Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Four Things with Profound Meaning 卷二 為人四要 四有的深義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以一個人只要有內涵 |
2 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以一個人只要有內涵 |
3 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 所以一個人只要有內涵 |
4 | 10 | 人 | rén | everybody | 所以一個人只要有內涵 |
5 | 10 | 人 | rén | adult | 所以一個人只要有內涵 |
6 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 所以一個人只要有內涵 |
7 | 10 | 人 | rén | an upright person | 所以一個人只要有內涵 |
8 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以一個人只要有內涵 |
9 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能觀察到一切的細節 |
10 | 6 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 用心就能讓事情做得更好 |
11 | 6 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 用心就能讓事情做得更好 |
12 | 6 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 用心就能讓事情做得更好 |
13 | 6 | 不在 | bùzài | not here | 有志不在年高 |
14 | 6 | 不在 | bùzài | to be dead | 有志不在年高 |
15 | 6 | 不在 | bùzài | to not care about | 有志不在年高 |
16 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為他沒有志向 |
17 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
18 | 5 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
19 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
20 | 5 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
21 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
22 | 5 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
23 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
24 | 5 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
25 | 5 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
26 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
27 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
28 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
29 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
30 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
31 | 5 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
32 | 5 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
33 | 5 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
34 | 5 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
35 | 5 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
36 | 5 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
37 | 5 | 要 | yào | might | 為人四要 |
38 | 4 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
39 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以一個人只要有內涵 |
40 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以一個人只要有內涵 |
41 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以一個人只要有內涵 |
42 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
43 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
44 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
45 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
46 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
47 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
48 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
49 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
50 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
51 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
52 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
53 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
54 | 4 | 能 | néng | can; able | 終究能受人重視 |
55 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 終究能受人重視 |
56 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 終究能受人重視 |
57 | 4 | 能 | néng | energy | 終究能受人重視 |
58 | 4 | 能 | néng | function; use | 終究能受人重視 |
59 | 4 | 能 | néng | talent | 終究能受人重視 |
60 | 4 | 能 | néng | expert at | 終究能受人重視 |
61 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 終究能受人重視 |
62 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 終究能受人重視 |
63 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 終究能受人重視 |
64 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 終究能受人重視 |
65 | 4 | 在 | zài | in; at | 有才不在現用 |
66 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 有才不在現用 |
67 | 4 | 在 | zài | to consist of | 有才不在現用 |
68 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 有才不在現用 |
69 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 有才不在現用 |
70 | 4 | 與 | yǔ | to give | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
71 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
72 | 4 | 與 | yù | to particate in | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
73 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
74 | 4 | 與 | yù | to help | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
75 | 4 | 與 | yǔ | for | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
76 | 3 | 者 | zhě | ca | 王者之相 |
77 | 3 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
78 | 3 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
79 | 3 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
80 | 3 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
81 | 3 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
82 | 3 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
83 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
84 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一個人只要有內涵 |
85 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一個人只要有內涵 |
86 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人活了大半輩子 |
87 | 3 | 有志 | yǒuzhì | to be ambitious; to be devoted | 有志不在年高 |
88 | 3 | 有理 | yǒulǐ | reasonable; justified; right; rational | 有理不在聲大 |
89 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有心不在言表 |
90 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有心不在言表 |
91 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有心不在言表 |
92 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 有心不在言表 |
93 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 有心不在言表 |
94 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有心不在言表 |
95 | 3 | 言 | yán | to regard as | 有心不在言表 |
96 | 3 | 言 | yán | to act as | 有心不在言表 |
97 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 有心不在言表 |
98 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 有心不在言表 |
99 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 除了要聽聽別人的看法 |
100 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 除了要聽聽別人的看法 |
101 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 除了要聽聽別人的看法 |
102 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 除了要聽聽別人的看法 |
103 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 除了要聽聽別人的看法 |
104 | 3 | 聽 | tīng | to await | 除了要聽聽別人的看法 |
105 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 除了要聽聽別人的看法 |
106 | 3 | 聽 | tīng | information | 除了要聽聽別人的看法 |
107 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 除了要聽聽別人的看法 |
108 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 除了要聽聽別人的看法 |
109 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 除了要聽聽別人的看法 |
110 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但其德行被孔子譽為有 |
111 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 但其德行被孔子譽為有 |
112 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 但其德行被孔子譽為有 |
113 | 3 | 為 | wéi | to do | 但其德行被孔子譽為有 |
114 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 但其德行被孔子譽為有 |
115 | 3 | 為 | wéi | to govern | 但其德行被孔子譽為有 |
116 | 3 | 也 | yě | ya | 也不會受人尊敬 |
117 | 3 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 有心不在言表 |
118 | 3 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 有心不在言表 |
119 | 3 | 到 | dào | to arrive | 才能觀察到一切的細節 |
120 | 3 | 到 | dào | to go | 才能觀察到一切的細節 |
121 | 3 | 到 | dào | careful | 才能觀察到一切的細節 |
122 | 3 | 到 | dào | Dao | 才能觀察到一切的細節 |
123 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 才能觀察到一切的細節 |
