Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, The Importance of Forgiveness 恕道的重要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 26 | 恕道 | shù dào | Forgiveness | 恕道的重要 |
2 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係 |
3 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係 |
4 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係 |
5 | 9 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係 |
6 | 9 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係 |
7 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係 |
8 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係 |
9 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係 |
10 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們也不只是對人講恕道 |
11 | 7 | 對 | duì | correct; right | 我們也不只是對人講恕道 |
12 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們也不只是對人講恕道 |
13 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們也不只是對人講恕道 |
14 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們也不只是對人講恕道 |
15 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們也不只是對人講恕道 |
16 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們也不只是對人講恕道 |
17 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們也不只是對人講恕道 |
18 | 7 | 對 | duì | to mix | 我們也不只是對人講恕道 |
19 | 7 | 對 | duì | a pair | 我們也不只是對人講恕道 |
20 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們也不只是對人講恕道 |
21 | 7 | 對 | duì | mutual | 我們也不只是對人講恕道 |
22 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們也不只是對人講恕道 |
23 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們也不只是對人講恕道 |
24 | 5 | 也 | yě | ya | 我們也看到 |
25 | 5 | 在 | zài | in; at | 多少人在 |
26 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 多少人在 |
27 | 5 | 在 | zài | to consist of | 多少人在 |
28 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 多少人在 |
29 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 多少人在 |
30 | 5 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係 |
31 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠 |
32 | 4 | 要 | yào | to want | 要靠 |
33 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要靠 |
34 | 4 | 要 | yào | to request | 要靠 |
35 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠 |
36 | 4 | 要 | yāo | waist | 要靠 |
37 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要靠 |
38 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要靠 |
39 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要靠 |
40 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠 |
41 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠 |
42 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠 |
43 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要靠 |
44 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠 |
45 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要靠 |
46 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要靠 |
47 | 4 | 要 | yào | to desire | 要靠 |
48 | 4 | 要 | yào | to demand | 要靠 |
49 | 4 | 要 | yào | to need | 要靠 |
50 | 4 | 要 | yào | should; must | 要靠 |
51 | 4 | 要 | yào | might | 要靠 |
52 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛教講 |
53 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛教講 |
54 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛教講 |
55 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛教講 |
56 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛教講 |
57 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛教講 |
58 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛教講 |
59 | 4 | 愛 | ài | to love | 有喜有愛 |
60 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有喜有愛 |
61 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有喜有愛 |
62 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 有喜有愛 |
63 | 4 | 愛 | ài | to like | 有喜有愛 |
64 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有喜有愛 |
65 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 有喜有愛 |
66 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有喜有愛 |
67 | 4 | 愛 | ài | my dear | 有喜有愛 |
68 | 4 | 愛 | ài | Ai | 有喜有愛 |
69 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 有喜有愛 |
70 | 4 | 愛 | ài | Love | 有喜有愛 |
71 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有喜有愛 |
72 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠 |
73 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 要靠 |
74 | 3 | 靠 | kào | to trust | 要靠 |
75 | 3 | 靠 | kào | near | 要靠 |
76 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如現在舉世提倡環境保護 |
77 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能維持長久 |
78 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有 |
79 | 3 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係 |
80 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係 |
81 | 3 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係 |
82 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係 |
83 | 3 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係 |
84 | 3 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係 |
85 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭倫理 |
86 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 我們看到多少家庭 |
87 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
88 | 3 | 他 | tā | other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
89 | 3 | 他 | tā | tha | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
90 | 3 | 他 | tā | ṭha | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
91 | 3 | 他 | tā | other; anya | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
92 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
93 | 3 | 時候 | shíhou | time | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
94 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
95 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
96 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 在怨恨之前更要做到 |
97 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 在怨恨之前更要做到 |
98 | 2 | 更 | gēng | to experience | 在怨恨之前更要做到 |
99 | 2 | 更 | gēng | to improve | 在怨恨之前更要做到 |
100 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 在怨恨之前更要做到 |
101 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 在怨恨之前更要做到 |
102 | 2 | 更 | gēng | contacts | 在怨恨之前更要做到 |
103 | 2 | 更 | gèng | to increase | 在怨恨之前更要做到 |
104 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 在怨恨之前更要做到 |
105 | 2 | 更 | gēng | Geng | 在怨恨之前更要做到 |
106 | 2 | 更 | jīng | to experience | 在怨恨之前更要做到 |
107 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人與人之間的關係 |
108 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 人與人之間的關係 |
109 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人與人之間的關係 |
110 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 人與人之間的關係 |
111 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人與人之間的關係 |
112 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 人與人之間的關係 |
113 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 人與人之間的關係 |
114 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 大部分在有愛的時候比較容易做到 |
115 | 2 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 才能維持長久 |
116 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 之前 |
117 | 2 | 能 | néng | can; able | 仍能得到救濟 |
118 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 仍能得到救濟 |
119 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 仍能得到救濟 |
120 | 2 | 能 | néng | energy | 仍能得到救濟 |
121 | 2 | 能 | néng | function; use | 仍能得到救濟 |
122 | 2 | 能 | néng | talent | 仍能得到救濟 |
123 | 2 | 能 | néng | expert at | 仍能得到救濟 |
124 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 仍能得到救濟 |
125 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 仍能得到救濟 |
126 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 仍能得到救濟 |
127 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 仍能得到救濟 |
128 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 恕道的重要 |
129 | 2 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 感情怎能維持長久 |
130 | 2 | 達多 | dáduō | Devadatta | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
131 | 2 | 對日 | duìrì | (policy etc) towards Japan | 蔣中正對日抗戰八年 |
132 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是對生命 |
133 | 2 | 敵人 | dírén | an enemy | 愛你的敵人 |
134 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了恕道 |
135 | 2 | 到 | dào | to arrive | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
136 | 2 | 到 | dào | to go | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
137 | 2 | 到 | dào | careful | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
138 | 2 | 到 | dào | Dao | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
139 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
140 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
141 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
142 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
143 | 2 | 蜘蛛 | zhīzhū | spider | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
144 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 孔子提倡 |
145 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 那是多麼美好的事啊 |
146 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 還是要有 |
147 | 2 | 來 | lái | to come | 來維繫 |
148 | 2 | 來 | lái | please | 來維繫 |
149 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來維繫 |
150 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來維繫 |
151 | 2 | 來 | lái | wheat | 來維繫 |
152 | 2 | 來 | lái | next; future | 來維繫 |
153 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來維繫 |
154 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來維繫 |
155 | 2 | 來 | lái | to earn | 來維繫 |
156 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來維繫 |
157 | 2 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 忽然生起一念慈心 |
158 | 2 | 長久 | chángjiǔ | long term | 才能維持長久 |
159 | 2 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 才能維持長久 |
160 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 不就是 |
161 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 不就是 |
162 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們看到多少家庭 |
163 | 2 | 一 | yī | one | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
164 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
165 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
166 | 2 | 一 | yī | first | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
167 | 2 | 一 | yī | the same | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
168 | 2 | 一 | yī | sole; single | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
169 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
170 | 2 | 一 | yī | Yi | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
171 | 2 | 一 | yī | other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
172 | 2 | 一 | yī | to unify | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
173 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
174 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
175 | 2 | 一 | yī | one; eka | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
176 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講 |
177 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講 |
178 | 2 | 乾 | gān | dry | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
179 | 2 | 乾 | gān | parched | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
180 | 2 | 乾 | gān | trunk | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
181 | 2 | 乾 | gān | like family | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
182 | 2 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
183 | 2 | 乾 | gān | dried food | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
184 | 2 | 乾 | gān | to dry out | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
185 | 2 | 乾 | gān | to use up | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
186 | 2 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
187 | 2 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
188 | 2 | 乾 | qián | the male principle | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
189 | 2 | 乾 | qián | Qian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
190 | 2 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
191 | 2 | 乾 | qián | Qian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
192 | 2 | 乾 | qián | masculine; manly | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
193 | 2 | 乾 | gān | a shield | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
194 | 2 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
195 | 2 | 乾 | gān | shore | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
196 | 2 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
197 | 2 | 乾 | gān | to commit an offense | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
198 | 2 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
199 | 2 | 乾 | gān | to participate energetically | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
200 | 2 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
201 | 2 | 乾 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
202 | 2 | 乾 | gān | clean; bright; śukla | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
203 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 忽然生起一念慈心 |
204 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 忽然生起一念慈心 |
205 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 忽然生起一念慈心 |
206 | 2 | 年 | nián | year | 蔣中正對日抗戰八年 |
207 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 蔣中正對日抗戰八年 |
208 | 2 | 年 | nián | age | 蔣中正對日抗戰八年 |
209 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 蔣中正對日抗戰八年 |
210 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 蔣中正對日抗戰八年 |
211 | 2 | 年 | nián | a date | 蔣中正對日抗戰八年 |
212 | 2 | 年 | nián | time; years | 蔣中正對日抗戰八年 |
213 | 2 | 年 | nián | harvest | 蔣中正對日抗戰八年 |
214 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 蔣中正對日抗戰八年 |
215 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 蔣中正對日抗戰八年 |
216 | 2 | 設有 | shèyǒu | to have; to incorporate; to feature | 例如在各鄉鎮地區設有 |
217 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是恕道 |
218 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是恕道 |
219 | 2 | 都 | dōu | all | 都是恕道 |
220 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是恕道 |
221 | 2 | 都 | dū | Du | 都是恕道 |
222 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是恕道 |
223 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是恕道 |
224 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是恕道 |
225 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 其實佛陀的 |
226 | 1 | 八 | bā | eight | 蔣中正對日抗戰八年 |
227 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 蔣中正對日抗戰八年 |
228 | 1 | 八 | bā | eighth | 蔣中正對日抗戰八年 |
229 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 蔣中正對日抗戰八年 |
230 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 蔣中正對日抗戰八年 |
231 | 1 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 紛爭不斷 |
232 | 1 | 勝利 | shènglì | victory | 一旦勝利的時候 |
233 | 1 | 勝利 | shènglì | victory | 一旦勝利的時候 |
234 | 1 | 保育 | bǎoyù | childcare; conservation (of the environment etc) | 生態保育 |
235 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間一片溫馨祥和 |
236 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間一片溫馨祥和 |
237 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間一片溫馨祥和 |
238 | 1 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 互信互諒 |
239 | 1 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 互信互諒 |
240 | 1 | 以德報怨 | yǐ dé bàoyuàn | to return good for evil ; to requite evil with good | 以德報怨 |
241 | 1 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 有恩有仇 |
242 | 1 | 仇 | qiú | a match; a mate | 有恩有仇 |
243 | 1 | 仇 | qiú | Qiu | 有恩有仇 |
244 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家講 |
245 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家講 |
246 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之間 |
247 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 握手言歡 |
248 | 1 | 歡 | huān | joy | 握手言歡 |
249 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 握手言歡 |
250 | 1 | 歡 | huān | dear | 握手言歡 |
251 | 1 | 歡 | huān | friendly | 握手言歡 |
252 | 1 | 暴徒 | bàotú | bandit; thug; ruffian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
253 | 1 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 年八月四日 |
254 | 1 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 年八月四日 |
255 | 1 | 極致 | jízhì | peak; pinnacle; ultimate | 更是恕道精神的極致發揮 |
256 | 1 | 命 | mìng | life | 這就是對生命 |
257 | 1 | 命 | mìng | to order | 這就是對生命 |
258 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 這就是對生命 |
259 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 這就是對生命 |
260 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 這就是對生命 |
261 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 這就是對生命 |
262 | 1 | 命 | mìng | advice | 這就是對生命 |
263 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 這就是對生命 |
264 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 這就是對生命 |
265 | 1 | 命 | mìng | to think | 這就是對生命 |
266 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 這就是對生命 |
267 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有恩有仇 |
268 | 1 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有恩有仇 |
269 | 1 | 恩 | ēn | affection | 有恩有仇 |
270 | 1 | 恩 | ēn | Gratitude | 有恩有仇 |
271 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有恩有仇 |
272 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 家庭充滿幸福安樂 |
273 | 1 | 正要 | zhèngyào | to be just about to; to be on the point of | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
274 | 1 | 互信 | hùxìn | mutual trust | 互信互諒 |
275 | 1 | 盡釋前嫌 | jìn shì qián xián | to resolve former enmity | 盡釋前嫌 |
276 | 1 | 怨氣 | yuànqì | grievance; resentment; complaint | 來消除人事之間的不平怨氣 |
277 | 1 | 大慈 | dà cí | great great compassion; mahākāruṇika | 無緣大慈 |
278 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 他對日本發出 |
279 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 他對日本發出 |
280 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 他對日本發出 |
281 | 1 | 本 | běn | capital | 他對日本發出 |
282 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 他對日本發出 |
283 | 1 | 本 | běn | according to | 他對日本發出 |
284 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 他對日本發出 |
285 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 他對日本發出 |
286 | 1 | 本 | běn | a book | 他對日本發出 |
287 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 他對日本發出 |
288 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 他對日本發出 |
289 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 他對日本發出 |
290 | 1 | 本 | běn | Ben | 他對日本發出 |
291 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 他對日本發出 |
292 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 他對日本發出 |
293 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 他對日本發出 |
294 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 對自然的恕道 |
295 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 對自然的恕道 |
296 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 多少的機關團體 |
297 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 眷屬不和 |
298 | 1 | 抗戰 | kàngzhàn | a war of resistance | 蔣中正對日抗戰八年 |
299 | 1 | 幸福安樂 | xìng fú ān lè | Happiness and Peace | 家庭充滿幸福安樂 |
300 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
301 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 大部分在有愛的時候比較容易做到 |
302 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 泛愛眾 |
303 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 泛愛眾 |
304 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 泛愛眾 |
305 | 1 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 而親仁 |
306 | 1 | 仁 | rén | benevolent; humane | 而親仁 |
307 | 1 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 而親仁 |
308 | 1 | 仁 | rén | a benevolent person | 而親仁 |
309 | 1 | 仁 | rén | kindness | 而親仁 |
310 | 1 | 仁 | rén | polite form of address | 而親仁 |
311 | 1 | 仁 | rén | to pity | 而親仁 |
312 | 1 | 仁 | rén | a person | 而親仁 |
313 | 1 | 仁 | rén | Ren | 而親仁 |
314 | 1 | 仁 | rén | Benevolence | 而親仁 |
315 | 1 | 仁 | rén | a sage; muni | 而親仁 |
316 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 仍能得到救濟 |
317 | 1 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 死傷千萬的同胞 |
318 | 1 | 生態 | shēngtài | ecology | 生態保育 |
319 | 1 | 握手 | wòshǒu | to shake hands | 握手言歡 |
320 | 1 | 踩 | cǎi | to step on | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
321 | 1 | 不平 | bùpíng | unjust; unfair; wrong | 來消除人事之間的不平怨氣 |
322 | 1 | 不平 | bùpíng | not flat | 來消除人事之間的不平怨氣 |
323 | 1 | 不平 | bùpíng | grieved; indignant; resentful | 來消除人事之間的不平怨氣 |
324 | 1 | 不平 | bùpíng | uncomfortable | 來消除人事之間的不平怨氣 |
325 | 1 | 民事 | mínshì | civil case; civil | 乃至法官對民事 |
326 | 1 | 出發 | chūfā | to start out; to set off | 也都能從恕道出發 |
327 | 1 | 最高 | zuìgāo | highest | 這就是最高的恕道 |
328 | 1 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 更是恕道精神的極致發揮 |
329 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子提倡 |
330 | 1 | 怨親平等 | yuàn qīn píng děng | hate and affection are equal | 怨親平等 |
331 | 1 | 怨親平等 | yuàn qīn píng děng | to treat friend and foe alike | 怨親平等 |
332 | 1 | 地獄 | dìyù | a hell | 後來雖然他墮落地獄 |
333 | 1 | 地獄 | dìyù | hell | 後來雖然他墮落地獄 |
334 | 1 | 地獄 | dìyù | Hell; Hell Realms; Naraka | 後來雖然他墮落地獄 |
335 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 這才是真正的恕道 |
336 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是真正的恕道 |
337 | 1 | 才 | cái | Cai | 這才是真正的恕道 |
338 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是真正的恕道 |
339 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是真正的恕道 |
340 | 1 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是多麼美好的事啊 |
341 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 有怨有恨 |
342 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 有怨有恨 |
343 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 有怨有恨 |
344 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 有怨有恨 |
345 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 有怨有恨 |
346 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 有怨有恨 |
347 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 有怨有恨 |
348 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 有怨有恨 |
349 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 有怨有恨 |
350 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻之間 |
351 | 1 | 社會秩序 | shèhuì zhìxù | social order | 社會秩序 |
352 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 我們也應該要有對物的恕道 |
353 | 1 | 物 | wù | physics | 我們也應該要有對物的恕道 |
354 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 我們也應該要有對物的恕道 |
355 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 我們也應該要有對物的恕道 |
356 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 我們也應該要有對物的恕道 |
357 | 1 | 物 | wù | mottling | 我們也應該要有對物的恕道 |
358 | 1 | 物 | wù | variety | 我們也應該要有對物的恕道 |
359 | 1 | 物 | wù | an institution | 我們也應該要有對物的恕道 |
360 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 我們也應該要有對物的恕道 |
361 | 1 | 物 | wù | to seek | 我們也應該要有對物的恕道 |
362 | 1 | 親 | qīn | relatives | 而親仁 |
363 | 1 | 親 | qīn | intimate | 而親仁 |
364 | 1 | 親 | qīn | a bride | 而親仁 |
365 | 1 | 親 | qīn | parents | 而親仁 |
366 | 1 | 親 | qīn | marriage | 而親仁 |
367 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 而親仁 |
368 | 1 | 親 | qīn | friendship | 而親仁 |
369 | 1 | 親 | qīn | Qin | 而親仁 |
370 | 1 | 親 | qīn | to be close to | 而親仁 |
371 | 1 | 親 | qīn | to love | 而親仁 |
372 | 1 | 親 | qīn | to kiss | 而親仁 |
373 | 1 | 親 | qīn | related [by blood] | 而親仁 |
374 | 1 | 親 | qìng | relatives by marriage | 而親仁 |
375 | 1 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 而親仁 |
376 | 1 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 而親仁 |
377 | 1 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是中國人偉大的 |
378 | 1 | 武功 | wǔgōng | martial art; military accomplishments; (Peking opera) martial arts feats | 武功高強的人 |
379 | 1 | 真正 | zhēnzhèng | real; true; genuine | 這才是真正的恕道 |
380 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 把腳步向前跨了過去 |
381 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 把腳步向前跨了過去 |
382 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 把腳步向前跨了過去 |
383 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 把腳步向前跨了過去 |
384 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 把腳步向前跨了過去 |
385 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 把腳步向前跨了過去 |
386 | 1 | 墮落 | duòluò | to degenerate; to become depraved | 後來雖然他墮落地獄 |
387 | 1 | 墮落 | duòluò | to abort a fetus | 後來雖然他墮落地獄 |
388 | 1 | 墮落 | duòluò | to drop; to fall | 後來雖然他墮落地獄 |
389 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 要靠恕道才能建立 |
390 | 1 | 行俠仗義 | xíng xiá zhàngyì | to be chivalrous | 行俠仗義 |
391 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 這是一個多麼令人嚮往的美好世界啊 |
392 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬不和 |
393 | 1 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬不和 |
394 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來雖然他墮落地獄 |
395 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來雖然他墮落地獄 |
396 | 1 | 蔣中正 | Jiǎng Zhōngzhèng | Chiang Kai-shek | 蔣中正對日抗戰八年 |
397 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 這不就是中國人偉大的 |
398 | 1 | 鄉鎮 | xiāngzhèn | village; township | 例如在各鄉鎮地區設有 |
399 | 1 | 地區 | dìqū | area; region | 例如在各鄉鎮地區設有 |
400 | 1 | 各 | gè | ka | 例如在各鄉鎮地區設有 |
401 | 1 | 刑事 | xíngshì | criminal; relating to crime | 刑事的案件 |
402 | 1 | 大部分 | dàbùfen | the majority | 大部分在有愛的時候比較容易做到 |
403 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 家庭倫理 |
404 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 家庭倫理 |
405 | 1 | 四 | sì | four | 年八月四日 |
406 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 年八月四日 |
407 | 1 | 四 | sì | fourth | 年八月四日 |
408 | 1 | 四 | sì | Si | 年八月四日 |
409 | 1 | 四 | sì | four; catur | 年八月四日 |
410 | 1 | 恨 | hèn | to resent; to hate | 有怨有恨 |
411 | 1 | 恨 | hèn | regret | 有怨有恨 |
412 | 1 | 恨 | hèn | animosity; vaira | 有怨有恨 |
413 | 1 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 互信互諒 |
414 | 1 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 互信互諒 |
415 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 把腳步向前跨了過去 |
416 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 把腳步向前跨了過去 |
417 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 把腳步向前跨了過去 |
418 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 把腳步向前跨了過去 |
419 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 把腳步向前跨了過去 |
420 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 把腳步向前跨了過去 |
421 | 1 | 過去 | guòqù | past | 把腳步向前跨了過去 |
422 | 1 | 相助 | xiāngzhù | to help one another; to come to somebody's help | 相助相讓 |
423 | 1 | 法院 | fǎyuàn | court of law | 在法院設有 |
424 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 忽然生起一念慈心 |
425 | 1 | 博愛 | bóài | universal fraternity (or brotherhood); universal love | 博愛 |
426 | 1 | 舉步 | jǔbù | to move forward | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
427 | 1 | 從 | cóng | to follow | 也都能從恕道出發 |
428 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 也都能從恕道出發 |
429 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 也都能從恕道出發 |
430 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 也都能從恕道出發 |
431 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 也都能從恕道出發 |
432 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 也都能從恕道出發 |
433 | 1 | 從 | cóng | secondary | 也都能從恕道出發 |
434 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 也都能從恕道出發 |
435 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 也都能從恕道出發 |
436 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 也都能從恕道出發 |
437 | 1 | 從 | zòng | to release | 也都能從恕道出發 |
438 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 也都能從恕道出發 |
439 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
440 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
441 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
442 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
443 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
444 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
445 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 更是恕道精神的極致發揮 |
446 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 更是恕道精神的極致發揮 |
447 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 更是恕道精神的極致發揮 |
448 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 更是恕道精神的極致發揮 |
449 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 更是恕道精神的極致發揮 |
450 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 我們也應該要有對物的恕道 |
451 | 1 | 環境保護 | huánjìng bǎohù | environmental protection | 例如現在舉世提倡環境保護 |
452 | 1 | 泛 | fàn | to drift; to float | 泛愛眾 |
453 | 1 | 泛 | fàn | careless; reckless | 泛愛眾 |
454 | 1 | 感情 | gǎnqíng | feeling; emotion; affection; sensation | 感情怎能維持長久 |
455 | 1 | 同體大悲 | tóngtǐ dàbēi | a unified body with great compassion | 同體大悲 |
456 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 也慢慢的重視 |
457 | 1 | 機關 | jīguān | organization | 多少的機關團體 |
458 | 1 | 機關 | jīguān | a control mechanism | 多少的機關團體 |
459 | 1 | 機關 | jīguān | a motive | 多少的機關團體 |
460 | 1 | 機關 | jīguān | a plan; a scheme; a plot | 多少的機關團體 |
461 | 1 | 同胞 | tóngbāo | a fellow citizen; a countryman | 死傷千萬的同胞 |
462 | 1 | 同胞 | tóngbāo | siblings | 死傷千萬的同胞 |
463 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把腳步向前跨了過去 |
464 | 1 | 把 | bà | a handle | 把腳步向前跨了過去 |
465 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把腳步向前跨了過去 |
466 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把腳步向前跨了過去 |
467 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把腳步向前跨了過去 |
468 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把腳步向前跨了過去 |
469 | 1 | 把 | bà | a stem | 把腳步向前跨了過去 |
470 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把腳步向前跨了過去 |
471 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把腳步向前跨了過去 |
472 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把腳步向前跨了過去 |
473 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把腳步向前跨了過去 |
474 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把腳步向前跨了過去 |
475 | 1 | 把 | pá | a claw | 把腳步向前跨了過去 |
476 | 1 | 案件 | ànjiàn | a case; a record | 刑事的案件 |
477 | 1 | 嚮往 | xiàngwǎng | to yearn for; to look forward to | 這是一個多麼令人嚮往的美好世界啊 |
478 | 1 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 要靠恕道才能和諧 |
479 | 1 | 和諧 | héxié | Harmony | 要靠恕道才能和諧 |
480 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 沒有傷害到蜘蛛 |
481 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 不就是 |
482 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 |
483 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 |
484 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 |
485 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 |
486 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 |
487 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 |
488 | 1 | 一旦 | yīdàn | in case; perhaps | 一旦勝利的時候 |
489 | 1 | 法官 | fǎguān | a judge | 乃至法官對民事 |
490 | 1 | 法官 | fǎguān | a scholar who reviews documents | 乃至法官對民事 |
491 | 1 | 有喜 | yǒuxǐ | to be expecting; to be with child | 有喜有愛 |
492 | 1 | 最 | zuì | superior | 最重要的 |
493 | 1 | 最 | zuì | top place | 最重要的 |
494 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的 |
495 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 怎能共同生活 |
496 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 怎能共同生活 |
497 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 怎能共同生活 |
498 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 怎能共同生活 |
499 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 怎能共同生活 |
500 | 1 | 消除 | xiāochú | to dispel; to eliminate; to remove | 來消除人事之間的不平怨氣 |
Frequencies of all Words
Top 443
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 36 | 的 | de | possessive particle | 恕道的重要 |
2 | 36 | 的 | de | structural particle | 恕道的重要 |
3 | 36 | 的 | de | complement | 恕道的重要 |
4 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 恕道的重要 |
5 | 26 | 恕道 | shù dào | Forgiveness | 恕道的重要 |
6 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人與人之間的關係 |
7 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人與人之間的關係 |
8 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人與人之間的關係 |
9 | 9 | 人 | rén | everybody | 人與人之間的關係 |
10 | 9 | 人 | rén | adult | 人與人之間的關係 |
11 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人與人之間的關係 |
12 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人與人之間的關係 |
13 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人與人之間的關係 |
14 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有喜有愛 |
15 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有喜有愛 |
16 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有喜有愛 |
17 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有喜有愛 |
18 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有喜有愛 |
19 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有喜有愛 |
20 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有喜有愛 |
21 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有喜有愛 |
22 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有喜有愛 |
23 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有喜有愛 |
24 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有喜有愛 |
25 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 有喜有愛 |
26 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 有喜有愛 |
27 | 9 | 有 | yǒu | You | 有喜有愛 |
28 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有喜有愛 |
29 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有喜有愛 |
30 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是恕道 |
31 | 8 | 是 | shì | is exactly | 都是恕道 |
32 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是恕道 |
33 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 都是恕道 |
34 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 都是恕道 |
35 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是恕道 |
36 | 8 | 是 | shì | true | 都是恕道 |
37 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 都是恕道 |
38 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是恕道 |
39 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是恕道 |
40 | 8 | 是 | shì | Shi | 都是恕道 |
41 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 都是恕道 |
42 | 8 | 是 | shì | this; idam | 都是恕道 |
43 | 7 | 對 | duì | to; toward | 我們也不只是對人講恕道 |
44 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 我們也不只是對人講恕道 |
45 | 7 | 對 | duì | correct; right | 我們也不只是對人講恕道 |
46 | 7 | 對 | duì | pair | 我們也不只是對人講恕道 |
47 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 我們也不只是對人講恕道 |
48 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 我們也不只是對人講恕道 |
49 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 我們也不只是對人講恕道 |
50 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 我們也不只是對人講恕道 |
51 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 我們也不只是對人講恕道 |
52 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 我們也不只是對人講恕道 |
53 | 7 | 對 | duì | to mix | 我們也不只是對人講恕道 |
54 | 7 | 對 | duì | a pair | 我們也不只是對人講恕道 |
55 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 我們也不只是對人講恕道 |
56 | 7 | 對 | duì | mutual | 我們也不只是對人講恕道 |
57 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 我們也不只是對人講恕道 |
58 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 我們也不只是對人講恕道 |
59 | 5 | 也 | yě | also; too | 我們也看到 |
60 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們也看到 |
61 | 5 | 也 | yě | either | 我們也看到 |
62 | 5 | 也 | yě | even | 我們也看到 |
63 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們也看到 |
64 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 我們也看到 |
65 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們也看到 |
66 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們也看到 |
67 | 5 | 也 | yě | ya | 我們也看到 |
68 | 5 | 在 | zài | in; at | 多少人在 |
69 | 5 | 在 | zài | at | 多少人在 |
70 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 多少人在 |
71 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 多少人在 |
72 | 5 | 在 | zài | to consist of | 多少人在 |
73 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 多少人在 |
74 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 多少人在 |
75 | 5 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間的關係 |
76 | 5 | 我們 | wǒmen | we | 我們看到多少家庭 |
77 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠 |
78 | 4 | 要 | yào | if | 要靠 |
79 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要靠 |
80 | 4 | 要 | yào | to want | 要靠 |
81 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 要靠 |
82 | 4 | 要 | yào | to request | 要靠 |
83 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠 |
84 | 4 | 要 | yāo | waist | 要靠 |
85 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 要靠 |
86 | 4 | 要 | yāo | waistband | 要靠 |
87 | 4 | 要 | yāo | Yao | 要靠 |
88 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠 |
89 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠 |
90 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠 |
91 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 要靠 |
92 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠 |
93 | 4 | 要 | yào | to summarize | 要靠 |
94 | 4 | 要 | yào | essential; important | 要靠 |
95 | 4 | 要 | yào | to desire | 要靠 |
96 | 4 | 要 | yào | to demand | 要靠 |
97 | 4 | 要 | yào | to need | 要靠 |
98 | 4 | 要 | yào | should; must | 要靠 |
99 | 4 | 要 | yào | might | 要靠 |
100 | 4 | 要 | yào | or | 要靠 |
101 | 4 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛教講 |
102 | 4 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛教講 |
103 | 4 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛教講 |
104 | 4 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛教講 |
105 | 4 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛教講 |
106 | 4 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 佛教講 |
107 | 4 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛教講 |
108 | 4 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛教講 |
109 | 4 | 愛 | ài | to love | 有喜有愛 |
110 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 有喜有愛 |
111 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 有喜有愛 |
112 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 有喜有愛 |
113 | 4 | 愛 | ài | to like | 有喜有愛 |
114 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 有喜有愛 |
115 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 有喜有愛 |
116 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 有喜有愛 |
117 | 4 | 愛 | ài | my dear | 有喜有愛 |
118 | 4 | 愛 | ài | Ai | 有喜有愛 |
119 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 有喜有愛 |
120 | 4 | 愛 | ài | Love | 有喜有愛 |
121 | 4 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 有喜有愛 |
122 | 3 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠 |
123 | 3 | 靠 | kào | to lean on | 要靠 |
124 | 3 | 靠 | kào | to trust | 要靠 |
125 | 3 | 靠 | kào | near | 要靠 |
126 | 3 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如現在舉世提倡環境保護 |
127 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能維持長久 |
128 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有 |
129 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有 |
130 | 3 | 與 | yǔ | and | 人與人之間的關係 |
131 | 3 | 與 | yǔ | to give | 人與人之間的關係 |
132 | 3 | 與 | yǔ | together with | 人與人之間的關係 |
133 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 人與人之間的關係 |
134 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 人與人之間的關係 |
135 | 3 | 與 | yù | to particate in | 人與人之間的關係 |
136 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 人與人之間的關係 |
137 | 3 | 與 | yù | to help | 人與人之間的關係 |
138 | 3 | 與 | yǔ | for | 人與人之間的關係 |
139 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭倫理 |
140 | 3 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 我們看到多少家庭 |
141 | 3 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 我們看到多少家庭 |
142 | 3 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 我們看到多少家庭 |
143 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
144 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
145 | 3 | 他 | tā | he; him | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
146 | 3 | 他 | tā | another aspect | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
147 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
148 | 3 | 他 | tā | everybody | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
149 | 3 | 他 | tā | other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
150 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
151 | 3 | 他 | tā | tha | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
152 | 3 | 他 | tā | ṭha | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
153 | 3 | 他 | tā | other; anya | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
154 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
155 | 3 | 時候 | shíhou | time | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
156 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
157 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
158 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 在怨恨之前更要做到 |
159 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 在怨恨之前更要做到 |
160 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 在怨恨之前更要做到 |
161 | 2 | 更 | gèng | again; also | 在怨恨之前更要做到 |
162 | 2 | 更 | gēng | to experience | 在怨恨之前更要做到 |
163 | 2 | 更 | gēng | to improve | 在怨恨之前更要做到 |
164 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 在怨恨之前更要做到 |
165 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 在怨恨之前更要做到 |
166 | 2 | 更 | gēng | contacts | 在怨恨之前更要做到 |
167 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 在怨恨之前更要做到 |
168 | 2 | 更 | gèng | other | 在怨恨之前更要做到 |
169 | 2 | 更 | gèng | to increase | 在怨恨之前更要做到 |
170 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 在怨恨之前更要做到 |
171 | 2 | 更 | gēng | Geng | 在怨恨之前更要做到 |
172 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 在怨恨之前更要做到 |
173 | 2 | 更 | jīng | to experience | 在怨恨之前更要做到 |
174 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人與人之間的關係 |
175 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 人與人之間的關係 |
176 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人與人之間的關係 |
177 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 人與人之間的關係 |
178 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人與人之間的關係 |
179 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 人與人之間的關係 |
180 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 人與人之間的關係 |
181 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 大部分在有愛的時候比較容易做到 |
182 | 2 | 維持 | wéichí | to keep; to maintain; to preserve | 才能維持長久 |
183 | 2 | 之前 | zhīqián | before | 之前 |
184 | 2 | 能 | néng | can; able | 仍能得到救濟 |
185 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 仍能得到救濟 |
186 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 仍能得到救濟 |
187 | 2 | 能 | néng | energy | 仍能得到救濟 |
188 | 2 | 能 | néng | function; use | 仍能得到救濟 |
189 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 仍能得到救濟 |
190 | 2 | 能 | néng | talent | 仍能得到救濟 |
191 | 2 | 能 | néng | expert at | 仍能得到救濟 |
192 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 仍能得到救濟 |
193 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 仍能得到救濟 |
194 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 仍能得到救濟 |
195 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 仍能得到救濟 |
196 | 2 | 能 | néng | even if | 仍能得到救濟 |
197 | 2 | 能 | néng | but | 仍能得到救濟 |
198 | 2 | 能 | néng | in this way | 仍能得到救濟 |
199 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 仍能得到救濟 |
200 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 恕道的重要 |
201 | 2 | 怎能 | zěnnéng | how can? | 感情怎能維持長久 |
202 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 例如現在舉世提倡環境保護 |
203 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 例如現在舉世提倡環境保護 |
204 | 2 | 達多 | dáduō | Devadatta | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
205 | 2 | 對日 | duìrì | (policy etc) towards Japan | 蔣中正對日抗戰八年 |
206 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有 |
207 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是對生命 |
208 | 2 | 敵人 | dírén | an enemy | 愛你的敵人 |
209 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了恕道 |
210 | 2 | 到 | dào | to arrive | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
211 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
212 | 2 | 到 | dào | to go | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
213 | 2 | 到 | dào | careful | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
214 | 2 | 到 | dào | Dao | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
215 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
216 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
217 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
218 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
219 | 2 | 蜘蛛 | zhīzhū | spider | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
220 | 2 | 多麼 | duōme | how; what | 那是多麼美好的事啊 |
221 | 2 | 多麼 | duōme | excellent; wonderful | 那是多麼美好的事啊 |
222 | 2 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 孔子提倡 |
223 | 2 | 美好 | měihǎo | beautiful | 那是多麼美好的事啊 |
224 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 還是要有 |
225 | 2 | 來 | lái | to come | 來維繫 |
226 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來維繫 |
227 | 2 | 來 | lái | please | 來維繫 |
228 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來維繫 |
229 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來維繫 |
230 | 2 | 來 | lái | ever since | 來維繫 |
231 | 2 | 來 | lái | wheat | 來維繫 |
232 | 2 | 來 | lái | next; future | 來維繫 |
233 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來維繫 |
234 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 來維繫 |
235 | 2 | 來 | lái | to earn | 來維繫 |
236 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 來維繫 |
237 | 2 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 忽然生起一念慈心 |
238 | 2 | 長久 | chángjiǔ | long term | 才能維持長久 |
239 | 2 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 才能維持長久 |
240 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 不就是 |
241 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 不就是 |
242 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 不就是 |
243 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 不就是 |
244 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們看到多少家庭 |
245 | 2 | 一 | yī | one | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
246 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
247 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
248 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
249 | 2 | 一 | yì | whole; all | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
250 | 2 | 一 | yī | first | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
251 | 2 | 一 | yī | the same | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
252 | 2 | 一 | yī | each | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
253 | 2 | 一 | yī | certain | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
254 | 2 | 一 | yī | throughout | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
255 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
256 | 2 | 一 | yī | sole; single | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
257 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
258 | 2 | 一 | yī | Yi | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
259 | 2 | 一 | yī | other | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
260 | 2 | 一 | yī | to unify | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
261 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
262 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
263 | 2 | 一 | yī | or | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
264 | 2 | 一 | yī | one; eka | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
265 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講 |
266 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講 |
267 | 2 | 乾 | gān | dry | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
268 | 2 | 乾 | gān | parched | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
269 | 2 | 乾 | gān | trunk | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
270 | 2 | 乾 | gān | like family | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
271 | 2 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
272 | 2 | 乾 | gān | dried food | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
273 | 2 | 乾 | gān | to dry out | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
274 | 2 | 乾 | gān | to use up | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
275 | 2 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
276 | 2 | 乾 | gān | with nothing remaining | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
277 | 2 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
278 | 2 | 乾 | qián | the male principle | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
279 | 2 | 乾 | qián | Qian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
280 | 2 | 乾 | gān | in vain | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
281 | 2 | 乾 | gān | superficially | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
282 | 2 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
283 | 2 | 乾 | qián | Qian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
284 | 2 | 乾 | qián | masculine; manly | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
285 | 2 | 乾 | gān | a shield | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
286 | 2 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
287 | 2 | 乾 | gān | shore | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
288 | 2 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
289 | 2 | 乾 | gān | to commit an offense | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
290 | 2 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
291 | 2 | 乾 | gān | to participate energetically | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
292 | 2 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
293 | 2 | 乾 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
294 | 2 | 乾 | gān | clean; bright; śukla | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
295 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 忽然生起一念慈心 |
296 | 2 | 一念 | yī niàn | one moment; one instant | 忽然生起一念慈心 |
297 | 2 | 一念 | yī niàn | one thought | 忽然生起一念慈心 |
298 | 2 | 年 | nián | year | 蔣中正對日抗戰八年 |
299 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 蔣中正對日抗戰八年 |
300 | 2 | 年 | nián | age | 蔣中正對日抗戰八年 |
301 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 蔣中正對日抗戰八年 |
302 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 蔣中正對日抗戰八年 |
303 | 2 | 年 | nián | a date | 蔣中正對日抗戰八年 |
304 | 2 | 年 | nián | time; years | 蔣中正對日抗戰八年 |
305 | 2 | 年 | nián | harvest | 蔣中正對日抗戰八年 |
306 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 蔣中正對日抗戰八年 |
307 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 蔣中正對日抗戰八年 |
308 | 2 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 那是多麼美好的事啊 |
309 | 2 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 那是多麼美好的事啊 |
310 | 2 | 啊 | ā | expressing doubt | 那是多麼美好的事啊 |
311 | 2 | 啊 | ō | expressing surprise | 那是多麼美好的事啊 |
312 | 2 | 啊 | ō | expressing doubt | 那是多麼美好的事啊 |
313 | 2 | 設有 | shèyǒu | to have; to incorporate; to feature | 例如在各鄉鎮地區設有 |
314 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 嗎 |
315 | 2 | 都 | dōu | all | 都是恕道 |
316 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是恕道 |
317 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是恕道 |
318 | 2 | 都 | dōu | all | 都是恕道 |
319 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是恕道 |
320 | 2 | 都 | dū | Du | 都是恕道 |
321 | 2 | 都 | dōu | already | 都是恕道 |
322 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是恕道 |
323 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是恕道 |
324 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是恕道 |
325 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是恕道 |
326 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這才是真正的恕道 |
327 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這才是真正的恕道 |
328 | 2 | 這 | zhè | now | 這才是真正的恕道 |
329 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這才是真正的恕道 |
330 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是真正的恕道 |
331 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是真正的恕道 |
332 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 其實佛陀的 |
333 | 1 | 八 | bā | eight | 蔣中正對日抗戰八年 |
334 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 蔣中正對日抗戰八年 |
335 | 1 | 八 | bā | eighth | 蔣中正對日抗戰八年 |
336 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 蔣中正對日抗戰八年 |
337 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 蔣中正對日抗戰八年 |
338 | 1 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 紛爭不斷 |
339 | 1 | 勝利 | shènglì | victory | 一旦勝利的時候 |
340 | 1 | 勝利 | shènglì | victory | 一旦勝利的時候 |
341 | 1 | 保育 | bǎoyù | childcare; conservation (of the environment etc) | 生態保育 |
342 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間一片溫馨祥和 |
343 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 人間一片溫馨祥和 |
344 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間一片溫馨祥和 |
345 | 1 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 互信互諒 |
346 | 1 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 互信互諒 |
347 | 1 | 忽然 | hūrán | suddenly | 忽然生起一念慈心 |
348 | 1 | 以德報怨 | yǐ dé bàoyuàn | to return good for evil ; to requite evil with good | 以德報怨 |
349 | 1 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 有恩有仇 |
350 | 1 | 仇 | qiú | a match; a mate | 有恩有仇 |
351 | 1 | 仇 | qiú | Qiu | 有恩有仇 |
352 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家講 |
353 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家講 |
354 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友之間 |
355 | 1 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 握手言歡 |
356 | 1 | 歡 | huān | joy | 握手言歡 |
357 | 1 | 歡 | huān | to be friendly with | 握手言歡 |
358 | 1 | 歡 | huān | dear | 握手言歡 |
359 | 1 | 歡 | huān | friendly | 握手言歡 |
360 | 1 | 暴徒 | bàotú | bandit; thug; ruffian | 乾達多是一個無惡不作的暴徒 |
361 | 1 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 年八月四日 |
362 | 1 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 年八月四日 |
363 | 1 | 極致 | jízhì | peak; pinnacle; ultimate | 更是恕道精神的極致發揮 |
364 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是要有 |
365 | 1 | 還是 | háishì | had better | 還是要有 |
366 | 1 | 還是 | háishì | or | 還是要有 |
367 | 1 | 還是 | háishì | or | 還是要有 |
368 | 1 | 命 | mìng | life | 這就是對生命 |
369 | 1 | 命 | mìng | to order | 這就是對生命 |
370 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 這就是對生命 |
371 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 這就是對生命 |
372 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 這就是對生命 |
373 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 這就是對生命 |
374 | 1 | 命 | mìng | advice | 這就是對生命 |
375 | 1 | 命 | mìng | to confer a title | 這就是對生命 |
376 | 1 | 命 | mìng | lifespan | 這就是對生命 |
377 | 1 | 命 | mìng | to think | 這就是對生命 |
378 | 1 | 命 | mìng | life; jīva | 這就是對生命 |
379 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 有恩有仇 |
380 | 1 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 有恩有仇 |
381 | 1 | 恩 | ēn | affection | 有恩有仇 |
382 | 1 | 恩 | ēn | Gratitude | 有恩有仇 |
383 | 1 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 有恩有仇 |
384 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 家庭充滿幸福安樂 |
385 | 1 | 正要 | zhèngyào | to be just about to; to be on the point of | 當他舉步正要踩到一隻蜘蛛的時候 |
386 | 1 | 互信 | hùxìn | mutual trust | 互信互諒 |
387 | 1 | 盡釋前嫌 | jìn shì qián xián | to resolve former enmity | 盡釋前嫌 |
388 | 1 | 怨氣 | yuànqì | grievance; resentment; complaint | 來消除人事之間的不平怨氣 |
389 | 1 | 大慈 | dà cí | great great compassion; mahākāruṇika | 無緣大慈 |
390 | 1 | 本 | běn | measure word for books | 他對日本發出 |
391 | 1 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 他對日本發出 |
392 | 1 | 本 | běn | originally; formerly | 他對日本發出 |
393 | 1 | 本 | běn | to be one's own | 他對日本發出 |
394 | 1 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 他對日本發出 |
395 | 1 | 本 | běn | the roots of a plant | 他對日本發出 |
396 | 1 | 本 | běn | self | 他對日本發出 |
397 | 1 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 他對日本發出 |
398 | 1 | 本 | běn | capital | 他對日本發出 |
399 | 1 | 本 | běn | main; central; primary | 他對日本發出 |
400 | 1 | 本 | běn | according to | 他對日本發出 |
401 | 1 | 本 | běn | a version; an edition | 他對日本發出 |
402 | 1 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 他對日本發出 |
403 | 1 | 本 | běn | a book | 他對日本發出 |
404 | 1 | 本 | běn | trunk of a tree | 他對日本發出 |
405 | 1 | 本 | běn | to investigate the root of | 他對日本發出 |
406 | 1 | 本 | běn | a manuscript for a play | 他對日本發出 |
407 | 1 | 本 | běn | Ben | 他對日本發出 |
408 | 1 | 本 | běn | root; origin; mula | 他對日本發出 |
409 | 1 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 他對日本發出 |
410 | 1 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 他對日本發出 |
411 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 對自然的恕道 |
412 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 對自然的恕道 |
413 | 1 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 對自然的恕道 |
414 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 多少的機關團體 |
415 | 1 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至法官對民事 |
416 | 1 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至法官對民事 |
417 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 眷屬不和 |
418 | 1 | 抗戰 | kàngzhàn | a war of resistance | 蔣中正對日抗戰八年 |
419 | 1 | 幸福安樂 | xìng fú ān lè | Happiness and Peace | 家庭充滿幸福安樂 |
420 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
421 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 大部分在有愛的時候比較容易做到 |
422 | 1 | 比較 | bǐjiào | fairly; comparatively; relatively; quite; rather | 大部分在有愛的時候比較容易做到 |
423 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 泛愛眾 |
424 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 泛愛眾 |
425 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 泛愛眾 |
426 | 1 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 泛愛眾 |
427 | 1 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 而親仁 |
428 | 1 | 仁 | rén | benevolent; humane | 而親仁 |
429 | 1 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 而親仁 |
430 | 1 | 仁 | rén | a benevolent person | 而親仁 |
431 | 1 | 仁 | rén | kindness | 而親仁 |
432 | 1 | 仁 | rén | polite form of address | 而親仁 |
433 | 1 | 仁 | rén | to pity | 而親仁 |
434 | 1 | 仁 | rén | a person | 而親仁 |
435 | 1 | 仁 | rén | Ren | 而親仁 |
436 | 1 | 仁 | rén | Benevolence | 而親仁 |
437 | 1 | 仁 | rén | a sage; muni | 而親仁 |
438 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 仍能得到救濟 |
439 | 1 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 死傷千萬的同胞 |
440 | 1 | 千萬 | qiānwàn | countless; many | 死傷千萬的同胞 |
441 | 1 | 千萬 | qiānwàn | absolutely [do not] | 死傷千萬的同胞 |
442 | 1 | 生態 | shēngtài | ecology | 生態保育 |
443 | 1 | 握手 | wòshǒu | to shake hands | 握手言歡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
恕道 | shù dào | Forgiveness | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
在 | zài | in; bhū | |
爱 | 愛 |
|
|
他 |
|
|
|
更 | gēng | contacts | |
能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
蒋中正 | 蔣中正 | 74 | Chiang Kai-shek |
孔子 | 75 | Confucius | |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
耶教 | 121 | Christianity | |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
生起 | 115 | cause; arising | |
恕道 | 115 | Forgiveness | |
同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
幸福安乐 | 幸福安樂 | 120 | Happiness and Peace |
一念 | 121 |
|
|
怨亲平等 | 怨親平等 | 121 |
|