Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, Feelings about my Homeland 我的鄉土情
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 163 | 我 | wǒ | self | 我的鄉土情 |
2 | 163 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的鄉土情 |
3 | 163 | 我 | wǒ | Wo | 我的鄉土情 |
4 | 163 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的鄉土情 |
5 | 163 | 我 | wǒ | ga | 我的鄉土情 |
6 | 153 | 揚州 | Yángzhōu | Yangzhou | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
7 | 62 | 在 | zài | in; at | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
8 | 62 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
9 | 62 | 在 | zài | to consist of | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
10 | 62 | 在 | zài | to be at a post | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
11 | 62 | 在 | zài | in; bhū | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
12 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你出生了 |
13 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你出生了 |
14 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你出生了 |
15 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 你出生了 |
16 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你出生了 |
17 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你出生了 |
18 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 我會不會是被殺的人 |
19 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我會不會是被殺的人 |
20 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 我會不會是被殺的人 |
21 | 55 | 人 | rén | everybody | 我會不會是被殺的人 |
22 | 55 | 人 | rén | adult | 我會不會是被殺的人 |
23 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 我會不會是被殺的人 |
24 | 55 | 人 | rén | an upright person | 我會不會是被殺的人 |
25 | 55 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我會不會是被殺的人 |
26 | 37 | 一 | yī | one | 一 |
27 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
28 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
29 | 37 | 一 | yī | first | 一 |
30 | 37 | 一 | yī | the same | 一 |
31 | 37 | 一 | yī | sole; single | 一 |
32 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
33 | 37 | 一 | yī | Yi | 一 |
34 | 37 | 一 | yī | other | 一 |
35 | 37 | 一 | yī | to unify | 一 |
36 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
37 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
38 | 37 | 一 | yī | one; eka | 一 |
39 | 35 | 也 | yě | ya | 我頭也沒抬地回答 |
40 | 34 | 他 | tā | other; another; some other | 我把他帶到美國去留學 |
41 | 34 | 他 | tā | other | 我把他帶到美國去留學 |
42 | 34 | 他 | tā | tha | 我把他帶到美國去留學 |
43 | 34 | 他 | tā | ṭha | 我把他帶到美國去留學 |
44 | 34 | 他 | tā | other; anya | 我把他帶到美國去留學 |
45 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 於是我就出家了 |
46 | 33 | 就 | jiù | to assume | 於是我就出家了 |
47 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 於是我就出家了 |
48 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 於是我就出家了 |
49 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 於是我就出家了 |
50 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 於是我就出家了 |
51 | 33 | 就 | jiù | to go with | 於是我就出家了 |
52 | 33 | 就 | jiù | to die | 於是我就出家了 |
53 | 33 | 都 | dū | capital city | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
54 | 33 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
55 | 33 | 都 | dōu | all | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
56 | 33 | 都 | dū | elegant; refined | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
57 | 33 | 都 | dū | Du | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
58 | 33 | 都 | dū | to establish a capital city | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
59 | 33 | 都 | dū | to reside | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
60 | 33 | 都 | dū | to total; to tally | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
61 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我母親說 |
62 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我母親說 |
63 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 我母親說 |
64 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我母親說 |
65 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我母親說 |
66 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我母親說 |
67 | 25 | 說 | shuō | allocution | 我母親說 |
68 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我母親說 |
69 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我母親說 |
70 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 我母親說 |
71 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我母親說 |
72 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
73 | 22 | 寺 | sì | a government office | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
74 | 22 | 寺 | sì | a eunuch | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
75 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
76 | 21 | 到 | dào | to arrive | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
77 | 21 | 到 | dào | to go | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
78 | 21 | 到 | dào | careful | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
79 | 21 | 到 | dào | Dao | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
80 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
81 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把他帶到美國去留學 |
82 | 19 | 把 | bà | a handle | 我把他帶到美國去留學 |
83 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 我把他帶到美國去留學 |
84 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 我把他帶到美國去留學 |
85 | 19 | 把 | bǎ | to give | 我把他帶到美國去留學 |
86 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 我把他帶到美國去留學 |
87 | 19 | 把 | bà | a stem | 我把他帶到美國去留學 |
88 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 我把他帶到美國去留學 |
89 | 19 | 把 | bǎ | to control | 我把他帶到美國去留學 |
90 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把他帶到美國去留學 |
91 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把他帶到美國去留學 |
92 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把他帶到美國去留學 |
93 | 19 | 把 | pá | a claw | 我把他帶到美國去留學 |
94 | 19 | 與 | yǔ | to give | 是與我住的揚州隔壁縣 |
95 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 是與我住的揚州隔壁縣 |
96 | 19 | 與 | yù | to particate in | 是與我住的揚州隔壁縣 |
97 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 是與我住的揚州隔壁縣 |
98 | 19 | 與 | yù | to help | 是與我住的揚州隔壁縣 |
99 | 19 | 與 | yǔ | for | 是與我住的揚州隔壁縣 |
100 | 18 | 歲 | suì | age | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
101 | 18 | 歲 | suì | years | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
102 | 18 | 歲 | suì | time | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
103 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
104 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 街巷多毀 |
105 | 18 | 多 | duó | many; much | 街巷多毀 |
106 | 18 | 多 | duō | more | 街巷多毀 |
107 | 18 | 多 | duō | excessive | 街巷多毀 |
108 | 18 | 多 | duō | abundant | 街巷多毀 |
109 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 街巷多毀 |
110 | 18 | 多 | duō | Duo | 街巷多毀 |
111 | 18 | 多 | duō | ta | 街巷多毀 |
112 | 17 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
113 | 16 | 美國 | měiguó | United States | 才到美國去籌備建寺安僧 |
114 | 16 | 鑒真 | jiànzhēn | Jiazhen; Ganjin | 唐朝的鑒真大師 |
115 | 16 | 來 | lái | to come | 死後來投胎轉世的 |
116 | 16 | 來 | lái | please | 死後來投胎轉世的 |
117 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 死後來投胎轉世的 |
118 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 死後來投胎轉世的 |
119 | 16 | 來 | lái | wheat | 死後來投胎轉世的 |
120 | 16 | 來 | lái | next; future | 死後來投胎轉世的 |
121 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 死後來投胎轉世的 |
122 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 死後來投胎轉世的 |
123 | 16 | 來 | lái | to earn | 死後來投胎轉世的 |
124 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 死後來投胎轉世的 |
125 | 15 | 很 | hěn | disobey | 我的鄉情很淡薄 |
126 | 15 | 很 | hěn | a dispute | 我的鄉情很淡薄 |
127 | 15 | 很 | hěn | violent; cruel | 我的鄉情很淡薄 |
128 | 15 | 很 | hěn | very; atīva | 我的鄉情很淡薄 |
129 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 日本等 |
130 | 15 | 等 | děng | to wait | 日本等 |
131 | 15 | 等 | děng | to be equal | 日本等 |
132 | 15 | 等 | děng | degree; level | 日本等 |
133 | 15 | 等 | děng | to compare | 日本等 |
134 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
135 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
136 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
137 | 15 | 過 | guò | to go | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
138 | 15 | 過 | guò | a mistake | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
