Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Riding the Horse of the Three Aspects of the Dharma (Prajna) 御馬三法(般若)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀教化眾生的方法 |
2 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 御馬三法 |
3 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 御馬三法 |
4 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 御馬三法 |
5 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 御馬三法 |
6 | 12 | 馬 | mǎ | horse; haya | 御馬三法 |
7 | 10 | 調 | tiáo | to harmonize | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
8 | 10 | 調 | diào | to transfer; to change job | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
9 | 10 | 調 | diào | tune; tone | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
10 | 10 | 調 | diào | a stanza; a verse | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
11 | 10 | 調 | tiáo | to twist threads together | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
12 | 10 | 調 | tiáo | to tame | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
13 | 10 | 調 | tiáo | to provoke | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
14 | 10 | 調 | tiáo | to reconcile | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
15 | 10 | 調 | tiáo | to be equal | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
16 | 10 | 調 | tiáo | to blend | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
17 | 10 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
18 | 10 | 調 | tiáo | normal; regular | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
19 | 10 | 調 | diào | to exchange | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
20 | 10 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
21 | 10 | 調 | diào | tone of voice | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
22 | 10 | 調 | diào | stress; emphasis | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
23 | 10 | 調 | diào | idea; opinion | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
24 | 10 | 調 | diào | personal style | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
25 | 10 | 調 | diào | household tax | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
26 | 10 | 調 | tiáo | tame; dam | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
27 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
28 | 8 | 他 | tā | other | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
29 | 8 | 他 | tā | tha | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
30 | 8 | 他 | tā | ṭha | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
31 | 8 | 他 | tā | other; anya | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
32 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
33 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
34 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
35 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
36 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
37 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
38 | 7 | 種 | zhǒng | race | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
39 | 7 | 種 | zhǒng | species | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
40 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
41 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
42 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就說什麼樣的法 |
43 | 7 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就說什麼樣的法 |
44 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就說什麼樣的法 |
45 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就說什麼樣的法 |
46 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就說什麼樣的法 |
47 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就說什麼樣的法 |
48 | 7 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就說什麼樣的法 |
49 | 7 | 就 | jiù | to die | 佛陀就說什麼樣的法 |
50 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛陀教化眾生的方法 |
51 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛陀教化眾生的方法 |
52 | 7 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 一是柔軟 |
53 | 7 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 一是柔軟 |
54 | 7 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 一是柔軟 |
55 | 7 | 剛強 | gāngqiáng | staunch; stubborn | 二是剛強 |
56 | 7 | 剛強 | gāngqiáng | a person prone to violence | 二是剛強 |
57 | 7 | 剛強 | gāngqiáng | upright and outspoken | 二是剛強 |
58 | 7 | 師 | shī | teacher | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
59 | 7 | 師 | shī | multitude | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
60 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
61 | 7 | 師 | shī | an expert | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
62 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
63 | 7 | 師 | shī | master | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
64 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
65 | 7 | 師 | shī | Shi | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
66 | 7 | 師 | shī | to imitate | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
67 | 7 | 師 | shī | troops | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
68 | 7 | 師 | shī | shi | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
69 | 7 | 師 | shī | an army division | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
70 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
71 | 7 | 師 | shī | a lion | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
72 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
73 | 6 | 三 | sān | three | 我調馬有三種方法 |
74 | 6 | 三 | sān | third | 我調馬有三種方法 |
75 | 6 | 三 | sān | more than two | 我調馬有三種方法 |
76 | 6 | 三 | sān | very few | 我調馬有三種方法 |
77 | 6 | 三 | sān | San | 我調馬有三種方法 |
78 | 6 | 三 | sān | three; tri | 我調馬有三種方法 |
79 | 6 | 三 | sān | sa | 我調馬有三種方法 |
80 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛陀教化眾生的方法 |
81 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛陀教化眾生的方法 |
82 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
83 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
84 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
85 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
86 | 5 | 用 | yòng | to eat | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
87 | 5 | 用 | yòng | to spend | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
88 | 5 | 用 | yòng | expense | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
89 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
90 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
91 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
92 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
93 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
94 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
95 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
96 | 5 | 用 | yòng | to control | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
97 | 5 | 用 | yòng | to access | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
98 | 5 | 用 | yòng | Yong | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
99 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
100 | 5 | 來 | lái | to come | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
101 | 5 | 來 | lái | please | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
102 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
103 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
104 | 5 | 來 | lái | wheat | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
105 | 5 | 來 | lái | next; future | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
106 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
107 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
108 | 5 | 來 | lái | to earn | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
109 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
110 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 調馬師毫不考慮就回答道 |
111 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 調馬師毫不考慮就回答道 |
112 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 調馬師毫不考慮就回答道 |
113 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 調馬師毫不考慮就回答道 |
114 | 4 | 道 | dào | to think | 調馬師毫不考慮就回答道 |
115 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 調馬師毫不考慮就回答道 |
116 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 調馬師毫不考慮就回答道 |
117 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 調馬師毫不考慮就回答道 |
118 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 調馬師毫不考慮就回答道 |
119 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 調馬師毫不考慮就回答道 |
120 | 4 | 道 | dào | a skill | 調馬師毫不考慮就回答道 |
121 | 4 | 道 | dào | a sect | 調馬師毫不考慮就回答道 |
122 | 4 | 道 | dào | a line | 調馬師毫不考慮就回答道 |
123 | 4 | 道 | dào | Way | 調馬師毫不考慮就回答道 |
124 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 調馬師毫不考慮就回答道 |
125 | 4 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
126 | 4 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
127 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 假如這三種方法都不能調伏時 |
128 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
129 | 4 | 都 | dū | capital city | 馬的性情你都已經知道 |
130 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 馬的性情你都已經知道 |
131 | 4 | 都 | dōu | all | 馬的性情你都已經知道 |
132 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 馬的性情你都已經知道 |
133 | 4 | 都 | dū | Du | 馬的性情你都已經知道 |
134 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 馬的性情你都已經知道 |
135 | 4 | 都 | dū | to reside | 馬的性情你都已經知道 |
136 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 馬的性情你都已經知道 |
137 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 假如這三種方法都不能調伏時 |
138 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 假如這三種方法都不能調伏時 |
139 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 假如這三種方法都不能調伏時 |
140 | 3 | 時 | shí | fashionable | 假如這三種方法都不能調伏時 |
141 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 假如這三種方法都不能調伏時 |
142 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 假如這三種方法都不能調伏時 |
143 | 3 | 時 | shí | tense | 假如這三種方法都不能調伏時 |
144 | 3 | 時 | shí | particular; special | 假如這三種方法都不能調伏時 |
145 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 假如這三種方法都不能調伏時 |
146 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 假如這三種方法都不能調伏時 |
147 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 假如這三種方法都不能調伏時 |
148 | 3 | 時 | shí | seasonal | 假如這三種方法都不能調伏時 |
149 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 假如這三種方法都不能調伏時 |
150 | 3 | 時 | shí | hour | 假如這三種方法都不能調伏時 |
151 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 假如這三種方法都不能調伏時 |
152 | 3 | 時 | shí | Shi | 假如這三種方法都不能調伏時 |
153 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 假如這三種方法都不能調伏時 |
154 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 假如這三種方法都不能調伏時 |
155 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 假如這三種方法都不能調伏時 |
156 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 三是柔軟剛強並施 |
157 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 三是柔軟剛強並施 |
158 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 三是柔軟剛強並施 |
159 | 3 | 施 | shī | to relate to | 三是柔軟剛強並施 |
160 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 三是柔軟剛強並施 |
161 | 3 | 施 | shī | to exert | 三是柔軟剛強並施 |
162 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 三是柔軟剛強並施 |
163 | 3 | 施 | shī | Shi | 三是柔軟剛強並施 |
164 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 三是柔軟剛強並施 |
165 | 3 | 問 | wèn | to ask | 就問他 |
166 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 就問他 |
167 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 就問他 |
168 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 就問他 |
169 | 3 | 問 | wèn | to request something | 就問他 |
170 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 就問他 |
171 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就問他 |
172 | 3 | 問 | wèn | news | 就問他 |
173 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 就問他 |
174 | 3 | 問 | wén | to inform | 就問他 |
175 | 3 | 問 | wèn | to research | 就問他 |
176 | 3 | 問 | wèn | Wen | 就問他 |
177 | 3 | 問 | wèn | a question | 就問他 |
178 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 就問他 |
179 | 3 | 我 | wǒ | self | 現在我來問你 |
180 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在我來問你 |
181 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 現在我來問你 |
182 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在我來問你 |
183 | 3 | 我 | wǒ | ga | 現在我來問你 |
184 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 三是柔軟剛強並施 |
185 | 3 | 並 | bìng | to combine | 三是柔軟剛強並施 |
186 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 三是柔軟剛強並施 |
187 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 三是柔軟剛強並施 |
188 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 三是柔軟剛強並施 |
189 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 三是柔軟剛強並施 |
190 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 小叩則小鳴 |
191 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 小叩則小鳴 |
192 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 小叩則小鳴 |
193 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 小叩則小鳴 |
194 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 小叩則小鳴 |
195 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 小叩則小鳴 |
196 | 3 | 則 | zé | to do | 小叩則小鳴 |
197 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 小叩則小鳴 |
198 | 2 | 八 | bā | eight | 眾生有八萬四千種病 |
199 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 眾生有八萬四千種病 |
200 | 2 | 八 | bā | eighth | 眾生有八萬四千種病 |
201 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 眾生有八萬四千種病 |
202 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 眾生有八萬四千種病 |
203 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 調馬師毫不考慮就回答道 |
204 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 調馬師毫不考慮就回答道 |
205 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 總是應病與藥 |
206 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 總是應病與藥 |
207 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 總是應病與藥 |
208 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 總是應病與藥 |
209 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 總是應病與藥 |
210 | 2 | 病 | bìng | to harm | 總是應病與藥 |
211 | 2 | 病 | bìng | to worry | 總是應病與藥 |
212 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 總是應病與藥 |
213 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 總是應病與藥 |
214 | 2 | 病 | bìng | withered | 總是應病與藥 |
215 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 總是應病與藥 |
216 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 就不再和他交談 |
217 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 佛陀答道 |
218 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 佛陀答道 |
219 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 佛陀答道 |
220 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 佛陀答道 |
221 | 2 | 答 | dā | Da | 佛陀答道 |
222 | 2 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 殺生不是犯戒的行為嗎 |
223 | 2 | 殺生 | shā shēng | to kill | 殺生不是犯戒的行為嗎 |
224 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小叩則小鳴 |
225 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小叩則小鳴 |
226 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小叩則小鳴 |
227 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小叩則小鳴 |
228 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小叩則小鳴 |
229 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小叩則小鳴 |
230 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小叩則小鳴 |
231 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小叩則小鳴 |
232 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小叩則小鳴 |
233 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小叩則小鳴 |
234 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小叩則小鳴 |
235 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小叩則小鳴 |
236 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小叩則小鳴 |
237 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小叩則小鳴 |
238 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小叩則小鳴 |
239 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小叩則小鳴 |
240 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大叩則大鳴 |
241 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大叩則大鳴 |
242 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大叩則大鳴 |
243 | 2 | 大 | dà | size | 大叩則大鳴 |
244 | 2 | 大 | dà | old | 大叩則大鳴 |
245 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大叩則大鳴 |
246 | 2 | 大 | dà | adult | 大叩則大鳴 |
247 | 2 | 大 | dài | an important person | 大叩則大鳴 |
248 | 2 | 大 | dà | senior | 大叩則大鳴 |
249 | 2 | 大 | dà | an element | 大叩則大鳴 |
250 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大叩則大鳴 |
251 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 那就沒有辦法了 |
252 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 佛陀像鐘一樣 |
253 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如這三種方法都不能調伏時 |
254 | 2 | 御 | yù | to defend; to resist | 御馬三法 |
255 | 2 | 御 | yù | imperial | 御馬三法 |
256 | 2 | 御 | yù | to drive a chariot | 御馬三法 |
257 | 2 | 御 | yù | charioteer | 御馬三法 |
258 | 2 | 御 | yù | to govern; to administer | 御馬三法 |
259 | 2 | 御 | yù | to attend | 御馬三法 |
260 | 2 | 御 | yù | to offer | 御馬三法 |
261 | 2 | 御 | yù | to prevent; to block | 御馬三法 |
262 | 2 | 御 | yù | an attendant; a servant | 御馬三法 |
263 | 2 | 御 | yù | Yu | 御馬三法 |
264 | 2 | 御 | yà | to welcome; to greet | 御馬三法 |
265 | 2 | 御 | yù | to transport; vah | 御馬三法 |
266 | 2 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 你的教法中 |
267 | 2 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 你的教法中 |
268 | 2 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 你的教法中 |
269 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 是什麼樣的人 |
270 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是什麼樣的人 |
271 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 是什麼樣的人 |
272 | 2 | 人 | rén | everybody | 是什麼樣的人 |
273 | 2 | 人 | rén | adult | 是什麼樣的人 |
274 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 是什麼樣的人 |
275 | 2 | 人 | rén | an upright person | 是什麼樣的人 |
276 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是什麼樣的人 |
277 | 2 | 中 | zhōng | middle | 你的教法中 |
278 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 你的教法中 |
279 | 2 | 中 | zhōng | China | 你的教法中 |
280 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 你的教法中 |
281 | 2 | 中 | zhōng | midday | 你的教法中 |
282 | 2 | 中 | zhōng | inside | 你的教法中 |
283 | 2 | 中 | zhōng | during | 你的教法中 |
284 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 你的教法中 |
285 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 你的教法中 |
286 | 2 | 中 | zhōng | half | 你的教法中 |
287 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 你的教法中 |
288 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 你的教法中 |
289 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 你的教法中 |
290 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 你的教法中 |
291 | 2 | 中 | zhōng | middle | 你的教法中 |
292 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就說什麼樣的法 |
293 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就說什麼樣的法 |
294 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就說什麼樣的法 |
295 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就說什麼樣的法 |
296 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就說什麼樣的法 |
297 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就說什麼樣的法 |
298 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就說什麼樣的法 |
299 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就說什麼樣的法 |
300 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就說什麼樣的法 |
301 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就說什麼樣的法 |
302 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就說什麼樣的法 |
303 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只有把牠殺掉 |
304 | 2 | 把 | bà | a handle | 只有把牠殺掉 |
305 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 只有把牠殺掉 |
306 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 只有把牠殺掉 |
307 | 2 | 把 | bǎ | to give | 只有把牠殺掉 |
308 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 只有把牠殺掉 |
309 | 2 | 把 | bà | a stem | 只有把牠殺掉 |
310 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 只有把牠殺掉 |
311 | 2 | 把 | bǎ | to control | 只有把牠殺掉 |
312 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 只有把牠殺掉 |
313 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只有把牠殺掉 |
314 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只有把牠殺掉 |
315 | 2 | 把 | pá | a claw | 只有把牠殺掉 |
316 | 2 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 小叩則小鳴 |
317 | 2 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 小叩則小鳴 |
318 | 2 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 小叩則小鳴 |
319 | 2 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 小叩則小鳴 |
320 | 2 | 鳴 | míng | to leak a secret | 小叩則小鳴 |
321 | 2 | 鳴 | míng | to be well-known | 小叩則小鳴 |
322 | 2 | 後 | hòu | after; later | 調馬師回答後 |
323 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 調馬師回答後 |
324 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 調馬師回答後 |
325 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 調馬師回答後 |
326 | 2 | 後 | hòu | late; later | 調馬師回答後 |
327 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 調馬師回答後 |
328 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 調馬師回答後 |
329 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 調馬師回答後 |
330 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 調馬師回答後 |
331 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後 |
332 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 調馬師回答後 |
333 | 2 | 後 | hòu | following | 調馬師回答後 |
334 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 調馬師回答後 |
335 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 調馬師回答後 |
336 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 調馬師回答後 |
337 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後 |
338 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 調馬師回答後 |
339 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 調馬師回答後 |
340 | 2 | 反問 | fǎnwèn | to answer a question with a question | 又再反問佛陀道 |
341 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 是什麼樣的人 |
342 | 2 | 一 | yī | one | 一是柔軟 |
343 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是柔軟 |
344 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是柔軟 |
345 | 2 | 一 | yī | first | 一是柔軟 |
346 | 2 | 一 | yī | the same | 一是柔軟 |
347 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一是柔軟 |
348 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一是柔軟 |
349 | 2 | 一 | yī | Yi | 一是柔軟 |
350 | 2 | 一 | yī | other | 一是柔軟 |
351 | 2 | 一 | yī | to unify | 一是柔軟 |
352 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是柔軟 |
353 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是柔軟 |
354 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一是柔軟 |
355 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 我所謂的殺 |
356 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 我所謂的殺 |
357 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 我所謂的殺 |
358 | 2 | 四千 | sì qiān | four thousand | 眾生有八萬四千種病 |
359 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
360 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
361 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
362 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又怎麼辦呢 |
363 | 2 | 叩 | kòu | to knock; to ask | 小叩則小鳴 |
364 | 2 | 叩 | kòu | to kowtow; to bow | 小叩則小鳴 |
365 | 2 | 馬匹 | mǎpǐ | horses; a group of horses | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
366 | 2 | 殺掉 | shādiào | to kill | 只有把牠殺掉 |
367 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 眾生有八萬四千種病 |
368 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 眾生有八萬四千種病 |
369 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 眾生有八萬四千種病 |
370 | 2 | 萬 | mò | Mo | 眾生有八萬四千種病 |
371 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 眾生有八萬四千種病 |
372 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 眾生有八萬四千種病 |
373 | 2 | 二 | èr | two | 二是剛強 |
374 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是剛強 |
375 | 2 | 二 | èr | second | 二是剛強 |
376 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是剛強 |
377 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二是剛強 |
378 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是剛強 |
379 | 2 | 怎麼辦 | zěnme bàn | what's to be done | 你又怎麼辦呢 |
380 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 調馬師聽後 |
381 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 調馬師聽後 |
382 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 調馬師聽後 |
383 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 調馬師聽後 |
384 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 調馬師聽後 |
385 | 2 | 聽 | tīng | to await | 調馬師聽後 |
386 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 調馬師聽後 |
387 | 2 | 聽 | tīng | information | 調馬師聽後 |
388 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 調馬師聽後 |
389 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 調馬師聽後 |
390 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 調馬師聽後 |
391 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那就沒有辦法了 |
392 | 2 | 與 | yǔ | to give | 總是應病與藥 |
393 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 總是應病與藥 |
394 | 2 | 與 | yù | to particate in | 總是應病與藥 |
395 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 總是應病與藥 |
396 | 2 | 與 | yù | to help | 總是應病與藥 |
397 | 2 | 與 | yǔ | for | 總是應病與藥 |
398 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 對於怯弱的眾生則加強他的信心 |
399 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 對於怯弱的眾生則加強他的信心 |
400 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 對於怯弱的眾生則加強他的信心 |
401 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就不再和他交談 |
402 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 就不再和他交談 |
403 | 1 | 和 | hé | He | 就不再和他交談 |
404 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就不再和他交談 |
405 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就不再和他交談 |
406 | 1 | 和 | hé | warm | 就不再和他交談 |
407 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就不再和他交談 |
408 | 1 | 和 | hé | a transaction | 就不再和他交談 |
409 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就不再和他交談 |
410 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 就不再和他交談 |
411 | 1 | 和 | hé | a military gate | 就不再和他交談 |
412 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 就不再和他交談 |
413 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 就不再和他交談 |
414 | 1 | 和 | hé | compatible | 就不再和他交談 |
415 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 就不再和他交談 |
416 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就不再和他交談 |
417 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 就不再和他交談 |
418 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 就不再和他交談 |
419 | 1 | 和 | hé | venerable | 就不再和他交談 |
420 | 1 | 低頭 | dītóu | to bow the head; to lower the head | 俯伏低頭 |
421 | 1 | 低頭 | dītóu | to submit; to yield | 俯伏低頭 |
422 | 1 | 低頭 | dītóu | to be shy | 俯伏低頭 |
423 | 1 | 低頭 | dītóu | to lower the head in contemplation | 俯伏低頭 |
424 | 1 | 低頭 | dītóu | to be sad | 俯伏低頭 |
425 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 要求皈依佛陀 |
426 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 要求皈依佛陀 |
427 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 你很懂得調馬 |
428 | 1 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 驚疑地問道 |
429 | 1 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 驚疑地問道 |
430 | 1 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 驚疑地問道 |
431 | 1 | 在 | zài | in; at | 在佛陀的教法中 |
432 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀的教法中 |
433 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀的教法中 |
434 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀的教法中 |
435 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀的教法中 |
436 | 1 | 受教 | shòujiào | to receive instruction | 一個不能受教 |
437 | 1 | 瞭解 | liǎojiě | to understand; to realize | 調馬師終於瞭解佛陀的意思 |
438 | 1 | 動物 | dòngwù | animal | 不再虐待動物 |
439 | 1 | 機 | jī | a machine | 觀機逗教 |
440 | 1 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 觀機逗教 |
441 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 觀機逗教 |
442 | 1 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 觀機逗教 |
443 | 1 | 機 | jī | adaptable; flexible | 觀機逗教 |
444 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 觀機逗教 |
445 | 1 | 機 | jī | crossbow trigger | 觀機逗教 |
446 | 1 | 機 | jī | a latch; a trigger | 觀機逗教 |
447 | 1 | 機 | jī | a mechanism | 觀機逗教 |
448 | 1 | 機 | jī | efficient; effective | 觀機逗教 |
449 | 1 | 機 | jī | skill | 觀機逗教 |
450 | 1 | 機 | jī | a loom [weaving] | 觀機逗教 |
451 | 1 | 機 | jī | an airplane | 觀機逗教 |
452 | 1 | 機 | jī | a plan; a scheme | 觀機逗教 |
453 | 1 | 怯弱 | qièruò | timid; weak | 對於怯弱的眾生則加強他的信心 |
454 | 1 | 帶 | dài | to carry; to bring | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
455 | 1 | 帶 | dài | band; belt | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
456 | 1 | 帶 | dài | to go around | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
457 | 1 | 帶 | dài | zone; area | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
458 | 1 | 帶 | dài | to wear | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
459 | 1 | 帶 | dài | to do in passing | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
460 | 1 | 帶 | dài | to lead | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
461 | 1 | 帶 | dài | a belt shaped object | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
462 | 1 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
463 | 1 | 帶 | dài | Dai | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
464 | 1 | 帶 | dài | to appear to | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
465 | 1 | 帶 | dài | binding; bandhana | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
466 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
467 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
468 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
469 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
470 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那就沒有辦法了 |
471 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那就沒有辦法了 |
472 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那就沒有辦法了 |
473 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 那就沒有辦法了 |
474 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那就沒有辦法了 |
475 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那就沒有辦法了 |
476 | 1 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 只有把牠殺掉 |
477 | 1 | 牠 | tā | it; polled cattle | 只有把牠殺掉 |
478 | 1 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 只有把牠殺掉 |
479 | 1 | 流血 | liúxuè | to bleed; to shed blood | 與你流血的殺不同 |
480 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀像鐘一樣 |
481 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀像鐘一樣 |
482 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀像鐘一樣 |
483 | 1 | 像 | xiàng | for example | 佛陀像鐘一樣 |
484 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀像鐘一樣 |
485 | 1 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀機逗教 |
486 | 1 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀機逗教 |
487 | 1 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀機逗教 |
488 | 1 | 觀 | guān | Guan | 觀機逗教 |
489 | 1 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀機逗教 |
490 | 1 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀機逗教 |
491 | 1 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀機逗教 |
492 | 1 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀機逗教 |
493 | 1 | 觀 | guàn | an announcement | 觀機逗教 |
494 | 1 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀機逗教 |
495 | 1 | 觀 | guān | Surview | 觀機逗教 |
496 | 1 | 觀 | guān | Observe | 觀機逗教 |
497 | 1 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀機逗教 |
498 | 1 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀機逗教 |
499 | 1 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀機逗教 |
500 | 1 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀機逗教 |
Frequencies of all Words
Top 703
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 的 | de | possessive particle | 佛陀教化眾生的方法 |
2 | 26 | 的 | de | structural particle | 佛陀教化眾生的方法 |
3 | 26 | 的 | de | complement | 佛陀教化眾生的方法 |
4 | 26 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀教化眾生的方法 |
5 | 20 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀教化眾生的方法 |
6 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 御馬三法 |
7 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 御馬三法 |
8 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 御馬三法 |
9 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 御馬三法 |
10 | 12 | 馬 | mǎ | horse; haya | 御馬三法 |
11 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是什麼樣的人 |
12 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是什麼樣的人 |
13 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是什麼樣的人 |
14 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是什麼樣的人 |
15 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是什麼樣的人 |
16 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是什麼樣的人 |
17 | 10 | 是 | shì | true | 是什麼樣的人 |
18 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是什麼樣的人 |
19 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是什麼樣的人 |
20 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是什麼樣的人 |
21 | 10 | 是 | shì | Shi | 是什麼樣的人 |
22 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 是什麼樣的人 |
23 | 10 | 是 | shì | this; idam | 是什麼樣的人 |
24 | 10 | 調 | tiáo | to harmonize | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
25 | 10 | 調 | diào | to transfer; to change job | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
26 | 10 | 調 | diào | tune; tone | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
27 | 10 | 調 | diào | a stanza; a verse | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
28 | 10 | 調 | tiáo | to twist threads together | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
29 | 10 | 調 | tiáo | to tame | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
30 | 10 | 調 | tiáo | to provoke | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
31 | 10 | 調 | tiáo | to reconcile | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
32 | 10 | 調 | tiáo | to be equal | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
33 | 10 | 調 | tiáo | to blend | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
34 | 10 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
35 | 10 | 調 | tiáo | normal; regular | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
36 | 10 | 調 | diào | to exchange | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
37 | 10 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
38 | 10 | 調 | diào | tone of voice | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
39 | 10 | 調 | diào | stress; emphasis | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
40 | 10 | 調 | diào | idea; opinion | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
41 | 10 | 調 | diào | personal style | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
42 | 10 | 調 | diào | household tax | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
43 | 10 | 調 | tiáo | tame; dam | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
44 | 9 | 你 | nǐ | you | 你很懂得調馬 |
45 | 8 | 他 | tā | he; him | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
46 | 8 | 他 | tā | another aspect | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
47 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
48 | 8 | 他 | tā | everybody | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
49 | 8 | 他 | tā | other | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
50 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
51 | 8 | 他 | tā | tha | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
52 | 8 | 他 | tā | ṭha | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
53 | 8 | 他 | tā | other; anya | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
54 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
55 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
56 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
57 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
58 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
59 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
60 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
61 | 7 | 種 | zhǒng | race | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
62 | 7 | 種 | zhǒng | species | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
63 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
64 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
65 | 7 | 就 | jiù | right away | 佛陀就說什麼樣的法 |
66 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就說什麼樣的法 |
67 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就說什麼樣的法 |
68 | 7 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就說什麼樣的法 |
69 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就說什麼樣的法 |
70 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就說什麼樣的法 |
71 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就說什麼樣的法 |
72 | 7 | 就 | jiù | namely | 佛陀就說什麼樣的法 |
73 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就說什麼樣的法 |
74 | 7 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就說什麼樣的法 |
75 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就說什麼樣的法 |
76 | 7 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就說什麼樣的法 |
77 | 7 | 就 | jiù | already | 佛陀就說什麼樣的法 |
78 | 7 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就說什麼樣的法 |
79 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就說什麼樣的法 |
80 | 7 | 就 | jiù | even if | 佛陀就說什麼樣的法 |
81 | 7 | 就 | jiù | to die | 佛陀就說什麼樣的法 |
82 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就說什麼樣的法 |
83 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method; way; means | 佛陀教化眾生的方法 |
84 | 7 | 方法 | fāngfǎ | method of an object or interface | 佛陀教化眾生的方法 |
85 | 7 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 一是柔軟 |
86 | 7 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 一是柔軟 |
87 | 7 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 一是柔軟 |
88 | 7 | 剛強 | gāngqiáng | staunch; stubborn | 二是剛強 |
89 | 7 | 剛強 | gāngqiáng | a person prone to violence | 二是剛強 |
90 | 7 | 剛強 | gāngqiáng | upright and outspoken | 二是剛強 |
91 | 7 | 師 | shī | teacher | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
92 | 7 | 師 | shī | multitude | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
93 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
94 | 7 | 師 | shī | an expert | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
95 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
96 | 7 | 師 | shī | master | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
97 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
98 | 7 | 師 | shī | Shi | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
99 | 7 | 師 | shī | to imitate | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
100 | 7 | 師 | shī | troops | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
101 | 7 | 師 | shī | shi | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
102 | 7 | 師 | shī | an army division | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
103 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
104 | 7 | 師 | shī | a lion | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
105 | 7 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
106 | 6 | 三 | sān | three | 我調馬有三種方法 |
107 | 6 | 三 | sān | third | 我調馬有三種方法 |
108 | 6 | 三 | sān | more than two | 我調馬有三種方法 |
109 | 6 | 三 | sān | very few | 我調馬有三種方法 |
110 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 我調馬有三種方法 |
111 | 6 | 三 | sān | San | 我調馬有三種方法 |
112 | 6 | 三 | sān | three; tri | 我調馬有三種方法 |
113 | 6 | 三 | sān | sa | 我調馬有三種方法 |
114 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 佛陀教化眾生的方法 |
115 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 佛陀教化眾生的方法 |
116 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
117 | 6 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 佛陀教化眾生的方法 |
118 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
119 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
120 | 5 | 用 | yòng | to eat | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
121 | 5 | 用 | yòng | to spend | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
122 | 5 | 用 | yòng | expense | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
123 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
124 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
125 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
126 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
127 | 5 | 用 | yòng | by means of; with | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
128 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
129 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
130 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
131 | 5 | 用 | yòng | to control | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
132 | 5 | 用 | yòng | to access | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
133 | 5 | 用 | yòng | Yong | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
134 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
135 | 5 | 來 | lái | to come | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
136 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
137 | 5 | 來 | lái | please | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
138 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
139 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
140 | 5 | 來 | lái | ever since | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
141 | 5 | 來 | lái | wheat | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
142 | 5 | 來 | lái | next; future | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
143 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
144 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
145 | 5 | 來 | lái | to earn | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
146 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
147 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 調馬師毫不考慮就回答道 |
148 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 調馬師毫不考慮就回答道 |
149 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 調馬師毫不考慮就回答道 |
150 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 調馬師毫不考慮就回答道 |
151 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 調馬師毫不考慮就回答道 |
152 | 4 | 道 | dào | to think | 調馬師毫不考慮就回答道 |
153 | 4 | 道 | dào | times | 調馬師毫不考慮就回答道 |
154 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 調馬師毫不考慮就回答道 |
155 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 調馬師毫不考慮就回答道 |
156 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 調馬師毫不考慮就回答道 |
157 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 調馬師毫不考慮就回答道 |
158 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 調馬師毫不考慮就回答道 |
159 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 調馬師毫不考慮就回答道 |
160 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 調馬師毫不考慮就回答道 |
161 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 調馬師毫不考慮就回答道 |
162 | 4 | 道 | dào | a skill | 調馬師毫不考慮就回答道 |
163 | 4 | 道 | dào | a sect | 調馬師毫不考慮就回答道 |
164 | 4 | 道 | dào | a line | 調馬師毫不考慮就回答道 |
165 | 4 | 道 | dào | Way | 調馬師毫不考慮就回答道 |
166 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 調馬師毫不考慮就回答道 |
167 | 4 | 調伏 | tiáofú | to subdue | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
168 | 4 | 調伏 | tiáofú | tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
169 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 假如這三種方法都不能調伏時 |
170 | 4 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
171 | 4 | 呢 | ní | woolen material | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
172 | 4 | 都 | dōu | all | 馬的性情你都已經知道 |
173 | 4 | 都 | dū | capital city | 馬的性情你都已經知道 |
174 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 馬的性情你都已經知道 |
175 | 4 | 都 | dōu | all | 馬的性情你都已經知道 |
176 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 馬的性情你都已經知道 |
177 | 4 | 都 | dū | Du | 馬的性情你都已經知道 |
178 | 4 | 都 | dōu | already | 馬的性情你都已經知道 |
179 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 馬的性情你都已經知道 |
180 | 4 | 都 | dū | to reside | 馬的性情你都已經知道 |
181 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 馬的性情你都已經知道 |
182 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 馬的性情你都已經知道 |
183 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
184 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
185 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
186 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
187 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
188 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
189 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
190 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
191 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
192 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
193 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
194 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
195 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
196 | 3 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
197 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
198 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
199 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 假如這三種方法都不能調伏時 |
200 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 假如這三種方法都不能調伏時 |
201 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 假如這三種方法都不能調伏時 |
202 | 3 | 時 | shí | at that time | 假如這三種方法都不能調伏時 |
203 | 3 | 時 | shí | fashionable | 假如這三種方法都不能調伏時 |
204 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 假如這三種方法都不能調伏時 |
205 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 假如這三種方法都不能調伏時 |
206 | 3 | 時 | shí | tense | 假如這三種方法都不能調伏時 |
207 | 3 | 時 | shí | particular; special | 假如這三種方法都不能調伏時 |
208 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 假如這三種方法都不能調伏時 |
209 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 假如這三種方法都不能調伏時 |
210 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 假如這三種方法都不能調伏時 |
211 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 假如這三種方法都不能調伏時 |
212 | 3 | 時 | shí | seasonal | 假如這三種方法都不能調伏時 |
213 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 假如這三種方法都不能調伏時 |
214 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 假如這三種方法都不能調伏時 |
215 | 3 | 時 | shí | on time | 假如這三種方法都不能調伏時 |
216 | 3 | 時 | shí | this; that | 假如這三種方法都不能調伏時 |
217 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 假如這三種方法都不能調伏時 |
218 | 3 | 時 | shí | hour | 假如這三種方法都不能調伏時 |
219 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 假如這三種方法都不能調伏時 |
220 | 3 | 時 | shí | Shi | 假如這三種方法都不能調伏時 |
221 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 假如這三種方法都不能調伏時 |
222 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 假如這三種方法都不能調伏時 |
223 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 假如這三種方法都不能調伏時 |
224 | 3 | 施 | shī | to give; to grant | 三是柔軟剛強並施 |
225 | 3 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 三是柔軟剛強並施 |
226 | 3 | 施 | shī | to deploy; to set up | 三是柔軟剛強並施 |
227 | 3 | 施 | shī | to relate to | 三是柔軟剛強並施 |
228 | 3 | 施 | shī | to move slowly | 三是柔軟剛強並施 |
229 | 3 | 施 | shī | to exert | 三是柔軟剛強並施 |
230 | 3 | 施 | shī | to apply; to spread | 三是柔軟剛強並施 |
231 | 3 | 施 | shī | Shi | 三是柔軟剛強並施 |
232 | 3 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 三是柔軟剛強並施 |
233 | 3 | 問 | wèn | to ask | 就問他 |
234 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 就問他 |
235 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 就問他 |
236 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 就問他 |
237 | 3 | 問 | wèn | to request something | 就問他 |
238 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 就問他 |
239 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就問他 |
240 | 3 | 問 | wèn | news | 就問他 |
241 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 就問他 |
242 | 3 | 問 | wén | to inform | 就問他 |
243 | 3 | 問 | wèn | to research | 就問他 |
244 | 3 | 問 | wèn | Wen | 就問他 |
245 | 3 | 問 | wèn | to | 就問他 |
246 | 3 | 問 | wèn | a question | 就問他 |
247 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 就問他 |
248 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 現在我來問你 |
249 | 3 | 我 | wǒ | self | 現在我來問你 |
250 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 現在我來問你 |
251 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 現在我來問你 |
252 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 現在我來問你 |
253 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 現在我來問你 |
254 | 3 | 我 | wǒ | ga | 現在我來問你 |
255 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 現在我來問你 |
256 | 3 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 三是柔軟剛強並施 |
257 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 三是柔軟剛強並施 |
258 | 3 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 三是柔軟剛強並施 |
259 | 3 | 並 | bìng | to combine | 三是柔軟剛強並施 |
260 | 3 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 三是柔軟剛強並施 |
261 | 3 | 並 | bìng | both; equally | 三是柔軟剛強並施 |
262 | 3 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 三是柔軟剛強並施 |
263 | 3 | 並 | bìng | completely; entirely | 三是柔軟剛強並施 |
264 | 3 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 三是柔軟剛強並施 |
265 | 3 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 三是柔軟剛強並施 |
266 | 3 | 並 | bīng | Taiyuan | 三是柔軟剛強並施 |
267 | 3 | 並 | bìng | equally; both; together | 三是柔軟剛強並施 |
268 | 3 | 並 | bìng | together; saha | 三是柔軟剛強並施 |
269 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 小叩則小鳴 |
270 | 3 | 則 | zé | then | 小叩則小鳴 |
271 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 小叩則小鳴 |
272 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 小叩則小鳴 |
273 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 小叩則小鳴 |
274 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 小叩則小鳴 |
275 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 小叩則小鳴 |
276 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 小叩則小鳴 |
277 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 小叩則小鳴 |
278 | 3 | 則 | zé | to do | 小叩則小鳴 |
279 | 3 | 則 | zé | only | 小叩則小鳴 |
280 | 3 | 則 | zé | immediately | 小叩則小鳴 |
281 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 小叩則小鳴 |
282 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 小叩則小鳴 |
283 | 2 | 八 | bā | eight | 眾生有八萬四千種病 |
284 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 眾生有八萬四千種病 |
285 | 2 | 八 | bā | eighth | 眾生有八萬四千種病 |
286 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 眾生有八萬四千種病 |
287 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 眾生有八萬四千種病 |
288 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 調馬師毫不考慮就回答道 |
289 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 調馬師毫不考慮就回答道 |
290 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 總是應病與藥 |
291 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 總是應病與藥 |
292 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 總是應病與藥 |
293 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 總是應病與藥 |
294 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 總是應病與藥 |
295 | 2 | 病 | bìng | to harm | 總是應病與藥 |
296 | 2 | 病 | bìng | to worry | 總是應病與藥 |
297 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 總是應病與藥 |
298 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 總是應病與藥 |
299 | 2 | 病 | bìng | withered | 總是應病與藥 |
300 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 總是應病與藥 |
301 | 2 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 就不再和他交談 |
302 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 佛陀答道 |
303 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 佛陀答道 |
304 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 佛陀答道 |
305 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 佛陀答道 |
306 | 2 | 答 | dā | Da | 佛陀答道 |
307 | 2 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 殺生不是犯戒的行為嗎 |
308 | 2 | 殺生 | shā shēng | to kill | 殺生不是犯戒的行為嗎 |
309 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小叩則小鳴 |
310 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小叩則小鳴 |
311 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小叩則小鳴 |
312 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小叩則小鳴 |
313 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小叩則小鳴 |
314 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小叩則小鳴 |
315 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小叩則小鳴 |
316 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小叩則小鳴 |
317 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小叩則小鳴 |
318 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小叩則小鳴 |
319 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小叩則小鳴 |
320 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小叩則小鳴 |
321 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小叩則小鳴 |
322 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小叩則小鳴 |
323 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小叩則小鳴 |
324 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小叩則小鳴 |
325 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小叩則小鳴 |
326 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小叩則小鳴 |
327 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 大叩則大鳴 |
328 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大叩則大鳴 |
329 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 大叩則大鳴 |
330 | 2 | 大 | dà | size | 大叩則大鳴 |
331 | 2 | 大 | dà | old | 大叩則大鳴 |
332 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 大叩則大鳴 |
333 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 大叩則大鳴 |
334 | 2 | 大 | dà | adult | 大叩則大鳴 |
335 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 大叩則大鳴 |
336 | 2 | 大 | dài | an important person | 大叩則大鳴 |
337 | 2 | 大 | dà | senior | 大叩則大鳴 |
338 | 2 | 大 | dà | approximately | 大叩則大鳴 |
339 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 大叩則大鳴 |
340 | 2 | 大 | dà | an element | 大叩則大鳴 |
341 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 大叩則大鳴 |
342 | 2 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 那就沒有辦法了 |
343 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 佛陀像鐘一樣 |
344 | 2 | 假如 | jiǎrú | if | 假如這三種方法都不能調伏時 |
345 | 2 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如這三種方法都不能調伏時 |
346 | 2 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如這三種方法都不能調伏時 |
347 | 2 | 御 | yù | to defend; to resist | 御馬三法 |
348 | 2 | 御 | yù | imperial | 御馬三法 |
349 | 2 | 御 | yù | to drive a chariot | 御馬三法 |
350 | 2 | 御 | yù | charioteer | 御馬三法 |
351 | 2 | 御 | yù | to govern; to administer | 御馬三法 |
352 | 2 | 御 | yù | to attend | 御馬三法 |
353 | 2 | 御 | yù | to offer | 御馬三法 |
354 | 2 | 御 | yù | to prevent; to block | 御馬三法 |
355 | 2 | 御 | yù | an attendant; a servant | 御馬三法 |
356 | 2 | 御 | yù | Yu | 御馬三法 |
357 | 2 | 御 | yà | to welcome; to greet | 御馬三法 |
358 | 2 | 御 | yù | to transport; vah | 御馬三法 |
359 | 2 | 教法 | jiàofǎ | a teaching method | 你的教法中 |
360 | 2 | 教法 | jiàofǎ | Teaching | 你的教法中 |
361 | 2 | 教法 | jiàofǎ | doctrine; scriptural dharma; āgamadharma | 你的教法中 |
362 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 是什麼樣的人 |
363 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是什麼樣的人 |
364 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 是什麼樣的人 |
365 | 2 | 人 | rén | everybody | 是什麼樣的人 |
366 | 2 | 人 | rén | adult | 是什麼樣的人 |
367 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 是什麼樣的人 |
368 | 2 | 人 | rén | an upright person | 是什麼樣的人 |
369 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是什麼樣的人 |
370 | 2 | 中 | zhōng | middle | 你的教法中 |
371 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 你的教法中 |
372 | 2 | 中 | zhōng | China | 你的教法中 |
373 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 你的教法中 |
374 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 你的教法中 |
375 | 2 | 中 | zhōng | midday | 你的教法中 |
376 | 2 | 中 | zhōng | inside | 你的教法中 |
377 | 2 | 中 | zhōng | during | 你的教法中 |
378 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 你的教法中 |
379 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 你的教法中 |
380 | 2 | 中 | zhōng | half | 你的教法中 |
381 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 你的教法中 |
382 | 2 | 中 | zhōng | while | 你的教法中 |
383 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 你的教法中 |
384 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 你的教法中 |
385 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 你的教法中 |
386 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 你的教法中 |
387 | 2 | 中 | zhōng | middle | 你的教法中 |
388 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀就說什麼樣的法 |
389 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀就說什麼樣的法 |
390 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀就說什麼樣的法 |
391 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀就說什麼樣的法 |
392 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀就說什麼樣的法 |
393 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀就說什麼樣的法 |
394 | 2 | 說 | shuō | allocution | 佛陀就說什麼樣的法 |
395 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀就說什麼樣的法 |
396 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀就說什麼樣的法 |
397 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀就說什麼樣的法 |
398 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀就說什麼樣的法 |
399 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 只有把牠殺掉 |
400 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 只有把牠殺掉 |
401 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只有把牠殺掉 |
402 | 2 | 把 | bà | a handle | 只有把牠殺掉 |
403 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 只有把牠殺掉 |
404 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 只有把牠殺掉 |
405 | 2 | 把 | bǎ | to give | 只有把牠殺掉 |
406 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 只有把牠殺掉 |
407 | 2 | 把 | bà | a stem | 只有把牠殺掉 |
408 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 只有把牠殺掉 |
409 | 2 | 把 | bǎ | to control | 只有把牠殺掉 |
410 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 只有把牠殺掉 |
411 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只有把牠殺掉 |
412 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只有把牠殺掉 |
413 | 2 | 把 | pá | a claw | 只有把牠殺掉 |
414 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 只有把牠殺掉 |
415 | 2 | 這 | zhè | this; these | 假如這三種方法都不能調伏時 |
416 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 假如這三種方法都不能調伏時 |
417 | 2 | 這 | zhè | now | 假如這三種方法都不能調伏時 |
418 | 2 | 這 | zhè | immediately | 假如這三種方法都不能調伏時 |
419 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 假如這三種方法都不能調伏時 |
420 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 假如這三種方法都不能調伏時 |
421 | 2 | 只有 | zhǐyǒu | only | 只有把牠殺掉 |
422 | 2 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 小叩則小鳴 |
423 | 2 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 小叩則小鳴 |
424 | 2 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 小叩則小鳴 |
425 | 2 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 小叩則小鳴 |
426 | 2 | 鳴 | míng | to leak a secret | 小叩則小鳴 |
427 | 2 | 鳴 | míng | to be well-known | 小叩則小鳴 |
428 | 2 | 後 | hòu | after; later | 調馬師回答後 |
429 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 調馬師回答後 |
430 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 調馬師回答後 |
431 | 2 | 後 | hòu | behind | 調馬師回答後 |
432 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 調馬師回答後 |
433 | 2 | 後 | hòu | late; later | 調馬師回答後 |
434 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 調馬師回答後 |
435 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 調馬師回答後 |
436 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 調馬師回答後 |
437 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 調馬師回答後 |
438 | 2 | 後 | hòu | then | 調馬師回答後 |
439 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 調馬師回答後 |
440 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後 |
441 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 調馬師回答後 |
442 | 2 | 後 | hòu | following | 調馬師回答後 |
443 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 調馬師回答後 |
444 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 調馬師回答後 |
445 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 調馬師回答後 |
446 | 2 | 後 | hòu | Hou | 調馬師回答後 |
447 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 調馬師回答後 |
448 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 調馬師回答後 |
449 | 2 | 反問 | fǎnwèn | to answer a question with a question | 又再反問佛陀道 |
450 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 是什麼樣的人 |
451 | 2 | 一 | yī | one | 一是柔軟 |
452 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一是柔軟 |
453 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一是柔軟 |
454 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一是柔軟 |
455 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一是柔軟 |
456 | 2 | 一 | yī | first | 一是柔軟 |
457 | 2 | 一 | yī | the same | 一是柔軟 |
458 | 2 | 一 | yī | each | 一是柔軟 |
459 | 2 | 一 | yī | certain | 一是柔軟 |
460 | 2 | 一 | yī | throughout | 一是柔軟 |
461 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一是柔軟 |
462 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一是柔軟 |
463 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一是柔軟 |
464 | 2 | 一 | yī | Yi | 一是柔軟 |
465 | 2 | 一 | yī | other | 一是柔軟 |
466 | 2 | 一 | yī | to unify | 一是柔軟 |
467 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一是柔軟 |
468 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一是柔軟 |
469 | 2 | 一 | yī | or | 一是柔軟 |
470 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一是柔軟 |
471 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 我所謂的殺 |
472 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 我所謂的殺 |
473 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 我所謂的殺 |
474 | 2 | 四千 | sì qiān | four thousand | 眾生有八萬四千種病 |
475 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
476 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
477 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個訓練馬的調馬師帶著誠懇的心來請求佛陀指示他的迷津 |
478 | 2 | 又 | yòu | again; also | 你又怎麼辦呢 |
479 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 你又怎麼辦呢 |
480 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又怎麼辦呢 |
481 | 2 | 又 | yòu | and | 你又怎麼辦呢 |
482 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 你又怎麼辦呢 |
483 | 2 | 又 | yòu | in addition | 你又怎麼辦呢 |
484 | 2 | 又 | yòu | but | 你又怎麼辦呢 |
485 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 你又怎麼辦呢 |
486 | 2 | 叩 | kòu | to knock; to ask | 小叩則小鳴 |
487 | 2 | 叩 | kòu | to kowtow; to bow | 小叩則小鳴 |
488 | 2 | 馬匹 | mǎpǐ | horses; a group of horses | 你究竟用幾種方法來調伏你的馬匹呢 |
489 | 2 | 殺掉 | shādiào | to kill | 只有把牠殺掉 |
490 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 眾生有八萬四千種病 |
491 | 2 | 萬 | wàn | absolutely | 眾生有八萬四千種病 |
492 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 眾生有八萬四千種病 |
493 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 眾生有八萬四千種病 |
494 | 2 | 萬 | mò | Mo | 眾生有八萬四千種病 |
495 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 眾生有八萬四千種病 |
496 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 眾生有八萬四千種病 |
497 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 佛陀對於剛強的眾生 |
498 | 2 | 二 | èr | two | 二是剛強 |
499 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是剛強 |
500 | 2 | 二 | èr | second | 二是剛強 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
马 | 馬 | mǎ | horse; haya |
是 |
|
|
|
调 | 調 | tiáo | tame; dam |
他 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
三 |
|
|
|
众生 | 眾生 |
|
|
用 | yòng | yong / function; application | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
慈悲心 | 99 | compassion | |
法门 | 法門 | 102 |
|
犯戒 | 102 |
|
|
皈依 | 103 |
|
|
教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
三法 | 115 | the three aspects of the Dharma | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
示现 | 示現 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
我所 | 119 |
|
|
五戒 | 119 | the five precepts |