Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Understanding the Greater Good 人要識大體
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 不識大體 | bù shí dàtǐ | to fail to see the larger issue; to fail to grasp the big picture | 不識大體 |
| 2 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 別人會很認識他 |
| 3 | 11 | 他 | tā | other | 別人會很認識他 |
| 4 | 11 | 他 | tā | tha | 別人會很認識他 |
| 5 | 11 | 他 | tā | ṭha | 別人會很認識他 |
| 6 | 11 | 他 | tā | other; anya | 別人會很認識他 |
| 7 | 11 | 我 | wǒ | self | 我的機關 |
| 8 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的機關 |
| 9 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我的機關 |
| 10 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的機關 |
| 11 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我的機關 |
| 12 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要識大體 |
| 13 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要識大體 |
| 14 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人要識大體 |
| 15 | 10 | 人 | rén | everybody | 人要識大體 |
| 16 | 10 | 人 | rén | adult | 人要識大體 |
| 17 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人要識大體 |
| 18 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人要識大體 |
| 19 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要識大體 |
| 20 | 10 | 大體 | dàtǐ | outline | 人要識大體 |
| 21 | 10 | 大體 | dàtǐ | mind | 人要識大體 |
| 22 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 23 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 24 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 25 | 8 | 過 | guò | to go | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 26 | 8 | 過 | guò | a mistake | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 27 | 8 | 過 | guō | Guo | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 28 | 8 | 過 | guò | to die | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 29 | 8 | 過 | guò | to shift | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 30 | 8 | 過 | guò | to endure | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 31 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 32 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 33 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人民不能因為個人的利益 |
| 34 | 6 | 識 | shí | knowledge; understanding | 人要識大體 |
| 35 | 6 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 人要識大體 |
| 36 | 6 | 識 | zhì | to record | 人要識大體 |
| 37 | 6 | 識 | shí | thought; cognition | 人要識大體 |
| 38 | 6 | 識 | shí | to understand | 人要識大體 |
| 39 | 6 | 識 | shí | experience; common sense | 人要識大體 |
| 40 | 6 | 識 | shí | a good friend | 人要識大體 |
| 41 | 6 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 人要識大體 |
| 42 | 6 | 識 | zhì | a label; a mark | 人要識大體 |
| 43 | 6 | 識 | zhì | an inscription | 人要識大體 |
| 44 | 6 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 人要識大體 |
| 45 | 5 | 之 | zhī | to go | 我不能為了一己之私 |
| 46 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我不能為了一己之私 |
| 47 | 5 | 之 | zhī | is | 我不能為了一己之私 |
| 48 | 5 | 之 | zhī | to use | 我不能為了一己之私 |
| 49 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 我不能為了一己之私 |
| 50 | 5 | 都 | dū | capital city | 都應該 |
| 51 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該 |
| 52 | 5 | 都 | dōu | all | 都應該 |
| 53 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該 |
| 54 | 5 | 都 | dū | Du | 都應該 |
| 55 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該 |
| 56 | 5 | 都 | dū | to reside | 都應該 |
| 57 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該 |
| 58 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家主張 |
| 59 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家主張 |
| 60 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家主張 |
| 61 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家主張 |
| 62 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就用不正當的手段 |
| 63 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就用不正當的手段 |
| 64 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就用不正當的手段 |
| 65 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就用不正當的手段 |
| 66 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就用不正當的手段 |
| 67 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就用不正當的手段 |
| 68 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就用不正當的手段 |
| 69 | 4 | 就 | jiù | to die | 就用不正當的手段 |
| 70 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 自己不認識自己 |
| 71 | 4 | 一 | yī | one | 因為他一和人言談之間 |
| 72 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為他一和人言談之間 |
| 73 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為他一和人言談之間 |
| 74 | 4 | 一 | yī | first | 因為他一和人言談之間 |
| 75 | 4 | 一 | yī | the same | 因為他一和人言談之間 |
| 76 | 4 | 一 | yī | sole; single | 因為他一和人言談之間 |
| 77 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 因為他一和人言談之間 |
| 78 | 4 | 一 | yī | Yi | 因為他一和人言談之間 |
| 79 | 4 | 一 | yī | other | 因為他一和人言談之間 |
| 80 | 4 | 一 | yī | to unify | 因為他一和人言談之間 |
| 81 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為他一和人言談之間 |
| 82 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為他一和人言談之間 |
| 83 | 4 | 一 | yī | one; eka | 因為他一和人言談之間 |
| 84 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 85 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 86 | 4 | 和 | hé | He | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 87 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 88 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 89 | 4 | 和 | hé | warm | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 90 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 91 | 4 | 和 | hé | a transaction | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 92 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 93 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 94 | 4 | 和 | hé | a military gate | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 95 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 96 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 97 | 4 | 和 | hé | compatible | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 98 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 99 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 100 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 101 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 102 | 4 | 和 | hé | venerable | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 103 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有所為有所不為 |
| 104 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我不能為了一己之私 |
| 105 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 終將被世人所唾棄 |
| 106 | 3 | 被 | bèi | to cover | 終將被世人所唾棄 |
| 107 | 3 | 被 | bèi | a cape | 終將被世人所唾棄 |
| 108 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 終將被世人所唾棄 |
| 109 | 3 | 被 | bèi | to reach | 終將被世人所唾棄 |
| 110 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 終將被世人所唾棄 |
| 111 | 3 | 被 | bèi | Bei | 終將被世人所唾棄 |
| 112 | 3 | 被 | pī | to drape over | 終將被世人所唾棄 |
| 113 | 3 | 被 | pī | to scatter | 終將被世人所唾棄 |
| 114 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 115 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 猶可為 |
| 116 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 猶可為 |
| 117 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 猶可為 |
| 118 | 3 | 為 | wéi | to do | 猶可為 |
| 119 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 猶可為 |
| 120 | 3 | 為 | wéi | to govern | 猶可為 |
| 121 | 3 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 不只是傷害對方 |
| 122 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 親人朋友 |
| 123 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 人民不能因為個人的利益 |
| 124 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 人民不能因為個人的利益 |
| 125 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 人民不能因為個人的利益 |
| 126 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 人民不能因為個人的利益 |
| 127 | 2 | 很 | hěn | disobey | 別人會很認識他 |
| 128 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 別人會很認識他 |
| 129 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 別人會很認識他 |
| 130 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 別人會很認識他 |
| 131 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 132 | 2 | 在 | zài | in; at | 在他離開台灣以後 |
| 133 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在他離開台灣以後 |
| 134 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在他離開台灣以後 |
| 135 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在他離開台灣以後 |
| 136 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在他離開台灣以後 |
| 137 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 138 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 139 | 2 | 日 | rì | a day | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 140 | 2 | 日 | rì | Japan | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 141 | 2 | 日 | rì | sun | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 142 | 2 | 日 | rì | daytime | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 143 | 2 | 日 | rì | sunlight | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 144 | 2 | 日 | rì | everyday | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 145 | 2 | 日 | rì | season | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 146 | 2 | 日 | rì | available time | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 147 | 2 | 日 | rì | in the past | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 148 | 2 | 日 | mì | mi | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 149 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 150 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 151 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而有損國家的形象 |
| 152 | 2 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 153 | 2 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 154 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 最重要的是傷害了自己 |
| 155 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 最重要的是傷害了自己 |
| 156 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 最重要的是傷害了自己 |
| 157 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 最重要的是傷害了自己 |
| 158 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 最重要的是傷害了自己 |
| 159 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 最重要的是傷害了自己 |
| 160 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家是人民的 |
| 161 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家是人民的 |
| 162 | 2 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 父母師長 |
| 163 | 2 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 父母師長 |
| 164 | 2 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 父母師長 |
| 165 | 2 | 出賣 | chūmài | to sell | 出賣別人 |
| 166 | 2 | 出賣 | chūmài | to betray | 出賣別人 |
| 167 | 2 | 作孽 | zuòniè | to sin | 天作孽 |
| 168 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 因而做出傷及他們的事 |
| 169 | 2 | 事 | shì | to serve | 因而做出傷及他們的事 |
| 170 | 2 | 事 | shì | a government post | 因而做出傷及他們的事 |
| 171 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 因而做出傷及他們的事 |
| 172 | 2 | 事 | shì | occupation | 因而做出傷及他們的事 |
| 173 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因而做出傷及他們的事 |
| 174 | 2 | 事 | shì | an accident | 因而做出傷及他們的事 |
| 175 | 2 | 事 | shì | to attend | 因而做出傷及他們的事 |
| 176 | 2 | 事 | shì | an allusion | 因而做出傷及他們的事 |
| 177 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因而做出傷及他們的事 |
| 178 | 2 | 事 | shì | to engage in | 因而做出傷及他們的事 |
| 179 | 2 | 事 | shì | to enslave | 因而做出傷及他們的事 |
| 180 | 2 | 事 | shì | to pursue | 因而做出傷及他們的事 |
| 181 | 2 | 事 | shì | to administer | 因而做出傷及他們的事 |
| 182 | 2 | 事 | shì | to appoint | 因而做出傷及他們的事 |
| 183 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 因而做出傷及他們的事 |
| 184 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 因而做出傷及他們的事 |
| 185 | 2 | 也 | yě | ya | 寧死也不會招供 |
| 186 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母師長 |
| 187 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母師長 |
| 188 | 2 | 霜 | shuāng | frost | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 189 | 2 | 霜 | shuāng | crystallized | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 190 | 2 | 霜 | shuāng | candied | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 191 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 國家是人民的 |
| 192 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 國家是人民的 |
| 193 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 國家是人民的 |
| 194 | 2 | 去 | qù | to go | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 195 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 196 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 197 | 2 | 去 | qù | to leave | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 198 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 199 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 200 | 2 | 去 | qù | to die | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 201 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 202 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 203 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 204 | 2 | 去 | qù | to lose | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 205 | 2 | 去 | qù | Qu | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 206 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 207 | 2 | 給 | gěi | to give | 就出賣曾經給他依附過 |
| 208 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就出賣曾經給他依附過 |
| 209 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就出賣曾經給他依附過 |
| 210 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就出賣曾經給他依附過 |
| 211 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就出賣曾經給他依附過 |
| 212 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就出賣曾經給他依附過 |
| 213 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就出賣曾經給他依附過 |
| 214 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就出賣曾經給他依附過 |
| 215 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就出賣曾經給他依附過 |
| 216 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 就出賣曾經給他依附過 |
| 217 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 218 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 終將被世人所唾棄 |
| 219 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 終將被世人所唾棄 |
| 220 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 終將被世人所唾棄 |
| 221 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 終將被世人所唾棄 |
| 222 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 終將被世人所唾棄 |
| 223 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 終將被世人所唾棄 |
| 224 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 終將被世人所唾棄 |
| 225 | 2 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 226 | 2 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 227 | 2 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 228 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要識大體 |
| 229 | 2 | 要 | yào | to want | 人要識大體 |
| 230 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 人要識大體 |
| 231 | 2 | 要 | yào | to request | 人要識大體 |
| 232 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 人要識大體 |
| 233 | 2 | 要 | yāo | waist | 人要識大體 |
| 234 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 人要識大體 |
| 235 | 2 | 要 | yāo | waistband | 人要識大體 |
| 236 | 2 | 要 | yāo | Yao | 人要識大體 |
| 237 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要識大體 |
| 238 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要識大體 |
| 239 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要識大體 |
| 240 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 人要識大體 |
| 241 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要識大體 |
| 242 | 2 | 要 | yào | to summarize | 人要識大體 |
| 243 | 2 | 要 | yào | essential; important | 人要識大體 |
| 244 | 2 | 要 | yào | to desire | 人要識大體 |
| 245 | 2 | 要 | yào | to demand | 人要識大體 |
| 246 | 2 | 要 | yào | to need | 人要識大體 |
| 247 | 2 | 要 | yào | should; must | 人要識大體 |
| 248 | 2 | 要 | yào | might | 人要識大體 |
| 249 | 2 | 回來 | huílai | to return; to come back | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 250 | 2 | 回來 | huílai | wait on | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 251 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國的汪精衛 |
| 252 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國的汪精衛 |
| 253 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 不只是傷害對方 |
| 254 | 2 | 作 | zuò | to do | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 255 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 256 | 2 | 作 | zuò | to start | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 257 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 258 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 259 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 260 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 261 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 262 | 2 | 作 | zuò | to rise | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 263 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 264 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 265 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 266 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 267 | 2 | 宗仰 | zōngyǎng | Zongyang | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 268 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 自己不認識自己 |
| 269 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 270 | 2 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 271 | 2 | 法師 | fǎshī | Venerable | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 272 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 273 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 274 | 2 | 庭 | tíng | a courtyard | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 275 | 2 | 庭 | tíng | a hall | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 276 | 2 | 庭 | tíng | an open space | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 277 | 2 | 庭 | tíng | a law court | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 278 | 2 | 庭 | tíng | forehead | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 279 | 2 | 兄 | xiōng | elder brother | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 280 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 人家不接受 |
| 281 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 282 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 283 | 1 | 高 | gāo | height | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 284 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 285 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 286 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 287 | 1 | 高 | gāo | senior | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 288 | 1 | 高 | gāo | expensive | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 289 | 1 | 高 | gāo | Gao | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 290 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 291 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 292 | 1 | 高 | gāo | to respect | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 293 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 294 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 295 | 1 | 損人 | sǔnrén | to harm others; to mock people; to taunt; humiliating | 損人又不利己 |
| 296 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 曾經信仰過的長者 |
| 297 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 曾經信仰過的長者 |
| 298 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 曾經信仰過的長者 |
| 299 | 1 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝兄回來並無此意 |
| 300 | 1 | 汝 | rǔ | Ru | 汝兄回來並無此意 |
| 301 | 1 | 杯葛 | bēigě | to boycott | 就一直杯葛對方 |
| 302 | 1 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 千方百計的予以破壞 |
| 303 | 1 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 千方百計的予以破壞 |
| 304 | 1 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 毀謗別人 |
| 305 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後你的行為 |
| 306 | 1 | 年 | nián | year | 一年二月九日 |
| 307 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 一年二月九日 |
| 308 | 1 | 年 | nián | age | 一年二月九日 |
| 309 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年二月九日 |
| 310 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 一年二月九日 |
| 311 | 1 | 年 | nián | a date | 一年二月九日 |
| 312 | 1 | 年 | nián | time; years | 一年二月九日 |
| 313 | 1 | 年 | nián | harvest | 一年二月九日 |
| 314 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 一年二月九日 |
| 315 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 一年二月九日 |
| 316 | 1 | 投靠 | tóukào | to rely on help from | 投靠日本 |
| 317 | 1 | 投靠 | tóukào | to seek help [from somebody with power] | 投靠日本 |
| 318 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 319 | 1 | 位 | wèi | bit | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 320 | 1 | 位 | wèi | a seat | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 321 | 1 | 位 | wèi | a post | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 322 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 323 | 1 | 位 | wèi | a throne | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 324 | 1 | 位 | wèi | Wei | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 325 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 326 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 327 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 328 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 329 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 330 | 1 | 詩曰 | shīyuē | a poem goes | 詩曰 |
| 331 | 1 | 形象 | xíngxiàng | image; form; figure | 因而有損國家的形象 |
| 332 | 1 | 形象 | xíngxiàng | personal style | 因而有損國家的形象 |
| 333 | 1 | 形象 | xíngxiàng | visualization | 因而有損國家的形象 |
| 334 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但不可以損傷他們 |
| 335 | 1 | 衝突 | chōngtū | conflict | 利益衝突時 |
| 336 | 1 | 衝突 | chōngtū | to conflict; to attack | 利益衝突時 |
| 337 | 1 | 衝突 | chōngtū | to collide | 利益衝突時 |
| 338 | 1 | 小利 | xiǎolì | little advantage | 為了一點小利 |
| 339 | 1 | 小利 | xiǎolì | pickpocket; petty thief | 為了一點小利 |
| 340 | 1 | 小利 | xiǎo lì | wanting little | 為了一點小利 |
| 341 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而排斥他們 |
| 342 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而排斥他們 |
| 343 | 1 | 而 | néng | can; able | 而排斥他們 |
| 344 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而排斥他們 |
| 345 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而排斥他們 |
| 346 | 1 | 吾 | wú | Wu | 吾弟主席儘管放心 |
| 347 | 1 | 氣節 | qìjié | moral integrity; unflinching righteousness | 氣節常青 |
| 348 | 1 | 氣節 | qìjié | a solar term | 氣節常青 |
| 349 | 1 | 服務 | fúwù | to serve | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 350 | 1 | 服務 | fúwù | a service | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 351 | 1 | 服務 | fúwù | Service | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 352 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 終將被世人所唾棄 |
| 353 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 終將被世人所唾棄 |
| 354 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 終將被世人所唾棄 |
| 355 | 1 | 將 | qiāng | to request | 終將被世人所唾棄 |
| 356 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 終將被世人所唾棄 |
| 357 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 終將被世人所唾棄 |
| 358 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 終將被世人所唾棄 |
| 359 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 終將被世人所唾棄 |
| 360 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 終將被世人所唾棄 |
| 361 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 終將被世人所唾棄 |
| 362 | 1 | 將 | jiàng | king | 終將被世人所唾棄 |
| 363 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 終將被世人所唾棄 |
| 364 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 終將被世人所唾棄 |
| 365 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 終將被世人所唾棄 |
| 366 | 1 | 鎮江 | zhènjiāng | Zhenjiang | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 367 | 1 | 收回 | shōuhuí | to regain; to retake | 只有自己收回 |
| 368 | 1 | 收回 | shōuhuí | to cancel; to withdraw; to revoke | 只有自己收回 |
| 369 | 1 | 投資 | tóuzī | to invest | 共同投資 |
| 370 | 1 | 投資 | tóuzī | investment | 共同投資 |
| 371 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來賣國求榮 |
| 372 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來賣國求榮 |
| 373 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 汝兄回來並無此意 |
| 374 | 1 | 並 | bìng | to combine | 汝兄回來並無此意 |
| 375 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 汝兄回來並無此意 |
| 376 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 汝兄回來並無此意 |
| 377 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 汝兄回來並無此意 |
| 378 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 汝兄回來並無此意 |
| 379 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如送禮給人 |
| 380 | 1 | 小人 | xiǎorén | a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren | 和奸刁小人差不多 |
| 381 | 1 | 小人 | xiǎorén | a short person | 和奸刁小人差不多 |
| 382 | 1 | 小人 | xiǎorén | a commoner | 和奸刁小人差不多 |
| 383 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 因為他一和人言談之間 |
| 384 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家不接受 |
| 385 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 人家不接受 |
| 386 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家不接受 |
| 387 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家不接受 |
| 388 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家不接受 |
| 389 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 人家不接受 |
| 390 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 人家不接受 |
| 391 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 為了一些事不能順自己的要求 |
| 392 | 1 | 社團 | shètuán | a union; a society; an organization | 我的社團 |
| 393 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 意見不同 |
| 394 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 意見不同 |
| 395 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 不肯愛護部下 |
| 396 | 1 | 霜雪 | shuāng xuě | frost and snow | 傲骨霜雪 |
| 397 | 1 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 才能樹立自己的道德人格 |
| 398 | 1 | 松柏 | sōngbǎi | pine and cypress; chaste and undefiled; tomb | 才能像松柏一樣 |
| 399 | 1 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 一年二月九日 |
| 400 | 1 | 二月 | èryuè | second lunar month; vaiśākha | 一年二月九日 |
| 401 | 1 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 損人又不利己 |
| 402 | 1 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 損人又不利己 |
| 403 | 1 | 己 | jǐ | sixth | 損人又不利己 |
| 404 | 1 | 己 | jǐ | self; ātman | 損人又不利己 |
| 405 | 1 | 逮捕 | dàibǔ | to arrest; to apprehend; an arrest | 即使被逮捕 |
| 406 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 大家一聽 |
| 407 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 大家一聽 |
| 408 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 大家一聽 |
| 409 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 大家一聽 |
| 410 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 大家一聽 |
| 411 | 1 | 聽 | tīng | to await | 大家一聽 |
| 412 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 大家一聽 |
| 413 | 1 | 聽 | tīng | information | 大家一聽 |
| 414 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 大家一聽 |
| 415 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 大家一聽 |
| 416 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 大家一聽 |
| 417 | 1 | 忖度 | cǔndù | to speculate; to surmise; to wonder whether; to guess | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 418 | 1 | 國民 | guómín | a citizen | 凡每一個國民 |
| 419 | 1 | 國民 | guómín | people of a nation | 凡每一個國民 |
| 420 | 1 | 滿 | mǎn | full | 不能滿自己的私心 |
| 421 | 1 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 不能滿自己的私心 |
| 422 | 1 | 滿 | mǎn | to fill | 不能滿自己的私心 |
| 423 | 1 | 滿 | mǎn | conceited | 不能滿自己的私心 |
| 424 | 1 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 不能滿自己的私心 |
| 425 | 1 | 滿 | mǎn | whole; entire | 不能滿自己的私心 |
| 426 | 1 | 滿 | mǎn | Manchu | 不能滿自己的私心 |
| 427 | 1 | 滿 | mǎn | Man | 不能滿自己的私心 |
| 428 | 1 | 滿 | mǎn | Full | 不能滿自己的私心 |
| 429 | 1 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 不能滿自己的私心 |
| 430 | 1 | 千方百計 | qiān fāng bǎi jì | by every possible means | 千方百計的予以破壞 |
| 431 | 1 | 依附 | yīfù | to rely on; to depend on | 就出賣曾經給他依附過 |
| 432 | 1 | 合作 | hézuò | to cooperate; to collaborate | 朋友合作 |
| 433 | 1 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶可為 |
| 434 | 1 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶可為 |
| 435 | 1 | 猶 | yóu | You | 猶可為 |
| 436 | 1 | 排斥 | páichì | to reject; to exclude | 而排斥他們 |
| 437 | 1 | 私 | sī | private | 我不能為了一己之私 |
| 438 | 1 | 私 | sī | si | 我不能為了一己之私 |
| 439 | 1 | 私 | sī | personal; individual | 我不能為了一己之私 |
| 440 | 1 | 私 | sī | selfish | 我不能為了一己之私 |
| 441 | 1 | 私 | sī | secret; illegal | 我不能為了一己之私 |
| 442 | 1 | 私 | sī | contraband | 我不能為了一己之私 |
| 443 | 1 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 我不能為了一己之私 |
| 444 | 1 | 私 | sī | genitals | 我不能為了一己之私 |
| 445 | 1 | 私 | sī | to urinate | 我不能為了一己之私 |
| 446 | 1 | 私 | sī | ordinary clothing | 我不能為了一己之私 |
| 447 | 1 | 私 | sī | standing grain | 我不能為了一己之私 |
| 448 | 1 | 私 | sī | a counselor | 我不能為了一己之私 |
| 449 | 1 | 私 | sī | a clan | 我不能為了一己之私 |
| 450 | 1 | 私 | sī | Si | 我不能為了一己之私 |
| 451 | 1 | 每 | měi | Mei | 凡每一個國民 |
| 452 | 1 | 偽 | wěi | false; fake; forged; bogus | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 453 | 1 | 偽 | wěi | illegal | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 454 | 1 | 偽 | wěi | fake; kūṭa | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 455 | 1 | 晉山 | jìnshān | Inauguration | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 456 | 1 | 晉山 | jìnshān | advancement of a monastery | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 457 | 1 | 機關 | jīguān | organization | 我的機關 |
| 458 | 1 | 機關 | jīguān | a control mechanism | 我的機關 |
| 459 | 1 | 機關 | jīguān | a motive | 我的機關 |
| 460 | 1 | 機關 | jīguān | a plan; a scheme; a plot | 我的機關 |
| 461 | 1 | 最 | zuì | superior | 最重要的是傷害了自己 |
| 462 | 1 | 最 | zuì | top place | 最重要的是傷害了自己 |
| 463 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最重要的是傷害了自己 |
| 464 | 1 | 弟 | dì | younger brother | 吾弟主席儘管放心 |
| 465 | 1 | 弟 | dì | junior male | 吾弟主席儘管放心 |
| 466 | 1 | 弟 | dì | order; rank | 吾弟主席儘管放心 |
| 467 | 1 | 弟 | dì | disciple | 吾弟主席儘管放心 |
| 468 | 1 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 吾弟主席儘管放心 |
| 469 | 1 | 弟 | dì | me | 吾弟主席儘管放心 |
| 470 | 1 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 吾弟主席儘管放心 |
| 471 | 1 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 吾弟主席儘管放心 |
| 472 | 1 | 天 | tiān | day | 天作孽 |
| 473 | 1 | 天 | tiān | heaven | 天作孽 |
| 474 | 1 | 天 | tiān | nature | 天作孽 |
| 475 | 1 | 天 | tiān | sky | 天作孽 |
| 476 | 1 | 天 | tiān | weather | 天作孽 |
| 477 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 天作孽 |
| 478 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 天作孽 |
| 479 | 1 | 天 | tiān | season | 天作孽 |
| 480 | 1 | 天 | tiān | destiny | 天作孽 |
| 481 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天作孽 |
| 482 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 天作孽 |
| 483 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 天作孽 |
| 484 | 1 | 奸刁 | jiāndiāo | scheming | 和奸刁小人差不多 |
| 485 | 1 | 言談 | yántán | discourse; words; utterance; what one says; manner of speech | 因為他一和人言談之間 |
| 486 | 1 | 死 | sǐ | to die | 寧死也不會招供 |
| 487 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 寧死也不會招供 |
| 488 | 1 | 死 | sǐ | dead | 寧死也不會招供 |
| 489 | 1 | 死 | sǐ | death | 寧死也不會招供 |
| 490 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 寧死也不會招供 |
| 491 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 寧死也不會招供 |
| 492 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 寧死也不會招供 |
| 493 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 寧死也不會招供 |
| 494 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 寧死也不會招供 |
| 495 | 1 | 死 | sǐ | damned | 寧死也不會招供 |
| 496 | 1 | 始終 | shǐzhōng | from beginning to end | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 497 | 1 | 始終 | shǐzhōng | the whole course of events | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 498 | 1 | 始終 | shǐzhōng | in the end; after all | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 499 | 1 | 手段 | shǒuduàn | skill; ability; method; means | 就用不正當的手段 |
| 500 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 投靠日本 |
Frequencies of all Words
Top 566
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 40 | 的 | de | possessive particle | 國家是人民的 |
| 2 | 40 | 的 | de | structural particle | 國家是人民的 |
| 3 | 40 | 的 | de | complement | 國家是人民的 |
| 4 | 40 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 國家是人民的 |
| 5 | 12 | 不識大體 | bù shí dàtǐ | to fail to see the larger issue; to fail to grasp the big picture | 不識大體 |
| 6 | 11 | 他 | tā | he; him | 別人會很認識他 |
| 7 | 11 | 他 | tā | another aspect | 別人會很認識他 |
| 8 | 11 | 他 | tā | other; another; some other | 別人會很認識他 |
| 9 | 11 | 他 | tā | everybody | 別人會很認識他 |
| 10 | 11 | 他 | tā | other | 別人會很認識他 |
| 11 | 11 | 他 | tuō | other; another; some other | 別人會很認識他 |
| 12 | 11 | 他 | tā | tha | 別人會很認識他 |
| 13 | 11 | 他 | tā | ṭha | 別人會很認識他 |
| 14 | 11 | 他 | tā | other; anya | 別人會很認識他 |
| 15 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的機關 |
| 16 | 11 | 我 | wǒ | self | 我的機關 |
| 17 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我的機關 |
| 18 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的機關 |
| 19 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我的機關 |
| 20 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的機關 |
| 21 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我的機關 |
| 22 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我的機關 |
| 23 | 10 | 自己 | zìjǐ | self | 為了一些事不能順自己的要求 |
| 24 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要識大體 |
| 25 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要識大體 |
| 26 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 人要識大體 |
| 27 | 10 | 人 | rén | everybody | 人要識大體 |
| 28 | 10 | 人 | rén | adult | 人要識大體 |
| 29 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 人要識大體 |
| 30 | 10 | 人 | rén | an upright person | 人要識大體 |
| 31 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要識大體 |
| 32 | 10 | 大體 | dàtǐ | in general; more or less | 人要識大體 |
| 33 | 10 | 大體 | dàtǐ | outline | 人要識大體 |
| 34 | 10 | 大體 | dàtǐ | mind | 人要識大體 |
| 35 | 8 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 36 | 8 | 過 | guò | too | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 37 | 8 | 過 | guò | particle to indicate experience | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 38 | 8 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 39 | 8 | 過 | guò | to experience; to pass time | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 40 | 8 | 過 | guò | to go | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 41 | 8 | 過 | guò | a mistake | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 42 | 8 | 過 | guò | a time; a round | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 43 | 8 | 過 | guō | Guo | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 44 | 8 | 過 | guò | to die | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 45 | 8 | 過 | guò | to shift | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 46 | 8 | 過 | guò | to endure | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 47 | 8 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 48 | 8 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 49 | 7 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 人民不能因為個人的利益 |
| 50 | 7 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 51 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 國家是人民的 |
| 52 | 7 | 是 | shì | is exactly | 國家是人民的 |
| 53 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 國家是人民的 |
| 54 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 國家是人民的 |
| 55 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 國家是人民的 |
| 56 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 國家是人民的 |
| 57 | 7 | 是 | shì | true | 國家是人民的 |
| 58 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 國家是人民的 |
| 59 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 國家是人民的 |
| 60 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 國家是人民的 |
| 61 | 7 | 是 | shì | Shi | 國家是人民的 |
| 62 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 國家是人民的 |
| 63 | 7 | 是 | shì | this; idam | 國家是人民的 |
| 64 | 6 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 人民不能因為個人的利益 |
| 65 | 6 | 他們 | tāmen | they | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 66 | 6 | 識 | shí | knowledge; understanding | 人要識大體 |
| 67 | 6 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 人要識大體 |
| 68 | 6 | 識 | zhì | to record | 人要識大體 |
| 69 | 6 | 識 | shí | thought; cognition | 人要識大體 |
| 70 | 6 | 識 | shí | to understand | 人要識大體 |
| 71 | 6 | 識 | shí | experience; common sense | 人要識大體 |
| 72 | 6 | 識 | shí | a good friend | 人要識大體 |
| 73 | 6 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 人要識大體 |
| 74 | 6 | 識 | zhì | a label; a mark | 人要識大體 |
| 75 | 6 | 識 | zhì | an inscription | 人要識大體 |
| 76 | 6 | 識 | zhì | just now | 人要識大體 |
| 77 | 6 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 人要識大體 |
| 78 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 出賣別人 |
| 79 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我不能為了一己之私 |
| 80 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我不能為了一己之私 |
| 81 | 5 | 之 | zhī | to go | 我不能為了一己之私 |
| 82 | 5 | 之 | zhī | this; that | 我不能為了一己之私 |
| 83 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 我不能為了一己之私 |
| 84 | 5 | 之 | zhī | it | 我不能為了一己之私 |
| 85 | 5 | 之 | zhī | in | 我不能為了一己之私 |
| 86 | 5 | 之 | zhī | all | 我不能為了一己之私 |
| 87 | 5 | 之 | zhī | and | 我不能為了一己之私 |
| 88 | 5 | 之 | zhī | however | 我不能為了一己之私 |
| 89 | 5 | 之 | zhī | if | 我不能為了一己之私 |
| 90 | 5 | 之 | zhī | then | 我不能為了一己之私 |
| 91 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我不能為了一己之私 |
| 92 | 5 | 之 | zhī | is | 我不能為了一己之私 |
| 93 | 5 | 之 | zhī | to use | 我不能為了一己之私 |
| 94 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 我不能為了一己之私 |
| 95 | 5 | 都 | dōu | all | 都應該 |
| 96 | 5 | 都 | dū | capital city | 都應該 |
| 97 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該 |
| 98 | 5 | 都 | dōu | all | 都應該 |
| 99 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該 |
| 100 | 5 | 都 | dū | Du | 都應該 |
| 101 | 5 | 都 | dōu | already | 都應該 |
| 102 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該 |
| 103 | 5 | 都 | dū | to reside | 都應該 |
| 104 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該 |
| 105 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都應該 |
| 106 | 5 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家主張 |
| 107 | 5 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家主張 |
| 108 | 5 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家主張 |
| 109 | 5 | 大家 | dàgū | madam | 大家主張 |
| 110 | 5 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家主張 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | right away | 就用不正當的手段 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就用不正當的手段 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就用不正當的手段 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就用不正當的手段 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就用不正當的手段 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就用不正當的手段 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就用不正當的手段 |
| 118 | 4 | 就 | jiù | namely | 就用不正當的手段 |
| 119 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就用不正當的手段 |
| 120 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就用不正當的手段 |
| 121 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就用不正當的手段 |
| 122 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就用不正當的手段 |
| 123 | 4 | 就 | jiù | already | 就用不正當的手段 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就用不正當的手段 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就用不正當的手段 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | even if | 就用不正當的手段 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | to die | 就用不正當的手段 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就用不正當的手段 |
| 129 | 4 | 不 | bù | not; no | 自己不認識自己 |
| 130 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自己不認識自己 |
| 131 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 自己不認識自己 |
| 132 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 自己不認識自己 |
| 133 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自己不認識自己 |
| 134 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自己不認識自己 |
| 135 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自己不認識自己 |
| 136 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 自己不認識自己 |
| 137 | 4 | 不 | bù | no; na | 自己不認識自己 |
| 138 | 4 | 一 | yī | one | 因為他一和人言談之間 |
| 139 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因為他一和人言談之間 |
| 140 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因為他一和人言談之間 |
| 141 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 因為他一和人言談之間 |
| 142 | 4 | 一 | yì | whole; all | 因為他一和人言談之間 |
| 143 | 4 | 一 | yī | first | 因為他一和人言談之間 |
| 144 | 4 | 一 | yī | the same | 因為他一和人言談之間 |
| 145 | 4 | 一 | yī | each | 因為他一和人言談之間 |
| 146 | 4 | 一 | yī | certain | 因為他一和人言談之間 |
| 147 | 4 | 一 | yī | throughout | 因為他一和人言談之間 |
| 148 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因為他一和人言談之間 |
| 149 | 4 | 一 | yī | sole; single | 因為他一和人言談之間 |
| 150 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 因為他一和人言談之間 |
| 151 | 4 | 一 | yī | Yi | 因為他一和人言談之間 |
| 152 | 4 | 一 | yī | other | 因為他一和人言談之間 |
| 153 | 4 | 一 | yī | to unify | 因為他一和人言談之間 |
| 154 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因為他一和人言談之間 |
| 155 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因為他一和人言談之間 |
| 156 | 4 | 一 | yī | or | 因為他一和人言談之間 |
| 157 | 4 | 一 | yī | one; eka | 因為他一和人言談之間 |
| 158 | 4 | 和 | hé | and | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 159 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 160 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 161 | 4 | 和 | hé | He | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 162 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 163 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 164 | 4 | 和 | hé | warm | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 165 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 166 | 4 | 和 | hé | a transaction | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 167 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 168 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 169 | 4 | 和 | hé | a military gate | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 170 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 171 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 172 | 4 | 和 | hé | compatible | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 173 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 174 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 175 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 176 | 4 | 和 | hé | Harmony | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 177 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 178 | 4 | 和 | hé | venerable | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 179 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能有所為有所不為 |
| 180 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我不能為了一己之私 |
| 181 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我不能為了一己之私 |
| 182 | 3 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 不識大體啊 |
| 183 | 3 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 不識大體啊 |
| 184 | 3 | 啊 | ā | expressing doubt | 不識大體啊 |
| 185 | 3 | 啊 | ō | expressing surprise | 不識大體啊 |
| 186 | 3 | 啊 | ō | expressing doubt | 不識大體啊 |
| 187 | 3 | 被 | bèi | by | 終將被世人所唾棄 |
| 188 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 終將被世人所唾棄 |
| 189 | 3 | 被 | bèi | to cover | 終將被世人所唾棄 |
| 190 | 3 | 被 | bèi | a cape | 終將被世人所唾棄 |
| 191 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 終將被世人所唾棄 |
| 192 | 3 | 被 | bèi | to reach | 終將被世人所唾棄 |
| 193 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 終將被世人所唾棄 |
| 194 | 3 | 被 | bèi | because | 終將被世人所唾棄 |
| 195 | 3 | 被 | bèi | Bei | 終將被世人所唾棄 |
| 196 | 3 | 被 | pī | to drape over | 終將被世人所唾棄 |
| 197 | 3 | 被 | pī | to scatter | 終將被世人所唾棄 |
| 198 | 3 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 199 | 3 | 為 | wèi | for; to | 猶可為 |
| 200 | 3 | 為 | wèi | because of | 猶可為 |
| 201 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 猶可為 |
| 202 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 猶可為 |
| 203 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 猶可為 |
| 204 | 3 | 為 | wéi | to do | 猶可為 |
| 205 | 3 | 為 | wèi | for | 猶可為 |
| 206 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 猶可為 |
| 207 | 3 | 為 | wèi | to | 猶可為 |
| 208 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 猶可為 |
| 209 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 猶可為 |
| 210 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 猶可為 |
| 211 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 猶可為 |
| 212 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 猶可為 |
| 213 | 3 | 為 | wéi | to govern | 猶可為 |
| 214 | 3 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 不只是傷害對方 |
| 215 | 3 | 朋友 | péngyou | friend | 親人朋友 |
| 216 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 人民不能因為個人的利益 |
| 217 | 3 | 利益 | lìyì | benefit | 人民不能因為個人的利益 |
| 218 | 3 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 人民不能因為個人的利益 |
| 219 | 3 | 個人 | gèrén | individual; personal | 人民不能因為個人的利益 |
| 220 | 2 | 很 | hěn | very | 別人會很認識他 |
| 221 | 2 | 很 | hěn | disobey | 別人會很認識他 |
| 222 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 別人會很認識他 |
| 223 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 別人會很認識他 |
| 224 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 別人會很認識他 |
| 225 | 2 | 人格 | réngé | character; personality | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 226 | 2 | 在 | zài | in; at | 在他離開台灣以後 |
| 227 | 2 | 在 | zài | at | 在他離開台灣以後 |
| 228 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在他離開台灣以後 |
| 229 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在他離開台灣以後 |
| 230 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在他離開台灣以後 |
| 231 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在他離開台灣以後 |
| 232 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在他離開台灣以後 |
| 233 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 234 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 235 | 2 | 日 | rì | a day | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 236 | 2 | 日 | rì | Japan | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 237 | 2 | 日 | rì | sun | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 238 | 2 | 日 | rì | daytime | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 239 | 2 | 日 | rì | sunlight | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 240 | 2 | 日 | rì | everyday | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 241 | 2 | 日 | rì | season | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 242 | 2 | 日 | rì | available time | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 243 | 2 | 日 | rì | a day | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 244 | 2 | 日 | rì | in the past | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 245 | 2 | 日 | mì | mi | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 246 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 247 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 所以始終沒有被日偽所利用 |
| 248 | 2 | 因而 | yīnér | therefore; as a result; thus | 因而有損國家的形象 |
| 249 | 2 | 因而 | yīnér | willful; careless | 因而有損國家的形象 |
| 250 | 2 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 251 | 2 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 252 | 2 | 了 | le | completion of an action | 最重要的是傷害了自己 |
| 253 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 最重要的是傷害了自己 |
| 254 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 最重要的是傷害了自己 |
| 255 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 最重要的是傷害了自己 |
| 256 | 2 | 了 | le | modal particle | 最重要的是傷害了自己 |
| 257 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 最重要的是傷害了自己 |
| 258 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 最重要的是傷害了自己 |
| 259 | 2 | 了 | liǎo | completely | 最重要的是傷害了自己 |
| 260 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 最重要的是傷害了自己 |
| 261 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 最重要的是傷害了自己 |
| 262 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家是人民的 |
| 263 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家是人民的 |
| 264 | 2 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 父母師長 |
| 265 | 2 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 父母師長 |
| 266 | 2 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 父母師長 |
| 267 | 2 | 出賣 | chūmài | to sell | 出賣別人 |
| 268 | 2 | 出賣 | chūmài | to betray | 出賣別人 |
| 269 | 2 | 作孽 | zuòniè | to sin | 天作孽 |
| 270 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是大家覺得他不識大體 |
| 271 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是大家覺得他不識大體 |
| 272 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 因而做出傷及他們的事 |
| 273 | 2 | 事 | shì | to serve | 因而做出傷及他們的事 |
| 274 | 2 | 事 | shì | a government post | 因而做出傷及他們的事 |
| 275 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 因而做出傷及他們的事 |
| 276 | 2 | 事 | shì | occupation | 因而做出傷及他們的事 |
| 277 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 因而做出傷及他們的事 |
| 278 | 2 | 事 | shì | an accident | 因而做出傷及他們的事 |
| 279 | 2 | 事 | shì | to attend | 因而做出傷及他們的事 |
| 280 | 2 | 事 | shì | an allusion | 因而做出傷及他們的事 |
| 281 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 因而做出傷及他們的事 |
| 282 | 2 | 事 | shì | to engage in | 因而做出傷及他們的事 |
| 283 | 2 | 事 | shì | to enslave | 因而做出傷及他們的事 |
| 284 | 2 | 事 | shì | to pursue | 因而做出傷及他們的事 |
| 285 | 2 | 事 | shì | to administer | 因而做出傷及他們的事 |
| 286 | 2 | 事 | shì | to appoint | 因而做出傷及他們的事 |
| 287 | 2 | 事 | shì | a piece | 因而做出傷及他們的事 |
| 288 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 因而做出傷及他們的事 |
| 289 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 因而做出傷及他們的事 |
| 290 | 2 | 一己 | yījǐ | oneself | 我不能為了一己之私 |
| 291 | 2 | 也 | yě | also; too | 寧死也不會招供 |
| 292 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 寧死也不會招供 |
| 293 | 2 | 也 | yě | either | 寧死也不會招供 |
| 294 | 2 | 也 | yě | even | 寧死也不會招供 |
| 295 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 寧死也不會招供 |
| 296 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 寧死也不會招供 |
| 297 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 寧死也不會招供 |
| 298 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 寧死也不會招供 |
| 299 | 2 | 也 | yě | ya | 寧死也不會招供 |
| 300 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母師長 |
| 301 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母師長 |
| 302 | 2 | 霜 | shuāng | frost | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 303 | 2 | 霜 | shuāng | crystallized | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 304 | 2 | 霜 | shuāng | candied | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 305 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 國家是人民的 |
| 306 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 國家是人民的 |
| 307 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 國家是人民的 |
| 308 | 2 | 去 | qù | to go | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 309 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 310 | 2 | 去 | qù | to be distant | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 311 | 2 | 去 | qù | to leave | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 312 | 2 | 去 | qù | to play a part | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 313 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 314 | 2 | 去 | qù | to die | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 315 | 2 | 去 | qù | previous; past | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 316 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 317 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 318 | 2 | 去 | qù | falling tone | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 319 | 2 | 去 | qù | to lose | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 320 | 2 | 去 | qù | Qu | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 321 | 2 | 去 | qù | go; gati | 去控訴自己曾經服務過的機構 |
| 322 | 2 | 給 | gěi | to give | 就出賣曾經給他依附過 |
| 323 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 就出賣曾經給他依附過 |
| 324 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 就出賣曾經給他依附過 |
| 325 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 就出賣曾經給他依附過 |
| 326 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 就出賣曾經給他依附過 |
| 327 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 就出賣曾經給他依附過 |
| 328 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 就出賣曾經給他依附過 |
| 329 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 就出賣曾經給他依附過 |
| 330 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 就出賣曾經給他依附過 |
| 331 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 就出賣曾經給他依附過 |
| 332 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 就出賣曾經給他依附過 |
| 333 | 2 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 我不能因為個人和他們的理念不同 |
| 334 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 終將被世人所唾棄 |
| 335 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 終將被世人所唾棄 |
| 336 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 終將被世人所唾棄 |
| 337 | 2 | 所 | suǒ | it | 終將被世人所唾棄 |
| 338 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 終將被世人所唾棄 |
| 339 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 終將被世人所唾棄 |
| 340 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 終將被世人所唾棄 |
| 341 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 終將被世人所唾棄 |
| 342 | 2 | 所 | suǒ | that which | 終將被世人所唾棄 |
| 343 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 終將被世人所唾棄 |
| 344 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 終將被世人所唾棄 |
| 345 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 終將被世人所唾棄 |
| 346 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 終將被世人所唾棄 |
| 347 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 終將被世人所唾棄 |
| 348 | 2 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 349 | 2 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 350 | 2 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 351 | 2 | 你 | nǐ | you | 因為你逞一時之快 |
| 352 | 2 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 才能有所為有所不為 |
| 353 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要識大體 |
| 354 | 2 | 要 | yào | if | 人要識大體 |
| 355 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人要識大體 |
| 356 | 2 | 要 | yào | to want | 人要識大體 |
| 357 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 人要識大體 |
| 358 | 2 | 要 | yào | to request | 人要識大體 |
| 359 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 人要識大體 |
| 360 | 2 | 要 | yāo | waist | 人要識大體 |
| 361 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 人要識大體 |
| 362 | 2 | 要 | yāo | waistband | 人要識大體 |
| 363 | 2 | 要 | yāo | Yao | 人要識大體 |
| 364 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要識大體 |
| 365 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要識大體 |
| 366 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要識大體 |
| 367 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 人要識大體 |
| 368 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要識大體 |
| 369 | 2 | 要 | yào | to summarize | 人要識大體 |
| 370 | 2 | 要 | yào | essential; important | 人要識大體 |
| 371 | 2 | 要 | yào | to desire | 人要識大體 |
| 372 | 2 | 要 | yào | to demand | 人要識大體 |
| 373 | 2 | 要 | yào | to need | 人要識大體 |
| 374 | 2 | 要 | yào | should; must | 人要識大體 |
| 375 | 2 | 要 | yào | might | 人要識大體 |
| 376 | 2 | 要 | yào | or | 人要識大體 |
| 377 | 2 | 回來 | huílai | to return; to come back | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 378 | 2 | 回來 | huílai | wait on | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 379 | 2 | 民國 | mínguó | a republic | 民國的汪精衛 |
| 380 | 2 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國的汪精衛 |
| 381 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 不只是傷害對方 |
| 382 | 2 | 作 | zuò | to do | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 383 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 384 | 2 | 作 | zuò | to start | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 385 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 386 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 387 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 388 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 389 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 390 | 2 | 作 | zuò | to rise | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 391 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 392 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 393 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 394 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 曾經作過台灣省主席的吳先生 |
| 395 | 2 | 宗仰 | zōngyǎng | Zongyang | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 396 | 2 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 自己不認識自己 |
| 397 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 398 | 2 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 399 | 2 | 法師 | fǎshī | Venerable | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 400 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 401 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 402 | 2 | 庭 | tíng | a courtyard | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 403 | 2 | 庭 | tíng | a hall | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 404 | 2 | 庭 | tíng | an open space | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 405 | 2 | 庭 | tíng | a law court | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 406 | 2 | 庭 | tíng | forehead | 霜庭法師即將晉山作金山寺的住持 |
| 407 | 2 | 兄 | xiōng | elder brother | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 408 | 2 | 兄 | xiōng | brother; comrade; appended after a male's name | 他的法兄宗仰上人回到鎮江 |
| 409 | 1 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 人家不接受 |
| 410 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 411 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 412 | 1 | 高 | gāo | height | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 413 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 414 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 415 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 416 | 1 | 高 | gāo | senior | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 417 | 1 | 高 | gāo | expensive | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 418 | 1 | 高 | gāo | Gao | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 419 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 420 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 421 | 1 | 高 | gāo | to respect | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 422 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 423 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 大家對他們的人格評價自然不高 |
| 424 | 1 | 損人 | sǔnrén | to harm others; to mock people; to taunt; humiliating | 損人又不利己 |
| 425 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 曾經信仰過的長者 |
| 426 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 曾經信仰過的長者 |
| 427 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 曾經信仰過的長者 |
| 428 | 1 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝兄回來並無此意 |
| 429 | 1 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝兄回來並無此意 |
| 430 | 1 | 汝 | rǔ | Ru | 汝兄回來並無此意 |
| 431 | 1 | 汝 | rǔ | you; sir; tva; bhavat | 汝兄回來並無此意 |
| 432 | 1 | 杯葛 | bēigě | to boycott | 就一直杯葛對方 |
| 433 | 1 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 千方百計的予以破壞 |
| 434 | 1 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 千方百計的予以破壞 |
| 435 | 1 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 毀謗別人 |
| 436 | 1 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 就訴說台灣種種的不好 |
| 437 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後你的行為 |
| 438 | 1 | 年 | nián | year | 一年二月九日 |
| 439 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 一年二月九日 |
| 440 | 1 | 年 | nián | age | 一年二月九日 |
| 441 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年二月九日 |
| 442 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 一年二月九日 |
| 443 | 1 | 年 | nián | a date | 一年二月九日 |
| 444 | 1 | 年 | nián | time; years | 一年二月九日 |
| 445 | 1 | 年 | nián | harvest | 一年二月九日 |
| 446 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 一年二月九日 |
| 447 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 一年二月九日 |
| 448 | 1 | 投靠 | tóukào | to rely on help from | 投靠日本 |
| 449 | 1 | 投靠 | tóukào | to seek help [from somebody with power] | 投靠日本 |
| 450 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 451 | 1 | 位 | wèi | measure word for people | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 452 | 1 | 位 | wèi | bit | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 453 | 1 | 位 | wèi | a seat | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 454 | 1 | 位 | wèi | a post | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 455 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 456 | 1 | 位 | wèi | a throne | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 457 | 1 | 位 | wèi | Wei | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 458 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 459 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 460 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 461 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 462 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 大家忖度他大概有意回來爭奪住持之位 |
| 463 | 1 | 詩曰 | shīyuē | a poem goes | 詩曰 |
| 464 | 1 | 形象 | xíngxiàng | image; form; figure | 因而有損國家的形象 |
| 465 | 1 | 形象 | xíngxiàng | personal style | 因而有損國家的形象 |
| 466 | 1 | 形象 | xíngxiàng | visualization | 因而有損國家的形象 |
| 467 | 1 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不可以損傷他們 |
| 468 | 1 | 但 | dàn | merely; only | 但不可以損傷他們 |
| 469 | 1 | 但 | dàn | vainly | 但不可以損傷他們 |
| 470 | 1 | 但 | dàn | promptly | 但不可以損傷他們 |
| 471 | 1 | 但 | dàn | all | 但不可以損傷他們 |
| 472 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但不可以損傷他們 |
| 473 | 1 | 但 | dàn | only; kevala | 但不可以損傷他們 |
| 474 | 1 | 衝突 | chōngtū | conflict | 利益衝突時 |
| 475 | 1 | 衝突 | chōngtū | to conflict; to attack | 利益衝突時 |
| 476 | 1 | 衝突 | chōngtū | to collide | 利益衝突時 |
| 477 | 1 | 小利 | xiǎolì | little advantage | 為了一點小利 |
| 478 | 1 | 小利 | xiǎolì | pickpocket; petty thief | 為了一點小利 |
| 479 | 1 | 小利 | xiǎo lì | wanting little | 為了一點小利 |
| 480 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而排斥他們 |
| 481 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而排斥他們 |
| 482 | 1 | 而 | ér | you | 而排斥他們 |
| 483 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而排斥他們 |
| 484 | 1 | 而 | ér | right away; then | 而排斥他們 |
| 485 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而排斥他們 |
| 486 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而排斥他們 |
| 487 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而排斥他們 |
| 488 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 而排斥他們 |
| 489 | 1 | 而 | ér | so as to | 而排斥他們 |
| 490 | 1 | 而 | ér | only then | 而排斥他們 |
| 491 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而排斥他們 |
| 492 | 1 | 而 | néng | can; able | 而排斥他們 |
| 493 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而排斥他們 |
| 494 | 1 | 而 | ér | me | 而排斥他們 |
| 495 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而排斥他們 |
| 496 | 1 | 而 | ér | possessive | 而排斥他們 |
| 497 | 1 | 吾 | wú | I | 吾弟主席儘管放心 |
| 498 | 1 | 吾 | wú | my | 吾弟主席儘管放心 |
| 499 | 1 | 吾 | wú | Wu | 吾弟主席儘管放心 |
| 500 | 1 | 吾 | wú | I; aham | 吾弟主席儘管放心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 过 | 過 | guò | gone by, past; atīta |
| 是 |
|
|
|
| 识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 杜月笙 | 100 | Du Yuesheng | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
| 金山寺 | 106 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 上海 | 83 | Shanghai | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 汪精卫 | 汪精衛 | 87 | Wang Jingwei |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 晋山 | 晉山 | 106 |
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 住持 | 122 |
|