Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Four Principles in Life 卷一 生活的佛教 人生四原則
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 原則 | yuánzé | principle | 人生四原則 |
| 2 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果沒有原則 |
| 3 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果沒有原則 |
| 4 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果沒有原則 |
| 5 | 15 | 人 | rén | everybody | 一個人如果沒有原則 |
| 6 | 15 | 人 | rén | adult | 一個人如果沒有原則 |
| 7 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果沒有原則 |
| 8 | 15 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果沒有原則 |
| 9 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果沒有原則 |
| 10 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不因利害而放棄原則 |
| 11 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不因利害而放棄原則 |
| 12 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 不因利害而放棄原則 |
| 13 | 11 | 而 | néng | can; able | 不因利害而放棄原則 |
| 14 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不因利害而放棄原則 |
| 15 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 不因利害而放棄原則 |
| 16 | 11 | 放棄 | fàngqì | to renounce; to abandon; to give up | 不因利害而放棄原則 |
| 17 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 不因利害而放棄原則 |
| 18 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 不因利害而放棄原則 |
| 19 | 10 | 因 | yīn | to follow | 不因利害而放棄原則 |
| 20 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 不因利害而放棄原則 |
| 21 | 10 | 因 | yīn | via; through | 不因利害而放棄原則 |
| 22 | 10 | 因 | yīn | to continue | 不因利害而放棄原則 |
| 23 | 10 | 因 | yīn | to receive | 不因利害而放棄原則 |
| 24 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 不因利害而放棄原則 |
| 25 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 不因利害而放棄原則 |
| 26 | 10 | 因 | yīn | to be like | 不因利害而放棄原則 |
| 27 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 不因利害而放棄原則 |
| 28 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 不因利害而放棄原則 |
| 29 | 7 | 堅持 | jiānchí | to be committed to; to persist; to be stubborn | 我們要怎樣堅持原則呢 |
| 30 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就只顧利益 |
| 31 | 6 | 就 | jiù | to assume | 他就只顧利益 |
| 32 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就只顧利益 |
| 33 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就只顧利益 |
| 34 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就只顧利益 |
| 35 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 他就只顧利益 |
| 36 | 6 | 就 | jiù | to go with | 他就只顧利益 |
| 37 | 6 | 就 | jiù | to die | 他就只顧利益 |
| 38 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他就只顧利益 |
| 39 | 5 | 他 | tā | other | 他就只顧利益 |
| 40 | 5 | 他 | tā | tha | 他就只顧利益 |
| 41 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他就只顧利益 |
| 42 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他就只顧利益 |
| 43 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個人如果沒有原則 |
| 44 | 5 | 也 | yě | ya | 做人也要講究原則 |
| 45 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人也要講究原則 |
| 46 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人也要講究原則 |
| 47 | 4 | 要 | yào | to want | 做人也要講究原則 |
| 48 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人也要講究原則 |
| 49 | 4 | 要 | yào | to request | 做人也要講究原則 |
| 50 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人也要講究原則 |
| 51 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人也要講究原則 |
| 52 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人也要講究原則 |
| 53 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人也要講究原則 |
| 54 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人也要講究原則 |
| 55 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人也要講究原則 |
| 56 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人也要講究原則 |
| 57 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人也要講究原則 |
| 58 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人也要講究原則 |
| 59 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人也要講究原則 |
| 60 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人也要講究原則 |
| 61 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人也要講究原則 |
| 62 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人也要講究原則 |
| 63 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人也要講究原則 |
| 64 | 4 | 要 | yào | to need | 做人也要講究原則 |
| 65 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人也要講究原則 |
| 66 | 4 | 要 | yào | might | 做人也要講究原則 |
| 67 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則令兒女無以學習 |
| 68 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 則令兒女無以學習 |
| 69 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 則令兒女無以學習 |
| 70 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 則令兒女無以學習 |
| 71 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 則令兒女無以學習 |
| 72 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 則令兒女無以學習 |
| 73 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則令兒女無以學習 |
| 74 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 則令兒女無以學習 |
| 75 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 則令兒女無以學習 |
| 76 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 則令兒女無以學習 |
| 77 | 4 | 我 | wǒ | self | 因為你和我是至親好友 |
| 78 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為你和我是至親好友 |
| 79 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 因為你和我是至親好友 |
| 80 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為你和我是至親好友 |
| 81 | 4 | 我 | wǒ | ga | 因為你和我是至親好友 |
| 82 | 4 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 我們做事講究原則 |
| 83 | 4 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 我們做事講究原則 |
| 84 | 4 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 我們做事講究原則 |
| 85 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果沒有原則 |
| 86 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果沒有原則 |
| 87 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果沒有原則 |
| 88 | 4 | 得失 | dé shī | success or failure | 不因得失而放棄原則 |
| 89 | 4 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 不因得失而放棄原則 |
| 90 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則朋友不願與你共處 |
| 91 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則朋友不願與你共處 |
| 92 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則朋友不願與你共處 |
| 93 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則朋友不願與你共處 |
| 94 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則朋友不願與你共處 |
| 95 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則朋友不願與你共處 |
| 96 | 4 | 則 | zé | to do | 則朋友不願與你共處 |
| 97 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則朋友不願與你共處 |
| 98 | 4 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 不因利害而放棄原則 |
| 99 | 4 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 不因利害而放棄原則 |
| 100 | 4 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 不因利害而放棄原則 |
| 101 | 4 | 利害 | lìhai | fierce | 不因利害而放棄原則 |
| 102 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人 |
| 103 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則令學生無所依循 |
| 104 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 則令學生無所依循 |
| 105 | 3 | 無 | mó | mo | 則令學生無所依循 |
| 106 | 3 | 無 | wú | to not have | 則令學生無所依循 |
| 107 | 3 | 無 | wú | Wu | 則令學生無所依循 |
| 108 | 3 | 無 | mó | mo | 則令學生無所依循 |
| 109 | 3 | 很 | hěn | disobey | 剛開始的時候很講究原則 |
| 110 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 剛開始的時候很講究原則 |
| 111 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 剛開始的時候很講究原則 |
| 112 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 剛開始的時候很講究原則 |
| 113 | 3 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 不因有無而放棄原則 |
| 114 | 3 | 其 | qí | Qi | 身在其位時 |
| 115 | 3 | 代表 | dàibiǎo | representative | 是代表一個人的信用 |
| 116 | 3 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 是代表一個人的信用 |
| 117 | 3 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 是代表一個人的信用 |
| 118 | 3 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 是代表一個人的信用 |
| 119 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 120 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 121 | 3 | 和 | hé | He | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 122 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 123 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 124 | 3 | 和 | hé | warm | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 125 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 126 | 3 | 和 | hé | a transaction | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 127 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 128 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 129 | 3 | 和 | hé | a military gate | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 130 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 131 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 132 | 3 | 和 | hé | compatible | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 133 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 134 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 135 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 136 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 137 | 3 | 和 | hé | venerable | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 138 | 3 | 親疏 | qīn shū | close and distant relatives | 不因親疏而放棄原則 |
| 139 | 3 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 不因親疏而改變原則 |
| 140 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 成功有所得時 |
| 141 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 成功有所得時 |
| 142 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 成功有所得時 |
| 143 | 2 | 時 | shí | fashionable | 成功有所得時 |
| 144 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 成功有所得時 |
| 145 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 成功有所得時 |
| 146 | 2 | 時 | shí | tense | 成功有所得時 |
| 147 | 2 | 時 | shí | particular; special | 成功有所得時 |
| 148 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 成功有所得時 |
| 149 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 成功有所得時 |
| 150 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 成功有所得時 |
| 151 | 2 | 時 | shí | seasonal | 成功有所得時 |
| 152 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 成功有所得時 |
| 153 | 2 | 時 | shí | hour | 成功有所得時 |
| 154 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 成功有所得時 |
| 155 | 2 | 時 | shí | Shi | 成功有所得時 |
| 156 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 成功有所得時 |
| 157 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 成功有所得時 |
| 158 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 成功有所得時 |
| 159 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 我們要怎樣堅持原則呢 |
| 160 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 161 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 162 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 163 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以真正成功的人 |
| 164 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以真正成功的人 |
| 165 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則令學生無所依循 |
| 166 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 則令學生無所依循 |
| 167 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則令學生無所依循 |
| 168 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則令學生無所依循 |
| 169 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 則令學生無所依循 |
| 170 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 則令學生無所依循 |
| 171 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 則令學生無所依循 |
| 172 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 則令學生無所依循 |
| 173 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 則令學生無所依循 |
| 174 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 則令學生無所依循 |
| 175 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 則令學生無所依循 |
| 176 | 2 | 令 | lìng | a season | 則令學生無所依循 |
| 177 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 則令學生無所依循 |
| 178 | 2 | 令 | lìng | good | 則令學生無所依循 |
| 179 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 則令學生無所依循 |
| 180 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 則令學生無所依循 |
| 181 | 2 | 令 | lìng | a commander | 則令學生無所依循 |
| 182 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 則令學生無所依循 |
| 183 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 則令學生無所依循 |
| 184 | 2 | 令 | lìng | Ling | 則令學生無所依循 |
| 185 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 則令學生無所依循 |
| 186 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生四原則 |
| 187 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生四原則 |
| 188 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生四原則 |
| 189 | 2 | 都 | dū | capital city | 一切都很好說話 |
| 190 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都很好說話 |
| 191 | 2 | 都 | dōu | all | 一切都很好說話 |
| 192 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都很好說話 |
| 193 | 2 | 都 | dū | Du | 一切都很好說話 |
| 194 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都很好說話 |
| 195 | 2 | 都 | dū | to reside | 一切都很好說話 |
| 196 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都很好說話 |
| 197 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 198 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 199 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 200 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 201 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 202 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 203 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 204 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 205 | 2 | 來 | lái | to come | 經常變來變去 |
| 206 | 2 | 來 | lái | please | 經常變來變去 |
| 207 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 經常變來變去 |
| 208 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 經常變來變去 |
| 209 | 2 | 來 | lái | wheat | 經常變來變去 |
| 210 | 2 | 來 | lái | next; future | 經常變來變去 |
| 211 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 經常變來變去 |
| 212 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 經常變來變去 |
| 213 | 2 | 來 | lái | to earn | 經常變來變去 |
| 214 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 經常變來變去 |
| 215 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 我們做事講究原則 |
| 216 | 2 | 變 | biàn | to change; to alter | 經常變來變去 |
| 217 | 2 | 變 | biàn | bian | 經常變來變去 |
| 218 | 2 | 變 | biàn | to become | 經常變來變去 |
| 219 | 2 | 變 | biàn | uncommon | 經常變來變去 |
| 220 | 2 | 變 | biàn | a misfortune | 經常變來變去 |
| 221 | 2 | 變 | biàn | variable; changeable | 經常變來變去 |
| 222 | 2 | 變 | biàn | to move; to change position | 經常變來變去 |
| 223 | 2 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 經常變來變去 |
| 224 | 2 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 經常變來變去 |
| 225 | 2 | 變 | biàn | strange; weird | 經常變來變去 |
| 226 | 2 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 經常變來變去 |
| 227 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非不明 |
| 228 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非不明 |
| 229 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 身在其位時 |
| 230 | 2 | 位 | wèi | bit | 身在其位時 |
| 231 | 2 | 位 | wèi | a seat | 身在其位時 |
| 232 | 2 | 位 | wèi | a post | 身在其位時 |
| 233 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 身在其位時 |
| 234 | 2 | 位 | wèi | a throne | 身在其位時 |
| 235 | 2 | 位 | wèi | Wei | 身在其位時 |
| 236 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 身在其位時 |
| 237 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 身在其位時 |
| 238 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 身在其位時 |
| 239 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 身在其位時 |
| 240 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 身在其位時 |
| 241 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 成功有所得時 |
| 242 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 成功有所得時 |
| 243 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 成功有所得時 |
| 244 | 2 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 則朋友不願與你共處 |
| 245 | 2 | 與 | yǔ | to give | 則朋友不願與你共處 |
| 246 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 則朋友不願與你共處 |
| 247 | 2 | 與 | yù | to particate in | 則朋友不願與你共處 |
| 248 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 則朋友不願與你共處 |
| 249 | 2 | 與 | yù | to help | 則朋友不願與你共處 |
| 250 | 2 | 與 | yǔ | for | 則朋友不願與你共處 |
| 251 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 也不是以得失來講人格 |
| 252 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 253 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 254 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 這個也講原則 |
| 255 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 這個也講原則 |
| 256 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 這個也講原則 |
| 257 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 這個也講原則 |
| 258 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 這個也講原則 |
| 259 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 這個也講原則 |
| 260 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 這個也講原則 |
| 261 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種因利害而放棄原則的人 |
| 262 | 1 | 去 | qù | to go | 經常變來變去 |
| 263 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 經常變來變去 |
| 264 | 1 | 去 | qù | to be distant | 經常變來變去 |
| 265 | 1 | 去 | qù | to leave | 經常變來變去 |
| 266 | 1 | 去 | qù | to play a part | 經常變來變去 |
| 267 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 經常變來變去 |
| 268 | 1 | 去 | qù | to die | 經常變來變去 |
| 269 | 1 | 去 | qù | previous; past | 經常變來變去 |
| 270 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 經常變來變去 |
| 271 | 1 | 去 | qù | falling tone | 經常變來變去 |
| 272 | 1 | 去 | qù | to lose | 經常變來變去 |
| 273 | 1 | 去 | qù | Qu | 經常變來變去 |
| 274 | 1 | 去 | qù | go; gati | 經常變來變去 |
| 275 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 則令兒女無以學習 |
| 276 | 1 | 成敗 | chéng bài | success or failure; success and failure | 不能以成敗來論英雄 |
| 277 | 1 | 成敗 | chéng bài | to do something leading to failure | 不能以成敗來論英雄 |
| 278 | 1 | 來講 | láijiǎng | as to; considering; for | 也不是以得失來講人格 |
| 279 | 1 | 太 | tài | grand | 這種人私心太重 |
| 280 | 1 | 太 | tài | tera | 這種人私心太重 |
| 281 | 1 | 太 | tài | senior | 這種人私心太重 |
| 282 | 1 | 太 | tài | most senior member | 這種人私心太重 |
| 283 | 1 | 最 | zuì | superior | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 284 | 1 | 最 | zuì | top place | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 285 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 286 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長如果沒有原則 |
| 287 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長如果沒有原則 |
| 288 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長如果沒有原則 |
| 289 | 1 | 政 | zhèng | government; administration | 不謀其政 |
| 290 | 1 | 政 | zhèng | politics | 不謀其政 |
| 291 | 1 | 政 | zhèng | organizational affairs | 不謀其政 |
| 292 | 1 | 政 | zhèng | to rule | 不謀其政 |
| 293 | 1 | 政 | zhèng | administrative affairs | 不謀其政 |
| 294 | 1 | 政 | zhèng | laws | 不謀其政 |
| 295 | 1 | 政 | zhèng | policy | 不謀其政 |
| 296 | 1 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 不謀其政 |
| 297 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 298 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 299 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 300 | 1 | 將 | qiāng | to request | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 301 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 302 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 303 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 304 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 305 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 306 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 307 | 1 | 將 | jiàng | king | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 308 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 309 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 310 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 311 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 不能以成敗來論英雄 |
| 312 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 不能以成敗來論英雄 |
| 313 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 不能以成敗來論英雄 |
| 314 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 不能以成敗來論英雄 |
| 315 | 1 | 論 | lùn | to convict | 不能以成敗來論英雄 |
| 316 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 不能以成敗來論英雄 |
| 317 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 不能以成敗來論英雄 |
| 318 | 1 | 同儕 | tóngchái | peer; member of the same class, generation or social group | 同儕不願與你共事 |
| 319 | 1 | 失敗 | shībài | to be defeated | 失敗有所失 |
| 320 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要堅持原則 |
| 321 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 不跟你合作 |
| 322 | 1 | 跟 | gēn | heel | 不跟你合作 |
| 323 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 所以真正成功的人 |
| 324 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 325 | 1 | 上位 | shàng wèi | top seat; person occupying leading position | 尤其居上位的人 |
| 326 | 1 | 賞罰 | shǎngfá | reward and punishment | 賞罰不分 |
| 327 | 1 | 失 | shī | to lose | 失敗有所失 |
| 328 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失敗有所失 |
| 329 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失敗有所失 |
| 330 | 1 | 失 | shī | to be lost | 失敗有所失 |
| 331 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 失敗有所失 |
| 332 | 1 | 失 | shī | to let go of | 失敗有所失 |
| 333 | 1 | 失 | shī | loss; nāśa | 失敗有所失 |
| 334 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 但是人生有許多做人做事的原則 |
| 335 | 1 | 到 | dào | to arrive | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 336 | 1 | 到 | dào | to go | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 337 | 1 | 到 | dào | careful | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 338 | 1 | 到 | dào | Dao | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 339 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 340 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 假如你和我的關係疏遠 |
| 341 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 假如你和我的關係疏遠 |
| 342 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 假如你和我的關係疏遠 |
| 343 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 假如你和我的關係疏遠 |
| 344 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 假如你和我的關係疏遠 |
| 345 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 假如你和我的關係疏遠 |
| 346 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 假如你和我的關係疏遠 |
| 347 | 1 | 道義 | dàoyì | morality; righteousness and justice | 不顧道義 |
| 348 | 1 | 交往 | jiāowǎng | to associate with; to be in contact with | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 349 | 1 | 能 | néng | can; able | 這樣的人才能受人尊重 |
| 350 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 這樣的人才能受人尊重 |
| 351 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這樣的人才能受人尊重 |
| 352 | 1 | 能 | néng | energy | 這樣的人才能受人尊重 |
| 353 | 1 | 能 | néng | function; use | 這樣的人才能受人尊重 |
| 354 | 1 | 能 | néng | talent | 這樣的人才能受人尊重 |
| 355 | 1 | 能 | néng | expert at | 這樣的人才能受人尊重 |
| 356 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 這樣的人才能受人尊重 |
| 357 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這樣的人才能受人尊重 |
| 358 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這樣的人才能受人尊重 |
| 359 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 這樣的人才能受人尊重 |
| 360 | 1 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能以成敗來論英雄 |
| 361 | 1 | 疏遠 | shūyuǎn | to drift apart; to become estranged; to alienate | 假如你和我的關係疏遠 |
| 362 | 1 | 百姓 | bǎixìng | common people | 則百姓無所適從 |
| 363 | 1 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 則百姓無所適從 |
| 364 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 生活的佛教 |
| 365 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 生活的佛教 |
| 366 | 1 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 367 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 368 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 369 | 1 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 370 | 1 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 371 | 1 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 372 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 373 | 1 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 374 | 1 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 375 | 1 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 376 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 377 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 378 | 1 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 379 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 380 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 381 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 382 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 383 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 384 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 385 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 386 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 387 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 388 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 389 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 390 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 391 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 392 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 393 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 394 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 395 | 1 | 當頭 | dàngtou | to give an item as collateral | 不過到了利害當頭 |
| 396 | 1 | 當頭 | dǎngtóu | to be responsible for | 不過到了利害當頭 |
| 397 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見 |
| 398 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見 |
| 399 | 1 | 剛 | gāng | hard; firm | 剛開始的時候很講究原則 |
| 400 | 1 | 剛 | gāng | strong; powerful | 剛開始的時候很講究原則 |
| 401 | 1 | 剛 | gāng | upright and selfless | 剛開始的時候很講究原則 |
| 402 | 1 | 剛 | gāng | Gang | 剛開始的時候很講究原則 |
| 403 | 1 | 剛 | gāng | strong; bāḍha | 剛開始的時候很講究原則 |
| 404 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 都很容易過關 |
| 405 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 都很容易過關 |
| 406 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 這是不變的 |
| 407 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 408 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 409 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 410 | 1 | 應 | yìng | to accept | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 411 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 412 | 1 | 應 | yìng | to echo | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 413 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 414 | 1 | 應 | yìng | Ying | 所以不應以有無而改變做人的原則 |
| 415 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 416 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 417 | 1 | 才 | cái | Cai | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 418 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 419 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 420 | 1 | 至親好友 | zhì qīn hǎoyǒu | best friend | 因為你和我是至親好友 |
| 421 | 1 | 信 | xìn | to believe; to trust | 無信 |
| 422 | 1 | 信 | xìn | a letter | 無信 |
| 423 | 1 | 信 | xìn | evidence | 無信 |
| 424 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 無信 |
| 425 | 1 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 無信 |
| 426 | 1 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 無信 |
| 427 | 1 | 信 | xìn | an official holding a document | 無信 |
| 428 | 1 | 信 | xìn | a gift | 無信 |
| 429 | 1 | 信 | xìn | credit | 無信 |
| 430 | 1 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 無信 |
| 431 | 1 | 信 | xìn | news; a message | 無信 |
| 432 | 1 | 信 | xìn | arsenic | 無信 |
| 433 | 1 | 信 | xìn | Faith | 無信 |
| 434 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 無信 |
| 435 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 成功有所得時 |
| 436 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 成功有所得時 |
| 437 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 成功有所得時 |
| 438 | 1 | 得 | dé | de | 成功有所得時 |
| 439 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 成功有所得時 |
| 440 | 1 | 得 | dé | to result in | 成功有所得時 |
| 441 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 成功有所得時 |
| 442 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 成功有所得時 |
| 443 | 1 | 得 | dé | to be finished | 成功有所得時 |
| 444 | 1 | 得 | děi | satisfying | 成功有所得時 |
| 445 | 1 | 得 | dé | to contract | 成功有所得時 |
| 446 | 1 | 得 | dé | to hear | 成功有所得時 |
| 447 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 成功有所得時 |
| 448 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 成功有所得時 |
| 449 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 成功有所得時 |
| 450 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 也不是以得失來講人格 |
| 451 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 也不是以得失來講人格 |
| 452 | 1 | 重 | zhòng | heavy | 這種人私心太重 |
| 453 | 1 | 重 | chóng | to repeat | 這種人私心太重 |
| 454 | 1 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 這種人私心太重 |
| 455 | 1 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 這種人私心太重 |
| 456 | 1 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 這種人私心太重 |
| 457 | 1 | 重 | zhòng | sad | 這種人私心太重 |
| 458 | 1 | 重 | zhòng | a weight | 這種人私心太重 |
| 459 | 1 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 這種人私心太重 |
| 460 | 1 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 這種人私心太重 |
| 461 | 1 | 重 | zhòng | to prefer | 這種人私心太重 |
| 462 | 1 | 重 | zhòng | to add | 這種人私心太重 |
| 463 | 1 | 重 | zhòng | heavy; guru | 這種人私心太重 |
| 464 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 我就不和你堅持原則 |
| 465 | 1 | 共事 | gòngshì | to work together | 同儕不願與你共事 |
| 466 | 1 | 不明 | bù míng | to not understand | 是非不明 |
| 467 | 1 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 是非不明 |
| 468 | 1 | 不明 | bù míng | tnot clear | 是非不明 |
| 469 | 1 | 謀 | móu | to plan | 不謀其政 |
| 470 | 1 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 不謀其政 |
| 471 | 1 | 謀 | móu | to strive; to seek | 不謀其政 |
| 472 | 1 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 不謀其政 |
| 473 | 1 | 謀 | móu | to advise | 不謀其政 |
| 474 | 1 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 不謀其政 |
| 475 | 1 | 好說 | hǎoshuō | very good | 一切都很好說話 |
| 476 | 1 | 好說 | hǎoshuō | OK | 一切都很好說話 |
| 477 | 1 | 好說 | hǎoshuō | well spoken | 一切都很好說話 |
| 478 | 1 | 在 | zài | in; at | 身在其位時 |
| 479 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 身在其位時 |
| 480 | 1 | 在 | zài | to consist of | 身在其位時 |
| 481 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 身在其位時 |
| 482 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 身在其位時 |
| 483 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 是代表一個人的道德 |
| 484 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 剛開始的時候很講究原則 |
| 485 | 1 | 時候 | shíhou | time | 剛開始的時候很講究原則 |
| 486 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 剛開始的時候很講究原則 |
| 487 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 剛開始的時候很講究原則 |
| 488 | 1 | 私心 | sīxīn | selfish | 這種人私心太重 |
| 489 | 1 | 不顧 | bùgù | to not watch over | 不顧道義 |
| 490 | 1 | 不顧 | bùgù | to ignore | 不顧道義 |
| 491 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 這樣的人才能受人尊重 |
| 492 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 這樣的人才能受人尊重 |
| 493 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 這樣的人才能受人尊重 |
| 494 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 這樣的人才能受人尊重 |
| 495 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 這樣的人才能受人尊重 |
| 496 | 1 | 人才 | réncái | talent | 這樣的人才能受人尊重 |
| 497 | 1 | 不在 | bùzài | not here | 不在其位 |
| 498 | 1 | 不在 | bùzài | to be dead | 不在其位 |
| 499 | 1 | 不在 | bùzài | to not care about | 不在其位 |
| 500 | 1 | 共處 | gòngchù | to coexist; to get along with others | 則朋友不願與你共處 |
Frequencies of all Words
Top 609
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 原則 | yuánzé | principle | 人生四原則 |
| 2 | 19 | 的 | de | possessive particle | 生活的佛教 |
| 3 | 19 | 的 | de | structural particle | 生活的佛教 |
| 4 | 19 | 的 | de | complement | 生活的佛教 |
| 5 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生活的佛教 |
| 6 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果沒有原則 |
| 7 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果沒有原則 |
| 8 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果沒有原則 |
| 9 | 15 | 人 | rén | everybody | 一個人如果沒有原則 |
| 10 | 15 | 人 | rén | adult | 一個人如果沒有原則 |
| 11 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果沒有原則 |
| 12 | 15 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果沒有原則 |
| 13 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果沒有原則 |
| 14 | 12 | 不 | bù | not; no | 不因利害而放棄原則 |
| 15 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不因利害而放棄原則 |
| 16 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 不因利害而放棄原則 |
| 17 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 不因利害而放棄原則 |
| 18 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不因利害而放棄原則 |
| 19 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不因利害而放棄原則 |
| 20 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不因利害而放棄原則 |
| 21 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 不因利害而放棄原則 |
| 22 | 12 | 不 | bù | no; na | 不因利害而放棄原則 |
| 23 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不因利害而放棄原則 |
| 24 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不因利害而放棄原則 |
| 25 | 11 | 而 | ér | you | 不因利害而放棄原則 |
| 26 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不因利害而放棄原則 |
| 27 | 11 | 而 | ér | right away; then | 不因利害而放棄原則 |
| 28 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不因利害而放棄原則 |
| 29 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不因利害而放棄原則 |
| 30 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不因利害而放棄原則 |
| 31 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 不因利害而放棄原則 |
| 32 | 11 | 而 | ér | so as to | 不因利害而放棄原則 |
| 33 | 11 | 而 | ér | only then | 不因利害而放棄原則 |
| 34 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 不因利害而放棄原則 |
| 35 | 11 | 而 | néng | can; able | 不因利害而放棄原則 |
| 36 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不因利害而放棄原則 |
| 37 | 11 | 而 | ér | me | 不因利害而放棄原則 |
| 38 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 不因利害而放棄原則 |
| 39 | 11 | 而 | ér | possessive | 不因利害而放棄原則 |
| 40 | 11 | 放棄 | fàngqì | to renounce; to abandon; to give up | 不因利害而放棄原則 |
| 41 | 10 | 因 | yīn | because | 不因利害而放棄原則 |
| 42 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 不因利害而放棄原則 |
| 43 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 不因利害而放棄原則 |
| 44 | 10 | 因 | yīn | to follow | 不因利害而放棄原則 |
| 45 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 不因利害而放棄原則 |
| 46 | 10 | 因 | yīn | via; through | 不因利害而放棄原則 |
| 47 | 10 | 因 | yīn | to continue | 不因利害而放棄原則 |
| 48 | 10 | 因 | yīn | to receive | 不因利害而放棄原則 |
| 49 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 不因利害而放棄原則 |
| 50 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 不因利害而放棄原則 |
| 51 | 10 | 因 | yīn | to be like | 不因利害而放棄原則 |
| 52 | 10 | 因 | yīn | from; because of | 不因利害而放棄原則 |
| 53 | 10 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 不因利害而放棄原則 |
| 54 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 不因利害而放棄原則 |
| 55 | 10 | 因 | yīn | Cause | 不因利害而放棄原則 |
| 56 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 不因利害而放棄原則 |
| 57 | 7 | 你 | nǐ | you | 則朋友不願與你共處 |
| 58 | 7 | 堅持 | jiānchí | to be committed to; to persist; to be stubborn | 我們要怎樣堅持原則呢 |
| 59 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因為你和我是至親好友 |
| 60 | 7 | 是 | shì | is exactly | 因為你和我是至親好友 |
| 61 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因為你和我是至親好友 |
| 62 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 因為你和我是至親好友 |
| 63 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 因為你和我是至親好友 |
| 64 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因為你和我是至親好友 |
| 65 | 7 | 是 | shì | true | 因為你和我是至親好友 |
| 66 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 因為你和我是至親好友 |
| 67 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因為你和我是至親好友 |
| 68 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 因為你和我是至親好友 |
| 69 | 7 | 是 | shì | Shi | 因為你和我是至親好友 |
| 70 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 因為你和我是至親好友 |
| 71 | 7 | 是 | shì | this; idam | 因為你和我是至親好友 |
| 72 | 6 | 就 | jiù | right away | 他就只顧利益 |
| 73 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就只顧利益 |
| 74 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就只顧利益 |
| 75 | 6 | 就 | jiù | to assume | 他就只顧利益 |
| 76 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就只顧利益 |
| 77 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就只顧利益 |
| 78 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就只顧利益 |
| 79 | 6 | 就 | jiù | namely | 他就只顧利益 |
| 80 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就只顧利益 |
| 81 | 6 | 就 | jiù | only; just | 他就只顧利益 |
| 82 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 他就只顧利益 |
| 83 | 6 | 就 | jiù | to go with | 他就只顧利益 |
| 84 | 6 | 就 | jiù | already | 他就只顧利益 |
| 85 | 6 | 就 | jiù | as much as | 他就只顧利益 |
| 86 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就只顧利益 |
| 87 | 6 | 就 | jiù | even if | 他就只顧利益 |
| 88 | 6 | 就 | jiù | to die | 他就只顧利益 |
| 89 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就只顧利益 |
| 90 | 5 | 他 | tā | he; him | 他就只顧利益 |
| 91 | 5 | 他 | tā | another aspect | 他就只顧利益 |
| 92 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 他就只顧利益 |
| 93 | 5 | 他 | tā | everybody | 他就只顧利益 |
| 94 | 5 | 他 | tā | other | 他就只顧利益 |
| 95 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就只顧利益 |
| 96 | 5 | 他 | tā | tha | 他就只顧利益 |
| 97 | 5 | 他 | tā | ṭha | 他就只顧利益 |
| 98 | 5 | 他 | tā | other; anya | 他就只顧利益 |
| 99 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個人如果沒有原則 |
| 100 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 一個人如果沒有原則 |
| 101 | 5 | 這 | zhè | this; these | 這是自然的道理 |
| 102 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 這是自然的道理 |
| 103 | 5 | 這 | zhè | now | 這是自然的道理 |
| 104 | 5 | 這 | zhè | immediately | 這是自然的道理 |
| 105 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是自然的道理 |
| 106 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是自然的道理 |
| 107 | 5 | 也 | yě | also; too | 做人也要講究原則 |
| 108 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 做人也要講究原則 |
| 109 | 5 | 也 | yě | either | 做人也要講究原則 |
| 110 | 5 | 也 | yě | even | 做人也要講究原則 |
| 111 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 做人也要講究原則 |
| 112 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 做人也要講究原則 |
| 113 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 做人也要講究原則 |
| 114 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 做人也要講究原則 |
| 115 | 5 | 也 | yě | ya | 做人也要講究原則 |
| 116 | 5 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人也要講究原則 |
| 117 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人也要講究原則 |
| 118 | 4 | 要 | yào | if | 做人也要講究原則 |
| 119 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 做人也要講究原則 |
| 120 | 4 | 要 | yào | to want | 做人也要講究原則 |
| 121 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人也要講究原則 |
| 122 | 4 | 要 | yào | to request | 做人也要講究原則 |
| 123 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人也要講究原則 |
| 124 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人也要講究原則 |
| 125 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人也要講究原則 |
| 126 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人也要講究原則 |
| 127 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人也要講究原則 |
| 128 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人也要講究原則 |
| 129 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人也要講究原則 |
| 130 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人也要講究原則 |
| 131 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人也要講究原則 |
| 132 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人也要講究原則 |
| 133 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人也要講究原則 |
| 134 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人也要講究原則 |
| 135 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人也要講究原則 |
| 136 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人也要講究原則 |
| 137 | 4 | 要 | yào | to need | 做人也要講究原則 |
| 138 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人也要講究原則 |
| 139 | 4 | 要 | yào | might | 做人也要講究原則 |
| 140 | 4 | 要 | yào | or | 做人也要講究原則 |
| 141 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則令兒女無以學習 |
| 142 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則令兒女無以學習 |
| 143 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則令兒女無以學習 |
| 144 | 4 | 以 | yǐ | according to | 則令兒女無以學習 |
| 145 | 4 | 以 | yǐ | because of | 則令兒女無以學習 |
| 146 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 則令兒女無以學習 |
| 147 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 則令兒女無以學習 |
| 148 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 則令兒女無以學習 |
| 149 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 則令兒女無以學習 |
| 150 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 則令兒女無以學習 |
| 151 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 則令兒女無以學習 |
| 152 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 則令兒女無以學習 |
| 153 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 則令兒女無以學習 |
| 154 | 4 | 以 | yǐ | very | 則令兒女無以學習 |
| 155 | 4 | 以 | yǐ | already | 則令兒女無以學習 |
| 156 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 則令兒女無以學習 |
| 157 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則令兒女無以學習 |
| 158 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 則令兒女無以學習 |
| 159 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 則令兒女無以學習 |
| 160 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 則令兒女無以學習 |
| 161 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 因為你和我是至親好友 |
| 162 | 4 | 我 | wǒ | self | 因為你和我是至親好友 |
| 163 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 因為你和我是至親好友 |
| 164 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為你和我是至親好友 |
| 165 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 因為你和我是至親好友 |
| 166 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為你和我是至親好友 |
| 167 | 4 | 我 | wǒ | ga | 因為你和我是至親好友 |
| 168 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 因為你和我是至親好友 |
| 169 | 4 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 我們做事講究原則 |
| 170 | 4 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 我們做事講究原則 |
| 171 | 4 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 我們做事講究原則 |
| 172 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果沒有原則 |
| 173 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果沒有原則 |
| 174 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果沒有原則 |
| 175 | 4 | 得失 | dé shī | success or failure | 不因得失而放棄原則 |
| 176 | 4 | 得失 | dé shī | suitable or not suitable | 不因得失而放棄原則 |
| 177 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則朋友不願與你共處 |
| 178 | 4 | 則 | zé | then | 則朋友不願與你共處 |
| 179 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則朋友不願與你共處 |
| 180 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則朋友不願與你共處 |
| 181 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 則朋友不願與你共處 |
| 182 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 則朋友不願與你共處 |
| 183 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 則朋友不願與你共處 |
| 184 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 則朋友不願與你共處 |
| 185 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則朋友不願與你共處 |
| 186 | 4 | 則 | zé | to do | 則朋友不願與你共處 |
| 187 | 4 | 則 | zé | only | 則朋友不願與你共處 |
| 188 | 4 | 則 | zé | immediately | 則朋友不願與你共處 |
| 189 | 4 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則朋友不願與你共處 |
| 190 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則朋友不願與你共處 |
| 191 | 4 | 利害 | lìhài | pros and cons; advantages and disadvantages | 不因利害而放棄原則 |
| 192 | 4 | 利害 | lìhai | formidable; serious | 不因利害而放棄原則 |
| 193 | 4 | 利害 | lìhài | relationship; connection | 不因利害而放棄原則 |
| 194 | 4 | 利害 | lìhai | fierce | 不因利害而放棄原則 |
| 195 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 一個人如果沒有原則 |
| 196 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人 |
| 197 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人 |
| 198 | 3 | 無 | wú | no | 則令學生無所依循 |
| 199 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則令學生無所依循 |
| 200 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 則令學生無所依循 |
| 201 | 3 | 無 | wú | has not yet | 則令學生無所依循 |
| 202 | 3 | 無 | mó | mo | 則令學生無所依循 |
| 203 | 3 | 無 | wú | do not | 則令學生無所依循 |
| 204 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 則令學生無所依循 |
| 205 | 3 | 無 | wú | regardless of | 則令學生無所依循 |
| 206 | 3 | 無 | wú | to not have | 則令學生無所依循 |
| 207 | 3 | 無 | wú | um | 則令學生無所依循 |
| 208 | 3 | 無 | wú | Wu | 則令學生無所依循 |
| 209 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 則令學生無所依循 |
| 210 | 3 | 無 | wú | not; non- | 則令學生無所依循 |
| 211 | 3 | 無 | mó | mo | 則令學生無所依循 |
| 212 | 3 | 很 | hěn | very | 剛開始的時候很講究原則 |
| 213 | 3 | 很 | hěn | disobey | 剛開始的時候很講究原則 |
| 214 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 剛開始的時候很講究原則 |
| 215 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 剛開始的時候很講究原則 |
| 216 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 剛開始的時候很講究原則 |
| 217 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見 |
| 218 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見 |
| 219 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見 |
| 220 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見 |
| 221 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見 |
| 222 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見 |
| 223 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見 |
| 224 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見 |
| 225 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見 |
| 226 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見 |
| 227 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見 |
| 228 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見 |
| 229 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見 |
| 230 | 3 | 有 | yǒu | You | 有四點意見 |
| 231 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見 |
| 232 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見 |
| 233 | 3 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 不因有無而放棄原則 |
| 234 | 3 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 身在其位時 |
| 235 | 3 | 其 | qí | to add emphasis | 身在其位時 |
| 236 | 3 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 身在其位時 |
| 237 | 3 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 身在其位時 |
| 238 | 3 | 其 | qí | he; her; it; them | 身在其位時 |
| 239 | 3 | 其 | qí | probably; likely | 身在其位時 |
| 240 | 3 | 其 | qí | will | 身在其位時 |
| 241 | 3 | 其 | qí | may | 身在其位時 |
| 242 | 3 | 其 | qí | if | 身在其位時 |
| 243 | 3 | 其 | qí | or | 身在其位時 |
| 244 | 3 | 其 | qí | Qi | 身在其位時 |
| 245 | 3 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 身在其位時 |
| 246 | 3 | 代表 | dàibiǎo | representative | 是代表一個人的信用 |
| 247 | 3 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 是代表一個人的信用 |
| 248 | 3 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 是代表一個人的信用 |
| 249 | 3 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 是代表一個人的信用 |
| 250 | 3 | 和 | hé | and | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 251 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 252 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 253 | 3 | 和 | hé | He | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 254 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 255 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 256 | 3 | 和 | hé | warm | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 257 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 258 | 3 | 和 | hé | a transaction | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 259 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 260 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 261 | 3 | 和 | hé | a military gate | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 262 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 263 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 264 | 3 | 和 | hé | compatible | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 265 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 266 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 267 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 268 | 3 | 和 | hé | Harmony | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 269 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 270 | 3 | 和 | hé | venerable | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 271 | 3 | 親疏 | qīn shū | close and distant relatives | 不因親疏而放棄原則 |
| 272 | 3 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 不因親疏而改變原則 |
| 273 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 成功有所得時 |
| 274 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 成功有所得時 |
| 275 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 成功有所得時 |
| 276 | 2 | 時 | shí | at that time | 成功有所得時 |
| 277 | 2 | 時 | shí | fashionable | 成功有所得時 |
| 278 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 成功有所得時 |
| 279 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 成功有所得時 |
| 280 | 2 | 時 | shí | tense | 成功有所得時 |
| 281 | 2 | 時 | shí | particular; special | 成功有所得時 |
| 282 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 成功有所得時 |
| 283 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 成功有所得時 |
| 284 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 成功有所得時 |
| 285 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 成功有所得時 |
| 286 | 2 | 時 | shí | seasonal | 成功有所得時 |
| 287 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 成功有所得時 |
| 288 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 成功有所得時 |
| 289 | 2 | 時 | shí | on time | 成功有所得時 |
| 290 | 2 | 時 | shí | this; that | 成功有所得時 |
| 291 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 成功有所得時 |
| 292 | 2 | 時 | shí | hour | 成功有所得時 |
| 293 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 成功有所得時 |
| 294 | 2 | 時 | shí | Shi | 成功有所得時 |
| 295 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 成功有所得時 |
| 296 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 成功有所得時 |
| 297 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 成功有所得時 |
| 298 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們要怎樣堅持原則呢 |
| 299 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 我們要怎樣堅持原則呢 |
| 300 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見 |
| 301 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 302 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 303 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 304 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以真正成功的人 |
| 305 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以真正成功的人 |
| 306 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以真正成功的人 |
| 307 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以真正成功的人 |
| 308 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 則令學生無所依循 |
| 309 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 則令學生無所依循 |
| 310 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 則令學生無所依循 |
| 311 | 2 | 所 | suǒ | it | 則令學生無所依循 |
| 312 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 則令學生無所依循 |
| 313 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則令學生無所依循 |
| 314 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 則令學生無所依循 |
| 315 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則令學生無所依循 |
| 316 | 2 | 所 | suǒ | that which | 則令學生無所依循 |
| 317 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則令學生無所依循 |
| 318 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 則令學生無所依循 |
| 319 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 則令學生無所依循 |
| 320 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 則令學生無所依循 |
| 321 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 則令學生無所依循 |
| 322 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 則令學生無所依循 |
| 323 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 則令學生無所依循 |
| 324 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 則令學生無所依循 |
| 325 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 則令學生無所依循 |
| 326 | 2 | 令 | lìng | a season | 則令學生無所依循 |
| 327 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 則令學生無所依循 |
| 328 | 2 | 令 | lìng | good | 則令學生無所依循 |
| 329 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 則令學生無所依循 |
| 330 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 則令學生無所依循 |
| 331 | 2 | 令 | lìng | a commander | 則令學生無所依循 |
| 332 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 則令學生無所依循 |
| 333 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 則令學生無所依循 |
| 334 | 2 | 令 | lìng | Ling | 則令學生無所依循 |
| 335 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 則令學生無所依循 |
| 336 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生四原則 |
| 337 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生四原則 |
| 338 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生四原則 |
| 339 | 2 | 都 | dōu | all | 一切都很好說話 |
| 340 | 2 | 都 | dū | capital city | 一切都很好說話 |
| 341 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都很好說話 |
| 342 | 2 | 都 | dōu | all | 一切都很好說話 |
| 343 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都很好說話 |
| 344 | 2 | 都 | dū | Du | 一切都很好說話 |
| 345 | 2 | 都 | dōu | already | 一切都很好說話 |
| 346 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都很好說話 |
| 347 | 2 | 都 | dū | to reside | 一切都很好說話 |
| 348 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都很好說話 |
| 349 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都很好說話 |
| 350 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 351 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 352 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 353 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 354 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 355 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 356 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 357 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 358 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 別人自然也不會願意和他交往 |
| 359 | 2 | 來 | lái | to come | 經常變來變去 |
| 360 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 經常變來變去 |
| 361 | 2 | 來 | lái | please | 經常變來變去 |
| 362 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 經常變來變去 |
| 363 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 經常變來變去 |
| 364 | 2 | 來 | lái | ever since | 經常變來變去 |
| 365 | 2 | 來 | lái | wheat | 經常變來變去 |
| 366 | 2 | 來 | lái | next; future | 經常變來變去 |
| 367 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 經常變來變去 |
| 368 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 經常變來變去 |
| 369 | 2 | 來 | lái | to earn | 經常變來變去 |
| 370 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 經常變來變去 |
| 371 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 我們做事講究原則 |
| 372 | 2 | 變 | biàn | to change; to alter | 經常變來變去 |
| 373 | 2 | 變 | biàn | bian | 經常變來變去 |
| 374 | 2 | 變 | biàn | to become | 經常變來變去 |
| 375 | 2 | 變 | biàn | uncommon | 經常變來變去 |
| 376 | 2 | 變 | biàn | a misfortune | 經常變來變去 |
| 377 | 2 | 變 | biàn | variable; changeable | 經常變來變去 |
| 378 | 2 | 變 | biàn | to move; to change position | 經常變來變去 |
| 379 | 2 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 經常變來變去 |
| 380 | 2 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 經常變來變去 |
| 381 | 2 | 變 | biàn | strange; weird | 經常變來變去 |
| 382 | 2 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 經常變來變去 |
| 383 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非不明 |
| 384 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非不明 |
| 385 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 成功有所得時 |
| 386 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 身在其位時 |
| 387 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 身在其位時 |
| 388 | 2 | 位 | wèi | bit | 身在其位時 |
| 389 | 2 | 位 | wèi | a seat | 身在其位時 |
| 390 | 2 | 位 | wèi | a post | 身在其位時 |
| 391 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 身在其位時 |
| 392 | 2 | 位 | wèi | a throne | 身在其位時 |
| 393 | 2 | 位 | wèi | Wei | 身在其位時 |
| 394 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 身在其位時 |
| 395 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 身在其位時 |
| 396 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 身在其位時 |
| 397 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 身在其位時 |
| 398 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 身在其位時 |
| 399 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們做事講究原則 |
| 400 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 成功有所得時 |
| 401 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 成功有所得時 |
| 402 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 成功有所得時 |
| 403 | 2 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 則朋友不願與你共處 |
| 404 | 2 | 與 | yǔ | and | 則朋友不願與你共處 |
| 405 | 2 | 與 | yǔ | to give | 則朋友不願與你共處 |
| 406 | 2 | 與 | yǔ | together with | 則朋友不願與你共處 |
| 407 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 則朋友不願與你共處 |
| 408 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 則朋友不願與你共處 |
| 409 | 2 | 與 | yù | to particate in | 則朋友不願與你共處 |
| 410 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 則朋友不願與你共處 |
| 411 | 2 | 與 | yù | to help | 則朋友不願與你共處 |
| 412 | 2 | 與 | yǔ | for | 則朋友不願與你共處 |
| 413 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 也不是以得失來講人格 |
| 414 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 415 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 416 | 2 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 這個也講原則 |
| 417 | 2 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 這個也講原則 |
| 418 | 2 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 這個也講原則 |
| 419 | 2 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 這個也講原則 |
| 420 | 2 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 這個也講原則 |
| 421 | 2 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 這個也講原則 |
| 422 | 2 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 這個也講原則 |
| 423 | 2 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 這個也講原則 |
| 424 | 2 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種因利害而放棄原則的人 |
| 425 | 1 | 去 | qù | to go | 經常變來變去 |
| 426 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 經常變來變去 |
| 427 | 1 | 去 | qù | to be distant | 經常變來變去 |
| 428 | 1 | 去 | qù | to leave | 經常變來變去 |
| 429 | 1 | 去 | qù | to play a part | 經常變來變去 |
| 430 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 經常變來變去 |
| 431 | 1 | 去 | qù | to die | 經常變來變去 |
| 432 | 1 | 去 | qù | previous; past | 經常變來變去 |
| 433 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 經常變來變去 |
| 434 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 經常變來變去 |
| 435 | 1 | 去 | qù | falling tone | 經常變來變去 |
| 436 | 1 | 去 | qù | to lose | 經常變來變去 |
| 437 | 1 | 去 | qù | Qu | 經常變來變去 |
| 438 | 1 | 去 | qù | go; gati | 經常變來變去 |
| 439 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 則令兒女無以學習 |
| 440 | 1 | 成敗 | chéng bài | success or failure; success and failure | 不能以成敗來論英雄 |
| 441 | 1 | 成敗 | chéng bài | to do something leading to failure | 不能以成敗來論英雄 |
| 442 | 1 | 來講 | láijiǎng | as to; considering; for | 也不是以得失來講人格 |
| 443 | 1 | 太 | tài | very; too; extremely | 這種人私心太重 |
| 444 | 1 | 太 | tài | most | 這種人私心太重 |
| 445 | 1 | 太 | tài | grand | 這種人私心太重 |
| 446 | 1 | 太 | tài | tera | 這種人私心太重 |
| 447 | 1 | 太 | tài | senior | 這種人私心太重 |
| 448 | 1 | 太 | tài | most senior member | 這種人私心太重 |
| 449 | 1 | 太 | tài | very; great; ati | 這種人私心太重 |
| 450 | 1 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 451 | 1 | 最 | zuì | superior | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 452 | 1 | 最 | zuì | top place | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 453 | 1 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 454 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 這才是做人應該堅持的最大原則 |
| 455 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長如果沒有原則 |
| 456 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長如果沒有原則 |
| 457 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長如果沒有原則 |
| 458 | 1 | 政 | zhèng | government; administration | 不謀其政 |
| 459 | 1 | 政 | zhèng | politics | 不謀其政 |
| 460 | 1 | 政 | zhèng | organizational affairs | 不謀其政 |
| 461 | 1 | 政 | zhèng | to rule | 不謀其政 |
| 462 | 1 | 政 | zhèng | administrative affairs | 不謀其政 |
| 463 | 1 | 政 | zhèng | laws | 不謀其政 |
| 464 | 1 | 政 | zhèng | policy | 不謀其政 |
| 465 | 1 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 不謀其政 |
| 466 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 467 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 468 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 469 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 470 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 471 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 472 | 1 | 將 | qiāng | to request | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 473 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 474 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 475 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 476 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 477 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 478 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 479 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 480 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 481 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 482 | 1 | 將 | jiàng | king | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 483 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 484 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 485 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 486 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 487 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 488 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 489 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 如何將所堅持的原則發揮到最高的價值呢 |
| 490 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 不能以成敗來論英雄 |
| 491 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 不能以成敗來論英雄 |
| 492 | 1 | 論 | lùn | by the; per | 不能以成敗來論英雄 |
| 493 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 不能以成敗來論英雄 |
| 494 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 不能以成敗來論英雄 |
| 495 | 1 | 論 | lùn | to convict | 不能以成敗來論英雄 |
| 496 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 不能以成敗來論英雄 |
| 497 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 不能以成敗來論英雄 |
| 498 | 1 | 往往 | wǎngwǎng | often; frequently | 往往無義 |
| 499 | 1 | 同儕 | tóngchái | peer; member of the same class, generation or social group | 同儕不願與你共事 |
| 500 | 1 | 失敗 | shībài | to be defeated | 失敗有所失 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 不 | bù | no; na | |
| 因 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 他 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 也 | yě | ya | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 我 |
|
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |