Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Huayan School - 1. Huayan Establishment and Continued Tradition 華嚴宗 壹、華嚴的開宗及其傳承

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴的開宗及其傳承
2 62 nián year 佛陀入滅後七百年頃
3 62 nián New Year festival 佛陀入滅後七百年頃
4 62 nián age 佛陀入滅後七百年頃
5 62 nián life span; life expectancy 佛陀入滅後七百年頃
6 62 nián an era; a period 佛陀入滅後七百年頃
7 62 nián a date 佛陀入滅後七百年頃
8 62 nián time; years 佛陀入滅後七百年頃
9 62 nián harvest 佛陀入滅後七百年頃
10 62 nián annual; every year 佛陀入滅後七百年頃
11 62 nián year; varṣa 佛陀入滅後七百年頃
12 52 wéi to act as; to serve 在菩提樹下為文殊
13 52 wéi to change into; to become 在菩提樹下為文殊
14 52 wéi to be; is 在菩提樹下為文殊
15 52 wéi to do 在菩提樹下為文殊
16 52 wèi to support; to help 在菩提樹下為文殊
17 52 wéi to govern 在菩提樹下為文殊
18 52 to go; to 龍樹於龍宮中見此經有三本
19 52 to rely on; to depend on 龍樹於龍宮中見此經有三本
20 52 Yu 龍樹於龍宮中見此經有三本
21 52 a crow 龍樹於龍宮中見此經有三本
22 51 juǎn to coil; to roll 一卷
23 51 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
24 51 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
25 51 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
26 51 juǎn to involve; to embroil 一卷
27 51 juǎn a break roll 一卷
28 51 juàn an examination paper 一卷
29 51 juàn a file 一卷
30 51 quán crinkled; curled 一卷
31 51 juǎn to include 一卷
32 51 juǎn to store away 一卷
33 51 juǎn to sever; to break off 一卷
34 51 juǎn Juan 一卷
35 51 juàn tired 一卷
36 51 quán beautiful 一卷
37 51 juǎn wrapped 一卷
38 46 大師 dàshī great master; grand master 始為賢首大師法藏
39 46 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 始為賢首大師法藏
40 46 大師 dàshī venerable master 始為賢首大師法藏
41 40 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元四一八年
42 40 one
43 40 Kangxi radical 1
44 40 pure; concentrated
45 40 first
46 40 the same
47 40 sole; single
48 40 a very small amount
49 40 Yi
50 40 other
51 40 to unify
52 40 accidentally; coincidentally
53 40 abruptly; suddenly
54 40 one; eka
55 37 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 華嚴經
56 37 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴經
57 31 zōng school; sect 華嚴的開宗及其傳承
58 31 zōng ancestor 華嚴的開宗及其傳承
59 31 zōng to take as one's model as 華嚴的開宗及其傳承
60 31 zōng purpose 華嚴的開宗及其傳承
61 31 zōng an ancestral temple 華嚴的開宗及其傳承
62 31 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 華嚴的開宗及其傳承
63 31 zōng clan; family 華嚴的開宗及其傳承
64 31 zōng a model 華嚴的開宗及其傳承
65 31 zōng a county 華嚴的開宗及其傳承
66 31 zōng religion 華嚴的開宗及其傳承
67 31 zōng essential; necessary 華嚴的開宗及其傳承
68 31 zōng summation 華嚴的開宗及其傳承
69 31 zōng a visit by feudal lords 華嚴的開宗及其傳承
70 31 zōng Zong 華嚴的開宗及其傳承
71 31 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 華嚴的開宗及其傳承
72 31 zōng sect; thought; mata 華嚴的開宗及其傳承
73 30 seven 是如來成道第二七日
74 30 a genre of poetry 是如來成道第二七日
75 30 seventh day memorial ceremony 是如來成道第二七日
76 30 seven; sapta 是如來成道第二七日
77 29 èr two
78 29 èr Kangxi radical 7
79 29 èr second
80 29 èr twice; double; di-
81 29 èr more than one kind
82 29 èr two; dvā; dvi
83 29 Buddhist temple; monastery; mosque 高山寺系
84 29 a government office 高山寺系
85 29 a eunuch 高山寺系
86 29 Buddhist temple; vihāra 高山寺系
87 25 eight 西元四一八年
88 25 Kangxi radical 12 西元四一八年
89 25 eighth 西元四一八年
90 25 all around; all sides 西元四一八年
91 25 eight; aṣṭa 西元四一八年
92 25 華嚴宗 Huàyán Zōng Huayan School; Huayan zong 華嚴宗
93 25 zhì Kangxi radical 133 至佛陀滅度後九百年頃
94 25 zhì to arrive 至佛陀滅度後九百年頃
95 24 děng et cetera; and so on 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
96 24 děng to wait 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
97 24 děng to be equal 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
98 24 děng degree; level 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
99 24 děng to compare 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
100 22 to use; to grasp 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
101 22 to rely on 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
102 22 to regard 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
103 22 to be able to 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
104 22 to order; to command 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
105 22 used after a verb 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
106 22 a reason; a cause 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
107 22 Israel 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
108 22 Yi 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
109 22 use; yogena 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
110 21 liù six 西元六九九年
111 21 liù sixth 西元六九九年
112 21 liù a note on the Gongche scale 西元六九九年
113 21 liù six; ṣaṭ 西元六九九年
114 20 other; another; some other 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
115 20 other 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
116 20 tha 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
117 20 ṭha 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
118 20 other; anya 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
119 18 rén person; people; a human being 的第一人
120 18 rén Kangxi radical 9 的第一人
121 18 rén a kind of person 的第一人
122 18 rén everybody 的第一人
123 18 rén adult 的第一人
124 18 rén somebody; others 的第一人
125 18 rén an upright person 的第一人
126 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 的第一人
127 18 five 西元五
128 18 fifth musical note 西元五
129 18 Wu 西元五
130 18 the five elements 西元五
131 18 five; pañca 西元五
132 17 shī teacher 法藏師事智儼
133 17 shī multitude 法藏師事智儼
134 17 shī a host; a leader 法藏師事智儼
135 17 shī an expert 法藏師事智儼
136 17 shī an example; a model 法藏師事智儼
137 17 shī master 法藏師事智儼
138 17 shī a capital city; a well protected place 法藏師事智儼
139 17 shī Shi 法藏師事智儼
140 17 shī to imitate 法藏師事智儼
141 17 shī troops 法藏師事智儼
142 17 shī shi 法藏師事智儼
143 17 shī an army division 法藏師事智儼
144 17 shī the 7th hexagram 法藏師事智儼
145 17 shī a lion 法藏師事智儼
146 17 shī spiritual guide; teacher; ācārya 法藏師事智儼
147 17 shū to remove obstructions 八十華嚴疏鈔
148 17 shū careless; lax; neglectful 八十華嚴疏鈔
149 17 shū commentary 八十華嚴疏鈔
150 17 shū a memorial to the emperor 八十華嚴疏鈔
151 17 shū sparse; thin; few 八十華嚴疏鈔
152 17 shū unfriendly; distant; unfamiliar 八十華嚴疏鈔
153 17 shū coarse 八十華嚴疏鈔
154 17 shū to describe point by point 八十華嚴疏鈔
155 17 shū to annotate; to explicate 八十華嚴疏鈔
156 17 shū to carve 八十華嚴疏鈔
157 17 shū to dredge 八十華嚴疏鈔
158 17 shū to grant; to bestow 八十華嚴疏鈔
159 17 shū to retreat; to withdraw 八十華嚴疏鈔
160 17 shū coarse cloth 八十華嚴疏鈔
161 17 shū brown rice; unpolished rice 八十華嚴疏鈔
162 17 shū vegetable 八十華嚴疏鈔
163 17 shū Shu 八十華嚴疏鈔
164 16 hòu after; later 後以現今通行的
165 16 hòu empress; queen 後以現今通行的
166 16 hòu sovereign 後以現今通行的
167 16 hòu the god of the earth 後以現今通行的
168 16 hòu late; later 後以現今通行的
169 16 hòu offspring; descendents 後以現今通行的
170 16 hòu to fall behind; to lag 後以現今通行的
171 16 hòu behind; back 後以現今通行的
172 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以現今通行的
173 16 hòu Hou 後以現今通行的
174 16 hòu after; behind 後以現今通行的
175 16 hòu following 後以現今通行的
176 16 hòu to be delayed 後以現今通行的
177 16 hòu to abandon; to discard 後以現今通行的
178 16 hòu feudal lords 後以現今通行的
179 16 hòu Hou 後以現今通行的
180 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後以現今通行的
181 16 hòu rear; paścāt 後以現今通行的
182 16 four 四卷
183 16 note a musical scale 四卷
184 16 fourth 四卷
185 16 Si 四卷
186 16 four; catur 四卷
187 15 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 始為賢首大師法藏
188 15 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 始為賢首大師法藏
189 15 法藏 fǎzàng Fazang 始為賢首大師法藏
190 14 sēng a Buddhist monk 僧統慧光祖述之
191 14 sēng a person with dark skin 僧統慧光祖述之
192 14 sēng Seng 僧統慧光祖述之
193 14 sēng Sangha; monastic community 僧統慧光祖述之
194 14 sān three 龍樹於龍宮中見此經有三本
195 14 sān third 龍樹於龍宮中見此經有三本
196 14 sān more than two 龍樹於龍宮中見此經有三本
197 14 sān very few 龍樹於龍宮中見此經有三本
198 14 sān San 龍樹於龍宮中見此經有三本
199 14 sān three; tri 龍樹於龍宮中見此經有三本
200 14 sān sa 龍樹於龍宮中見此經有三本
201 14 清涼 qīngliáng cool; refreshing 是清涼國師澄觀所作
202 14 ancestor; forefather 僧統慧光祖述之
203 14 paternal grandparent 僧統慧光祖述之
204 14 patriarch; founder 僧統慧光祖述之
205 14 to found; to initiate 僧統慧光祖述之
206 14 to follow the example of 僧統慧光祖述之
207 14 to sacrifice before going on a journey 僧統慧光祖述之
208 14 ancestral temple 僧統慧光祖述之
209 14 to give a farewell dinner 僧統慧光祖述之
210 14 be familiar with 僧統慧光祖述之
211 14 Zu 僧統慧光祖述之
212 13 jīng to go through; to experience 龍樹於龍宮中見此經有三本
213 13 jīng a sutra; a scripture 龍樹於龍宮中見此經有三本
214 13 jīng warp 龍樹於龍宮中見此經有三本
215 13 jīng longitude 龍樹於龍宮中見此經有三本
216 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 龍樹於龍宮中見此經有三本
217 13 jīng a woman's period 龍樹於龍宮中見此經有三本
218 13 jīng to bear; to endure 龍樹於龍宮中見此經有三本
219 13 jīng to hang; to die by hanging 龍樹於龍宮中見此經有三本
220 13 jīng classics 龍樹於龍宮中見此經有三本
221 13 jīng to be frugal; to save 龍樹於龍宮中見此經有三本
222 13 jīng a classic; a scripture; canon 龍樹於龍宮中見此經有三本
223 13 jīng a standard; a norm 龍樹於龍宮中見此經有三本
224 13 jīng a section of a Confucian work 龍樹於龍宮中見此經有三本
225 13 jīng to measure 龍樹於龍宮中見此經有三本
226 13 jīng human pulse 龍樹於龍宮中見此經有三本
227 13 jīng menstruation; a woman's period 龍樹於龍宮中見此經有三本
228 13 jīng sutra; discourse 龍樹於龍宮中見此經有三本
229 13 xiàng to observe; to assess 發揮十玄六相的奧旨
230 13 xiàng appearance; portrait; picture 發揮十玄六相的奧旨
231 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 發揮十玄六相的奧旨
232 13 xiàng to aid; to help 發揮十玄六相的奧旨
233 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 發揮十玄六相的奧旨
234 13 xiàng a sign; a mark; appearance 發揮十玄六相的奧旨
235 13 xiāng alternately; in turn 發揮十玄六相的奧旨
236 13 xiāng Xiang 發揮十玄六相的奧旨
237 13 xiāng form substance 發揮十玄六相的奧旨
238 13 xiāng to express 發揮十玄六相的奧旨
239 13 xiàng to choose 發揮十玄六相的奧旨
240 13 xiāng Xiang 發揮十玄六相的奧旨
241 13 xiāng an ancient musical instrument 發揮十玄六相的奧旨
242 13 xiāng the seventh lunar month 發揮十玄六相的奧旨
243 13 xiāng to compare 發揮十玄六相的奧旨
244 13 xiàng to divine 發揮十玄六相的奧旨
245 13 xiàng to administer 發揮十玄六相的奧旨
246 13 xiàng helper for a blind person 發揮十玄六相的奧旨
247 13 xiāng rhythm [music] 發揮十玄六相的奧旨
248 13 xiāng the upper frets of a pipa 發揮十玄六相的奧旨
249 13 xiāng coralwood 發揮十玄六相的奧旨
250 13 xiàng ministry 發揮十玄六相的奧旨
251 13 xiàng to supplement; to enhance 發揮十玄六相的奧旨
252 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 發揮十玄六相的奧旨
253 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 發揮十玄六相的奧旨
254 13 xiàng sign; mark; liṅga 發揮十玄六相的奧旨
255 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 發揮十玄六相的奧旨
256 13 big; huge; large 大不思議論
257 13 Kangxi radical 37 大不思議論
258 13 great; major; important 大不思議論
259 13 size 大不思議論
260 13 old 大不思議論
261 13 oldest; earliest 大不思議論
262 13 adult 大不思議論
263 13 dài an important person 大不思議論
264 13 senior 大不思議論
265 13 an element 大不思議論
266 13 great; mahā 大不思議論
267 13 xuán profound; mysterious; subtle 探玄記
268 13 xuán black 探玄記
269 13 xuán Kangxi radical 95 探玄記
270 13 xuán incredible; unreliable 探玄記
271 13 xuán occult; mystical 探玄記
272 13 xuán meditative and silent 探玄記
273 13 xuán pretending 探玄記
274 13 xuán Xuan 探玄記
275 13 xuán mysterious; subtle 探玄記
276 13 zhī to go 有法業講之
277 13 zhī to arrive; to go 有法業講之
278 13 zhī is 有法業講之
279 13 zhī to use 有法業講之
280 13 zhī Zhi 有法業講之
281 13 澄觀 Chéng guān Cheng Guan 是清涼國師澄觀所作
282 13 智儼 Zhì Yǎn Zhi Yan 法藏師事智儼
283 12 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 達法師
284 12 法師 fǎshī a Taoist priest 達法師
285 12 法師 fǎshī Venerable 達法師
286 12 法師 fǎshī Dharma Teacher 達法師
287 12 法師 fǎshī Dharma master 達法師
288 12 běn to be one's own 本宗依
289 12 běn origin; source; root; foundation; basis 本宗依
290 12 běn the roots of a plant 本宗依
291 12 běn capital 本宗依
292 12 běn main; central; primary 本宗依
293 12 běn according to 本宗依
294 12 běn a version; an edition 本宗依
295 12 běn a memorial [presented to the emperor] 本宗依
296 12 běn a book 本宗依
297 12 běn trunk of a tree 本宗依
298 12 běn to investigate the root of 本宗依
299 12 běn a manuscript for a play 本宗依
300 12 běn Ben 本宗依
301 12 běn root; origin; mula 本宗依
302 12 běn becoming, being, existing; bhava 本宗依
303 12 běn former; previous; pūrva 本宗依
304 12 zuò to do 陳隋之間杜順禪師作
305 12 zuò to act as; to serve as 陳隋之間杜順禪師作
306 12 zuò to start 陳隋之間杜順禪師作
307 12 zuò a writing; a work 陳隋之間杜順禪師作
308 12 zuò to dress as; to be disguised as 陳隋之間杜順禪師作
309 12 zuō to create; to make 陳隋之間杜順禪師作
310 12 zuō a workshop 陳隋之間杜順禪師作
311 12 zuō to write; to compose 陳隋之間杜順禪師作
312 12 zuò to rise 陳隋之間杜順禪師作
313 12 zuò to be aroused 陳隋之間杜順禪師作
314 12 zuò activity; action; undertaking 陳隋之間杜順禪師作
315 12 zuò to regard as 陳隋之間杜順禪師作
316 12 zuò action; kāraṇa 陳隋之間杜順禪師作
317 11 zhōng middle 龍樹於龍宮中見此經有三本
318 11 zhōng medium; medium sized 龍樹於龍宮中見此經有三本
319 11 zhōng China 龍樹於龍宮中見此經有三本
320 11 zhòng to hit the mark 龍樹於龍宮中見此經有三本
321 11 zhōng midday 龍樹於龍宮中見此經有三本
322 11 zhōng inside 龍樹於龍宮中見此經有三本
323 11 zhōng during 龍樹於龍宮中見此經有三本
324 11 zhōng Zhong 龍樹於龍宮中見此經有三本
325 11 zhōng intermediary 龍樹於龍宮中見此經有三本
326 11 zhōng half 龍樹於龍宮中見此經有三本
327 11 zhòng to reach; to attain 龍樹於龍宮中見此經有三本
328 11 zhòng to suffer; to infect 龍樹於龍宮中見此經有三本
329 11 zhòng to obtain 龍樹於龍宮中見此經有三本
330 11 zhòng to pass an exam 龍樹於龍宮中見此經有三本
331 11 zhōng middle 龍樹於龍宮中見此經有三本
332 11 終南山 zhōngnánshān Zhongnan Mountains 智儼乃跟隨順和尚至終南山至相寺
333 11 to give 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
334 11 to accompany 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
335 11 to particate in 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
336 11 of the same kind 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
337 11 to help 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
338 11 for 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
339 11 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界觀
340 11 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界觀
341 11 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界觀
342 10 ér Kangxi radical 126 總括華嚴奧旨而開宗
343 10 ér as if; to seem like 總括華嚴奧旨而開宗
344 10 néng can; able 總括華嚴奧旨而開宗
345 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 總括華嚴奧旨而開宗
346 10 ér to arrive; up to 總括華嚴奧旨而開宗
347 10 Qi 十萬偈來闡釋其文義
348 10 zài in; at 在菩提樹下為文殊
349 10 zài to exist; to be living 在菩提樹下為文殊
350 10 zài to consist of 在菩提樹下為文殊
351 10 zài to be at a post 在菩提樹下為文殊
352 10 zài in; bhū 在菩提樹下為文殊
353 10 liǎo to know; to understand 了塵等
354 10 liǎo to understand; to know 了塵等
355 10 liào to look afar from a high place 了塵等
356 10 liǎo to complete 了塵等
357 10 liǎo clever; intelligent 了塵等
358 10 liǎo to know; jñāta 了塵等
359 10 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 陳隋之間杜順禪師作
360 10 禪師 Chán Shī Chan master 陳隋之間杜順禪師作
361 10 國師 guóshī the army of a state 唐代賢首國師撰
362 10 國師 guóshī national exemplary character 唐代賢首國師撰
363 10 國師 guóshī Guo Shi 唐代賢首國師撰
364 10 國師 guóshī emperor's tutor 唐代賢首國師撰
365 10 國師 guóshī kokushi 唐代賢首國師撰
366 10 國師 guóshī State Preceptor; Guoshi 唐代賢首國師撰
367 9 一生 yīshēng all one's life 一生禪通妙用
368 9 一生 yīshēng one life 一生禪通妙用
369 9 一生 yīshēng all one's life 一生禪通妙用
370 9 hào number 時人號之為
371 9 háo to yell; to howl 時人號之為
372 9 hào a name 時人號之為
373 9 hào an art name; an alias; an alternative name 時人號之為
374 9 hào a mark; a signal; a sign 時人號之為
375 9 hào a size 時人號之為
376 9 hào a date; a day of the month 時人號之為
377 9 hào to make a mark 時人號之為
378 9 hào to examine a pulse 時人號之為
379 9 hào an order; a command 時人號之為
380 9 hào a store; a shop; a busienss 時人號之為
381 9 hào a kind; a type 時人號之為
382 9 hào a horn; a trumpet 時人號之為
383 9 hào a bugle call 時人號之為
384 9 hào to beckon; to call 時人號之為
385 9 hào to command; to order 時人號之為
386 9 hào to assert 時人號之為
387 9 hào to address 時人號之為
388 9 háo to sob; to cry 時人號之為
389 9 杜順 Dù Shùn Du Shun 陳隋之間杜順禪師作
390 9 jiǎng to speak; to say; to tell 有法業講之
391 9 jiǎng a speech; a lecture 有法業講之
392 9 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 有法業講之
393 9 jiǎng to negotiate; to bargain 有法業講之
394 9 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 有法業講之
395 9 jiǎng to reconcile; to resolve 有法業講之
396 9 jiǎng to drill; to practice 有法業講之
397 9 shì a generation 世稱
398 9 shì a period of thirty years 世稱
399 9 shì the world 世稱
400 9 shì years; age 世稱
401 9 shì a dynasty 世稱
402 9 shì secular; worldly 世稱
403 9 shì over generations 世稱
404 9 shì world 世稱
405 9 shì an era 世稱
406 9 shì from generation to generation; across generations 世稱
407 9 shì to keep good family relations 世稱
408 9 shì Shi 世稱
409 9 shì a geologic epoch 世稱
410 9 shì hereditary 世稱
411 9 shì later generations 世稱
412 9 shì a successor; an heir 世稱
413 9 shì the current times 世稱
414 9 shì loka; a world 世稱
415 9 Yi 故亦名清涼宗
416 9 zēng great-grand 曾習禪學
417 9 zēng Zeng 曾習禪學
418 9 céng layered; tiered; storied 曾習禪學
419 9 zēng to add to; to increase 曾習禪學
420 9 céng deep 曾習禪學
421 9 néng can; able 能見能聽
422 9 néng ability; capacity 能見能聽
423 9 néng a mythical bear-like beast 能見能聽
424 9 néng energy 能見能聽
425 9 néng function; use 能見能聽
426 9 néng talent 能見能聽
427 9 néng expert at 能見能聽
428 9 néng to be in harmony 能見能聽
429 9 néng to tend to; to care for 能見能聽
430 9 néng to reach; to arrive at 能見能聽
431 9 néng to be able; śak 能見能聽
432 9 shān a mountain; a hill; a peak 清涼山五處興建華嚴寺
433 9 shān Shan 清涼山五處興建華嚴寺
434 9 shān Kangxi radical 46 清涼山五處興建華嚴寺
435 9 shān a mountain-like shape 清涼山五處興建華嚴寺
436 9 shān a gable 清涼山五處興建華嚴寺
437 9 shān mountain; giri 清涼山五處興建華嚴寺
438 8 suǒ a few; various; some 是清涼國師澄觀所作
439 8 suǒ a place; a location 是清涼國師澄觀所作
440 8 suǒ indicates a passive voice 是清涼國師澄觀所作
441 8 suǒ an ordinal number 是清涼國師澄觀所作
442 8 suǒ meaning 是清涼國師澄觀所作
443 8 suǒ garrison 是清涼國師澄觀所作
444 8 suǒ place; pradeśa 是清涼國師澄觀所作
445 8 宗密 zōng Mì Zong Mi; Guifeng Zongmi 其下的宗密
446 8 shòu to suffer; to be subjected to 受唐太宗的歸敬
447 8 shòu to transfer; to confer 受唐太宗的歸敬
448 8 shòu to receive; to accept 受唐太宗的歸敬
449 8 shòu to tolerate 受唐太宗的歸敬
450 8 shòu feelings; sensations 受唐太宗的歸敬
451 8 完成 wánchéng to complete; to accomplish 完成了華嚴教理的組織系統
452 8 完成 wánchéng to complete on schedule 完成了華嚴教理的組織系統
453 8 完成 wánchéng to aid; to save 完成了華嚴教理的組織系統
454 8 完成 wánchéng to consummate a marriage 完成了華嚴教理的組織系統
455 8 meaning; sense 投於淨源門下研究宗義
456 8 justice; right action; righteousness 投於淨源門下研究宗義
457 8 artificial; man-made; fake 投於淨源門下研究宗義
458 8 chivalry; generosity 投於淨源門下研究宗義
459 8 just; righteous 投於淨源門下研究宗義
460 8 adopted 投於淨源門下研究宗義
461 8 a relationship 投於淨源門下研究宗義
462 8 volunteer 投於淨源門下研究宗義
463 8 something suitable 投於淨源門下研究宗義
464 8 a martyr 投於淨源門下研究宗義
465 8 a law 投於淨源門下研究宗義
466 8 Yi 投於淨源門下研究宗義
467 8 Righteousness 投於淨源門下研究宗義
468 8 nǎi to be 乃誦下本十萬偈四十八品
469 8 to be near by; to be close to 此即華嚴釋論的濫觴
470 8 at that time 此即華嚴釋論的濫觴
471 8 to be exactly the same as; to be thus 此即華嚴釋論的濫觴
472 8 supposed; so-called 此即華嚴釋論的濫觴
473 8 to arrive at; to ascend 此即華嚴釋論的濫觴
474 8 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 及至永隆元年
475 8 bìng to combine; to amalgamate 並撰
476 8 bìng to combine 並撰
477 8 bìng to resemble; to be like 並撰
478 8 bìng to stand side-by-side 並撰
479 8 bīng Taiyuan 並撰
480 8 bìng equally; both; together 並撰
481 8 xià bottom 在菩提樹下為文殊
482 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在菩提樹下為文殊
483 8 xià to announce 在菩提樹下為文殊
484 8 xià to do 在菩提樹下為文殊
485 8 xià to withdraw; to leave; to exit 在菩提樹下為文殊
486 8 xià the lower class; a member of the lower class 在菩提樹下為文殊
487 8 xià inside 在菩提樹下為文殊
488 8 xià an aspect 在菩提樹下為文殊
489 8 xià a certain time 在菩提樹下為文殊
490 8 xià to capture; to take 在菩提樹下為文殊
491 8 xià to put in 在菩提樹下為文殊
492 8 xià to enter 在菩提樹下為文殊
493 8 xià to eliminate; to remove; to get off 在菩提樹下為文殊
494 8 xià to finish work or school 在菩提樹下為文殊
495 8 xià to go 在菩提樹下為文殊
496 8 xià to scorn; to look down on 在菩提樹下為文殊
497 8 xià to modestly decline 在菩提樹下為文殊
498 8 xià to produce 在菩提樹下為文殊
499 8 xià to stay at; to lodge at 在菩提樹下為文殊
500 8 xià to decide 在菩提樹下為文殊

Frequencies of all Words

Top 923

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 101 de possessive particle 華嚴的開宗及其傳承
2 101 de structural particle 華嚴的開宗及其傳承
3 101 de complement 華嚴的開宗及其傳承
4 101 de a substitute for something already referred to 華嚴的開宗及其傳承
5 69 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴的開宗及其傳承
6 62 nián year 佛陀入滅後七百年頃
7 62 nián New Year festival 佛陀入滅後七百年頃
8 62 nián age 佛陀入滅後七百年頃
9 62 nián life span; life expectancy 佛陀入滅後七百年頃
10 62 nián an era; a period 佛陀入滅後七百年頃
11 62 nián a date 佛陀入滅後七百年頃
12 62 nián time; years 佛陀入滅後七百年頃
13 62 nián harvest 佛陀入滅後七百年頃
14 62 nián annual; every year 佛陀入滅後七百年頃
15 62 nián year; varṣa 佛陀入滅後七百年頃
16 52 wèi for; to 在菩提樹下為文殊
17 52 wèi because of 在菩提樹下為文殊
18 52 wéi to act as; to serve 在菩提樹下為文殊
19 52 wéi to change into; to become 在菩提樹下為文殊
20 52 wéi to be; is 在菩提樹下為文殊
21 52 wéi to do 在菩提樹下為文殊
22 52 wèi for 在菩提樹下為文殊
23 52 wèi because of; for; to 在菩提樹下為文殊
24 52 wèi to 在菩提樹下為文殊
25 52 wéi in a passive construction 在菩提樹下為文殊
26 52 wéi forming a rehetorical question 在菩提樹下為文殊
27 52 wéi forming an adverb 在菩提樹下為文殊
28 52 wéi to add emphasis 在菩提樹下為文殊
29 52 wèi to support; to help 在菩提樹下為文殊
30 52 wéi to govern 在菩提樹下為文殊
31 52 in; at 龍樹於龍宮中見此經有三本
32 52 in; at 龍樹於龍宮中見此經有三本
33 52 in; at; to; from 龍樹於龍宮中見此經有三本
34 52 to go; to 龍樹於龍宮中見此經有三本
35 52 to rely on; to depend on 龍樹於龍宮中見此經有三本
36 52 to go to; to arrive at 龍樹於龍宮中見此經有三本
37 52 from 龍樹於龍宮中見此經有三本
38 52 give 龍樹於龍宮中見此經有三本
39 52 oppposing 龍樹於龍宮中見此經有三本
40 52 and 龍樹於龍宮中見此經有三本
41 52 compared to 龍樹於龍宮中見此經有三本
42 52 by 龍樹於龍宮中見此經有三本
43 52 and; as well as 龍樹於龍宮中見此經有三本
44 52 for 龍樹於龍宮中見此經有三本
45 52 Yu 龍樹於龍宮中見此經有三本
46 52 a crow 龍樹於龍宮中見此經有三本
47 52 whew; wow 龍樹於龍宮中見此經有三本
48 51 juǎn to coil; to roll 一卷
49 51 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
50 51 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
51 51 juǎn roll 一卷
52 51 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
53 51 juǎn to involve; to embroil 一卷
54 51 juǎn a break roll 一卷
55 51 juàn an examination paper 一卷
56 51 juàn a file 一卷
57 51 quán crinkled; curled 一卷
58 51 juǎn to include 一卷
59 51 juǎn to store away 一卷
60 51 juǎn to sever; to break off 一卷
61 51 juǎn Juan 一卷
62 51 juàn a scroll 一卷
63 51 juàn tired 一卷
64 51 quán beautiful 一卷
65 51 juǎn wrapped 一卷
66 46 大師 dàshī great master; grand master 始為賢首大師法藏
67 46 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 始為賢首大師法藏
68 46 大師 dàshī venerable master 始為賢首大師法藏
69 40 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元四一八年
70 40 one
71 40 Kangxi radical 1
72 40 as soon as; all at once
73 40 pure; concentrated
74 40 whole; all
75 40 first
76 40 the same
77 40 each
78 40 certain
79 40 throughout
80 40 used in between a reduplicated verb
81 40 sole; single
82 40 a very small amount
83 40 Yi
84 40 other
85 40 to unify
86 40 accidentally; coincidentally
87 40 abruptly; suddenly
88 40 or
89 40 one; eka
90 37 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra 華嚴經
91 37 華嚴經 Huáyán Jīng Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴經
92 34 yǒu is; are; to exist 龍樹於龍宮中見此經有三本
93 34 yǒu to have; to possess 龍樹於龍宮中見此經有三本
94 34 yǒu indicates an estimate 龍樹於龍宮中見此經有三本
95 34 yǒu indicates a large quantity 龍樹於龍宮中見此經有三本
96 34 yǒu indicates an affirmative response 龍樹於龍宮中見此經有三本
97 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 龍樹於龍宮中見此經有三本
98 34 yǒu used to compare two things 龍樹於龍宮中見此經有三本
99 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 龍樹於龍宮中見此經有三本
100 34 yǒu used before the names of dynasties 龍樹於龍宮中見此經有三本
101 34 yǒu a certain thing; what exists 龍樹於龍宮中見此經有三本
102 34 yǒu multiple of ten and ... 龍樹於龍宮中見此經有三本
103 34 yǒu abundant 龍樹於龍宮中見此經有三本
104 34 yǒu purposeful 龍樹於龍宮中見此經有三本
105 34 yǒu You 龍樹於龍宮中見此經有三本
106 34 yǒu 1. existence; 2. becoming 龍樹於龍宮中見此經有三本
107 34 yǒu becoming; bhava 龍樹於龍宮中見此經有三本
108 31 zōng school; sect 華嚴的開宗及其傳承
109 31 zōng ancestor 華嚴的開宗及其傳承
110 31 zōng a measure word for transaction or business related things 華嚴的開宗及其傳承
111 31 zōng to take as one's model as 華嚴的開宗及其傳承
112 31 zōng purpose 華嚴的開宗及其傳承
113 31 zōng an ancestral temple 華嚴的開宗及其傳承
114 31 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 華嚴的開宗及其傳承
115 31 zōng clan; family 華嚴的開宗及其傳承
116 31 zōng a model 華嚴的開宗及其傳承
117 31 zōng a county 華嚴的開宗及其傳承
118 31 zōng religion 華嚴的開宗及其傳承
119 31 zōng essential; necessary 華嚴的開宗及其傳承
120 31 zōng summation 華嚴的開宗及其傳承
121 31 zōng a visit by feudal lords 華嚴的開宗及其傳承
122 31 zōng Zong 華嚴的開宗及其傳承
123 31 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 華嚴的開宗及其傳承
124 31 zōng sect; thought; mata 華嚴的開宗及其傳承
125 30 seven 是如來成道第二七日
126 30 a genre of poetry 是如來成道第二七日
127 30 seventh day memorial ceremony 是如來成道第二七日
128 30 seven; sapta 是如來成道第二七日
129 29 èr two
130 29 èr Kangxi radical 7
131 29 èr second
132 29 èr twice; double; di-
133 29 èr another; the other
134 29 èr more than one kind
135 29 èr two; dvā; dvi
136 29 Buddhist temple; monastery; mosque 高山寺系
137 29 a government office 高山寺系
138 29 a eunuch 高山寺系
139 29 Buddhist temple; vihāra 高山寺系
140 25 eight 西元四一八年
141 25 Kangxi radical 12 西元四一八年
142 25 eighth 西元四一八年
143 25 all around; all sides 西元四一八年
144 25 eight; aṣṭa 西元四一八年
145 25 華嚴宗 Huàyán Zōng Huayan School; Huayan zong 華嚴宗
146 25 zhì to; until 至佛陀滅度後九百年頃
147 25 zhì Kangxi radical 133 至佛陀滅度後九百年頃
148 25 zhì extremely; very; most 至佛陀滅度後九百年頃
149 25 zhì to arrive 至佛陀滅度後九百年頃
150 24 děng et cetera; and so on 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
151 24 děng to wait 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
152 24 děng degree; kind 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
153 24 děng plural 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
154 24 děng to be equal 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
155 24 děng degree; level 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
156 24 děng to compare 普賢等上位菩薩所宣說的自內證法門
157 22 so as to; in order to 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
158 22 to use; to regard as 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
159 22 to use; to grasp 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
160 22 according to 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
161 22 because of 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
162 22 on a certain date 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
163 22 and; as well as 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
164 22 to rely on 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
165 22 to regard 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
166 22 to be able to 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
167 22 to order; to command 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
168 22 further; moreover 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
169 22 used after a verb 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
170 22 very 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
171 22 already 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
172 22 increasingly 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
173 22 a reason; a cause 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
174 22 Israel 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
175 22 Yi 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
176 22 use; yogena 又本宗以四法界說明法界自在無礙法門
177 21 shì is; are; am; to be 是清涼國師澄觀所作
178 21 shì is exactly 是清涼國師澄觀所作
179 21 shì is suitable; is in contrast 是清涼國師澄觀所作
180 21 shì this; that; those 是清涼國師澄觀所作
181 21 shì really; certainly 是清涼國師澄觀所作
182 21 shì correct; yes; affirmative 是清涼國師澄觀所作
183 21 shì true 是清涼國師澄觀所作
184 21 shì is; has; exists 是清涼國師澄觀所作
185 21 shì used between repetitions of a word 是清涼國師澄觀所作
186 21 shì a matter; an affair 是清涼國師澄觀所作
187 21 shì Shi 是清涼國師澄觀所作
188 21 shì is; bhū 是清涼國師澄觀所作
189 21 shì this; idam 是清涼國師澄觀所作
190 21 liù six 西元六九九年
191 21 liù sixth 西元六九九年
192 21 liù a note on the Gongche scale 西元六九九年
193 21 liù six; ṣaṭ 西元六九九年
194 20 he; him 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
195 20 another aspect 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
196 20 other; another; some other 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
197 20 everybody 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
198 20 other 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
199 20 tuō other; another; some other 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
200 20 tha 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
201 20 ṭha 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
202 20 other; anya 所以在朝鮮本宗的研學講說較他宗為盛且久
203 18 rén person; people; a human being 的第一人
204 18 rén Kangxi radical 9 的第一人
205 18 rén a kind of person 的第一人
206 18 rén everybody 的第一人
207 18 rén adult 的第一人
208 18 rén somebody; others 的第一人
209 18 rén an upright person 的第一人
210 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 的第一人
211 18 five 西元五
212 18 fifth musical note 西元五
213 18 Wu 西元五
214 18 the five elements 西元五
215 18 five; pañca 西元五
216 17 shī teacher 法藏師事智儼
217 17 shī multitude 法藏師事智儼
218 17 shī a host; a leader 法藏師事智儼
219 17 shī an expert 法藏師事智儼
220 17 shī an example; a model 法藏師事智儼
221 17 shī master 法藏師事智儼
222 17 shī a capital city; a well protected place 法藏師事智儼
223 17 shī Shi 法藏師事智儼
224 17 shī to imitate 法藏師事智儼
225 17 shī troops 法藏師事智儼
226 17 shī shi 法藏師事智儼
227 17 shī an army division 法藏師事智儼
228 17 shī the 7th hexagram 法藏師事智儼
229 17 shī a lion 法藏師事智儼
230 17 shī spiritual guide; teacher; ācārya 法藏師事智儼
231 17 shū to remove obstructions 八十華嚴疏鈔
232 17 shū careless; lax; neglectful 八十華嚴疏鈔
233 17 shū commentary 八十華嚴疏鈔
234 17 shū a memorial to the emperor 八十華嚴疏鈔
235 17 shū sparse; thin; few 八十華嚴疏鈔
236 17 shū unfriendly; distant; unfamiliar 八十華嚴疏鈔
237 17 shū coarse 八十華嚴疏鈔
238 17 shū to describe point by point 八十華嚴疏鈔
239 17 shū to annotate; to explicate 八十華嚴疏鈔
240 17 shū to carve 八十華嚴疏鈔
241 17 shū to dredge 八十華嚴疏鈔
242 17 shū to grant; to bestow 八十華嚴疏鈔
243 17 shū to retreat; to withdraw 八十華嚴疏鈔
244 17 shū coarse cloth 八十華嚴疏鈔
245 17 shū brown rice; unpolished rice 八十華嚴疏鈔
246 17 shū vegetable 八十華嚴疏鈔
247 17 shū Shu 八十華嚴疏鈔
248 16 hòu after; later 後以現今通行的
249 16 hòu empress; queen 後以現今通行的
250 16 hòu sovereign 後以現今通行的
251 16 hòu behind 後以現今通行的
252 16 hòu the god of the earth 後以現今通行的
253 16 hòu late; later 後以現今通行的
254 16 hòu arriving late 後以現今通行的
255 16 hòu offspring; descendents 後以現今通行的
256 16 hòu to fall behind; to lag 後以現今通行的
257 16 hòu behind; back 後以現今通行的
258 16 hòu then 後以現今通行的
259 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以現今通行的
260 16 hòu Hou 後以現今通行的
261 16 hòu after; behind 後以現今通行的
262 16 hòu following 後以現今通行的
263 16 hòu to be delayed 後以現今通行的
264 16 hòu to abandon; to discard 後以現今通行的
265 16 hòu feudal lords 後以現今通行的
266 16 hòu Hou 後以現今通行的
267 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後以現今通行的
268 16 hòu rear; paścāt 後以現今通行的
269 16 four 四卷
270 16 note a musical scale 四卷
271 16 fourth 四卷
272 16 Si 四卷
273 16 four; catur 四卷
274 16 this; these 龍樹於龍宮中見此經有三本
275 16 in this way 龍樹於龍宮中見此經有三本
276 16 otherwise; but; however; so 龍樹於龍宮中見此經有三本
277 16 at this time; now; here 龍樹於龍宮中見此經有三本
278 16 this; here; etad 龍樹於龍宮中見此經有三本
279 15 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 始為賢首大師法藏
280 15 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 始為賢首大師法藏
281 15 法藏 fǎzàng Fazang 始為賢首大師法藏
282 14 sēng a Buddhist monk 僧統慧光祖述之
283 14 sēng a person with dark skin 僧統慧光祖述之
284 14 sēng Seng 僧統慧光祖述之
285 14 sēng Sangha; monastic community 僧統慧光祖述之
286 14 sān three 龍樹於龍宮中見此經有三本
287 14 sān third 龍樹於龍宮中見此經有三本
288 14 sān more than two 龍樹於龍宮中見此經有三本
289 14 sān very few 龍樹於龍宮中見此經有三本
290 14 sān repeatedly 龍樹於龍宮中見此經有三本
291 14 sān San 龍樹於龍宮中見此經有三本
292 14 sān three; tri 龍樹於龍宮中見此經有三本
293 14 sān sa 龍樹於龍宮中見此經有三本
294 14 清涼 qīngliáng cool; refreshing 是清涼國師澄觀所作
295 14 ancestor; forefather 僧統慧光祖述之
296 14 paternal grandparent 僧統慧光祖述之
297 14 patriarch; founder 僧統慧光祖述之
298 14 to found; to initiate 僧統慧光祖述之
299 14 to follow the example of 僧統慧光祖述之
300 14 to sacrifice before going on a journey 僧統慧光祖述之
301 14 ancestral temple 僧統慧光祖述之
302 14 to give a farewell dinner 僧統慧光祖述之
303 14 be familiar with 僧統慧光祖述之
304 14 Zu 僧統慧光祖述之
305 13 jīng to go through; to experience 龍樹於龍宮中見此經有三本
306 13 jīng a sutra; a scripture 龍樹於龍宮中見此經有三本
307 13 jīng warp 龍樹於龍宮中見此經有三本
308 13 jīng longitude 龍樹於龍宮中見此經有三本
309 13 jīng often; regularly; frequently 龍樹於龍宮中見此經有三本
310 13 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 龍樹於龍宮中見此經有三本
311 13 jīng a woman's period 龍樹於龍宮中見此經有三本
312 13 jīng to bear; to endure 龍樹於龍宮中見此經有三本
313 13 jīng to hang; to die by hanging 龍樹於龍宮中見此經有三本
314 13 jīng classics 龍樹於龍宮中見此經有三本
315 13 jīng to be frugal; to save 龍樹於龍宮中見此經有三本
316 13 jīng a classic; a scripture; canon 龍樹於龍宮中見此經有三本
317 13 jīng a standard; a norm 龍樹於龍宮中見此經有三本
318 13 jīng a section of a Confucian work 龍樹於龍宮中見此經有三本
319 13 jīng to measure 龍樹於龍宮中見此經有三本
320 13 jīng human pulse 龍樹於龍宮中見此經有三本
321 13 jīng menstruation; a woman's period 龍樹於龍宮中見此經有三本
322 13 jīng sutra; discourse 龍樹於龍宮中見此經有三本
323 13 xiāng each other; one another; mutually 發揮十玄六相的奧旨
324 13 xiàng to observe; to assess 發揮十玄六相的奧旨
325 13 xiàng appearance; portrait; picture 發揮十玄六相的奧旨
326 13 xiàng countenance; personage; character; disposition 發揮十玄六相的奧旨
327 13 xiàng to aid; to help 發揮十玄六相的奧旨
328 13 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 發揮十玄六相的奧旨
329 13 xiàng a sign; a mark; appearance 發揮十玄六相的奧旨
330 13 xiāng alternately; in turn 發揮十玄六相的奧旨
331 13 xiāng Xiang 發揮十玄六相的奧旨
332 13 xiāng form substance 發揮十玄六相的奧旨
333 13 xiāng to express 發揮十玄六相的奧旨
334 13 xiàng to choose 發揮十玄六相的奧旨
335 13 xiāng Xiang 發揮十玄六相的奧旨
336 13 xiāng an ancient musical instrument 發揮十玄六相的奧旨
337 13 xiāng the seventh lunar month 發揮十玄六相的奧旨
338 13 xiāng to compare 發揮十玄六相的奧旨
339 13 xiàng to divine 發揮十玄六相的奧旨
340 13 xiàng to administer 發揮十玄六相的奧旨
341 13 xiàng helper for a blind person 發揮十玄六相的奧旨
342 13 xiāng rhythm [music] 發揮十玄六相的奧旨
343 13 xiāng the upper frets of a pipa 發揮十玄六相的奧旨
344 13 xiāng coralwood 發揮十玄六相的奧旨
345 13 xiàng ministry 發揮十玄六相的奧旨
346 13 xiàng to supplement; to enhance 發揮十玄六相的奧旨
347 13 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 發揮十玄六相的奧旨
348 13 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 發揮十玄六相的奧旨
349 13 xiàng sign; mark; liṅga 發揮十玄六相的奧旨
350 13 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 發揮十玄六相的奧旨
351 13 big; huge; large 大不思議論
352 13 Kangxi radical 37 大不思議論
353 13 great; major; important 大不思議論
354 13 size 大不思議論
355 13 old 大不思議論
356 13 greatly; very 大不思議論
357 13 oldest; earliest 大不思議論
358 13 adult 大不思議論
359 13 tài greatest; grand 大不思議論
360 13 dài an important person 大不思議論
361 13 senior 大不思議論
362 13 approximately 大不思議論
363 13 tài greatest; grand 大不思議論
364 13 an element 大不思議論
365 13 great; mahā 大不思議論
366 13 xuán profound; mysterious; subtle 探玄記
367 13 xuán black 探玄記
368 13 xuán Kangxi radical 95 探玄記
369 13 xuán incredible; unreliable 探玄記
370 13 xuán occult; mystical 探玄記
371 13 xuán meditative and silent 探玄記
372 13 xuán pretending 探玄記
373 13 xuán Xuan 探玄記
374 13 xuán mysterious; subtle 探玄記
375 13 zhī him; her; them; that 有法業講之
376 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有法業講之
377 13 zhī to go 有法業講之
378 13 zhī this; that 有法業講之
379 13 zhī genetive marker 有法業講之
380 13 zhī it 有法業講之
381 13 zhī in 有法業講之
382 13 zhī all 有法業講之
383 13 zhī and 有法業講之
384 13 zhī however 有法業講之
385 13 zhī if 有法業講之
386 13 zhī then 有法業講之
387 13 zhī to arrive; to go 有法業講之
388 13 zhī is 有法業講之
389 13 zhī to use 有法業講之
390 13 zhī Zhi 有法業講之
391 13 澄觀 Chéng guān Cheng Guan 是清涼國師澄觀所作
392 13 智儼 Zhì Yǎn Zhi Yan 法藏師事智儼
393 12 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 達法師
394 12 法師 fǎshī a Taoist priest 達法師
395 12 法師 fǎshī Venerable 達法師
396 12 法師 fǎshī Dharma Teacher 達法師
397 12 法師 fǎshī Dharma master 達法師
398 12 běn measure word for books 本宗依
399 12 běn this (city, week, etc) 本宗依
400 12 běn originally; formerly 本宗依
401 12 běn to be one's own 本宗依
402 12 běn origin; source; root; foundation; basis 本宗依
403 12 běn the roots of a plant 本宗依
404 12 běn self 本宗依
405 12 běn measure word for flowering plants 本宗依
406 12 běn capital 本宗依
407 12 běn main; central; primary 本宗依
408 12 běn according to 本宗依
409 12 běn a version; an edition 本宗依
410 12 běn a memorial [presented to the emperor] 本宗依
411 12 běn a book 本宗依
412 12 běn trunk of a tree 本宗依
413 12 běn to investigate the root of 本宗依
414 12 běn a manuscript for a play 本宗依
415 12 běn Ben 本宗依
416 12 běn root; origin; mula 本宗依
417 12 běn becoming, being, existing; bhava 本宗依
418 12 běn former; previous; pūrva 本宗依
419 12 zuò to do 陳隋之間杜順禪師作
420 12 zuò to act as; to serve as 陳隋之間杜順禪師作
421 12 zuò to start 陳隋之間杜順禪師作
422 12 zuò a writing; a work 陳隋之間杜順禪師作
423 12 zuò to dress as; to be disguised as 陳隋之間杜順禪師作
424 12 zuō to create; to make 陳隋之間杜順禪師作
425 12 zuō a workshop 陳隋之間杜順禪師作
426 12 zuō to write; to compose 陳隋之間杜順禪師作
427 12 zuò to rise 陳隋之間杜順禪師作
428 12 zuò to be aroused 陳隋之間杜順禪師作
429 12 zuò activity; action; undertaking 陳隋之間杜順禪師作
430 12 zuò to regard as 陳隋之間杜順禪師作
431 12 zuò action; kāraṇa 陳隋之間杜順禪師作
432 11 zhōng middle 龍樹於龍宮中見此經有三本
433 11 zhōng medium; medium sized 龍樹於龍宮中見此經有三本
434 11 zhōng China 龍樹於龍宮中見此經有三本
435 11 zhòng to hit the mark 龍樹於龍宮中見此經有三本
436 11 zhōng in; amongst 龍樹於龍宮中見此經有三本
437 11 zhōng midday 龍樹於龍宮中見此經有三本
438 11 zhōng inside 龍樹於龍宮中見此經有三本
439 11 zhōng during 龍樹於龍宮中見此經有三本
440 11 zhōng Zhong 龍樹於龍宮中見此經有三本
441 11 zhōng intermediary 龍樹於龍宮中見此經有三本
442 11 zhōng half 龍樹於龍宮中見此經有三本
443 11 zhōng just right; suitably 龍樹於龍宮中見此經有三本
444 11 zhōng while 龍樹於龍宮中見此經有三本
445 11 zhòng to reach; to attain 龍樹於龍宮中見此經有三本
446 11 zhòng to suffer; to infect 龍樹於龍宮中見此經有三本
447 11 zhòng to obtain 龍樹於龍宮中見此經有三本
448 11 zhòng to pass an exam 龍樹於龍宮中見此經有三本
449 11 zhōng middle 龍樹於龍宮中見此經有三本
450 11 終南山 zhōngnánshān Zhongnan Mountains 智儼乃跟隨順和尚至終南山至相寺
451 11 and 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
452 11 to give 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
453 11 together with 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
454 11 interrogative particle 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
455 11 to accompany 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
456 11 to particate in 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
457 11 of the same kind 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
458 11 to help 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
459 11 for 續法與通理亦被認為是中興華嚴者
460 11 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界觀
461 11 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界觀
462 11 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界觀
463 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 總括華嚴奧旨而開宗
464 10 ér Kangxi radical 126 總括華嚴奧旨而開宗
465 10 ér you 總括華嚴奧旨而開宗
466 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 總括華嚴奧旨而開宗
467 10 ér right away; then 總括華嚴奧旨而開宗
468 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 總括華嚴奧旨而開宗
469 10 ér if; in case; in the event that 總括華嚴奧旨而開宗
470 10 ér therefore; as a result; thus 總括華嚴奧旨而開宗
471 10 ér how can it be that? 總括華嚴奧旨而開宗
472 10 ér so as to 總括華嚴奧旨而開宗
473 10 ér only then 總括華嚴奧旨而開宗
474 10 ér as if; to seem like 總括華嚴奧旨而開宗
475 10 néng can; able 總括華嚴奧旨而開宗
476 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 總括華嚴奧旨而開宗
477 10 ér me 總括華嚴奧旨而開宗
478 10 ér to arrive; up to 總括華嚴奧旨而開宗
479 10 ér possessive 總括華嚴奧旨而開宗
480 10 his; hers; its; theirs 十萬偈來闡釋其文義
481 10 to add emphasis 十萬偈來闡釋其文義
482 10 used when asking a question in reply to a question 十萬偈來闡釋其文義
483 10 used when making a request or giving an order 十萬偈來闡釋其文義
484 10 he; her; it; them 十萬偈來闡釋其文義
485 10 probably; likely 十萬偈來闡釋其文義
486 10 will 十萬偈來闡釋其文義
487 10 may 十萬偈來闡釋其文義
488 10 if 十萬偈來闡釋其文義
489 10 or 十萬偈來闡釋其文義
490 10 Qi 十萬偈來闡釋其文義
491 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 十萬偈來闡釋其文義
492 10 zài in; at 在菩提樹下為文殊
493 10 zài at 在菩提樹下為文殊
494 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在菩提樹下為文殊
495 10 zài to exist; to be living 在菩提樹下為文殊
496 10 zài to consist of 在菩提樹下為文殊
497 10 zài to be at a post 在菩提樹下為文殊
498 10 zài in; bhū 在菩提樹下為文殊
499 10 le completion of an action 了塵等
500 10 liǎo to know; to understand 了塵等

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
华严 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
nián year; varṣa
juǎn wrapped
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
one; eka
华严经 華嚴經
  1. Huáyán Jīng
  2. Huáyán Jīng
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. zōng
  2. zōng
  1. thesis; conclusion; tenet; siddhānta
  2. sect; thought; mata
seven; sapta
èr two; dvā; dvi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
智俨 智儼 32 Zhi Yan
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
报国寺 報國寺 66 Bao Guo Temple
宝林寺 寶林寺 98 Baolin Temple
宝通寺 寶通寺 98 Baotong Temple
北方 98 The North
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
本州 98 Honshū
般若三藏 98 Prajna
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常惺 99 Chang Xing
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
慈恩寺 67
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈舟 99
  1. Cizhou
  2. Cizhou
翠巖 99 Cui Yan
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa Sūtra; The Nirvāṇa Sūtra
大疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大中 100 Da Zhong reign
大方广佛华严经疏 大方廣佛華嚴經疏 100 Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大历 大曆 100 Dali
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德宗 68 Emperor De Zong
德清 100 Deqing
典籍 100 canonical text
定西 100 Dingxi
帝心尊者 100 Elder Dixin
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
杜顺 杜順 68 Du Shun
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
峨眉山 195 Mount Emei; Emeishan
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经疏 法華經疏 102 Fahua Jing Shu; Commentary on the Lotus Sūtra
法琳 102 Fa Lin
法常 102 Damei Fachang
法界宗 102 Huayan School; Huayan Zong
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
梵语 梵語 102 Sanskrit
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
甘肃 甘肅 103 Gansu
高树 高樹 103 Kaoshu
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
关中 關中 71 Guangzhong
国一法师 國一法師 103 Dharma Master Guoyi; Fazang
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
荷泽 荷澤 104 Lotus marsh
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华藏世界 華藏世界 104
  1. Flower Bank World
  2. Pure Land of Vairocana
  3. the flower store world
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严策林 華嚴策林 72 Huayan Ce Lin
华严法界玄镜 華嚴法界玄鏡 72 Huayan Fajie Xuan Jing
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经关脉义记 華嚴經關脈義記 72 Huayan Jing Guan Mai Yi Ji
华严经明法品内立三宝章 華嚴經明法品內立三寶章 72 Huayan Jing Ming Fa Pin Nei Li San Bao Zhang
华严经探玄记 華嚴經探玄記 72 Huayan Jing Tan Xuan Ji
华严经问答 華嚴經問答 72 Questions and Answers on the Avataṃsaka Sūtra
华严经义海百门 華嚴經義海百門 72 Huayan Jing Yi Hai Bai Men
华严经旨归 華嚴經旨歸 72 Huayan Jing Zhi Gui
华严经传记 華嚴經傳記 72 Huayan Jing Zhuanji
华严五教章 華嚴五教章 104 Huayan’s Five Classifications of the Teachings; Huayan Wu Jiao
华严五十要问答 華嚴五十要問答 72 Fifty Questions and Answers from the Avataṃsaka Sūtra
华严一乘法界图 華嚴一乘法界圖 72 Huayan Yi Cheng Fajie Tu
华严遊心法界记 華嚴遊心法界記 72 Huayan You Xin Fajie Ji
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
华严宗三祖 華嚴宗三祖 104 third patriarch of the Huayan school
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
会昌 會昌 104 Huichang
慧光 104
  1. Huiguang
  2. Ekō
  3. Ekō
  4. the light of wisdom
坚慧 堅慧 106 Sthiramati
建安 106 Jianan
罽賓 106 Kashmir
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净源 淨源 106 Jing Yuan
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
景龙 景龍 74 Jinglong reign
景云 景雲 74 Jingyun reign
敬宗 106 Jingzong
锦绣峰 錦繡峰 74 Jinxiu Peak
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
巨匠 106 a master craftsman
康居国 康居國 75 Kangju
蓝田 藍田 108 Lantian
勒那摩提 108
  1. Ratnamati
  2. Ratnamati
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
鎌仓时代 鎌倉時代 108 Kamakura period
了悟 76 Liao Wu
灵鹫寺 靈鷲寺 76 Lingjiu Temple
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙宫 龍宮 76 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
洛阳 洛陽 76 Luoyang
109 Mei
明代 77 Ming Dynasty
明治 109 Meiji
穆宗 109 Muzong
南禅 南禪 110 Southern Chan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南山律宗 110 Nanshan Vinaya School
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
凝然 110 Gyōnen
裴休 80 Pei Xiu
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
普安 112 Puan
菩提流支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
起信论疏 起信論疏 113 A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taisung Kisin Non So
前金 113 Qianjin; Chienchin
钱塘 錢塘 81 Qiantang
秦岭山脉 秦嶺山脈 81 Qinling mountain range in Shaanxi forming natural barrier between Guanzhong plain 關中平原|关中平原 and Han River 汉水 valley
清代 81 Qing Dynasty
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
睿宗 睿宗 114 Ruizong Zongyao
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧叡 僧叡 115 Sengrui
陕西 陝西 83 Shaanxi
陕西省 陝西省 83 Shaanxi Province
山阴 山陰 115 Shanyin
绍兴 紹興 115 Shaoxing
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
圣历 聖曆 83 Sheng Li reign
圣诞 聖誕 83 Christmas
神龟 神龜 115 Shengui reign
圣武 聖武 115
  1. Shengwu
  2. Shōmu
审祥 審祥 115 Simsang
实叉难陀 實叉難陀 83 Śiksānanda; Siksananda
十地经论 十地經論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
师会 師會 115
  1. Shi Hui
  2. Shi Hui
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
世亲 世親 115 Vasubandhu
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Shi Zhu Pi Po Sha Lun
十二门论宗致义记 十二門論宗致義記 83 Overiew of the Dvādaśanikāyaśāstra
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
诗经 詩經 83 Shijing; Book of Odes; Book of Songs
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四川 115 Sichuan
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太原 84 Taiyuan
唐代 84 Tang Dynasty
唐代宗 84 Emperor Daizong of Tang
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
唐武宗 84 Emperor Wuzong of Tang
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天皇 116 Japanese Emperor
天水 116 Tianshui
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
天竺 116 the Indian subcontinent
通理 84 Tong Li
王臣 119 Wang Chen
望海峰 望海峰 87 Wanghai Peak
万年 萬年 119 Wannian
文才 87 Wen Cai
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
武后 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五教章 119 Five Classifications of the Teachings
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五峰 119 Wufeng
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
乌荼国 烏荼國 119 Uḍa; Oḍra
无性 無性 119
  1. Asvabhāva
  2. niḥsvabhāva; no self-nature
西太原寺 120 Xi Taiyuan Temple; Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
西域 120 Western Regions
西安 88 Xian
鲜本 鮮本 120 Korean Canon
显德 顯德 120 Xiande
香象 120 Gandhahastī
贤首 賢首 120 Sage Chief
贤首宗 賢首宗 120 Huayan School; Huayan Zong
孝文帝 88 Emperor Xiaowen of Wei
新罗 新羅 88 Silla
熙平 88 Xiping reign
修华严奥旨妄尽还源观 修華嚴奧旨妄盡還源觀 120 Xiu Huayan Ao Zhi Wang Jin Hai Yuan Guan
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
义净 義淨 89 Yijing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
义湘 義湘 89 Uisang
印度 121 India
义熙 義熙 121 Yixi reign
永隆 121 Yonglong
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
雍州 89 Yongzhou
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
原人论 原人論 89 Discussion on Original Nature
元晓 元曉 89 Wŏnhyo
元代 121 Yuan Dynasty
元和 121 Yuanhe
月霞 121 Yuexia
越州 89 Yuezhou
宰相 122 chancellor; prime minister
曾参 曾參 90 Zeng Shen
长生殿 長生殿 122
  1. The Palace of Eternal Life
  2. The Palace of Eternal Life
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
镇国 鎮國 122 Zhenguo
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
重兴 重興 122 Zhongxing
注华严法界观门 註華嚴法界觀門 90 Zhu Huayan Fajie Guan Men
子璿 子璿 90 Zi Xuan
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
本寺 98 main temple; home temple; this temple
别教 別教 98 separate teachings
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to accept and maintain by reciting
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大寺院 100 abbey; large monastery
大统 大統 100 the head of an order
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
度化 100 Deliver
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二师 二師 195 two kinds of teachers
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
梵本 102 a Sanskrit text
法印 102
  1. hōin
  2. Dharma Seal
  3. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
敷演 102
  1. to elaborate (on a theme); to expound (the meaning of the classics)
  2. to act
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观行 觀行 103 contemplation and action
光明觉 光明覺 103 Awakening by Illumination
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化度 104 convert and liberate; teach and save
寂光 106 calm and illuminating
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教禅 教禪 106 teaching and meditation
教理 106 religious doctrine; dogma
教相 106 classification of teachings
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
经疏 經疏 106 sūtra commentary
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净行品 淨行品 106 purifying cultivation [chapter]
净方 淨方 106 pure land
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
六大 108 six elements
秘藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
七处八会 七處八會 113 seven places with eight assemblies
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三论 三論 115 three treatises
三圣圆融观 三聖圓融觀 115 meditation on interdependence by the three honoured ones
三衣一钵 三衣一缽 115 Robe and Bowl; three robes and bowl
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
十地品 115 ten grounds [chapter]
十门 十門 115 ten gates
事事无碍 事事無礙 115 mutual unobstructedness among phenomena
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
四法界 115 four dharma realms
四一 115 four ones
俗姓 115 secular surname
他摄 他攝 116 to receive aid from another
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五处 五處 119 five places; panca-sthana
相大 120 greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality
新译 新譯 120 new translation
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
一佛 121 one Buddha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义天 義天 121
  1. absolute devas
  2. Uicheon
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一宗 121 one sect; one school
一品 121 a chapter
有法 121 something that exists
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆觉 圓覺 121
  1. complete enlightenment
  2. Perfect Enlightenment
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
赞歎 讚歎 122 praise
章疏 122 documents
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自内证 自內證 122 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
自悟 122 self realization
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī