| 1 |
23 |
形象 |
xíngxiàng |
image; form; figure |
樹立形象 |
| 2 |
23 |
形象 |
xíngxiàng |
personal style |
樹立形象 |
| 3 |
23 |
形象 |
xíngxiàng |
visualization |
樹立形象 |
| 4 |
17 |
有的 |
yǒudì |
bulleye |
有的人以 |
| 5 |
16 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
萬萬千千的人 |
| 6 |
16 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
萬萬千千的人 |
| 7 |
16 |
人 |
rén |
a kind of person |
萬萬千千的人 |
| 8 |
16 |
人 |
rén |
everybody |
萬萬千千的人 |
| 9 |
16 |
人 |
rén |
adult |
萬萬千千的人 |
| 10 |
16 |
人 |
rén |
somebody; others |
萬萬千千的人 |
| 11 |
16 |
人 |
rén |
an upright person |
萬萬千千的人 |
| 12 |
16 |
人 |
rén |
person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
萬萬千千的人 |
| 13 |
16 |
樹立 |
shùlì |
to set up; to establish |
樹立形象 |
| 14 |
6 |
希望 |
xīwàng |
to wish for; to desire; to hope |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 15 |
6 |
希望 |
xīwàng |
a wish; a desire |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 16 |
6 |
良好 |
liánghǎo |
good; favorable |
樹立萬萬千千不同的良好形象 |
| 17 |
5 |
好 |
hǎo |
good |
不想樹立好的形象 |
| 18 |
5 |
好 |
hào |
to be fond of; to be friendly |
不想樹立好的形象 |
| 19 |
5 |
好 |
hǎo |
indicates disatisfaction or sarcasm |
不想樹立好的形象 |
| 20 |
5 |
好 |
hǎo |
easy; convenient |
不想樹立好的形象 |
| 21 |
5 |
好 |
hǎo |
so as to |
不想樹立好的形象 |
| 22 |
5 |
好 |
hǎo |
friendly; kind |
不想樹立好的形象 |
| 23 |
5 |
好 |
hào |
to be likely to |
不想樹立好的形象 |
| 24 |
5 |
好 |
hǎo |
beautiful |
不想樹立好的形象 |
| 25 |
5 |
好 |
hǎo |
to be healthy; to be recovered |
不想樹立好的形象 |
| 26 |
5 |
好 |
hǎo |
remarkable; excellent |
不想樹立好的形象 |
| 27 |
5 |
好 |
hǎo |
suitable |
不想樹立好的形象 |
| 28 |
5 |
好 |
hào |
a hole in a coin or jade disk |
不想樹立好的形象 |
| 29 |
5 |
好 |
hào |
a fond object |
不想樹立好的形象 |
| 30 |
5 |
好 |
hǎo |
Good |
不想樹立好的形象 |
| 31 |
5 |
好 |
hǎo |
good; sādhu |
不想樹立好的形象 |
| 32 |
4 |
千 |
qiān |
one thousand |
萬萬千千的人 |
| 33 |
4 |
千 |
qiān |
many; numerous; countless |
萬萬千千的人 |
| 34 |
4 |
千 |
qiān |
a cheat; swindler |
萬萬千千的人 |
| 35 |
4 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
有的人以 |
| 36 |
4 |
以 |
yǐ |
to rely on |
有的人以 |
| 37 |
4 |
以 |
yǐ |
to regard |
有的人以 |
| 38 |
4 |
以 |
yǐ |
to be able to |
有的人以 |
| 39 |
4 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
有的人以 |
| 40 |
4 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
有的人以 |
| 41 |
4 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
有的人以 |
| 42 |
4 |
以 |
yǐ |
Israel |
有的人以 |
| 43 |
4 |
以 |
yǐ |
Yi |
有的人以 |
| 44 |
4 |
以 |
yǐ |
use; yogena |
有的人以 |
| 45 |
4 |
只 |
zhī |
single |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 46 |
4 |
只 |
zhǐ |
lone; solitary |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 47 |
4 |
只 |
zhī |
a single bird |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 48 |
4 |
只 |
zhī |
unique |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 49 |
4 |
只 |
zhǐ |
Zhi |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 50 |
4 |
也 |
yě |
ya |
也有的人自甘墮落 |
| 51 |
4 |
社會 |
shèhuì |
society |
社會上 |
| 52 |
4 |
在 |
zài |
in; at |
人在順境裡 |
| 53 |
4 |
在 |
zài |
to exist; to be living |
人在順境裡 |
| 54 |
4 |
在 |
zài |
to consist of |
人在順境裡 |
| 55 |
4 |
在 |
zài |
to be at a post |
人在順境裡 |
| 56 |
4 |
在 |
zài |
in; bhū |
人在順境裡 |
| 57 |
3 |
於 |
yú |
to go; to |
勤於讀書 |
| 58 |
3 |
於 |
yú |
to rely on; to depend on |
勤於讀書 |
| 59 |
3 |
於 |
yú |
Yu |
勤於讀書 |
| 60 |
3 |
於 |
wū |
a crow |
勤於讀書 |
| 61 |
3 |
一個 |
yī gè |
one instance; one unit |
樹立一個好寶寶的形象 |
| 62 |
3 |
一個 |
yī gè |
a certain degreee |
樹立一個好寶寶的形象 |
| 63 |
3 |
一個 |
yī gè |
whole; entire |
樹立一個好寶寶的形象 |
| 64 |
3 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為形象 |
| 65 |
3 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為形象 |
| 66 |
3 |
為 |
wéi |
to be; is |
為形象 |
| 67 |
3 |
為 |
wéi |
to do |
為形象 |
| 68 |
3 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為形象 |
| 69 |
3 |
為 |
wéi |
to govern |
為形象 |
| 70 |
2 |
為了 |
wèile |
in order to; for the purpose of; so as to |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 71 |
2 |
不能 |
bù néng |
cannot; must not; should not |
不能流芳百世 |
| 72 |
2 |
不計 |
bùjì |
to disregard; to take no account of |
不計別人的公意批評 |
| 73 |
2 |
作為 |
zuòwéi |
conduct; actions |
作為自己的形象 |
| 74 |
2 |
等 |
děng |
et cetera; and so on |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 75 |
2 |
等 |
děng |
to wait |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 76 |
2 |
等 |
děng |
to be equal |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 77 |
2 |
等 |
děng |
degree; level |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 78 |
2 |
等 |
děng |
to compare |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 79 |
2 |
許多 |
xǔduō |
very many; a lot |
這許多人以不重視形象 |
| 80 |
2 |
公 |
gōng |
public/ common; state-owned |
不計別人的公意批評 |
| 81 |
2 |
公 |
gōng |
official |
不計別人的公意批評 |
| 82 |
2 |
公 |
gōng |
male |
不計別人的公意批評 |
| 83 |
2 |
公 |
gōng |
duke; lord |
不計別人的公意批評 |
| 84 |
2 |
公 |
gōng |
fair; equitable |
不計別人的公意批評 |
| 85 |
2 |
公 |
gōng |
Mr.; mister |
不計別人的公意批評 |
| 86 |
2 |
公 |
gōng |
father-in-law |
不計別人的公意批評 |
| 87 |
2 |
公 |
gōng |
form of address; your honor |
不計別人的公意批評 |
| 88 |
2 |
公 |
gōng |
accepted; mutual |
不計別人的公意批評 |
| 89 |
2 |
公 |
gōng |
metric |
不計別人的公意批評 |
| 90 |
2 |
公 |
gōng |
to release to the public |
不計別人的公意批評 |
| 91 |
2 |
公 |
gōng |
the common good |
不計別人的公意批評 |
| 92 |
2 |
公 |
gōng |
to divide equally |
不計別人的公意批評 |
| 93 |
2 |
公 |
gōng |
Gong |
不計別人的公意批評 |
| 94 |
2 |
不肯 |
bùkěn |
not willing |
萬金不肯苟得 |
| 95 |
2 |
不 |
bù |
infix potential marker |
在社會上不同流合污 |
| 96 |
2 |
他 |
tā |
other; another; some other |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 97 |
2 |
他 |
tā |
other |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 98 |
2 |
他 |
tā |
tha |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 99 |
2 |
他 |
tā |
ṭha |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 100 |
2 |
他 |
tā |
other; anya |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 101 |
2 |
能夠 |
nénggòu |
be capable of; can; is able |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 102 |
2 |
大家 |
dàjiā |
an influential family |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 103 |
2 |
大家 |
dàjiā |
a great master |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 104 |
2 |
大家 |
dàgū |
madam |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 105 |
2 |
大家 |
dàgū |
husband's mother; mother-in-law |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 106 |
2 |
上 |
shàng |
top; a high position |
社會上 |
| 107 |
2 |
上 |
shang |
top; the position on or above something |
社會上 |
| 108 |
2 |
上 |
shàng |
to go up; to go forward |
社會上 |
| 109 |
2 |
上 |
shàng |
shang |
社會上 |
| 110 |
2 |
上 |
shàng |
previous; last |
社會上 |
| 111 |
2 |
上 |
shàng |
high; higher |
社會上 |
| 112 |
2 |
上 |
shàng |
advanced |
社會上 |
| 113 |
2 |
上 |
shàng |
a monarch; a sovereign |
社會上 |
| 114 |
2 |
上 |
shàng |
time |
社會上 |
| 115 |
2 |
上 |
shàng |
to do something; to do something at a set time; to go to |
社會上 |
| 116 |
2 |
上 |
shàng |
far |
社會上 |
| 117 |
2 |
上 |
shàng |
big; as big as |
社會上 |
| 118 |
2 |
上 |
shàng |
abundant; plentiful |
社會上 |
| 119 |
2 |
上 |
shàng |
to report |
社會上 |
| 120 |
2 |
上 |
shàng |
to offer |
社會上 |
| 121 |
2 |
上 |
shàng |
to go on stage |
社會上 |
| 122 |
2 |
上 |
shàng |
to take office; to assume a post |
社會上 |
| 123 |
2 |
上 |
shàng |
to install; to erect |
社會上 |
| 124 |
2 |
上 |
shàng |
to suffer; to sustain |
社會上 |
| 125 |
2 |
上 |
shàng |
to burn |
社會上 |
| 126 |
2 |
上 |
shàng |
to remember |
社會上 |
| 127 |
2 |
上 |
shàng |
to add |
社會上 |
| 128 |
2 |
上 |
shàng |
to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) |
社會上 |
| 129 |
2 |
上 |
shàng |
to meet |
社會上 |
| 130 |
2 |
上 |
shàng |
falling then rising (4th) tone |
社會上 |
| 131 |
2 |
上 |
shang |
used after a verb indicating a result |
社會上 |
| 132 |
2 |
上 |
shàng |
a musical note |
社會上 |
| 133 |
2 |
上 |
shàng |
higher, superior; uttara |
社會上 |
| 134 |
2 |
牙 |
yá |
tooth; tusk |
牙牙學語 |
| 135 |
2 |
牙 |
yá |
Kangxi radical 92 |
牙牙學語 |
| 136 |
2 |
牙 |
yá |
tooth shaped object |
牙牙學語 |
| 137 |
2 |
牙 |
yá |
a middleman; a broker |
牙牙學語 |
| 138 |
2 |
牙 |
yá |
to bite |
牙牙學語 |
| 139 |
2 |
牙 |
yá |
commander's office; local government headquarters |
牙牙學語 |
| 140 |
2 |
牙 |
yá |
a sprout |
牙牙學語 |
| 141 |
2 |
牙 |
yá |
ivory |
牙牙學語 |
| 142 |
2 |
牙 |
yá |
serrated [banner] |
牙牙學語 |
| 143 |
2 |
牙 |
yá |
tooth; tusk; danta |
牙牙學語 |
| 144 |
2 |
父母 |
fùmǔ |
parents; mother and father |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 145 |
2 |
父母 |
fùmǔ |
prefects and county magistrates |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 146 |
2 |
裡 |
lǐ |
inside; interior |
人在順境裡 |
| 147 |
2 |
裡 |
lǐ |
Kangxi radical 166 |
人在順境裡 |
| 148 |
2 |
裡 |
lǐ |
a small village; ri |
人在順境裡 |
| 149 |
2 |
裡 |
lǐ |
a residence |
人在順境裡 |
| 150 |
2 |
裡 |
lǐ |
a neighborhood; an alley |
人在順境裡 |
| 151 |
2 |
裡 |
lǐ |
a local administrative district |
人在順境裡 |
| 152 |
1 |
造福 |
zàofú |
to benefit |
行善造福 |
| 153 |
1 |
惡習 |
èxí |
a bad habit; a vice |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 154 |
1 |
風範 |
fēngfàn |
air; manner; demeanor |
只為了樹立生意人的傲骨風範 |
| 155 |
1 |
風範 |
fēngfàn |
a model; a paragon |
只為了樹立生意人的傲骨風範 |
| 156 |
1 |
天 |
tiān |
day |
必須仰不愧於天 |
| 157 |
1 |
天 |
tiān |
heaven |
必須仰不愧於天 |
| 158 |
1 |
天 |
tiān |
nature |
必須仰不愧於天 |
| 159 |
1 |
天 |
tiān |
sky |
必須仰不愧於天 |
| 160 |
1 |
天 |
tiān |
weather |
必須仰不愧於天 |
| 161 |
1 |
天 |
tiān |
father; husband |
必須仰不愧於天 |
| 162 |
1 |
天 |
tiān |
a necessity |
必須仰不愧於天 |
| 163 |
1 |
天 |
tiān |
season |
必須仰不愧於天 |
| 164 |
1 |
天 |
tiān |
destiny |
必須仰不愧於天 |
| 165 |
1 |
天 |
tiān |
very high; sky high [prices] |
必須仰不愧於天 |
| 166 |
1 |
天 |
tiān |
a deva; a god |
必須仰不愧於天 |
| 167 |
1 |
天 |
tiān |
Heavenly Realm |
必須仰不愧於天 |
| 168 |
1 |
清末 |
Qīngmò |
the final years of the Qing |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 169 |
1 |
添丁 |
tiāndīng |
to add a son to the family |
台灣的廖添丁 |
| 170 |
1 |
高人一等 |
gāorényīděng |
a cut above others; superior |
高人一等 |
| 171 |
1 |
風雨如晦 |
fēngyǔ rú huì |
wind and rain darken the sky; the situation looks grim |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 172 |
1 |
亂世 |
luànshì |
the world in chaos; troubled times |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 173 |
1 |
各 |
gè |
ka |
以及各公私立學校等 |
| 174 |
1 |
評鑑 |
píngjiàn |
commentary and appraisal |
也是透過評鑑考核 |
| 175 |
1 |
不重 |
bù zhòng |
not heavy; light |
這許多人以不重視形象 |
| 176 |
1 |
不重 |
bù zhòng |
not serious; not respectful |
這許多人以不重視形象 |
| 177 |
1 |
不重 |
bù zhòng |
not take serously |
這許多人以不重視形象 |
| 178 |
1 |
君子 |
jūnzi |
a ruler; a sovereign |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 179 |
1 |
君子 |
jūnzi |
junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue |
清末殉難的譚嗣同等六君子 |
| 180 |
1 |
寶寶 |
bǎobao |
darling; baby |
樹立一個好寶寶的形象 |
| 181 |
1 |
奉養 |
fèngyǎng |
to look after (elderly parents); to serve; to support |
甘脂奉養 |
| 182 |
1 |
苟得 |
gǒude |
to take something that you should not |
萬金不肯苟得 |
| 183 |
1 |
不軌 |
bùguǐ |
errant |
圖謀不軌 |
| 184 |
1 |
狐假虎威 |
hú jiǎ hǔ wēi |
the fox exploits the tiger; to use powerful connections to intimidate people |
狐假虎威 |
| 185 |
1 |
則 |
zé |
a criteria; a norm; a standard; a rule; a law |
則比較難以樹立好的形象 |
| 186 |
1 |
則 |
zé |
a grade; a level |
則比較難以樹立好的形象 |
| 187 |
1 |
則 |
zé |
an example; a model |
則比較難以樹立好的形象 |
| 188 |
1 |
則 |
zé |
a weighing device |
則比較難以樹立好的形象 |
| 189 |
1 |
則 |
zé |
to grade; to rank |
則比較難以樹立好的形象 |
| 190 |
1 |
則 |
zé |
to copy; to imitate; to follow |
則比較難以樹立好的形象 |
| 191 |
1 |
則 |
zé |
to do |
則比較難以樹立好的形象 |
| 192 |
1 |
則 |
zé |
koan; kōan; gong'an |
則比較難以樹立好的形象 |
| 193 |
1 |
政府 |
zhèngfǔ |
government |
政府用獎章 |
| 194 |
1 |
政府 |
zhèngfǔ |
chancellor's office |
政府用獎章 |
| 195 |
1 |
巴結 |
bājié |
to fawn on; to curry favor with; to make up to |
也有的人巴結逢迎 |
| 196 |
1 |
巴結 |
bājié |
forced to |
也有的人巴結逢迎 |
| 197 |
1 |
巴結 |
bājié |
striving; diligent |
也有的人巴結逢迎 |
| 198 |
1 |
正直 |
zhèngzhí |
upright; upstanding; honest; just and straight |
正直無私 |
| 199 |
1 |
典範 |
diǎnfàn |
paragon; example; pattern |
只希望樹立公務員清廉的典範 |
| 200 |
1 |
同流合污 |
tóng liú hé wū |
to wallow in the mire with somebody; to follow the bad example of others |
在社會上不同流合污 |
| 201 |
1 |
例如 |
lìrú |
for example; for instance; such as |
例如 |
| 202 |
1 |
藐視 |
miǎoshì |
to despise; to look down on |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 203 |
1 |
語 |
yǔ |
dialect; language; speech |
牙牙學語 |
| 204 |
1 |
語 |
yǔ |
to speak; to tell |
牙牙學語 |
| 205 |
1 |
語 |
yǔ |
verse; writing |
牙牙學語 |
| 206 |
1 |
語 |
yù |
to speak; to tell |
牙牙學語 |
| 207 |
1 |
語 |
yǔ |
proverbs; common sayings; old expressions |
牙牙學語 |
| 208 |
1 |
語 |
yǔ |
a signal |
牙牙學語 |
| 209 |
1 |
語 |
yǔ |
to chirp; to tweet |
牙牙學語 |
| 210 |
1 |
語 |
yǔ |
words; discourse; vac |
牙牙學語 |
| 211 |
1 |
勤 |
qín |
attendance |
勤於讀書 |
| 212 |
1 |
勤 |
qín |
duty; work |
勤於讀書 |
| 213 |
1 |
勤 |
qín |
Qin |
勤於讀書 |
| 214 |
1 |
勤 |
qín |
to force to do physical labor |
勤於讀書 |
| 215 |
1 |
勤 |
qín |
to help out recover from a disaster |
勤於讀書 |
| 216 |
1 |
勤 |
qín |
labor |
勤於讀書 |
| 217 |
1 |
勤 |
qín |
sincere |
勤於讀書 |
| 218 |
1 |
勤 |
qín |
diligence; perseverance; virya |
勤於讀書 |
| 219 |
1 |
要有 |
yàoyǒu |
to need; to require; must have |
要有好的形象 |
| 220 |
1 |
毀 |
huǐ |
to destroy |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 221 |
1 |
毀 |
huǐ |
to destroy |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 222 |
1 |
毀 |
huǐ |
to defame; to slander |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 223 |
1 |
毀 |
huǐ |
to harm one's health through excessive mourning |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 224 |
1 |
視 |
shì |
to look at; to see |
這許多人以不重視形象 |
| 225 |
1 |
視 |
shì |
to observe; to inspect |
這許多人以不重視形象 |
| 226 |
1 |
視 |
shì |
to regard |
這許多人以不重視形象 |
| 227 |
1 |
視 |
shì |
to show; to illustrate; to display |
這許多人以不重視形象 |
| 228 |
1 |
視 |
shì |
to compare; to contrast |
這許多人以不重視形象 |
| 229 |
1 |
視 |
shì |
to take care of |
這許多人以不重視形象 |
| 230 |
1 |
視 |
shì |
to imitate; to follow the example of |
這許多人以不重視形象 |
| 231 |
1 |
視 |
shì |
eyesight |
這許多人以不重視形象 |
| 232 |
1 |
台灣 |
Táiwān |
Taiwan |
台灣的廖添丁 |
| 233 |
1 |
想 |
xiǎng |
to think |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 234 |
1 |
想 |
xiǎng |
to speculate; to suppose; to consider |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 235 |
1 |
想 |
xiǎng |
to want |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 236 |
1 |
想 |
xiǎng |
to remember; to miss; to long for |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 237 |
1 |
想 |
xiǎng |
to plan |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 238 |
1 |
想 |
xiǎng |
notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna |
只想在風雨如晦的亂世裡 |
| 239 |
1 |
博得 |
bódé |
to win; to gain |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 240 |
1 |
這就 |
zhèjiù |
immediately |
這就是人生的意義 |
| 241 |
1 |
必須 |
bìxū |
to have to; must |
必須仰不愧於天 |
| 242 |
1 |
性命 |
xìngmìng |
life [of a person] |
他們不計犧牲性命 |
| 243 |
1 |
性命 |
xìngmìng |
life [concept] |
他們不計犧牲性命 |
| 244 |
1 |
圖謀 |
túmóu |
to conspire; to plot |
圖謀不軌 |
| 245 |
1 |
比較 |
bǐjiào |
to compare; to contrast |
則比較難以樹立好的形象 |
| 246 |
1 |
遺臭萬年 |
yí chòu wànnián |
to have one's name go down in history as a byword for infamy |
也當遺臭萬年 |
| 247 |
1 |
公務人員 |
gōngwù rényuán |
a government functionary |
有的公務人員 |
| 248 |
1 |
守 |
shǒu |
to defend; to protect; to guard; to keep safe |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 249 |
1 |
守 |
shǒu |
to watch over |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 250 |
1 |
守 |
shǒu |
to observe; to abide by |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 251 |
1 |
守 |
shǒu |
to be near; to be close to |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 252 |
1 |
守 |
shǒu |
Governor |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 253 |
1 |
守 |
shǒu |
duty; an official post |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 254 |
1 |
守 |
shǒu |
personal integrity; moral character |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 255 |
1 |
守 |
shǒu |
Shou |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 256 |
1 |
守 |
shǒu |
to preserve; to conserve |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 257 |
1 |
守 |
shǒu |
to wait for |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 258 |
1 |
守 |
shǒu |
to rely on |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 259 |
1 |
守 |
shòu |
to hunt |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 260 |
1 |
守 |
shǒu |
protect; gupta |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 261 |
1 |
所以 |
suǒyǐ |
that by which |
所以樹立壞的形象 |
| 262 |
1 |
所以 |
suǒyǐ |
cause; reason; kāraṇa |
所以樹立壞的形象 |
| 263 |
1 |
意 |
yì |
idea |
不計別人的公意批評 |
| 264 |
1 |
意 |
yì |
Italy (abbreviation) |
不計別人的公意批評 |
| 265 |
1 |
意 |
yì |
a wish; a desire; intention |
不計別人的公意批評 |
| 266 |
1 |
意 |
yì |
mood; feeling |
不計別人的公意批評 |
| 267 |
1 |
意 |
yì |
will; willpower; determination |
不計別人的公意批評 |
| 268 |
1 |
意 |
yì |
bearing; spirit |
不計別人的公意批評 |
| 269 |
1 |
意 |
yì |
to think of; to long for; to miss |
不計別人的公意批評 |
| 270 |
1 |
意 |
yì |
to anticipate; to expect |
不計別人的公意批評 |
| 271 |
1 |
意 |
yì |
to doubt; to suspect |
不計別人的公意批評 |
| 272 |
1 |
意 |
yì |
meaning |
不計別人的公意批評 |
| 273 |
1 |
意 |
yì |
a suggestion; a hint |
不計別人的公意批評 |
| 274 |
1 |
意 |
yì |
an understanding; a point of view |
不計別人的公意批評 |
| 275 |
1 |
意 |
yì |
Yi |
不計別人的公意批評 |
| 276 |
1 |
意 |
yì |
manas; mind; mentation |
不計別人的公意批評 |
| 277 |
1 |
賢 |
xián |
virtuous; worthy |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 278 |
1 |
賢 |
xián |
able; capable |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 279 |
1 |
賢 |
xián |
admirable |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 280 |
1 |
賢 |
xián |
a talented person |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 281 |
1 |
賢 |
xián |
India |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 282 |
1 |
賢 |
xián |
to respect |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 283 |
1 |
賢 |
xián |
to excel; to surpass |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 284 |
1 |
賢 |
xián |
blessed; bhadra |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 285 |
1 |
順境 |
shùnjìng |
favorable circumstances |
人在順境裡 |
| 286 |
1 |
壞 |
huài |
bad; spoiled; broken; defective |
所以樹立壞的形象 |
| 287 |
1 |
壞 |
huài |
to go bad; to break |
所以樹立壞的形象 |
| 288 |
1 |
壞 |
huài |
to defeat |
所以樹立壞的形象 |
| 289 |
1 |
壞 |
huài |
sinister; evil |
所以樹立壞的形象 |
| 290 |
1 |
壞 |
huài |
to decline; to wane |
所以樹立壞的形象 |
| 291 |
1 |
壞 |
huài |
to wreck; to break; to destroy |
所以樹立壞的形象 |
| 292 |
1 |
壞 |
huài |
breaking; bheda |
所以樹立壞的形象 |
| 293 |
1 |
廖 |
liào |
Liao |
台灣的廖添丁 |
| 294 |
1 |
心 |
xīn |
heart [organ] |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 295 |
1 |
心 |
xīn |
Kangxi radical 61 |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 296 |
1 |
心 |
xīn |
mind; consciousness |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 297 |
1 |
心 |
xīn |
the center; the core; the middle |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 298 |
1 |
心 |
xīn |
one of the 28 star constellations |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 299 |
1 |
心 |
xīn |
heart |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 300 |
1 |
心 |
xīn |
emotion |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 301 |
1 |
心 |
xīn |
intention; consideration |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 302 |
1 |
心 |
xīn |
disposition; temperament |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 303 |
1 |
心 |
xīn |
citta; thinking; thought; mind; mentality |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 304 |
1 |
奇裝異服 |
qí zhuāng yì fú |
bizarre dress |
有的人奇裝異服 |
| 305 |
1 |
譽 |
yù |
honor; reputation |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 306 |
1 |
譽 |
yù |
to praise |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 307 |
1 |
明知 |
míngzhī |
to be fully aware of; to know perfectly well |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 308 |
1 |
明知 |
míngzhī |
true knowledge; viveka |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 309 |
1 |
獎狀 |
jiǎngzhuàng |
certificate of merit |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 310 |
1 |
有為有守 |
yǒuwèi yǒu shǒu |
able to act while maintaining one's integrity |
他也是希望樹立一個有為有守的良好形象 |
| 311 |
1 |
做人 |
zuòrén |
to conduct oneself; to behave with integrity |
做人 |
| 312 |
1 |
來 |
lái |
to come |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 313 |
1 |
來 |
lái |
please |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 314 |
1 |
來 |
lái |
used to substitute for another verb |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 315 |
1 |
來 |
lái |
used between two word groups to express purpose and effect |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 316 |
1 |
來 |
lái |
wheat |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 317 |
1 |
來 |
lái |
next; future |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 318 |
1 |
來 |
lái |
a simple complement of direction |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 319 |
1 |
來 |
lái |
to occur; to arise |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 320 |
1 |
來 |
lái |
to earn |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 321 |
1 |
來 |
lái |
to come; āgata |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 322 |
1 |
兒女 |
ér nǚ |
children; sons and daughters |
有的兒女 |
| 323 |
1 |
學者 |
xuézhě |
scholar |
有的學者 |
| 324 |
1 |
學者 |
xuézhě |
a student |
有的學者 |
| 325 |
1 |
人士 |
rénshì |
person; figure; public figure |
有的工商界人士 |
| 326 |
1 |
人間福報 |
rén jiān fú bào |
Merit Times |
人間福報 |
| 327 |
1 |
日 |
rì |
day of the month; a certain day |
年八月九日 |
| 328 |
1 |
日 |
rì |
Kangxi radical 72 |
年八月九日 |
| 329 |
1 |
日 |
rì |
a day |
年八月九日 |
| 330 |
1 |
日 |
rì |
Japan |
年八月九日 |
| 331 |
1 |
日 |
rì |
sun |
年八月九日 |
| 332 |
1 |
日 |
rì |
daytime |
年八月九日 |
| 333 |
1 |
日 |
rì |
sunlight |
年八月九日 |
| 334 |
1 |
日 |
rì |
everyday |
年八月九日 |
| 335 |
1 |
日 |
rì |
season |
年八月九日 |
| 336 |
1 |
日 |
rì |
available time |
年八月九日 |
| 337 |
1 |
日 |
rì |
in the past |
年八月九日 |
| 338 |
1 |
日 |
mì |
mi |
年八月九日 |
| 339 |
1 |
日 |
rì |
sun; sūrya |
年八月九日 |
| 340 |
1 |
日 |
rì |
a day; divasa |
年八月九日 |
| 341 |
1 |
九 |
jiǔ |
nine |
年八月九日 |
| 342 |
1 |
九 |
jiǔ |
many |
年八月九日 |
| 343 |
1 |
九 |
jiǔ |
nine; nava |
年八月九日 |
| 344 |
1 |
都 |
dū |
capital city |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 345 |
1 |
都 |
dū |
a city; a metropolis |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 346 |
1 |
都 |
dōu |
all |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 347 |
1 |
都 |
dū |
elegant; refined |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 348 |
1 |
都 |
dū |
Du |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 349 |
1 |
都 |
dū |
to establish a capital city |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 350 |
1 |
都 |
dū |
to reside |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 351 |
1 |
都 |
dū |
to total; to tally |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 352 |
1 |
蒙羞 |
mēngxiū |
to be shamed; to be humiliated |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 353 |
1 |
出人頭地 |
chū rén tóu dì |
to stand out among one's peers ; to excel |
大家都希望自己能夠出人頭地 |
| 354 |
1 |
批評 |
pīpíng |
to criticize |
不計別人的公意批評 |
| 355 |
1 |
之 |
zhī |
to go |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 356 |
1 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 357 |
1 |
之 |
zhī |
is |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 358 |
1 |
之 |
zhī |
to use |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 359 |
1 |
之 |
zhī |
Zhi |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 360 |
1 |
卻 |
què |
to go back; to decline; to retreat |
卻敢於放言高論 |
| 361 |
1 |
卻 |
què |
to reject; to decline |
卻敢於放言高論 |
| 362 |
1 |
卻 |
què |
to pardon |
卻敢於放言高論 |
| 363 |
1 |
卻 |
què |
driving away; niṣkāsana |
卻敢於放言高論 |
| 364 |
1 |
公務員 |
gōngwù yuán |
functionary; office-bearer |
只希望樹立公務員清廉的典範 |
| 365 |
1 |
修身 |
xiūshēn |
to practice self-cultivation; to cultivate |
修身養性 |
| 366 |
1 |
孝順 |
xiàoshùn |
filial obedience |
孝順父母 |
| 367 |
1 |
隨波逐流 |
suíbō zhú liú |
to drift with the waves and go with the flow; to follow the crowd blindly |
不肯隨波逐流的投機 |
| 368 |
1 |
二 |
èr |
two |
二 |
| 369 |
1 |
二 |
èr |
Kangxi radical 7 |
二 |
| 370 |
1 |
二 |
èr |
second |
二 |
| 371 |
1 |
二 |
èr |
twice; double; di- |
二 |
| 372 |
1 |
二 |
èr |
more than one kind |
二 |
| 373 |
1 |
二 |
èr |
two; dvā; dvi |
二 |
| 374 |
1 |
千方百計 |
qiān fāng bǎi jì |
by every possible means |
千方百計 |
| 375 |
1 |
酒色財氣 |
jiǔ sè cái qì |
wine, sex, avarice and temper; four cardinal vices |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 376 |
1 |
投機 |
tóujī |
to speculate; to take advantage of an opportunity |
不肯隨波逐流的投機 |
| 377 |
1 |
投機 |
tóujī |
congenial |
不肯隨波逐流的投機 |
| 378 |
1 |
投機 |
tóujī |
to avail oneself of an opportunity |
不肯隨波逐流的投機 |
| 379 |
1 |
不忍 |
bù rěn |
cannot bear to; disturbed by |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 380 |
1 |
不忍 |
bù rěn |
to sympathize with |
不忍心社會酒色財氣的惡習 |
| 381 |
1 |
不同 |
bùtóng |
different; distinct; not the same |
樹立萬萬千千不同的良好形象 |
| 382 |
1 |
蓬頭垢面 |
péng tóu gòu miàn |
messy hair and dirty face; bad appearance |
有的人蓬頭垢面 |
| 383 |
1 |
時 |
shí |
time; a point or period of time |
處在逆境時 |
| 384 |
1 |
時 |
shí |
a season; a quarter of a year |
處在逆境時 |
| 385 |
1 |
時 |
shí |
one of the 12 two-hour periods of the day |
處在逆境時 |
| 386 |
1 |
時 |
shí |
fashionable |
處在逆境時 |
| 387 |
1 |
時 |
shí |
fate; destiny; luck |
處在逆境時 |
| 388 |
1 |
時 |
shí |
occasion; opportunity; chance |
處在逆境時 |
| 389 |
1 |
時 |
shí |
tense |
處在逆境時 |
| 390 |
1 |
時 |
shí |
particular; special |
處在逆境時 |
| 391 |
1 |
時 |
shí |
to plant; to cultivate |
處在逆境時 |
| 392 |
1 |
時 |
shí |
an era; a dynasty |
處在逆境時 |
| 393 |
1 |
時 |
shí |
time [abstract] |
處在逆境時 |
| 394 |
1 |
時 |
shí |
seasonal |
處在逆境時 |
| 395 |
1 |
時 |
shí |
to wait upon |
處在逆境時 |
| 396 |
1 |
時 |
shí |
hour |
處在逆境時 |
| 397 |
1 |
時 |
shí |
appropriate; proper; timely |
處在逆境時 |
| 398 |
1 |
時 |
shí |
Shi |
處在逆境時 |
| 399 |
1 |
時 |
shí |
a present; currentlt |
處在逆境時 |
| 400 |
1 |
時 |
shí |
time; kāla |
處在逆境時 |
| 401 |
1 |
時 |
shí |
at that time; samaya |
處在逆境時 |
| 402 |
1 |
縣 |
xiàn |
county |
甚至對各級縣市政府 |
| 403 |
1 |
放言高論 |
fàng yán gāo lùn |
free discussion |
卻敢於放言高論 |
| 404 |
1 |
家人 |
jiārén |
family members |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 405 |
1 |
家人 |
jiārén |
a servant |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 406 |
1 |
家人 |
jiārén |
a divination symbol |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 407 |
1 |
親友 |
qīnyǒu |
friends and relatives |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 408 |
1 |
親友 |
qīnyǒu |
a close friend |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 409 |
1 |
學生 |
xuésheng |
a student; a pupil |
有的學生 |
| 410 |
1 |
學生 |
xuésheng |
the next generation; children |
有的學生 |
| 411 |
1 |
學生 |
xuésheng |
a disciple |
有的學生 |
| 412 |
1 |
工商界 |
gōngshāng jiè |
industry; the world of business |
有的工商界人士 |
| 413 |
1 |
孫 |
sūn |
Sun |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 414 |
1 |
孫 |
sūn |
grandchildren |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 415 |
1 |
孫 |
sūn |
offspring [of plants] |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 416 |
1 |
孫 |
sūn |
small |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 417 |
1 |
孫 |
xùn |
humble |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 418 |
1 |
孫 |
xùn |
to flee |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 419 |
1 |
孫 |
sūn |
descendant; naptṛ |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 420 |
1 |
自甘墮落 |
zì gān duòluò |
to abandon oneself ; to let oneself go |
也有的人自甘墮落 |
| 421 |
1 |
年 |
nián |
year |
年八月九日 |
| 422 |
1 |
年 |
nián |
New Year festival |
年八月九日 |
| 423 |
1 |
年 |
nián |
age |
年八月九日 |
| 424 |
1 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年八月九日 |
| 425 |
1 |
年 |
nián |
an era; a period |
年八月九日 |
| 426 |
1 |
年 |
nián |
a date |
年八月九日 |
| 427 |
1 |
年 |
nián |
time; years |
年八月九日 |
| 428 |
1 |
年 |
nián |
harvest |
年八月九日 |
| 429 |
1 |
年 |
nián |
annual; every year |
年八月九日 |
| 430 |
1 |
年 |
nián |
year; varṣa |
年八月九日 |
| 431 |
1 |
表示 |
biǎoshì |
to express |
總要表示自己有 |
| 432 |
1 |
頂天立地 |
dǐng tiān lì dì |
tall and heroic |
樹立他們頂天立地的形象 |
| 433 |
1 |
對 |
duì |
to oppose; to face; to regard |
甚至對各級縣市政府 |
| 434 |
1 |
對 |
duì |
correct; right |
甚至對各級縣市政府 |
| 435 |
1 |
對 |
duì |
opposing; opposite |
甚至對各級縣市政府 |
| 436 |
1 |
對 |
duì |
duilian; couplet |
甚至對各級縣市政府 |
| 437 |
1 |
對 |
duì |
yes; affirmative |
甚至對各級縣市政府 |
| 438 |
1 |
對 |
duì |
to treat; to regard |
甚至對各級縣市政府 |
| 439 |
1 |
對 |
duì |
to confirm; to agree |
甚至對各級縣市政府 |
| 440 |
1 |
對 |
duì |
to correct; to make conform; to check |
甚至對各級縣市政府 |
| 441 |
1 |
對 |
duì |
to mix |
甚至對各級縣市政府 |
| 442 |
1 |
對 |
duì |
a pair |
甚至對各級縣市政府 |
| 443 |
1 |
對 |
duì |
to respond; to answer |
甚至對各級縣市政府 |
| 444 |
1 |
對 |
duì |
mutual |
甚至對各級縣市政府 |
| 445 |
1 |
對 |
duì |
parallel; alternating |
甚至對各級縣市政府 |
| 446 |
1 |
對 |
duì |
a command to appear as an audience |
甚至對各級縣市政府 |
| 447 |
1 |
孝子 |
xiàozǐ |
a filial son |
只為了有一個孝子賢孫的形象 |
| 448 |
1 |
讓 |
ràng |
to allow; to permit; to yield; to concede |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 449 |
1 |
讓 |
ràng |
to transfer; to sell |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 450 |
1 |
讓 |
ràng |
Give Way |
不能讓家人親友蒙羞 |
| 451 |
1 |
認為 |
rènwéi |
to believe; to think |
他們認為 |
| 452 |
1 |
容易 |
róngyì |
easy |
容易樹立良好的形象 |
| 453 |
1 |
容易 |
róngyì |
convenient |
容易樹立良好的形象 |
| 454 |
1 |
將士 |
jiāng shì |
commanders and soldiers |
以及許多明知不可為而為之的守城將士 |
| 455 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
joyful |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 456 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
to like |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 457 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
joy |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 458 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
Nandi |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 459 |
1 |
歡喜 |
huānxǐ |
Ānanda; Ananda |
他也是希望博得父母的歡喜 |
| 460 |
1 |
脂 |
zhī |
fat; grease; lard |
甘脂奉養 |
| 461 |
1 |
清廉 |
qīnglián |
honest; uncorrupted |
只希望樹立公務員清廉的典範 |
| 462 |
1 |
負責 |
fùzé |
to be in charge of; to be responsible for |
勤勞負責 |
| 463 |
1 |
逆境 |
nìjìng |
adversity; a predicament |
處在逆境時 |
| 464 |
1 |
逆境 |
nìjìng |
Hardship |
處在逆境時 |
| 465 |
1 |
市政府 |
shì zhèngfǔ |
city government |
甚至對各級縣市政府 |
| 466 |
1 |
行善 |
xíng shàn |
to do good works; to perform wholesome actions |
行善造福 |
| 467 |
1 |
萬金 |
wàn jīn |
a lot of money |
萬金不肯苟得 |
| 468 |
1 |
萬金 |
wàn jīn |
respected; honorable |
萬金不肯苟得 |
| 469 |
1 |
無私 |
wúsī |
selfless; unselfish; disinterested; altruistic |
正直無私 |
| 470 |
1 |
人生 |
rénshēng |
life |
這就是人生的意義 |
| 471 |
1 |
人生 |
rénshēng |
Human Life Magazine |
這就是人生的意義 |
| 472 |
1 |
人生 |
rénshēng |
life |
這就是人生的意義 |
| 473 |
1 |
考核 |
kǎohé |
to examine; to check up on; to assess; to review |
也是透過評鑑考核 |
| 474 |
1 |
公益 |
gōngyì |
public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth |
熱心公益 |
| 475 |
1 |
看法 |
kànfǎ |
way of looking at a thing; view; opinion |
他們藐視社會的毀譽看法 |
| 476 |
1 |
貪贓枉法 |
tān zāng wǎng fǎ |
to take bribes and bend the law |
貪贓枉法 |
| 477 |
1 |
鼓勵 |
gǔlì |
to encourage |
獎狀來鼓勵人民樹立良好的形象 |
| 478 |
1 |
兒童 |
értóng |
child |
有的兒童 |
| 479 |
1 |
學 |
xué |
to study; to learn |
牙牙學語 |
| 480 |
1 |
學 |
xué |
to imitate |
牙牙學語 |
| 481 |
1 |
學 |
xué |
a school; an academy |
牙牙學語 |
| 482 |
1 |
學 |
xué |
to understand |
牙牙學語 |
| 483 |
1 |
學 |
xué |
learning; acquired knowledge |
牙牙學語 |
| 484 |
1 |
學 |
xué |
learned |
牙牙學語 |
| 485 |
1 |
學 |
xué |
a learner |
牙牙學語 |
| 486 |
1 |
學 |
xué |
student; learning; śikṣā |
牙牙學語 |
| 487 |
1 |
甘 |
gān |
sweet |
甘脂奉養 |
| 488 |
1 |
甘 |
gān |
Kangxi radical 99 |
甘脂奉養 |
| 489 |
1 |
甘 |
Gān |
Gan |
甘脂奉養 |
| 490 |
1 |
甘 |
gān |
tasty |
甘脂奉養 |
| 491 |
1 |
生意 |
shēngyi |
business |
只為了樹立生意人的傲骨風範 |
| 492 |
1 |
生意 |
shēngyì |
life force; vitality |
只為了樹立生意人的傲骨風範 |
| 493 |
1 |
傲骨 |
àogǔ |
a lofty and unyielding character |
只為了樹立生意人的傲骨風範 |
| 494 |
1 |
熱心 |
rèxīn |
kind; warmhearted |
熱心公益 |
| 495 |
1 |
了 |
liǎo |
to know; to understand |
敗壞了自己的形象 |
| 496 |
1 |
了 |
liǎo |
to understand; to know |
敗壞了自己的形象 |
| 497 |
1 |
了 |
liào |
to look afar from a high place |
敗壞了自己的形象 |
| 498 |
1 |
了 |
liǎo |
to complete |
敗壞了自己的形象 |
| 499 |
1 |
了 |
liǎo |
clever; intelligent |
敗壞了自己的形象 |
| 500 |
1 |
了 |
liǎo |
to know; jñāta |
敗壞了自己的形象 |