124 | 3 | 四有 | sì yǒu | four states of existence | 四有的深義 |
125 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 英雄不怕出身低 |
126 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 他怕別人不知道 |
127 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 他怕別人不知道 |
128 | 3 | 怕 | pà | Pa | 他怕別人不知道 |
129 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
130 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
131 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
132 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
133 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
134 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
135 | 2 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
136 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
137 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
138 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
139 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
140 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志 |
141 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 志 |
142 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 志 |
143 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志 |
144 | 2 | 志 | zhì | to remember | 志 |
145 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志 |
146 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志 |
147 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 志 |
148 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 志 |
149 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志 |
150 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 志 |
151 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 志 |
152 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志 |
153 | 2 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 有心不在言表 |
154 | 2 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 有心不在言表 |
155 | 2 | 表 | biǎo | a mark; a border | 有心不在言表 |
156 | 2 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 有心不在言表 |
157 | 2 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 有心不在言表 |
158 | 2 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 有心不在言表 |
159 | 2 | 表 | biǎo | an example; a model | 有心不在言表 |
160 | 2 | 表 | biǎo | a stele | 有心不在言表 |
161 | 2 | 表 | biǎo | a grave inscription | 有心不在言表 |
162 | 2 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 有心不在言表 |
163 | 2 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 有心不在言表 |
164 | 2 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 有心不在言表 |
165 | 2 | 表 | biǎo | a prostitute | 有心不在言表 |
166 | 2 | 表 | biǎo | Biao | 有心不在言表 |
167 | 2 | 表 | biǎo | to put on a coat | 有心不在言表 |
168 | 2 | 表 | biǎo | to praise | 有心不在言表 |
169 | 2 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 有心不在言表 |
170 | 2 | 表 | biǎo | to present a memorial | 有心不在言表 |
171 | 2 | 表 | biǎo | to recommend | 有心不在言表 |
172 | 2 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 有心不在言表 |
173 | 2 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 有心不在言表 |
174 | 2 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 有心不在言表 |
175 | 2 | 表 | biǎo | to adorn | 有心不在言表 |
176 | 2 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 有心不在言表 |
177 | 2 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 有心不在言表 |
178 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要以 |
179 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要以 |
180 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更要以 |
181 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更要以 |
182 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要以 |
183 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更要以 |
184 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更要以 |
185 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更要以 |
186 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更要以 |
187 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更要以 |
188 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更要以 |
189 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 聽而不覺 |
190 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 聽而不覺 |
191 | 2 | 而 | néng | can; able | 聽而不覺 |
192 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 聽而不覺 |
193 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 聽而不覺 |
194 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 別人也不一定信服你 |
195 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
196 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
197 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
198 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
199 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 有才不在現用 |
200 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有才不在現用 |
201 | 2 | 用 | yòng | to eat | 有才不在現用 |
202 | 2 | 用 | yòng | to spend | 有才不在現用 |
203 | 2 | 用 | yòng | expense | 有才不在現用 |
204 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 有才不在現用 |
205 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 有才不在現用 |
206 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 有才不在現用 |
207 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有才不在現用 |
208 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有才不在現用 |
209 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 有才不在現用 |
210 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有才不在現用 |
211 | 2 | 用 | yòng | to control | 有才不在現用 |
212 | 2 | 用 | yòng | to access | 有才不在現用 |
213 | 2 | 用 | yòng | Yong | 有才不在現用 |
214 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 有才不在現用 |
215 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 但其德行被孔子譽為有 |
216 | 2 | 被 | bèi | to cover | 但其德行被孔子譽為有 |
217 | 2 | 被 | bèi | a cape | 但其德行被孔子譽為有 |
218 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 但其德行被孔子譽為有 |
219 | 2 | 被 | bèi | to reach | 但其德行被孔子譽為有 |
220 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 但其德行被孔子譽為有 |
221 | 2 | 被 | bèi | Bei | 但其德行被孔子譽為有 |
222 | 2 | 被 | pī | to drape over | 但其德行被孔子譽為有 |
223 | 2 | 被 | pī | to scatter | 但其德行被孔子譽為有 |
224 | 2 | 聲 | shēng | sound | 有理不在聲大 |
225 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 有理不在聲大 |
226 | 2 | 聲 | shēng | voice | 有理不在聲大 |
227 | 2 | 聲 | shēng | music | 有理不在聲大 |
228 | 2 | 聲 | shēng | language | 有理不在聲大 |
229 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 有理不在聲大 |
230 | 2 | 聲 | shēng | a message | 有理不在聲大 |
231 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 有理不在聲大 |
232 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 有理不在聲大 |
233 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 有理不在聲大 |
234 | 2 | 年高 | niángāo | old | 有志不在年高 |
235 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
236 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
237 | 2 | 很 | hěn | disobey | 是很重要的 |
238 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 是很重要的 |
239 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很重要的 |
240 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 是很重要的 |
241 | 2 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 即使小小的聲音 |
242 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
243 | 2 | 先 | xiān | first | 先謀後事者昌 |
244 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 先謀後事者昌 |
245 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先謀後事者昌 |
246 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先謀後事者昌 |
247 | 2 | 先 | xiān | to start | 先謀後事者昌 |
248 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先謀後事者昌 |
249 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 先謀後事者昌 |
250 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先謀後事者昌 |
251 | 2 | 先 | xiān | Xian | 先謀後事者昌 |
252 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先謀後事者昌 |
253 | 2 | 先 | xiān | super | 先謀後事者昌 |
254 | 2 | 先 | xiān | deceased | 先謀後事者昌 |
255 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先謀後事者昌 |
256 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 有理不在聲大 |
257 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有理不在聲大 |
258 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 有理不在聲大 |
259 | 2 | 大 | dà | size | 有理不在聲大 |
260 | 2 | 大 | dà | old | 有理不在聲大 |
261 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 有理不在聲大 |
262 | 2 | 大 | dà | adult | 有理不在聲大 |
263 | 2 | 大 | dài | an important person | 有理不在聲大 |
264 | 2 | 大 | dà | senior | 有理不在聲大 |
265 | 2 | 大 | dà | an element | 有理不在聲大 |
266 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 有理不在聲大 |
267 | 2 | 才華 | cáihuá | talent | 有才華 |
268 | 2 | 加 | jiā | to add | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
269 | 2 | 加 | jiā | to increase | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
270 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
271 | 2 | 加 | jiā | to append | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
272 | 2 | 加 | jiā | Jia | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
273 | 2 | 加 | jiā | to wear | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
274 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
275 | 2 | 加 | jiā | to pass | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
276 | 2 | 加 | jiā | to place above | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
277 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
278 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
279 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
280 | 2 | 加 | jiā | addition | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
281 | 2 | 加 | jiā | Canada | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
282 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
283 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
284 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
285 | 2 | 英雄 | yīngxióng | hero | 英雄不怕出身低 |
286 | 2 | 之 | zhī | to go | 王者之相 |
287 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王者之相 |
288 | 2 | 之 | zhī | is | 王者之相 |
289 | 2 | 之 | zhī | to use | 王者之相 |
290 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 王者之相 |
291 | 2 | 歲 | suì | age | 例如甘羅十二歲拜相 |
292 | 2 | 歲 | suì | years | 例如甘羅十二歲拜相 |
293 | 2 | 歲 | suì | time | 例如甘羅十二歲拜相 |
294 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 例如甘羅十二歲拜相 |
295 | 2 | 喉嚨 | hóulóng | throat; larynx | 總是扯開喉嚨 |
296 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
297 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
298 | 2 | 才 | cái | Cai | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
299 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
300 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
301 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 因此急於表現 |
302 | 2 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 有才不在現用 |
303 | 2 | 現 | xiàn | at present | 有才不在現用 |
304 | 2 | 現 | xiàn | existing at the present time | 有才不在現用 |
305 | 2 | 現 | xiàn | cash | 有才不在現用 |
306 | 2 | 其 | qí | Qi | 但其德行被孔子譽為有 |
307 | 2 | 姜太公 | jiāng tàigōng | Jiang Taigong | 姜太公在渭水 |
308 | 2 | 說明 | shuōmíng | to explain | 有四點說明 |
309 | 2 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 有四點說明 |
310 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 自己德學不具 |
311 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
312 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
313 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他沒有志向 |
314 | 2 | 他 | tā | other | 因為他沒有志向 |
315 | 2 | 他 | tā | tha | 因為他沒有志向 |
316 | 2 | 他 | tā | ṭha | 因為他沒有志向 |
317 | 2 | 他 | tā | other; anya | 因為他沒有志向 |
318 | 2 | 急於 | jíyú | to be anxious; to be impatient | 因此急於表現 |
319 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 終究能受人重視 |
320 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 終究能受人重視 |
321 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 終究能受人重視 |
322 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 終究能受人重視 |
323 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 終究能受人重視 |
324 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一生中卻毫無所成 |
325 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 一生中卻毫無所成 |
326 | 2 | 中 | zhōng | China | 一生中卻毫無所成 |
327 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 一生中卻毫無所成 |
328 | 2 | 中 | zhōng | midday | 一生中卻毫無所成 |
329 | 2 | 中 | zhōng | inside | 一生中卻毫無所成 |
330 | 2 | 中 | zhōng | during | 一生中卻毫無所成 |
331 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 一生中卻毫無所成 |
332 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 一生中卻毫無所成 |
333 | 2 | 中 | zhōng | half | 一生中卻毫無所成 |
334 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 一生中卻毫無所成 |
335 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 一生中卻毫無所成 |
336 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 一生中卻毫無所成 |
337 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 一生中卻毫無所成 |
338 | 2 | 中 | zhōng | middle | 一生中卻毫無所成 |
339 | 2 | 謀 | móu | to plan | 先謀後事者昌 |
340 | 2 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 先謀後事者昌 |
341 | 2 | 謀 | móu | to strive; to seek | 先謀後事者昌 |
342 | 2 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 先謀後事者昌 |
343 | 2 | 謀 | móu | to advise | 先謀後事者昌 |
344 | 2 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 先謀後事者昌 |
345 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 我們常看到有的人說話時 |
346 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 我們常看到有的人說話時 |
347 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 我們常看到有的人說話時 |
348 | 2 | 時 | shí | fashionable | 我們常看到有的人說話時 |
349 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 我們常看到有的人說話時 |
350 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 我們常看到有的人說話時 |
351 | 2 | 時 | shí | tense | 我們常看到有的人說話時 |
352 | 2 | 時 | shí | particular; special | 我們常看到有的人說話時 |
353 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 我們常看到有的人說話時 |
354 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 我們常看到有的人說話時 |
355 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 我們常看到有的人說話時 |
356 | 2 | 時 | shí | seasonal | 我們常看到有的人說話時 |
357 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 我們常看到有的人說話時 |
358 | 2 | 時 | shí | hour | 我們常看到有的人說話時 |
359 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 我們常看到有的人說話時 |
360 | 2 | 時 | shí | Shi | 我們常看到有的人說話時 |
361 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 我們常看到有的人說話時 |
362 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 我們常看到有的人說話時 |
363 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 我們常看到有的人說話時 |
364 | 2 | 立 | lì | to stand | 沒有立定目標 |
365 | 2 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 沒有立定目標 |
366 | 2 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 沒有立定目標 |
367 | 2 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 沒有立定目標 |
368 | 2 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 沒有立定目標 |
369 | 2 | 立 | lì | to ascend the throne | 沒有立定目標 |
370 | 2 | 立 | lì | to designate; to appoint | 沒有立定目標 |
371 | 2 | 立 | lì | to live; to exist | 沒有立定目標 |
372 | 2 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 沒有立定目標 |
373 | 2 | 立 | lì | to take a stand | 沒有立定目標 |
374 | 2 | 立 | lì | to cease; to stop | 沒有立定目標 |
375 | 2 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 沒有立定目標 |
376 | 2 | 立 | lì | stand | 沒有立定目標 |
377 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 才能感受到別人對你的關懷 |
378 | 2 | 對 | duì | correct; right | 才能感受到別人對你的關懷 |
379 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 才能感受到別人對你的關懷 |
380 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 才能感受到別人對你的關懷 |
381 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 才能感受到別人對你的關懷 |
382 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 才能感受到別人對你的關懷 |
383 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 才能感受到別人對你的關懷 |
384 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 才能感受到別人對你的關懷 |
385 | 2 | 對 | duì | to mix | 才能感受到別人對你的關懷 |
386 | 2 | 對 | duì | a pair | 才能感受到別人對你的關懷 |
387 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 才能感受到別人對你的關懷 |
388 | 2 | 對 | duì | mutual | 才能感受到別人對你的關懷 |
389 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 才能感受到別人對你的關懷 |
390 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 才能感受到別人對你的關懷 |
391 | 2 | 深義 | shēn yì | deep meaning | 四有的深義 |
392 | 2 | 做 | zuò | to make | 用心就能讓事情做得更好 |
393 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 用心就能讓事情做得更好 |
394 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 用心就能讓事情做得更好 |
395 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 用心就能讓事情做得更好 |
396 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 用心就能讓事情做得更好 |
397 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 用心就能讓事情做得更好 |
398 | 2 | 就 | jiù | to assume | 用心就能讓事情做得更好 |
399 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 用心就能讓事情做得更好 |
400 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 用心就能讓事情做得更好 |
401 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 用心就能讓事情做得更好 |
402 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 用心就能讓事情做得更好 |
403 | 2 | 就 | jiù | to go with | 用心就能讓事情做得更好 |
404 | 2 | 就 | jiù | to die | 用心就能讓事情做得更好 |
405 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 不一定要用語言多加解釋說明 |
406 | 2 | 多 | duó | many; much | 不一定要用語言多加解釋說明 |
407 | 2 | 多 | duō | more | 不一定要用語言多加解釋說明 |
408 | 2 | 多 | duō | excessive | 不一定要用語言多加解釋說明 |
409 | 2 | 多 | duō | abundant | 不一定要用語言多加解釋說明 |
410 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 不一定要用語言多加解釋說明 |
411 | 2 | 多 | duō | Duo | 不一定要用語言多加解釋說明 |
412 | 2 | 多 | duō | ta | 不一定要用語言多加解釋說明 |
413 | 2 | 活 | huó | alive; living | 有的人活了大半輩子 |
414 | 2 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有的人活了大半輩子 |
415 | 2 | 活 | huó | work | 有的人活了大半輩子 |
416 | 2 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有的人活了大半輩子 |
417 | 2 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有的人活了大半輩子 |
418 | 2 | 活 | huó | agile; flexible | 有的人活了大半輩子 |
419 | 2 | 活 | huó | product; workmanship | 有的人活了大半輩子 |
420 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 有的人才能很高 |
421 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 有的人才能很高 |
422 | 1 | 高 | gāo | height | 有的人才能很高 |
423 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 有的人才能很高 |
424 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 有的人才能很高 |
425 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 有的人才能很高 |
426 | 1 | 高 | gāo | senior | 有的人才能很高 |
427 | 1 | 高 | gāo | expensive | 有的人才能很高 |
428 | 1 | 高 | gāo | Gao | 有的人才能很高 |
429 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 有的人才能很高 |
430 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 有的人才能很高 |
431 | 1 | 高 | gāo | to respect | 有的人才能很高 |
432 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 有的人才能很高 |
433 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 有的人才能很高 |
434 | 1 | 出發點 | chūfā diǎn | starting point | 為出發點 |
435 | 1 | 出發點 | chūfā diǎn | motive; intentio | 為出發點 |
436 | 1 | 禮讓 | lǐràng | to show consideration for (others); to yield to (another vehicle etc); courtesy; comity | 謙卑禮讓是韜光養晦 |
437 | 1 | 劉備 | Liú Bèi | Liu Bei | 劉備與曹操 |
438 | 1 | 真才實學 | zhēn cái shí xué | true ability and real learning | 只要自己有真才實學 |
439 | 1 | 設身處地 | shè shēn chù dì | to put oneself in somebody else's position | 設身處地為他人著想以外 |
440 | 1 | 志向 | zhìxiàng | an ambition; a goal; an ideal; an aspiration | 因為他沒有志向 |
441 | 1 | 貧寒 | pínhán | poor; poverty-stricken; impoverished | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
442 | 1 | 後事 | hòushì | future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements | 先謀後事者昌 |
443 | 1 | 食 | shí | food; food and drink | 食而不知其味 |
444 | 1 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食而不知其味 |
445 | 1 | 食 | shí | to eat | 食而不知其味 |
446 | 1 | 食 | sì | to feed | 食而不知其味 |
447 | 1 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食而不知其味 |
448 | 1 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食而不知其味 |
449 | 1 | 食 | shí | to receive; to accept | 食而不知其味 |
450 | 1 | 食 | shí | to receive an official salary | 食而不知其味 |
451 | 1 | 食 | shí | an eclipse | 食而不知其味 |
452 | 1 | 食 | shí | food; bhakṣa | 食而不知其味 |
453 | 1 | 四 | sì | four | 為人四要 |
454 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 為人四要 |
455 | 1 | 四 | sì | fourth | 為人四要 |
456 | 1 | 四 | sì | Si | 為人四要 |
457 | 1 | 四 | sì | four; catur | 為人四要 |
458 | 1 | 謙卑 | qiānbēi | humble | 謙卑禮讓是韜光養晦 |
459 | 1 | 弓 | gōng | Gong | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
460 | 1 | 弓 | gōng | a bow | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
461 | 1 | 弓 | gōng | Kangxi radical 57 | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
462 | 1 | 弓 | gōng | to bend; to arch | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
463 | 1 | 弓 | gōng | curved; arched | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
464 | 1 | 弓 | gōng | a bow shaped thing | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
465 | 1 | 弓 | gōng | an instrument for measuring land | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
466 | 1 | 弓 | gōng | a unit of length | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
467 | 1 | 弓 | gōng | a bow; dhanus | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
468 | 1 | 用語 | yòng yǔ | word usage | 不一定要用語言多加解釋說明 |
469 | 1 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 青梅煮酒論英雄 |
470 | 1 | 七 | qī | seven | 項橐七歲與孔子辯論 |
471 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 項橐七歲與孔子辯論 |
472 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 項橐七歲與孔子辯論 |
473 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 項橐七歲與孔子辯論 |
474 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
475 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
476 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
477 | 1 | 將 | qiāng | to request | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
478 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
479 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
480 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
481 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
482 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
483 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
484 | 1 | 將 | jiàng | king | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
485 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
486 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
487 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
488 | 1 | 於 | yú | to go; to | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
489 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
490 | 1 | 於 | yú | Yu | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
491 | 1 | 於 | wū | a crow | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
492 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 用心就能讓事情做得更好 |
493 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 用心就能讓事情做得更好 |
494 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 用心就能讓事情做得更好 |
495 | 1 | 深 | shēn | deep | 是養深積厚 |
496 | 1 | 深 | shēn | profound; penetrating | 是養深積厚 |
497 | 1 | 深 | shēn | dark; deep in color | 是養深積厚 |
498 | 1 | 深 | shēn | remote in time | 是養深積厚 |
499 | 1 | 深 | shēn | depth | 是養深積厚 |
500 | 1 | 深 | shēn | far | 是養深積厚 |
Frequencies of all Words
Top 673
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 四有的深義 |
2 | 21 | 的 | de | structural particle | 四有的深義 |
3 | 21 | 的 | de | complement | 四有的深義 |
4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 四有的深義 |
5 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 但其德行被孔子譽為有 |
6 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 但其德行被孔子譽為有 |
7 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 但其德行被孔子譽為有 |
8 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 但其德行被孔子譽為有 |
9 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 但其德行被孔子譽為有 |
10 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 但其德行被孔子譽為有 |
11 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 但其德行被孔子譽為有 |
12 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 但其德行被孔子譽為有 |
13 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 但其德行被孔子譽為有 |
14 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 但其德行被孔子譽為有 |
15 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 但其德行被孔子譽為有 |
16 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 但其德行被孔子譽為有 |
17 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 但其德行被孔子譽為有 |
18 | 14 | 有 | yǒu | You | 但其德行被孔子譽為有 |
19 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 但其德行被孔子譽為有 |
20 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 但其德行被孔子譽為有 |
21 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以一個人只要有內涵 |
22 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以一個人只要有內涵 |
23 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 所以一個人只要有內涵 |
24 | 10 | 人 | rén | everybody | 所以一個人只要有內涵 |
25 | 10 | 人 | rén | adult | 所以一個人只要有內涵 |
26 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 所以一個人只要有內涵 |
27 | 10 | 人 | rén | an upright person | 所以一個人只要有內涵 |
28 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以一個人只要有內涵 |
29 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 自己德學不具 |
30 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
31 | 7 | 是 | shì | is exactly | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
32 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
33 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
34 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
35 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
36 | 7 | 是 | shì | true | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
37 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
38 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
39 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
40 | 7 | 是 | shì | Shi | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
41 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
42 | 7 | 是 | shì | this; idam | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
43 | 7 | 別人 | biérén | other people; others | 別人也不一定信服你 |
44 | 7 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 所以一個人只要有內涵 |
45 | 6 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能觀察到一切的細節 |
46 | 6 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 用心就能讓事情做得更好 |
47 | 6 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 用心就能讓事情做得更好 |
48 | 6 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 用心就能讓事情做得更好 |
49 | 6 | 不在 | bùzài | not here | 有志不在年高 |
50 | 6 | 不在 | bùzài | to be dead | 有志不在年高 |
51 | 6 | 不在 | bùzài | to not care about | 有志不在年高 |
52 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為他沒有志向 |
53 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為他沒有志向 |
54 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
55 | 5 | 要 | yào | if | 為人四要 |
56 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
57 | 5 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
58 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
59 | 5 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
60 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
61 | 5 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
62 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
63 | 5 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
64 | 5 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
65 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
66 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
67 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
68 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
69 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
70 | 5 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
71 | 5 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
72 | 5 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
73 | 5 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
74 | 5 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
75 | 5 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
76 | 5 | 要 | yào | might | 為人四要 |
77 | 5 | 要 | yào | or | 為人四要 |
78 | 4 | 你 | nǐ | you | 只要你有理 |
79 | 4 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
80 | 4 | 即使 | jíshǐ | even if; even though | 即使出身名門 |
81 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 所以一個人只要有內涵 |
82 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 所以一個人只要有內涵 |
83 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 所以一個人只要有內涵 |
84 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
85 | 4 | 理 | lǐ | to manage | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
86 | 4 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
87 | 4 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
88 | 4 | 理 | lǐ | a natural science | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
89 | 4 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
90 | 4 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
91 | 4 | 理 | lǐ | a judge | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
92 | 4 | 理 | lǐ | li; moral principle | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
93 | 4 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
94 | 4 | 理 | lǐ | grain; texture | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
95 | 4 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 臉紅脖子粗地大聲說理 |
96 | 4 | 能 | néng | can; able | 終究能受人重視 |
97 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 終究能受人重視 |
98 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 終究能受人重視 |
99 | 4 | 能 | néng | energy | 終究能受人重視 |
100 | 4 | 能 | néng | function; use | 終究能受人重視 |
101 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 終究能受人重視 |
102 | 4 | 能 | néng | talent | 終究能受人重視 |
103 | 4 | 能 | néng | expert at | 終究能受人重視 |
104 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 終究能受人重視 |
105 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 終究能受人重視 |
106 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 終究能受人重視 |
107 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 終究能受人重視 |
108 | 4 | 能 | néng | even if | 終究能受人重視 |
109 | 4 | 能 | néng | but | 終究能受人重視 |
110 | 4 | 能 | néng | in this way | 終究能受人重視 |
111 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 終究能受人重視 |
112 | 4 | 在 | zài | in; at | 有才不在現用 |
113 | 4 | 在 | zài | at | 有才不在現用 |
114 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有才不在現用 |
115 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 有才不在現用 |
116 | 4 | 在 | zài | to consist of | 有才不在現用 |
117 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 有才不在現用 |
118 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 有才不在現用 |
119 | 4 | 與 | yǔ | and | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
120 | 4 | 與 | yǔ | to give | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
121 | 4 | 與 | yǔ | together with | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
122 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
123 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
124 | 4 | 與 | yù | to particate in | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
125 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
126 | 4 | 與 | yù | to help | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
127 | 4 | 與 | yǔ | for | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
128 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 王者之相 |
129 | 3 | 者 | zhě | that | 王者之相 |
130 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 王者之相 |
131 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 王者之相 |
132 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 王者之相 |
133 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 王者之相 |
134 | 3 | 者 | zhuó | according to | 王者之相 |
135 | 3 | 者 | zhě | ca | 王者之相 |
136 | 3 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
137 | 3 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
138 | 3 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
139 | 3 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
140 | 3 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
141 | 3 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 孔子的學生仲弓出身貧寒 |
142 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 重要的是自己要具足各種條件與能力 |
143 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以一個人只要有內涵 |
144 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以一個人只要有內涵 |
145 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以一個人只要有內涵 |
146 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以一個人只要有內涵 |
147 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人活了大半輩子 |
148 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人活了大半輩子 |
149 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 設身處地為他人著想以外 |
150 | 3 | 有志 | yǒuzhì | to be ambitious; to be devoted | 有志不在年高 |
151 | 3 | 有理 | yǒulǐ | reasonable; justified; right; rational | 有理不在聲大 |
152 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有心不在言表 |
153 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有心不在言表 |
154 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有心不在言表 |
155 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有心不在言表 |
156 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 有心不在言表 |
157 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 有心不在言表 |
158 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有心不在言表 |
159 | 3 | 言 | yán | to regard as | 有心不在言表 |
160 | 3 | 言 | yán | to act as | 有心不在言表 |
161 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 有心不在言表 |
162 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 有心不在言表 |
163 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
164 | 3 | 聽 | tīng | to listen | 除了要聽聽別人的看法 |
165 | 3 | 聽 | tīng | to obey | 除了要聽聽別人的看法 |
166 | 3 | 聽 | tīng | to understand | 除了要聽聽別人的看法 |
167 | 3 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 除了要聽聽別人的看法 |
168 | 3 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 除了要聽聽別人的看法 |
169 | 3 | 聽 | tīng | to await | 除了要聽聽別人的看法 |
170 | 3 | 聽 | tīng | to acknowledge | 除了要聽聽別人的看法 |
171 | 3 | 聽 | tīng | a tin can | 除了要聽聽別人的看法 |
172 | 3 | 聽 | tīng | information | 除了要聽聽別人的看法 |
173 | 3 | 聽 | tīng | a hall | 除了要聽聽別人的看法 |
174 | 3 | 聽 | tīng | Ting | 除了要聽聽別人的看法 |
175 | 3 | 聽 | tìng | to administer; to process | 除了要聽聽別人的看法 |
176 | 3 | 為 | wèi | for; to | 但其德行被孔子譽為有 |
177 | 3 | 為 | wèi | because of | 但其德行被孔子譽為有 |
178 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 但其德行被孔子譽為有 |
179 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 但其德行被孔子譽為有 |
180 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 但其德行被孔子譽為有 |
181 | 3 | 為 | wéi | to do | 但其德行被孔子譽為有 |
182 | 3 | 為 | wèi | for | 但其德行被孔子譽為有 |
183 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 但其德行被孔子譽為有 |
184 | 3 | 為 | wèi | to | 但其德行被孔子譽為有 |
185 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 但其德行被孔子譽為有 |
186 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 但其德行被孔子譽為有 |
187 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 但其德行被孔子譽為有 |
188 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 但其德行被孔子譽為有 |
189 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 但其德行被孔子譽為有 |
190 | 3 | 為 | wéi | to govern | 但其德行被孔子譽為有 |
191 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不會受人尊敬 |
192 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不會受人尊敬 |
193 | 3 | 也 | yě | either | 也不會受人尊敬 |
194 | 3 | 也 | yě | even | 也不會受人尊敬 |
195 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不會受人尊敬 |
196 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不會受人尊敬 |
197 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不會受人尊敬 |
198 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不會受人尊敬 |
199 | 3 | 也 | yě | ya | 也不會受人尊敬 |
200 | 3 | 有心 | yǒuxīn | to be considerate | 有心不在言表 |
201 | 3 | 有心 | yǒuxīn | to to intentionally | 有心不在言表 |
202 | 3 | 到 | dào | to arrive | 才能觀察到一切的細節 |
203 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 才能觀察到一切的細節 |
204 | 3 | 到 | dào | to go | 才能觀察到一切的細節 |
205 | 3 | 到 | dào | careful | 才能觀察到一切的細節 |
206 | 3 | 到 | dào | Dao | 才能觀察到一切的細節 |
207 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 才能觀察到一切的細節 |
208 | 3 | 四有 | sì yǒu | four states of existence | 四有的深義 |
209 | 3 | 不怕 | bùpà | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | 英雄不怕出身低 |
210 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 他怕別人不知道 |
211 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 他怕別人不知道 |
212 | 3 | 怕 | pà | probably | 他怕別人不知道 |
213 | 3 | 怕 | pà | no wonder | 他怕別人不知道 |
214 | 3 | 怕 | pà | if | 他怕別人不知道 |
215 | 3 | 怕 | pà | Pa | 他怕別人不知道 |
216 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
217 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
218 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
219 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
220 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
221 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
222 | 2 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
223 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
224 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
225 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
226 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
227 | 2 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 志 |
228 | 2 | 志 | zhì | to write down; to record | 志 |
229 | 2 | 志 | zhì | Zhi | 志 |
230 | 2 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 志 |
231 | 2 | 志 | zhì | to remember | 志 |
232 | 2 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 志 |
233 | 2 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 志 |
234 | 2 | 志 | zhì | determination; will | 志 |
235 | 2 | 志 | zhì | a magazine | 志 |
236 | 2 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 志 |
237 | 2 | 志 | zhì | aspiration | 志 |
238 | 2 | 志 | zhì | Aspiration | 志 |
239 | 2 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 志 |
240 | 2 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 有心不在言表 |
241 | 2 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 有心不在言表 |
242 | 2 | 表 | biǎo | a mark; a border | 有心不在言表 |
243 | 2 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 有心不在言表 |
244 | 2 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 有心不在言表 |
245 | 2 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 有心不在言表 |
246 | 2 | 表 | biǎo | an example; a model | 有心不在言表 |
247 | 2 | 表 | biǎo | a stele | 有心不在言表 |
248 | 2 | 表 | biǎo | a grave inscription | 有心不在言表 |
249 | 2 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 有心不在言表 |
250 | 2 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 有心不在言表 |
251 | 2 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 有心不在言表 |
252 | 2 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 有心不在言表 |
253 | 2 | 表 | biǎo | a prostitute | 有心不在言表 |
254 | 2 | 表 | biǎo | Biao | 有心不在言表 |
255 | 2 | 表 | biǎo | to put on a coat | 有心不在言表 |
256 | 2 | 表 | biǎo | to praise | 有心不在言表 |
257 | 2 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 有心不在言表 |
258 | 2 | 表 | biǎo | to present a memorial | 有心不在言表 |
259 | 2 | 表 | biǎo | to recommend | 有心不在言表 |
260 | 2 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 有心不在言表 |
261 | 2 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 有心不在言表 |
262 | 2 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 有心不在言表 |
263 | 2 | 表 | biǎo | to adorn | 有心不在言表 |
264 | 2 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 有心不在言表 |
265 | 2 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 有心不在言表 |
266 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更要以 |
267 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要以 |
268 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要以 |
269 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更要以 |
270 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更要以 |
271 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更要以 |
272 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要以 |
273 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更要以 |
274 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更要以 |
275 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更要以 |
276 | 2 | 更 | gèng | other | 更要以 |
277 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更要以 |
278 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更要以 |
279 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更要以 |
280 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更要以 |
281 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更要以 |
282 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 聽而不覺 |
283 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 聽而不覺 |
284 | 2 | 而 | ér | you | 聽而不覺 |
285 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 聽而不覺 |
286 | 2 | 而 | ér | right away; then | 聽而不覺 |
287 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 聽而不覺 |
288 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 聽而不覺 |
289 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 聽而不覺 |
290 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 聽而不覺 |
291 | 2 | 而 | ér | so as to | 聽而不覺 |
292 | 2 | 而 | ér | only then | 聽而不覺 |
293 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 聽而不覺 |
294 | 2 | 而 | néng | can; able | 聽而不覺 |
295 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 聽而不覺 |
296 | 2 | 而 | ér | me | 聽而不覺 |
297 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 聽而不覺 |
298 | 2 | 而 | ér | possessive | 聽而不覺 |
299 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實這是不必要的 |
300 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 別人也不一定信服你 |
301 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
302 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
303 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
304 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
305 | 2 | 才不 | cáibù | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | 有才不在現用 |
306 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 有才不在現用 |
307 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有才不在現用 |
308 | 2 | 用 | yòng | to eat | 有才不在現用 |
309 | 2 | 用 | yòng | to spend | 有才不在現用 |
310 | 2 | 用 | yòng | expense | 有才不在現用 |
311 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 有才不在現用 |
312 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 有才不在現用 |
313 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 有才不在現用 |
314 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有才不在現用 |
315 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 有才不在現用 |
316 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有才不在現用 |
317 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 有才不在現用 |
318 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有才不在現用 |
319 | 2 | 用 | yòng | to control | 有才不在現用 |
320 | 2 | 用 | yòng | to access | 有才不在現用 |
321 | 2 | 用 | yòng | Yong | 有才不在現用 |
322 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 有才不在現用 |
323 | 2 | 被 | bèi | by | 但其德行被孔子譽為有 |
324 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 但其德行被孔子譽為有 |
325 | 2 | 被 | bèi | to cover | 但其德行被孔子譽為有 |
326 | 2 | 被 | bèi | a cape | 但其德行被孔子譽為有 |
327 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 但其德行被孔子譽為有 |
328 | 2 | 被 | bèi | to reach | 但其德行被孔子譽為有 |
329 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 但其德行被孔子譽為有 |
330 | 2 | 被 | bèi | because | 但其德行被孔子譽為有 |
331 | 2 | 被 | bèi | Bei | 但其德行被孔子譽為有 |
332 | 2 | 被 | pī | to drape over | 但其德行被孔子譽為有 |
333 | 2 | 被 | pī | to scatter | 但其德行被孔子譽為有 |
334 | 2 | 聲 | shēng | sound | 有理不在聲大 |
335 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 有理不在聲大 |
336 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 有理不在聲大 |
337 | 2 | 聲 | shēng | voice | 有理不在聲大 |
338 | 2 | 聲 | shēng | music | 有理不在聲大 |
339 | 2 | 聲 | shēng | language | 有理不在聲大 |
340 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 有理不在聲大 |
341 | 2 | 聲 | shēng | a message | 有理不在聲大 |
342 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 有理不在聲大 |
343 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 有理不在聲大 |
344 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 有理不在聲大 |
345 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 有理不在聲大 |
346 | 2 | 年高 | niángāo | old | 有志不在年高 |
347 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
348 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
349 | 2 | 很 | hěn | very | 是很重要的 |
350 | 2 | 很 | hěn | disobey | 是很重要的 |
351 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 是很重要的 |
352 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很重要的 |
353 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 是很重要的 |
354 | 2 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 即使小小的聲音 |
355 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
356 | 2 | 先 | xiān | first | 先謀後事者昌 |
357 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 先謀後事者昌 |
358 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先謀後事者昌 |
359 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先謀後事者昌 |
360 | 2 | 先 | xiān | to start | 先謀後事者昌 |
361 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先謀後事者昌 |
362 | 2 | 先 | xiān | earlier | 先謀後事者昌 |
363 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 先謀後事者昌 |
364 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先謀後事者昌 |
365 | 2 | 先 | xiān | Xian | 先謀後事者昌 |
366 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先謀後事者昌 |
367 | 2 | 先 | xiān | super | 先謀後事者昌 |
368 | 2 | 先 | xiān | deceased | 先謀後事者昌 |
369 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先謀後事者昌 |
370 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 有理不在聲大 |
371 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有理不在聲大 |
372 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 有理不在聲大 |
373 | 2 | 大 | dà | size | 有理不在聲大 |
374 | 2 | 大 | dà | old | 有理不在聲大 |
375 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 有理不在聲大 |
376 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 有理不在聲大 |
377 | 2 | 大 | dà | adult | 有理不在聲大 |
378 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 有理不在聲大 |
379 | 2 | 大 | dài | an important person | 有理不在聲大 |
380 | 2 | 大 | dà | senior | 有理不在聲大 |
381 | 2 | 大 | dà | approximately | 有理不在聲大 |
382 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 有理不在聲大 |
383 | 2 | 大 | dà | an element | 有理不在聲大 |
384 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 有理不在聲大 |
385 | 2 | 才華 | cáihuá | talent | 有才華 |
386 | 2 | 加 | jiā | to add | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
387 | 2 | 加 | jiā | to increase | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
388 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
389 | 2 | 加 | jiā | to append | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
390 | 2 | 加 | jiā | Jia | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
391 | 2 | 加 | jiā | to wear | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
392 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
393 | 2 | 加 | jiā | to pass | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
394 | 2 | 加 | jiā | to place above | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
395 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
396 | 2 | 加 | jiā | increasingly | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
397 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
398 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
399 | 2 | 加 | jiā | addition | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
400 | 2 | 加 | jiā | Canada | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
401 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 不可以硬將自己的思想加諸於別人身上 |
402 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
403 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
404 | 2 | 英雄 | yīngxióng | hero | 英雄不怕出身低 |
405 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 即使聲音如雷 |
406 | 2 | 如 | rú | if | 即使聲音如雷 |
407 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 即使聲音如雷 |
408 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 即使聲音如雷 |
409 | 2 | 如 | rú | this | 即使聲音如雷 |
410 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 即使聲音如雷 |
411 | 2 | 如 | rú | to go to | 即使聲音如雷 |
412 | 2 | 如 | rú | to meet | 即使聲音如雷 |
413 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 即使聲音如雷 |
414 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 即使聲音如雷 |
415 | 2 | 如 | rú | and | 即使聲音如雷 |
416 | 2 | 如 | rú | or | 即使聲音如雷 |
417 | 2 | 如 | rú | but | 即使聲音如雷 |
418 | 2 | 如 | rú | then | 即使聲音如雷 |
419 | 2 | 如 | rú | naturally | 即使聲音如雷 |
420 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 即使聲音如雷 |
421 | 2 | 如 | rú | you | 即使聲音如雷 |
422 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 即使聲音如雷 |
423 | 2 | 如 | rú | in; at | 即使聲音如雷 |
424 | 2 | 如 | rú | Ru | 即使聲音如雷 |
425 | 2 | 如 | rú | Thus | 即使聲音如雷 |
426 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 即使聲音如雷 |
427 | 2 | 如 | rú | like; iva | 即使聲音如雷 |
428 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 王者之相 |
429 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 王者之相 |
430 | 2 | 之 | zhī | to go | 王者之相 |
431 | 2 | 之 | zhī | this; that | 王者之相 |
432 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 王者之相 |
433 | 2 | 之 | zhī | it | 王者之相 |
434 | 2 | 之 | zhī | in | 王者之相 |
435 | 2 | 之 | zhī | all | 王者之相 |
436 | 2 | 之 | zhī | and | 王者之相 |
437 | 2 | 之 | zhī | however | 王者之相 |
438 | 2 | 之 | zhī | if | 王者之相 |
439 | 2 | 之 | zhī | then | 王者之相 |
440 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王者之相 |
441 | 2 | 之 | zhī | is | 王者之相 |
442 | 2 | 之 | zhī | to use | 王者之相 |
443 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 王者之相 |
444 | 2 | 歲 | suì | age | 例如甘羅十二歲拜相 |
445 | 2 | 歲 | suì | years | 例如甘羅十二歲拜相 |
446 | 2 | 歲 | suì | time | 例如甘羅十二歲拜相 |
447 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 例如甘羅十二歲拜相 |
448 | 2 | 歲 | suì | age | 例如甘羅十二歲拜相 |
449 | 2 | 喉嚨 | hóulóng | throat; larynx | 總是扯開喉嚨 |
450 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事只要有心 |
451 | 2 | 才 | cái | just now | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
452 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
453 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
454 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
455 | 2 | 才 | cái | Cai | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
456 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
457 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
458 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 他們都是在等待適當時機以便一展長才 |
459 | 2 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 因此急於表現 |
460 | 2 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 有才不在現用 |
461 | 2 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 有才不在現用 |
462 | 2 | 現 | xiàn | at present | 有才不在現用 |
463 | 2 | 現 | xiàn | existing at the present time | 有才不在現用 |
464 | 2 | 現 | xiàn | cash | 有才不在現用 |
465 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 但其德行被孔子譽為有 |
466 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 但其德行被孔子譽為有 |
467 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 但其德行被孔子譽為有 |
468 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 但其德行被孔子譽為有 |
469 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 但其德行被孔子譽為有 |
470 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 但其德行被孔子譽為有 |
471 | 2 | 其 | qí | will | 但其德行被孔子譽為有 |
472 | 2 | 其 | qí | may | 但其德行被孔子譽為有 |
473 | 2 | 其 | qí | if | 但其德行被孔子譽為有 |
474 | 2 | 其 | qí | or | 但其德行被孔子譽為有 |
475 | 2 | 其 | qí | Qi | 但其德行被孔子譽為有 |
476 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 但其德行被孔子譽為有 |
477 | 2 | 姜太公 | jiāng tàigōng | Jiang Taigong | 姜太公在渭水 |
478 | 2 | 說明 | shuōmíng | to explain | 有四點說明 |
479 | 2 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 有四點說明 |
480 | 2 | 不 | bù | not; no | 自己德學不具 |
481 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自己德學不具 |
482 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 自己德學不具 |
483 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 自己德學不具 |
484 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自己德學不具 |
485 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自己德學不具 |
486 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自己德學不具 |
487 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 自己德學不具 |
488 | 2 | 不 | bù | no; na | 自己德學不具 |
489 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
490 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
491 | 2 | 他 | tā | he; him | 因為他沒有志向 |
492 | 2 | 他 | tā | another aspect | 因為他沒有志向 |
493 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他沒有志向 |
494 | 2 | 他 | tā | everybody | 因為他沒有志向 |
495 | 2 | 他 | tā | other | 因為他沒有志向 |
496 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為他沒有志向 |
497 | 2 | 他 | tā | tha | 因為他沒有志向 |
498 | 2 | 他 | tā | ṭha | 因為他沒有志向 |
499 | 2 | 他 | tā | other; anya | 因為他沒有志向 |
500 | 2 | 急於 | jíyú | to be anxious; to be impatient | 因此急於表現 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
是 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
在 | zài | in; bhū | |
者 | zhě | ca | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
言 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
曹操 | 99 | Cao Cao | |
姜太公 | 106 | Jiang Taigong | |
孔子 | 75 | Confucius | |
刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
渭水 | 87 | Wei River | |
武王 | 87 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
周朝 | 90 | Zhou Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地大 | 100 | earth; earth element | |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
四有 | 115 | four states of existence | |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |