Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 10: Religion Overview - Class 13: Dieties that have an Affinity with Buddhism 第十冊 宗教概說 第十三課 附佛神祇的因緣

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 之職
2 29 zhī to arrive; to go 之職
3 29 zhī is 之職
4 29 zhī to use 之職
5 29 zhī Zhi 之職
6 26 wéi to act as; to serve 四大天王本為佛教的護法神
7 26 wéi to change into; to become 四大天王本為佛教的護法神
8 26 wéi to be; is 四大天王本為佛教的護法神
9 26 wéi to do 四大天王本為佛教的護法神
10 26 wèi to support; to help 四大天王本為佛教的護法神
11 26 wéi to govern 四大天王本為佛教的護法神
12 22 佛教 fójiào Buddhism 與佛教的佛
13 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 與佛教的佛
14 18 wáng Wang 民間稱之伽藍尊王
15 18 wáng a king 民間稱之伽藍尊王
16 18 wáng Kangxi radical 96 民間稱之伽藍尊王
17 18 wàng to be king; to rule 民間稱之伽藍尊王
18 18 wáng a prince; a duke 民間稱之伽藍尊王
19 18 wáng grand; great 民間稱之伽藍尊王
20 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 民間稱之伽藍尊王
21 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 民間稱之伽藍尊王
22 18 wáng the head of a group or gang 民間稱之伽藍尊王
23 18 wáng the biggest or best of a group 民間稱之伽藍尊王
24 18 wáng king; best of a kind; rāja 民間稱之伽藍尊王
25 16 民間 mínjiān folk; civilian; community 數千年來民間崇拜的各種神祇
26 13 殿 diàn a hall; a palace; a temple 衍生十殿閻王
27 13 殿 diàn a palace compound 衍生十殿閻王
28 13 殿 diàn rear; last 衍生十殿閻王
29 13 殿 diàn rearguard 衍生十殿閻王
30 13 殿 diàn to guard; to protect 衍生十殿閻王
31 13 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 衍生十殿閻王
32 13 殿 diàn to stop 衍生十殿閻王
33 12 神祇 shénqí a god; a diety 附佛神祇的因緣
34 11 hòu after; later 傳入中國後
35 11 hòu empress; queen 傳入中國後
36 11 hòu sovereign 傳入中國後
37 11 hòu the god of the earth 傳入中國後
38 11 hòu late; later 傳入中國後
39 11 hòu offspring; descendents 傳入中國後
40 11 hòu to fall behind; to lag 傳入中國後
41 11 hòu behind; back 傳入中國後
42 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 傳入中國後
43 11 hòu Hou 傳入中國後
44 11 hòu after; behind 傳入中國後
45 11 hòu following 傳入中國後
46 11 hòu to be delayed 傳入中國後
47 11 hòu to abandon; to discard 傳入中國後
48 11 hòu feudal lords 傳入中國後
49 11 hòu Hou 傳入中國後
50 11 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 傳入中國後
51 11 hòu rear; paścāt 傳入中國後
52 11 to give 與佛教的佛
53 11 to accompany 與佛教的佛
54 11 to particate in 與佛教的佛
55 11 of the same kind 與佛教的佛
56 11 to help 與佛教的佛
57 11 for 與佛教的佛
58 11 zài in; at 佛陀在菩提樹下修道時
59 11 zài to exist; to be living 佛陀在菩提樹下修道時
60 11 zài to consist of 佛陀在菩提樹下修道時
61 11 zài to be at a post 佛陀在菩提樹下修道時
62 11 zài in; bhū 佛陀在菩提樹下修道時
63 11 one
64 11 Kangxi radical 1
65 11 pure; concentrated
66 11 first
67 11 the same
68 11 sole; single
69 11 a very small amount
70 11 Yi
71 11 other
72 11 to unify
73 11 accidentally; coincidentally
74 11 abruptly; suddenly
75 11 one; eka
76 10 to go; to 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
77 10 to rely on; to depend on 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
78 10 Yu 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
79 10 a crow 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
80 10 中國 zhōngguó China 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
81 10 中國 zhōngguó Central States 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
82 10 中國 zhōngguó imperial court 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
83 10 中國 zhōngguó the capital 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
84 10 to use; to grasp 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
85 10 to rely on 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
86 10 to regard 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
87 10 to be able to 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
88 10 to order; to command 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
89 10 used after a verb 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
90 10 a reason; a cause 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
91 10 Israel 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
92 10 Yi 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
93 10 use; yogena 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
94 9 shī teacher 師出定
95 9 shī multitude 師出定
96 9 shī a host; a leader 師出定
97 9 shī an expert 師出定
98 9 shī an example; a model 師出定
99 9 shī master 師出定
100 9 shī a capital city; a well protected place 師出定
101 9 shī Shi 師出定
102 9 shī to imitate 師出定
103 9 shī troops 師出定
104 9 shī shi 師出定
105 9 shī an army division 師出定
106 9 shī the 7th hexagram 師出定
107 9 shī a lion 師出定
108 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師出定
109 9 rén person; people; a human being
110 9 rén Kangxi radical 9
111 9 rén a kind of person
112 9 rén everybody
113 9 rén adult
114 9 rén somebody; others
115 9 rén an upright person
116 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
117 9 Qi 探其根源
118 8 method; way 有源於原始佛教的謢法神
119 8 France 有源於原始佛教的謢法神
120 8 the law; rules; regulations 有源於原始佛教的謢法神
121 8 the teachings of the Buddha; Dharma 有源於原始佛教的謢法神
122 8 a standard; a norm 有源於原始佛教的謢法神
123 8 an institution 有源於原始佛教的謢法神
124 8 to emulate 有源於原始佛教的謢法神
125 8 magic; a magic trick 有源於原始佛教的謢法神
126 8 punishment 有源於原始佛教的謢法神
127 8 Fa 有源於原始佛教的謢法神
128 8 a precedent 有源於原始佛教的謢法神
129 8 a classification of some kinds of Han texts 有源於原始佛教的謢法神
130 8 relating to a ceremony or rite 有源於原始佛教的謢法神
131 8 Dharma 有源於原始佛教的謢法神
132 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有源於原始佛教的謢法神
133 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有源於原始佛教的謢法神
134 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有源於原始佛教的謢法神
135 8 quality; characteristic 有源於原始佛教的謢法神
136 8 chéng a city; a town 並以四川的酆都為鬼城
137 8 chéng a city wall 並以四川的酆都為鬼城
138 8 chéng to fortify 並以四川的酆都為鬼城
139 8 chéng a fort; a citadel 並以四川的酆都為鬼城
140 8 chéng city; nagara 並以四川的酆都為鬼城
141 8 shén divine; mysterious; magical; supernatural 有源於原始佛教的謢法神
142 8 shén a deity; a god; a spiritual being 有源於原始佛教的謢法神
143 8 shén spirit; will; attention 有源於原始佛教的謢法神
144 8 shén soul; spirit; divine essence 有源於原始佛教的謢法神
145 8 shén expression 有源於原始佛教的謢法神
146 8 shén a portrait 有源於原始佛教的謢法神
147 8 shén a person with supernatural powers 有源於原始佛教的謢法神
148 8 shén Shen 有源於原始佛教的謢法神
149 8 伽藍 qiēlán a Buddhist temple; monastery 韋馱與伽藍
150 8 伽藍 qiēlán sangha community 韋馱與伽藍
151 8 伽藍 qiēlán sangharama; samgharama; temple; monastery 韋馱與伽藍
152 8 成為 chéngwéi to become; to turn into 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
153 8 黃龍 huánglóng yellow dragon 後途經黃龍山
154 8 黃龍 huánglóng Huanglong [reign] 後途經黃龍山
155 8 黃龍 huánglóng Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] 後途經黃龍山
156 8 黃龍 huánglóng Huanglong School 後途經黃龍山
157 8 sān three
158 8 sān third
159 8 sān more than two
160 8 sān very few
161 8 sān San
162 8 sān three; tri
163 8 sān sa
164 8 jiàng a general; a high ranking officer 自知將墮落
165 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 自知將墮落
166 8 jiàng to command; to lead 自知將墮落
167 8 qiāng to request 自知將墮落
168 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 自知將墮落
169 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 自知將墮落
170 8 jiāng to checkmate 自知將墮落
171 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 自知將墮落
172 8 jiāng to do; to handle 自知將墮落
173 8 jiàng backbone 自知將墮落
174 8 jiàng king 自知將墮落
175 8 jiāng to rest 自知將墮落
176 8 jiàng a senior member of an organization 自知將墮落
177 8 jiāng large; great 自知將墮落
178 8 護法神 hùfǎshén protector deities of Buddhist law 菩薩及護法神祇等
179 8 bèi a quilt 傳入中國已被漢化
180 8 bèi to cover 傳入中國已被漢化
181 8 bèi a cape 傳入中國已被漢化
182 8 bèi to put over the top of 傳入中國已被漢化
183 8 bèi to reach 傳入中國已被漢化
184 8 bèi to encounter; to be subject to; to incur 傳入中國已被漢化
185 8 bèi Bei 傳入中國已被漢化
186 8 to drape over 傳入中國已被漢化
187 8 to scatter 傳入中國已被漢化
188 7 four
189 7 note a musical scale
190 7 fourth
191 7 Si
192 7 four; catur
193 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 之說
194 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 之說
195 7 shuì to persuade 之說
196 7 shuō to teach; to recite; to explain 之說
197 7 shuō a doctrine; a theory 之說
198 7 shuō to claim; to assert 之說
199 7 shuō allocution 之說
200 7 shuō to criticize; to scold 之說
201 7 shuō to indicate; to refer to 之說
202 7 shuō speach; vāda 之說
203 7 shuō to speak; bhāṣate 之說
204 7 shí time; a point or period of time 佛陀在菩提樹下修道時
205 7 shí a season; a quarter of a year 佛陀在菩提樹下修道時
206 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在菩提樹下修道時
207 7 shí fashionable 佛陀在菩提樹下修道時
208 7 shí fate; destiny; luck 佛陀在菩提樹下修道時
209 7 shí occasion; opportunity; chance 佛陀在菩提樹下修道時
210 7 shí tense 佛陀在菩提樹下修道時
211 7 shí particular; special 佛陀在菩提樹下修道時
212 7 shí to plant; to cultivate 佛陀在菩提樹下修道時
213 7 shí an era; a dynasty 佛陀在菩提樹下修道時
214 7 shí time [abstract] 佛陀在菩提樹下修道時
215 7 shí seasonal 佛陀在菩提樹下修道時
216 7 shí to wait upon 佛陀在菩提樹下修道時
217 7 shí hour 佛陀在菩提樹下修道時
218 7 shí appropriate; proper; timely 佛陀在菩提樹下修道時
219 7 shí Shi 佛陀在菩提樹下修道時
220 7 shí a present; currentlt 佛陀在菩提樹下修道時
221 7 shí time; kāla 佛陀在菩提樹下修道時
222 7 shí at that time; samaya 佛陀在菩提樹下修道時
223 6 duì to oppose; to face; to regard 有來自人類對自然萬物的畏懼
224 6 duì correct; right 有來自人類對自然萬物的畏懼
225 6 duì opposing; opposite 有來自人類對自然萬物的畏懼
226 6 duì duilian; couplet 有來自人類對自然萬物的畏懼
227 6 duì yes; affirmative 有來自人類對自然萬物的畏懼
228 6 duì to treat; to regard 有來自人類對自然萬物的畏懼
229 6 duì to confirm; to agree 有來自人類對自然萬物的畏懼
230 6 duì to correct; to make conform; to check 有來自人類對自然萬物的畏懼
231 6 duì to mix 有來自人類對自然萬物的畏懼
232 6 duì a pair 有來自人類對自然萬物的畏懼
233 6 duì to respond; to answer 有來自人類對自然萬物的畏懼
234 6 duì mutual 有來自人類對自然萬物的畏懼
235 6 duì parallel; alternating 有來自人類對自然萬物的畏懼
236 6 duì a command to appear as an audience 有來自人類對自然萬物的畏懼
237 6 娘娘 niáng niang mother 送子娘娘
238 6 娘娘 niáng niang queen; empress; imperial concubine; Goddess 送子娘娘
239 6 ancestor; forefather 一說三祖
240 6 paternal grandparent 一說三祖
241 6 patriarch; founder 一說三祖
242 6 to found; to initiate 一說三祖
243 6 to follow the example of 一說三祖
244 6 to sacrifice before going on a journey 一說三祖
245 6 ancestral temple 一說三祖
246 6 to give a farewell dinner 一說三祖
247 6 be familiar with 一說三祖
248 6 Zu 一說三祖
249 6 傳入 chuánrù to import [data]; to transmitted inwards 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
250 6 child; son 送子娘娘
251 6 egg; newborn 送子娘娘
252 6 first earthly branch 送子娘娘
253 6 11 p.m.-1 a.m. 送子娘娘
254 6 Kangxi radical 39 送子娘娘
255 6 pellet; something small and hard 送子娘娘
256 6 master 送子娘娘
257 6 viscount 送子娘娘
258 6 zi you; your honor 送子娘娘
259 6 masters 送子娘娘
260 6 person 送子娘娘
261 6 young 送子娘娘
262 6 seed 送子娘娘
263 6 subordinate; subsidiary 送子娘娘
264 6 a copper coin 送子娘娘
265 6 female dragonfly 送子娘娘
266 6 constituent 送子娘娘
267 6 offspring; descendants 送子娘娘
268 6 dear 送子娘娘
269 6 little one 送子娘娘
270 6 son; putra 送子娘娘
271 6 offspring; tanaya 送子娘娘
272 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在菩提樹下修道時
273 6 皈依 guīyī Taking Refuge 趕緊自皈依佛
274 6 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 趕緊自皈依佛
275 6 Buddhist temple; monastery; mosque 願建寺護持佛法
276 6 a government office 願建寺護持佛法
277 6 a eunuch 願建寺護持佛法
278 6 Buddhist temple; vihāra 願建寺護持佛法
279 6 ér Kangxi radical 126 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
280 6 ér as if; to seem like 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
281 6 néng can; able 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
282 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
283 6 ér to arrive; up to 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
284 5 tiān day 成為統領天
285 5 tiān heaven 成為統領天
286 5 tiān nature 成為統領天
287 5 tiān sky 成為統領天
288 5 tiān weather 成為統領天
289 5 tiān father; husband 成為統領天
290 5 tiān a necessity 成為統領天
291 5 tiān season 成為統領天
292 5 tiān destiny 成為統領天
293 5 tiān very high; sky high [prices] 成為統領天
294 5 tiān a deva; a god 成為統領天
295 5 tiān Heavenly Realm 成為統領天
296 5 to reach 菩薩及護法神祇等
297 5 to attain 菩薩及護法神祇等
298 5 to understand 菩薩及護法神祇等
299 5 able to be compared to; to catch up with 菩薩及護法神祇等
300 5 to be involved with; to associate with 菩薩及護法神祇等
301 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 菩薩及護法神祇等
302 5 and; ca; api 菩薩及護法神祇等
303 5 四大天王 sì dà tiān wáng Four Deva Kings; Four Heavenly Kings 四大天王
304 5 shí ten 衍生十殿閻王
305 5 shí Kangxi radical 24 衍生十殿閻王
306 5 shí tenth 衍生十殿閻王
307 5 shí complete; perfect 衍生十殿閻王
308 5 shí ten; daśa 衍生十殿閻王
309 5 閻王 yánwáng Yama 閻王老爺
310 5 人們 rénmén people 人們對於神祇膜拜的心理
311 5 shān a mountain; a hill; a peak 力能排山
312 5 shān Shan 力能排山
313 5 shān Kangxi radical 46 力能排山
314 5 shān a mountain-like shape 力能排山
315 5 shān a gable 力能排山
316 5 shān mountain; giri 力能排山
317 5 néng can; able 力能排山
318 5 néng ability; capacity 力能排山
319 5 néng a mythical bear-like beast 力能排山
320 5 néng energy 力能排山
321 5 néng function; use 力能排山
322 5 néng talent 力能排山
323 5 néng expert at 力能排山
324 5 néng to be in harmony 力能排山
325 5 néng to tend to; to care for 力能排山
326 5 néng to reach; to arrive at 力能排山
327 5 néng to be able; śak 力能排山
328 5 to be near by; to be close to 四王即持國
329 5 at that time 四王即持國
330 5 to be exactly the same as; to be thus 四王即持國
331 5 supposed; so-called 四王即持國
332 5 to arrive at; to ascend 四王即持國
333 5 chēng to call; to address 民間稱之伽藍尊王
334 5 chèn to suit; to match; to suit 民間稱之伽藍尊王
335 5 chēng to say; to describe 民間稱之伽藍尊王
336 5 chēng to weigh 民間稱之伽藍尊王
337 5 chèng to weigh 民間稱之伽藍尊王
338 5 chēng to praise; to commend 民間稱之伽藍尊王
339 5 chēng to name; to designate 民間稱之伽藍尊王
340 5 chēng a name; an appellation 民間稱之伽藍尊王
341 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 民間稱之伽藍尊王
342 5 chēng to raise; to lift up 民間稱之伽藍尊王
343 5 chèn to pretend 民間稱之伽藍尊王
344 5 chēng to consider; to evaluate 民間稱之伽藍尊王
345 5 chēng to bow to; to defer to 民間稱之伽藍尊王
346 5 chèng scales 民間稱之伽藍尊王
347 5 chèng a standard weight 民間稱之伽藍尊王
348 5 chēng reputation 民間稱之伽藍尊王
349 5 chèng a steelyard 民間稱之伽藍尊王
350 5 Buddha; Awakened One 附佛神祇的因緣
351 5 relating to Buddhism 附佛神祇的因緣
352 5 a statue or image of a Buddha 附佛神祇的因緣
353 5 a Buddhist text 附佛神祇的因緣
354 5 to touch; to stroke 附佛神祇的因緣
355 5 Buddha 附佛神祇的因緣
356 5 Buddha; Awakened One 附佛神祇的因緣
357 5 èr two
358 5 èr Kangxi radical 7
359 5 èr second
360 5 èr twice; double; di-
361 5 èr more than one kind
362 5 èr two; dvā; dvi
363 5 yòu Kangxi radical 29 四天王又作護國四王
364 5 eight
365 5 Kangxi radical 12
366 5 eighth
367 5 all around; all sides
368 5 eight; aṣṭa
369 5 děng et cetera; and so on 菩薩及護法神祇等
370 5 děng to wait 菩薩及護法神祇等
371 5 děng to be equal 菩薩及護法神祇等
372 5 děng degree; level 菩薩及護法神祇等
373 5 děng to compare 菩薩及護法神祇等
374 5 牛頭 niú tóu an ox head 牛頭馬面
375 5 牛頭 niú tóu attendants in hell 牛頭馬面
376 5 zhù to dwell; to live; to reside 為帝釋天所住
377 5 zhù to stop; to halt 為帝釋天所住
378 5 zhù to retain; to remain 為帝釋天所住
379 5 zhù to lodge at [temporarily] 為帝釋天所住
380 5 zhù verb complement 為帝釋天所住
381 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 為帝釋天所住
382 5 又稱 yòuchēng also known as 又稱四大金剛
383 5 chuán to transmit 在傳到中國後
384 5 zhuàn a biography 在傳到中國後
385 5 chuán to teach 在傳到中國後
386 5 chuán to summon 在傳到中國後
387 5 chuán to pass on to later generations 在傳到中國後
388 5 chuán to spread; to propagate 在傳到中國後
389 5 chuán to express 在傳到中國後
390 5 chuán to conduct 在傳到中國後
391 5 zhuàn a posthouse 在傳到中國後
392 5 zhuàn a commentary 在傳到中國後
393 5 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 在傳到中國後
394 5 yuán source; origin 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
395 5 yuán former; original; primary 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
396 5 yuán raw; crude 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
397 5 yuán a steppe; a plain 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
398 5 yuán a graveyard 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
399 5 yuán to excuse; to pardon 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
400 5 yuán Yuan 送子娘娘原是王舍城噉食兒童為生的羅剎
401 5 to occupy
402 5 to grasp; to seize
403 5 to rely on; to depend on
404 5 proof; evidence
405 5 Ju
406 5 tangible
407 5 to be next to; to be beside
408 5 to quote; to cite
409 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 誓成護法神
410 4 chéng to become; to turn into 誓成護法神
411 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 誓成護法神
412 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 誓成護法神
413 4 chéng a full measure of 誓成護法神
414 4 chéng whole 誓成護法神
415 4 chéng set; established 誓成護法神
416 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 誓成護法神
417 4 chéng to reconcile 誓成護法神
418 4 chéng to resmble; to be similar to 誓成護法神
419 4 chéng composed of 誓成護法神
420 4 chéng a result; a harvest; an achievement 誓成護法神
421 4 chéng capable; able; accomplished 誓成護法神
422 4 chéng to help somebody achieve something 誓成護法神
423 4 chéng Cheng 誓成護法神
424 4 chéng Become 誓成護法神
425 4 chéng becoming; bhāva 誓成護法神
426 4 呂洞賓 lǚ dòngbīn Lü Dongbin 呂洞賓
427 4 清水 qīng shuǐ fresh water; drinking water; clear water 民間信奉的清水祖師
428 4 xīn heart [organ] 始知用錯心
429 4 xīn Kangxi radical 61 始知用錯心
430 4 xīn mind; consciousness 始知用錯心
431 4 xīn the center; the core; the middle 始知用錯心
432 4 xīn one of the 28 star constellations 始知用錯心
433 4 xīn heart 始知用錯心
434 4 xīn emotion 始知用錯心
435 4 xīn intention; consideration 始知用錯心
436 4 xīn disposition; temperament 始知用錯心
437 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 始知用錯心
438 4 shì a generation 世稱智者大師
439 4 shì a period of thirty years 世稱智者大師
440 4 shì the world 世稱智者大師
441 4 shì years; age 世稱智者大師
442 4 shì a dynasty 世稱智者大師
443 4 shì secular; worldly 世稱智者大師
444 4 shì over generations 世稱智者大師
445 4 shì world 世稱智者大師
446 4 shì an era 世稱智者大師
447 4 shì from generation to generation; across generations 世稱智者大師
448 4 shì to keep good family relations 世稱智者大師
449 4 shì Shi 世稱智者大師
450 4 shì a geologic epoch 世稱智者大師
451 4 shì hereditary 世稱智者大師
452 4 shì later generations 世稱智者大師
453 4 shì a successor; an heir 世稱智者大師
454 4 shì the current times 世稱智者大師
455 4 shì loka; a world 世稱智者大師
456 4 shàng top; a high position 獄卒取王置熱鐵上
457 4 shang top; the position on or above something 獄卒取王置熱鐵上
458 4 shàng to go up; to go forward 獄卒取王置熱鐵上
459 4 shàng shang 獄卒取王置熱鐵上
460 4 shàng previous; last 獄卒取王置熱鐵上
461 4 shàng high; higher 獄卒取王置熱鐵上
462 4 shàng advanced 獄卒取王置熱鐵上
463 4 shàng a monarch; a sovereign 獄卒取王置熱鐵上
464 4 shàng time 獄卒取王置熱鐵上
465 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 獄卒取王置熱鐵上
466 4 shàng far 獄卒取王置熱鐵上
467 4 shàng big; as big as 獄卒取王置熱鐵上
468 4 shàng abundant; plentiful 獄卒取王置熱鐵上
469 4 shàng to report 獄卒取王置熱鐵上
470 4 shàng to offer 獄卒取王置熱鐵上
471 4 shàng to go on stage 獄卒取王置熱鐵上
472 4 shàng to take office; to assume a post 獄卒取王置熱鐵上
473 4 shàng to install; to erect 獄卒取王置熱鐵上
474 4 shàng to suffer; to sustain 獄卒取王置熱鐵上
475 4 shàng to burn 獄卒取王置熱鐵上
476 4 shàng to remember 獄卒取王置熱鐵上
477 4 shàng to add 獄卒取王置熱鐵上
478 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 獄卒取王置熱鐵上
479 4 shàng to meet 獄卒取王置熱鐵上
480 4 shàng falling then rising (4th) tone 獄卒取王置熱鐵上
481 4 shang used after a verb indicating a result 獄卒取王置熱鐵上
482 4 shàng a musical note 獄卒取王置熱鐵上
483 4 shàng higher, superior; uttara 獄卒取王置熱鐵上
484 4 five
485 4 fifth musical note
486 4 Wu
487 4 the five elements
488 4 five; pañca
489 4 míng fame; renown; reputation 名之
490 4 míng a name; personal name; designation 名之
491 4 míng rank; position 名之
492 4 míng an excuse 名之
493 4 míng life 名之
494 4 míng to name; to call 名之
495 4 míng to express; to describe 名之
496 4 míng to be called; to have the name 名之
497 4 míng to own; to possess 名之
498 4 míng famous; renowned 名之
499 4 míng moral 名之
500 4 míng name; naman 名之

Frequencies of all Words

Top 828

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 de possessive particle 附佛神祇的因緣
2 89 de structural particle 附佛神祇的因緣
3 89 de complement 附佛神祇的因緣
4 89 de a substitute for something already referred to 附佛神祇的因緣
5 29 zhī him; her; them; that 之職
6 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之職
7 29 zhī to go 之職
8 29 zhī this; that 之職
9 29 zhī genetive marker 之職
10 29 zhī it 之職
11 29 zhī in 之職
12 29 zhī all 之職
13 29 zhī and 之職
14 29 zhī however 之職
15 29 zhī if 之職
16 29 zhī then 之職
17 29 zhī to arrive; to go 之職
18 29 zhī is 之職
19 29 zhī to use 之職
20 29 zhī Zhi 之職
21 26 wèi for; to 四大天王本為佛教的護法神
22 26 wèi because of 四大天王本為佛教的護法神
23 26 wéi to act as; to serve 四大天王本為佛教的護法神
24 26 wéi to change into; to become 四大天王本為佛教的護法神
25 26 wéi to be; is 四大天王本為佛教的護法神
26 26 wéi to do 四大天王本為佛教的護法神
27 26 wèi for 四大天王本為佛教的護法神
28 26 wèi because of; for; to 四大天王本為佛教的護法神
29 26 wèi to 四大天王本為佛教的護法神
30 26 wéi in a passive construction 四大天王本為佛教的護法神
31 26 wéi forming a rehetorical question 四大天王本為佛教的護法神
32 26 wéi forming an adverb 四大天王本為佛教的護法神
33 26 wéi to add emphasis 四大天王本為佛教的護法神
34 26 wèi to support; to help 四大天王本為佛教的護法神
35 26 wéi to govern 四大天王本為佛教的護法神
36 22 佛教 fójiào Buddhism 與佛教的佛
37 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 與佛教的佛
38 19 shì is; are; am; to be 的天主是釋提桓因
39 19 shì is exactly 的天主是釋提桓因
40 19 shì is suitable; is in contrast 的天主是釋提桓因
41 19 shì this; that; those 的天主是釋提桓因
42 19 shì really; certainly 的天主是釋提桓因
43 19 shì correct; yes; affirmative 的天主是釋提桓因
44 19 shì true 的天主是釋提桓因
45 19 shì is; has; exists 的天主是釋提桓因
46 19 shì used between repetitions of a word 的天主是釋提桓因
47 19 shì a matter; an affair 的天主是釋提桓因
48 19 shì Shi 的天主是釋提桓因
49 19 shì is; bhū 的天主是釋提桓因
50 19 shì this; idam 的天主是釋提桓因
51 18 wáng Wang 民間稱之伽藍尊王
52 18 wáng a king 民間稱之伽藍尊王
53 18 wáng Kangxi radical 96 民間稱之伽藍尊王
54 18 wàng to be king; to rule 民間稱之伽藍尊王
55 18 wáng a prince; a duke 民間稱之伽藍尊王
56 18 wáng grand; great 民間稱之伽藍尊王
57 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 民間稱之伽藍尊王
58 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 民間稱之伽藍尊王
59 18 wáng the head of a group or gang 民間稱之伽藍尊王
60 18 wáng the biggest or best of a group 民間稱之伽藍尊王
61 18 wáng king; best of a kind; rāja 民間稱之伽藍尊王
62 16 民間 mínjiān folk; civilian; community 數千年來民間崇拜的各種神祇
63 15 yǒu is; are; to exist 有來自人類對自然萬物的畏懼
64 15 yǒu to have; to possess 有來自人類對自然萬物的畏懼
65 15 yǒu indicates an estimate 有來自人類對自然萬物的畏懼
66 15 yǒu indicates a large quantity 有來自人類對自然萬物的畏懼
67 15 yǒu indicates an affirmative response 有來自人類對自然萬物的畏懼
68 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有來自人類對自然萬物的畏懼
69 15 yǒu used to compare two things 有來自人類對自然萬物的畏懼
70 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有來自人類對自然萬物的畏懼
71 15 yǒu used before the names of dynasties 有來自人類對自然萬物的畏懼
72 15 yǒu a certain thing; what exists 有來自人類對自然萬物的畏懼
73 15 yǒu multiple of ten and ... 有來自人類對自然萬物的畏懼
74 15 yǒu abundant 有來自人類對自然萬物的畏懼
75 15 yǒu purposeful 有來自人類對自然萬物的畏懼
76 15 yǒu You 有來自人類對自然萬物的畏懼
77 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 有來自人類對自然萬物的畏懼
78 15 yǒu becoming; bhava 有來自人類對自然萬物的畏懼
79 13 殿 diàn a hall; a palace; a temple 衍生十殿閻王
80 13 殿 diàn a palace compound 衍生十殿閻王
81 13 殿 diàn rear; last 衍生十殿閻王
82 13 殿 diàn rearguard 衍生十殿閻王
83 13 殿 diàn to guard; to protect 衍生十殿閻王
84 13 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 衍生十殿閻王
85 13 殿 diàn to stop 衍生十殿閻王
86 12 神祇 shénqí a god; a diety 附佛神祇的因緣
87 11 hòu after; later 傳入中國後
88 11 hòu empress; queen 傳入中國後
89 11 hòu sovereign 傳入中國後
90 11 hòu behind 傳入中國後
91 11 hòu the god of the earth 傳入中國後
92 11 hòu late; later 傳入中國後
93 11 hòu arriving late 傳入中國後
94 11 hòu offspring; descendents 傳入中國後
95 11 hòu to fall behind; to lag 傳入中國後
96 11 hòu behind; back 傳入中國後
97 11 hòu then 傳入中國後
98 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 傳入中國後
99 11 hòu Hou 傳入中國後
100 11 hòu after; behind 傳入中國後
101 11 hòu following 傳入中國後
102 11 hòu to be delayed 傳入中國後
103 11 hòu to abandon; to discard 傳入中國後
104 11 hòu feudal lords 傳入中國後
105 11 hòu Hou 傳入中國後
106 11 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 傳入中國後
107 11 hòu rear; paścāt 傳入中國後
108 11 and 與佛教的佛
109 11 to give 與佛教的佛
110 11 together with 與佛教的佛
111 11 interrogative particle 與佛教的佛
112 11 to accompany 與佛教的佛
113 11 to particate in 與佛教的佛
114 11 of the same kind 與佛教的佛
115 11 to help 與佛教的佛
116 11 for 與佛教的佛
117 11 zài in; at 佛陀在菩提樹下修道時
118 11 zài at 佛陀在菩提樹下修道時
119 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛陀在菩提樹下修道時
120 11 zài to exist; to be living 佛陀在菩提樹下修道時
121 11 zài to consist of 佛陀在菩提樹下修道時
122 11 zài to be at a post 佛陀在菩提樹下修道時
123 11 zài in; bhū 佛陀在菩提樹下修道時
124 11 one
125 11 Kangxi radical 1
126 11 as soon as; all at once
127 11 pure; concentrated
128 11 whole; all
129 11 first
130 11 the same
131 11 each
132 11 certain
133 11 throughout
134 11 used in between a reduplicated verb
135 11 sole; single
136 11 a very small amount
137 11 Yi
138 11 other
139 11 to unify
140 11 accidentally; coincidentally
141 11 abruptly; suddenly
142 11 or
143 11 one; eka
144 10 in; at 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
145 10 in; at 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
146 10 in; at; to; from 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
147 10 to go; to 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
148 10 to rely on; to depend on 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
149 10 to go to; to arrive at 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
150 10 from 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
151 10 give 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
152 10 oppposing 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
153 10 and 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
154 10 compared to 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
155 10 by 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
156 10 and; as well as 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
157 10 for 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
158 10 Yu 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
159 10 a crow 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
160 10 whew; wow 有關於伽藍菩薩皈依佛教的記載
161 10 中國 zhōngguó China 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
162 10 中國 zhōngguó Central States 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
163 10 中國 zhōngguó imperial court 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
164 10 中國 zhōngguó the capital 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
165 10 so as to; in order to 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
166 10 to use; to regard as 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
167 10 to use; to grasp 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
168 10 according to 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
169 10 because of 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
170 10 on a certain date 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
171 10 and; as well as 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
172 10 to rely on 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
173 10 to regard 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
174 10 to be able to 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
175 10 to order; to command 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
176 10 further; moreover 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
177 10 used after a verb 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
178 10 very 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
179 10 already 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
180 10 increasingly 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
181 10 a reason; a cause 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
182 10 Israel 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
183 10 Yi 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
184 10 use; yogena 以下僅以民間較為熟知的神祇略做介紹
185 9 shī teacher 師出定
186 9 shī multitude 師出定
187 9 shī a host; a leader 師出定
188 9 shī an expert 師出定
189 9 shī an example; a model 師出定
190 9 shī master 師出定
191 9 shī a capital city; a well protected place 師出定
192 9 shī Shi 師出定
193 9 shī to imitate 師出定
194 9 shī troops 師出定
195 9 shī shi 師出定
196 9 shī an army division 師出定
197 9 shī the 7th hexagram 師出定
198 9 shī a lion 師出定
199 9 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師出定
200 9 rén person; people; a human being
201 9 rén Kangxi radical 9
202 9 rén a kind of person
203 9 rén everybody
204 9 rén adult
205 9 rén somebody; others
206 9 rén an upright person
207 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
208 9 his; hers; its; theirs 探其根源
209 9 to add emphasis 探其根源
210 9 used when asking a question in reply to a question 探其根源
211 9 used when making a request or giving an order 探其根源
212 9 he; her; it; them 探其根源
213 9 probably; likely 探其根源
214 9 will 探其根源
215 9 may 探其根源
216 9 if 探其根源
217 9 or 探其根源
218 9 Qi 探其根源
219 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 探其根源
220 8 method; way 有源於原始佛教的謢法神
221 8 France 有源於原始佛教的謢法神
222 8 the law; rules; regulations 有源於原始佛教的謢法神
223 8 the teachings of the Buddha; Dharma 有源於原始佛教的謢法神
224 8 a standard; a norm 有源於原始佛教的謢法神
225 8 an institution 有源於原始佛教的謢法神
226 8 to emulate 有源於原始佛教的謢法神
227 8 magic; a magic trick 有源於原始佛教的謢法神
228 8 punishment 有源於原始佛教的謢法神
229 8 Fa 有源於原始佛教的謢法神
230 8 a precedent 有源於原始佛教的謢法神
231 8 a classification of some kinds of Han texts 有源於原始佛教的謢法神
232 8 relating to a ceremony or rite 有源於原始佛教的謢法神
233 8 Dharma 有源於原始佛教的謢法神
234 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有源於原始佛教的謢法神
235 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有源於原始佛教的謢法神
236 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有源於原始佛教的謢法神
237 8 quality; characteristic 有源於原始佛教的謢法神
238 8 chéng a city; a town 並以四川的酆都為鬼城
239 8 chéng a city wall 並以四川的酆都為鬼城
240 8 chéng to fortify 並以四川的酆都為鬼城
241 8 chéng a fort; a citadel 並以四川的酆都為鬼城
242 8 chéng city; nagara 並以四川的酆都為鬼城
243 8 shén divine; mysterious; magical; supernatural 有源於原始佛教的謢法神
244 8 shén a deity; a god; a spiritual being 有源於原始佛教的謢法神
245 8 shén spirit; will; attention 有源於原始佛教的謢法神
246 8 shén soul; spirit; divine essence 有源於原始佛教的謢法神
247 8 shén expression 有源於原始佛教的謢法神
248 8 shén a portrait 有源於原始佛教的謢法神
249 8 shén a person with supernatural powers 有源於原始佛教的謢法神
250 8 shén Shen 有源於原始佛教的謢法神
251 8 伽藍 qiēlán a Buddhist temple; monastery 韋馱與伽藍
252 8 伽藍 qiēlán sangha community 韋馱與伽藍
253 8 伽藍 qiēlán sangharama; samgharama; temple; monastery 韋馱與伽藍
254 8 成為 chéngwéi to become; to turn into 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
255 8 黃龍 huánglóng yellow dragon 後途經黃龍山
256 8 黃龍 huánglóng Huanglong [reign] 後途經黃龍山
257 8 黃龍 huánglóng Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] 後途經黃龍山
258 8 黃龍 huánglóng Huanglong School 後途經黃龍山
259 8 sān three
260 8 sān third
261 8 sān more than two
262 8 sān very few
263 8 sān repeatedly
264 8 sān San
265 8 sān three; tri
266 8 sān sa
267 8 jiāng will; shall (future tense) 自知將墮落
268 8 jiāng to get; to use; marker for direct-object 自知將墮落
269 8 jiàng a general; a high ranking officer 自知將墮落
270 8 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 自知將墮落
271 8 jiāng and; or 自知將墮落
272 8 jiàng to command; to lead 自知將墮落
273 8 qiāng to request 自知將墮落
274 8 jiāng approximately 自知將墮落
275 8 jiāng to bring; to take; to use; to hold 自知將墮落
276 8 jiāng to support; to wait upon; to take care of 自知將墮落
277 8 jiāng to checkmate 自知將墮落
278 8 jiāng to goad; to incite; to provoke 自知將墮落
279 8 jiāng to do; to handle 自知將墮落
280 8 jiāng placed between a verb and a complement of direction 自知將墮落
281 8 jiāng furthermore; moreover 自知將墮落
282 8 jiàng backbone 自知將墮落
283 8 jiàng king 自知將墮落
284 8 jiāng might; possibly 自知將墮落
285 8 jiāng just; a short time ago 自知將墮落
286 8 jiāng to rest 自知將墮落
287 8 jiāng to the side 自知將墮落
288 8 jiàng a senior member of an organization 自知將墮落
289 8 jiāng large; great 自知將墮落
290 8 jiāng intending to; abhimukha 自知將墮落
291 8 護法神 hùfǎshén protector deities of Buddhist law 菩薩及護法神祇等
292 8 bèi by 傳入中國已被漢化
293 8 bèi a quilt 傳入中國已被漢化
294 8 bèi to cover 傳入中國已被漢化
295 8 bèi a cape 傳入中國已被漢化
296 8 bèi to put over the top of 傳入中國已被漢化
297 8 bèi to reach 傳入中國已被漢化
298 8 bèi to encounter; to be subject to; to incur 傳入中國已被漢化
299 8 bèi because 傳入中國已被漢化
300 8 bèi Bei 傳入中國已被漢化
301 8 to drape over 傳入中國已被漢化
302 8 to scatter 傳入中國已被漢化
303 7 four
304 7 note a musical scale
305 7 fourth
306 7 Si
307 7 four; catur
308 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 之說
309 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 之說
310 7 shuì to persuade 之說
311 7 shuō to teach; to recite; to explain 之說
312 7 shuō a doctrine; a theory 之說
313 7 shuō to claim; to assert 之說
314 7 shuō allocution 之說
315 7 shuō to criticize; to scold 之說
316 7 shuō to indicate; to refer to 之說
317 7 shuō speach; vāda 之說
318 7 shuō to speak; bhāṣate 之說
319 7 this; these 此四天王居須彌山四方的半腹
320 7 in this way 此四天王居須彌山四方的半腹
321 7 otherwise; but; however; so 此四天王居須彌山四方的半腹
322 7 at this time; now; here 此四天王居須彌山四方的半腹
323 7 this; here; etad 此四天王居須彌山四方的半腹
324 7 shí time; a point or period of time 佛陀在菩提樹下修道時
325 7 shí a season; a quarter of a year 佛陀在菩提樹下修道時
326 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀在菩提樹下修道時
327 7 shí at that time 佛陀在菩提樹下修道時
328 7 shí fashionable 佛陀在菩提樹下修道時
329 7 shí fate; destiny; luck 佛陀在菩提樹下修道時
330 7 shí occasion; opportunity; chance 佛陀在菩提樹下修道時
331 7 shí tense 佛陀在菩提樹下修道時
332 7 shí particular; special 佛陀在菩提樹下修道時
333 7 shí to plant; to cultivate 佛陀在菩提樹下修道時
334 7 shí hour (measure word) 佛陀在菩提樹下修道時
335 7 shí an era; a dynasty 佛陀在菩提樹下修道時
336 7 shí time [abstract] 佛陀在菩提樹下修道時
337 7 shí seasonal 佛陀在菩提樹下修道時
338 7 shí frequently; often 佛陀在菩提樹下修道時
339 7 shí occasionally; sometimes 佛陀在菩提樹下修道時
340 7 shí on time 佛陀在菩提樹下修道時
341 7 shí this; that 佛陀在菩提樹下修道時
342 7 shí to wait upon 佛陀在菩提樹下修道時
343 7 shí hour 佛陀在菩提樹下修道時
344 7 shí appropriate; proper; timely 佛陀在菩提樹下修道時
345 7 shí Shi 佛陀在菩提樹下修道時
346 7 shí a present; currentlt 佛陀在菩提樹下修道時
347 7 shí time; kāla 佛陀在菩提樹下修道時
348 7 shí at that time; samaya 佛陀在菩提樹下修道時
349 6 duì to; toward 有來自人類對自然萬物的畏懼
350 6 duì to oppose; to face; to regard 有來自人類對自然萬物的畏懼
351 6 duì correct; right 有來自人類對自然萬物的畏懼
352 6 duì pair 有來自人類對自然萬物的畏懼
353 6 duì opposing; opposite 有來自人類對自然萬物的畏懼
354 6 duì duilian; couplet 有來自人類對自然萬物的畏懼
355 6 duì yes; affirmative 有來自人類對自然萬物的畏懼
356 6 duì to treat; to regard 有來自人類對自然萬物的畏懼
357 6 duì to confirm; to agree 有來自人類對自然萬物的畏懼
358 6 duì to correct; to make conform; to check 有來自人類對自然萬物的畏懼
359 6 duì to mix 有來自人類對自然萬物的畏懼
360 6 duì a pair 有來自人類對自然萬物的畏懼
361 6 duì to respond; to answer 有來自人類對自然萬物的畏懼
362 6 duì mutual 有來自人類對自然萬物的畏懼
363 6 duì parallel; alternating 有來自人類對自然萬物的畏懼
364 6 duì a command to appear as an audience 有來自人類對自然萬物的畏懼
365 6 娘娘 niáng niang mother 送子娘娘
366 6 娘娘 niáng niang queen; empress; imperial concubine; Goddess 送子娘娘
367 6 ancestor; forefather 一說三祖
368 6 paternal grandparent 一說三祖
369 6 patriarch; founder 一說三祖
370 6 to found; to initiate 一說三祖
371 6 to follow the example of 一說三祖
372 6 to sacrifice before going on a journey 一說三祖
373 6 ancestral temple 一說三祖
374 6 to give a farewell dinner 一說三祖
375 6 be familiar with 一說三祖
376 6 Zu 一說三祖
377 6 傳入 chuánrù to import [data]; to transmitted inwards 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
378 6 child; son 送子娘娘
379 6 egg; newborn 送子娘娘
380 6 first earthly branch 送子娘娘
381 6 11 p.m.-1 a.m. 送子娘娘
382 6 Kangxi radical 39 送子娘娘
383 6 zi indicates that the the word is used as a noun 送子娘娘
384 6 pellet; something small and hard 送子娘娘
385 6 master 送子娘娘
386 6 viscount 送子娘娘
387 6 zi you; your honor 送子娘娘
388 6 masters 送子娘娘
389 6 person 送子娘娘
390 6 young 送子娘娘
391 6 seed 送子娘娘
392 6 subordinate; subsidiary 送子娘娘
393 6 a copper coin 送子娘娘
394 6 bundle 送子娘娘
395 6 female dragonfly 送子娘娘
396 6 constituent 送子娘娘
397 6 offspring; descendants 送子娘娘
398 6 dear 送子娘娘
399 6 little one 送子娘娘
400 6 son; putra 送子娘娘
401 6 offspring; tanaya 送子娘娘
402 6 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀在菩提樹下修道時
403 6 皈依 guīyī Taking Refuge 趕緊自皈依佛
404 6 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 趕緊自皈依佛
405 6 Buddhist temple; monastery; mosque 願建寺護持佛法
406 6 a government office 願建寺護持佛法
407 6 a eunuch 願建寺護持佛法
408 6 Buddhist temple; vihāra 願建寺護持佛法
409 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
410 6 ér Kangxi radical 126 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
411 6 ér you 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
412 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
413 6 ér right away; then 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
414 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
415 6 ér if; in case; in the event that 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
416 6 ér therefore; as a result; thus 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
417 6 ér how can it be that? 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
418 6 ér so as to 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
419 6 ér only then 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
420 6 ér as if; to seem like 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
421 6 néng can; able 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
422 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
423 6 ér me 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
424 6 ér to arrive; up to 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
425 6 ér possessive 因佛教的傳入中國而成為本土化的神祇
426 5 tiān day 成為統領天
427 5 tiān day 成為統領天
428 5 tiān heaven 成為統領天
429 5 tiān nature 成為統領天
430 5 tiān sky 成為統領天
431 5 tiān weather 成為統領天
432 5 tiān father; husband 成為統領天
433 5 tiān a necessity 成為統領天
434 5 tiān season 成為統領天
435 5 tiān destiny 成為統領天
436 5 tiān very high; sky high [prices] 成為統領天
437 5 tiān very 成為統領天
438 5 tiān a deva; a god 成為統領天
439 5 tiān Heavenly Realm 成為統領天
440 5 to reach 菩薩及護法神祇等
441 5 and 菩薩及護法神祇等
442 5 coming to; when 菩薩及護法神祇等
443 5 to attain 菩薩及護法神祇等
444 5 to understand 菩薩及護法神祇等
445 5 able to be compared to; to catch up with 菩薩及護法神祇等
446 5 to be involved with; to associate with 菩薩及護法神祇等
447 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 菩薩及護法神祇等
448 5 and; ca; api 菩薩及護法神祇等
449 5 四大天王 sì dà tiān wáng Four Deva Kings; Four Heavenly Kings 四大天王
450 5 shí ten 衍生十殿閻王
451 5 shí Kangxi radical 24 衍生十殿閻王
452 5 shí tenth 衍生十殿閻王
453 5 shí complete; perfect 衍生十殿閻王
454 5 shí ten; daśa 衍生十殿閻王
455 5 閻王 yánwáng Yama 閻王老爺
456 5 人們 rénmén people 人們對於神祇膜拜的心理
457 5 shān a mountain; a hill; a peak 力能排山
458 5 shān Shan 力能排山
459 5 shān Kangxi radical 46 力能排山
460 5 shān a mountain-like shape 力能排山
461 5 shān a gable 力能排山
462 5 shān mountain; giri 力能排山
463 5 néng can; able 力能排山
464 5 néng ability; capacity 力能排山
465 5 néng a mythical bear-like beast 力能排山
466 5 néng energy 力能排山
467 5 néng function; use 力能排山
468 5 néng may; should; permitted to 力能排山
469 5 néng talent 力能排山
470 5 néng expert at 力能排山
471 5 néng to be in harmony 力能排山
472 5 néng to tend to; to care for 力能排山
473 5 néng to reach; to arrive at 力能排山
474 5 néng as long as; only 力能排山
475 5 néng even if 力能排山
476 5 néng but 力能排山
477 5 néng in this way 力能排山
478 5 néng to be able; śak 力能排山
479 5 promptly; right away; immediately 四王即持國
480 5 to be near by; to be close to 四王即持國
481 5 at that time 四王即持國
482 5 to be exactly the same as; to be thus 四王即持國
483 5 supposed; so-called 四王即持國
484 5 if; but 四王即持國
485 5 to arrive at; to ascend 四王即持國
486 5 then; following 四王即持國
487 5 so; just so; eva 四王即持國
488 5 chēng to call; to address 民間稱之伽藍尊王
489 5 chèn to suit; to match; to suit 民間稱之伽藍尊王
490 5 chēng to say; to describe 民間稱之伽藍尊王
491 5 chēng to weigh 民間稱之伽藍尊王
492 5 chèng to weigh 民間稱之伽藍尊王
493 5 chēng to praise; to commend 民間稱之伽藍尊王
494 5 chēng to name; to designate 民間稱之伽藍尊王
495 5 chēng a name; an appellation 民間稱之伽藍尊王
496 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 民間稱之伽藍尊王
497 5 chēng to raise; to lift up 民間稱之伽藍尊王
498 5 chèn to pretend 民間稱之伽藍尊王
499 5 chēng to consider; to evaluate 民間稱之伽藍尊王
500 5 chēng to bow to; to defer to 民間稱之伽藍尊王

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. hòu
  2. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
zài in; bhū
one; eka
use; yogena
shī spiritual guide; teacher; ācārya
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安溪 196 Anxi
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
城隍爷 城隍爺 99 City God; Chenghuang
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
成武 99 Chengwu
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大日经疏 大日經疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100 The East; The Orient
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
法绪 法緒 102 Faxu
封神演义 封神演義 102 Investiture of the Gods; The Creation of the Gods
封神榜 102 Investiture of the Gods
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
福建 70 Fujian
关羽 關羽 71 Guan Yu
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
光州 71 Gwangju
关庙 關廟 103 Kuanmiao
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
鬼子母 71 Hariti
护国四王 護國四王 72 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
黄龙慧南 黃龍慧南 72 Huanglong Huinan
黄龙派 黃龍派 104 Huanglong School
华容 華容 104 Huarong
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧南 72 Huinan; Huanglong Huinan
慧思 72 Hui Si; Nan Yue Hui Si
慧文 104 Hui Wen
湖南 72 Hunan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江西 106 Jiangxi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
金刚力士 金剛力士 106 Vajrapāṇi; Vajrapani
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
科举 科舉 75 Imperial Examinations
李靖 108 Li Jing
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
吕洞宾 呂洞賓 108 Lü Dongbin
马面 馬面 109 Horse-Face
闽南 閩南 77 Minnan dialect; Southern Min dialect
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毗沙门天 毗沙門天 112 Vaisravana
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清代 81 Qing Dynasty
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
僧伽蓝摩 僧伽藍摩 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja
泰山 84 Mount Tai
台湾 台灣 84 Taiwan
唐代 84 Tang Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
铁城泥犁经 鐵城泥犁經 116 Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing
土地公 116 Tudi Gong
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王因 119 Wangyin
万历 萬曆 87 Emperor Wanli
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
韦驮菩萨 韋馱菩薩 119 Skanda
文昌 119 Wenchang
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
修水县 修水縣 120 Xiushui county
120
  1. Xue
  2. Xue
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
杨广 楊廣 89 Yang Guang; Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
阎罗天子 閻羅天子 121 Yama; Yamaraja
阎魔 閻魔 121 Yama
阎王 閻王 121 Yama
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
永安 121 Yong'an reign
永春 121 Yongchun
玉皇大帝 121 Jade Emperor
正法念经 正法念經 122 Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中金 122 China International Capital
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.

Simplified Traditional Pinyin English
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持斋 持齋 99 to keep a fast
付嘱 付囑 99 to entrust to
大愿 大願 100 a great vow
得道 100 to attain enlightenment
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
度僧 100 to lead to become a monastic
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二师 二師 195 two kinds of teachers
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛手 102 Buddha's Hands
高五百由旬 103 five hundred yoganas in height
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
护国 護國 104 Protecting the Country
护世 護世 104 protectors of the world
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教判 106 divisions of teaching
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
接化 106 to guide and protect
解行 106 to understand and practice
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙香 109 fine incense
密迹 密跡 109 secret tracks
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
前生 113 previous lives
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
三大 115 the three greatnesses; triple significance
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧院 115 a monastery; a vihara
僧园 僧園 115 Buddhist temple
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 highest rebirth
昇天 115 rise to heaven
什深 甚深 115 very profound; what is deep
尸鬼 屍鬼 115 a zombie; a demon in the form of a corpse
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四大部洲 115 the Four Great Continents
四大金刚 四大金剛 115 four great Vajra
四天下 115 the four continents
托塔天王 116 the pagoda bearing god
五戒 119 the five precepts
五衰相现 五衰相現 119 Five Signs of Decay
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
延命 121 to prolong life
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
一偈 121 one gatha; a single gatha
一宗 121 one sect; one school
欲界 121 realm of desire
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆生树 圓生樹 121 coral tree
原始佛教 121 early Buddhism
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众园 眾園 122 saṃghārāma; Buddhist temple
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
转女成男 轉女成男 122 to be transformed from a female into a male
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy