Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 1 佛教的前途在那裏 第一篇 佛教的前途在那裏(第一講)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 佛教 fójiào Buddhism 佛教的前途在那裏
2 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的前途在那裏
3 27 yào to want; to wish for 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
4 27 yào to want 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
5 27 yāo a treaty 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
6 27 yào to request 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
7 27 yào essential points; crux 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
8 27 yāo waist 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
9 27 yāo to cinch 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
10 27 yāo waistband 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
11 27 yāo Yao 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
12 27 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
13 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
14 27 yāo to obstruct; to intercept 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
15 27 yāo to agree with 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
16 27 yāo to invite; to welcome 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
17 27 yào to summarize 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
18 27 yào essential; important 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
19 27 yào to desire 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
20 27 yào to demand 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
21 27 yào to need 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
22 27 yào should; must 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
23 27 yào might 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
24 23 團結 tuánjié to rally; to join forces 團結包容
25 23 團結 tuánjié a local group 團結包容
26 18 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 融和尊重
27 18 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 融和尊重
28 18 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 融和尊重
29 18 尊重 zūnzhòng respect 融和尊重
30 17 zài in; at 佛教的前途在那裏
31 17 zài to exist; to be living 佛教的前途在那裏
32 17 zài to consist of 佛教的前途在那裏
33 17 zài to be at a post 佛教的前途在那裏
34 17 zài in; bhū 佛教的前途在那裏
35 17 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 融和尊重
36 17 融和 rónghé to mix together; to fuse 融和尊重
37 14 ka 已不容許各宗各派自高自大
38 14 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 團結包容
39 10 infix potential marker 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
40 9 dàn Dan 但因在弘傳時有地域
41 8 néng can; able 泰山因不辭土壤故能成其高
42 8 néng ability; capacity 泰山因不辭土壤故能成其高
43 8 néng a mythical bear-like beast 泰山因不辭土壤故能成其高
44 8 néng energy 泰山因不辭土壤故能成其高
45 8 néng function; use 泰山因不辭土壤故能成其高
46 8 néng talent 泰山因不辭土壤故能成其高
47 8 néng expert at 泰山因不辭土壤故能成其高
48 8 néng to be in harmony 泰山因不辭土壤故能成其高
49 8 néng to tend to; to care for 泰山因不辭土壤故能成其高
50 8 néng to reach; to arrive at 泰山因不辭土壤故能成其高
51 8 néng to be able; śak 泰山因不辭土壤故能成其高
52 8 ér Kangxi radical 126 而使佛教的僧團分裂
53 8 ér as if; to seem like 而使佛教的僧團分裂
54 8 néng can; able 而使佛教的僧團分裂
55 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而使佛教的僧團分裂
56 8 ér to arrive; up to 而使佛教的僧團分裂
57 8 jiè border; boundary 希望佛教界建立共同的體認
58 8 jiè kingdom 希望佛教界建立共同的體認
59 8 jiè territory; region 希望佛教界建立共同的體認
60 8 jiè the world 希望佛教界建立共同的體認
61 8 jiè scope; extent 希望佛教界建立共同的體認
62 8 jiè erathem; stratigraphic unit 希望佛教界建立共同的體認
63 8 jiè to divide; to define a boundary 希望佛教界建立共同的體認
64 8 jiè to adjoin 希望佛教界建立共同的體認
65 8 jiè dhatu; realm; field; domain 希望佛教界建立共同的體認
66 8 self 三人行必有我師
67 8 [my] dear 三人行必有我師
68 8 Wo 三人行必有我師
69 8 self; atman; attan 三人行必有我師
70 8 ga 三人行必有我師
71 8 other; another; some other 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
72 8 other 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
73 8 tha 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
74 8 ṭha 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
75 8 other; anya 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
76 8 capital city 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
77 8 a city; a metropolis 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
78 8 dōu all 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
79 8 elegant; refined 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
80 8 Du 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
81 8 to establish a capital city 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
82 8 to reside 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
83 8 to total; to tally 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
84 8 zàn to praise 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
85 8 zàn to praise 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
86 8 zàn to help 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
87 8 zàn a eulogy 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
88 8 zàn to introduce 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
89 8 zàn to tell 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
90 8 zàn to help; to support; to assist; to aid 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
91 8 zàn summary verse; eulogy; ecomium 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
92 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但團結不是說要你來跟我團結
93 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但團結不是說要你來跟我團結
94 7 shuì to persuade 但團結不是說要你來跟我團結
95 7 shuō to teach; to recite; to explain 但團結不是說要你來跟我團結
96 7 shuō a doctrine; a theory 但團結不是說要你來跟我團結
97 7 shuō to claim; to assert 但團結不是說要你來跟我團結
98 7 shuō allocution 但團結不是說要你來跟我團結
99 7 shuō to criticize; to scold 但團結不是說要你來跟我團結
100 7 shuō to indicate; to refer to 但團結不是說要你來跟我團結
101 7 shuō speach; vāda 但團結不是說要你來跟我團結
102 7 shuō to speak; bhāṣate 但團結不是說要你來跟我團結
103 7 interlocking; crisscrossing 互較嫡庶
104 7 a rack for hanging butchered animals 互較嫡庶
105 7 wéi to act as; to serve 中國佛教不愧為大乘教區
106 7 wéi to change into; to become 中國佛教不愧為大乘教區
107 7 wéi to be; is 中國佛教不愧為大乘教區
108 7 wéi to do 中國佛教不愧為大乘教區
109 7 wèi to support; to help 中國佛教不愧為大乘教區
110 7 wéi to govern 中國佛教不愧為大乘教區
111 6 不會 bù huì will not; not able 是不會有前途的
112 6 不會 bù huì improbable; unlikely 是不會有前途的
113 6 one
114 6 Kangxi radical 1
115 6 pure; concentrated
116 6 first
117 6 the same
118 6 sole; single
119 6 a very small amount
120 6 Yi
121 6 other
122 6 to unify
123 6 accidentally; coincidentally
124 6 abruptly; suddenly
125 6 one; eka
126 6 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 樂觀進取
127 6 樂觀 lèguān optimism 樂觀進取
128 6 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 就是現在人的服務精神
129 6 精神 jīngshén spirit; soul 就是現在人的服務精神
130 6 精神 jīngshén main idea 就是現在人的服務精神
131 6 精神 jīngshén state of mind 就是現在人的服務精神
132 6 精神 jīngshén consciousness 就是現在人的服務精神
133 6 Qi 才能更成其大
134 6 sēng a Buddhist monk 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
135 6 sēng a person with dark skin 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
136 6 sēng Seng 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
137 6 sēng Sangha; monastic community 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
138 6 huì can; be able to 而且必定會非常計較
139 6 huì able to 而且必定會非常計較
140 6 huì a meeting; a conference; an assembly 而且必定會非常計較
141 6 kuài to balance an account 而且必定會非常計較
142 6 huì to assemble 而且必定會非常計較
143 6 huì to meet 而且必定會非常計較
144 6 huì a temple fair 而且必定會非常計較
145 6 huì a religious assembly 而且必定會非常計較
146 6 huì an association; a society 而且必定會非常計較
147 6 huì a national or provincial capital 而且必定會非常計較
148 6 huì an opportunity 而且必定會非常計較
149 6 huì to understand 而且必定會非常計較
150 6 huì to be familiar with; to know 而且必定會非常計較
151 6 huì to be possible; to be likely 而且必定會非常計較
152 6 huì to be good at 而且必定會非常計較
153 6 huì a moment 而且必定會非常計較
154 6 huì to happen to 而且必定會非常計較
155 6 huì to pay 而且必定會非常計較
156 6 huì a meeting place 而且必定會非常計較
157 6 kuài the seam of a cap 而且必定會非常計較
158 6 huì in accordance with 而且必定會非常計較
159 6 huì imperial civil service examination 而且必定會非常計較
160 6 huì to have sexual intercourse 而且必定會非常計較
161 6 huì Hui 而且必定會非常計較
162 6 huì combining; samsarga 而且必定會非常計較
163 6 大乘 dàshèng Mahayana 中國佛教不愧為大乘教區
164 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 中國佛教不愧為大乘教區
165 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 中國佛教不愧為大乘教區
166 5 zhī to go 禪宗淨土等宗派之別
167 5 zhī to arrive; to go 禪宗淨土等宗派之別
168 5 zhī is 禪宗淨土等宗派之別
169 5 zhī to use 禪宗淨土等宗派之別
170 5 zhī Zhi 禪宗淨土等宗派之別
171 5 前途 qiántú prospects; outlook; future 佛教的前途在那裏
172 5 眾生 zhòngshēng all living things 裏的淨土眾生
173 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 裏的淨土眾生
174 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 裏的淨土眾生
175 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 裏的淨土眾生
176 5 suǒ a few; various; some 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
177 5 suǒ a place; a location 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
178 5 suǒ indicates a passive voice 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
179 5 suǒ an ordinal number 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
180 5 suǒ meaning 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
181 5 suǒ garrison 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
182 5 suǒ place; pradeśa 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
183 5 to use; to grasp 以聖印法師為例
184 5 to rely on 以聖印法師為例
185 5 to regard 以聖印法師為例
186 5 to be able to 以聖印法師為例
187 5 to order; to command 以聖印法師為例
188 5 used after a verb 以聖印法師為例
189 5 a reason; a cause 以聖印法師為例
190 5 Israel 以聖印法師為例
191 5 Yi 以聖印法師為例
192 5 use; yogena 以聖印法師為例
193 5 lái to come 如南傳的比丘到大乘的國度來
194 5 lái please 如南傳的比丘到大乘的國度來
195 5 lái used to substitute for another verb 如南傳的比丘到大乘的國度來
196 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 如南傳的比丘到大乘的國度來
197 5 lái wheat 如南傳的比丘到大乘的國度來
198 5 lái next; future 如南傳的比丘到大乘的國度來
199 5 lái a simple complement of direction 如南傳的比丘到大乘的國度來
200 5 lái to occur; to arise 如南傳的比丘到大乘的國度來
201 5 lái to earn 如南傳的比丘到大乘的國度來
202 5 lái to come; āgata 如南傳的比丘到大乘的國度來
203 5 進取 jìnqǔ to forge ahead; to go forward; to be enterprising 樂觀進取
204 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能有異言異行
205 4 rén person; people; a human being 一個對真善美不懂得讚歎的人
206 4 rén Kangxi radical 9 一個對真善美不懂得讚歎的人
207 4 rén a kind of person 一個對真善美不懂得讚歎的人
208 4 rén everybody 一個對真善美不懂得讚歎的人
209 4 rén adult 一個對真善美不懂得讚歎的人
210 4 rén somebody; others 一個對真善美不懂得讚歎的人
211 4 rén an upright person 一個對真善美不懂得讚歎的人
212 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個對真善美不懂得讚歎的人
213 4 服務 fúwù to serve 就是現在人的服務精神
214 4 服務 fúwù a service 就是現在人的服務精神
215 4 服務 fúwù Service 就是現在人的服務精神
216 4 yīn cause; reason 但因在弘傳時有地域
217 4 yīn to accord with 但因在弘傳時有地域
218 4 yīn to follow 但因在弘傳時有地域
219 4 yīn to rely on 但因在弘傳時有地域
220 4 yīn via; through 但因在弘傳時有地域
221 4 yīn to continue 但因在弘傳時有地域
222 4 yīn to receive 但因在弘傳時有地域
223 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 但因在弘傳時有地域
224 4 yīn to seize an opportunity 但因在弘傳時有地域
225 4 yīn to be like 但因在弘傳時有地域
226 4 yīn a standrd; a criterion 但因在弘傳時有地域
227 4 yīn cause; hetu 但因在弘傳時有地域
228 4 不是 bùshì a fault; an error 但團結不是說要你來跟我團結
229 4 不是 bùshì illegal 但團結不是說要你來跟我團結
230 4 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 顯教密教
231 4 dào to arrive 如南傳的比丘到大乘的國度來
232 4 dào to go 如南傳的比丘到大乘的國度來
233 4 dào careful 如南傳的比丘到大乘的國度來
234 4 dào Dao 如南傳的比丘到大乘的國度來
235 4 dào approach; upagati 如南傳的比丘到大乘的國度來
236 4 交換 jiāohuàn to exchange; to swap 教育界的留學生交換
237 4 to join together; together with; to accompany 同一三法印和四聖諦的教理
238 4 peace; harmony 同一三法印和四聖諦的教理
239 4 He 同一三法印和四聖諦的教理
240 4 harmonious [sound] 同一三法印和四聖諦的教理
241 4 gentle; amiable; acquiescent 同一三法印和四聖諦的教理
242 4 warm 同一三法印和四聖諦的教理
243 4 to harmonize; to make peace 同一三法印和四聖諦的教理
244 4 a transaction 同一三法印和四聖諦的教理
245 4 a bell on a chariot 同一三法印和四聖諦的教理
246 4 a musical instrument 同一三法印和四聖諦的教理
247 4 a military gate 同一三法印和四聖諦的教理
248 4 a coffin headboard 同一三法印和四聖諦的教理
249 4 a skilled worker 同一三法印和四聖諦的教理
250 4 compatible 同一三法印和四聖諦的教理
251 4 calm; peaceful 同一三法印和四聖諦的教理
252 4 to sing in accompaniment 同一三法印和四聖諦的教理
253 4 to write a matching poem 同一三法印和四聖諦的教理
254 4 harmony; gentleness 同一三法印和四聖諦的教理
255 4 venerable 同一三法印和四聖諦的教理
256 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
257 4 必須 bìxū to have to; must 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
258 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 如南傳的比丘到大乘的國度來
259 4 比丘 bǐqiū bhiksu 如南傳的比丘到大乘的國度來
260 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 如南傳的比丘到大乘的國度來
261 4 互助 hùzhù to help each other 互讚互助
262 4 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 顯教密教
263 4 所以 suǒyǐ that by which 所以我們千萬不要將信仰自我設限
264 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們千萬不要將信仰自我設限
265 4 社會 shèhuì society 促使社會不斷的更新
266 4 助人 zhùrén to help others 能服務助人
267 4 不為 bùwéi to not do 不為討便宜而侵犯別人
268 4 不為 bùwèi to not take the place of 不為討便宜而侵犯別人
269 4 zhōng middle 在同中容許有異
270 4 zhōng medium; medium sized 在同中容許有異
271 4 zhōng China 在同中容許有異
272 4 zhòng to hit the mark 在同中容許有異
273 4 zhōng midday 在同中容許有異
274 4 zhōng inside 在同中容許有異
275 4 zhōng during 在同中容許有異
276 4 zhōng Zhong 在同中容許有異
277 4 zhōng intermediary 在同中容許有異
278 4 zhōng half 在同中容許有異
279 4 zhòng to reach; to attain 在同中容許有異
280 4 zhòng to suffer; to infect 在同中容許有異
281 4 zhòng to obtain 在同中容許有異
282 4 zhòng to pass an exam 在同中容許有異
283 4 zhōng middle 在同中容許有異
284 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 各自修行的方法
285 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 各自修行的方法
286 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 各自修行的方法
287 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 各自修行的方法
288 4 shòu to suffer; to be subjected to 所受的待遇卻如一般信徒
289 4 shòu to transfer; to confer 所受的待遇卻如一般信徒
290 4 shòu to receive; to accept 所受的待遇卻如一般信徒
291 4 shòu to tolerate 所受的待遇卻如一般信徒
292 4 shòu feelings; sensations 所受的待遇卻如一般信徒
293 4 shí time; a point or period of time 但因在弘傳時有地域
294 4 shí a season; a quarter of a year 但因在弘傳時有地域
295 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但因在弘傳時有地域
296 4 shí fashionable 但因在弘傳時有地域
297 4 shí fate; destiny; luck 但因在弘傳時有地域
298 4 shí occasion; opportunity; chance 但因在弘傳時有地域
299 4 shí tense 但因在弘傳時有地域
300 4 shí particular; special 但因在弘傳時有地域
301 4 shí to plant; to cultivate 但因在弘傳時有地域
302 4 shí an era; a dynasty 但因在弘傳時有地域
303 4 shí time [abstract] 但因在弘傳時有地域
304 4 shí seasonal 但因在弘傳時有地域
305 4 shí to wait upon 但因在弘傳時有地域
306 4 shí hour 但因在弘傳時有地域
307 4 shí appropriate; proper; timely 但因在弘傳時有地域
308 4 shí Shi 但因在弘傳時有地域
309 4 shí a present; currentlt 但因在弘傳時有地域
310 4 shí time; kāla 但因在弘傳時有地域
311 4 shí at that time; samaya 但因在弘傳時有地域
312 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能自我更新
313 4 南傳 nán chuán Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism 致有所謂南傳北傳
314 4 應該 yīnggāi ought to; should; must 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
315 4 to give 顯與密的佛教要互相融和
316 4 to accompany 顯與密的佛教要互相融和
317 4 to particate in 顯與密的佛教要互相融和
318 4 of the same kind 顯與密的佛教要互相融和
319 4 to help 顯與密的佛教要互相融和
320 4 for 顯與密的佛教要互相融和
321 4 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
322 4 非常 fēicháng impermanent; transient 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
323 4 提倡 tíchàng to promote; to advocate 故要提倡佛教的融和尊重
324 3 這不 zhèbù As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) 這不是互相融和尊重嗎
325 3 big; huge; large 才能更成其大
326 3 Kangxi radical 37 才能更成其大
327 3 great; major; important 才能更成其大
328 3 size 才能更成其大
329 3 old 才能更成其大
330 3 oldest; earliest 才能更成其大
331 3 adult 才能更成其大
332 3 dài an important person 才能更成其大
333 3 senior 才能更成其大
334 3 an element 才能更成其大
335 3 great; mahā 才能更成其大
336 3 口才 kǒucái eloquence 沒有口才
337 3 讚歎 zàntàn praise 讚歎功德
338 3 一個 yī gè one instance; one unit 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
339 3 一個 yī gè a certain degreee 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
340 3 一個 yī gè whole; entire 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
341 3 必定 bìdìng niyata 而且必定會非常計較
342 3 布施 bùshī generosity 要不時的給人愛語和布施
343 3 布施 bùshī dana; giving; generosity 要不時的給人愛語和布施
344 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有口才
345 3 方法 fāngfǎ method; way; means 融和的方法
346 3 方法 fāngfǎ method of an object or interface 融和的方法
347 3 yìng to answer; to respond 不應互相排斥
348 3 yìng to confirm; to verify 不應互相排斥
349 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應互相排斥
350 3 yìng to accept 不應互相排斥
351 3 yìng to permit; to allow 不應互相排斥
352 3 yìng to echo 不應互相排斥
353 3 yìng to handle; to deal with 不應互相排斥
354 3 yìng Ying 不應互相排斥
355 3 辦事 bànshì to handle affairs; to work 不會辦事
356 3 辦事 bànshì to go to work; to be on duty 不會辦事
357 3 辦事 bànshì temple administrator; temple staff 不會辦事
358 3 大家 dàjiā an influential family 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
359 3 大家 dàjiā a great master 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
360 3 大家 dàgū madam 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
361 3 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
362 3 同一 tóngyī identical; same 在同一教主佛陀
363 3 chuán to transmit 但因在弘傳時有地域
364 3 zhuàn a biography 但因在弘傳時有地域
365 3 chuán to teach 但因在弘傳時有地域
366 3 chuán to summon 但因在弘傳時有地域
367 3 chuán to pass on to later generations 但因在弘傳時有地域
368 3 chuán to spread; to propagate 但因在弘傳時有地域
369 3 chuán to express 但因在弘傳時有地域
370 3 chuán to conduct 但因在弘傳時有地域
371 3 zhuàn a posthouse 但因在弘傳時有地域
372 3 zhuàn a commentary 但因在弘傳時有地域
373 3 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 但因在弘傳時有地域
374 3 gēng to change; to ammend 才能更成其大
375 3 gēng a watch; a measure of time 才能更成其大
376 3 gēng to experience 才能更成其大
377 3 gēng to improve 才能更成其大
378 3 gēng to replace; to substitute 才能更成其大
379 3 gēng to compensate 才能更成其大
380 3 gēng contacts 才能更成其大
381 3 gèng to increase 才能更成其大
382 3 gēng forced military service 才能更成其大
383 3 gēng Geng 才能更成其大
384 3 jīng to experience 才能更成其大
385 3 liǎo to know; to understand 都奠定了天下一家的型態
386 3 liǎo to understand; to know 都奠定了天下一家的型態
387 3 liào to look afar from a high place 都奠定了天下一家的型態
388 3 liǎo to complete 都奠定了天下一家的型態
389 3 liǎo clever; intelligent 都奠定了天下一家的型態
390 3 liǎo to know; jñāta 都奠定了天下一家的型態
391 3 duì to oppose; to face; to regard 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
392 3 duì correct; right 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
393 3 duì opposing; opposite 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
394 3 duì duilian; couplet 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
395 3 duì yes; affirmative 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
396 3 duì to treat; to regard 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
397 3 duì to confirm; to agree 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
398 3 duì to correct; to make conform; to check 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
399 3 duì to mix 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
400 3 duì a pair 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
401 3 duì to respond; to answer 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
402 3 duì mutual 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
403 3 duì parallel; alternating 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
404 3 duì a command to appear as an audience 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
405 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸佛菩薩的慈祥姿態
406 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸佛菩薩的慈祥姿態
407 3 菩薩 púsà bodhisatta 諸佛菩薩的慈祥姿態
408 3 說到 shuōdào to talk about; to mention; (preposition) as for 說到融和尊重
409 3 jiàng a general; a high ranking officer 所以我們千萬不要將信仰自我設限
410 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 所以我們千萬不要將信仰自我設限
411 3 jiàng to command; to lead 所以我們千萬不要將信仰自我設限
412 3 qiāng to request 所以我們千萬不要將信仰自我設限
413 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 所以我們千萬不要將信仰自我設限
414 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 所以我們千萬不要將信仰自我設限
415 3 jiāng to checkmate 所以我們千萬不要將信仰自我設限
416 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 所以我們千萬不要將信仰自我設限
417 3 jiāng to do; to handle 所以我們千萬不要將信仰自我設限
418 3 jiàng backbone 所以我們千萬不要將信仰自我設限
419 3 jiàng king 所以我們千萬不要將信仰自我設限
420 3 jiāng to rest 所以我們千萬不要將信仰自我設限
421 3 jiàng a senior member of an organization 所以我們千萬不要將信仰自我設限
422 3 jiāng large; great 所以我們千萬不要將信仰自我設限
423 3 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教不愧為大乘教區
424 3 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 中國佛教不愧為大乘教區
425 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 沒有慈悲
426 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 沒有慈悲
427 3 慈悲 cíbēi Compassion 沒有慈悲
428 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 沒有慈悲
429 3 慈悲 cíbēi Have compassion 沒有慈悲
430 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 沒有慈悲
431 3 different; other 不能有異言異行
432 3 to distinguish; to separate; to discriminate 不能有異言異行
433 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 不能有異言異行
434 3 unfamiliar; foreign 不能有異言異行
435 3 unusual; strange; surprising 不能有異言異行
436 3 to marvel; to wonder 不能有異言異行
437 3 合作 hézuò to cooperate; to collaborate 現在社會上的企業家非常注重國際合作
438 3 講究 jiǎngjiu to pay attention to; to be particular about 佛教講究行解並重
439 3 講究 jiǎngjiu elegant; refined; to make refined 佛教講究行解並重
440 3 講究 jiǎngjiu to explain; to discuss 佛教講究行解並重
441 3 must 三人行必有我師
442 3 Bi 三人行必有我師
443 3 xìn to believe; to trust 僧信間的佛教要互相融和
444 3 xìn a letter 僧信間的佛教要互相融和
445 3 xìn evidence 僧信間的佛教要互相融和
446 3 xìn faith; confidence 僧信間的佛教要互相融和
447 3 xìn honest; sincere; true 僧信間的佛教要互相融和
448 3 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 僧信間的佛教要互相融和
449 3 xìn an official holding a document 僧信間的佛教要互相融和
450 3 xìn a gift 僧信間的佛教要互相融和
451 3 xìn credit 僧信間的佛教要互相融和
452 3 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 僧信間的佛教要互相融和
453 3 xìn news; a message 僧信間的佛教要互相融和
454 3 xìn arsenic 僧信間的佛教要互相融和
455 3 xìn Faith 僧信間的佛教要互相融和
456 3 xìn faith; confidence 僧信間的佛教要互相融和
457 3 認為 rènwéi to believe; to think 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
458 3 英文 yīngwén English (language) 不會英文
459 3 歡喜 huānxǐ joyful 故身為佛教徒要將樂觀歡喜的性格常駐心頭
460 3 歡喜 huānxǐ to like 故身為佛教徒要將樂觀歡喜的性格常駐心頭
461 3 歡喜 huānxǐ joy 故身為佛教徒要將樂觀歡喜的性格常駐心頭
462 3 歡喜 huānxǐ Nandi 故身為佛教徒要將樂觀歡喜的性格常駐心頭
463 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 故身為佛教徒要將樂觀歡喜的性格常駐心頭
464 3 容許 róngxǔ to permit; to allow 是容許相異的共同存在
465 3 享受 xiǎngshòu to enjoy (rights, benefits, etc.) 樂觀不是消極的享受
466 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 才能更成其大
467 3 chéng to become; to turn into 才能更成其大
468 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 才能更成其大
469 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 才能更成其大
470 3 chéng a full measure of 才能更成其大
471 3 chéng whole 才能更成其大
472 3 chéng set; established 才能更成其大
473 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 才能更成其大
474 3 chéng to reconcile 才能更成其大
475 3 chéng to resmble; to be similar to 才能更成其大
476 3 chéng composed of 才能更成其大
477 3 chéng a result; a harvest; an achievement 才能更成其大
478 3 chéng capable; able; accomplished 才能更成其大
479 3 chéng to help somebody achieve something 才能更成其大
480 3 chéng Cheng 才能更成其大
481 3 chéng Become 才能更成其大
482 3 chéng becoming; bhāva 才能更成其大
483 3 這就 zhèjiù immediately 難道這就是佛教所提倡的愛語布施
484 2 打擊 dǎjī to hit; to strike 不為忌彼好而打擊別人
485 2 打擊 dǎjī to attack; to stiffle; to inhibit 不為忌彼好而打擊別人
486 2 tóng like; same; similar 在同中容許有異
487 2 tóng to be the same 在同中容許有異
488 2 tòng an alley; a lane 在同中容許有異
489 2 tóng to do something for somebody 在同中容許有異
490 2 tóng Tong 在同中容許有異
491 2 tóng to meet; to gather together; to join with 在同中容許有異
492 2 tóng to be unified 在同中容許有異
493 2 tóng to approve; to endorse 在同中容許有異
494 2 tóng peace; harmony 在同中容許有異
495 2 tóng an agreement 在同中容許有異
496 2 tóng same; sama 在同中容許有異
497 2 tóng together; saha 在同中容許有異
498 2 同行 tóngháng of the same profession 不能認為同行是冤家
499 2 同行 tóngxíng on the same journey 不能認為同行是冤家
500 2 富有 fùyǒu rich 必屬富有

Frequencies of all Words

Top 676

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 de possessive particle 佛教的前途在那裏
2 98 de structural particle 佛教的前途在那裏
3 98 de complement 佛教的前途在那裏
4 98 de a substitute for something already referred to 佛教的前途在那裏
5 29 佛教 fójiào Buddhism 佛教的前途在那裏
6 29 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的前途在那裏
7 27 yào to want; to wish for 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
8 27 yào if 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
9 27 yào to be about to; in the future 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
10 27 yào to want 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
11 27 yāo a treaty 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
12 27 yào to request 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
13 27 yào essential points; crux 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
14 27 yāo waist 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
15 27 yāo to cinch 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
16 27 yāo waistband 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
17 27 yāo Yao 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
18 27 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
19 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
20 27 yāo to obstruct; to intercept 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
21 27 yāo to agree with 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
22 27 yāo to invite; to welcome 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
23 27 yào to summarize 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
24 27 yào essential; important 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
25 27 yào to desire 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
26 27 yào to demand 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
27 27 yào to need 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
28 27 yào should; must 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
29 27 yào might 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
30 27 yào or 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
31 26 shì is; are; am; to be 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
32 26 shì is exactly 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
33 26 shì is suitable; is in contrast 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
34 26 shì this; that; those 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
35 26 shì really; certainly 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
36 26 shì correct; yes; affirmative 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
37 26 shì true 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
38 26 shì is; has; exists 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
39 26 shì used between repetitions of a word 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
40 26 shì a matter; an affair 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
41 26 shì Shi 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
42 26 shì is; bhū 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
43 26 shì this; idam 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
44 23 團結 tuánjié to rally; to join forces 團結包容
45 23 團結 tuánjié a local group 團結包容
46 18 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 融和尊重
47 18 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 融和尊重
48 18 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 融和尊重
49 18 尊重 zūnzhòng respect 融和尊重
50 17 zài in; at 佛教的前途在那裏
51 17 zài at 佛教的前途在那裏
52 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教的前途在那裏
53 17 zài to exist; to be living 佛教的前途在那裏
54 17 zài to consist of 佛教的前途在那裏
55 17 zài to be at a post 佛教的前途在那裏
56 17 zài in; bhū 佛教的前途在那裏
57 17 you 但團結不是說要你來跟我團結
58 17 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 融和尊重
59 17 融和 rónghé to mix together; to fuse 融和尊重
60 15 互相 hùxiāng each other; mutually 即南北傳的佛教要互相融和
61 14 each 已不容許各宗各派自高自大
62 14 all; every 已不容許各宗各派自高自大
63 14 ka 已不容許各宗各派自高自大
64 14 every; pṛthak 已不容許各宗各派自高自大
65 14 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 團結包容
66 14 yǒu is; are; to exist 佛教須有新的觀念
67 14 yǒu to have; to possess 佛教須有新的觀念
68 14 yǒu indicates an estimate 佛教須有新的觀念
69 14 yǒu indicates a large quantity 佛教須有新的觀念
70 14 yǒu indicates an affirmative response 佛教須有新的觀念
71 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛教須有新的觀念
72 14 yǒu used to compare two things 佛教須有新的觀念
73 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛教須有新的觀念
74 14 yǒu used before the names of dynasties 佛教須有新的觀念
75 14 yǒu a certain thing; what exists 佛教須有新的觀念
76 14 yǒu multiple of ten and ... 佛教須有新的觀念
77 14 yǒu abundant 佛教須有新的觀念
78 14 yǒu purposeful 佛教須有新的觀念
79 14 yǒu You 佛教須有新的觀念
80 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛教須有新的觀念
81 14 yǒu becoming; bhava 佛教須有新的觀念
82 10 我們 wǒmen we 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
83 10 not; no 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
84 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
85 10 as a correlative 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
86 10 no (answering a question) 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
87 10 forms a negative adjective from a noun 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
88 10 at the end of a sentence to form a question 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
89 10 to form a yes or no question 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
90 10 infix potential marker 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
91 10 no; na 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該
92 9 dàn but; yet; however 但因在弘傳時有地域
93 9 dàn merely; only 但因在弘傳時有地域
94 9 dàn vainly 但因在弘傳時有地域
95 9 dàn promptly 但因在弘傳時有地域
96 9 dàn all 但因在弘傳時有地域
97 9 dàn Dan 但因在弘傳時有地域
98 9 dàn only; kevala 但因在弘傳時有地域
99 8 néng can; able 泰山因不辭土壤故能成其高
100 8 néng ability; capacity 泰山因不辭土壤故能成其高
101 8 néng a mythical bear-like beast 泰山因不辭土壤故能成其高
102 8 néng energy 泰山因不辭土壤故能成其高
103 8 néng function; use 泰山因不辭土壤故能成其高
104 8 néng may; should; permitted to 泰山因不辭土壤故能成其高
105 8 néng talent 泰山因不辭土壤故能成其高
106 8 néng expert at 泰山因不辭土壤故能成其高
107 8 néng to be in harmony 泰山因不辭土壤故能成其高
108 8 néng to tend to; to care for 泰山因不辭土壤故能成其高
109 8 néng to reach; to arrive at 泰山因不辭土壤故能成其高
110 8 néng as long as; only 泰山因不辭土壤故能成其高
111 8 néng even if 泰山因不辭土壤故能成其高
112 8 néng but 泰山因不辭土壤故能成其高
113 8 néng in this way 泰山因不辭土壤故能成其高
114 8 néng to be able; śak 泰山因不辭土壤故能成其高
115 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而使佛教的僧團分裂
116 8 ér Kangxi radical 126 而使佛教的僧團分裂
117 8 ér you 而使佛教的僧團分裂
118 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而使佛教的僧團分裂
119 8 ér right away; then 而使佛教的僧團分裂
120 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 而使佛教的僧團分裂
121 8 ér if; in case; in the event that 而使佛教的僧團分裂
122 8 ér therefore; as a result; thus 而使佛教的僧團分裂
123 8 ér how can it be that? 而使佛教的僧團分裂
124 8 ér so as to 而使佛教的僧團分裂
125 8 ér only then 而使佛教的僧團分裂
126 8 ér as if; to seem like 而使佛教的僧團分裂
127 8 néng can; able 而使佛教的僧團分裂
128 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而使佛教的僧團分裂
129 8 ér me 而使佛教的僧團分裂
130 8 ér to arrive; up to 而使佛教的僧團分裂
131 8 ér possessive 而使佛教的僧團分裂
132 8 jiè border; boundary 希望佛教界建立共同的體認
133 8 jiè kingdom 希望佛教界建立共同的體認
134 8 jiè circle; society 希望佛教界建立共同的體認
135 8 jiè territory; region 希望佛教界建立共同的體認
136 8 jiè the world 希望佛教界建立共同的體認
137 8 jiè scope; extent 希望佛教界建立共同的體認
138 8 jiè erathem; stratigraphic unit 希望佛教界建立共同的體認
139 8 jiè to divide; to define a boundary 希望佛教界建立共同的體認
140 8 jiè to adjoin 希望佛教界建立共同的體認
141 8 jiè dhatu; realm; field; domain 希望佛教界建立共同的體認
142 8 I; me; my 三人行必有我師
143 8 self 三人行必有我師
144 8 we; our 三人行必有我師
145 8 [my] dear 三人行必有我師
146 8 Wo 三人行必有我師
147 8 self; atman; attan 三人行必有我師
148 8 ga 三人行必有我師
149 8 I; aham 三人行必有我師
150 8 he; him 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
151 8 another aspect 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
152 8 other; another; some other 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
153 8 everybody 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
154 8 other 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
155 8 tuō other; another; some other 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
156 8 tha 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
157 8 ṭha 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
158 8 other; anya 他在中國佛教界是相當受尊敬的大德
159 8 dōu all 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
160 8 capital city 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
161 8 a city; a metropolis 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
162 8 dōu all 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
163 8 elegant; refined 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
164 8 Du 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
165 8 dōu already 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
166 8 to establish a capital city 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
167 8 to reside 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
168 8 to total; to tally 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
169 8 dōu all; sarva 大乘的佛教界對他們都非常禮遇
170 8 zàn to praise 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
171 8 zàn to praise 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
172 8 zàn to help 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
173 8 zàn a eulogy 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
174 8 zàn to introduce 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
175 8 zàn to tell 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
176 8 zàn to help; to support; to assist; to aid 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
177 8 zàn summary verse; eulogy; ecomium 世人不讚妙慧而美其文殊之德行
178 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但團結不是說要你來跟我團結
179 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但團結不是說要你來跟我團結
180 7 shuì to persuade 但團結不是說要你來跟我團結
181 7 shuō to teach; to recite; to explain 但團結不是說要你來跟我團結
182 7 shuō a doctrine; a theory 但團結不是說要你來跟我團結
183 7 shuō to claim; to assert 但團結不是說要你來跟我團結
184 7 shuō allocution 但團結不是說要你來跟我團結
185 7 shuō to criticize; to scold 但團結不是說要你來跟我團結
186 7 shuō to indicate; to refer to 但團結不是說要你來跟我團結
187 7 shuō speach; vāda 但團結不是說要你來跟我團結
188 7 shuō to speak; bhāṣate 但團結不是說要你來跟我團結
189 7 彼此 bǐcǐ each other; one another 必須要彼此尊重
190 7 彼此 bǐcǐ both similar 必須要彼此尊重
191 7 mutually 互較嫡庶
192 7 back-and-forth 互較嫡庶
193 7 interlocking; crisscrossing 互較嫡庶
194 7 a rack for hanging butchered animals 互較嫡庶
195 7 mutually; anyonyam 互較嫡庶
196 7 wèi for; to 中國佛教不愧為大乘教區
197 7 wèi because of 中國佛教不愧為大乘教區
198 7 wéi to act as; to serve 中國佛教不愧為大乘教區
199 7 wéi to change into; to become 中國佛教不愧為大乘教區
200 7 wéi to be; is 中國佛教不愧為大乘教區
201 7 wéi to do 中國佛教不愧為大乘教區
202 7 wèi for 中國佛教不愧為大乘教區
203 7 wèi because of; for; to 中國佛教不愧為大乘教區
204 7 wèi to 中國佛教不愧為大乘教區
205 7 wéi in a passive construction 中國佛教不愧為大乘教區
206 7 wéi forming a rehetorical question 中國佛教不愧為大乘教區
207 7 wéi forming an adverb 中國佛教不愧為大乘教區
208 7 wéi to add emphasis 中國佛教不愧為大乘教區
209 7 wèi to support; to help 中國佛教不愧為大乘教區
210 7 wéi to govern 中國佛教不愧為大乘教區
211 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故要提倡佛教的融和尊重
212 7 old; ancient; former; past 故要提倡佛教的融和尊重
213 7 reason; cause; purpose 故要提倡佛教的融和尊重
214 7 to die 故要提倡佛教的融和尊重
215 7 so; therefore; hence 故要提倡佛教的融和尊重
216 7 original 故要提倡佛教的融和尊重
217 7 accident; happening; instance 故要提倡佛教的融和尊重
218 7 a friend; an acquaintance; friendship 故要提倡佛教的融和尊重
219 7 something in the past 故要提倡佛教的融和尊重
220 7 deceased; dead 故要提倡佛教的融和尊重
221 7 still; yet 故要提倡佛教的融和尊重
222 6 不會 bù huì will not; not able 是不會有前途的
223 6 不會 bù huì improbable; unlikely 是不會有前途的
224 6 one
225 6 Kangxi radical 1
226 6 as soon as; all at once
227 6 pure; concentrated
228 6 whole; all
229 6 first
230 6 the same
231 6 each
232 6 certain
233 6 throughout
234 6 used in between a reduplicated verb
235 6 sole; single
236 6 a very small amount
237 6 Yi
238 6 other
239 6 to unify
240 6 accidentally; coincidentally
241 6 abruptly; suddenly
242 6 or
243 6 one; eka
244 6 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 樂觀進取
245 6 樂觀 lèguān optimism 樂觀進取
246 6 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 就是現在人的服務精神
247 6 精神 jīngshén spirit; soul 就是現在人的服務精神
248 6 精神 jīngshén main idea 就是現在人的服務精神
249 6 精神 jīngshén state of mind 就是現在人的服務精神
250 6 精神 jīngshén consciousness 就是現在人的服務精神
251 6 his; hers; its; theirs 才能更成其大
252 6 to add emphasis 才能更成其大
253 6 used when asking a question in reply to a question 才能更成其大
254 6 used when making a request or giving an order 才能更成其大
255 6 he; her; it; them 才能更成其大
256 6 probably; likely 才能更成其大
257 6 will 才能更成其大
258 6 may 才能更成其大
259 6 if 才能更成其大
260 6 or 才能更成其大
261 6 Qi 才能更成其大
262 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 才能更成其大
263 6 sēng a Buddhist monk 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
264 6 sēng a person with dark skin 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
265 6 sēng Seng 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
266 6 sēng Sangha; monastic community 他們認為顯教僧信受密教的灌頂為理所當然
267 6 huì can; be able to 而且必定會非常計較
268 6 huì able to 而且必定會非常計較
269 6 huì a meeting; a conference; an assembly 而且必定會非常計較
270 6 kuài to balance an account 而且必定會非常計較
271 6 huì to assemble 而且必定會非常計較
272 6 huì to meet 而且必定會非常計較
273 6 huì a temple fair 而且必定會非常計較
274 6 huì a religious assembly 而且必定會非常計較
275 6 huì an association; a society 而且必定會非常計較
276 6 huì a national or provincial capital 而且必定會非常計較
277 6 huì an opportunity 而且必定會非常計較
278 6 huì to understand 而且必定會非常計較
279 6 huì to be familiar with; to know 而且必定會非常計較
280 6 huì to be possible; to be likely 而且必定會非常計較
281 6 huì to be good at 而且必定會非常計較
282 6 huì a moment 而且必定會非常計較
283 6 huì to happen to 而且必定會非常計較
284 6 huì to pay 而且必定會非常計較
285 6 huì a meeting place 而且必定會非常計較
286 6 kuài the seam of a cap 而且必定會非常計較
287 6 huì in accordance with 而且必定會非常計較
288 6 huì imperial civil service examination 而且必定會非常計較
289 6 huì to have sexual intercourse 而且必定會非常計較
290 6 huì Hui 而且必定會非常計較
291 6 huì combining; samsarga 而且必定會非常計較
292 6 大乘 dàshèng Mahayana 中國佛教不愧為大乘教區
293 6 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 中國佛教不愧為大乘教區
294 6 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 中國佛教不愧為大乘教區
295 6 那裏 nàlǐ there; that place 佛教的前途在那裏
296 5 zhī him; her; them; that 禪宗淨土等宗派之別
297 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 禪宗淨土等宗派之別
298 5 zhī to go 禪宗淨土等宗派之別
299 5 zhī this; that 禪宗淨土等宗派之別
300 5 zhī genetive marker 禪宗淨土等宗派之別
301 5 zhī it 禪宗淨土等宗派之別
302 5 zhī in 禪宗淨土等宗派之別
303 5 zhī all 禪宗淨土等宗派之別
304 5 zhī and 禪宗淨土等宗派之別
305 5 zhī however 禪宗淨土等宗派之別
306 5 zhī if 禪宗淨土等宗派之別
307 5 zhī then 禪宗淨土等宗派之別
308 5 zhī to arrive; to go 禪宗淨土等宗派之別
309 5 zhī is 禪宗淨土等宗派之別
310 5 zhī to use 禪宗淨土等宗派之別
311 5 zhī Zhi 禪宗淨土等宗派之別
312 5 前途 qiántú prospects; outlook; future 佛教的前途在那裏
313 5 眾生 zhòngshēng all living things 裏的淨土眾生
314 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 裏的淨土眾生
315 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 裏的淨土眾生
316 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 裏的淨土眾生
317 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
318 5 suǒ an office; an institute 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
319 5 suǒ introduces a relative clause 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
320 5 suǒ it 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
321 5 suǒ if; supposing 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
322 5 suǒ a few; various; some 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
323 5 suǒ a place; a location 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
324 5 suǒ indicates a passive voice 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
325 5 suǒ that which 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
326 5 suǒ an ordinal number 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
327 5 suǒ meaning 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
328 5 suǒ garrison 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
329 5 suǒ place; pradeśa 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
330 5 suǒ that which; yad 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
331 5 現在 xiànzài at present; in the process of 現在社會上的企業家非常注重國際合作
332 5 現在 xiànzài now, present 現在社會上的企業家非常注重國際合作
333 5 so as to; in order to 以聖印法師為例
334 5 to use; to regard as 以聖印法師為例
335 5 to use; to grasp 以聖印法師為例
336 5 according to 以聖印法師為例
337 5 because of 以聖印法師為例
338 5 on a certain date 以聖印法師為例
339 5 and; as well as 以聖印法師為例
340 5 to rely on 以聖印法師為例
341 5 to regard 以聖印法師為例
342 5 to be able to 以聖印法師為例
343 5 to order; to command 以聖印法師為例
344 5 further; moreover 以聖印法師為例
345 5 used after a verb 以聖印法師為例
346 5 very 以聖印法師為例
347 5 already 以聖印法師為例
348 5 increasingly 以聖印法師為例
349 5 a reason; a cause 以聖印法師為例
350 5 Israel 以聖印法師為例
351 5 Yi 以聖印法師為例
352 5 use; yogena 以聖印法師為例
353 5 到處 dàochù everywhere 到處雲遊行腳
354 5 lái to come 如南傳的比丘到大乘的國度來
355 5 lái indicates an approximate quantity 如南傳的比丘到大乘的國度來
356 5 lái please 如南傳的比丘到大乘的國度來
357 5 lái used to substitute for another verb 如南傳的比丘到大乘的國度來
358 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 如南傳的比丘到大乘的國度來
359 5 lái ever since 如南傳的比丘到大乘的國度來
360 5 lái wheat 如南傳的比丘到大乘的國度來
361 5 lái next; future 如南傳的比丘到大乘的國度來
362 5 lái a simple complement of direction 如南傳的比丘到大乘的國度來
363 5 lái to occur; to arise 如南傳的比丘到大乘的國度來
364 5 lái to earn 如南傳的比丘到大乘的國度來
365 5 lái to come; āgata 如南傳的比丘到大乘的國度來
366 5 進取 jìnqǔ to forge ahead; to go forward; to be enterprising 樂觀進取
367 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能有異言異行
368 4 rén person; people; a human being 一個對真善美不懂得讚歎的人
369 4 rén Kangxi radical 9 一個對真善美不懂得讚歎的人
370 4 rén a kind of person 一個對真善美不懂得讚歎的人
371 4 rén everybody 一個對真善美不懂得讚歎的人
372 4 rén adult 一個對真善美不懂得讚歎的人
373 4 rén somebody; others 一個對真善美不懂得讚歎的人
374 4 rén an upright person 一個對真善美不懂得讚歎的人
375 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個對真善美不懂得讚歎的人
376 4 服務 fúwù to serve 就是現在人的服務精神
377 4 服務 fúwù a service 就是現在人的服務精神
378 4 服務 fúwù Service 就是現在人的服務精神
379 4 yīn because 但因在弘傳時有地域
380 4 yīn cause; reason 但因在弘傳時有地域
381 4 yīn to accord with 但因在弘傳時有地域
382 4 yīn to follow 但因在弘傳時有地域
383 4 yīn to rely on 但因在弘傳時有地域
384 4 yīn via; through 但因在弘傳時有地域
385 4 yīn to continue 但因在弘傳時有地域
386 4 yīn to receive 但因在弘傳時有地域
387 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 但因在弘傳時有地域
388 4 yīn to seize an opportunity 但因在弘傳時有地域
389 4 yīn to be like 但因在弘傳時有地域
390 4 yīn from; because of 但因在弘傳時有地域
391 4 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 但因在弘傳時有地域
392 4 yīn a standrd; a criterion 但因在弘傳時有地域
393 4 yīn Cause 但因在弘傳時有地域
394 4 yīn cause; hetu 但因在弘傳時有地域
395 4 不是 bùshi no; is not; not 但團結不是說要你來跟我團結
396 4 不是 bùshì a fault; an error 但團結不是說要你來跟我團結
397 4 不是 bùshì illegal 但團結不是說要你來跟我團結
398 4 不是 bùshì or else; otherwise 但團結不是說要你來跟我團結
399 4 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 顯教密教
400 4 dào to arrive 如南傳的比丘到大乘的國度來
401 4 dào arrive; receive 如南傳的比丘到大乘的國度來
402 4 dào to go 如南傳的比丘到大乘的國度來
403 4 dào careful 如南傳的比丘到大乘的國度來
404 4 dào Dao 如南傳的比丘到大乘的國度來
405 4 dào approach; upagati 如南傳的比丘到大乘的國度來
406 4 交換 jiāohuàn to exchange; to swap 教育界的留學生交換
407 4 只有 zhǐyǒu only 他說你只有學問
408 4 and 同一三法印和四聖諦的教理
409 4 to join together; together with; to accompany 同一三法印和四聖諦的教理
410 4 peace; harmony 同一三法印和四聖諦的教理
411 4 He 同一三法印和四聖諦的教理
412 4 harmonious [sound] 同一三法印和四聖諦的教理
413 4 gentle; amiable; acquiescent 同一三法印和四聖諦的教理
414 4 warm 同一三法印和四聖諦的教理
415 4 to harmonize; to make peace 同一三法印和四聖諦的教理
416 4 a transaction 同一三法印和四聖諦的教理
417 4 a bell on a chariot 同一三法印和四聖諦的教理
418 4 a musical instrument 同一三法印和四聖諦的教理
419 4 a military gate 同一三法印和四聖諦的教理
420 4 a coffin headboard 同一三法印和四聖諦的教理
421 4 a skilled worker 同一三法印和四聖諦的教理
422 4 compatible 同一三法印和四聖諦的教理
423 4 calm; peaceful 同一三法印和四聖諦的教理
424 4 to sing in accompaniment 同一三法印和四聖諦的教理
425 4 to write a matching poem 同一三法印和四聖諦的教理
426 4 Harmony 同一三法印和四聖諦的教理
427 4 harmony; gentleness 同一三法印和四聖諦的教理
428 4 venerable 同一三法印和四聖諦的教理
429 4 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 但大家所信奉的佛陀卻只是一個
430 4 必須 bìxū to have to; must 佛教的前途必須要靠我們佛教徒重新調整思想
431 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 如南傳的比丘到大乘的國度來
432 4 比丘 bǐqiū bhiksu 如南傳的比丘到大乘的國度來
433 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 如南傳的比丘到大乘的國度來
434 4 互助 hùzhù to help each other 互讚互助
435 4 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 顯教密教
436 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我們千萬不要將信仰自我設限
437 4 所以 suǒyǐ that by which 所以我們千萬不要將信仰自我設限
438 4 所以 suǒyǐ how; why 所以我們千萬不要將信仰自我設限
439 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們千萬不要將信仰自我設限
440 4 社會 shèhuì society 促使社會不斷的更新
441 4 助人 zhùrén to help others 能服務助人
442 4 不為 bùwéi to not do 不為討便宜而侵犯別人
443 4 不為 bùwèi to not take the place of 不為討便宜而侵犯別人
444 4 zhōng middle 在同中容許有異
445 4 zhōng medium; medium sized 在同中容許有異
446 4 zhōng China 在同中容許有異
447 4 zhòng to hit the mark 在同中容許有異
448 4 zhōng in; amongst 在同中容許有異
449 4 zhōng midday 在同中容許有異
450 4 zhōng inside 在同中容許有異
451 4 zhōng during 在同中容許有異
452 4 zhōng Zhong 在同中容許有異
453 4 zhōng intermediary 在同中容許有異
454 4 zhōng half 在同中容許有異
455 4 zhōng just right; suitably 在同中容許有異
456 4 zhōng while 在同中容許有異
457 4 zhòng to reach; to attain 在同中容許有異
458 4 zhòng to suffer; to infect 在同中容許有異
459 4 zhòng to obtain 在同中容許有異
460 4 zhòng to pass an exam 在同中容許有異
461 4 zhōng middle 在同中容許有異
462 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 各自修行的方法
463 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 各自修行的方法
464 4 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 各自修行的方法
465 4 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 各自修行的方法
466 4 shòu to suffer; to be subjected to 所受的待遇卻如一般信徒
467 4 shòu to transfer; to confer 所受的待遇卻如一般信徒
468 4 shòu to receive; to accept 所受的待遇卻如一般信徒
469 4 shòu to tolerate 所受的待遇卻如一般信徒
470 4 shòu suitably 所受的待遇卻如一般信徒
471 4 shòu feelings; sensations 所受的待遇卻如一般信徒
472 4 shí time; a point or period of time 但因在弘傳時有地域
473 4 shí a season; a quarter of a year 但因在弘傳時有地域
474 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但因在弘傳時有地域
475 4 shí at that time 但因在弘傳時有地域
476 4 shí fashionable 但因在弘傳時有地域
477 4 shí fate; destiny; luck 但因在弘傳時有地域
478 4 shí occasion; opportunity; chance 但因在弘傳時有地域
479 4 shí tense 但因在弘傳時有地域
480 4 shí particular; special 但因在弘傳時有地域
481 4 shí to plant; to cultivate 但因在弘傳時有地域
482 4 shí hour (measure word) 但因在弘傳時有地域
483 4 shí an era; a dynasty 但因在弘傳時有地域
484 4 shí time [abstract] 但因在弘傳時有地域
485 4 shí seasonal 但因在弘傳時有地域
486 4 shí frequently; often 但因在弘傳時有地域
487 4 shí occasionally; sometimes 但因在弘傳時有地域
488 4 shí on time 但因在弘傳時有地域
489 4 shí this; that 但因在弘傳時有地域
490 4 shí to wait upon 但因在弘傳時有地域
491 4 shí hour 但因在弘傳時有地域
492 4 shí appropriate; proper; timely 但因在弘傳時有地域
493 4 shí Shi 但因在弘傳時有地域
494 4 shí a present; currentlt 但因在弘傳時有地域
495 4 shí time; kāla 但因在弘傳時有地域
496 4 shí at that time; samaya 但因在弘傳時有地域
497 4 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能自我更新
498 4 南傳 nán chuán Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism 致有所謂南傳北傳
499 4 別人 biérén other people; others 不為討便宜而侵犯別人
500 4 應該 yīnggāi ought to; should; must 但密教的喇嘛皈依顯教則不應該

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
尊重 zūnzhòng respect
zài in; bhū
  1. ka
  2. every; pṛthak
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
dàn only; kevala
néng to be able; śak
jiè dhatu; realm; field; domain
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
悲惨世界 悲慘世界 98 Les Misérables
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
东土 東土 100 the East; China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
合纵 合縱 104 Vertical Alliance
活佛 104 Living Buddha
将乐 將樂 106 Jiangle
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
连横 連橫 76
  1. Lian Heng
  2. Lian Heng
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
仁波切 114 Rinpoche
三法印 115 Three Dharma Seals
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
泰山 84 Mount Tai
泰国 泰國 116 Thailand
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
小乘 120 Hinayana
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
印度 121 India
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
不轻 不輕 98 never disparage
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
重新估定价值 重新估定價值 99 Reappraising value
到处都有 到處都有 100 omnipresent
得佛 100 to become a Buddha
动静一如 動靜一如 100 movement is the same as stillness
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
福慧双修 福慧雙修 102 Merit and Wisdom
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
回向 104 to transfer merit; to dedicate
教理 106 religious doctrine; dogma
利人 108 to benefit people
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
没有修行 沒有修行 109 does not involve spiritual cultivation
妙慧童女 109 Sumagadhi
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
千佛 113 thousand Buddhas
求法 113 to seek the Dharma
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天下一家 116 One World, One Family
显教 顯教 120 exoteric teachings
信受 120 to believe and accept
行解并重 行解並重 120 Equal Emphasis on Practice and Understanding
行愿 行願 120
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一佛 121 one Buddha
异见 異見 121 different view
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas