯髒的面孔與外表
110 3 外表 wàibiǎo frontier; border 骯髒的面孔與外表
111 3 hěn disobey 就很難論斷了
112 3 hěn a dispute 就很難論斷了
113 3 hěn violent; cruel 就很難論斷了
114 3 hěn very; atīva 就很難論斷了
115 3 不一定 bù yīdìng not for certain 所以罵人的語言也不一定都是骯髒的
116 3 身體 shēntǐ human body; health 骯髒的身體與心靈
117 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 但感情的後面有多少的忠義
118 3 kàn to see; to look 在佛教裡看我們所居住的這個世界
119 3 kàn to visit 在佛教裡看我們所居住的這個世界
120 3 kàn to examine [a patient] 在佛教裡看我們所居住的這個世界
121 3 kàn to regard; to consider 在佛教裡看我們所居住的這個世界
122 3 kàn to watch out; to look out for 在佛教裡看我們所居住的這個世界
123 3 kàn to try and see the result 在佛教裡看我們所居住的這個世界
124 3 kàn to oberve 在佛教裡看我們所居住的這個世界
125 3 kàn to take care of; to protect 在佛教裡看我們所居住的這個世界
126 3 kàn see 在佛教裡看我們所居住的這個世界
127 3 dào to arrive 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
128 3 dào to go 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
129 3 dào careful 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
130 3 dào Dao 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
131 3 dào approach; upagati 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
132 3 看到 kàndào see (that); saw; note 有人看到的是清淨國土
133 3 yào to want; to wish for 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
134 3 yào to want 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
135 3 yāo a treaty 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
136 3 yào to request 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
137 3 yào essential points; crux 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
138 3 yāo waist 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
139 3 yāo to cinch 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
140 3 yāo waistband 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
141 3 yāo Yao 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
142 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
143 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
144 3 yāo to obstruct; to intercept 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
145 3 yāo to agree with 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
146 3 yāo to invite; to welcome 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
147 3 yào to summarize 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
148 3 yào essential; important 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
149 3 yào to desire 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
150 3 yào to demand 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
151 3 yào to need 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
152 3 yào should; must 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
153 3 yào might 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
154 3 huì dirty; unclean 身體有了垢穢
155 3 huì dirt; filth 身體有了垢穢
156 3 huì vile; immoral; obscene; foul 身體有了垢穢
157 3 huì overgrown 身體有了垢穢
158 3 huì to defile 身體有了垢穢
159 3 huì promiscuous 身體有了垢穢
160 3 huì feces 身體有了垢穢
161 3 huì chaotic 身體有了垢穢
162 3 huì weeds 身體有了垢穢
163 3 huì a sinister person 身體有了垢穢
164 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有貪瞋煩惱
165 3 inside; interior 在佛教裡看我們所居住的這個世界
166 3 Kangxi radical 166 在佛教裡看我們所居住的這個世界
167 3 a small village; ri 在佛教裡看我們所居住的這個世界
168 3 a residence 在佛教裡看我們所居住的這個世界
169 3 a neighborhood; an alley 在佛教裡看我們所居住的這個世界
170 3 a local administrative district 在佛教裡看我們所居住的這個世界
171 2 嘔吐 ǒutù to vomit 嘔吐不止
172 2 gòu dirt; filth 身體有了垢穢
173 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 身體有了垢穢
174 2 gòu evil 身體有了垢穢
175 2 gòu dirty; filthy; unclean 身體有了垢穢
176 2 gòu messy; disorderly 身體有了垢穢
177 2 gòu filth; mala 身體有了垢穢
178 2 欲望 yùwàng desire; longing; appetite; craving 心裡的欲望
179 2 邋遢 lātà sloppy 衣服邋遢也是骯髒的
180 2 五濁 wǔ zhuó the five periods of impurity 五濁
181 2 罵人 màrén to swear or curse (at people); to scold or yell at someone 有人罵人
182 2 liǎo to know; to understand 就很難論斷了
183 2 liǎo to understand; to know 就很難論斷了
184 2 liào to look afar from a high place 就很難論斷了
185 2 liǎo to complete 就很難論斷了
186 2 liǎo clever; intelligent 就很難論斷了
187 2 liǎo to know; jñāta 就很難論斷了
188 2 後面 hòumian rear; back 在邋遢的衣服後面
189 2 後面 hòumian behind; afterwards; later 在邋遢的衣服後面
190 2 蓬頭垢面 péng tóu gòu miàn messy hair and dirty face; bad appearance 蓬頭垢面是骯髒的
191 2 huì can; be able to 但是替人捶背又會讓人歡喜
192 2 huì able to 但是替人捶背又會讓人歡喜
193 2 huì a meeting; a conference; an assembly 但是替人捶背又會讓人歡喜
194 2 kuài to balance an account 但是替人捶背又會讓人歡喜
195 2 huì to assemble 但是替人捶背又會讓人歡喜
196 2 huì to meet 但是替人捶背又會讓人歡喜
197 2 huì a temple fair 但是替人捶背又會讓人歡喜
198 2 huì a religious assembly 但是替人捶背又會讓人歡喜
199 2 huì an association; a society 但是替人捶背又會讓人歡喜
200 2 huì a national or provincial capital 但是替人捶背又會讓人歡喜
201 2 huì an opportunity 但是替人捶背又會讓人歡喜
202 2 huì to understand 但是替人捶背又會讓人歡喜
203 2 huì to be familiar with; to know 但是替人捶背又會讓人歡喜
204 2 huì to be possible; to be likely 但是替人捶背又會讓人歡喜
205 2 huì to be good at 但是替人捶背又會讓人歡喜
206 2 huì a moment 但是替人捶背又會讓人歡喜
207 2 huì to happen to 但是替人捶背又會讓人歡喜
208 2 huì to pay 但是替人捶背又會讓人歡喜
209 2 huì a meeting place 但是替人捶背又會讓人歡喜
210 2 kuài the seam of a cap 但是替人捶背又會讓人歡喜
211 2 huì in accordance with 但是替人捶背又會讓人歡喜
212 2 huì imperial civil service examination 但是替人捶背又會讓人歡喜
213 2 huì to have sexual intercourse 但是替人捶背又會讓人歡喜
214 2 huì Hui 但是替人捶背又會讓人歡喜
215 2 huì combining; samsarga 但是替人捶背又會讓人歡喜
216 2 論斷 lùnduàn to infer; to judge; inference; judgment; conclusion 就很難論斷了
217 2 néng can; able 污穢只要自己能轉化
218 2 néng ability; capacity 污穢只要自己能轉化
219 2 néng a mythical bear-like beast 污穢只要自己能轉化
220 2 néng energy 污穢只要自己能轉化
221 2 néng function; use 污穢只要自己能轉化
222 2 néng talent 污穢只要自己能轉化
223 2 néng expert at 污穢只要自己能轉化
224 2 néng to be in harmony 污穢只要自己能轉化
225 2 néng to tend to; to care for 污穢只要自己能轉化
226 2 néng to reach; to arrive at 污穢只要自己能轉化
227 2 néng to be able; śak 污穢只要自己能轉化
228 2 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服邋遢也是骯髒的
229 2 心裡 xīnli in ones heart 心裡的欲望
230 2 心裡 xīnli in ones mind 心裡的欲望
231 2 清淨國土 qīngjìng guótǔ pure land 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
232 2 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 但是父母罵兒女
233 2 to denounce 但是父母罵兒女
234 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 當時佛陀即刻以拇指按地
235 2 four 卷四
236 2 note a musical scale 卷四
237 2 fourth 卷四
238 2 Si 卷四
239 2 four; catur 卷四
240 2 可見 kějiàn can be understood 可見金錢不完全是骯髒
241 2 可見 kějiàn can be seen; perceptible; visible 可見金錢不完全是骯髒
242 2 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
243 2 如此 rúcǐ in this way; so 如此外表雖然骯髒
244 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
245 2 就是 jiùshì agree 就是
246 2 國土 guótǔ territory; country 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
247 2 國土 guótǔ kṣetra; homeland; land 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
248 2 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡看我們所居住的這個世界
249 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡看我們所居住的這個世界
250 2 jìng clean 則國土淨
251 2 jìng no surplus; net 則國土淨
252 2 jìng pure 則國土淨
253 2 jìng tranquil 則國土淨
254 2 jìng cold 則國土淨
255 2 jìng to wash; to clense 則國土淨
256 2 jìng role of hero 則國土淨
257 2 jìng to remove sexual desire 則國土淨
258 2 jìng bright and clean; luminous 則國土淨
259 2 jìng clean; pure 則國土淨
260 2 jìng cleanse 則國土淨
261 2 jìng cleanse 則國土淨
262 2 jìng Pure 則國土淨
263 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 則國土淨
264 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 則國土淨
265 2 jìng viśuddhi; purity 則國土淨
266 2 infix potential marker 可見金錢不完全是骯髒
267 2 無比 wúbǐ incomparable; unparalleled 莊嚴無比
268 2 無比 wúbǐ incomparable; anupama 莊嚴無比
269 2 水塘 shuǐtáng pool 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
270 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則國土淨
271 2 a grade; a level 則國土淨
272 2 an example; a model 則國土淨
273 2 a weighing device 則國土淨
274 2 to grade; to rank 則國土淨
275 2 to copy; to imitate; to follow 則國土淨
276 2 to do 則國土淨
277 2 koan; kōan; gong'an 則國土淨
278 2 成佛 chéng Fó Attaining Buddhahood 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
279 2 成佛 chéng fó to become a Buddha 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
280 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 身體有了垢穢
281 2 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
282 1 zhèng upright; straight 一個人要能轉邪為正
283 1 zhèng to straighten; to correct 一個人要能轉邪為正
284 1 zhèng main; central; primary 一個人要能轉邪為正
285 1 zhèng fundamental; original 一個人要能轉邪為正
286 1 zhèng precise; exact; accurate 一個人要能轉邪為正
287 1 zhèng at right angles 一個人要能轉邪為正
288 1 zhèng unbiased; impartial 一個人要能轉邪為正
289 1 zhèng true; correct; orthodox 一個人要能轉邪為正
290 1 zhèng unmixed; pure 一個人要能轉邪為正
291 1 zhèng positive (charge) 一個人要能轉邪為正
292 1 zhèng positive (number) 一個人要能轉邪為正
293 1 zhèng standard 一個人要能轉邪為正
294 1 zhèng chief; principal; primary 一個人要能轉邪為正
295 1 zhèng honest 一個人要能轉邪為正
296 1 zhèng to execute; to carry out 一個人要能轉邪為正
297 1 zhèng accepted; conventional 一個人要能轉邪為正
298 1 zhèng to govern 一個人要能轉邪為正
299 1 zhēng first month 一個人要能轉邪為正
300 1 zhēng center of a target 一個人要能轉邪為正
301 1 zhèng Righteous 一個人要能轉邪為正
302 1 zhèng right manner; nyāya 一個人要能轉邪為正
303 1 道理 dàolǐ a principle 的道理
304 1 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 的道理
305 1 道理 dàolǐ a plan for handling something 的道理
306 1 道理 dàolǐ a moral principle 的道理
307 1 當時 dāngshí then; at that time 當時佛陀即刻以拇指按地
308 1 soil; ground; land 當時佛陀即刻以拇指按地
309 1 floor 當時佛陀即刻以拇指按地
310 1 the earth 當時佛陀即刻以拇指按地
311 1 fields 當時佛陀即刻以拇指按地
312 1 a place 當時佛陀即刻以拇指按地
313 1 a situation; a position 當時佛陀即刻以拇指按地
314 1 background 當時佛陀即刻以拇指按地
315 1 terrain 當時佛陀即刻以拇指按地
316 1 a territory; a region 當時佛陀即刻以拇指按地
317 1 used after a distance measure 當時佛陀即刻以拇指按地
318 1 coming from the same clan 當時佛陀即刻以拇指按地
319 1 earth; prthivi 當時佛陀即刻以拇指按地
320 1 stage; ground; level; bhumi 當時佛陀即刻以拇指按地
321 1 成為 chéngwéi to become; to turn into 也會成為清淨
322 1 老師 lǎoshī teacher 老師罵學生
323 1 老師 lǎoshī exam chairperson 老師罵學生
324 1 真情 zhēnqíng real situation 真情
325 1 真情 zhēnqíng true feelings 真情
326 1 尿 niào to urinate 甚至尿桶就放在房間裡
327 1 尿 niào urine 甚至尿桶就放在房間裡
328 1 途中 túzhōng en route 在趕路途中
329 1 xīn heart [organ] 這時忽然感到一陣噁心
330 1 xīn Kangxi radical 61 這時忽然感到一陣噁心
331 1 xīn mind; consciousness 這時忽然感到一陣噁心
332 1 xīn the center; the core; the middle 這時忽然感到一陣噁心
333 1 xīn one of the 28 star constellations 這時忽然感到一陣噁心
334 1 xīn heart 這時忽然感到一陣噁心
335 1 xīn emotion 這時忽然感到一陣噁心
336 1 xīn intention; consideration 這時忽然感到一陣噁心
337 1 xīn disposition; temperament 這時忽然感到一陣噁心
338 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 這時忽然感到一陣噁心
339 1 神廟 shénmiào temple 夜宿一間小神廟
340 1 討厭 tǎoyàn to hate; to dislike; to find disgusting 骯髒人人討厭
341 1 水源 shuǐyuán head waters 骯髒的水源與空氣
342 1 水源 shuǐyuán water supply 骯髒的水源與空氣
343 1 牛羊 niúyáng cattle and sheep; livestock 都與豬馬牛羊同居一處
344 1 光耀 guāngyào dazzling; brilliant 大地立刻明亮光耀
345 1 算是 suànshì to be considered to be 也算是骯髒的
346 1 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 染污的感情了
347 1 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染污的感情了
348 1 gān sweet 昨日的甘霖
349 1 gān Kangxi radical 99 昨日的甘霖
350 1 Gān Gan 昨日的甘霖
351 1 gān tasty 昨日的甘霖
352 1 self 這就是我的世界
353 1 [my] dear 這就是我的世界
354 1 Wo 這就是我的世界
355 1 self; atman; attan 這就是我的世界
356 1 ga 這就是我的世界
357 1 潔白 jiébái spotless; pure white 他有潔白的靈魂
358 1 今日 jīnrì today 今日的嘔吐
359 1 今日 jīnrì at present 今日的嘔吐
360 1 傳染病 chuánrǎn bìng an infectious disease 他們也沒有生什麼傳染病
361 1 污穢 wūhuì dirty; nasty; sordid; filthy 污穢只要自己能轉化
362 1 污穢 wūhuì dirt; filth 污穢只要自己能轉化
363 1 見濁 jiànzhuó view degeneration; drishtikashaya 見濁
364 1 身心 shēnxīn body and mind 則身心的骯髒與清淨
365 1 等於 děngyú to equal 就等於拳頭打人是犯法
366 1 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 但是父母罵兒女
367 1 一般人 yībānrén average person 一般人認為金錢是骯髒的
368 1 替人 tìrén a substitute 但是替人捶背又會讓人歡喜
369 1 佔有 zhànyǒu to take; to seize 佔有的
370 1 佔有 zhànyǒu to own 佔有的
371 1 佔有 zhānyǒu to have; to own; to hold; to occupy; to possess; to account for (a high proportion etc) 佔有的
372 1 犧牲 xīshēng to sacrifice 多少的犧牲
373 1 犧牲 xīshēng a sacrificial animal 多少的犧牲
374 1 犧牲 xīshēng sacrifice 多少的犧牲
375 1 口渴 kǒukě thirsty 半夜口渴
376 1 感覺 gǎnjué to feel; to become aware of; to sense; to perceive 感覺如同甘露一樣
377 1 感覺 gǎnjué a feeling; a sense; a perception 感覺如同甘露一樣
378 1 愛情 àiqíng romantic love 骯髒的金錢與愛情
379 1 用心 yòngxīn diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively 我們有看到他真正的用心嗎
380 1 用心 yòngxīn to be diligent; to be attentive 我們有看到他真正的用心嗎
381 1 用心 yòngxīn deliberate; attentive 我們有看到他真正的用心嗎
382 1 趕路 gǎnlù to hasten on with one's journey; to hurry on 在趕路途中
383 1 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 因為他已悟道
384 1 悟道 wùdào Awaken to the Path 因為他已悟道
385 1 悟道 wùdào to awaken to the truth 因為他已悟道
386 1 悟道 wùdào to become enlightened 因為他已悟道
387 1 不正 bùzhèng irregular; not upright 有人行為不正
388 1 àn to press; to push 當時佛陀即刻以拇指按地
389 1 àn according to 當時佛陀即刻以拇指按地
390 1 àn An 當時佛陀即刻以拇指按地
391 1 àn to inspect; to examine 當時佛陀即刻以拇指按地
392 1 àn to control; to repress; to stop 當時佛陀即刻以拇指按地
393 1 àn to lean on 當時佛陀即刻以拇指按地
394 1 àn to patrol 當時佛陀即刻以拇指按地
395 1 àn to play 當時佛陀即刻以拇指按地
396 1 裡面 lǐmiàn inside; interior 但是在蓬頭垢面的裡面
397 1 biān side; boundary; edge; margin 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
398 1 biān frontier; border 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
399 1 biān end; extremity; limit 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
400 1 biān to be near; to approach 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
401 1 biān a party; a side 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
402 1 hòu after; later 第二天早餐後
403 1 hòu empress; queen 第二天早餐後
404 1 hòu sovereign 第二天早餐後
405 1 hòu the god of the earth 第二天早餐後
406 1 hòu late; later 第二天早餐後
407 1 hòu offspring; descendents 第二天早餐後
408 1 hòu to fall behind; to lag 第二天早餐後
409 1 hòu behind; back 第二天早餐後
410 1 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 第二天早餐後
411 1 hòu Hou 第二天早餐後
412 1 hòu after; behind 第二天早餐後
413 1 hòu following 第二天早餐後
414 1 hòu to be delayed 第二天早餐後
415 1 hòu to abandon; to discard 第二天早餐後
416 1 hòu feudal lords 第二天早餐後
417 1 hòu Hou 第二天早餐後
418 1 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 第二天早餐後
419 1 hòu rear; paścāt 第二天早餐後
420 1 房間 fángjiān a room 甚至尿桶就放在房間裡
421 1 輕浮 qīngfú frivolous; careless; giddy 我們說他很輕浮
422 1 jiān space between 夜宿一間小神廟
423 1 jiān time interval 夜宿一間小神廟
424 1 jiān a room 夜宿一間小神廟
425 1 jiàn to thin out 夜宿一間小神廟
426 1 jiàn to separate 夜宿一間小神廟
427 1 jiàn to sow discord; to criticize 夜宿一間小神廟
428 1 jiàn an opening; a gap 夜宿一間小神廟
429 1 jiàn a leak; a crevice 夜宿一間小神廟
430 1 jiàn to mix; to mingle; intermediate 夜宿一間小神廟
431 1 jiàn to make as a pretext 夜宿一間小神廟
432 1 jiàn alternately 夜宿一間小神廟
433 1 jiàn for friends to part 夜宿一間小神廟
434 1 jiān a place; a space 夜宿一間小神廟
435 1 jiàn a spy; a treacherous person 夜宿一間小神廟
436 1 絕對 juéduì absolute; unconditional 可見淨穢不是絕對的
437 1 假如 jiǎrú for example 假如身體垢穢而行為端正
438 1 早餐 zǎocān breakfast 第二天早餐後
439 1 第二天 dìèr tiān next day; the morrow 第二天早餐後
440 1 忠義 zhōngyì loyal and righteous; fealty; loyalty 但感情的後面有多少的忠義
441 1 不止 bùzhǐ to be incessant; to be without end 嘔吐不止
442 1 不止 bùzhǐ to exceed a limit 嘔吐不止
443 1 five
444 1 fifth musical note
445 1 Wu
446 1 the five elements
447 1 five; pañca
448 1 一樣 yīyàng same; like 感覺如同甘露一樣
449 1 shēng to be born; to give birth 他們也沒有生什麼傳染病
450 1 shēng to live 他們也沒有生什麼傳染病
451 1 shēng raw 他們也沒有生什麼傳染病
452 1 shēng a student 他們也沒有生什麼傳染病
453 1 shēng life 他們也沒有生什麼傳染病
454 1 shēng to produce; to give rise 他們也沒有生什麼傳染病
455 1 shēng alive 他們也沒有生什麼傳染病
456 1 shēng a lifetime 他們也沒有生什麼傳染病
457 1 shēng to initiate; to become 他們也沒有生什麼傳染病
458 1 shēng to grow 他們也沒有生什麼傳染病
459 1 shēng unfamiliar 他們也沒有生什麼傳染病
460 1 shēng not experienced 他們也沒有生什麼傳染病
461 1 shēng hard; stiff; strong 他們也沒有生什麼傳染病
462 1 shēng having academic or professional knowledge 他們也沒有生什麼傳染病
463 1 shēng a male role in traditional theatre 他們也沒有生什麼傳染病
464 1 shēng gender 他們也沒有生什麼傳染病
465 1 shēng to develop; to grow 他們也沒有生什麼傳染病
466 1 shēng to set up 他們也沒有生什麼傳染病
467 1 shēng a prostitute 他們也沒有生什麼傳染病
468 1 shēng a captive 他們也沒有生什麼傳染病
469 1 shēng a gentleman 他們也沒有生什麼傳染病
470 1 shēng Kangxi radical 100 他們也沒有生什麼傳染病
471 1 shēng unripe 他們也沒有生什麼傳染病
472 1 shēng nature 他們也沒有生什麼傳染病
473 1 shēng to inherit; to succeed 他們也沒有生什麼傳染病
474 1 shēng destiny 他們也沒有生什麼傳染病
475 1 shēng birth 他們也沒有生什麼傳染病
476 1 喜愛 xǐ ài to like; to love 清淨人人喜愛
477 1 èr two
478 1 èr Kangxi radical 7
479 1 èr second
480 1 èr twice; double; di-
481 1 èr more than one kind
482 1 èr two; dvā; dvi
483 1 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 他沒有貪瞋煩惱
484 1 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 他沒有貪瞋煩惱
485 1 煩惱 fánnǎo defilement 他沒有貪瞋煩惱
486 1 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 他沒有貪瞋煩惱
487 1 瘋癲 fēngdiān insane; crazy 外表看起來瘋癲
488 1 飲用 yǐnyòng drinking; drinkable 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
489 1 糞坑 fènkēng latrine; cesspit 糞坑設在屋子旁邊
490 1 一個 yī gè one instance; one unit 一個人要能轉邪為正
491 1 一個 yī gè a certain degreee 一個人要能轉邪為正
492 1 一個 yī gè whole; entire 一個人要能轉邪為正
493 1 重要 zhòngyào important; major 才是重要
494 1 nèi inside; interior 但是他內秘菩薩行
495 1 nèi private 但是他內秘菩薩行
496 1 nèi family; domestic 但是他內秘菩薩行
497 1 nèi wife; consort 但是他內秘菩薩行
498 1 nèi an imperial palace 但是他內秘菩薩行
499 1 nèi an internal organ; heart 但是他內秘菩薩行
500 1 nèi female 但是他內秘菩薩行

Frequencies of all Words

Top 505

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 de possessive particle 在佛教裡看我們所居住的這個世界
2 46 de structural particle 在佛教裡看我們所居住的這個世界
3 46 de complement 在佛教裡看我們所居住的這個世界
4 46 de a substitute for something already referred to 在佛教裡看我們所居住的這個世界
5 25 骯髒 āngzāng dirty; filthy 骯髒
6 17 shì is; are; am; to be 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
7 17 shì is exactly 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
8 17 shì is suitable; is in contrast 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
9 17 shì this; that; those 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
10 17 shì really; certainly 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
11 17 shì correct; yes; affirmative 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
12 17 shì true 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
13 17 shì is; has; exists 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
14 17 shì used between repetitions of a word 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
15 17 shì a matter; an affair 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
16 17 shì Shi 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
17 17 shì is; bhū 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
18 17 shì this; idam 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
19 9 zài in; at 在佛教裡看我們所居住的這個世界
20 9 zài at 在佛教裡看我們所居住的這個世界
21 9 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教裡看我們所居住的這個世界
22 9 zài to exist; to be living 在佛教裡看我們所居住的這個世界
23 9 zài to consist of 在佛教裡看我們所居住的這個世界
24 9 zài to be at a post 在佛教裡看我們所居住的這個世界
25 9 zài in; bhū 在佛教裡看我們所居住的這個世界
26 8 he; him 他沒有貪瞋煩惱
27 8 another aspect 他沒有貪瞋煩惱
28 8 other; another; some other 他沒有貪瞋煩惱
29 8 everybody 他沒有貪瞋煩惱
30 8 other 他沒有貪瞋煩惱
31 8 tuō other; another; some other 他沒有貪瞋煩惱
32 8 tha 他沒有貪瞋煩惱
33 8 ṭha 他沒有貪瞋煩惱
34 8 other; anya 他沒有貪瞋煩惱
35 7 and 骯髒的身體與心靈
36 7 to give 骯髒的身體與心靈
37 7 together with 骯髒的身體與心靈
38 7 interrogative particle 骯髒的身體與心靈
39 7 to accompany 骯髒的身體與心靈
40 7 to particate in 骯髒的身體與心靈
41 7 of the same kind 骯髒的身體與心靈
42 7 to help 骯髒的身體與心靈
43 7 for 骯髒的身體與心靈
44 7 also; too 也算是骯髒的
45 7 a final modal particle indicating certainy or decision 也算是骯髒的
46 7 either 也算是骯髒的
47 7 even 也算是骯髒的
48 7 used to soften the tone 也算是骯髒的
49 7 used for emphasis 也算是骯髒的
50 7 used to mark contrast 也算是骯髒的
51 7 used to mark compromise 也算是骯髒的
52 7 ya 也算是骯髒的
53 6 yǒu is; are; to exist 世間到底有那些
54 6 yǒu to have; to possess 世間到底有那些
55 6 yǒu indicates an estimate 世間到底有那些
56 6 yǒu indicates a large quantity 世間到底有那些
57 6 yǒu indicates an affirmative response 世間到底有那些
58 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世間到底有那些
59 6 yǒu used to compare two things 世間到底有那些
60 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世間到底有那些
61 6 yǒu used before the names of dynasties 世間到底有那些
62 6 yǒu a certain thing; what exists 世間到底有那些
63 6 yǒu multiple of ten and ... 世間到底有那些
64 6 yǒu abundant 世間到底有那些
65 6 yǒu purposeful 世間到底有那些
66 6 yǒu You 世間到底有那些
67 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 世間到底有那些
68 6 yǒu becoming; bhava 世間到底有那些
69 6 rén person; people; a human being 有的人看來是五濁惡世
70 6 rén Kangxi radical 9 有的人看來是五濁惡世
71 6 rén a kind of person 有的人看來是五濁惡世
72 6 rén everybody 有的人看來是五濁惡世
73 6 rén adult 有的人看來是五濁惡世
74 6 rén somebody; others 有的人看來是五濁惡世
75 6 rén an upright person 有的人看來是五濁惡世
76 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人看來是五濁惡世
77 6 jiù right away 就很難論斷了
78 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 就很難論斷了
79 6 jiù with regard to; concerning; to follow 就很難論斷了
80 6 jiù to assume 就很難論斷了
81 6 jiù to receive; to suffer 就很難論斷了
82 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就很難論斷了
83 6 jiù precisely; exactly 就很難論斷了
84 6 jiù namely 就很難論斷了
85 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 就很難論斷了
86 6 jiù only; just 就很難論斷了
87 6 jiù to accomplish 就很難論斷了
88 6 jiù to go with 就很難論斷了
89 6 jiù already 就很難論斷了
90 6 jiù as much as 就很難論斷了
91 6 jiù to begin with; as expected 就很難論斷了
92 6 jiù even if 就很難論斷了
93 6 jiù to die 就很難論斷了
94 6 jiù for instance; namely; yathā 就很難論斷了
95 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在佛教裡看我們所居住的這個世界
96 5 世界 shìjiè the earth 在佛教裡看我們所居住的這個世界
97 5 世界 shìjiè a domain; a realm 在佛教裡看我們所居住的這個世界
98 5 世界 shìjiè the human world 在佛教裡看我們所居住的這個世界
99 5 世界 shìjiè the conditions in the world 在佛教裡看我們所居住的這個世界
100 5 世界 shìjiè world 在佛教裡看我們所居住的這個世界
101 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在佛教裡看我們所居住的這個世界
102 5 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 假如身體垢穢而行為端正
103 5 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以有人懷疑
104 5 所以 suǒyǐ that by which 所以有人懷疑
105 5 所以 suǒyǐ how; why 所以有人懷疑
106 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以有人懷疑
107 5 金錢 jīnqián money; currency 骯髒的金錢與愛情
108 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說
109 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說
110 5 shuì to persuade 佛陀說
111 5 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說
112 5 shuō a doctrine; a theory 佛陀說
113 5 shuō to claim; to assert 佛陀說
114 5 shuō allocution 佛陀說
115 5 shuō to criticize; to scold 佛陀說
116 5 shuō to indicate; to refer to 佛陀說
117 5 shuō speach; vāda 佛陀說
118 5 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說
119 5 但是 dànshì but 但是在蓬頭垢面的裡面
120 5 但是 dànshì if only 但是在蓬頭垢面的裡面
121 4 dàn but; yet; however 心裡有了欲望但善法善願不斷
122 4 dàn merely; only 心裡有了欲望但善法善願不斷
123 4 dàn vainly 心裡有了欲望但善法善願不斷
124 4 dàn promptly 心裡有了欲望但善法善願不斷
125 4 dàn all 心裡有了欲望但善法善願不斷
126 4 dàn Dan 心裡有了欲望但善法善願不斷
127 4 dàn only; kevala 心裡有了欲望但善法善願不斷
128 4 有人 yǒurén a person; anyone; someone 所以有人懷疑
129 4 dōu all 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
130 4 capital city 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
131 4 a city; a metropolis 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
132 4 dōu all 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
133 4 elegant; refined 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
134 4 Du 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
135 4 dōu already 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
136 4 to establish a capital city 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
137 4 to reside 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
138 4 to total; to tally 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
139 4 dōu all; sarva 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
140 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 一個人要能轉邪為正
141 4 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 一個人要能轉邪為正
142 4 zhuàn a revolution 一個人要能轉邪為正
143 4 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 一個人要能轉邪為正
144 4 zhuǎn to turn; to rotate 一個人要能轉邪為正
145 4 zhuǎi to use many literary allusions 一個人要能轉邪為正
146 4 zhuǎn to transfer 一個人要能轉邪為正
147 4 zhuǎn to move forward; pravartana 一個人要能轉邪為正
148 4 語言 yǔyán a language 骯髒的語言與行為
149 4 語言 yǔyán language; speech 骯髒的語言與行為
150 4 語言 yǔyán words; speech; vac 骯髒的語言與行為
151 4 我們 wǒmen we 在佛教裡看我們所居住的這個世界
152 4 五濁惡世 wǔ zhuó è shì Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities 五濁惡世
153 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨人人喜愛
154 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨人人喜愛
155 4 清淨 qīngjìng concise 清淨人人喜愛
156 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨人人喜愛
157 4 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨人人喜愛
158 4 清淨 qīngjìng purity 清淨人人喜愛
159 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨人人喜愛
160 4 感情 gǎnqíng feeling; emotion; affection; sensation 感情
161 4 ne question particle for subjects already mentioned 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
162 4 woolen material 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
163 4 wèi for; to 一個人要能轉邪為正
164 4 wèi because of 一個人要能轉邪為正
165 4 wéi to act as; to serve 一個人要能轉邪為正
166 4 wéi to change into; to become 一個人要能轉邪為正
167 4 wéi to be; is 一個人要能轉邪為正
168 4 wéi to do 一個人要能轉邪為正
169 4 wèi for 一個人要能轉邪為正
170 4 wèi because of; for; to 一個人要能轉邪為正
171 4 wèi to 一個人要能轉邪為正
172 4 wéi in a passive construction 一個人要能轉邪為正
173 4 wéi forming a rehetorical question 一個人要能轉邪為正
174 4 wéi forming an adverb 一個人要能轉邪為正
175 4 wéi to add emphasis 一個人要能轉邪為正
176 4 wèi to support; to help 一個人要能轉邪為正
177 4 wéi to govern 一個人要能轉邪為正
178 3 中國 zhōngguó China 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
179 3 中國 zhōngguó Central States 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
180 3 中國 zhōngguó imperial court 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
181 3 中國 zhōngguó the capital 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
182 3 one
183 3 Kangxi radical 1
184 3 as soon as; all at once
185 3 pure; concentrated
186 3 whole; all
187 3 first
188 3 the same
189 3 each
190 3 certain
191 3 throughout
192 3 used in between a reduplicated verb
193 3 sole; single
194 3 a very small amount
195 3 Yi
196 3 other
197 3 to unify
198 3 accidentally; coincidentally
199 3 abruptly; suddenly
200 3 or
201 3 one; eka
202 3 外表 wàibiǎo external appearance 骯髒的面孔與外表
203 3 外表 wàibiǎo frontier; border 骯髒的面孔與外表
204 3 hěn very 就很難論斷了
205 3 hěn disobey 就很難論斷了
206 3 hěn a dispute 就很難論斷了
207 3 hěn violent; cruel 就很難論斷了
208 3 hěn very; atīva 就很難論斷了
209 3 不一定 bù yīdìng not for certain 所以罵人的語言也不一定都是骯髒的
210 3 身體 shēntǐ human body; health 骯髒的身體與心靈
211 3 多少 duōshǎo number; amount; how much; how many 但感情的後面有多少的忠義
212 3 多少 duōshǎo very many; a large amount 但感情的後面有多少的忠義
213 3 多少 duōshǎo more or less; somewhat 但感情的後面有多少的忠義
214 3 kàn to see; to look 在佛教裡看我們所居住的這個世界
215 3 kàn to visit 在佛教裡看我們所居住的這個世界
216 3 kàn to examine [a patient] 在佛教裡看我們所居住的這個世界
217 3 kàn to regard; to consider 在佛教裡看我們所居住的這個世界
218 3 kàn to watch out; to look out for 在佛教裡看我們所居住的這個世界
219 3 kàn to try and see the result 在佛教裡看我們所居住的這個世界
220 3 kàn to oberve 在佛教裡看我們所居住的這個世界
221 3 kàn to take care of; to protect 在佛教裡看我們所居住的這個世界
222 3 kàn see 在佛教裡看我們所居住的這個世界
223 3 dào to arrive 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
224 3 dào arrive; receive 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
225 3 dào to go 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
226 3 dào careful 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
227 3 dào Dao 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
228 3 dào approach; upagati 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
229 3 看到 kàndào see (that); saw; note 有人看到的是清淨國土
230 3 yào to want; to wish for 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
231 3 yào if 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
232 3 yào to be about to; in the future 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
233 3 yào to want 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
234 3 yāo a treaty 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
235 3 yào to request 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
236 3 yào essential points; crux 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
237 3 yāo waist 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
238 3 yāo to cinch 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
239 3 yāo waistband 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
240 3 yāo Yao 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
241 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
242 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
243 3 yāo to obstruct; to intercept 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
244 3 yāo to agree with 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
245 3 yāo to invite; to welcome 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
246 3 yào to summarize 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
247 3 yào essential; important 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
248 3 yào to desire 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
249 3 yào to demand 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
250 3 yào to need 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
251 3 yào should; must 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
252 3 yào might 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
253 3 yào or 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
254 3 huì dirty; unclean 身體有了垢穢
255 3 huì dirt; filth 身體有了垢穢
256 3 huì vile; immoral; obscene; foul 身體有了垢穢
257 3 huì overgrown 身體有了垢穢
258 3 huì to defile 身體有了垢穢
259 3 huì promiscuous 身體有了垢穢
260 3 huì feces 身體有了垢穢
261 3 huì chaotic 身體有了垢穢
262 3 huì weeds 身體有了垢穢
263 3 huì a sinister person 身體有了垢穢
264 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有貪瞋煩惱
265 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有貪瞋煩惱
266 3 inside; interior 在佛教裡看我們所居住的這個世界
267 3 Kangxi radical 166 在佛教裡看我們所居住的這個世界
268 3 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在佛教裡看我們所居住的這個世界
269 3 a small village; ri 在佛教裡看我們所居住的這個世界
270 3 inside; within 在佛教裡看我們所居住的這個世界
271 3 a residence 在佛教裡看我們所居住的這個世界
272 3 a neighborhood; an alley 在佛教裡看我們所居住的這個世界
273 3 a local administrative district 在佛教裡看我們所居住的這個世界
274 2 嘔吐 ǒutù to vomit 嘔吐不止
275 2 gòu dirt; filth 身體有了垢穢
276 2 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 身體有了垢穢
277 2 gòu evil 身體有了垢穢
278 2 gòu dirty; filthy; unclean 身體有了垢穢
279 2 gòu messy; disorderly 身體有了垢穢
280 2 gòu filth; mala 身體有了垢穢
281 2 欲望 yùwàng desire; longing; appetite; craving 心裡的欲望
282 2 邋遢 lātà sloppy 衣服邋遢也是骯髒的
283 2 五濁 wǔ zhuó the five periods of impurity 五濁
284 2 什麼 shénme what (forming a question) 他們也沒有生什麼傳染病
285 2 什麼 shénme what; that 他們也沒有生什麼傳染病
286 2 什麼 shénme what (forming a question) 他們也沒有生什麼傳染病
287 2 什麼 shénme what (forming a question) 他們也沒有生什麼傳染病
288 2 罵人 màrén to swear or curse (at people); to scold or yell at someone 有人罵人
289 2 le completion of an action 就很難論斷了
290 2 liǎo to know; to understand 就很難論斷了
291 2 liǎo to understand; to know 就很難論斷了
292 2 liào to look afar from a high place 就很難論斷了
293 2 le modal particle 就很難論斷了
294 2 le particle used in certain fixed expressions 就很難論斷了
295 2 liǎo to complete 就很難論斷了
296 2 liǎo completely 就很難論斷了
297 2 liǎo clever; intelligent 就很難論斷了
298 2 liǎo to know; jñāta 就很難論斷了
299 2 後面 hòumian rear; back 在邋遢的衣服後面
300 2 後面 hòumian behind; afterwards; later 在邋遢的衣服後面
301 2 蓬頭垢面 péng tóu gòu miàn messy hair and dirty face; bad appearance 蓬頭垢面是骯髒的
302 2 huì can; be able to 但是替人捶背又會讓人歡喜
303 2 huì able to 但是替人捶背又會讓人歡喜
304 2 huì a meeting; a conference; an assembly 但是替人捶背又會讓人歡喜
305 2 kuài to balance an account 但是替人捶背又會讓人歡喜
306 2 huì to assemble 但是替人捶背又會讓人歡喜
307 2 huì to meet 但是替人捶背又會讓人歡喜
308 2 huì a temple fair 但是替人捶背又會讓人歡喜
309 2 huì a religious assembly 但是替人捶背又會讓人歡喜
310 2 huì an association; a society 但是替人捶背又會讓人歡喜
311 2 huì a national or provincial capital 但是替人捶背又會讓人歡喜
312 2 huì an opportunity 但是替人捶背又會讓人歡喜
313 2 huì to understand 但是替人捶背又會讓人歡喜
314 2 huì to be familiar with; to know 但是替人捶背又會讓人歡喜
315 2 huì to be possible; to be likely 但是替人捶背又會讓人歡喜
316 2 huì to be good at 但是替人捶背又會讓人歡喜
317 2 huì a moment 但是替人捶背又會讓人歡喜
318 2 huì to happen to 但是替人捶背又會讓人歡喜
319 2 huì to pay 但是替人捶背又會讓人歡喜
320 2 huì a meeting place 但是替人捶背又會讓人歡喜
321 2 kuài the seam of a cap 但是替人捶背又會讓人歡喜
322 2 huì in accordance with 但是替人捶背又會讓人歡喜
323 2 huì imperial civil service examination 但是替人捶背又會讓人歡喜
324 2 huì to have sexual intercourse 但是替人捶背又會讓人歡喜
325 2 huì Hui 但是替人捶背又會讓人歡喜
326 2 huì combining; samsarga 但是替人捶背又會讓人歡喜
327 2 論斷 lùnduàn to infer; to judge; inference; judgment; conclusion 就很難論斷了
328 2 néng can; able 污穢只要自己能轉化
329 2 néng ability; capacity 污穢只要自己能轉化
330 2 néng a mythical bear-like beast 污穢只要自己能轉化
331 2 néng energy 污穢只要自己能轉化
332 2 néng function; use 污穢只要自己能轉化
333 2 néng may; should; permitted to 污穢只要自己能轉化
334 2 néng talent 污穢只要自己能轉化
335 2 néng expert at 污穢只要自己能轉化
336 2 néng to be in harmony 污穢只要自己能轉化
337 2 néng to tend to; to care for 污穢只要自己能轉化
338 2 néng to reach; to arrive at 污穢只要自己能轉化
339 2 néng as long as; only 污穢只要自己能轉化
340 2 néng even if 污穢只要自己能轉化
341 2 néng but 污穢只要自己能轉化
342 2 néng in this way 污穢只要自己能轉化
343 2 néng to be able; śak 污穢只要自己能轉化
344 2 衣服 yīfu clothing; clothes; attire 衣服邋遢也是骯髒的
345 2 心裡 xīnli in ones heart 心裡的欲望
346 2 心裡 xīnli in ones mind 心裡的欲望
347 2 清淨國土 qīngjìng guótǔ pure land 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
348 2 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 但是父母罵兒女
349 2 to denounce 但是父母罵兒女
350 2 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 當時佛陀即刻以拇指按地
351 2 four 卷四
352 2 note a musical scale 卷四
353 2 fourth 卷四
354 2 Si 卷四
355 2 four; catur 卷四
356 2 可見 kějiàn can be understood 可見金錢不完全是骯髒
357 2 可見 kějiàn can be seen; perceptible; visible 可見金錢不完全是骯髒
358 2 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
359 2 為什麼 wèi shénme why 為什麼釋迦牟尼佛要在五濁惡世成佛呢
360 2 他們 tāmen they 他們也沒有生什麼傳染病
361 2 如此 rúcǐ in this way; so 如此外表雖然骯髒
362 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
363 2 就是 jiùshì even if; even 就是
364 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是
365 2 就是 jiùshì agree 就是
366 2 人人 rénrén everyone; everybody 骯髒人人討厭
367 2 國土 guótǔ territory; country 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
368 2 國土 guótǔ kṣetra; homeland; land 五濁的娑婆世間是釋迦牟尼佛的國土
369 2 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡看我們所居住的這個世界
370 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡看我們所居住的這個世界
371 2 雖然 suīrán although; even though 如此外表雖然骯髒
372 2 jìng clean 則國土淨
373 2 jìng no surplus; net 則國土淨
374 2 jìng only 則國土淨
375 2 jìng pure 則國土淨
376 2 jìng tranquil 則國土淨
377 2 jìng cold 則國土淨
378 2 jìng to wash; to clense 則國土淨
379 2 jìng role of hero 則國土淨
380 2 jìng completely 則國土淨
381 2 jìng to remove sexual desire 則國土淨
382 2 jìng bright and clean; luminous 則國土淨
383 2 jìng clean; pure 則國土淨
384 2 jìng cleanse 則國土淨
385 2 jìng cleanse 則國土淨
386 2 jìng Pure 則國土淨
387 2 jìng vyavadāna; purification; cleansing 則國土淨
388 2 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 則國土淨
389 2 jìng viśuddhi; purity 則國土淨
390 2 not; no 可見金錢不完全是骯髒
391 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 可見金錢不完全是骯髒
392 2 as a correlative 可見金錢不完全是骯髒
393 2 no (answering a question) 可見金錢不完全是骯髒
394 2 forms a negative adjective from a noun 可見金錢不完全是骯髒
395 2 at the end of a sentence to form a question 可見金錢不完全是骯髒
396 2 to form a yes or no question 可見金錢不完全是骯髒
397 2 infix potential marker 可見金錢不完全是骯髒
398 2 no; na 可見金錢不完全是骯髒
399 2 無比 wúbǐ incomparable; unparalleled 莊嚴無比
400 2 無比 wúbǐ incomparable; anupama 莊嚴無比
401 2 水塘 shuǐtáng pool 就在月光下來到寺邊的水塘掬水飲用
402 2 otherwise; but; however 則國土淨
403 2 then 則國土淨
404 2 measure word for short sections of text 則國土淨
405 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則國土淨
406 2 a grade; a level 則國土淨
407 2 an example; a model 則國土淨
408 2 a weighing device 則國土淨
409 2 to grade; to rank 則國土淨
410 2 to copy; to imitate; to follow 則國土淨
411 2 to do 則國土淨
412 2 only 則國土淨
413 2 immediately 則國土淨
414 2 then; moreover; atha 則國土淨
415 2 koan; kōan; gong'an 則國土淨
416 2 成佛 chéng Fó Attaining Buddhahood 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
417 2 成佛 chéng fó to become a Buddha 佛教的諸佛都在清淨國土成佛
418 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 身體有了垢穢
419 2 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 韓國的元曉大師要到中國學習唯識
420 2 忽然 hūrán suddenly 這時忽然感到一陣噁心
421 1 zhèng upright; straight 一個人要能轉邪為正
422 1 zhèng just doing something; just now 一個人要能轉邪為正
423 1 zhèng to straighten; to correct 一個人要能轉邪為正
424 1 zhèng main; central; primary 一個人要能轉邪為正
425 1 zhèng fundamental; original 一個人要能轉邪為正
426 1 zhèng precise; exact; accurate 一個人要能轉邪為正
427 1 zhèng at right angles 一個人要能轉邪為正
428 1 zhèng unbiased; impartial 一個人要能轉邪為正
429 1 zhèng true; correct; orthodox 一個人要能轉邪為正
430 1 zhèng unmixed; pure 一個人要能轉邪為正
431 1 zhèng positive (charge) 一個人要能轉邪為正
432 1 zhèng positive (number) 一個人要能轉邪為正
433 1 zhèng standard 一個人要能轉邪為正
434 1 zhèng chief; principal; primary 一個人要能轉邪為正
435 1 zhèng honest 一個人要能轉邪為正
436 1 zhèng to execute; to carry out 一個人要能轉邪為正
437 1 zhèng precisely 一個人要能轉邪為正
438 1 zhèng accepted; conventional 一個人要能轉邪為正
439 1 zhèng to govern 一個人要能轉邪為正
440 1 zhèng only; just 一個人要能轉邪為正
441 1 zhēng first month 一個人要能轉邪為正
442 1 zhēng center of a target 一個人要能轉邪為正
443 1 zhèng Righteous 一個人要能轉邪為正
444 1 zhèng right manner; nyāya 一個人要能轉邪為正
445 1 道理 dàolǐ a principle 的道理
446 1 道理 dàolǐ reason; grounds; justification 的道理
447 1 道理 dàolǐ a plan for handling something 的道理
448 1 道理 dàolǐ a moral principle 的道理
449 1 當時 dāngshí then; at that time 當時佛陀即刻以拇指按地
450 1 當時 dāngshí immediately 當時佛陀即刻以拇指按地
451 1 soil; ground; land 當時佛陀即刻以拇指按地
452 1 de subordinate particle 當時佛陀即刻以拇指按地
453 1 floor 當時佛陀即刻以拇指按地
454 1 the earth 當時佛陀即刻以拇指按地
455 1 fields 當時佛陀即刻以拇指按地
456 1 a place 當時佛陀即刻以拇指按地
457 1 a situation; a position 當時佛陀即刻以拇指按地
458 1 background 當時佛陀即刻以拇指按地
459 1 terrain 當時佛陀即刻以拇指按地
460 1 a territory; a region 當時佛陀即刻以拇指按地
461 1 used after a distance measure 當時佛陀即刻以拇指按地
462 1 coming from the same clan 當時佛陀即刻以拇指按地
463 1 earth; prthivi 當時佛陀即刻以拇指按地
464 1 stage; ground; level; bhumi 當時佛陀即刻以拇指按地
465 1 成為 chéngwéi to become; to turn into 也會成為清淨
466 1 老師 lǎoshī teacher 老師罵學生
467 1 老師 lǎoshī exam chairperson 老師罵學生
468 1 真情 zhēnqíng real situation 真情
469 1 真情 zhēnqíng true feelings 真情
470 1 尿 niào to urinate 甚至尿桶就放在房間裡
471 1 尿 niào urine 甚至尿桶就放在房間裡
472 1 途中 túzhōng en route 在趕路途中
473 1 即刻 jíkè immediately; right away 當時佛陀即刻以拇指按地
474 1 xīn heart [organ] 這時忽然感到一陣噁心
475 1 xīn Kangxi radical 61 這時忽然感到一陣噁心
476 1 xīn mind; consciousness 這時忽然感到一陣噁心
477 1 xīn the center; the core; the middle 這時忽然感到一陣噁心
478 1 xīn one of the 28 star constellations 這時忽然感到一陣噁心
479 1 xīn heart 這時忽然感到一陣噁心
480 1 xīn emotion 這時忽然感到一陣噁心
481 1 xīn intention; consideration 這時忽然感到一陣噁心
482 1 xīn disposition; temperament 這時忽然感到一陣噁心
483 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 這時忽然感到一陣噁心
484 1 神廟 shénmiào temple 夜宿一間小神廟
485 1 討厭 tǎoyàn to hate; to dislike; to find disgusting 骯髒人人討厭
486 1 水源 shuǐyuán head waters 骯髒的水源與空氣
487 1 水源 shuǐyuán water supply 骯髒的水源與空氣
488 1 牛羊 niúyáng cattle and sheep; livestock 都與豬馬牛羊同居一處
489 1 光耀 guāngyào dazzling; brilliant 大地立刻明亮光耀
490 1 算是 suànshì to be considered to be 也算是骯髒的
491 1 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 染污的感情了
492 1 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 染污的感情了
493 1 gān sweet 昨日的甘霖
494 1 gān Kangxi radical 99 昨日的甘霖
495 1 Gān Gan 昨日的甘霖
496 1 gān tasty 昨日的甘霖
497 1 I; me; my 這就是我的世界
498 1 self 這就是我的世界
499 1 we; our 這就是我的世界
500 1 [my] dear 這就是我的世界

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
jiù for instance; namely; yathā
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
韩国 韓國 104 South Korea
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
命浊 命濁 109 life-span degeneration; ayukashaya; degenerated human lifespan
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元晓 元曉 89 Wŏnhyo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
见浊 見濁 106 view degeneration; drishtikashaya
净财 淨財 106 purity of finance
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
清净国土 清淨國土 113 pure land
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
娑婆世间 娑婆世間 115 Saha World
同居 116 dwell together
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
心净 心淨 120 A Pure Mind
众生浊 眾生濁 122 sentient being degeneration; sattvakashaya
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas