Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1979 Letter for Spring Festival 1979年新春告白
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 33 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教人士自強救國座談會 |
2 | 33 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教人士自強救國座談會 |
3 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 究竟能為國家做些什麼 |
4 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 究竟能為國家做些什麼 |
5 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 究竟能為國家做些什麼 |
6 | 24 | 為 | wéi | to do | 究竟能為國家做些什麼 |
7 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 究竟能為國家做些什麼 |
8 | 24 | 為 | wéi | to govern | 究竟能為國家做些什麼 |
9 | 20 | 在 | zài | in; at | 就在臘月殘冬時節 |
10 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在臘月殘冬時節 |
11 | 20 | 在 | zài | to consist of | 就在臘月殘冬時節 |
12 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 就在臘月殘冬時節 |
13 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 就在臘月殘冬時節 |
14 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以 |
15 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 我以 |
16 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 我以 |
17 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 我以 |
18 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以 |
19 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以 |
20 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以 |
21 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 我以 |
22 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 我以 |
23 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以 |
24 | 15 | 也 | yě | ya | 心地是否也能 |
25 | 15 | 我 | wǒ | self | 我不禁自問 |
26 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不禁自問 |
27 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我不禁自問 |
28 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不禁自問 |
29 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我不禁自問 |
30 | 15 | 及 | jí | to reach | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
31 | 15 | 及 | jí | to attain | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
32 | 15 | 及 | jí | to understand | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
33 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
34 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
35 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
36 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
37 | 12 | 能 | néng | can; able | 心地是否也能 |
38 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 心地是否也能 |
39 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 心地是否也能 |
40 | 12 | 能 | néng | energy | 心地是否也能 |
41 | 12 | 能 | néng | function; use | 心地是否也能 |
42 | 12 | 能 | néng | talent | 心地是否也能 |
43 | 12 | 能 | néng | expert at | 心地是否也能 |
44 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 心地是否也能 |
45 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 心地是否也能 |
46 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 心地是否也能 |
47 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 心地是否也能 |
48 | 12 | 青年 | qīngnián | youth | 佛教需要青年 |
49 | 11 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 王尚義先生等人 |
50 | 11 | 先生 | xiānsheng | first born | 王尚義先生等人 |
51 | 11 | 先生 | xiānsheng | husband | 王尚義先生等人 |
52 | 11 | 先生 | xiānsheng | teacher | 王尚義先生等人 |
53 | 11 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 王尚義先生等人 |
54 | 11 | 先生 | xiānsheng | doctor | 王尚義先生等人 |
55 | 11 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 王尚義先生等人 |
56 | 11 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 王尚義先生等人 |
57 | 11 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 王尚義先生等人 |
58 | 11 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 王尚義先生等人 |
59 | 11 | 一 | yī | one | 轉瞬間又過了一年 |
60 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 轉瞬間又過了一年 |
61 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 轉瞬間又過了一年 |
62 | 11 | 一 | yī | first | 轉瞬間又過了一年 |
63 | 11 | 一 | yī | the same | 轉瞬間又過了一年 |
64 | 11 | 一 | yī | sole; single | 轉瞬間又過了一年 |
65 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 轉瞬間又過了一年 |
66 | 11 | 一 | yī | Yi | 轉瞬間又過了一年 |
67 | 11 | 一 | yī | other | 轉瞬間又過了一年 |
68 | 11 | 一 | yī | to unify | 轉瞬間又過了一年 |
69 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 轉瞬間又過了一年 |
70 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 轉瞬間又過了一年 |
71 | 11 | 一 | yī | one; eka | 轉瞬間又過了一年 |
72 | 11 | 來 | lái | to come | 春隨五更來 |
73 | 11 | 來 | lái | please | 春隨五更來 |
74 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 春隨五更來 |
75 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 春隨五更來 |
76 | 11 | 來 | lái | wheat | 春隨五更來 |
77 | 11 | 來 | lái | next; future | 春隨五更來 |
78 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 春隨五更來 |
79 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 春隨五更來 |
80 | 11 | 來 | lái | to earn | 春隨五更來 |
81 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 春隨五更來 |
82 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 宏印諸位法師 |
83 | 10 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 宏印諸位法師 |
84 | 10 | 法師 | fǎshī | Venerable | 宏印諸位法師 |
85 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 宏印諸位法師 |
86 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 宏印諸位法師 |
87 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
88 | 8 | 會 | huì | able to | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
89 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
90 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
91 | 8 | 會 | huì | to assemble | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
92 | 8 | 會 | huì | to meet | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
93 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
94 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
95 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
96 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
97 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
98 | 8 | 會 | huì | to understand | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
99 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
100 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
101 | 8 | 會 | huì | to be good at | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
102 | 8 | 會 | huì | a moment | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
103 | 8 | 會 | huì | to happen to | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
104 | 8 | 會 | huì | to pay | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
105 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
106 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
107 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
108 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
109 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
110 | 8 | 會 | huì | Hui | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
111 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
112 | 8 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並在接受中華電視台採訪時 |
113 | 8 | 並 | bìng | to combine | 並在接受中華電視台採訪時 |
114 | 8 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並在接受中華電視台採訪時 |
115 | 8 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並在接受中華電視台採訪時 |
116 | 8 | 並 | bīng | Taiyuan | 並在接受中華電視台採訪時 |
117 | 8 | 並 | bìng | equally; both; together | 並在接受中華電視台採訪時 |
118 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 佛教徒更應勤於修行 |
119 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 佛教徒更應勤於修行 |
120 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 佛教徒更應勤於修行 |
121 | 7 | 應 | yìng | to accept | 佛教徒更應勤於修行 |
122 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 佛教徒更應勤於修行 |
123 | 7 | 應 | yìng | to echo | 佛教徒更應勤於修行 |
124 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 佛教徒更應勤於修行 |
125 | 7 | 應 | yìng | Ying | 佛教徒更應勤於修行 |
126 | 7 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 中國佛教青年會 |
127 | 7 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 中國佛教青年會 |
128 | 7 | 教授 | jiàoshòu | professor | 如吳怡教授 |
129 | 7 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 如吳怡教授 |
130 | 7 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 如吳怡教授 |
131 | 7 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 如吳怡教授 |
132 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 同心協力等意見 |
133 | 7 | 等 | děng | to wait | 同心協力等意見 |
134 | 7 | 等 | děng | to be equal | 同心協力等意見 |
135 | 7 | 等 | děng | degree; level | 同心協力等意見 |
136 | 7 | 等 | děng | to compare | 同心協力等意見 |
137 | 7 | 到 | dào | to arrive | 帶領佛教青年到各地弘法 |
138 | 7 | 到 | dào | to go | 帶領佛教青年到各地弘法 |
139 | 7 | 到 | dào | careful | 帶領佛教青年到各地弘法 |
140 | 7 | 到 | dào | Dao | 帶領佛教青年到各地弘法 |
141 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 帶領佛教青年到各地弘法 |
142 | 7 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學研討 |
143 | 7 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學研討 |
144 | 7 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學研討 |
145 | 7 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 王金平等人發起籌組 |
146 | 7 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 王金平等人發起籌組 |
147 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於佛光山台北別院舉行 |
148 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛光山台北別院舉行 |
149 | 7 | 於 | yú | Yu | 於佛光山台北別院舉行 |
150 | 7 | 於 | wū | a crow | 於佛光山台北別院舉行 |
151 | 6 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 相信由他擔任住持 |
152 | 6 | 與 | yǔ | to give | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
153 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
154 | 6 | 與 | yù | to particate in | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
155 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
156 | 6 | 與 | yù | to help | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
157 | 6 | 與 | yǔ | for | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
158 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛教徒更應勤於修行 |
159 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛教徒更應勤於修行 |
160 | 6 | 更 | gēng | to experience | 佛教徒更應勤於修行 |
161 | 6 | 更 | gēng | to improve | 佛教徒更應勤於修行 |
162 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛教徒更應勤於修行 |
163 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 佛教徒更應勤於修行 |
164 | 6 | 更 | gēng | contacts | 佛教徒更應勤於修行 |
165 | 6 | 更 | gèng | to increase | 佛教徒更應勤於修行 |
166 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 佛教徒更應勤於修行 |
167 | 6 | 更 | gēng | Geng | 佛教徒更應勤於修行 |
168 | 6 | 更 | jīng | to experience | 佛教徒更應勤於修行 |
169 | 6 | 日本 | rìběn | Japan | 我們邀請日本原始佛教學泰斗水野弘元教授 |
170 | 6 | 台北別院 | tái běi bié yuàn | Taipei Branch Temple | 於佛光山台北別院舉行 |
171 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 相信由他擔任住持 |
172 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 相信由他擔任住持 |
173 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 相信由他擔任住持 |
174 | 6 | 由 | yóu | You | 相信由他擔任住持 |
175 | 6 | 講座 | jiǎngzuò | a course of lectures | 佛教文化講座等活動 |
176 | 6 | 講座 | jiǎngzuò | a seat in a lecture hall | 佛教文化講座等活動 |
177 | 6 | 講座 | jiǎngzuò | lecturership; professorship | 佛教文化講座等活動 |
178 | 5 | 文化 | wénhuà | culture | 及文化 |
179 | 5 | 文化 | wénhuà | civilization | 及文化 |
180 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
181 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
182 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
183 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 青年弘法團 |
184 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 青年弘法團 |
185 | 5 | 研究院 | yánjiū yuàn | research institute; academy | 中國佛教研究院遷往台北開課 |
186 | 5 | 團 | tuán | group; organization; society | 青年弘法團 |
187 | 5 | 團 | tuán | to roll into a ball | 青年弘法團 |
188 | 5 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 青年弘法團 |
189 | 5 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 青年弘法團 |
190 | 5 | 團 | tuán | dumpling | 青年弘法團 |
191 | 5 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 青年弘法團 |
192 | 5 | 團 | tuán | regiment | 青年弘法團 |
193 | 5 | 團 | tuán | sphere; ball | 青年弘法團 |
194 | 5 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 青年弘法團 |
195 | 5 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 青年弘法團 |
196 | 5 | 團 | tuán | complete; whole | 青年弘法團 |
197 | 5 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 青年弘法團 |
198 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 轉瞬間又過了一年 |
199 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 轉瞬間又過了一年 |
200 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 轉瞬間又過了一年 |
201 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 轉瞬間又過了一年 |
202 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 轉瞬間又過了一年 |
203 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 轉瞬間又過了一年 |
204 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 佛教出版界更是佳音頻傳 |
205 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 佛教出版界更是佳音頻傳 |
206 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 面對國家當前的處境 |
207 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 面對國家當前的處境 |
208 | 5 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 至各寺參觀訪問 |
209 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
210 | 5 | 寺 | sì | a government office | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
211 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
212 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
213 | 5 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 揭開新頁 |
214 | 5 | 新 | xīn | xinjiang | 揭開新頁 |
215 | 5 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 揭開新頁 |
216 | 5 | 新 | xīn | new people or things | 揭開新頁 |
217 | 5 | 新 | xīn | Xin | 揭開新頁 |
218 | 5 | 新 | xīn | Xin | 揭開新頁 |
219 | 5 | 新 | xīn | new; nava | 揭開新頁 |
220 | 5 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒 |
221 | 5 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 邀請到楊白衣 |
222 | 5 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
223 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
224 | 5 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
225 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
226 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
227 | 5 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
228 | 5 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
229 | 5 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
230 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
231 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
232 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 以布施的精神來奉獻社會 |
233 | 5 | 演講 | yǎnjiǎng | to give speech or lecture | 作專題演講 |
234 | 5 | 作 | zuò | to do | 為目前的國勢作一些建言 |
235 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為目前的國勢作一些建言 |
236 | 5 | 作 | zuò | to start | 為目前的國勢作一些建言 |
237 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 為目前的國勢作一些建言 |
238 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為目前的國勢作一些建言 |
239 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 為目前的國勢作一些建言 |
240 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 為目前的國勢作一些建言 |
241 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 為目前的國勢作一些建言 |
242 | 5 | 作 | zuò | to rise | 為目前的國勢作一些建言 |
243 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 為目前的國勢作一些建言 |
244 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為目前的國勢作一些建言 |
245 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 為目前的國勢作一些建言 |
246 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為目前的國勢作一些建言 |
247 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
248 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
249 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
250 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
251 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
252 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
253 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
254 | 4 | 東方 | dōngfāng | The East; The Orient | 我也應東方大學校長天恩博士之邀 |
255 | 4 | 之 | zhī | to go | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
256 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
257 | 4 | 之 | zhī | is | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
258 | 4 | 之 | zhī | to use | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
259 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
260 | 4 | 題 | tí | topic; subject | 為題 |
261 | 4 | 題 | tí | to inscribe | 為題 |
262 | 4 | 題 | tí | to recount; to narrate | 為題 |
263 | 4 | 題 | tí | a title | 為題 |
264 | 4 | 題 | tí | forehead | 為題 |
265 | 4 | 題 | tí | Ti | 為題 |
266 | 4 | 題 | tí | an exam question | 為題 |
267 | 4 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 台北別院終於在三月落成啟用 |
268 | 4 | 三月 | sān yuè | three months | 台北別院終於在三月落成啟用 |
269 | 4 | 三月 | sānyuè | third lunar month; jyeṣṭa | 台北別院終於在三月落成啟用 |
270 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
271 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
272 | 4 | 而 | néng | can; able | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
273 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
274 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
275 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 於佛光山台北別院舉行 |
276 | 4 | 國際 | guójì | international | 在國際往來及弘法上 |
277 | 4 | 未來 | wèilái | future | 開拓未來 |
278 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 為學要如金字塔 |
279 | 4 | 要 | yào | to want | 為學要如金字塔 |
280 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 為學要如金字塔 |
281 | 4 | 要 | yào | to request | 為學要如金字塔 |
282 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 為學要如金字塔 |
283 | 4 | 要 | yāo | waist | 為學要如金字塔 |
284 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 為學要如金字塔 |
285 | 4 | 要 | yāo | waistband | 為學要如金字塔 |
286 | 4 | 要 | yāo | Yao | 為學要如金字塔 |
287 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為學要如金字塔 |
288 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為學要如金字塔 |
289 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為學要如金字塔 |
290 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 為學要如金字塔 |
291 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為學要如金字塔 |
292 | 4 | 要 | yào | to summarize | 為學要如金字塔 |
293 | 4 | 要 | yào | essential; important | 為學要如金字塔 |
294 | 4 | 要 | yào | to desire | 為學要如金字塔 |
295 | 4 | 要 | yào | to demand | 為學要如金字塔 |
296 | 4 | 要 | yào | to need | 為學要如金字塔 |
297 | 4 | 要 | yào | should; must | 為學要如金字塔 |
298 | 4 | 要 | yào | might | 為學要如金字塔 |
299 | 4 | 台北 | Táiběi | Taipei | 於台北中山堂舉行 |
300 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了組織佛教青年 |
301 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 祈望大家都能虔心自修 |
302 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 祈望大家都能虔心自修 |
303 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 祈望大家都能虔心自修 |
304 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 祈望大家都能虔心自修 |
305 | 4 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國上下一片激昂憤慨 |
306 | 4 | 全國 | quánguó | whole country | 全國上下一片激昂憤慨 |
307 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 教育推展上 |
308 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 教育推展上 |
309 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 教育推展上 |
310 | 4 | 上 | shàng | shang | 教育推展上 |
311 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 教育推展上 |
312 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 教育推展上 |
313 | 4 | 上 | shàng | advanced | 教育推展上 |
314 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 教育推展上 |
315 | 4 | 上 | shàng | time | 教育推展上 |
316 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 教育推展上 |
317 | 4 | 上 | shàng | far | 教育推展上 |
318 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 教育推展上 |
319 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 教育推展上 |
320 | 4 | 上 | shàng | to report | 教育推展上 |
321 | 4 | 上 | shàng | to offer | 教育推展上 |
322 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 教育推展上 |
323 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 教育推展上 |
324 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 教育推展上 |
325 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 教育推展上 |
326 | 4 | 上 | shàng | to burn | 教育推展上 |
327 | 4 | 上 | shàng | to remember | 教育推展上 |
328 | 4 | 上 | shàng | to add | 教育推展上 |
329 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 教育推展上 |
330 | 4 | 上 | shàng | to meet | 教育推展上 |
331 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 教育推展上 |
332 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 教育推展上 |
333 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 教育推展上 |
334 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 教育推展上 |
335 | 4 | 界 | jiè | border; boundary | 更成了佛教界的翹楚 |
336 | 4 | 界 | jiè | kingdom | 更成了佛教界的翹楚 |
337 | 4 | 界 | jiè | territory; region | 更成了佛教界的翹楚 |
338 | 4 | 界 | jiè | the world | 更成了佛教界的翹楚 |
339 | 4 | 界 | jiè | scope; extent | 更成了佛教界的翹楚 |
340 | 4 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 更成了佛教界的翹楚 |
341 | 4 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 更成了佛教界的翹楚 |
342 | 4 | 界 | jiè | to adjoin | 更成了佛教界的翹楚 |
343 | 4 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 更成了佛教界的翹楚 |
344 | 3 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 佛教需要青年 |
345 | 3 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 佛教需要青年 |
346 | 3 | 促進 | cùjìn | to promote (an idea or cause); to advance | 為促進佛學研究風氣 |
347 | 3 | 去年 | qùnián | last year | 去年 |
348 | 3 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 宏印諸位法師 |
349 | 3 | 印 | yìn | India | 宏印諸位法師 |
350 | 3 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 宏印諸位法師 |
351 | 3 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 宏印諸位法師 |
352 | 3 | 印 | yìn | to tally | 宏印諸位法師 |
353 | 3 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 宏印諸位法師 |
354 | 3 | 印 | yìn | Yin | 宏印諸位法師 |
355 | 3 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 宏印諸位法師 |
356 | 3 | 印 | yìn | mudra | 宏印諸位法師 |
357 | 3 | 王 | wáng | Wang | 王金平等人發起籌組 |
358 | 3 | 王 | wáng | a king | 王金平等人發起籌組 |
359 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王金平等人發起籌組 |
360 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王金平等人發起籌組 |
361 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王金平等人發起籌組 |
362 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 王金平等人發起籌組 |
363 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王金平等人發起籌組 |
364 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王金平等人發起籌組 |
365 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王金平等人發起籌組 |
366 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王金平等人發起籌組 |
367 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王金平等人發起籌組 |
368 | 3 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 信中提出 |
369 | 3 | 各 | gè | ka | 至各寺參觀訪問 |
370 | 3 | 政府 | zhèngfǔ | government | 以精進的行動來護持政府 |
371 | 3 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 以精進的行動來護持政府 |
372 | 3 | 師生 | shī shēng | teacher and student | 佛光山佛教學院及普門中學全體師生 |
373 | 3 | 節目 | jiémù | a program; a section | 節目 |
374 | 3 | 節目 | jiémù | patterns on a tree trunk and branches | 節目 |
375 | 3 | 間 | jiān | space between | 轉瞬間又過了一年 |
376 | 3 | 間 | jiān | time interval | 轉瞬間又過了一年 |
377 | 3 | 間 | jiān | a room | 轉瞬間又過了一年 |
378 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 轉瞬間又過了一年 |
379 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 轉瞬間又過了一年 |
380 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 轉瞬間又過了一年 |
381 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 轉瞬間又過了一年 |
382 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 轉瞬間又過了一年 |
383 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 轉瞬間又過了一年 |
384 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 轉瞬間又過了一年 |
385 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 轉瞬間又過了一年 |
386 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 轉瞬間又過了一年 |
387 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 轉瞬間又過了一年 |
388 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 轉瞬間又過了一年 |
389 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 並在接受中華電視台採訪時 |
390 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 並在接受中華電視台採訪時 |
391 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 並在接受中華電視台採訪時 |
392 | 3 | 時 | shí | fashionable | 並在接受中華電視台採訪時 |
393 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 並在接受中華電視台採訪時 |
394 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 並在接受中華電視台採訪時 |
395 | 3 | 時 | shí | tense | 並在接受中華電視台採訪時 |
396 | 3 | 時 | shí | particular; special | 並在接受中華電視台採訪時 |
397 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 並在接受中華電視台採訪時 |
398 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 並在接受中華電視台採訪時 |
399 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 並在接受中華電視台採訪時 |
400 | 3 | 時 | shí | seasonal | 並在接受中華電視台採訪時 |
401 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 並在接受中華電視台採訪時 |
402 | 3 | 時 | shí | hour | 並在接受中華電視台採訪時 |
403 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 並在接受中華電視台採訪時 |
404 | 3 | 時 | shí | Shi | 並在接受中華電視台採訪時 |
405 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 並在接受中華電視台採訪時 |
406 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 並在接受中華電視台採訪時 |
407 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 並在接受中華電視台採訪時 |
408 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 齊心為國 |
409 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 齊心為國 |
410 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 齊心為國 |
411 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 齊心為國 |
412 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 齊心為國 |
413 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 齊心為國 |
414 | 3 | 國 | guó | national | 齊心為國 |
415 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 齊心為國 |
416 | 3 | 國 | guó | Guo | 齊心為國 |
417 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 齊心為國 |
418 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 也符合青年對佛教的渴求 |
419 | 3 | 對 | duì | correct; right | 也符合青年對佛教的渴求 |
420 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 也符合青年對佛教的渴求 |
421 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 也符合青年對佛教的渴求 |
422 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 也符合青年對佛教的渴求 |
423 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 也符合青年對佛教的渴求 |
424 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 也符合青年對佛教的渴求 |
425 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 也符合青年對佛教的渴求 |
426 | 3 | 對 | duì | to mix | 也符合青年對佛教的渴求 |
427 | 3 | 對 | duì | a pair | 也符合青年對佛教的渴求 |
428 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 也符合青年對佛教的渴求 |
429 | 3 | 對 | duì | mutual | 也符合青年對佛教的渴求 |
430 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 也符合青年對佛教的渴求 |
431 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 也符合青年對佛教的渴求 |
432 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 生活與信仰 |
433 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活與信仰 |
434 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活與信仰 |
435 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活與信仰 |
436 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活與信仰 |
437 | 3 | 伉儷 | kànglì | husband and wife | 日本大正大學校長中村康隆伉儷 |
438 | 3 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
439 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 慈嘉等人 |
440 | 3 | 慈 | cí | love | 慈嘉等人 |
441 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 慈嘉等人 |
442 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 慈嘉等人 |
443 | 3 | 慈 | cí | Ci | 慈嘉等人 |
444 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 慈嘉等人 |
445 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 慈嘉等人 |
446 | 3 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
447 | 3 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
448 | 3 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
449 | 3 | 將 | qiāng | to request | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
450 | 3 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
451 | 3 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
452 | 3 | 將 | jiāng | to checkmate | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
453 | 3 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
454 | 3 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
455 | 3 | 將 | jiàng | backbone | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
456 | 3 | 將 | jiàng | king | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
457 | 3 | 將 | jiāng | to rest | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
458 | 3 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
459 | 3 | 將 | jiāng | large; great | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
460 | 3 | 泰國 | tàiguó | Thailand | 泰國副僧王頌綠柏提拉然目尼率領的 |
461 | 3 | 當前 | dāngqián | to be facing (us) | 面對國家當前的處境 |
462 | 3 | 當前 | dāngqián | present | 面對國家當前的處境 |
463 | 3 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
464 | 3 | 教育 | jiàoyù | education | 教育推展上 |
465 | 3 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 教育推展上 |
466 | 3 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 如佛光念佛會 |
467 | 3 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 如佛光念佛會 |
468 | 3 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 如佛光念佛會 |
469 | 3 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 如佛光念佛會 |
470 | 3 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 如佛光念佛會 |
471 | 3 | 李 | lǐ | Li | 及李中和 |
472 | 3 | 李 | lǐ | plum | 及李中和 |
473 | 3 | 李 | lǐ | judge | 及李中和 |
474 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 不一定靠外援才能生存 |
475 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 不一定靠外援才能生存 |
476 | 3 | 靠 | kào | to trust | 不一定靠外援才能生存 |
477 | 3 | 靠 | kào | near | 不一定靠外援才能生存 |
478 | 3 | 音 | yīn | sound; noise | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
479 | 3 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
480 | 3 | 音 | yīn | news | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
481 | 3 | 音 | yīn | tone; timbre | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
482 | 3 | 音 | yīn | music | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
483 | 3 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
484 | 3 | 音 | yīn | voice; words | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
485 | 3 | 音 | yīn | tone of voice | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
486 | 3 | 音 | yīn | rumour | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
487 | 3 | 音 | yīn | shade | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
488 | 3 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
489 | 3 | 自強 | zìqiáng | to strive to become stronger | 佛教人士自強救國座談會 |
490 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 以方便大眾就近購買佛教書籍 |
491 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 以方便大眾就近購買佛教書籍 |
492 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 以方便大眾就近購買佛教書籍 |
493 | 3 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 並於十月舉行重建落成典禮 |
494 | 3 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 並於十月舉行重建落成典禮 |
495 | 3 | 下 | xià | bottom | 決定買下位於梅屋 |
496 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 決定買下位於梅屋 |
497 | 3 | 下 | xià | to announce | 決定買下位於梅屋 |
498 | 3 | 下 | xià | to do | 決定買下位於梅屋 |
499 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 決定買下位於梅屋 |
500 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 決定買下位於梅屋 |
Frequencies of all Words
Top 709
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 67 | 的 | de | possessive particle | 面對國家當前的處境 |
2 | 67 | 的 | de | structural particle | 面對國家當前的處境 |
3 | 67 | 的 | de | complement | 面對國家當前的處境 |
4 | 67 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 面對國家當前的處境 |
5 | 33 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教人士自強救國座談會 |
6 | 33 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教人士自強救國座談會 |
7 | 24 | 為 | wèi | for; to | 究竟能為國家做些什麼 |
8 | 24 | 為 | wèi | because of | 究竟能為國家做些什麼 |
9 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 究竟能為國家做些什麼 |
10 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 究竟能為國家做些什麼 |
11 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 究竟能為國家做些什麼 |
12 | 24 | 為 | wéi | to do | 究竟能為國家做些什麼 |
13 | 24 | 為 | wèi | for | 究竟能為國家做些什麼 |
14 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 究竟能為國家做些什麼 |
15 | 24 | 為 | wèi | to | 究竟能為國家做些什麼 |
16 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 究竟能為國家做些什麼 |
17 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 究竟能為國家做些什麼 |
18 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 究竟能為國家做些什麼 |
19 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 究竟能為國家做些什麼 |
20 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 究竟能為國家做些什麼 |
21 | 24 | 為 | wéi | to govern | 究竟能為國家做些什麼 |
22 | 20 | 在 | zài | in; at | 就在臘月殘冬時節 |
23 | 20 | 在 | zài | at | 就在臘月殘冬時節 |
24 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 就在臘月殘冬時節 |
25 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 就在臘月殘冬時節 |
26 | 20 | 在 | zài | to consist of | 就在臘月殘冬時節 |
27 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 就在臘月殘冬時節 |
28 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 就在臘月殘冬時節 |
29 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我以 |
30 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我以 |
31 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我以 |
32 | 17 | 以 | yǐ | according to | 我以 |
33 | 17 | 以 | yǐ | because of | 我以 |
34 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 我以 |
35 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 我以 |
36 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 我以 |
37 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 我以 |
38 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 我以 |
39 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 我以 |
40 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 我以 |
41 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 我以 |
42 | 17 | 以 | yǐ | very | 我以 |
43 | 17 | 以 | yǐ | already | 我以 |
44 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 我以 |
45 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我以 |
46 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 我以 |
47 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 我以 |
48 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 我以 |
49 | 15 | 也 | yě | also; too | 心地是否也能 |
50 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 心地是否也能 |
51 | 15 | 也 | yě | either | 心地是否也能 |
52 | 15 | 也 | yě | even | 心地是否也能 |
53 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 心地是否也能 |
54 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 心地是否也能 |
55 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 心地是否也能 |
56 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 心地是否也能 |
57 | 15 | 也 | yě | ya | 心地是否也能 |
58 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不禁自問 |
59 | 15 | 我 | wǒ | self | 我不禁自問 |
60 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 我不禁自問 |
61 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不禁自問 |
62 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 我不禁自問 |
63 | 15 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我不禁自問 |
64 | 15 | 我 | wǒ | ga | 我不禁自問 |
65 | 15 | 我 | wǒ | I; aham | 我不禁自問 |
66 | 15 | 及 | jí | to reach | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
67 | 15 | 及 | jí | and | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
68 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
69 | 15 | 及 | jí | to attain | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
70 | 15 | 及 | jí | to understand | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
71 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
72 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
73 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
74 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 也分別在基隆中正堂及政治大學 |
75 | 12 | 能 | néng | can; able | 心地是否也能 |
76 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 心地是否也能 |
77 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 心地是否也能 |
78 | 12 | 能 | néng | energy | 心地是否也能 |
79 | 12 | 能 | néng | function; use | 心地是否也能 |
80 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 心地是否也能 |
81 | 12 | 能 | néng | talent | 心地是否也能 |
82 | 12 | 能 | néng | expert at | 心地是否也能 |
83 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 心地是否也能 |
84 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 心地是否也能 |
85 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 心地是否也能 |
86 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 心地是否也能 |
87 | 12 | 能 | néng | even if | 心地是否也能 |
88 | 12 | 能 | néng | but | 心地是否也能 |
89 | 12 | 能 | néng | in this way | 心地是否也能 |
90 | 12 | 能 | néng | to be able; śak | 心地是否也能 |
91 | 12 | 青年 | qīngnián | youth | 佛教需要青年 |
92 | 11 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 王尚義先生等人 |
93 | 11 | 先生 | xiānsheng | first born | 王尚義先生等人 |
94 | 11 | 先生 | xiānsheng | husband | 王尚義先生等人 |
95 | 11 | 先生 | xiānsheng | teacher | 王尚義先生等人 |
96 | 11 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 王尚義先生等人 |
97 | 11 | 先生 | xiānsheng | doctor | 王尚義先生等人 |
98 | 11 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 王尚義先生等人 |
99 | 11 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 王尚義先生等人 |
100 | 11 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 王尚義先生等人 |
101 | 11 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 王尚義先生等人 |
102 | 11 | 一 | yī | one | 轉瞬間又過了一年 |
103 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 轉瞬間又過了一年 |
104 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 轉瞬間又過了一年 |
105 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 轉瞬間又過了一年 |
106 | 11 | 一 | yì | whole; all | 轉瞬間又過了一年 |
107 | 11 | 一 | yī | first | 轉瞬間又過了一年 |
108 | 11 | 一 | yī | the same | 轉瞬間又過了一年 |
109 | 11 | 一 | yī | each | 轉瞬間又過了一年 |
110 | 11 | 一 | yī | certain | 轉瞬間又過了一年 |
111 | 11 | 一 | yī | throughout | 轉瞬間又過了一年 |
112 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 轉瞬間又過了一年 |
113 | 11 | 一 | yī | sole; single | 轉瞬間又過了一年 |
114 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 轉瞬間又過了一年 |
115 | 11 | 一 | yī | Yi | 轉瞬間又過了一年 |
116 | 11 | 一 | yī | other | 轉瞬間又過了一年 |
117 | 11 | 一 | yī | to unify | 轉瞬間又過了一年 |
118 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 轉瞬間又過了一年 |
119 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 轉瞬間又過了一年 |
120 | 11 | 一 | yī | or | 轉瞬間又過了一年 |
121 | 11 | 一 | yī | one; eka | 轉瞬間又過了一年 |
122 | 11 | 來 | lái | to come | 春隨五更來 |
123 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 春隨五更來 |
124 | 11 | 來 | lái | please | 春隨五更來 |
125 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 春隨五更來 |
126 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 春隨五更來 |
127 | 11 | 來 | lái | ever since | 春隨五更來 |
128 | 11 | 來 | lái | wheat | 春隨五更來 |
129 | 11 | 來 | lái | next; future | 春隨五更來 |
130 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 春隨五更來 |
131 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 春隨五更來 |
132 | 11 | 來 | lái | to earn | 春隨五更來 |
133 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 春隨五更來 |
134 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 宏印諸位法師 |
135 | 10 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 宏印諸位法師 |
136 | 10 | 法師 | fǎshī | Venerable | 宏印諸位法師 |
137 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 宏印諸位法師 |
138 | 10 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 宏印諸位法師 |
139 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
140 | 8 | 會 | huì | able to | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
141 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
142 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
143 | 8 | 會 | huì | to assemble | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
144 | 8 | 會 | huì | to meet | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
145 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
146 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
147 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
148 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
149 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
150 | 8 | 會 | huì | to understand | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
151 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
152 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
153 | 8 | 會 | huì | to be good at | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
154 | 8 | 會 | huì | a moment | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
155 | 8 | 會 | huì | to happen to | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
156 | 8 | 會 | huì | to pay | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
157 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
158 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
159 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
160 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
161 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
162 | 8 | 會 | huì | Hui | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
163 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 中日佛教關係促進會五週年大會 |
164 | 8 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並在接受中華電視台採訪時 |
165 | 8 | 並 | bìng | completely; entirely | 並在接受中華電視台採訪時 |
166 | 8 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並在接受中華電視台採訪時 |
167 | 8 | 並 | bìng | to combine | 並在接受中華電視台採訪時 |
168 | 8 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並在接受中華電視台採訪時 |
169 | 8 | 並 | bìng | both; equally | 並在接受中華電視台採訪時 |
170 | 8 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並在接受中華電視台採訪時 |
171 | 8 | 並 | bìng | completely; entirely | 並在接受中華電視台採訪時 |
172 | 8 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並在接受中華電視台採訪時 |
173 | 8 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並在接受中華電視台採訪時 |
174 | 8 | 並 | bīng | Taiyuan | 並在接受中華電視台採訪時 |
175 | 8 | 並 | bìng | equally; both; together | 並在接受中華電視台採訪時 |
176 | 8 | 並 | bìng | together; saha | 並在接受中華電視台採訪時 |
177 | 7 | 應 | yīng | should; ought | 佛教徒更應勤於修行 |
178 | 7 | 應 | yìng | to answer; to respond | 佛教徒更應勤於修行 |
179 | 7 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 佛教徒更應勤於修行 |
180 | 7 | 應 | yīng | soon; immediately | 佛教徒更應勤於修行 |
181 | 7 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 佛教徒更應勤於修行 |
182 | 7 | 應 | yìng | to accept | 佛教徒更應勤於修行 |
183 | 7 | 應 | yīng | or; either | 佛教徒更應勤於修行 |
184 | 7 | 應 | yìng | to permit; to allow | 佛教徒更應勤於修行 |
185 | 7 | 應 | yìng | to echo | 佛教徒更應勤於修行 |
186 | 7 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 佛教徒更應勤於修行 |
187 | 7 | 應 | yìng | Ying | 佛教徒更應勤於修行 |
188 | 7 | 應 | yīng | suitable; yukta | 佛教徒更應勤於修行 |
189 | 7 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 中國佛教青年會 |
190 | 7 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 中國佛教青年會 |
191 | 7 | 教授 | jiàoshòu | professor | 如吳怡教授 |
192 | 7 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 如吳怡教授 |
193 | 7 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 如吳怡教授 |
194 | 7 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 如吳怡教授 |
195 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 同心協力等意見 |
196 | 7 | 等 | děng | to wait | 同心協力等意見 |
197 | 7 | 等 | děng | degree; kind | 同心協力等意見 |
198 | 7 | 等 | děng | plural | 同心協力等意見 |
199 | 7 | 等 | děng | to be equal | 同心協力等意見 |
200 | 7 | 等 | děng | degree; level | 同心協力等意見 |
201 | 7 | 等 | děng | to compare | 同心協力等意見 |
202 | 7 | 到 | dào | to arrive | 帶領佛教青年到各地弘法 |
203 | 7 | 到 | dào | arrive; receive | 帶領佛教青年到各地弘法 |
204 | 7 | 到 | dào | to go | 帶領佛教青年到各地弘法 |
205 | 7 | 到 | dào | careful | 帶領佛教青年到各地弘法 |
206 | 7 | 到 | dào | Dao | 帶領佛教青年到各地弘法 |
207 | 7 | 到 | dào | approach; upagati | 帶領佛教青年到各地弘法 |
208 | 7 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 佛學研討 |
209 | 7 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 佛學研討 |
210 | 7 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 佛學研討 |
211 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有全國各界代表八十餘人 |
212 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有全國各界代表八十餘人 |
213 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有全國各界代表八十餘人 |
214 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有全國各界代表八十餘人 |
215 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有全國各界代表八十餘人 |
216 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有全國各界代表八十餘人 |
217 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有全國各界代表八十餘人 |
218 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有全國各界代表八十餘人 |
219 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有全國各界代表八十餘人 |
220 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有全國各界代表八十餘人 |
221 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有全國各界代表八十餘人 |
222 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有全國各界代表八十餘人 |
223 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有全國各界代表八十餘人 |
224 | 7 | 有 | yǒu | You | 有全國各界代表八十餘人 |
225 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有全國各界代表八十餘人 |
226 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有全國各界代表八十餘人 |
227 | 7 | 等人 | děngrén | people of the same generation | 王金平等人發起籌組 |
228 | 7 | 等人 | děngrén | to wait for somebody | 王金平等人發起籌組 |
229 | 7 | 於 | yú | in; at | 於佛光山台北別院舉行 |
230 | 7 | 於 | yú | in; at | 於佛光山台北別院舉行 |
231 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 於佛光山台北別院舉行 |
232 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於佛光山台北別院舉行 |
233 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛光山台北別院舉行 |
234 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於佛光山台北別院舉行 |
235 | 7 | 於 | yú | from | 於佛光山台北別院舉行 |
236 | 7 | 於 | yú | give | 於佛光山台北別院舉行 |
237 | 7 | 於 | yú | oppposing | 於佛光山台北別院舉行 |
238 | 7 | 於 | yú | and | 於佛光山台北別院舉行 |
239 | 7 | 於 | yú | compared to | 於佛光山台北別院舉行 |
240 | 7 | 於 | yú | by | 於佛光山台北別院舉行 |
241 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 於佛光山台北別院舉行 |
242 | 7 | 於 | yú | for | 於佛光山台北別院舉行 |
243 | 7 | 於 | yú | Yu | 於佛光山台北別院舉行 |
244 | 7 | 於 | wū | a crow | 於佛光山台北別院舉行 |
245 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 於佛光山台北別院舉行 |
246 | 6 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 相信由他擔任住持 |
247 | 6 | 與 | yǔ | and | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
248 | 6 | 與 | yǔ | to give | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
249 | 6 | 與 | yǔ | together with | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
250 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
251 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
252 | 6 | 與 | yù | to particate in | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
253 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
254 | 6 | 與 | yù | to help | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
255 | 6 | 與 | yǔ | for | 由丹羽廉芳禪師與我共同主持 |
256 | 6 | 更 | gèng | more; even more | 佛教徒更應勤於修行 |
257 | 6 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛教徒更應勤於修行 |
258 | 6 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛教徒更應勤於修行 |
259 | 6 | 更 | gèng | again; also | 佛教徒更應勤於修行 |
260 | 6 | 更 | gēng | to experience | 佛教徒更應勤於修行 |
261 | 6 | 更 | gēng | to improve | 佛教徒更應勤於修行 |
262 | 6 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛教徒更應勤於修行 |
263 | 6 | 更 | gēng | to compensate | 佛教徒更應勤於修行 |
264 | 6 | 更 | gēng | contacts | 佛教徒更應勤於修行 |
265 | 6 | 更 | gèng | furthermore; even if | 佛教徒更應勤於修行 |
266 | 6 | 更 | gèng | other | 佛教徒更應勤於修行 |
267 | 6 | 更 | gèng | to increase | 佛教徒更應勤於修行 |
268 | 6 | 更 | gēng | forced military service | 佛教徒更應勤於修行 |
269 | 6 | 更 | gēng | Geng | 佛教徒更應勤於修行 |
270 | 6 | 更 | gèng | finally; eventually | 佛教徒更應勤於修行 |
271 | 6 | 更 | jīng | to experience | 佛教徒更應勤於修行 |
272 | 6 | 日本 | rìběn | Japan | 我們邀請日本原始佛教學泰斗水野弘元教授 |
273 | 6 | 台北別院 | tái běi bié yuàn | Taipei Branch Temple | 於佛光山台北別院舉行 |
274 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 相信由他擔任住持 |
275 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 相信由他擔任住持 |
276 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 相信由他擔任住持 |
277 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 相信由他擔任住持 |
278 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 相信由他擔任住持 |
279 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 相信由他擔任住持 |
280 | 6 | 由 | yóu | You | 相信由他擔任住持 |
281 | 6 | 講座 | jiǎngzuò | a course of lectures | 佛教文化講座等活動 |
282 | 6 | 講座 | jiǎngzuò | a seat in a lecture hall | 佛教文化講座等活動 |
283 | 6 | 講座 | jiǎngzuò | lecturership; professorship | 佛教文化講座等活動 |
284 | 5 | 文化 | wénhuà | culture | 及文化 |
285 | 5 | 文化 | wénhuà | civilization | 及文化 |
286 | 5 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
287 | 5 | 讓 | ràng | by | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
288 | 5 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
289 | 5 | 讓 | ràng | Give Way | 為了讓信徒對佛門朝暮課誦有深刻的認識 |
290 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 青年弘法團 |
291 | 5 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 青年弘法團 |
292 | 5 | 研究院 | yánjiū yuàn | research institute; academy | 中國佛教研究院遷往台北開課 |
293 | 5 | 團 | tuán | group; organization; society | 青年弘法團 |
294 | 5 | 團 | tuán | to roll into a ball | 青年弘法團 |
295 | 5 | 團 | tuán | to unite; to assemble | 青年弘法團 |
296 | 5 | 團 | tuán | a round mass; a lump | 青年弘法團 |
297 | 5 | 團 | tuán | dumpling | 青年弘法團 |
298 | 5 | 團 | tuán | circular; round; spherical | 青年弘法團 |
299 | 5 | 團 | tuán | regiment | 青年弘法團 |
300 | 5 | 團 | tuán | lump; ball | 青年弘法團 |
301 | 5 | 團 | tuán | sphere; ball | 青年弘法團 |
302 | 5 | 團 | tuán | to surround; to encircle | 青年弘法團 |
303 | 5 | 團 | tuán | to estimate; to measure | 青年弘法團 |
304 | 5 | 團 | tuán | complete; whole | 青年弘法團 |
305 | 5 | 團 | tuán | a mass; lump; piṇḍa | 青年弘法團 |
306 | 5 | 了 | le | completion of an action | 轉瞬間又過了一年 |
307 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 轉瞬間又過了一年 |
308 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 轉瞬間又過了一年 |
309 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 轉瞬間又過了一年 |
310 | 5 | 了 | le | modal particle | 轉瞬間又過了一年 |
311 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 轉瞬間又過了一年 |
312 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 轉瞬間又過了一年 |
313 | 5 | 了 | liǎo | completely | 轉瞬間又過了一年 |
314 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 轉瞬間又過了一年 |
315 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 轉瞬間又過了一年 |
316 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 佛教出版界更是佳音頻傳 |
317 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 佛教出版界更是佳音頻傳 |
318 | 5 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 面對國家當前的處境 |
319 | 5 | 國家 | guójiā | the state and the people | 面對國家當前的處境 |
320 | 5 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 至各寺參觀訪問 |
321 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
322 | 5 | 寺 | sì | a government office | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
323 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
324 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 憶及早年在宜蘭雷音寺時 |
325 | 5 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 揭開新頁 |
326 | 5 | 新 | xīn | xinjiang | 揭開新頁 |
327 | 5 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 揭開新頁 |
328 | 5 | 新 | xīn | recently | 揭開新頁 |
329 | 5 | 新 | xīn | new people or things | 揭開新頁 |
330 | 5 | 新 | xīn | Xin | 揭開新頁 |
331 | 5 | 新 | xīn | Xin | 揭開新頁 |
332 | 5 | 新 | xīn | new; nava | 揭開新頁 |
333 | 5 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒 |
334 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如組織佛教歌詠隊 |
335 | 5 | 如 | rú | if | 如組織佛教歌詠隊 |
336 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 如組織佛教歌詠隊 |
337 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如組織佛教歌詠隊 |
338 | 5 | 如 | rú | this | 如組織佛教歌詠隊 |
339 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如組織佛教歌詠隊 |
340 | 5 | 如 | rú | to go to | 如組織佛教歌詠隊 |
341 | 5 | 如 | rú | to meet | 如組織佛教歌詠隊 |
342 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如組織佛教歌詠隊 |
343 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 如組織佛教歌詠隊 |
344 | 5 | 如 | rú | and | 如組織佛教歌詠隊 |
345 | 5 | 如 | rú | or | 如組織佛教歌詠隊 |
346 | 5 | 如 | rú | but | 如組織佛教歌詠隊 |
347 | 5 | 如 | rú | then | 如組織佛教歌詠隊 |
348 | 5 | 如 | rú | naturally | 如組織佛教歌詠隊 |
349 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如組織佛教歌詠隊 |
350 | 5 | 如 | rú | you | 如組織佛教歌詠隊 |
351 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 如組織佛教歌詠隊 |
352 | 5 | 如 | rú | in; at | 如組織佛教歌詠隊 |
353 | 5 | 如 | rú | Ru | 如組織佛教歌詠隊 |
354 | 5 | 如 | rú | Thus | 如組織佛教歌詠隊 |
355 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 如組織佛教歌詠隊 |
356 | 5 | 如 | rú | like; iva | 如組織佛教歌詠隊 |
357 | 5 | 邀請 | yāoqǐng | to invite | 邀請到楊白衣 |
358 | 5 | 年 | nián | year | 年新春告白 |
359 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年新春告白 |
360 | 5 | 年 | nián | age | 年新春告白 |
361 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年新春告白 |
362 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年新春告白 |
363 | 5 | 年 | nián | a date | 年新春告白 |
364 | 5 | 年 | nián | time; years | 年新春告白 |
365 | 5 | 年 | nián | harvest | 年新春告白 |
366 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年新春告白 |
367 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年新春告白 |
368 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 以布施的精神來奉獻社會 |
369 | 5 | 演講 | yǎnjiǎng | to give speech or lecture | 作專題演講 |
370 | 5 | 作 | zuò | to do | 為目前的國勢作一些建言 |
371 | 5 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為目前的國勢作一些建言 |
372 | 5 | 作 | zuò | to start | 為目前的國勢作一些建言 |
373 | 5 | 作 | zuò | a writing; a work | 為目前的國勢作一些建言 |
374 | 5 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為目前的國勢作一些建言 |
375 | 5 | 作 | zuō | to create; to make | 為目前的國勢作一些建言 |
376 | 5 | 作 | zuō | a workshop | 為目前的國勢作一些建言 |
377 | 5 | 作 | zuō | to write; to compose | 為目前的國勢作一些建言 |
378 | 5 | 作 | zuò | to rise | 為目前的國勢作一些建言 |
379 | 5 | 作 | zuò | to be aroused | 為目前的國勢作一些建言 |
380 | 5 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為目前的國勢作一些建言 |
381 | 5 | 作 | zuò | to regard as | 為目前的國勢作一些建言 |
382 | 5 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為目前的國勢作一些建言 |
383 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是靠國人的團結而強盛的 |
384 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是靠國人的團結而強盛的 |
385 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是靠國人的團結而強盛的 |
386 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是靠國人的團結而強盛的 |
387 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是靠國人的團結而強盛的 |
388 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是靠國人的團結而強盛的 |
389 | 5 | 是 | shì | true | 是靠國人的團結而強盛的 |
390 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是靠國人的團結而強盛的 |
391 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是靠國人的團結而強盛的 |
392 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是靠國人的團結而強盛的 |
393 | 5 | 是 | shì | Shi | 是靠國人的團結而強盛的 |
394 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是靠國人的團結而強盛的 |
395 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是靠國人的團結而強盛的 |
396 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
397 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
398 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
399 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
400 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
401 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
402 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 促進世界佛教徒友誼為宗旨的 |
403 | 4 | 東方 | dōngfāng | The East; The Orient | 我也應東方大學校長天恩博士之邀 |
404 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
405 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
406 | 4 | 之 | zhī | to go | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
407 | 4 | 之 | zhī | this; that | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
408 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
409 | 4 | 之 | zhī | it | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
410 | 4 | 之 | zhī | in | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
411 | 4 | 之 | zhī | all | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
412 | 4 | 之 | zhī | and | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
413 | 4 | 之 | zhī | however | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
414 | 4 | 之 | zhī | if | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
415 | 4 | 之 | zhī | then | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
416 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
417 | 4 | 之 | zhī | is | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
418 | 4 | 之 | zhī | to use | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
419 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 將募得款項悉數作為愛國捐款及冬令救濟之用 |
420 | 4 | 題 | tí | topic; subject | 為題 |
421 | 4 | 題 | tí | to inscribe | 為題 |
422 | 4 | 題 | tí | to recount; to narrate | 為題 |
423 | 4 | 題 | tí | a title | 為題 |
424 | 4 | 題 | tí | forehead | 為題 |
425 | 4 | 題 | tí | Ti | 為題 |
426 | 4 | 題 | tí | an exam question | 為題 |
427 | 4 | 題 | tí | title; item | 為題 |
428 | 4 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 台北別院終於在三月落成啟用 |
429 | 4 | 三月 | sān yuè | three months | 台北別院終於在三月落成啟用 |
430 | 4 | 三月 | sānyuè | third lunar month; jyeṣṭa | 台北別院終於在三月落成啟用 |
431 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
432 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
433 | 4 | 而 | ér | you | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
434 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
435 | 4 | 而 | ér | right away; then | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
436 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
437 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
438 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
439 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
440 | 4 | 而 | ér | so as to | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
441 | 4 | 而 | ér | only then | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
442 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
443 | 4 | 而 | néng | can; able | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
444 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
445 | 4 | 而 | ér | me | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
446 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
447 | 4 | 而 | ér | possessive | 我認為國家不是受誰的肯定而存在 |
448 | 4 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 於佛光山台北別院舉行 |
449 | 4 | 國際 | guójì | international | 在國際往來及弘法上 |
450 | 4 | 未來 | wèilái | future | 開拓未來 |
451 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 為學要如金字塔 |
452 | 4 | 要 | yào | if | 為學要如金字塔 |
453 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為學要如金字塔 |
454 | 4 | 要 | yào | to want | 為學要如金字塔 |
455 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 為學要如金字塔 |
456 | 4 | 要 | yào | to request | 為學要如金字塔 |
457 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 為學要如金字塔 |
458 | 4 | 要 | yāo | waist | 為學要如金字塔 |
459 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 為學要如金字塔 |
460 | 4 | 要 | yāo | waistband | 為學要如金字塔 |
461 | 4 | 要 | yāo | Yao | 為學要如金字塔 |
462 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為學要如金字塔 |
463 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為學要如金字塔 |
464 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為學要如金字塔 |
465 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 為學要如金字塔 |
466 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為學要如金字塔 |
467 | 4 | 要 | yào | to summarize | 為學要如金字塔 |
468 | 4 | 要 | yào | essential; important | 為學要如金字塔 |
469 | 4 | 要 | yào | to desire | 為學要如金字塔 |
470 | 4 | 要 | yào | to demand | 為學要如金字塔 |
471 | 4 | 要 | yào | to need | 為學要如金字塔 |
472 | 4 | 要 | yào | should; must | 為學要如金字塔 |
473 | 4 | 要 | yào | might | 為學要如金字塔 |
474 | 4 | 要 | yào | or | 為學要如金字塔 |
475 | 4 | 台北 | Táiběi | Taipei | 於台北中山堂舉行 |
476 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了組織佛教青年 |
477 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了組織佛教青年 |
478 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 祈望大家都能虔心自修 |
479 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 祈望大家都能虔心自修 |
480 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 祈望大家都能虔心自修 |
481 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 祈望大家都能虔心自修 |
482 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 祈望大家都能虔心自修 |
483 | 4 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國上下一片激昂憤慨 |
484 | 4 | 全國 | quánguó | whole country | 全國上下一片激昂憤慨 |
485 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 教育推展上 |
486 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 教育推展上 |
487 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 教育推展上 |
488 | 4 | 上 | shàng | shang | 教育推展上 |
489 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 教育推展上 |
490 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 教育推展上 |
491 | 4 | 上 | shàng | advanced | 教育推展上 |
492 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 教育推展上 |
493 | 4 | 上 | shàng | time | 教育推展上 |
494 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 教育推展上 |
495 | 4 | 上 | shàng | far | 教育推展上 |
496 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 教育推展上 |
497 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 教育推展上 |
498 | 4 | 上 | shàng | to report | 教育推展上 |
499 | 4 | 上 | shàng | to offer | 教育推展上 |
500 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 教育推展上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
在 | zài | in; bhū | |
以 | yǐ | use; yogena | |
也 | yě | ya | |
我 |
|
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
能 | néng | to be able; śak | |
一 | yī | one; eka | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
法师 | 法師 |
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
柏 | 98 |
|
|
白蛇传 | 白蛇傳 | 66 | Tale of the White Snake |
白塔寺 | 66 |
|
|
慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
慈庄法师 | 慈莊法師 | 67 | Venerable Tzu Chuang |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大阪 | 100 | Ōsaka | |
大乘 | 100 |
|
|
大正大学 | 大正大學 | 100 | Taisho University |
德国 | 德國 | 100 | Germany |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
二月 | 195 |
|
|
法国 | 法國 | 70 | France |
佛教梵呗大全录音带 | 佛教梵唄大全錄音帶 | 102 | Complete Buddhist Hymns |
佛法 | 102 |
|
|
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
国父纪念馆 | 國父紀念館 | 103 | Sun Yat-sen Memorial Hall |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
何应钦 | 何應欽 | 104 | He Yingqin |
沪 | 滬 | 104 |
|
教育部 | 106 | Ministry of Education | |
基督教 | 106 | Christianity | |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
金平 | 106 | Jinping | |
开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
蓝吉富 | 藍吉富 | 108 | Lan Jifu |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
六月 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
内政部 | 內政部 | 110 | Ministry of the Interior |
内政部长 | 內政部長 | 110 | Minister of the Interior |
普门 | 普門 | 80 |
|
青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
七月 | 113 |
|
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教大学 | 日本佛教大學 | 114 | Bukkyo University |
三宝歌 | 三寶歌 | 115 | The Triple Gem Song |
三月 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
水野弘元 | 115 | Kōgen Mizuno | |
宋 | 115 |
|
|
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南县 | 臺南縣 | 116 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾大学 | 台灣大學 | 84 | University of Taiwan |
台语 | 台語 | 116 | Taiwanese; Hokklo |
文化研究所 | 119 | Cultural Research Institute | |
文殊 | 87 |
|
|
文学博士 | 文學博士 | 119 | Doctor of Letters |
吴 | 吳 | 119 |
|
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港佛教 | 120 | Hong Kong Buddhism | |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
新年 | 88 | New Year | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
行政院 | 120 | Executive Yuan | |
新加坡 | 120 | Singapore | |
西藏 | 88 | Tibet | |
杨政 | 楊政 | 121 | Yang Zheng |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
元旦 | 121 | New Year's Day | |
越南 | 121 | Vietnam | |
张大千 | 張大千 | 122 | Chang Dai-chien or Zhang Daqian |
政治大学 | 政治大學 | 122 | National Chengchi University |
中村 | 122 | Nakamura | |
中岛 | 中島 | 122 | Nakajima; Nakashima |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中和 | 122 | Zhonghe | |
中华电视 | 中華電視 | 122 | China TV (CTS) |
中山堂 | 122 | Zhongshan Hall |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本愿 | 本願 | 98 | prior vow; purvapranidhana |
般若 | 98 |
|
|
布教 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
持戒 | 99 |
|
|
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
梵呗 | 梵唄 | 102 |
|
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
皈依 | 103 |
|
|
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
救世 | 106 | to save the world | |
了知 | 108 | to understand clearly | |
明法 | 109 |
|
|
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
平安吉祥 | 112 |
|
|
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
三天 | 115 |
|
|
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
十方 | 115 |
|
|
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
台北别院 | 台北別院 | 116 | Taipei Branch Temple |
心地 | 120 |
|
|
信施 | 120 | trust in charity | |
西行 | 120 |
|
|
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
中华佛教文化馆 | 中華佛教文化館 | 122 | Chung-Hwa Institute of Buddhist Culture |
住持 | 122 |
|
|
自强救国弘法大会 | 自強救國弘法大會 | 122 | Strengthen and Save our Nation, Dharma Propagation Movement |
作佛 | 122 | to become a Buddha |