139 | 15 | 過 | guō | Guo | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
140 | 15 | 過 | guò | to die | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
141 | 15 | 過 | guò | to shift | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
142 | 15 | 過 | guò | to endure | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
143 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
144 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
145 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要到哪裡去 |
146 | 14 | 要 | yào | to want | 你要到哪裡去 |
147 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 你要到哪裡去 |
148 | 14 | 要 | yào | to request | 你要到哪裡去 |
149 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 你要到哪裡去 |
150 | 14 | 要 | yāo | waist | 你要到哪裡去 |
151 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 你要到哪裡去 |
152 | 14 | 要 | yāo | waistband | 你要到哪裡去 |
153 | 14 | 要 | yāo | Yao | 你要到哪裡去 |
154 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要到哪裡去 |
155 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要到哪裡去 |
156 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要到哪裡去 |
157 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 你要到哪裡去 |
158 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要到哪裡去 |
159 | 14 | 要 | yào | to summarize | 你要到哪裡去 |
160 | 14 | 要 | yào | essential; important | 你要到哪裡去 |
161 | 14 | 要 | yào | to desire | 你要到哪裡去 |
162 | 14 | 要 | yào | to demand | 你要到哪裡去 |
163 | 14 | 要 | yào | to need | 你要到哪裡去 |
164 | 14 | 要 | yào | should; must | 你要到哪裡去 |
165 | 14 | 要 | yào | might | 你要到哪裡去 |
166 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至於地球上的每一塊土地 |
167 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至於地球上的每一塊土地 |
168 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至於地球上的每一塊土地 |
169 | 14 | 上 | shàng | shang | 甚至於地球上的每一塊土地 |
170 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 甚至於地球上的每一塊土地 |
171 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 甚至於地球上的每一塊土地 |
172 | 14 | 上 | shàng | advanced | 甚至於地球上的每一塊土地 |
173 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至於地球上的每一塊土地 |
174 | 14 | 上 | shàng | time | 甚至於地球上的每一塊土地 |
175 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至於地球上的每一塊土地 |
176 | 14 | 上 | shàng | far | 甚至於地球上的每一塊土地 |
177 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至於地球上的每一塊土地 |
178 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至於地球上的每一塊土地 |
179 | 14 | 上 | shàng | to report | 甚至於地球上的每一塊土地 |
180 | 14 | 上 | shàng | to offer | 甚至於地球上的每一塊土地 |
181 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至於地球上的每一塊土地 |
182 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至於地球上的每一塊土地 |
183 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至於地球上的每一塊土地 |
184 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至於地球上的每一塊土地 |
185 | 14 | 上 | shàng | to burn | 甚至於地球上的每一塊土地 |
186 | 14 | 上 | shàng | to remember | 甚至於地球上的每一塊土地 |
187 | 14 | 上 | shàng | to add | 甚至於地球上的每一塊土地 |
188 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至於地球上的每一塊土地 |
189 | 14 | 上 | shàng | to meet | 甚至於地球上的每一塊土地 |
190 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至於地球上的每一塊土地 |
191 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至於地球上的每一塊土地 |
192 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 甚至於地球上的每一塊土地 |
193 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至於地球上的每一塊土地 |
194 | 13 | 刀 | dāo | knife; a blade | 恐怕就是揚州三把刀 |
195 | 13 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 恐怕就是揚州三把刀 |
196 | 13 | 刀 | dāo | knife money | 恐怕就是揚州三把刀 |
197 | 13 | 刀 | dāo | sword | 恐怕就是揚州三把刀 |
198 | 13 | 刀 | dāo | Dao | 恐怕就是揚州三把刀 |
199 | 13 | 刀 | dāo | knife; sastra | 恐怕就是揚州三把刀 |
200 | 13 | 做 | zuò | to make | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
201 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
202 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
203 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
204 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
205 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
206 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
207 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
208 | 12 | 年 | nián | year | 我只在那裡生活了十二年 |
209 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 我只在那裡生活了十二年 |
210 | 12 | 年 | nián | age | 我只在那裡生活了十二年 |
211 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 我只在那裡生活了十二年 |
212 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 我只在那裡生活了十二年 |
213 | 12 | 年 | nián | a date | 我只在那裡生活了十二年 |
214 | 12 | 年 | nián | time; years | 我只在那裡生活了十二年 |
215 | 12 | 年 | nián | harvest | 我只在那裡生活了十二年 |
216 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 我只在那裡生活了十二年 |
217 | 12 | 年 | nián | year; varṣa | 我只在那裡生活了十二年 |
218 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都在為揚州的開發打拚努力 |
219 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 都在為揚州的開發打拚努力 |
220 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 都在為揚州的開發打拚努力 |
221 | 12 | 為 | wéi | to do | 都在為揚州的開發打拚努力 |
222 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 都在為揚州的開發打拚努力 |
223 | 12 | 為 | wéi | to govern | 都在為揚州的開發打拚努力 |
224 | 11 | 去 | qù | to go | 才到美國去籌備建寺安僧 |
225 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 才到美國去籌備建寺安僧 |
226 | 11 | 去 | qù | to be distant | 才到美國去籌備建寺安僧 |
227 | 11 | 去 | qù | to leave | 才到美國去籌備建寺安僧 |
228 | 11 | 去 | qù | to play a part | 才到美國去籌備建寺安僧 |
229 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 才到美國去籌備建寺安僧 |
230 | 11 | 去 | qù | to die | 才到美國去籌備建寺安僧 |
231 | 11 | 去 | qù | previous; past | 才到美國去籌備建寺安僧 |
232 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 才到美國去籌備建寺安僧 |
233 | 11 | 去 | qù | falling tone | 才到美國去籌備建寺安僧 |
234 | 11 | 去 | qù | to lose | 才到美國去籌備建寺安僧 |
235 | 11 | 去 | qù | Qu | 才到美國去籌備建寺安僧 |
236 | 11 | 去 | qù | go; gati | 才到美國去籌備建寺安僧 |
237 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我就是在那戰火四起 |
238 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 我就是在那戰火四起 |
239 | 11 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 唐朝的鑒真大師 |
240 | 11 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 唐朝的鑒真大師 |
241 | 11 | 大師 | dàshī | venerable master | 唐朝的鑒真大師 |
242 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 南北東西總是家 |
243 | 11 | 家 | jiā | family | 南北東西總是家 |
244 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 南北東西總是家 |
245 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 南北東西總是家 |
246 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 南北東西總是家 |
247 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 南北東西總是家 |
248 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 南北東西總是家 |
249 | 11 | 家 | jiā | domestic | 南北東西總是家 |
250 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 南北東西總是家 |
251 | 11 | 家 | jiā | side; party | 南北東西總是家 |
252 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 南北東西總是家 |
253 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 南北東西總是家 |
254 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 南北東西總是家 |
255 | 11 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 南北東西總是家 |
256 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 南北東西總是家 |
257 | 11 | 家 | jiā | district | 南北東西總是家 |
258 | 11 | 家 | jiā | private propery | 南北東西總是家 |
259 | 11 | 家 | jiā | Jia | 南北東西總是家 |
260 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 南北東西總是家 |
261 | 11 | 家 | gū | lady | 南北東西總是家 |
262 | 11 | 家 | jiā | house; gṛha | 南北東西總是家 |
263 | 11 | 教授 | jiàoshòu | professor | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
264 | 11 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
265 | 11 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
266 | 11 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
267 | 11 | 李 | lǐ | Li | 李紳 |
268 | 11 | 李 | lǐ | plum | 李紳 |
269 | 11 | 李 | lǐ | judge | 李紳 |
270 | 11 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
271 | 11 | 出家 | chūjiā | to renounce | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
272 | 11 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
273 | 11 | 之 | zhī | to go | 受漂母一飯之恩 |
274 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 受漂母一飯之恩 |
275 | 11 | 之 | zhī | is | 受漂母一飯之恩 |
276 | 11 | 之 | zhī | to use | 受漂母一飯之恩 |
277 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 受漂母一飯之恩 |
278 | 10 | 中國 | zhōngguó | China | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
279 | 10 | 中國 | zhōngguó | Central States | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
280 | 10 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
281 | 10 | 中國 | zhōngguó | the capital | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
282 | 10 | 回 | huí | to go back; to return | 我要回大陸 |
283 | 10 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 我要回大陸 |
284 | 10 | 回 | huí | to change | 我要回大陸 |
285 | 10 | 回 | huí | to reply; to answer | 我要回大陸 |
286 | 10 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 我要回大陸 |
287 | 10 | 回 | huí | to depart | 我要回大陸 |
288 | 10 | 回 | huí | Huizu | 我要回大陸 |
289 | 10 | 回 | huí | Huizu | 我要回大陸 |
290 | 10 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 我要回大陸 |
291 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下聞名 |
292 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下聞名 |
293 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 天下聞名 |
294 | 10 | 美 | měi | beautiful | 揚州這美 |
295 | 10 | 美 | měi | America | 揚州這美 |
296 | 10 | 美 | měi | good; pleasing | 揚州這美 |
297 | 10 | 美 | měi | United States of America | 揚州這美 |
298 | 10 | 美 | měi | to beautify | 揚州這美 |
299 | 10 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 揚州這美 |
300 | 10 | 美 | měi | tasty | 揚州這美 |
301 | 10 | 美 | měi | satisying; pleasing | 揚州這美 |
302 | 10 | 美 | měi | a beautiful lady | 揚州這美 |
303 | 10 | 美 | měi | a beautiful thing | 揚州這美 |
304 | 10 | 美 | měi | to exaggerate | 揚州這美 |
305 | 10 | 美 | měi | Beauty | 揚州這美 |
306 | 10 | 美 | měi | beautiful; sundara | 揚州這美 |
307 | 10 | 美 | měi | sweet; madhura | 揚州這美 |
308 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 揚州人不揚州人並不重要 |
309 | 10 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 心懷大陸 |
310 | 10 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 心懷大陸 |
311 | 10 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 現在叫 |
312 | 10 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 現在叫 |
313 | 10 | 叫 | jiào | to order; to cause | 現在叫 |
314 | 10 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 現在叫 |
315 | 10 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 現在叫 |
316 | 10 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 現在叫 |
317 | 10 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 現在叫 |
318 | 10 | 城 | chéng | a city; a town | 離揚州城十八華里 |
319 | 10 | 城 | chéng | a city wall | 離揚州城十八華里 |
320 | 10 | 城 | chéng | to fortify | 離揚州城十八華里 |
321 | 10 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 離揚州城十八華里 |
322 | 10 | 城 | chéng | city; nagara | 離揚州城十八華里 |
323 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受美國教育 |
324 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受美國教育 |
325 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受美國教育 |
326 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 受美國教育 |
327 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受美國教育 |
328 | 9 | 故鄉 | gùxiāng | home; homeland; native place | 都是我要回去的故鄉 |
329 | 9 | 三 | sān | three | 三 |
330 | 9 | 三 | sān | third | 三 |
331 | 9 | 三 | sān | more than two | 三 |
332 | 9 | 三 | sān | very few | 三 |
333 | 9 | 三 | sān | San | 三 |
334 | 9 | 三 | sān | three; tri | 三 |
335 | 9 | 三 | sān | sa | 三 |
336 | 9 | 能 | néng | can; able | 將來能做一個國際的弘法人才 |
337 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 將來能做一個國際的弘法人才 |
338 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 將來能做一個國際的弘法人才 |
339 | 9 | 能 | néng | energy | 將來能做一個國際的弘法人才 |
340 | 9 | 能 | néng | function; use | 將來能做一個國際的弘法人才 |
341 | 9 | 能 | néng | talent | 將來能做一個國際的弘法人才 |
342 | 9 | 能 | néng | expert at | 將來能做一個國際的弘法人才 |
343 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 將來能做一個國際的弘法人才 |
344 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 將來能做一個國際的弘法人才 |
345 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 將來能做一個國際的弘法人才 |
346 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 將來能做一個國際的弘法人才 |
347 | 9 | 位 | wèi | position; location; place | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
348 | 9 | 位 | wèi | bit | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
349 | 9 | 位 | wèi | a seat | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
350 | 9 | 位 | wèi | a post | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
351 | 9 | 位 | wèi | a rank; status | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
352 | 9 | 位 | wèi | a throne | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
353 | 9 | 位 | wèi | Wei | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
354 | 9 | 位 | wèi | the standard form of an object | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
355 | 9 | 位 | wèi | a polite form of address | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
356 | 9 | 位 | wèi | at; located at | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
357 | 9 | 位 | wèi | to arrange | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
358 | 9 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
359 | 9 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 揚州就流傳著這麼一句話 |
360 | 9 | 著 | zhù | outstanding | 揚州就流傳著這麼一句話 |
361 | 9 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 揚州就流傳著這麼一句話 |
362 | 9 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 揚州就流傳著這麼一句話 |
363 | 9 | 著 | zhe | expresses a command | 揚州就流傳著這麼一句話 |
364 | 9 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 揚州就流傳著這麼一句話 |
365 | 9 | 著 | zhāo | to add; to put | 揚州就流傳著這麼一句話 |
366 | 9 | 著 | zhuó | a chess move | 揚州就流傳著這麼一句話 |
367 | 9 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 揚州就流傳著這麼一句話 |
368 | 9 | 著 | zhāo | OK | 揚州就流傳著這麼一句話 |
369 | 9 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 揚州就流傳著這麼一句話 |
370 | 9 | 著 | zháo | to ignite | 揚州就流傳著這麼一句話 |
371 | 9 | 著 | zháo | to fall asleep | 揚州就流傳著這麼一句話 |
372 | 9 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 揚州就流傳著這麼一句話 |
373 | 9 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 揚州就流傳著這麼一句話 |
374 | 9 | 著 | zhù | to show | 揚州就流傳著這麼一句話 |
375 | 9 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 揚州就流傳著這麼一句話 |
376 | 9 | 著 | zhù | to write | 揚州就流傳著這麼一句話 |
377 | 9 | 著 | zhù | to record | 揚州就流傳著這麼一句話 |
378 | 9 | 著 | zhù | a document; writings | 揚州就流傳著這麼一句話 |
379 | 9 | 著 | zhù | Zhu | 揚州就流傳著這麼一句話 |
380 | 9 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 揚州就流傳著這麼一句話 |
381 | 9 | 著 | zhuó | to arrive | 揚州就流傳著這麼一句話 |
382 | 9 | 著 | zhuó | to result in | 揚州就流傳著這麼一句話 |
383 | 9 | 著 | zhuó | to command | 揚州就流傳著這麼一句話 |
384 | 9 | 著 | zhuó | a strategy | 揚州就流傳著這麼一句話 |
385 | 9 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 揚州就流傳著這麼一句話 |
386 | 9 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 揚州就流傳著這麼一句話 |
387 | 9 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 揚州就流傳著這麼一句話 |
388 | 9 | 著 | zhe | attachment to | 揚州就流傳著這麼一句話 |
389 | 9 | 二 | èr | two | 二 |
390 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
391 | 9 | 二 | èr | second | 二 |
392 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
393 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
394 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
395 | 9 | 但 | dàn | Dan | 但他出口不遜 |
396 | 9 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但是並沒有進過揚州城 |
397 | 8 | 因緣 | yīnyuán | chance | 人家給我們因緣 |
398 | 8 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 人家給我們因緣 |
399 | 8 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 人家給我們因緣 |
400 | 8 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 人家給我們因緣 |
401 | 8 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 人家給我們因緣 |
402 | 8 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 人家給我們因緣 |
403 | 8 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 人家給我們因緣 |
404 | 8 | 後 | hòu | after; later | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
405 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
406 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
407 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
408 | 8 | 後 | hòu | late; later | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
409 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
410 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
411 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
412 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
413 | 8 | 後 | hòu | Hou | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
414 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
415 | 8 | 後 | hòu | following | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
416 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
417 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
418 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
419 | 8 | 後 | hòu | Hou | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
420 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
421 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 當我一九八九年在時隔四十年後首度回到揚州 |
422 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以出家人是 |
423 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以出家人是 |
424 | 8 | 下 | xià | bottom | 至隋煬帝下揚州 |
425 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 至隋煬帝下揚州 |
426 | 8 | 下 | xià | to announce | 至隋煬帝下揚州 |
427 | 8 | 下 | xià | to do | 至隋煬帝下揚州 |
428 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 至隋煬帝下揚州 |
429 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 至隋煬帝下揚州 |
430 | 8 | 下 | xià | inside | 至隋煬帝下揚州 |
431 | 8 | 下 | xià | an aspect | 至隋煬帝下揚州 |
432 | 8 | 下 | xià | a certain time | 至隋煬帝下揚州 |
433 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 至隋煬帝下揚州 |
434 | 8 | 下 | xià | to put in | 至隋煬帝下揚州 |
435 | 8 | 下 | xià | to enter | 至隋煬帝下揚州 |
436 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 至隋煬帝下揚州 |
437 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 至隋煬帝下揚州 |
438 | 8 | 下 | xià | to go | 至隋煬帝下揚州 |
439 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 至隋煬帝下揚州 |
440 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 至隋煬帝下揚州 |
441 | 8 | 下 | xià | to produce | 至隋煬帝下揚州 |
442 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 至隋煬帝下揚州 |
443 | 8 | 下 | xià | to decide | 至隋煬帝下揚州 |
444 | 8 | 下 | xià | to be less than | 至隋煬帝下揚州 |
445 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 至隋煬帝下揚州 |
446 | 8 | 下 | xià | below; adhara | 至隋煬帝下揚州 |
447 | 8 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 至隋煬帝下揚州 |
448 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 我這才感覺到 |
449 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 我這才感覺到 |
450 | 8 | 才 | cái | Cai | 我這才感覺到 |
451 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 我這才感覺到 |
452 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 我這才感覺到 |
453 | 8 | 更 | gēng | to change; to ammend | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
454 | 8 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
455 | 8 | 更 | gēng | to experience | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
456 | 8 | 更 | gēng | to improve | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
457 | 8 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
458 | 8 | 更 | gēng | to compensate | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
459 | 8 | 更 | gēng | contacts | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
460 | 8 | 更 | gèng | to increase | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
461 | 8 | 更 | gēng | forced military service | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
462 | 8 | 更 | gēng | Geng | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
463 | 8 | 更 | jīng | to experience | 揚州的金稞粉就更不用說了 |
464 | 8 | 歷史 | lìshǐ | history | 才慢慢惡補揚州的歷史 |
465 | 8 | 日本 | rìběn | Japan | 日本等 |
466 | 8 | 只 | zhī | single | 我只在那裡生活了十二年 |
467 | 8 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我只在那裡生活了十二年 |
468 | 8 | 只 | zhī | a single bird | 我只在那裡生活了十二年 |
469 | 8 | 只 | zhī | unique | 我只在那裡生活了十二年 |
470 | 8 | 只 | zhǐ | Zhi | 我只在那裡生活了十二年 |
471 | 8 | 吃 | chī | to eat | 吃在揚州 |
472 | 8 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃在揚州 |
473 | 8 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃在揚州 |
474 | 8 | 吃 | jí | to stutter | 吃在揚州 |
475 | 8 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃在揚州 |
476 | 8 | 吃 | chī | to engulf | 吃在揚州 |
477 | 8 | 吃 | chī | to sink | 吃在揚州 |
478 | 8 | 吃 | chī | to receive | 吃在揚州 |
479 | 8 | 吃 | chī | to expend | 吃在揚州 |
480 | 8 | 吃 | jí | laughing sound | 吃在揚州 |
481 | 8 | 吃 | chī | kha | 吃在揚州 |
482 | 8 | 圖書館 | túshūguǎn | library | 應揚州鑒真圖書館邀請 |
483 | 8 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 又辦了一次 |
484 | 8 | 辦 | bàn | to set up | 又辦了一次 |
485 | 8 | 辦 | bàn | to prepare | 又辦了一次 |
486 | 8 | 辦 | bàn | to try and punish | 又辦了一次 |
487 | 8 | 辦 | bàn | to purchase | 又辦了一次 |
488 | 8 | 死 | sǐ | to die | 死美國 |
489 | 8 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死美國 |
490 | 8 | 死 | sǐ | dead | 死美國 |
491 | 8 | 死 | sǐ | death | 死美國 |
492 | 8 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死美國 |
493 | 8 | 死 | sǐ | lost; severed | 死美國 |
494 | 8 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死美國 |
495 | 8 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死美國 |
496 | 8 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死美國 |
497 | 8 | 死 | sǐ | damned | 死美國 |
498 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 留下許多名詩 |
499 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 留下許多名詩 |
500 | 8 | 名 | míng | rank; position | 留下許多名詩 |
Frequencies of all Words
Top 830
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 266 | 的 | de | possessive particle | 我的鄉土情 |
2 | 266 | 的 | de | structural particle | 我的鄉土情 |
3 | 266 | 的 | de | complement | 我的鄉土情 |
4 | 266 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我的鄉土情 |
5 | 163 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的鄉土情 |
6 | 163 | 我 | wǒ | self | 我的鄉土情 |
7 | 163 | 我 | wǒ | we; our | 我的鄉土情 |
8 | 163 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的鄉土情 |
9 | 163 | 我 | wǒ | Wo | 我的鄉土情 |
10 | 163 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的鄉土情 |
11 | 163 | 我 | wǒ | ga | 我的鄉土情 |
12 | 163 | 我 | wǒ | I; aham | 我的鄉土情 |
13 | 153 | 揚州 | Yángzhōu | Yangzhou | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
14 | 72 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我會不會是被殺的人 |
15 | 72 | 是 | shì | is exactly | 我會不會是被殺的人 |
16 | 72 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我會不會是被殺的人 |
17 | 72 | 是 | shì | this; that; those | 我會不會是被殺的人 |
18 | 72 | 是 | shì | really; certainly | 我會不會是被殺的人 |
19 | 72 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我會不會是被殺的人 |
20 | 72 | 是 | shì | true | 我會不會是被殺的人 |
21 | 72 | 是 | shì | is; has; exists | 我會不會是被殺的人 |
22 | 72 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我會不會是被殺的人 |
23 | 72 | 是 | shì | a matter; an affair | 我會不會是被殺的人 |
24 | 72 | 是 | shì | Shi | 我會不會是被殺的人 |
25 | 72 | 是 | shì | is; bhū | 我會不會是被殺的人 |
26 | 72 | 是 | shì | this; idam | 我會不會是被殺的人 |
27 | 62 | 在 | zài | in; at | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
28 | 62 | 在 | zài | at | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
29 | 62 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
30 | 62 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
31 | 62 | 在 | zài | to consist of | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
32 | 62 | 在 | zài | to be at a post | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
33 | 62 | 在 | zài | in; bhū | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
34 | 59 | 了 | le | completion of an action | 你出生了 |
35 | 59 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你出生了 |
36 | 59 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你出生了 |
37 | 59 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你出生了 |
38 | 59 | 了 | le | modal particle | 你出生了 |
39 | 59 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你出生了 |
40 | 59 | 了 | liǎo | to complete | 你出生了 |
41 | 59 | 了 | liǎo | completely | 你出生了 |
42 | 59 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你出生了 |
43 | 59 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 你出生了 |
44 | 55 | 人 | rén | person; people; a human being | 我會不會是被殺的人 |
45 | 55 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我會不會是被殺的人 |
46 | 55 | 人 | rén | a kind of person | 我會不會是被殺的人 |
47 | 55 | 人 | rén | everybody | 我會不會是被殺的人 |
48 | 55 | 人 | rén | adult | 我會不會是被殺的人 |
49 | 55 | 人 | rén | somebody; others | 我會不會是被殺的人 |
50 | 55 | 人 | rén | an upright person | 我會不會是被殺的人 |
51 | 55 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我會不會是被殺的人 |
52 | 37 | 一 | yī | one | 一 |
53 | 37 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
54 | 37 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
55 | 37 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
56 | 37 | 一 | yì | whole; all | 一 |
57 | 37 | 一 | yī | first | 一 |
58 | 37 | 一 | yī | the same | 一 |
59 | 37 | 一 | yī | each | 一 |
60 | 37 | 一 | yī | certain | 一 |
61 | 37 | 一 | yī | throughout | 一 |
62 | 37 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
63 | 37 | 一 | yī | sole; single | 一 |
64 | 37 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
65 | 37 | 一 | yī | Yi | 一 |
66 | 37 | 一 | yī | other | 一 |
67 | 37 | 一 | yī | to unify | 一 |
68 | 37 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
69 | 37 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
70 | 37 | 一 | yī | or | 一 |
71 | 37 | 一 | yī | one; eka | 一 |
72 | 35 | 也 | yě | also; too | 我頭也沒抬地回答 |
73 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我頭也沒抬地回答 |
74 | 35 | 也 | yě | either | 我頭也沒抬地回答 |
75 | 35 | 也 | yě | even | 我頭也沒抬地回答 |
76 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 我頭也沒抬地回答 |
77 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 我頭也沒抬地回答 |
78 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 我頭也沒抬地回答 |
79 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 我頭也沒抬地回答 |
80 | 35 | 也 | yě | ya | 我頭也沒抬地回答 |
81 | 34 | 他 | tā | he; him | 我把他帶到美國去留學 |
82 | 34 | 他 | tā | another aspect | 我把他帶到美國去留學 |
83 | 34 | 他 | tā | other; another; some other | 我把他帶到美國去留學 |
84 | 34 | 他 | tā | everybody | 我把他帶到美國去留學 |
85 | 34 | 他 | tā | other | 我把他帶到美國去留學 |
86 | 34 | 他 | tuō | other; another; some other | 我把他帶到美國去留學 |
87 | 34 | 他 | tā | tha | 我把他帶到美國去留學 |
88 | 34 | 他 | tā | ṭha | 我把他帶到美國去留學 |
89 | 34 | 他 | tā | other; anya | 我把他帶到美國去留學 |
90 | 33 | 就 | jiù | right away | 於是我就出家了 |
91 | 33 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 於是我就出家了 |
92 | 33 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 於是我就出家了 |
93 | 33 | 就 | jiù | to assume | 於是我就出家了 |
94 | 33 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 於是我就出家了 |
95 | 33 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 於是我就出家了 |
96 | 33 | 就 | jiù | precisely; exactly | 於是我就出家了 |
97 | 33 | 就 | jiù | namely | 於是我就出家了 |
98 | 33 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 於是我就出家了 |
99 | 33 | 就 | jiù | only; just | 於是我就出家了 |
100 | 33 | 就 | jiù | to accomplish | 於是我就出家了 |
101 | 33 | 就 | jiù | to go with | 於是我就出家了 |
102 | 33 | 就 | jiù | already | 於是我就出家了 |
103 | 33 | 就 | jiù | as much as | 於是我就出家了 |
104 | 33 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 於是我就出家了 |
105 | 33 | 就 | jiù | even if | 於是我就出家了 |
106 | 33 | 就 | jiù | to die | 於是我就出家了 |
107 | 33 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 於是我就出家了 |
108 | 33 | 都 | dōu | all | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
109 | 33 | 都 | dū | capital city | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
110 | 33 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
111 | 33 | 都 | dōu | all | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
112 | 33 | 都 | dū | elegant; refined | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
113 | 33 | 都 | dū | Du | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
114 | 33 | 都 | dōu | already | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
115 | 33 | 都 | dū | to establish a capital city | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
116 | 33 | 都 | dū | to reside | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
117 | 33 | 都 | dū | to total; to tally | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
118 | 33 | 都 | dōu | all; sarva | 我五十年前都是在亞洲各個國家活動 |
119 | 25 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我母親說 |
120 | 25 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我母親說 |
121 | 25 | 說 | shuì | to persuade | 我母親說 |
122 | 25 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我母親說 |
123 | 25 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我母親說 |
124 | 25 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我母親說 |
125 | 25 | 說 | shuō | allocution | 我母親說 |
126 | 25 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我母親說 |
127 | 25 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我母親說 |
128 | 25 | 說 | shuō | speach; vāda | 我母親說 |
129 | 25 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我母親說 |
130 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
131 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
132 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
133 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
134 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
135 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
136 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
137 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
138 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
139 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
140 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
141 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
142 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
143 | 25 | 有 | yǒu | You | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
144 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
145 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其他尚有唐宋八大家的歐陽修 |
146 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
147 | 22 | 寺 | sì | a government office | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
148 | 22 | 寺 | sì | a eunuch | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
149 | 22 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
150 | 21 | 到 | dào | to arrive | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
151 | 21 | 到 | dào | arrive; receive | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
152 | 21 | 到 | dào | to go | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
153 | 21 | 到 | dào | careful | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
154 | 21 | 到 | dào | Dao | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
155 | 21 | 到 | dào | approach; upagati | 母親帶我到南京尋找父親下落時 |
156 | 20 | 他們 | tāmen | they | 只覺得他們是偉大的人物 |
157 | 19 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把他帶到美國去留學 |
158 | 19 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把他帶到美國去留學 |
159 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把他帶到美國去留學 |
160 | 19 | 把 | bà | a handle | 我把他帶到美國去留學 |
161 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 我把他帶到美國去留學 |
162 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 我把他帶到美國去留學 |
163 | 19 | 把 | bǎ | to give | 我把他帶到美國去留學 |
164 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 我把他帶到美國去留學 |
165 | 19 | 把 | bà | a stem | 我把他帶到美國去留學 |
166 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 我把他帶到美國去留學 |
167 | 19 | 把 | bǎ | to control | 我把他帶到美國去留學 |
168 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把他帶到美國去留學 |
169 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把他帶到美國去留學 |
170 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把他帶到美國去留學 |
171 | 19 | 把 | pá | a claw | 我把他帶到美國去留學 |
172 | 19 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把他帶到美國去留學 |
173 | 19 | 與 | yǔ | and | 是與我住的揚州隔壁縣 |
174 | 19 | 與 | yǔ | to give | 是與我住的揚州隔壁縣 |
175 | 19 | 與 | yǔ | together with | 是與我住的揚州隔壁縣 |
176 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 是與我住的揚州隔壁縣 |
177 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 是與我住的揚州隔壁縣 |
178 | 19 | 與 | yù | to particate in | 是與我住的揚州隔壁縣 |
179 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 是與我住的揚州隔壁縣 |
180 | 19 | 與 | yù | to help | 是與我住的揚州隔壁縣 |
181 | 19 | 與 | yǔ | for | 是與我住的揚州隔壁縣 |
182 | 18 | 歲 | suì | age | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
183 | 18 | 歲 | suì | years | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
184 | 18 | 歲 | suì | time | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
185 | 18 | 歲 | suì | annual harvest | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
186 | 18 | 歲 | suì | age | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
187 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 街巷多毀 |
188 | 18 | 多 | duó | many; much | 街巷多毀 |
189 | 18 | 多 | duō | more | 街巷多毀 |
190 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 街巷多毀 |
191 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 街巷多毀 |
192 | 18 | 多 | duō | excessive | 街巷多毀 |
193 | 18 | 多 | duō | to what extent | 街巷多毀 |
194 | 18 | 多 | duō | abundant | 街巷多毀 |
195 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 街巷多毀 |
196 | 18 | 多 | duō | mostly | 街巷多毀 |
197 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 街巷多毀 |
198 | 18 | 多 | duō | frequently | 街巷多毀 |
199 | 18 | 多 | duō | very | 街巷多毀 |
200 | 18 | 多 | duō | Duo | 街巷多毀 |
201 | 18 | 多 | duō | ta | 街巷多毀 |
202 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 街巷多毀 |
203 | 17 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 一九四九年我二十三歲來到了台灣 |
204 | 16 | 我們 | wǒmen | we | 雙方軍隊正在我們家鄉會戰 |
205 | 16 | 美國 | měiguó | United States | 才到美國去籌備建寺安僧 |
206 | 16 | 鑒真 | jiànzhēn | Jiazhen; Ganjin | 唐朝的鑒真大師 |
207 | 16 | 來 | lái | to come | 死後來投胎轉世的 |
208 | 16 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 死後來投胎轉世的 |
209 | 16 | 來 | lái | please | 死後來投胎轉世的 |
210 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 死後來投胎轉世的 |
211 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 死後來投胎轉世的 |
212 | 16 | 來 | lái | ever since | 死後來投胎轉世的 |
213 | 16 | 來 | lái | wheat | 死後來投胎轉世的 |
214 | 16 | 來 | lái | next; future | 死後來投胎轉世的 |
215 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 死後來投胎轉世的 |
216 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 死後來投胎轉世的 |
217 | 16 | 來 | lái | to earn | 死後來投胎轉世的 |
218 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 死後來投胎轉世的 |
219 | 15 | 很 | hěn | very | 我的鄉情很淡薄 |
220 | 15 | 很 | hěn | disobey | 我的鄉情很淡薄 |
221 | 15 | 很 | hěn | a dispute | 我的鄉情很淡薄 |
222 | 15 | 很 | hěn | violent; cruel | 我的鄉情很淡薄 |
223 | 15 | 很 | hěn | very; atīva | 我的鄉情很淡薄 |
224 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 日本等 |
225 | 15 | 等 | děng | to wait | 日本等 |
226 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 日本等 |
227 | 15 | 等 | děng | plural | 日本等 |
228 | 15 | 等 | děng | to be equal | 日本等 |
229 | 15 | 等 | děng | degree; level | 日本等 |
230 | 15 | 等 | děng | to compare | 日本等 |
231 | 15 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
232 | 15 | 過 | guò | too | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
233 | 15 | 過 | guò | particle to indicate experience | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
234 | 15 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
235 | 15 | 過 | guò | to experience; to pass time | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
236 | 15 | 過 | guò | to go | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
237 | 15 | 過 | guò | a mistake | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
238 | 15 | 過 | guò | a time; a round | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
239 | 15 | 過 | guō | Guo | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
240 | 15 | 過 | guò | to die | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
241 | 15 | 過 | guò | to shift | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
242 | 15 | 過 | guò | to endure | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
243 | 15 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
244 | 15 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 元朝人耶律楚材曾經說過 |
245 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 你要到哪裡去 |
246 | 14 | 要 | yào | if | 你要到哪裡去 |
247 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 你要到哪裡去 |
248 | 14 | 要 | yào | to want | 你要到哪裡去 |
249 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 你要到哪裡去 |
250 | 14 | 要 | yào | to request | 你要到哪裡去 |
251 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 你要到哪裡去 |
252 | 14 | 要 | yāo | waist | 你要到哪裡去 |
253 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 你要到哪裡去 |
254 | 14 | 要 | yāo | waistband | 你要到哪裡去 |
255 | 14 | 要 | yāo | Yao | 你要到哪裡去 |
256 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 你要到哪裡去 |
257 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 你要到哪裡去 |
258 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 你要到哪裡去 |
259 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 你要到哪裡去 |
260 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 你要到哪裡去 |
261 | 14 | 要 | yào | to summarize | 你要到哪裡去 |
262 | 14 | 要 | yào | essential; important | 你要到哪裡去 |
263 | 14 | 要 | yào | to desire | 你要到哪裡去 |
264 | 14 | 要 | yào | to demand | 你要到哪裡去 |
265 | 14 | 要 | yào | to need | 你要到哪裡去 |
266 | 14 | 要 | yào | should; must | 你要到哪裡去 |
267 | 14 | 要 | yào | might | 你要到哪裡去 |
268 | 14 | 要 | yào | or | 你要到哪裡去 |
269 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至於地球上的每一塊土地 |
270 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至於地球上的每一塊土地 |
271 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至於地球上的每一塊土地 |
272 | 14 | 上 | shàng | shang | 甚至於地球上的每一塊土地 |
273 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 甚至於地球上的每一塊土地 |
274 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 甚至於地球上的每一塊土地 |
275 | 14 | 上 | shàng | advanced | 甚至於地球上的每一塊土地 |
276 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至於地球上的每一塊土地 |
277 | 14 | 上 | shàng | time | 甚至於地球上的每一塊土地 |
278 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至於地球上的每一塊土地 |
279 | 14 | 上 | shàng | far | 甚至於地球上的每一塊土地 |
280 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至於地球上的每一塊土地 |
281 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至於地球上的每一塊土地 |
282 | 14 | 上 | shàng | to report | 甚至於地球上的每一塊土地 |
283 | 14 | 上 | shàng | to offer | 甚至於地球上的每一塊土地 |
284 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至於地球上的每一塊土地 |
285 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至於地球上的每一塊土地 |
286 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至於地球上的每一塊土地 |
287 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至於地球上的每一塊土地 |
288 | 14 | 上 | shàng | to burn | 甚至於地球上的每一塊土地 |
289 | 14 | 上 | shàng | to remember | 甚至於地球上的每一塊土地 |
290 | 14 | 上 | shang | on; in | 甚至於地球上的每一塊土地 |
291 | 14 | 上 | shàng | upward | 甚至於地球上的每一塊土地 |
292 | 14 | 上 | shàng | to add | 甚至於地球上的每一塊土地 |
293 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至於地球上的每一塊土地 |
294 | 14 | 上 | shàng | to meet | 甚至於地球上的每一塊土地 |
295 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至於地球上的每一塊土地 |
296 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至於地球上的每一塊土地 |
297 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 甚至於地球上的每一塊土地 |
298 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至於地球上的每一塊土地 |
299 | 13 | 刀 | dāo | knife; a blade | 恐怕就是揚州三把刀 |
300 | 13 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 恐怕就是揚州三把刀 |
301 | 13 | 刀 | dāo | knife money | 恐怕就是揚州三把刀 |
302 | 13 | 刀 | dāo | blade | 恐怕就是揚州三把刀 |
303 | 13 | 刀 | dāo | sword | 恐怕就是揚州三把刀 |
304 | 13 | 刀 | dāo | Dao | 恐怕就是揚州三把刀 |
305 | 13 | 刀 | dāo | knife; sastra | 恐怕就是揚州三把刀 |
306 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如香港 |
307 | 13 | 如 | rú | if | 如香港 |
308 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 如香港 |
309 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如香港 |
310 | 13 | 如 | rú | this | 如香港 |
311 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如香港 |
312 | 13 | 如 | rú | to go to | 如香港 |
313 | 13 | 如 | rú | to meet | 如香港 |
314 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如香港 |
315 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 如香港 |
316 | 13 | 如 | rú | and | 如香港 |
317 | 13 | 如 | rú | or | 如香港 |
318 | 13 | 如 | rú | but | 如香港 |
319 | 13 | 如 | rú | then | 如香港 |
320 | 13 | 如 | rú | naturally | 如香港 |
321 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如香港 |
322 | 13 | 如 | rú | you | 如香港 |
323 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 如香港 |
324 | 13 | 如 | rú | in; at | 如香港 |
325 | 13 | 如 | rú | Ru | 如香港 |
326 | 13 | 如 | rú | Thus | 如香港 |
327 | 13 | 如 | rú | thus; tathā | 如香港 |
328 | 13 | 如 | rú | like; iva | 如香港 |
329 | 13 | 做 | zuò | to make | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
330 | 13 | 做 | zuò | to do; to work | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
331 | 13 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
332 | 13 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
333 | 13 | 做 | zuò | to pretend | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
334 | 13 | 這 | zhè | this; these | 我這才感覺到 |
335 | 13 | 這 | zhèi | this; these | 我這才感覺到 |
336 | 13 | 這 | zhè | now | 我這才感覺到 |
337 | 13 | 這 | zhè | immediately | 我這才感覺到 |
338 | 13 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我這才感覺到 |
339 | 13 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我這才感覺到 |
340 | 12 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
341 | 12 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
342 | 12 | 一個 | yī gè | whole; entire | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
343 | 12 | 年 | nián | year | 我只在那裡生活了十二年 |
344 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 我只在那裡生活了十二年 |
345 | 12 | 年 | nián | age | 我只在那裡生活了十二年 |
346 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 我只在那裡生活了十二年 |
347 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 我只在那裡生活了十二年 |
348 | 12 | 年 | nián | a date | 我只在那裡生活了十二年 |
349 | 12 | 年 | nián | time; years | 我只在那裡生活了十二年 |
350 | 12 | 年 | nián | harvest | 我只在那裡生活了十二年 |
351 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 我只在那裡生活了十二年 |
352 | 12 | 年 | nián | year; varṣa | 我只在那裡生活了十二年 |
353 | 12 | 為 | wèi | for; to | 都在為揚州的開發打拚努力 |
354 | 12 | 為 | wèi | because of | 都在為揚州的開發打拚努力 |
355 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 都在為揚州的開發打拚努力 |
356 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 都在為揚州的開發打拚努力 |
357 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 都在為揚州的開發打拚努力 |
358 | 12 | 為 | wéi | to do | 都在為揚州的開發打拚努力 |
359 | 12 | 為 | wèi | for | 都在為揚州的開發打拚努力 |
360 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 都在為揚州的開發打拚努力 |
361 | 12 | 為 | wèi | to | 都在為揚州的開發打拚努力 |
362 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 都在為揚州的開發打拚努力 |
363 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 都在為揚州的開發打拚努力 |
364 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 都在為揚州的開發打拚努力 |
365 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 都在為揚州的開發打拚努力 |
366 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 都在為揚州的開發打拚努力 |
367 | 12 | 為 | wéi | to govern | 都在為揚州的開發打拚努力 |
368 | 11 | 去 | qù | to go | 才到美國去籌備建寺安僧 |
369 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 才到美國去籌備建寺安僧 |
370 | 11 | 去 | qù | to be distant | 才到美國去籌備建寺安僧 |
371 | 11 | 去 | qù | to leave | 才到美國去籌備建寺安僧 |
372 | 11 | 去 | qù | to play a part | 才到美國去籌備建寺安僧 |
373 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 才到美國去籌備建寺安僧 |
374 | 11 | 去 | qù | to die | 才到美國去籌備建寺安僧 |
375 | 11 | 去 | qù | previous; past | 才到美國去籌備建寺安僧 |
376 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 才到美國去籌備建寺安僧 |
377 | 11 | 去 | qù | expresses a tendency | 才到美國去籌備建寺安僧 |
378 | 11 | 去 | qù | falling tone | 才到美國去籌備建寺安僧 |
379 | 11 | 去 | qù | to lose | 才到美國去籌備建寺安僧 |
380 | 11 | 去 | qù | Qu | 才到美國去籌備建寺安僧 |
381 | 11 | 去 | qù | go; gati | 才到美國去籌備建寺安僧 |
382 | 11 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 我就是在那戰火四起 |
383 | 11 | 就是 | jiùshì | even if; even | 我就是在那戰火四起 |
384 | 11 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 我就是在那戰火四起 |
385 | 11 | 就是 | jiùshì | agree | 我就是在那戰火四起 |
386 | 11 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 唐朝的鑒真大師 |
387 | 11 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 唐朝的鑒真大師 |
388 | 11 | 大師 | dàshī | venerable master | 唐朝的鑒真大師 |
389 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 南北東西總是家 |
390 | 11 | 家 | jiā | family | 南北東西總是家 |
391 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 南北東西總是家 |
392 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 南北東西總是家 |
393 | 11 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 南北東西總是家 |
394 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 南北東西總是家 |
395 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 南北東西總是家 |
396 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 南北東西總是家 |
397 | 11 | 家 | jiā | domestic | 南北東西總是家 |
398 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 南北東西總是家 |
399 | 11 | 家 | jiā | side; party | 南北東西總是家 |
400 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 南北東西總是家 |
401 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 南北東西總是家 |
402 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 南北東西總是家 |
403 | 11 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 南北東西總是家 |
404 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 南北東西總是家 |
405 | 11 | 家 | jiā | district | 南北東西總是家 |
406 | 11 | 家 | jiā | private propery | 南北東西總是家 |
407 | 11 | 家 | jiā | Jia | 南北東西總是家 |
408 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 南北東西總是家 |
409 | 11 | 家 | gū | lady | 南北東西總是家 |
410 | 11 | 家 | jiā | house; gṛha | 南北東西總是家 |
411 | 11 | 教授 | jiàoshòu | professor | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
412 | 11 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
413 | 11 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
414 | 11 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 曾到佛光山訪問的山東大學馬瑞芳教授 |
415 | 11 | 李 | lǐ | Li | 李紳 |
416 | 11 | 李 | lǐ | plum | 李紳 |
417 | 11 | 李 | lǐ | judge | 李紳 |
418 | 11 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
419 | 11 | 出家 | chūjiā | to renounce | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
420 | 11 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 遇到一位棲霞山寺的師父問我願不願意出家做和尚 |
421 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 受漂母一飯之恩 |
422 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 受漂母一飯之恩 |
423 | 11 | 之 | zhī | to go | 受漂母一飯之恩 |
424 | 11 | 之 | zhī | this; that | 受漂母一飯之恩 |
425 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 受漂母一飯之恩 |
426 | 11 | 之 | zhī | it | 受漂母一飯之恩 |
427 | 11 | 之 | zhī | in | 受漂母一飯之恩 |
428 | 11 | 之 | zhī | all | 受漂母一飯之恩 |
429 | 11 | 之 | zhī | and | 受漂母一飯之恩 |
430 | 11 | 之 | zhī | however | 受漂母一飯之恩 |
431 | 11 | 之 | zhī | if | 受漂母一飯之恩 |
432 | 11 | 之 | zhī | then | 受漂母一飯之恩 |
433 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 受漂母一飯之恩 |
434 | 11 | 之 | zhī | is | 受漂母一飯之恩 |
435 | 11 | 之 | zhī | to use | 受漂母一飯之恩 |
436 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 受漂母一飯之恩 |
437 | 10 | 中國 | zhōngguó | China | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
438 | 10 | 中國 | zhōngguó | Central States | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
439 | 10 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
440 | 10 | 中國 | zhōngguó | the capital | 因為我出生在中國江蘇揚州的一個小鎮 |
441 | 10 | 回 | huí | to go back; to return | 我要回大陸 |
442 | 10 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 我要回大陸 |
443 | 10 | 回 | huí | to change | 我要回大陸 |
444 | 10 | 回 | huí | to reply; to answer | 我要回大陸 |
445 | 10 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 我要回大陸 |
446 | 10 | 回 | huí | to depart | 我要回大陸 |
447 | 10 | 回 | huí | Huizu | 我要回大陸 |
448 | 10 | 回 | huí | a time; an act | 我要回大陸 |
449 | 10 | 回 | huí | Huizu | 我要回大陸 |
450 | 10 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 我要回大陸 |
451 | 10 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下聞名 |
452 | 10 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下聞名 |
453 | 10 | 天下 | tiānxià | the world | 天下聞名 |
454 | 10 | 美 | měi | beautiful | 揚州這美 |
455 | 10 | 美 | měi | America | 揚州這美 |
456 | 10 | 美 | měi | good; pleasing | 揚州這美 |
457 | 10 | 美 | měi | United States of America | 揚州這美 |
458 | 10 | 美 | měi | to beautify | 揚州這美 |
459 | 10 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 揚州這美 |
460 | 10 | 美 | měi | tasty | 揚州這美 |
461 | 10 | 美 | měi | satisying; pleasing | 揚州這美 |
462 | 10 | 美 | měi | a beautiful lady | 揚州這美 |
463 | 10 | 美 | měi | a beautiful thing | 揚州這美 |
464 | 10 | 美 | měi | to exaggerate | 揚州這美 |
465 | 10 | 美 | měi | Beauty | 揚州這美 |
466 | 10 | 美 | měi | beautiful; sundara | 揚州這美 |
467 | 10 | 美 | měi | sweet; madhura | 揚州這美 |
468 | 10 | 不 | bù | not; no | 揚州人不揚州人並不重要 |
469 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 揚州人不揚州人並不重要 |
470 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 揚州人不揚州人並不重要 |
471 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 揚州人不揚州人並不重要 |
472 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 揚州人不揚州人並不重要 |
473 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 揚州人不揚州人並不重要 |
474 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 揚州人不揚州人並不重要 |
475 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 揚州人不揚州人並不重要 |
476 | 10 | 不 | bù | no; na | 揚州人不揚州人並不重要 |
477 | 10 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 心懷大陸 |
478 | 10 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 心懷大陸 |
479 | 10 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 現在叫 |
480 | 10 | 叫 | jiào | by | 現在叫 |
481 | 10 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 現在叫 |
482 | 10 | 叫 | jiào | to order; to cause | 現在叫 |
483 | 10 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 現在叫 |
484 | 10 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 現在叫 |
485 | 10 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 現在叫 |
486 | 10 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 現在叫 |
487 | 10 | 城 | chéng | a city; a town | 離揚州城十八華里 |
488 | 10 | 城 | chéng | a city wall | 離揚州城十八華里 |
489 | 10 | 城 | chéng | to fortify | 離揚州城十八華里 |
490 | 10 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 離揚州城十八華里 |
491 | 10 | 城 | chéng | city; nagara | 離揚州城十八華里 |
492 | 10 | 你 | nǐ | you | 你出生了 |
493 | 9 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受美國教育 |
494 | 9 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受美國教育 |
495 | 9 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受美國教育 |
496 | 9 | 受 | shòu | to tolerate | 受美國教育 |
497 | 9 | 受 | shòu | suitably | 受美國教育 |
498 | 9 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受美國教育 |
499 | 9 | 故鄉 | gùxiāng | home; homeland; native place | 都是我要回去的故鄉 |
500 | 9 | 三 | sān | three | 三 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
一 | yī | one; eka | |
也 | yě | ya | |
他 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
奥克兰 | 奧克蘭 | 195 | Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city) |
澳洲 | 196 | Australia | |
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
巴黎 | 98 | Paris | |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
巴西 | 98 | Brazil | |
北伐军 | 北伐軍 | 66 | the Northern Expeditionary Army |
北美洲 | 66 | North America | |
北京 | 98 | Beijing | |
北京大学 | 北京大學 | 66 | Peking University |
北京师范大学 | 北京師範大學 | 66 | Beijing Normal University |
背影 | 98 | rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) | |
蔡志忠 | 99 | Tsai Chih Chung | |
曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
柴松林 | 99 | Chai Songlin | |
长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 67 | Changle |
陈云 | 陳雲 | 67 | Chen Yun |
春秋 | 99 |
|
|
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
慈容 | 99 | Ci Rong | |
崔永元 | 99 | Cui Yongyuan | |
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
道教 | 100 | Taosim | |
地球 | 100 | Earth | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东大寺 | 東大寺 | 100 | Tōdai-ji |
杜牧 | 68 | Du Mu | |
多尔衮 | 多爾袞 | 100 | Dorgon |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
方膺 | 102 | Susaṃvṛttaskandha | |
菲律宾 | 菲律賓 | 102 | Philippines |
非洲 | 102 | Africa | |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
夫差 | 102 | Fuchai | |
复旦大学 | 复旦大學 | 102 |
|
高希均 | 103 | Charles Kao | |
龚自珍 | 龔自珍 | 103 | Gong Zizhen |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广西 | 廣西 | 71 | Guangxi |
国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
国际佛教促进会 | 國際佛教促進會 | 71 | International Buddhist Progress Society |
国民党 | 國民黨 | 71 | Kuomintang; Nationalist Party; KMT |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 72 | Han Dynasty |
韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
郝柏村 | 72 | Hau Pei-tsun | |
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 |
|
红桥 | 紅橋 | 104 | Hongqiao |
胡锦涛 | 胡錦濤 | 72 | Hu Jintao |
淮 | 104 | Huai River | |
淮安 | 72 | Huai'an | |
淮阴 | 淮陰 | 72 | Huai'an; Huaiyin |
黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
江 | 106 |
|
|
蒋介石 | 蔣介石 | 74 | Chiang Kai-shek |
江泽民 | 江澤民 | 74 | Jiang Zemin |
江都 | 74 | Jiangdu | |
江南 | 74 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江苏省 | 江蘇省 | 74 | Jiangsu Province |
建业 | 建業 | 106 | Jianye |
鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin |
康熙 | 75 | Emperor Kang Xi | |
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
李春 | 76 | Li Chun | |
聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
李肇星 | 108 | Li Zhaoxing | |
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
律宗 | 108 | Vinaya School | |
马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
孟浩然 | 109 | Meng Haoran | |
名家 | 77 | Logicians School of Thought; School of Names | |
奈良 | 110 | Nara | |
南美洲 | 78 | South America | |
南洋理工大学 | 南洋理工大學 | 78 | Nanyang Technological University, Singapore |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple |
南京 | 78 | Nanjing | |
南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
欧阳修 | 歐陽修 | 197 | Ouyang Xiu |
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
潘 | 112 |
|
|
平山堂 | 112 | Pingshantang | |
濮 | 112 |
|
|
蒲松龄 | 蒲松齡 | 80 | Pu Songling |
齐白石 | 齊白石 | 81 | Qi Baishi |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
秦观 | 秦觀 | 81 | Qin Guan |
清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
日本 | 114 | Japan | |
荣睿 | 榮睿 | 114 | Eiei |
瑞芳 | 114 | Ruifang; Juifang | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
三月 | 115 |
|
|
山东大学 | 山東大學 | 115 | Shandong University |
上海 | 83 | Shanghai | |
社科院 | 115 | (Chinese) Academy of Social Sciences (CASS) | |
圣武 | 聖武 | 115 |
|
施耐庵 | 115 | Shi Naian | |
石涛 | 石濤 | 115 | Shi Tao |
十一月 | 115 |
|
|
水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
四库全书 | 四庫全書 | 115 | Siku Quanshu |
宋代 | 83 |
|
|
苏东坡 | 蘇東坡 | 83 | Su Dongpo |
苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
孙传芳 | 孫傳芳 | 115 | Sun Chuanfang |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
太傅 | 84 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
泰州 | 116 | Taizhou | |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
唐家璇 | 116 | Tang Jiaxuan | |
唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
唐玄宗 | 84 | Emperor Xuanzong of Tang | |
唐招提寺 | 116 | Tōshōdai-ji | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天宁寺 | 天寧寺 | 116 | Tianning Temple |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
图书集成 | 圖書集成 | 116 | Complete Collection of Illustrations and Writings from the Earliest to Current Times; Imperial Encyclopaedia |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
吴伯雄 | 吳伯雄 | 119 | Wu Po-hsiung |
吴敬梓 | 吳敬梓 | 119 | Wu Jingzi |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
厦门大学 | 廈門大學 | 120 | Xiamen University |
香港 | 120 | Hong Kong | |
香港大学 | 香港大學 | 120 | the University of Hong Kong |
小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
西方 | 120 |
|
|
西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
新加坡 | 120 | Singapore | |
新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
徐 | 120 |
|
|
徐悲鸿 | 徐悲鴻 | 88 | Xu Beihong |
盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
央视 | 央視 | 89 | CCTV |
杨澜 | 楊瀾 | 121 | Yang Lan |
扬中 | 揚中 | 121 | Yangzhong |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
扬州市 | 揚州市 | 121 | Yangzhou city |
扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶律楚材 | 121 | Yelü Chucai | |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
叶小文 | 葉小文 | 121 | Ye Xiaowen |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
印度 | 121 | India | |
艺术家 | 藝術家 | 121 | artist |
伊斯兰教 | 伊斯蘭教 | 121 | Islam |
宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
余秋雨 | 餘秋雨 | 121 | Yu Qiuyu |
元朝 | 121 | Yuan Dynasty | |
元宵节 | 元宵節 | 121 | Lantern Festival |
于丹 | 121 | Yu Dan (1965-), female scholar, writer, educator and TV presenter | |
张宝 | 張寶 | 122 | Zhang Bao |
赵 | 趙 | 122 |
|
政协 | 政協 | 90 | Chinese People's Political Consultative Committee (CPPCC) |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
中国科学院 | 中國科學院 | 90 | Chinese Academy of Sciences |
中天 | 122 | Central North India | |
中央民族大学 | 中央民族大學 | 122 | Central University for Nationalities |
周恩来 | 周恩來 | 90 | Zhou Enlai |
周立波 | 122 | Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist / Zhou Libo | |
朱自清 | 122 | Zhu Ziqing | |
资治通鉴 | 資治通鑒 | 90 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror for Aid in Government |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本山 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
得戒和尚 | 100 | Sila Upadhyaya | |
地球人 | 100 | A World Citizen | |
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
副会长 | 副會長 | 102 | Vice President (of association, e.g. BLIA) |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
和僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
弘法 | 104 |
|
|
慧命之家 | 104 | spiritual home | |
慧炬 | 104 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
三坛大戒 | 三壇大戒 | 115 | ordination; ordination ceremony for nuns and monks |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
受日 | 115 | day of rest for monastics | |
铁林 | 鐵林 | 116 | an iron forest |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
往生 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
祖庭 | 122 | ancestral temple |