Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - Six Bads for Your Conscience 卷一 人生之計 ■人心六壞

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 人心 rénxīn popular feeling 人心六壞
2 18 人心 rénxīn a person's character 人心六壞
3 18 人心 rénxīn a kind heart 人心六壞
4 18 人心 rénxīn repayment for good intentions 人心六壞
5 18 人心 rénxīn the mind of a human 人心六壞
6 16 zhī to go 人生之計
7 16 zhī to arrive; to go 人生之計
8 16 zhī is 人生之計
9 16 zhī to use 人生之計
10 16 zhī Zhi 人生之計
11 13 xīn heart [organ] 前文談過人心的
12 13 xīn Kangxi radical 61 前文談過人心的
13 13 xīn mind; consciousness 前文談過人心的
14 13 xīn the center; the core; the middle 前文談過人心的
15 13 xīn one of the 28 star constellations 前文談過人心的
16 13 xīn heart 前文談過人心的
17 13 xīn emotion 前文談過人心的
18 13 xīn intention; consideration 前文談過人心的
19 13 xīn disposition; temperament 前文談過人心的
20 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 前文談過人心的
21 9 rén person; people; a human being 有的人沒有信仰
22 9 rén Kangxi radical 9 有的人沒有信仰
23 9 rén a kind of person 有的人沒有信仰
24 9 rén everybody 有的人沒有信仰
25 9 rén adult 有的人沒有信仰
26 9 rén somebody; others 有的人沒有信仰
27 9 rén an upright person 有的人沒有信仰
28 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人沒有信仰
29 8 huài bad; spoiled; broken; defective 人心六壞
30 8 huài to go bad; to break 人心六壞
31 8 huài to defeat 人心六壞
32 8 huài sinister; evil 人心六壞
33 8 huài to decline; to wane 人心六壞
34 8 huài to wreck; to break; to destroy 人心六壞
35 8 huài breaking; bheda 人心六壞
36 6 liù six 人心六壞
37 6 liù sixth 人心六壞
38 6 liù a note on the Gongche scale 人心六壞
39 6 liù six; ṣaṭ 人心六壞
40 5 huì can; be able to 會讓人覺得他是個可怕的人物
41 5 huì able to 會讓人覺得他是個可怕的人物
42 5 huì a meeting; a conference; an assembly 會讓人覺得他是個可怕的人物
43 5 kuài to balance an account 會讓人覺得他是個可怕的人物
44 5 huì to assemble 會讓人覺得他是個可怕的人物
45 5 huì to meet 會讓人覺得他是個可怕的人物
46 5 huì a temple fair 會讓人覺得他是個可怕的人物
47 5 huì a religious assembly 會讓人覺得他是個可怕的人物
48 5 huì an association; a society 會讓人覺得他是個可怕的人物
49 5 huì a national or provincial capital 會讓人覺得他是個可怕的人物
50 5 huì an opportunity 會讓人覺得他是個可怕的人物
51 5 huì to understand 會讓人覺得他是個可怕的人物
52 5 huì to be familiar with; to know 會讓人覺得他是個可怕的人物
53 5 huì to be possible; to be likely 會讓人覺得他是個可怕的人物
54 5 huì to be good at 會讓人覺得他是個可怕的人物
55 5 huì a moment 會讓人覺得他是個可怕的人物
56 5 huì to happen to 會讓人覺得他是個可怕的人物
57 5 huì to pay 會讓人覺得他是個可怕的人物
58 5 huì a meeting place 會讓人覺得他是個可怕的人物
59 5 kuài the seam of a cap 會讓人覺得他是個可怕的人物
60 5 huì in accordance with 會讓人覺得他是個可怕的人物
61 5 huì imperial civil service examination 會讓人覺得他是個可怕的人物
62 5 huì to have sexual intercourse 會讓人覺得他是個可怕的人物
63 5 huì Hui 會讓人覺得他是個可怕的人物
64 5 huì combining; samsarga 會讓人覺得他是個可怕的人物
65 4 láng wolf 人心之狼毒
66 4 poison; venom 萬般皆不毒
67 4 poisonous 萬般皆不毒
68 4 to poison 萬般皆不毒
69 4 to endanger 萬般皆不毒
70 4 to lothe; to hate 萬般皆不毒
71 4 a disaster 萬般皆不毒
72 4 narcotics 萬般皆不毒
73 4 to harm 萬般皆不毒
74 4 harmful 萬般皆不毒
75 4 harmful 萬般皆不毒
76 4 ya 現在要說人心也有
77 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有的人沒有信仰
78 4 有的 yǒudì bulleye 有的人沒有信仰
79 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 略說如下
80 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 略說如下
81 3 shuì to persuade 略說如下
82 3 shuō to teach; to recite; to explain 略說如下
83 3 shuō a doctrine; a theory 略說如下
84 3 shuō to claim; to assert 略說如下
85 3 shuō allocution 略說如下
86 3 shuō to criticize; to scold 略說如下
87 3 shuō to indicate; to refer to 略說如下
88 3 shuō speach; vāda 略說如下
89 3 shuō to speak; bhāṣate 略說如下
90 3 shé snake 人心如蛇蠍
91 3 hǎo good 六好
92 3 hào to be fond of; to be friendly 六好
93 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 六好
94 3 hǎo easy; convenient 六好
95 3 hǎo so as to 六好
96 3 hǎo friendly; kind 六好
97 3 hào to be likely to 六好
98 3 hǎo beautiful 六好
99 3 hǎo to be healthy; to be recovered 六好
100 3 hǎo remarkable; excellent 六好
101 3 hǎo suitable 六好
102 3 hào a hole in a coin or jade disk 六好
103 3 hào a fond object 六好
104 3 hǎo Good 六好
105 3 hǎo good; sādhu 六好
106 3 一個 yī gè one instance; one unit 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
107 3 一個 yī gè a certain degreee 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
108 3 一個 yī gè whole; entire 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
109 3 shàng top; a high position 黃蜂尾上針
110 3 shang top; the position on or above something 黃蜂尾上針
111 3 shàng to go up; to go forward 黃蜂尾上針
112 3 shàng shang 黃蜂尾上針
113 3 shàng previous; last 黃蜂尾上針
114 3 shàng high; higher 黃蜂尾上針
115 3 shàng advanced 黃蜂尾上針
116 3 shàng a monarch; a sovereign 黃蜂尾上針
117 3 shàng time 黃蜂尾上針
118 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 黃蜂尾上針
119 3 shàng far 黃蜂尾上針
120 3 shàng big; as big as 黃蜂尾上針
121 3 shàng abundant; plentiful 黃蜂尾上針
122 3 shàng to report 黃蜂尾上針
123 3 shàng to offer 黃蜂尾上針
124 3 shàng to go on stage 黃蜂尾上針
125 3 shàng to take office; to assume a post 黃蜂尾上針
126 3 shàng to install; to erect 黃蜂尾上針
127 3 shàng to suffer; to sustain 黃蜂尾上針
128 3 shàng to burn 黃蜂尾上針
129 3 shàng to remember 黃蜂尾上針
130 3 shàng to add 黃蜂尾上針
131 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 黃蜂尾上針
132 3 shàng to meet 黃蜂尾上針
133 3 shàng falling then rising (4th) tone 黃蜂尾上針
134 3 shang used after a verb indicating a result 黃蜂尾上針
135 3 shàng a musical note 黃蜂尾上針
136 3 shàng higher, superior; uttara 黃蜂尾上針
137 3 tiger 人心如虎狼
138 3 Hu 人心如虎狼
139 3 brave; fierce 人心如虎狼
140 3 one 卷一
141 3 Kangxi radical 1 卷一
142 3 pure; concentrated 卷一
143 3 first 卷一
144 3 the same 卷一
145 3 sole; single 卷一
146 3 a very small amount 卷一
147 3 Yi 卷一
148 3 other 卷一
149 3 to unify 卷一
150 3 accidentally; coincidentally 卷一
151 3 abruptly; suddenly 卷一
152 3 one; eka 卷一
153 3 Qi 任其花用
154 3 capital city 熱氣都沒有
155 3 a city; a metropolis 熱氣都沒有
156 3 dōu all 熱氣都沒有
157 3 elegant; refined 熱氣都沒有
158 3 Du 熱氣都沒有
159 3 to establish a capital city 熱氣都沒有
160 3 to reside 熱氣都沒有
161 3 to total; to tally 熱氣都沒有
162 3 can; may; permissible 可好可壞
163 3 to approve; to permit 可好可壞
164 3 to be worth 可好可壞
165 3 to suit; to fit 可好可壞
166 3 khan 可好可壞
167 3 to recover 可好可壞
168 3 to act as 可好可壞
169 3 to be worth; to deserve 可好可壞
170 3 used to add emphasis 可好可壞
171 3 beautiful 可好可壞
172 3 Ke 可好可壞
173 3 can; may; śakta 可好可壞
174 3 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 人心如盜賊
175 3 竊取 qièqǔ to steal 盜賊會竊取我們的財寶
176 2 è evil; vice 面善心惡
177 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 面善心惡
178 2 ě queasy; nauseous 面善心惡
179 2 to hate; to detest 面善心惡
180 2 è fierce 面善心惡
181 2 è detestable; offensive; unpleasant 面善心惡
182 2 to denounce 面善心惡
183 2 è e 面善心惡
184 2 è evil 面善心惡
185 2 猿猴 yuán hóu apes and monkeys 人心如猿猴
186 2 infix potential marker 萬般皆不毒
187 2 shé tongue 眼耳鼻舌身心
188 2 shé Kangxi radical 135 眼耳鼻舌身心
189 2 shé a tongue-shaped object 眼耳鼻舌身心
190 2 shé tongue; jihva 眼耳鼻舌身心
191 2 社會 shèhuì society 今之社會
192 2 nose 眼耳鼻舌身心
193 2 Kangxi radical 209 眼耳鼻舌身心
194 2 to smell 眼耳鼻舌身心
195 2 a grommet; an eyelet 眼耳鼻舌身心
196 2 to make a hole in an animal's nose 眼耳鼻舌身心
197 2 a handle 眼耳鼻舌身心
198 2 cape; promontory 眼耳鼻舌身心
199 2 first 眼耳鼻舌身心
200 2 nose; ghrāṇa 眼耳鼻舌身心
201 2 bān sort; kind; class 如冰天雪地般寒冷的心腸
202 2 bān way; manner 如冰天雪地般寒冷的心腸
203 2 bān to issue; to proclaim 如冰天雪地般寒冷的心腸
204 2 bo 如冰天雪地般寒冷的心腸
205 2 bān to move; to transfer; to return 如冰天雪地般寒冷的心腸
206 2 pán round; backwards and forwards 如冰天雪地般寒冷的心腸
207 2 bān Ban 如冰天雪地般寒冷的心腸
208 2 bān of the same kind 如冰天雪地般寒冷的心腸
209 2 pán to be joyful 如冰天雪地般寒冷的心腸
210 2 pán Pan 如冰天雪地般寒冷的心腸
211 2 wisdom; prajna 如冰天雪地般寒冷的心腸
212 2 zuì superior 最毒是人心
213 2 zuì top place 最毒是人心
214 2 zuì to assemble together 最毒是人心
215 2 謀害 móuhài to conspire to murder; to plot 謀害忠良
216 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 寧不可悲
217 2 不可 bù kě improbable 寧不可悲
218 2 sān three 三冬無暖氣
219 2 sān third 三冬無暖氣
220 2 sān more than two 三冬無暖氣
221 2 sān very few 三冬無暖氣
222 2 sān San 三冬無暖氣
223 2 sān three; tri 三冬無暖氣
224 2 sān sa 三冬無暖氣
225 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
226 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就是說我們的心就像猿猴
227 2 jiù to assume 就是說我們的心就像猿猴
228 2 jiù to receive; to suffer 就是說我們的心就像猿猴
229 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就是說我們的心就像猿猴
230 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就是說我們的心就像猿猴
231 2 jiù to accomplish 就是說我們的心就像猿猴
232 2 jiù to go with 就是說我們的心就像猿猴
233 2 jiù to die 就是說我們的心就像猿猴
234 2 鐵石 tiěshí iron and stone 人心如鐵石
235 2 必定 bìdìng niyata 必定從心好做起
236 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就是說我們的心就像猿猴
237 2 xiàng image; portrait; statue 就是說我們的心就像猿猴
238 2 xiàng appearance 就是說我們的心就像猿猴
239 2 xiàng for example 就是說我們的心就像猿猴
240 2 xiàng likeness; pratirūpa 就是說我們的心就像猿猴
241 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 會讓人覺得他是個可怕的人物
242 2 ràng to transfer; to sell 會讓人覺得他是個可怕的人物
243 2 ràng Give Way 會讓人覺得他是個可怕的人物
244 2 ěr ear 眼耳鼻舌身心
245 2 ěr Kangxi radical 128 眼耳鼻舌身心
246 2 ěr an ear-shaped object 眼耳鼻舌身心
247 2 ěr on both sides 眼耳鼻舌身心
248 2 ěr a vessel handle 眼耳鼻舌身心
249 2 yǎn eye 眼耳鼻舌身心
250 2 yǎn eyeball 眼耳鼻舌身心
251 2 yǎn sight 眼耳鼻舌身心
252 2 yǎn the present moment 眼耳鼻舌身心
253 2 yǎn an opening; a small hole 眼耳鼻舌身心
254 2 yǎn a trap 眼耳鼻舌身心
255 2 yǎn insight 眼耳鼻舌身心
256 2 yǎn a salitent point 眼耳鼻舌身心
257 2 yǎn a beat with no accent 眼耳鼻舌身心
258 2 yǎn to look; to glance 眼耳鼻舌身心
259 2 yǎn to see proof 眼耳鼻舌身心
260 2 yǎn eye; locana 眼耳鼻舌身心
261 2 other; another; some other 別人如何敢靠近他
262 2 other 別人如何敢靠近他
263 2 tha 別人如何敢靠近他
264 2 ṭha 別人如何敢靠近他
265 2 other; anya 別人如何敢靠近他
266 2 shì matter; thing; item 奪人田財之事
267 2 shì to serve 奪人田財之事
268 2 shì a government post 奪人田財之事
269 2 shì duty; post; work 奪人田財之事
270 2 shì occupation 奪人田財之事
271 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 奪人田財之事
272 2 shì an accident 奪人田財之事
273 2 shì to attend 奪人田財之事
274 2 shì an allusion 奪人田財之事
275 2 shì a condition; a state; a situation 奪人田財之事
276 2 shì to engage in 奪人田財之事
277 2 shì to enslave 奪人田財之事
278 2 shì to pursue 奪人田財之事
279 2 shì to administer 奪人田財之事
280 2 shì to appoint 奪人田財之事
281 2 shì meaning; phenomena 奪人田財之事
282 2 shì actions; karma 奪人田財之事
283 2 難測 náncè hard to fathom 人心之難測
284 2 xiē a scorpion 人心如蛇蠍
285 1 zhù to dwell; to live; to reside 裡面住了
286 1 zhù to stop; to halt 裡面住了
287 1 zhù to retain; to remain 裡面住了
288 1 zhù to lodge at [temporarily] 裡面住了
289 1 zhù verb complement 裡面住了
290 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 裡面住了
291 1 如下 rú xià as follows 略說如下
292 1 liǎo to know; to understand 裡面住了
293 1 liǎo to understand; to know 裡面住了
294 1 liào to look afar from a high place 裡面住了
295 1 liǎo to complete 裡面住了
296 1 liǎo clever; intelligent 裡面住了
297 1 liǎo to know; jñāta 裡面住了
298 1 主宰 zhǔzǎi to dominate; to rule; to dictate 是人的主宰
299 1 主宰 zhǔzǎi a master; a dictator; a ruler 是人的主宰
300 1 主宰 zhǔzǎi lord; soul; prabhu 是人的主宰
301 1 què sure; certain 確有其實
302 1 què real; true 確有其實
303 1 黃蜂 huángfēng wasp 黃蜂尾上針
304 1 duó to take by force; to rob; to snatch 奪人田財之事
305 1 duó to compete for; to strive 奪人田財之事
306 1 duó to rush 奪人田財之事
307 1 duó to lose 奪人田財之事
308 1 duó to omit; to be missing 奪人田財之事
309 1 duó to decide 奪人田財之事
310 1 duó to force to do 奪人田財之事
311 1 duó to reject 奪人田財之事
312 1 duó to persuade 奪人田財之事
313 1 duó to dazzle 奪人田財之事
314 1 duó snatch; haraṇa 奪人田財之事
315 1 主意 zhǔyi plan; idea; decision 每天專打別人主意
316 1 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 會破壞我們的好事
317 1 破壞 pòhuài to injure; to harm 會破壞我們的好事
318 1 不知何故 bù zhī hé gù somehow 不知何故竟為人所詬
319 1 gǒu dog 其實狗是最忠心的動物
320 1 gǒu Gou 其實狗是最忠心的動物
321 1 gǒu to flatter 其實狗是最忠心的動物
322 1 過人 guòrén to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent 前文談過人心的
323 1 安寧 ānníng peaceful; tranquil; calm 沒有一刻安寧
324 1 安寧 ānníng winter 沒有一刻安寧
325 1 安寧 ānníng Anning 沒有一刻安寧
326 1 juǎn to coil; to roll 卷一
327 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷一
328 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷一
329 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷一
330 1 juǎn to involve; to embroil 卷一
331 1 juǎn a break roll 卷一
332 1 juàn an examination paper 卷一
333 1 juàn a file 卷一
334 1 quán crinkled; curled 卷一
335 1 juǎn to include 卷一
336 1 juǎn to store away 卷一
337 1 juǎn to sever; to break off 卷一
338 1 juǎn Juan 卷一
339 1 juàn tired 卷一
340 1 quán beautiful 卷一
341 1 juǎn wrapped 卷一
342 1 zhě ca 或是殺妻害子後焚屍滅跡者
343 1 任意 rènyì arbitrary; wantonly 甚至任意妄為
344 1 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 全無正念
345 1 正念 zhèng niàn right mindfulness 全無正念
346 1 to arise; to get up 必定從心好做起
347 1 to rise; to raise 必定從心好做起
348 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 必定從心好做起
349 1 to appoint (to an official post); to take up a post 必定從心好做起
350 1 to start 必定從心好做起
351 1 to establish; to build 必定從心好做起
352 1 to draft; to draw up (a plan) 必定從心好做起
353 1 opening sentence; opening verse 必定從心好做起
354 1 to get out of bed 必定從心好做起
355 1 to recover; to heal 必定從心好做起
356 1 to take out; to extract 必定從心好做起
357 1 marks the beginning of an action 必定從心好做起
358 1 marks the sufficiency of an action 必定從心好做起
359 1 to call back from mourning 必定從心好做起
360 1 to take place; to occur 必定從心好做起
361 1 to conjecture 必定從心好做起
362 1 stand up; utthāna 必定從心好做起
363 1 搶奪 qiǎngduó to forcibly take 搶奪我們的所有
364 1 權位 quánwèi power and position 有的人竊取權位
365 1 to carve; to engrave 沒有一刻安寧
366 1 to write, cut or copy (a CD or DVD) 沒有一刻安寧
367 1 a moment 沒有一刻安寧
368 1 harsh; unkind 沒有一刻安寧
369 1 in the highest degree 沒有一刻安寧
370 1 to remember vividly 沒有一刻安寧
371 1 to injure; to harm 沒有一刻安寧
372 1 to restrict to; to limit 沒有一刻安寧
373 1 nālikā 沒有一刻安寧
374 1 善意 shànyì goodwill 毫無善意
375 1 善意 shànyì Kind Intentions 毫無善意
376 1 shēn human body; torso 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
377 1 shēn Kangxi radical 158 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
378 1 shēn self 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
379 1 shēn life 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
380 1 shēn an object 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
381 1 shēn a lifetime 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
382 1 shēn moral character 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
383 1 shēn status; identity; position 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
384 1 shēn pregnancy 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
385 1 juān India 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
386 1 shēn body; kaya 則領導眼耳鼻舌身廣行善事
387 1 惡毒 èdú malicious; vicious 真是比蛇蠍還惡毒
388 1 如此 rúcǐ in this way; so 如此壞心
389 1 to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold 我們也許都曾聽過有人罵
390 1 to denounce 我們也許都曾聽過有人罵
391 1 為人 wéirén behavior; personal conduct 不知何故竟為人所詬
392 1 為人 wéirén a person's external appearance 不知何故竟為人所詬
393 1 為人 wéirén to be human 不知何故竟為人所詬
394 1 為人 wéirén to have sexual intercourse 不知何故竟為人所詬
395 1 bottom; base; end 難測其底
396 1 origin; the cause of a situation 難測其底
397 1 to stop 難測其底
398 1 to arrive 難測其底
399 1 underneath 難測其底
400 1 a draft; an outline; a sketch 難測其底
401 1 end of month or year 難測其底
402 1 remnants 難測其底
403 1 background 難測其底
404 1 a little deep; āgādha 難測其底
405 1 qián front 前文談過人心的
406 1 qián former; the past 前文談過人心的
407 1 qián to go forward 前文談過人心的
408 1 qián preceding 前文談過人心的
409 1 qián before; earlier; prior 前文談過人心的
410 1 qián to appear before 前文談過人心的
411 1 qián future 前文談過人心的
412 1 qián top; first 前文談過人心的
413 1 qián battlefront 前文談過人心的
414 1 qián before; former; pūrva 前文談過人心的
415 1 qián facing; mukha 前文談過人心的
416 1 信仰 xìnyǎng faith; belief 有的人沒有信仰
417 1 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 有的人沒有信仰
418 1 信仰 xìnyǎng faith 有的人沒有信仰
419 1 心裡 xīnli in ones heart 心裡只有妄想紛飛
420 1 心裡 xīnli in ones mind 心裡只有妄想紛飛
421 1 rèn to bear; to undertake 任其花用
422 1 rèn to trust to; to rely on 任其花用
423 1 rèn duty; responsibility 任其花用
424 1 rèn to allow; to permit 任其花用
425 1 rèn to appoint 任其花用
426 1 rén Ren 任其花用
427 1 rèn to take office 任其花用
428 1 rén Ren county 任其花用
429 1 rèn an office; a post 任其花用
430 1 rèn to be pregnant 任其花用
431 1 rén crafty and fawning 任其花用
432 1 紛飛 fēnfēi to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about 心裡只有妄想紛飛
433 1 暖氣 nuǎnqì heating 三冬無暖氣
434 1 to fear; be afraid of; to dread 豈不可懼
435 1 to threaten 豈不可懼
436 1 fear; bhaya 豈不可懼
437 1 財富 cáifù wealth; riches 妄圖財富
438 1 要說 yàoshuō as for; when it comes to 現在要說人心也有
439 1 to resemble; to similar to to 百年似冰霜
440 1 to inherit; to succeed 百年似冰霜
441 1 to present; to give as a present 百年似冰霜
442 1 resembling; sadṛśa 百年似冰霜
443 1 pseudo 百年似冰霜
444 1 jīn today; present; now 今之社會
445 1 jīn Jin 今之社會
446 1 jīn modern 今之社會
447 1 jīn now; adhunā 今之社會
448 1 一切 yīqiè temporary 讓我們所有的一切
449 1 一切 yīqiè the same 讓我們所有的一切
450 1 tīng to listen 我們也許都曾聽過有人罵
451 1 tīng to obey 我們也許都曾聽過有人罵
452 1 tīng to understand 我們也許都曾聽過有人罵
453 1 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 我們也許都曾聽過有人罵
454 1 tìng to allow; to let something take its course 我們也許都曾聽過有人罵
455 1 tīng to await 我們也許都曾聽過有人罵
456 1 tīng to acknowledge 我們也許都曾聽過有人罵
457 1 tīng information 我們也許都曾聽過有人罵
458 1 tīng a hall 我們也許都曾聽過有人罵
459 1 tīng Ting 我們也許都曾聽過有人罵
460 1 tìng to administer; to process 我們也許都曾聽過有人罵
461 1 hǎi the sea; a sea; the ocean 所謂人心如海之深
462 1 hǎi foreign 所謂人心如海之深
463 1 hǎi a large lake 所謂人心如海之深
464 1 hǎi a large mass 所謂人心如海之深
465 1 hǎi having large capacity 所謂人心如海之深
466 1 hǎi Hai 所謂人心如海之深
467 1 hǎi seawater 所謂人心如海之深
468 1 hǎi a field; an area 所謂人心如海之深
469 1 hǎi a large and barron area of land 所謂人心如海之深
470 1 hǎi a large container 所謂人心如海之深
471 1 hǎi sea; sāgara 所謂人心如海之深
472 1 ér Kangxi radical 126 也必定由心壞而擾亂
473 1 ér as if; to seem like 也必定由心壞而擾亂
474 1 néng can; able 也必定由心壞而擾亂
475 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 也必定由心壞而擾亂
476 1 ér to arrive; up to 也必定由心壞而擾亂
477 1 身心 shēnxīn body and mind 眼耳鼻舌身心
478 1 比喻 bǐyù a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
479 1 比喻 bǐyù to compare two things 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
480 1 qīng green 青竹蛇兒口
481 1 qīng Qinghai 青竹蛇兒口
482 1 qīng Qing radical 青竹蛇兒口
483 1 qīng young 青竹蛇兒口
484 1 qīng blue; dark blue 青竹蛇兒口
485 1 qīng black 青竹蛇兒口
486 1 qīng green vegetation 青竹蛇兒口
487 1 qīng shimmering; twinkling 青竹蛇兒口
488 1 qīng black carp 青竹蛇兒口
489 1 qīng bamboo skin 青竹蛇兒口
490 1 qīng green; blue 青竹蛇兒口
491 1 真是 zhēnshì really 真是比蛇蠍還惡毒
492 1 身體 shēntǐ human body; health 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
493 1 時有所聞 shí yǒu suǒ wén heard from time to time; one keeps hearing that... 時有所聞
494 1 能夠 nénggòu be capable of; can; is able 能夠心向佛道
495 1 財寶 cái bǎo money and valuables 盜賊會竊取我們的財寶
496 1 富有 fùyǒu rich 結果原是富有之家
497 1 富有 fùyǒu to be full of 結果原是富有之家
498 1 to strike; to hit; to beat 每天專打別人主意
499 1 to dispel; to eliminate 每天專打別人主意
500 1 to inject into 每天專打別人主意

Frequencies of all Words

Top 633

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 人心 rénxīn popular feeling 人心六壞
2 18 人心 rénxīn a person's character 人心六壞
3 18 人心 rénxīn a kind heart 人心六壞
4 18 人心 rénxīn repayment for good intentions 人心六壞
5 18 人心 rénxīn the mind of a human 人心六壞
6 16 zhī him; her; them; that 人生之計
7 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人生之計
8 16 zhī to go 人生之計
9 16 zhī this; that 人生之計
10 16 zhī genetive marker 人生之計
11 16 zhī it 人生之計
12 16 zhī in 人生之計
13 16 zhī all 人生之計
14 16 zhī and 人生之計
15 16 zhī however 人生之計
16 16 zhī if 人生之計
17 16 zhī then 人生之計
18 16 zhī to arrive; to go 人生之計
19 16 zhī is 人生之計
20 16 zhī to use 人生之計
21 16 zhī Zhi 人生之計
22 14 de possessive particle 前文談過人心的
23 14 de structural particle 前文談過人心的
24 14 de complement 前文談過人心的
25 14 de a substitute for something already referred to 前文談過人心的
26 13 xīn heart [organ] 前文談過人心的
27 13 xīn Kangxi radical 61 前文談過人心的
28 13 xīn mind; consciousness 前文談過人心的
29 13 xīn the center; the core; the middle 前文談過人心的
30 13 xīn one of the 28 star constellations 前文談過人心的
31 13 xīn heart 前文談過人心的
32 13 xīn emotion 前文談過人心的
33 13 xīn intention; consideration 前文談過人心的
34 13 xīn disposition; temperament 前文談過人心的
35 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 前文談過人心的
36 13 such as; for example; for instance 人心如鐵石
37 13 if 人心如鐵石
38 13 in accordance with 人心如鐵石
39 13 to be appropriate; should; with regard to 人心如鐵石
40 13 this 人心如鐵石
41 13 it is so; it is thus; can be compared with 人心如鐵石
42 13 to go to 人心如鐵石
43 13 to meet 人心如鐵石
44 13 to appear; to seem; to be like 人心如鐵石
45 13 at least as good as 人心如鐵石
46 13 and 人心如鐵石
47 13 or 人心如鐵石
48 13 but 人心如鐵石
49 13 then 人心如鐵石
50 13 naturally 人心如鐵石
51 13 expresses a question or doubt 人心如鐵石
52 13 you 人心如鐵石
53 13 the second lunar month 人心如鐵石
54 13 in; at 人心如鐵石
55 13 Ru 人心如鐵石
56 13 Thus 人心如鐵石
57 13 thus; tathā 人心如鐵石
58 13 like; iva 人心如鐵石
59 9 rén person; people; a human being 有的人沒有信仰
60 9 rén Kangxi radical 9 有的人沒有信仰
61 9 rén a kind of person 有的人沒有信仰
62 9 rén everybody 有的人沒有信仰
63 9 rén adult 有的人沒有信仰
64 9 rén somebody; others 有的人沒有信仰
65 9 rén an upright person 有的人沒有信仰
66 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人沒有信仰
67 9 shì is; are; am; to be 是為難纏也
68 9 shì is exactly 是為難纏也
69 9 shì is suitable; is in contrast 是為難纏也
70 9 shì this; that; those 是為難纏也
71 9 shì really; certainly 是為難纏也
72 9 shì correct; yes; affirmative 是為難纏也
73 9 shì true 是為難纏也
74 9 shì is; has; exists 是為難纏也
75 9 shì used between repetitions of a word 是為難纏也
76 9 shì a matter; an affair 是為難纏也
77 9 shì Shi 是為難纏也
78 9 shì is; bhū 是為難纏也
79 9 shì this; idam 是為難纏也
80 8 我們 wǒmen we 就是說我們的心就像猿猴
81 8 huài bad; spoiled; broken; defective 人心六壞
82 8 huài to go bad; to break 人心六壞
83 8 huài to defeat 人心六壞
84 8 huài sinister; evil 人心六壞
85 8 huài to decline; to wane 人心六壞
86 8 huài to wreck; to break; to destroy 人心六壞
87 8 huài extremely; very 人心六壞
88 8 huài breaking; bheda 人心六壞
89 6 liù six 人心六壞
90 6 liù sixth 人心六壞
91 6 liù a note on the Gongche scale 人心六壞
92 6 liù six; ṣaṭ 人心六壞
93 5 huì can; be able to 會讓人覺得他是個可怕的人物
94 5 huì able to 會讓人覺得他是個可怕的人物
95 5 huì a meeting; a conference; an assembly 會讓人覺得他是個可怕的人物
96 5 kuài to balance an account 會讓人覺得他是個可怕的人物
97 5 huì to assemble 會讓人覺得他是個可怕的人物
98 5 huì to meet 會讓人覺得他是個可怕的人物
99 5 huì a temple fair 會讓人覺得他是個可怕的人物
100 5 huì a religious assembly 會讓人覺得他是個可怕的人物
101 5 huì an association; a society 會讓人覺得他是個可怕的人物
102 5 huì a national or provincial capital 會讓人覺得他是個可怕的人物
103 5 huì an opportunity 會讓人覺得他是個可怕的人物
104 5 huì to understand 會讓人覺得他是個可怕的人物
105 5 huì to be familiar with; to know 會讓人覺得他是個可怕的人物
106 5 huì to be possible; to be likely 會讓人覺得他是個可怕的人物
107 5 huì to be good at 會讓人覺得他是個可怕的人物
108 5 huì a moment 會讓人覺得他是個可怕的人物
109 5 huì to happen to 會讓人覺得他是個可怕的人物
110 5 huì to pay 會讓人覺得他是個可怕的人物
111 5 huì a meeting place 會讓人覺得他是個可怕的人物
112 5 kuài the seam of a cap 會讓人覺得他是個可怕的人物
113 5 huì in accordance with 會讓人覺得他是個可怕的人物
114 5 huì imperial civil service examination 會讓人覺得他是個可怕的人物
115 5 huì to have sexual intercourse 會讓人覺得他是個可怕的人物
116 5 huì Hui 會讓人覺得他是個可怕的人物
117 5 huì combining; samsarga 會讓人覺得他是個可怕的人物
118 4 láng wolf 人心之狼毒
119 4 poison; venom 萬般皆不毒
120 4 poisonous 萬般皆不毒
121 4 to poison 萬般皆不毒
122 4 to endanger 萬般皆不毒
123 4 to lothe; to hate 萬般皆不毒
124 4 a disaster 萬般皆不毒
125 4 narcotics 萬般皆不毒
126 4 to harm 萬般皆不毒
127 4 harmful 萬般皆不毒
128 4 harmful 萬般皆不毒
129 4 also; too 現在要說人心也有
130 4 a final modal particle indicating certainy or decision 現在要說人心也有
131 4 either 現在要說人心也有
132 4 even 現在要說人心也有
133 4 used to soften the tone 現在要說人心也有
134 4 used for emphasis 現在要說人心也有
135 4 used to mark contrast 現在要說人心也有
136 4 used to mark compromise 現在要說人心也有
137 4 ya 現在要說人心也有
138 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有的人沒有信仰
139 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有的人沒有信仰
140 4 其實 qíshí actually; in fact; really 其實
141 4 有的 yǒude some 有的人沒有信仰
142 4 有的 yǒudì bulleye 有的人沒有信仰
143 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 略說如下
144 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 略說如下
145 3 shuì to persuade 略說如下
146 3 shuō to teach; to recite; to explain 略說如下
147 3 shuō a doctrine; a theory 略說如下
148 3 shuō to claim; to assert 略說如下
149 3 shuō allocution 略說如下
150 3 shuō to criticize; to scold 略說如下
151 3 shuō to indicate; to refer to 略說如下
152 3 shuō speach; vāda 略說如下
153 3 shuō to speak; bhāṣate 略說如下
154 3 shé snake 人心如蛇蠍
155 3 hǎo good 六好
156 3 hǎo indicates completion or readiness 六好
157 3 hào to be fond of; to be friendly 六好
158 3 hǎo indicates agreement 六好
159 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 六好
160 3 hǎo easy; convenient 六好
161 3 hǎo very; quite 六好
162 3 hǎo many; long 六好
163 3 hǎo so as to 六好
164 3 hǎo friendly; kind 六好
165 3 hào to be likely to 六好
166 3 hǎo beautiful 六好
167 3 hǎo to be healthy; to be recovered 六好
168 3 hǎo remarkable; excellent 六好
169 3 hǎo suitable 六好
170 3 hào a hole in a coin or jade disk 六好
171 3 hào a fond object 六好
172 3 hǎo Good 六好
173 3 hǎo good; sādhu 六好
174 3 一個 yī gè one instance; one unit 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
175 3 一個 yī gè a certain degreee 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
176 3 一個 yī gè whole; entire 佛經比喻我們的身體就像一個村莊
177 3 shàng top; a high position 黃蜂尾上針
178 3 shang top; the position on or above something 黃蜂尾上針
179 3 shàng to go up; to go forward 黃蜂尾上針
180 3 shàng shang 黃蜂尾上針
181 3 shàng previous; last 黃蜂尾上針
182 3 shàng high; higher 黃蜂尾上針
183 3 shàng advanced 黃蜂尾上針
184 3 shàng a monarch; a sovereign 黃蜂尾上針
185 3 shàng time 黃蜂尾上針
186 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 黃蜂尾上針
187 3 shàng far 黃蜂尾上針
188 3 shàng big; as big as 黃蜂尾上針
189 3 shàng abundant; plentiful 黃蜂尾上針
190 3 shàng to report 黃蜂尾上針
191 3 shàng to offer 黃蜂尾上針
192 3 shàng to go on stage 黃蜂尾上針
193 3 shàng to take office; to assume a post 黃蜂尾上針
194 3 shàng to install; to erect 黃蜂尾上針
195 3 shàng to suffer; to sustain 黃蜂尾上針
196 3 shàng to burn 黃蜂尾上針
197 3 shàng to remember 黃蜂尾上針
198 3 shang on; in 黃蜂尾上針
199 3 shàng upward 黃蜂尾上針
200 3 shàng to add 黃蜂尾上針
201 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 黃蜂尾上針
202 3 shàng to meet 黃蜂尾上針
203 3 shàng falling then rising (4th) tone 黃蜂尾上針
204 3 shang used after a verb indicating a result 黃蜂尾上針
205 3 shàng a musical note 黃蜂尾上針
206 3 shàng higher, superior; uttara 黃蜂尾上針
207 3 tiger 人心如虎狼
208 3 Hu 人心如虎狼
209 3 brave; fierce 人心如虎狼
210 3 one 卷一
211 3 Kangxi radical 1 卷一
212 3 as soon as; all at once 卷一
213 3 pure; concentrated 卷一
214 3 whole; all 卷一
215 3 first 卷一
216 3 the same 卷一
217 3 each 卷一
218 3 certain 卷一
219 3 throughout 卷一
220 3 used in between a reduplicated verb 卷一
221 3 sole; single 卷一
222 3 a very small amount 卷一
223 3 Yi 卷一
224 3 other 卷一
225 3 to unify 卷一
226 3 accidentally; coincidentally 卷一
227 3 abruptly; suddenly 卷一
228 3 or 卷一
229 3 one; eka 卷一
230 3 his; hers; its; theirs 任其花用
231 3 to add emphasis 任其花用
232 3 used when asking a question in reply to a question 任其花用
233 3 used when making a request or giving an order 任其花用
234 3 he; her; it; them 任其花用
235 3 probably; likely 任其花用
236 3 will 任其花用
237 3 may 任其花用
238 3 if 任其花用
239 3 or 任其花用
240 3 Qi 任其花用
241 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 任其花用
242 3 dōu all 熱氣都沒有
243 3 capital city 熱氣都沒有
244 3 a city; a metropolis 熱氣都沒有
245 3 dōu all 熱氣都沒有
246 3 elegant; refined 熱氣都沒有
247 3 Du 熱氣都沒有
248 3 dōu already 熱氣都沒有
249 3 to establish a capital city 熱氣都沒有
250 3 to reside 熱氣都沒有
251 3 to total; to tally 熱氣都沒有
252 3 dōu all; sarva 熱氣都沒有
253 3 can; may; permissible 可好可壞
254 3 but 可好可壞
255 3 such; so 可好可壞
256 3 able to; possibly 可好可壞
257 3 to approve; to permit 可好可壞
258 3 to be worth 可好可壞
259 3 to suit; to fit 可好可壞
260 3 khan 可好可壞
261 3 to recover 可好可壞
262 3 to act as 可好可壞
263 3 to be worth; to deserve 可好可壞
264 3 approximately; probably 可好可壞
265 3 expresses doubt 可好可壞
266 3 really; truely 可好可壞
267 3 used to add emphasis 可好可壞
268 3 beautiful 可好可壞
269 3 Ke 可好可壞
270 3 used to ask a question 可好可壞
271 3 can; may; śakta 可好可壞
272 3 盜賊 dàozéi thiefs; robbers 人心如盜賊
273 3 竊取 qièqǔ to steal 盜賊會竊取我們的財寶
274 3 yǒu is; are; to exist 現在要說人心也有
275 3 yǒu to have; to possess 現在要說人心也有
276 3 yǒu indicates an estimate 現在要說人心也有
277 3 yǒu indicates a large quantity 現在要說人心也有
278 3 yǒu indicates an affirmative response 現在要說人心也有
279 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 現在要說人心也有
280 3 yǒu used to compare two things 現在要說人心也有
281 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 現在要說人心也有
282 3 yǒu used before the names of dynasties 現在要說人心也有
283 3 yǒu a certain thing; what exists 現在要說人心也有
284 3 yǒu multiple of ten and ... 現在要說人心也有
285 3 yǒu abundant 現在要說人心也有
286 3 yǒu purposeful 現在要說人心也有
287 3 yǒu You 現在要說人心也有
288 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 現在要說人心也有
289 3 yǒu becoming; bhava 現在要說人心也有
290 2 è evil; vice 面善心惡
291 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 面善心惡
292 2 ě queasy; nauseous 面善心惡
293 2 to hate; to detest 面善心惡
294 2 how? 面善心惡
295 2 è fierce 面善心惡
296 2 è detestable; offensive; unpleasant 面善心惡
297 2 to denounce 面善心惡
298 2 oh! 面善心惡
299 2 è e 面善心惡
300 2 è evil 面善心惡
301 2 有人 yǒurén a person; anyone; someone 有人說
302 2 猿猴 yuán hóu apes and monkeys 人心如猿猴
303 2 not; no 萬般皆不毒
304 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 萬般皆不毒
305 2 as a correlative 萬般皆不毒
306 2 no (answering a question) 萬般皆不毒
307 2 forms a negative adjective from a noun 萬般皆不毒
308 2 at the end of a sentence to form a question 萬般皆不毒
309 2 to form a yes or no question 萬般皆不毒
310 2 infix potential marker 萬般皆不毒
311 2 no; na 萬般皆不毒
312 2 shé tongue 眼耳鼻舌身心
313 2 shé Kangxi radical 135 眼耳鼻舌身心
314 2 shé a tongue-shaped object 眼耳鼻舌身心
315 2 shé tongue; jihva 眼耳鼻舌身心
316 2 社會 shèhuì society 今之社會
317 2 nose 眼耳鼻舌身心
318 2 Kangxi radical 209 眼耳鼻舌身心
319 2 to smell 眼耳鼻舌身心
320 2 a grommet; an eyelet 眼耳鼻舌身心
321 2 to make a hole in an animal's nose 眼耳鼻舌身心
322 2 a handle 眼耳鼻舌身心
323 2 cape; promontory 眼耳鼻舌身心
324 2 first 眼耳鼻舌身心
325 2 nose; ghrāṇa 眼耳鼻舌身心
326 2 豈不 qǐbù how can it be that? 豈不可懼
327 2 bān sort; kind; class 如冰天雪地般寒冷的心腸
328 2 bān way; manner 如冰天雪地般寒冷的心腸
329 2 bān to issue; to proclaim 如冰天雪地般寒冷的心腸
330 2 bo 如冰天雪地般寒冷的心腸
331 2 bān to move; to transfer; to return 如冰天雪地般寒冷的心腸
332 2 pán round; backwards and forwards 如冰天雪地般寒冷的心腸
333 2 pán confused 如冰天雪地般寒冷的心腸
334 2 bān Ban 如冰天雪地般寒冷的心腸
335 2 bān of the same kind 如冰天雪地般寒冷的心腸
336 2 pán to be joyful 如冰天雪地般寒冷的心腸
337 2 pán large 如冰天雪地般寒冷的心腸
338 2 pán Pan 如冰天雪地般寒冷的心腸
339 2 wisdom; prajna 如冰天雪地般寒冷的心腸
340 2 zuì most; extremely; exceedingly 最毒是人心
341 2 zuì superior 最毒是人心
342 2 zuì top place 最毒是人心
343 2 zuì in sum; altogether 最毒是人心
344 2 zuì to assemble together 最毒是人心
345 2 謀害 móuhài to conspire to murder; to plot 謀害忠良
346 2 別人 biérén other people; others 別人如何敢靠近他
347 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 寧不可悲
348 2 不可 bù kě improbable 寧不可悲
349 2 sān three 三冬無暖氣
350 2 sān third 三冬無暖氣
351 2 sān more than two 三冬無暖氣
352 2 sān very few 三冬無暖氣
353 2 sān repeatedly 三冬無暖氣
354 2 sān San 三冬無暖氣
355 2 sān three; tri 三冬無暖氣
356 2 sān sa 三冬無暖氣
357 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
358 2 jiù right away 就是說我們的心就像猿猴
359 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就是說我們的心就像猿猴
360 2 jiù with regard to; concerning; to follow 就是說我們的心就像猿猴
361 2 jiù to assume 就是說我們的心就像猿猴
362 2 jiù to receive; to suffer 就是說我們的心就像猿猴
363 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就是說我們的心就像猿猴
364 2 jiù precisely; exactly 就是說我們的心就像猿猴
365 2 jiù namely 就是說我們的心就像猿猴
366 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就是說我們的心就像猿猴
367 2 jiù only; just 就是說我們的心就像猿猴
368 2 jiù to accomplish 就是說我們的心就像猿猴
369 2 jiù to go with 就是說我們的心就像猿猴
370 2 jiù already 就是說我們的心就像猿猴
371 2 jiù as much as 就是說我們的心就像猿猴
372 2 jiù to begin with; as expected 就是說我們的心就像猿猴
373 2 jiù even if 就是說我們的心就像猿猴
374 2 jiù to die 就是說我們的心就像猿猴
375 2 jiù for instance; namely; yathā 就是說我們的心就像猿猴
376 2 只有 zhǐyǒu only 只有執著
377 2 如何 rúhé how; what way; what 只在自己如何
378 2 鐵石 tiěshí iron and stone 人心如鐵石
379 2 必定 bìdìng certainly 必定從心好做起
380 2 必定 bìdìng niyata 必定從心好做起
381 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 就是說我們的心就像猿猴
382 2 xiàng image; portrait; statue 就是說我們的心就像猿猴
383 2 xiàng appearance 就是說我們的心就像猿猴
384 2 xiàng for example 就是說我們的心就像猿猴
385 2 xiàng likeness; pratirūpa 就是說我們的心就像猿猴
386 2 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 會讓人覺得他是個可怕的人物
387 2 ràng by 會讓人覺得他是個可怕的人物
388 2 ràng to transfer; to sell 會讓人覺得他是個可怕的人物
389 2 ràng Give Way 會讓人覺得他是個可怕的人物
390 2 ěr ear 眼耳鼻舌身心
391 2 ěr Kangxi radical 128 眼耳鼻舌身心
392 2 ěr and that is all 眼耳鼻舌身心
393 2 ěr an ear-shaped object 眼耳鼻舌身心
394 2 ěr on both sides 眼耳鼻舌身心
395 2 ěr a vessel handle 眼耳鼻舌身心
396 2 yǎn eye 眼耳鼻舌身心
397 2 yǎn measure word for wells 眼耳鼻舌身心
398 2 yǎn eyeball 眼耳鼻舌身心
399 2 yǎn sight 眼耳鼻舌身心
400 2 yǎn the present moment 眼耳鼻舌身心
401 2 yǎn an opening; a small hole 眼耳鼻舌身心
402 2 yǎn a trap 眼耳鼻舌身心
403 2 yǎn insight 眼耳鼻舌身心
404 2 yǎn a salitent point 眼耳鼻舌身心
405 2 yǎn a beat with no accent 眼耳鼻舌身心
406 2 yǎn to look; to glance 眼耳鼻舌身心
407 2 yǎn to see proof 眼耳鼻舌身心
408 2 yǎn eye; locana 眼耳鼻舌身心
409 2 he; him 別人如何敢靠近他
410 2 another aspect 別人如何敢靠近他
411 2 other; another; some other 別人如何敢靠近他
412 2 everybody 別人如何敢靠近他
413 2 other 別人如何敢靠近他
414 2 tuō other; another; some other 別人如何敢靠近他
415 2 tha 別人如何敢靠近他
416 2 ṭha 別人如何敢靠近他
417 2 other; anya 別人如何敢靠近他
418 2 shì matter; thing; item 奪人田財之事
419 2 shì to serve 奪人田財之事
420 2 shì a government post 奪人田財之事
421 2 shì duty; post; work 奪人田財之事
422 2 shì occupation 奪人田財之事
423 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 奪人田財之事
424 2 shì an accident 奪人田財之事
425 2 shì to attend 奪人田財之事
426 2 shì an allusion 奪人田財之事
427 2 shì a condition; a state; a situation 奪人田財之事
428 2 shì to engage in 奪人田財之事
429 2 shì to enslave 奪人田財之事
430 2 shì to pursue 奪人田財之事
431 2 shì to administer 奪人田財之事
432 2 shì to appoint 奪人田財之事
433 2 shì a piece 奪人田財之事
434 2 shì meaning; phenomena 奪人田財之事
435 2 shì actions; karma 奪人田財之事
436 2 難測 náncè hard to fathom 人心之難測
437 2 xiē a scorpion 人心如蛇蠍
438 1 zhù to dwell; to live; to reside 裡面住了
439 1 zhù to stop; to halt 裡面住了
440 1 zhù to retain; to remain 裡面住了
441 1 zhù to lodge at [temporarily] 裡面住了
442 1 zhù firmly; securely 裡面住了
443 1 zhù verb complement 裡面住了
444 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 裡面住了
445 1 如下 rú xià as follows 略說如下
446 1 le completion of an action 裡面住了
447 1 liǎo to know; to understand 裡面住了
448 1 liǎo to understand; to know 裡面住了
449 1 liào to look afar from a high place 裡面住了
450 1 le modal particle 裡面住了
451 1 le particle used in certain fixed expressions 裡面住了
452 1 liǎo to complete 裡面住了
453 1 liǎo completely 裡面住了
454 1 liǎo clever; intelligent 裡面住了
455 1 liǎo to know; jñāta 裡面住了
456 1 主宰 zhǔzǎi to dominate; to rule; to dictate 是人的主宰
457 1 主宰 zhǔzǎi a master; a dictator; a ruler 是人的主宰
458 1 主宰 zhǔzǎi lord; soul; prabhu 是人的主宰
459 1 què sure; certain 確有其實
460 1 què real; true 確有其實
461 1 黃蜂 huángfēng wasp 黃蜂尾上針
462 1 duó to take by force; to rob; to snatch 奪人田財之事
463 1 duó to compete for; to strive 奪人田財之事
464 1 duó to rush 奪人田財之事
465 1 duó to lose 奪人田財之事
466 1 duó to omit; to be missing 奪人田財之事
467 1 duó to decide 奪人田財之事
468 1 duó to force to do 奪人田財之事
469 1 duó to reject 奪人田財之事
470 1 duó to persuade 奪人田財之事
471 1 duó to dazzle 奪人田財之事
472 1 duó snatch; haraṇa 奪人田財之事
473 1 主意 zhǔyi plan; idea; decision 每天專打別人主意
474 1 破壞 pòhuài to wreck; to break; to destroy 會破壞我們的好事
475 1 破壞 pòhuài to injure; to harm 會破壞我們的好事
476 1 不知何故 bù zhī hé gù somehow 不知何故竟為人所詬
477 1 gǒu dog 其實狗是最忠心的動物
478 1 gǒu Gou 其實狗是最忠心的動物
479 1 gǒu to flatter 其實狗是最忠心的動物
480 1 過人 guòrén to surpass others; outstanding; (basketball, soccer etc) to get past an opponent 前文談過人心的
481 1 安寧 ānníng peaceful; tranquil; calm 沒有一刻安寧
482 1 安寧 ānníng winter 沒有一刻安寧
483 1 安寧 ānníng Anning 沒有一刻安寧
484 1 juǎn to coil; to roll 卷一
485 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷一
486 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷一
487 1 juǎn roll 卷一
488 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷一
489 1 juǎn to involve; to embroil 卷一
490 1 juǎn a break roll 卷一
491 1 juàn an examination paper 卷一
492 1 juàn a file 卷一
493 1 quán crinkled; curled 卷一
494 1 juǎn to include 卷一
495 1 juǎn to store away 卷一
496 1 juǎn to sever; to break off 卷一
497 1 juǎn Juan 卷一
498 1 juàn a scroll 卷一
499 1 juàn tired 卷一
500 1 quán beautiful 卷一

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
人心 rénxīn the mind of a human
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
huài breaking; bheda
liù six; ṣaṭ
huì combining; samsarga
ya
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
慈悲心 99 compassion
恶念 惡念 195 evil intentions
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
狗心 103 the mind of a dog
六喻 108 six similes
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
调心 調心 116 Taming the Mind
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping