Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Think, Speak, Listen, Act 想說聽行

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 21 yào to want; to wish for 一個人做人處事要想成功
2 21 yào to want 一個人做人處事要想成功
3 21 yāo a treaty 一個人做人處事要想成功
4 21 yào to request 一個人做人處事要想成功
5 21 yào essential points; crux 一個人做人處事要想成功
6 21 yāo waist 一個人做人處事要想成功
7 21 yāo to cinch 一個人做人處事要想成功
8 21 yāo waistband 一個人做人處事要想成功
9 21 yāo Yao 一個人做人處事要想成功
10 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 一個人做人處事要想成功
11 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 一個人做人處事要想成功
12 21 yāo to obstruct; to intercept 一個人做人處事要想成功
13 21 yāo to agree with 一個人做人處事要想成功
14 21 yāo to invite; to welcome 一個人做人處事要想成功
15 21 yào to summarize 一個人做人處事要想成功
16 21 yào essential; important 一個人做人處事要想成功
17 21 yào to desire 一個人做人處事要想成功
18 21 yào to demand 一個人做人處事要想成功
19 21 yào to need 一個人做人處事要想成功
20 21 yào should; must 一個人做人處事要想成功
21 21 yào might 一個人做人處事要想成功
22 13 self 我想做個好人
23 13 [my] dear 我想做個好人
24 13 Wo 我想做個好人
25 13 self; atman; attan 我想做個好人
26 13 ga 我想做個好人
27 13 xiǎng to think 想說聽行
28 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想說聽行
29 13 xiǎng to want 想說聽行
30 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 想說聽行
31 13 xiǎng to plan 想說聽行
32 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想說聽行
33 10 huì can; be able to 怎麼會有結果呢
34 10 huì able to 怎麼會有結果呢
35 10 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會有結果呢
36 10 kuài to balance an account 怎麼會有結果呢
37 10 huì to assemble 怎麼會有結果呢
38 10 huì to meet 怎麼會有結果呢
39 10 huì a temple fair 怎麼會有結果呢
40 10 huì a religious assembly 怎麼會有結果呢
41 10 huì an association; a society 怎麼會有結果呢
42 10 huì a national or provincial capital 怎麼會有結果呢
43 10 huì an opportunity 怎麼會有結果呢
44 10 huì to understand 怎麼會有結果呢
45 10 huì to be familiar with; to know 怎麼會有結果呢
46 10 huì to be possible; to be likely 怎麼會有結果呢
47 10 huì to be good at 怎麼會有結果呢
48 10 huì a moment 怎麼會有結果呢
49 10 huì to happen to 怎麼會有結果呢
50 10 huì to pay 怎麼會有結果呢
51 10 huì a meeting place 怎麼會有結果呢
52 10 kuài the seam of a cap 怎麼會有結果呢
53 10 huì in accordance with 怎麼會有結果呢
54 10 huì imperial civil service examination 怎麼會有結果呢
55 10 huì to have sexual intercourse 怎麼會有結果呢
56 10 huì Hui 怎麼會有結果呢
57 10 huì combining; samsarga 怎麼會有結果呢
58 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 想說聽行
59 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 想說聽行
60 9 shuì to persuade 想說聽行
61 9 shuō to teach; to recite; to explain 想說聽行
62 9 shuō a doctrine; a theory 想說聽行
63 9 shuō to claim; to assert 想說聽行
64 9 shuō allocution 想說聽行
65 9 shuō to criticize; to scold 想說聽行
66 9 shuō to indicate; to refer to 想說聽行
67 9 shuō speach; vāda 想說聽行
68 9 shuō to speak; bhāṣate 想說聽行
69 8 zuò to make 我想做個好人
70 8 zuò to do; to work 我想做個好人
71 8 zuò to serve as; to become; to act as 我想做個好人
72 8 zuò to conduct; to hold 我想做個好人
73 8 zuò to pretend 我想做個好人
74 7 聽話 tīnghuà to be obedient 重要的是要會聽話
75 7 說話 shuōhuà to speak; to say 嬰兒不會說話
76 7 tīng to listen 想說聽行
77 7 tīng to obey 想說聽行
78 7 tīng to understand 想說聽行
79 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 想說聽行
80 7 tìng to allow; to let something take its course 想說聽行
81 7 tīng to await 想說聽行
82 7 tīng to acknowledge 想說聽行
83 7 tīng information 想說聽行
84 7 tīng a hall 想說聽行
85 7 tīng Ting 想說聽行
86 7 tìng to administer; to process 想說聽行
87 7 liǎo to know; to understand 想了要會說
88 7 liǎo to understand; to know 想了要會說
89 7 liào to look afar from a high place 想了要會說
90 7 liǎo to complete 想了要會說
91 7 liǎo clever; intelligent 想了要會說
92 7 liǎo to know; jñāta 想了要會說
93 6 rén person; people; a human being 一個人做人處事要想成功
94 6 rén Kangxi radical 9 一個人做人處事要想成功
95 6 rén a kind of person 一個人做人處事要想成功
96 6 rén everybody 一個人做人處事要想成功
97 6 rén adult 一個人做人處事要想成功
98 6 rén somebody; others 一個人做人處事要想成功
99 6 rén an upright person 一個人做人處事要想成功
100 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人做人處事要想成功
101 6 individual 有四個字不能不注意
102 6 height 有四個字不能不注意
103 6 other; another; some other 等他長篇大論說完
104 6 other 等他長篇大論說完
105 6 tha 等他長篇大論說完
106 6 ṭha 等他長篇大論說完
107 6 other; anya 等他長篇大論說完
108 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就用哭聲來表示
109 5 jiù to assume 就用哭聲來表示
110 5 jiù to receive; to suffer 就用哭聲來表示
111 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就用哭聲來表示
112 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就用哭聲來表示
113 5 jiù to accomplish 就用哭聲來表示
114 5 jiù to go with 就用哭聲來表示
115 5 jiù to die 就用哭聲來表示
116 5 hǎo good 我想做個好兒女
117 5 hào to be fond of; to be friendly 我想做個好兒女
118 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我想做個好兒女
119 5 hǎo easy; convenient 我想做個好兒女
120 5 hǎo so as to 我想做個好兒女
121 5 hǎo friendly; kind 我想做個好兒女
122 5 hào to be likely to 我想做個好兒女
123 5 hǎo beautiful 我想做個好兒女
124 5 hǎo to be healthy; to be recovered 我想做個好兒女
125 5 hǎo remarkable; excellent 我想做個好兒女
126 5 hǎo suitable 我想做個好兒女
127 5 hào a hole in a coin or jade disk 我想做個好兒女
128 5 hào a fond object 我想做個好兒女
129 5 hǎo Good 我想做個好兒女
130 5 hǎo good; sādhu 我想做個好兒女
131 5 néng can; able 我能做什麼
132 5 néng ability; capacity 我能做什麼
133 5 néng a mythical bear-like beast 我能做什麼
134 5 néng energy 我能做什麼
135 5 néng function; use 我能做什麼
136 5 néng talent 我能做什麼
137 5 néng expert at 我能做什麼
138 5 néng to be in harmony 我能做什麼
139 5 néng to tend to; to care for 我能做什麼
140 5 néng to reach; to arrive at 我能做什麼
141 5 néng to be able; śak 我能做什麼
142 4 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 話要說得好聽
143 4 huà dialect 話要說得好聽
144 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 我教別人只要教他如何說話
145 4 jiào a school of thought; a sect 我教別人只要教他如何說話
146 4 jiào to make; to cause 我教別人只要教他如何說話
147 4 jiào religion 我教別人只要教他如何說話
148 4 jiào instruction; a teaching 我教別人只要教他如何說話
149 4 jiào Jiao 我教別人只要教他如何說話
150 4 jiào a directive; an order 我教別人只要教他如何說話
151 4 jiào to urge; to incite 我教別人只要教他如何說話
152 4 jiào to pass on; to convey 我教別人只要教他如何說話
153 4 jiào etiquette 我教別人只要教他如何說話
154 4 zhī to go 理想是現實之因
155 4 zhī to arrive; to go 理想是現實之因
156 4 zhī is 理想是現實之因
157 4 zhī to use 理想是現實之因
158 4 zhī Zhi 理想是現實之因
159 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 人不能沒有想法
160 3 聽懂 tīngdǒng to understand (on hearing); to catch (what is spoken) 還要能聽懂話中之話
161 3 zuì superior 會聽話實在是人生一門最大的學問
162 3 zuì top place 會聽話實在是人生一門最大的學問
163 3 zuì to assemble together 會聽話實在是人生一門最大的學問
164 3 理想 lǐxiǎng an ideal 理想是現實之因
165 3 理想 lǐxiǎng satisfying; fulfilling 理想是現實之因
166 3 xíng to walk 想說聽行
167 3 xíng capable; competent 想說聽行
168 3 háng profession 想說聽行
169 3 xíng Kangxi radical 144 想說聽行
170 3 xíng to travel 想說聽行
171 3 xìng actions; conduct 想說聽行
172 3 xíng to do; to act; to practice 想說聽行
173 3 xíng all right; OK; okay 想說聽行
174 3 háng horizontal line 想說聽行
175 3 héng virtuous deeds 想說聽行
176 3 hàng a line of trees 想說聽行
177 3 hàng bold; steadfast 想說聽行
178 3 xíng to move 想說聽行
179 3 xíng to put into effect; to implement 想說聽行
180 3 xíng travel 想說聽行
181 3 xíng to circulate 想說聽行
182 3 xíng running script; running script 想說聽行
183 3 xíng temporary 想說聽行
184 3 háng rank; order 想說聽行
185 3 háng a business; a shop 想說聽行
186 3 xíng to depart; to leave 想說聽行
187 3 xíng to experience 想說聽行
188 3 xíng path; way 想說聽行
189 3 xíng xing; ballad 想說聽行
190 3 xíng Xing 想說聽行
191 3 xíng Practice 想說聽行
192 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 想說聽行
193 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 想說聽行
194 3 學費 xuéfèi tuition fees 學費每小時十塊錢
195 3 老師 lǎoshī teacher 但這位學生一見到老師
196 3 老師 lǎoshī exam chairperson 但這位學生一見到老師
197 3 yuán Yuan Dynasty 老師叫他先繳二十元學費
198 3 yuán first 老師叫他先繳二十元學費
199 3 yuán origin; head 老師叫他先繳二十元學費
200 3 yuán Yuan 老師叫他先繳二十元學費
201 3 yuán large 老師叫他先繳二十元學費
202 3 yuán good 老師叫他先繳二十元學費
203 3 yuán fundamental 老師叫他先繳二十元學費
204 3 yuán beginning; ādi 老師叫他先繳二十元學費
205 3 yuán first; preceding; pūrvam 老師叫他先繳二十元學費
206 3 shí ten 學費每小時十塊錢
207 3 shí Kangxi radical 24 學費每小時十塊錢
208 3 shí tenth 學費每小時十塊錢
209 3 shí complete; perfect 學費每小時十塊錢
210 3 shí ten; daśa 學費每小時十塊錢
211 3 不好 bù hǎo not good 最不好的是斷章取義
212 3 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 想要做個好妻子
213 3 重要 zhòngyào important; major 重要的是要會聽話
214 3 huán to go back; to turn around; to return 光會說話還不夠
215 3 huán to pay back; to give back 光會說話還不夠
216 3 huán to do in return 光會說話還不夠
217 3 huán Huan 光會說話還不夠
218 3 huán to revert 光會說話還不夠
219 3 huán to turn one's head; to look back 光會說話還不夠
220 3 huán to encircle 光會說話還不夠
221 3 xuán to rotate 光會說話還不夠
222 3 huán since 光會說話還不夠
223 3 capital city 別人都是十元
224 3 a city; a metropolis 別人都是十元
225 3 dōu all 別人都是十元
226 3 elegant; refined 別人都是十元
227 3 Du 別人都是十元
228 3 to establish a capital city 別人都是十元
229 3 to reside 別人都是十元
230 3 to total; to tally 別人都是十元
231 3 woolen material 怎麼會有結果呢
232 3 infix potential marker 你不說
233 2 ya 當然說話也不是隨便亂說
234 2 成功 chénggōng success 一個人做人處事要想成功
235 2 成功 chénggōng to succeed 一個人做人處事要想成功
236 2 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 一個人做人處事要想成功
237 2 gěi to give 給人幫助
238 2 to supply; to provide 給人幫助
239 2 salary for government employees 給人幫助
240 2 to confer; to award 給人幫助
241 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人幫助
242 2 agile; nimble 給人幫助
243 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人幫助
244 2 to look after; to take care of 給人幫助
245 2 articulate; well spoken 給人幫助
246 2 gěi to give; deya 給人幫助
247 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 一個人做人處事要想成功
248 2 是非 shìfēi right and wrong 要能聽懂話裡的是非得失
249 2 是非 shìfēi a quarrel 要能聽懂話裡的是非得失
250 2 èr two 他只聽了二
251 2 èr Kangxi radical 7 他只聽了二
252 2 èr second 他只聽了二
253 2 èr twice; double; di- 他只聽了二
254 2 èr more than one kind 他只聽了二
255 2 èr two; dvā; dvi 他只聽了二
256 2 cháng Chang 父母常怪兒女不會聽話
257 2 cháng common; general; ordinary 父母常怪兒女不會聽話
258 2 cháng a principle; a rule 父母常怪兒女不會聽話
259 2 cháng eternal; nitya 父母常怪兒女不會聽話
260 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 要討好父母的愛護
261 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 要討好父母的愛護
262 2 tǎo to seek 要討情人的愛意
263 2 tǎo to ask for; to beg 要討情人的愛意
264 2 tǎo to demand 要討情人的愛意
265 2 tǎo to marry 要討情人的愛意
266 2 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 要討情人的愛意
267 2 tǎo to provoke 要討情人的愛意
268 2 tǎo to investigate 要討情人的愛意
269 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個人做人處事要想成功
270 2 一個 yī gè a certain degreee 一個人做人處事要想成功
271 2 一個 yī gè whole; entire 一個人做人處事要想成功
272 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 要善聽
273 2 shàn happy 要善聽
274 2 shàn good 要善聽
275 2 shàn kind-hearted 要善聽
276 2 shàn to be skilled at something 要善聽
277 2 shàn familiar 要善聽
278 2 shàn to repair 要善聽
279 2 shàn to admire 要善聽
280 2 shàn to praise 要善聽
281 2 shàn Shan 要善聽
282 2 shàn kusala; virtuous 要善聽
283 2 No 那就是
284 2 nuó to move 那就是
285 2 nuó much 那就是
286 2 nuó stable; quiet 那就是
287 2 na 那就是
288 2 yīn cause; reason 理想是現實之因
289 2 yīn to accord with 理想是現實之因
290 2 yīn to follow 理想是現實之因
291 2 yīn to rely on 理想是現實之因
292 2 yīn via; through 理想是現實之因
293 2 yīn to continue 理想是現實之因
294 2 yīn to receive 理想是現實之因
295 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 理想是現實之因
296 2 yīn to seize an opportunity 理想是現實之因
297 2 yīn to be like 理想是現實之因
298 2 yīn a standrd; a criterion 理想是現實之因
299 2 yīn cause; hetu 理想是現實之因
300 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 我想做個好兒女
301 2 表示 biǎoshì to express 就用哭聲來表示
302 2 二十 èrshí twenty 老師叫他先繳二十元學費
303 2 二十 èrshí twenty; vimsati 老師叫他先繳二十元學費
304 2 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 是不夠的
305 2 現實 xiànshí reality 理想是現實之因
306 2 現實 xiànshí useful; in someone's self interest 理想是現實之因
307 2 duì to oppose; to face; to regard 但是對你
308 2 duì correct; right 但是對你
309 2 duì opposing; opposite 但是對你
310 2 duì duilian; couplet 但是對你
311 2 duì yes; affirmative 但是對你
312 2 duì to treat; to regard 但是對你
313 2 duì to confirm; to agree 但是對你
314 2 duì to correct; to make conform; to check 但是對你
315 2 duì to mix 但是對你
316 2 duì a pair 但是對你
317 2 duì to respond; to answer 但是對你
318 2 duì mutual 但是對你
319 2 duì parallel; alternating 但是對你
320 2 duì a command to appear as an audience 但是對你
321 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 沒有思想
322 2 letter; symbol; character 有四個字不能不注意
323 2 Zi 有四個字不能不注意
324 2 to love 有四個字不能不注意
325 2 to teach; to educate 有四個字不能不注意
326 2 to be allowed to marry 有四個字不能不注意
327 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 有四個字不能不注意
328 2 diction; wording 有四個字不能不注意
329 2 handwriting 有四個字不能不注意
330 2 calligraphy; a work of calligraphy 有四個字不能不注意
331 2 a written pledge; a letter; a contract 有四個字不能不注意
332 2 a font; a calligraphic style 有四個字不能不注意
333 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 有四個字不能不注意
334 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 應該要有
335 2 yòng to use; to apply 就用哭聲來表示
336 2 yòng Kangxi radical 101 就用哭聲來表示
337 2 yòng to eat 就用哭聲來表示
338 2 yòng to spend 就用哭聲來表示
339 2 yòng expense 就用哭聲來表示
340 2 yòng a use; usage 就用哭聲來表示
341 2 yòng to need; must 就用哭聲來表示
342 2 yòng useful; practical 就用哭聲來表示
343 2 yòng to use up; to use all of something 就用哭聲來表示
344 2 yòng to work (an animal) 就用哭聲來表示
345 2 yòng to appoint 就用哭聲來表示
346 2 yòng to administer; to manager 就用哭聲來表示
347 2 yòng to control 就用哭聲來表示
348 2 yòng to access 就用哭聲來表示
349 2 yòng Yong 就用哭聲來表示
350 2 yòng yong / function; application 就用哭聲來表示
351 2 所以 suǒyǐ that by which 所以你應該要付雙倍的學費
352 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以你應該要付雙倍的學費
353 2 人生 rénshēng life 會聽話實在是人生一門最大的學問
354 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 會聽話實在是人生一門最大的學問
355 2 人生 rénshēng life 會聽話實在是人生一門最大的學問
356 2 jiǎng to speak; to say; to tell 或是講了十句
357 2 jiǎng a speech; a lecture 或是講了十句
358 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 或是講了十句
359 2 jiǎng to negotiate; to bargain 或是講了十句
360 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 或是講了十句
361 2 jiǎng to reconcile; to resolve 或是講了十句
362 2 jiǎng to drill; to practice 或是講了十句
363 2 不會 bù huì will not; not able 嬰兒不會說話
364 2 不會 bù huì improbable; unlikely 嬰兒不會說話
365 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 那就是
366 2 就是 jiùshì agree 那就是
367 2 four 有四個字不能不注意
368 2 note a musical scale 有四個字不能不注意
369 2 fourth 有四個字不能不注意
370 2 Si 有四個字不能不注意
371 2 four; catur 有四個字不能不注意
372 2 學生 xuésheng a student; a pupil 但這位學生一見到老師
373 2 學生 xuésheng the next generation; children 但這位學生一見到老師
374 2 學生 xuésheng a disciple 但這位學生一見到老師
375 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該要有
376 1 大論 dà lùn Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa 等他長篇大論說完
377 1 見義勇為 jiàn yì yǒng wèi to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause 見義勇為就是行善
378 1 敘說 xùshuō to narrate; to tell 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
379 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 話要說得好聽
380 1 děi to want to; to need to 話要說得好聽
381 1 děi must; ought to 話要說得好聽
382 1 de 話要說得好聽
383 1 de infix potential marker 話要說得好聽
384 1 to result in 話要說得好聽
385 1 to be proper; to fit; to suit 話要說得好聽
386 1 to be satisfied 話要說得好聽
387 1 to be finished 話要說得好聽
388 1 děi satisfying 話要說得好聽
389 1 to contract 話要說得好聽
390 1 to hear 話要說得好聽
391 1 to have; there is 話要說得好聽
392 1 marks time passed 話要說得好聽
393 1 obtain; attain; prāpta 話要說得好聽
394 1 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 給人幫助
395 1 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 給人幫助
396 1 討好 tǎohǎo to get the desired outcome; to win favor by fawning on somebody; to curry favor with; a fruitful outcome to reward one's labor 要討好父母的愛護
397 1 如意 rúyì satisfactory 事事如意
398 1 如意 rúyì a sceptre; ruyi 事事如意
399 1 如意 rúyì ruyi 事事如意
400 1 如意 rúyì As You Wish 事事如意
401 1 如意 rúyì as one wishes 事事如意
402 1 如意 rúyì pleasing; at will 事事如意
403 1 想法 xiǎngfǎ idea; train of thought 人不能沒有想法
404 1 器重 qìzhòng to value; to think highly of 要討長官的器重
405 1 困難 kùnnan difficulty; problem 就困難了
406 1 困難 kùnnan difficult 就困難了
407 1 quán perfect 要全聽
408 1 quán complete; all; whole; entire; every 要全聽
409 1 quán pure colored jade 要全聽
410 1 quán to preserve; to keep intact 要全聽
411 1 quán Quan 要全聽
412 1 quán to make perfect 要全聽
413 1 quán to fully recover from an illness 要全聽
414 1 quán to reduce 要全聽
415 1 quán all; sarva; kṛtsna 要全聽
416 1 師長 shīzhǎng teacher 師長也嫌年輕人不肯聽話
417 1 師長 shīzhǎng military division level commander 師長也嫌年輕人不肯聽話
418 1 師長 shīzhǎng minister; senior court official 師長也嫌年輕人不肯聽話
419 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂
420 1 拜佛 bàifó to bow to the Buddha; to pay respect to the Buddha 拜佛
421 1 拜佛 bàifó to prostrate to the Buddha 拜佛
422 1 soil; ground; land 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
423 1 floor 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
424 1 the earth 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
425 1 fields 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
426 1 a place 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
427 1 a situation; a position 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
428 1 background 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
429 1 terrain 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
430 1 a territory; a region 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
431 1 used after a distance measure 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
432 1 coming from the same clan 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
433 1 earth; prthivi 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
434 1 stage; ground; level; bhumi 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
435 1 inside; interior 要能聽懂話裡的是非得失
436 1 Kangxi radical 166 要能聽懂話裡的是非得失
437 1 a small village; ri 要能聽懂話裡的是非得失
438 1 a residence 要能聽懂話裡的是非得失
439 1 a neighborhood; an alley 要能聽懂話裡的是非得失
440 1 a local administrative district 要能聽懂話裡的是非得失
441 1 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 要諦聽
442 1 諦聽 dì tīng listen carefully 要諦聽
443 1 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 要諦聽
444 1 big; huge; large 會聽話實在是人生一門最大的學問
445 1 Kangxi radical 37 會聽話實在是人生一門最大的學問
446 1 great; major; important 會聽話實在是人生一門最大的學問
447 1 size 會聽話實在是人生一門最大的學問
448 1 old 會聽話實在是人生一門最大的學問
449 1 oldest; earliest 會聽話實在是人生一門最大的學問
450 1 adult 會聽話實在是人生一門最大的學問
451 1 dài an important person 會聽話實在是人生一門最大的學問
452 1 senior 會聽話實在是人生一門最大的學問
453 1 an element 會聽話實在是人生一門最大的學問
454 1 great; mahā 會聽話實在是人生一門最大的學問
455 1 上述 shàngshù above-mentioned 具備了上述四字
456 1 to depend on; to lean on 依教奉行
457 1 to comply with; to follow 依教奉行
458 1 to help 依教奉行
459 1 flourishing 依教奉行
460 1 lovable 依教奉行
461 1 upadhi / bonds; substratum 依教奉行
462 1 學習 xuéxí to learn; to study 想學習演講
463 1 隨便 suíbiàn as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual 當然說話也不是隨便亂說
464 1 一向 yìxiàng having the same inclination 有一些人一向是顛倒妄想
465 1 一向 yìxiàng a moment 有一些人一向是顛倒妄想
466 1 一向 yìxiàng a period of time 有一些人一向是顛倒妄想
467 1 語言 yǔyán a language 就用搖尾巴表示語言
468 1 語言 yǔyán language; speech 就用搖尾巴表示語言
469 1 語言 yǔyán words; speech; vac 就用搖尾巴表示語言
470 1 要說 yàoshuō as for; when it comes to 話要說得好聽
471 1 yáo to shake; to wag; to swing; to wave 就用搖尾巴表示語言
472 1 yáo to falter; to waver 就用搖尾巴表示語言
473 1 yáo to agitate; to stir 就用搖尾巴表示語言
474 1 yáo to lift; to cast 就用搖尾巴表示語言
475 1 yáo Yao 就用搖尾巴表示語言
476 1 yáo scull 就用搖尾巴表示語言
477 1 內容 nèiróng content 說有內容的話
478 1 視而不見 shì ér bù jiàn to look but not see; to neglect 視而不見
479 1 誤會 wùhuì to misunderstand; to mistake 誤會好意
480 1 誤會 wùhuì a mistake; a misunderstanding 誤會好意
481 1 妻子 qīzi wife 想要做個好妻子
482 1 妻子 qī zǐ wife and children 想要做個好妻子
483 1 dàn Dan 但這位學生一見到老師
484 1 學問 xuéwèn learning; knowledge 會聽話實在是人生一門最大的學問
485 1 聽錯 tīngcuò to misunderstand 但是聽錯了更是不好
486 1 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 是要有必備的條件
487 1 guǒ a result; a consequence 現實是理想之果
488 1 guǒ fruit 現實是理想之果
489 1 guǒ to eat until full 現實是理想之果
490 1 guǒ to realize 現實是理想之果
491 1 guǒ a fruit tree 現實是理想之果
492 1 guǒ resolute; determined 現實是理想之果
493 1 guǒ Fruit 現實是理想之果
494 1 guǒ direct effect; phala; a consequence 現實是理想之果
495 1 簡單 jiǎndān simple 看起來很簡單
496 1 簡單 jiǎndān ordinary 看起來很簡單
497 1 簡單 jiǎndān careless 看起來很簡單
498 1 看起來 kàn qǐ lái seemingly; apparently 看起來很簡單
499 1 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 三年三月二十六日
500 1 二十六 èrshíliù twenty-six; ṣaḍviṃśati 三年三月二十六日

Frequencies of all Words

Top 634

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 yào to want; to wish for 一個人做人處事要想成功
2 21 yào if 一個人做人處事要想成功
3 21 yào to be about to; in the future 一個人做人處事要想成功
4 21 yào to want 一個人做人處事要想成功
5 21 yāo a treaty 一個人做人處事要想成功
6 21 yào to request 一個人做人處事要想成功
7 21 yào essential points; crux 一個人做人處事要想成功
8 21 yāo waist 一個人做人處事要想成功
9 21 yāo to cinch 一個人做人處事要想成功
10 21 yāo waistband 一個人做人處事要想成功
11 21 yāo Yao 一個人做人處事要想成功
12 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 一個人做人處事要想成功
13 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 一個人做人處事要想成功
14 21 yāo to obstruct; to intercept 一個人做人處事要想成功
15 21 yāo to agree with 一個人做人處事要想成功
16 21 yāo to invite; to welcome 一個人做人處事要想成功
17 21 yào to summarize 一個人做人處事要想成功
18 21 yào essential; important 一個人做人處事要想成功
19 21 yào to desire 一個人做人處事要想成功
20 21 yào to demand 一個人做人處事要想成功
21 21 yào to need 一個人做人處事要想成功
22 21 yào should; must 一個人做人處事要想成功
23 21 yào might 一個人做人處事要想成功
24 21 yào or 一個人做人處事要想成功
25 19 de possessive particle 想有好的衣食
26 19 de structural particle 想有好的衣食
27 19 de complement 想有好的衣食
28 19 de a substitute for something already referred to 想有好的衣食
29 13 I; me; my 我想做個好人
30 13 self 我想做個好人
31 13 we; our 我想做個好人
32 13 [my] dear 我想做個好人
33 13 Wo 我想做個好人
34 13 self; atman; attan 我想做個好人
35 13 ga 我想做個好人
36 13 I; aham 我想做個好人
37 13 xiǎng to think 想說聽行
38 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想說聽行
39 13 xiǎng to want 想說聽行
40 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 想說聽行
41 13 xiǎng to plan 想說聽行
42 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想說聽行
43 12 shì is; are; am; to be 理想是現實之因
44 12 shì is exactly 理想是現實之因
45 12 shì is suitable; is in contrast 理想是現實之因
46 12 shì this; that; those 理想是現實之因
47 12 shì really; certainly 理想是現實之因
48 12 shì correct; yes; affirmative 理想是現實之因
49 12 shì true 理想是現實之因
50 12 shì is; has; exists 理想是現實之因
51 12 shì used between repetitions of a word 理想是現實之因
52 12 shì a matter; an affair 理想是現實之因
53 12 shì Shi 理想是現實之因
54 12 shì is; bhū 理想是現實之因
55 12 shì this; idam 理想是現實之因
56 10 huì can; be able to 怎麼會有結果呢
57 10 huì able to 怎麼會有結果呢
58 10 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會有結果呢
59 10 kuài to balance an account 怎麼會有結果呢
60 10 huì to assemble 怎麼會有結果呢
61 10 huì to meet 怎麼會有結果呢
62 10 huì a temple fair 怎麼會有結果呢
63 10 huì a religious assembly 怎麼會有結果呢
64 10 huì an association; a society 怎麼會有結果呢
65 10 huì a national or provincial capital 怎麼會有結果呢
66 10 huì an opportunity 怎麼會有結果呢
67 10 huì to understand 怎麼會有結果呢
68 10 huì to be familiar with; to know 怎麼會有結果呢
69 10 huì to be possible; to be likely 怎麼會有結果呢
70 10 huì to be good at 怎麼會有結果呢
71 10 huì a moment 怎麼會有結果呢
72 10 huì to happen to 怎麼會有結果呢
73 10 huì to pay 怎麼會有結果呢
74 10 huì a meeting place 怎麼會有結果呢
75 10 kuài the seam of a cap 怎麼會有結果呢
76 10 huì in accordance with 怎麼會有結果呢
77 10 huì imperial civil service examination 怎麼會有結果呢
78 10 huì to have sexual intercourse 怎麼會有結果呢
79 10 huì Hui 怎麼會有結果呢
80 10 huì combining; samsarga 怎麼會有結果呢
81 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 想說聽行
82 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 想說聽行
83 9 shuì to persuade 想說聽行
84 9 shuō to teach; to recite; to explain 想說聽行
85 9 shuō a doctrine; a theory 想說聽行
86 9 shuō to claim; to assert 想說聽行
87 9 shuō allocution 想說聽行
88 9 shuō to criticize; to scold 想說聽行
89 9 shuō to indicate; to refer to 想說聽行
90 9 shuō speach; vāda 想說聽行
91 9 shuō to speak; bhāṣate 想說聽行
92 8 zuò to make 我想做個好人
93 8 zuò to do; to work 我想做個好人
94 8 zuò to serve as; to become; to act as 我想做個好人
95 8 zuò to conduct; to hold 我想做個好人
96 8 zuò to pretend 我想做個好人
97 7 聽話 tīnghuà to be obedient 重要的是要會聽話
98 7 說話 shuōhuà to speak; to say 嬰兒不會說話
99 7 tīng to listen 想說聽行
100 7 tīng to obey 想說聽行
101 7 tīng to understand 想說聽行
102 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 想說聽行
103 7 tìng to allow; to let something take its course 想說聽行
104 7 tīng to await 想說聽行
105 7 tīng to acknowledge 想說聽行
106 7 tīng a tin can 想說聽行
107 7 tīng information 想說聽行
108 7 tīng a hall 想說聽行
109 7 tīng Ting 想說聽行
110 7 tìng to administer; to process 想說聽行
111 7 le completion of an action 想了要會說
112 7 liǎo to know; to understand 想了要會說
113 7 liǎo to understand; to know 想了要會說
114 7 liào to look afar from a high place 想了要會說
115 7 le modal particle 想了要會說
116 7 le particle used in certain fixed expressions 想了要會說
117 7 liǎo to complete 想了要會說
118 7 liǎo completely 想了要會說
119 7 liǎo clever; intelligent 想了要會說
120 7 liǎo to know; jñāta 想了要會說
121 7 you 你沒有理想之因
122 6 yǒu is; are; to exist 有四個字不能不注意
123 6 yǒu to have; to possess 有四個字不能不注意
124 6 yǒu indicates an estimate 有四個字不能不注意
125 6 yǒu indicates a large quantity 有四個字不能不注意
126 6 yǒu indicates an affirmative response 有四個字不能不注意
127 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四個字不能不注意
128 6 yǒu used to compare two things 有四個字不能不注意
129 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四個字不能不注意
130 6 yǒu used before the names of dynasties 有四個字不能不注意
131 6 yǒu a certain thing; what exists 有四個字不能不注意
132 6 yǒu multiple of ten and ... 有四個字不能不注意
133 6 yǒu abundant 有四個字不能不注意
134 6 yǒu purposeful 有四個字不能不注意
135 6 yǒu You 有四個字不能不注意
136 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有四個字不能不注意
137 6 yǒu becoming; bhava 有四個字不能不注意
138 6 rén person; people; a human being 一個人做人處事要想成功
139 6 rén Kangxi radical 9 一個人做人處事要想成功
140 6 rén a kind of person 一個人做人處事要想成功
141 6 rén everybody 一個人做人處事要想成功
142 6 rén adult 一個人做人處事要想成功
143 6 rén somebody; others 一個人做人處事要想成功
144 6 rén an upright person 一個人做人處事要想成功
145 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人做人處事要想成功
146 6 ge unit 有四個字不能不注意
147 6 before an approximate number 有四個字不能不注意
148 6 after a verb and between its object 有四個字不能不注意
149 6 to indicate a sudden event 有四個字不能不注意
150 6 individual 有四個字不能不注意
151 6 height 有四個字不能不注意
152 6 this 有四個字不能不注意
153 6 he; him 等他長篇大論說完
154 6 another aspect 等他長篇大論說完
155 6 other; another; some other 等他長篇大論說完
156 6 everybody 等他長篇大論說完
157 6 other 等他長篇大論說完
158 6 tuō other; another; some other 等他長篇大論說完
159 6 tha 等他長篇大論說完
160 6 ṭha 等他長篇大論說完
161 6 other; anya 等他長篇大論說完
162 5 jiù right away 就用哭聲來表示
163 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就用哭聲來表示
164 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就用哭聲來表示
165 5 jiù to assume 就用哭聲來表示
166 5 jiù to receive; to suffer 就用哭聲來表示
167 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就用哭聲來表示
168 5 jiù precisely; exactly 就用哭聲來表示
169 5 jiù namely 就用哭聲來表示
170 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就用哭聲來表示
171 5 jiù only; just 就用哭聲來表示
172 5 jiù to accomplish 就用哭聲來表示
173 5 jiù to go with 就用哭聲來表示
174 5 jiù already 就用哭聲來表示
175 5 jiù as much as 就用哭聲來表示
176 5 jiù to begin with; as expected 就用哭聲來表示
177 5 jiù even if 就用哭聲來表示
178 5 jiù to die 就用哭聲來表示
179 5 jiù for instance; namely; yathā 就用哭聲來表示
180 5 hǎo good 我想做個好兒女
181 5 hǎo indicates completion or readiness 我想做個好兒女
182 5 hào to be fond of; to be friendly 我想做個好兒女
183 5 hǎo indicates agreement 我想做個好兒女
184 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我想做個好兒女
185 5 hǎo easy; convenient 我想做個好兒女
186 5 hǎo very; quite 我想做個好兒女
187 5 hǎo many; long 我想做個好兒女
188 5 hǎo so as to 我想做個好兒女
189 5 hǎo friendly; kind 我想做個好兒女
190 5 hào to be likely to 我想做個好兒女
191 5 hǎo beautiful 我想做個好兒女
192 5 hǎo to be healthy; to be recovered 我想做個好兒女
193 5 hǎo remarkable; excellent 我想做個好兒女
194 5 hǎo suitable 我想做個好兒女
195 5 hào a hole in a coin or jade disk 我想做個好兒女
196 5 hào a fond object 我想做個好兒女
197 5 hǎo Good 我想做個好兒女
198 5 hǎo good; sādhu 我想做個好兒女
199 5 néng can; able 我能做什麼
200 5 néng ability; capacity 我能做什麼
201 5 néng a mythical bear-like beast 我能做什麼
202 5 néng energy 我能做什麼
203 5 néng function; use 我能做什麼
204 5 néng may; should; permitted to 我能做什麼
205 5 néng talent 我能做什麼
206 5 néng expert at 我能做什麼
207 5 néng to be in harmony 我能做什麼
208 5 néng to tend to; to care for 我能做什麼
209 5 néng to reach; to arrive at 我能做什麼
210 5 néng as long as; only 我能做什麼
211 5 néng even if 我能做什麼
212 5 néng but 我能做什麼
213 5 néng in this way 我能做什麼
214 5 néng to be able; śak 我能做什麼
215 4 別人 biérén other people; others 別人怎麼會知道呢
216 4 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 話要說得好聽
217 4 huà dialect 話要說得好聽
218 4 jiāo to teach; to educate; to instruct 我教別人只要教他如何說話
219 4 jiào a school of thought; a sect 我教別人只要教他如何說話
220 4 jiào to make; to cause 我教別人只要教他如何說話
221 4 jiào religion 我教別人只要教他如何說話
222 4 jiào instruction; a teaching 我教別人只要教他如何說話
223 4 jiào Jiao 我教別人只要教他如何說話
224 4 jiào a directive; an order 我教別人只要教他如何說話
225 4 jiào to urge; to incite 我教別人只要教他如何說話
226 4 jiào to pass on; to convey 我教別人只要教他如何說話
227 4 jiào etiquette 我教別人只要教他如何說話
228 4 zhī him; her; them; that 理想是現實之因
229 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 理想是現實之因
230 4 zhī to go 理想是現實之因
231 4 zhī this; that 理想是現實之因
232 4 zhī genetive marker 理想是現實之因
233 4 zhī it 理想是現實之因
234 4 zhī in 理想是現實之因
235 4 zhī all 理想是現實之因
236 4 zhī and 理想是現實之因
237 4 zhī however 理想是現實之因
238 4 zhī if 理想是現實之因
239 4 zhī then 理想是現實之因
240 4 zhī to arrive; to go 理想是現實之因
241 4 zhī is 理想是現實之因
242 4 zhī to use 理想是現實之因
243 4 zhī Zhi 理想是現實之因
244 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 人不能沒有想法
245 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 人不能沒有想法
246 3 聽懂 tīngdǒng to understand (on hearing); to catch (what is spoken) 還要能聽懂話中之話
247 3 zuì most; extremely; exceedingly 會聽話實在是人生一門最大的學問
248 3 zuì superior 會聽話實在是人生一門最大的學問
249 3 zuì top place 會聽話實在是人生一門最大的學問
250 3 zuì in sum; altogether 會聽話實在是人生一門最大的學問
251 3 zuì to assemble together 會聽話實在是人生一門最大的學問
252 3 理想 lǐxiǎng an ideal 理想是現實之因
253 3 理想 lǐxiǎng satisfying; fulfilling 理想是現實之因
254 3 xíng to walk 想說聽行
255 3 xíng capable; competent 想說聽行
256 3 háng profession 想說聽行
257 3 háng line; row 想說聽行
258 3 xíng Kangxi radical 144 想說聽行
259 3 xíng to travel 想說聽行
260 3 xìng actions; conduct 想說聽行
261 3 xíng to do; to act; to practice 想說聽行
262 3 xíng all right; OK; okay 想說聽行
263 3 háng horizontal line 想說聽行
264 3 héng virtuous deeds 想說聽行
265 3 hàng a line of trees 想說聽行
266 3 hàng bold; steadfast 想說聽行
267 3 xíng to move 想說聽行
268 3 xíng to put into effect; to implement 想說聽行
269 3 xíng travel 想說聽行
270 3 xíng to circulate 想說聽行
271 3 xíng running script; running script 想說聽行
272 3 xíng temporary 想說聽行
273 3 xíng soon 想說聽行
274 3 háng rank; order 想說聽行
275 3 háng a business; a shop 想說聽行
276 3 xíng to depart; to leave 想說聽行
277 3 xíng to experience 想說聽行
278 3 xíng path; way 想說聽行
279 3 xíng xing; ballad 想說聽行
280 3 xíng a round [of drinks] 想說聽行
281 3 xíng Xing 想說聽行
282 3 xíng moreover; also 想說聽行
283 3 xíng Practice 想說聽行
284 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 想說聽行
285 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 想說聽行
286 3 學費 xuéfèi tuition fees 學費每小時十塊錢
287 3 老師 lǎoshī teacher 但這位學生一見到老師
288 3 老師 lǎoshī exam chairperson 但這位學生一見到老師
289 3 yuán monetary unit; dollar 老師叫他先繳二十元學費
290 3 yuán Yuan Dynasty 老師叫他先繳二十元學費
291 3 yuán first 老師叫他先繳二十元學費
292 3 yuán origin; head 老師叫他先繳二十元學費
293 3 yuán a variable representing an unknown quantity 老師叫他先繳二十元學費
294 3 yuán Yuan 老師叫他先繳二十元學費
295 3 yuán large 老師叫他先繳二十元學費
296 3 yuán good 老師叫他先繳二十元學費
297 3 yuán fundamental 老師叫他先繳二十元學費
298 3 yuán beginning; ādi 老師叫他先繳二十元學費
299 3 yuán first; preceding; pūrvam 老師叫他先繳二十元學費
300 3 shí ten 學費每小時十塊錢
301 3 shí Kangxi radical 24 學費每小時十塊錢
302 3 shí tenth 學費每小時十塊錢
303 3 shí complete; perfect 學費每小時十塊錢
304 3 shí ten; daśa 學費每小時十塊錢
305 3 不好 bù hǎo not good 最不好的是斷章取義
306 3 想要 xiǎngyào to want to; to feel like; to fancy 想要做個好妻子
307 3 重要 zhòngyào important; major 重要的是要會聽話
308 3 hái also; in addition; more 光會說話還不夠
309 3 huán to go back; to turn around; to return 光會說話還不夠
310 3 huán to pay back; to give back 光會說話還不夠
311 3 hái yet; still 光會說話還不夠
312 3 hái still more; even more 光會說話還不夠
313 3 hái fairly 光會說話還不夠
314 3 huán to do in return 光會說話還不夠
315 3 huán Huan 光會說話還不夠
316 3 huán to revert 光會說話還不夠
317 3 huán to turn one's head; to look back 光會說話還不夠
318 3 huán to encircle 光會說話還不夠
319 3 xuán to rotate 光會說話還不夠
320 3 huán since 光會說話還不夠
321 3 hái however 光會說話還不夠
322 3 hái already 光會說話還不夠
323 3 hái already 光會說話還不夠
324 3 hái or 光會說話還不夠
325 3 dōu all 別人都是十元
326 3 capital city 別人都是十元
327 3 a city; a metropolis 別人都是十元
328 3 dōu all 別人都是十元
329 3 elegant; refined 別人都是十元
330 3 Du 別人都是十元
331 3 dōu already 別人都是十元
332 3 to establish a capital city 別人都是十元
333 3 to reside 別人都是十元
334 3 to total; to tally 別人都是十元
335 3 dōu all; sarva 別人都是十元
336 3 如何 rúhé how; what way; what 就開始喋喋不休地敘說講話如何重要
337 3 ne question particle for subjects already mentioned 怎麼會有結果呢
338 3 woolen material 怎麼會有結果呢
339 3 not; no 你不說
340 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 你不說
341 3 as a correlative 你不說
342 3 no (answering a question) 你不說
343 3 forms a negative adjective from a noun 你不說
344 3 at the end of a sentence to form a question 你不說
345 3 to form a yes or no question 你不說
346 3 infix potential marker 你不說
347 3 no; na 你不說
348 2 also; too 當然說話也不是隨便亂說
349 2 a final modal particle indicating certainy or decision 當然說話也不是隨便亂說
350 2 either 當然說話也不是隨便亂說
351 2 even 當然說話也不是隨便亂說
352 2 used to soften the tone 當然說話也不是隨便亂說
353 2 used for emphasis 當然說話也不是隨便亂說
354 2 used to mark contrast 當然說話也不是隨便亂說
355 2 used to mark compromise 當然說話也不是隨便亂說
356 2 ya 當然說話也不是隨便亂說
357 2 成功 chénggōng success 一個人做人處事要想成功
358 2 成功 chénggōng to succeed 一個人做人處事要想成功
359 2 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 一個人做人處事要想成功
360 2 gěi to give 給人幫助
361 2 gěi to; for; for the benefit of 給人幫助
362 2 to supply; to provide 給人幫助
363 2 salary for government employees 給人幫助
364 2 to confer; to award 給人幫助
365 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人幫助
366 2 agile; nimble 給人幫助
367 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人幫助
368 2 to look after; to take care of 給人幫助
369 2 articulate; well spoken 給人幫助
370 2 gěi to give; deya 給人幫助
371 2 當然 dāngrán naturally; as it should be; certainly; of course 當然說話也不是隨便亂說
372 2 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 一個人做人處事要想成功
373 2 是非 shìfēi right and wrong 要能聽懂話裡的是非得失
374 2 是非 shìfēi a quarrel 要能聽懂話裡的是非得失
375 2 èr two 他只聽了二
376 2 èr Kangxi radical 7 他只聽了二
377 2 èr second 他只聽了二
378 2 èr twice; double; di- 他只聽了二
379 2 èr another; the other 他只聽了二
380 2 èr more than one kind 他只聽了二
381 2 èr two; dvā; dvi 他只聽了二
382 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 父母常怪兒女不會聽話
383 2 cháng Chang 父母常怪兒女不會聽話
384 2 cháng long-lasting 父母常怪兒女不會聽話
385 2 cháng common; general; ordinary 父母常怪兒女不會聽話
386 2 cháng a principle; a rule 父母常怪兒女不會聽話
387 2 cháng eternal; nitya 父母常怪兒女不會聽話
388 2 父母 fùmǔ parents; mother and father 要討好父母的愛護
389 2 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 要討好父母的愛護
390 2 tǎo to seek 要討情人的愛意
391 2 tǎo to ask for; to beg 要討情人的愛意
392 2 tǎo to demand 要討情人的愛意
393 2 tǎo to marry 要討情人的愛意
394 2 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 要討情人的愛意
395 2 tǎo to provoke 要討情人的愛意
396 2 tǎo to investigate 要討情人的愛意
397 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個人做人處事要想成功
398 2 一個 yī gè a certain degreee 一個人做人處事要想成功
399 2 一個 yī gè whole; entire 一個人做人處事要想成功
400 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 要善聽
401 2 shàn happy 要善聽
402 2 shàn good 要善聽
403 2 shàn kind-hearted 要善聽
404 2 shàn to be skilled at something 要善聽
405 2 shàn familiar 要善聽
406 2 shàn to repair 要善聽
407 2 shàn to admire 要善聽
408 2 shàn to praise 要善聽
409 2 shàn numerous; frequent; easy 要善聽
410 2 shàn Shan 要善聽
411 2 shàn kusala; virtuous 要善聽
412 2 但是 dànshì but 但是對你
413 2 但是 dànshì if only 但是對你
414 2 that 那就是
415 2 if that is the case 那就是
416 2 nèi that 那就是
417 2 where 那就是
418 2 how 那就是
419 2 No 那就是
420 2 nuó to move 那就是
421 2 nuó much 那就是
422 2 nuó stable; quiet 那就是
423 2 na 那就是
424 2 yīn because 理想是現實之因
425 2 yīn cause; reason 理想是現實之因
426 2 yīn to accord with 理想是現實之因
427 2 yīn to follow 理想是現實之因
428 2 yīn to rely on 理想是現實之因
429 2 yīn via; through 理想是現實之因
430 2 yīn to continue 理想是現實之因
431 2 yīn to receive 理想是現實之因
432 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 理想是現實之因
433 2 yīn to seize an opportunity 理想是現實之因
434 2 yīn to be like 理想是現實之因
435 2 yīn from; because of 理想是現實之因
436 2 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 理想是現實之因
437 2 yīn a standrd; a criterion 理想是現實之因
438 2 yīn Cause 理想是現實之因
439 2 yīn cause; hetu 理想是現實之因
440 2 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 我想做個好兒女
441 2 表示 biǎoshì to express 就用哭聲來表示
442 2 怎麼 zěnme how 怎麼會有結果呢
443 2 二十 èrshí twenty 老師叫他先繳二十元學費
444 2 二十 èrshí twenty; vimsati 老師叫他先繳二十元學費
445 2 不夠 bùgòu not enough; insufficient; inadequate 是不夠的
446 2 現實 xiànshí reality 理想是現實之因
447 2 現實 xiànshí useful; in someone's self interest 理想是現實之因
448 2 duì to; toward 但是對你
449 2 duì to oppose; to face; to regard 但是對你
450 2 duì correct; right 但是對你
451 2 duì pair 但是對你
452 2 duì opposing; opposite 但是對你
453 2 duì duilian; couplet 但是對你
454 2 duì yes; affirmative 但是對你
455 2 duì to treat; to regard 但是對你
456 2 duì to confirm; to agree 但是對你
457 2 duì to correct; to make conform; to check 但是對你
458 2 duì to mix 但是對你
459 2 duì a pair 但是對你
460 2 duì to respond; to answer 但是對你
461 2 duì mutual 但是對你
462 2 duì parallel; alternating 但是對你
463 2 duì a command to appear as an audience 但是對你
464 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 沒有思想
465 2 letter; symbol; character 有四個字不能不注意
466 2 Zi 有四個字不能不注意
467 2 to love 有四個字不能不注意
468 2 to teach; to educate 有四個字不能不注意
469 2 to be allowed to marry 有四個字不能不注意
470 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 有四個字不能不注意
471 2 diction; wording 有四個字不能不注意
472 2 handwriting 有四個字不能不注意
473 2 calligraphy; a work of calligraphy 有四個字不能不注意
474 2 a written pledge; a letter; a contract 有四個字不能不注意
475 2 a font; a calligraphic style 有四個字不能不注意
476 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 有四個字不能不注意
477 2 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 應該要有
478 2 yòng to use; to apply 就用哭聲來表示
479 2 yòng Kangxi radical 101 就用哭聲來表示
480 2 yòng to eat 就用哭聲來表示
481 2 yòng to spend 就用哭聲來表示
482 2 yòng expense 就用哭聲來表示
483 2 yòng a use; usage 就用哭聲來表示
484 2 yòng to need; must 就用哭聲來表示
485 2 yòng useful; practical 就用哭聲來表示
486 2 yòng to use up; to use all of something 就用哭聲來表示
487 2 yòng by means of; with 就用哭聲來表示
488 2 yòng to work (an animal) 就用哭聲來表示
489 2 yòng to appoint 就用哭聲來表示
490 2 yòng to administer; to manager 就用哭聲來表示
491 2 yòng to control 就用哭聲來表示
492 2 yòng to access 就用哭聲來表示
493 2 yòng Yong 就用哭聲來表示
494 2 yòng yong / function; application 就用哭聲來表示
495 2 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以你應該要付雙倍的學費
496 2 所以 suǒyǐ that by which 所以你應該要付雙倍的學費
497 2 所以 suǒyǐ how; why 所以你應該要付雙倍的學費
498 2 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以你應該要付雙倍的學費
499 2 人生 rénshēng life 會聽話實在是人生一門最大的學問
500 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 會聽話實在是人生一門最大的學問

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
huì combining; samsarga
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
liǎo to know; jñāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
人间福报 人間福報 114 Merit Times
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
童子军 童子軍 116 Scouts

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.

Simplified Traditional Pinyin English
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
三句 115 three questions
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
行佛 120 Practice the Buddha's Way
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate