Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 6: Guanyin's Management Approach 第六講.觀音管理
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 57 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 觀音管理 |
| 2 | 57 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 觀音管理 |
| 3 | 51 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 4 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 5 | 43 | 要 | yào | to want | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 6 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 7 | 43 | 要 | yào | to request | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 8 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 9 | 43 | 要 | yāo | waist | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 10 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 11 | 43 | 要 | yāo | waistband | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 12 | 43 | 要 | yāo | Yao | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 13 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 14 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 15 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 16 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 17 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 18 | 43 | 要 | yào | to summarize | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 19 | 43 | 要 | yào | essential; important | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 20 | 43 | 要 | yào | to desire | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 21 | 43 | 要 | yào | to demand | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 22 | 43 | 要 | yào | to need | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 23 | 43 | 要 | yào | should; must | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 24 | 43 | 要 | yào | might | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 25 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 26 | 31 | 他 | tā | other | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 27 | 31 | 他 | tā | tha | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 28 | 31 | 他 | tā | ṭha | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 29 | 31 | 他 | tā | other; anya | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 30 | 28 | 在 | zài | in; at | 因為在慈悲的前面 |
| 31 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為在慈悲的前面 |
| 32 | 28 | 在 | zài | to consist of | 因為在慈悲的前面 |
| 33 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 因為在慈悲的前面 |
| 34 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 因為在慈悲的前面 |
| 35 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 真正的管人 |
| 36 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真正的管人 |
| 37 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 真正的管人 |
| 38 | 25 | 人 | rén | everybody | 真正的管人 |
| 39 | 25 | 人 | rén | adult | 真正的管人 |
| 40 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 真正的管人 |
| 41 | 25 | 人 | rén | an upright person | 真正的管人 |
| 42 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 真正的管人 |
| 43 | 24 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 會向菩薩提出一些要求 |
| 44 | 24 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 會向菩薩提出一些要求 |
| 45 | 24 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 會向菩薩提出一些要求 |
| 46 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就比較不容易 |
| 47 | 24 | 就 | jiù | to assume | 就比較不容易 |
| 48 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就比較不容易 |
| 49 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就比較不容易 |
| 50 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就比較不容易 |
| 51 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 就比較不容易 |
| 52 | 24 | 就 | jiù | to go with | 就比較不容易 |
| 53 | 24 | 就 | jiù | to die | 就比較不容易 |
| 54 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 55 | 24 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 56 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 57 | 24 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 58 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 59 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 60 | 24 | 來 | lái | to come | 的立場來管理 |
| 61 | 24 | 來 | lái | please | 的立場來管理 |
| 62 | 24 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 的立場來管理 |
| 63 | 24 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 的立場來管理 |
| 64 | 24 | 來 | lái | wheat | 的立場來管理 |
| 65 | 24 | 來 | lái | next; future | 的立場來管理 |
| 66 | 24 | 來 | lái | a simple complement of direction | 的立場來管理 |
| 67 | 24 | 來 | lái | to occur; to arise | 的立場來管理 |
| 68 | 24 | 來 | lái | to earn | 的立場來管理 |
| 69 | 24 | 來 | lái | to come; āgata | 的立場來管理 |
| 70 | 22 | 都 | dū | capital city | 人人都能接受 |
| 71 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都能接受 |
| 72 | 22 | 都 | dōu | all | 人人都能接受 |
| 73 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都能接受 |
| 74 | 22 | 都 | dū | Du | 人人都能接受 |
| 75 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都能接受 |
| 76 | 22 | 都 | dū | to reside | 人人都能接受 |
| 77 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都能接受 |
| 78 | 19 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音管理 |
| 79 | 19 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音管理 |
| 80 | 19 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音管理 |
| 81 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 82 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 83 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 84 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 85 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 86 | 19 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 87 | 19 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 88 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 89 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 90 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 91 | 18 | 能 | néng | can; able | 人人都能接受 |
| 92 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 人人都能接受 |
| 93 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人人都能接受 |
| 94 | 18 | 能 | néng | energy | 人人都能接受 |
| 95 | 18 | 能 | néng | function; use | 人人都能接受 |
| 96 | 18 | 能 | néng | talent | 人人都能接受 |
| 97 | 18 | 能 | néng | expert at | 人人都能接受 |
| 98 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 人人都能接受 |
| 99 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人人都能接受 |
| 100 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人人都能接受 |
| 101 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 人人都能接受 |
| 102 | 18 | 我 | wǒ | self | 我今天要找知客師講話 |
| 103 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今天要找知客師講話 |
| 104 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 我今天要找知客師講話 |
| 105 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今天要找知客師講話 |
| 106 | 18 | 我 | wǒ | ga | 我今天要找知客師講話 |
| 107 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 出世間的慈悲與智慧 |
| 108 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 出世間的慈悲與智慧 |
| 109 | 17 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 出世間的慈悲與智慧 |
| 110 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 出世間的慈悲與智慧 |
| 111 | 17 | 很 | hěn | disobey | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 112 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 113 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 114 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 115 | 16 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 116 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 117 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 118 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 119 | 16 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 120 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 121 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 122 | 16 | 問 | wèn | news | 問 |
| 123 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 124 | 16 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 125 | 16 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 126 | 16 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 127 | 16 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 128 | 16 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 129 | 16 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 說明觀音菩薩如何圓融世間 |
| 130 | 16 | 世間 | shìjiān | world | 說明觀音菩薩如何圓融世間 |
| 131 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 圓滿眾生需要 |
| 132 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 圓滿眾生需要 |
| 133 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 圓滿眾生需要 |
| 134 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 圓滿眾生需要 |
| 135 | 15 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 136 | 15 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 137 | 15 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 138 | 15 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 139 | 15 | 答 | dā | Da | 答 |
| 140 | 15 | 一 | yī | one | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 141 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 142 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 143 | 15 | 一 | yī | first | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 144 | 15 | 一 | yī | the same | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 145 | 15 | 一 | yī | sole; single | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 146 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 147 | 15 | 一 | yī | Yi | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 148 | 15 | 一 | yī | other | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 149 | 15 | 一 | yī | to unify | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 150 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 151 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 152 | 15 | 一 | yī | one; eka | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 153 | 15 | 也 | yě | ya | 也可運用於國家 |
| 154 | 14 | 觀音菩薩 | Guānyīn Púsà | Avalokitesvara Bodhisattva | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 155 | 14 | 呢 | ní | woolen material | 談的是那一類的管理學呢 |
| 156 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 慢慢變柔和了 |
| 157 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 慢慢變柔和了 |
| 158 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 慢慢變柔和了 |
| 159 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 慢慢變柔和了 |
| 160 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 慢慢變柔和了 |
| 161 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 慢慢變柔和了 |
| 162 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最不容易管理的就是 |
| 163 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 最不容易管理的就是 |
| 164 | 13 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心稱名 |
| 165 | 13 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心稱名 |
| 166 | 13 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心稱名 |
| 167 | 13 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心稱名 |
| 168 | 13 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心稱名 |
| 169 | 13 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心稱名 |
| 170 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 會有幫助嗎 |
| 171 | 12 | 會 | huì | able to | 會有幫助嗎 |
| 172 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有幫助嗎 |
| 173 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 會有幫助嗎 |
| 174 | 12 | 會 | huì | to assemble | 會有幫助嗎 |
| 175 | 12 | 會 | huì | to meet | 會有幫助嗎 |
| 176 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 會有幫助嗎 |
| 177 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 會有幫助嗎 |
| 178 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 會有幫助嗎 |
| 179 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有幫助嗎 |
| 180 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 會有幫助嗎 |
| 181 | 12 | 會 | huì | to understand | 會有幫助嗎 |
| 182 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有幫助嗎 |
| 183 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有幫助嗎 |
| 184 | 12 | 會 | huì | to be good at | 會有幫助嗎 |
| 185 | 12 | 會 | huì | a moment | 會有幫助嗎 |
| 186 | 12 | 會 | huì | to happen to | 會有幫助嗎 |
| 187 | 12 | 會 | huì | to pay | 會有幫助嗎 |
| 188 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 會有幫助嗎 |
| 189 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有幫助嗎 |
| 190 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 會有幫助嗎 |
| 191 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有幫助嗎 |
| 192 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有幫助嗎 |
| 193 | 12 | 會 | huì | Hui | 會有幫助嗎 |
| 194 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有幫助嗎 |
| 195 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在三藏十二部經典裡 |
| 196 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在三藏十二部經典裡 |
| 197 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在三藏十二部經典裡 |
| 198 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 在三藏十二部經典裡 |
| 199 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在三藏十二部經典裡 |
| 200 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在三藏十二部經典裡 |
| 201 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 202 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 203 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 204 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 205 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 206 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 207 | 11 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 208 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 209 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 210 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 211 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 212 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 運用到一個道場 |
| 213 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 運用到一個道場 |
| 214 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 運用到一個道場 |
| 215 | 10 | 與 | yǔ | to give | 出世間的慈悲與智慧 |
| 216 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 出世間的慈悲與智慧 |
| 217 | 10 | 與 | yù | to particate in | 出世間的慈悲與智慧 |
| 218 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 出世間的慈悲與智慧 |
| 219 | 10 | 與 | yù | to help | 出世間的慈悲與智慧 |
| 220 | 10 | 與 | yǔ | for | 出世間的慈悲與智慧 |
| 221 | 9 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習佛法 |
| 222 | 9 | 管理學 | guǎnlǐxué | management studies | 談到管理學 |
| 223 | 9 | 好 | hǎo | good | 很好 |
| 224 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 很好 |
| 225 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 很好 |
| 226 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 很好 |
| 227 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 很好 |
| 228 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 很好 |
| 229 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 很好 |
| 230 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 很好 |
| 231 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 很好 |
| 232 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 很好 |
| 233 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 很好 |
| 234 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 很好 |
| 235 | 9 | 好 | hào | a fond object | 很好 |
| 236 | 9 | 好 | hǎo | Good | 很好 |
| 237 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 很好 |
| 238 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 人人都不反抗的 |
| 239 | 9 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 圓滿眾生需要 |
| 240 | 9 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 圓滿眾生需要 |
| 241 | 8 | 千 | qiān | one thousand | 千江有水千江月 |
| 242 | 8 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千江有水千江月 |
| 243 | 8 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千江有水千江月 |
| 244 | 7 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 就是與人相處最重要的通路 |
| 245 | 7 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 就是與人相處最重要的通路 |
| 246 | 7 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 就是與人相處最重要的通路 |
| 247 | 7 | 處 | chù | a part; an aspect | 就是與人相處最重要的通路 |
| 248 | 7 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 就是與人相處最重要的通路 |
| 249 | 7 | 處 | chǔ | to get along with | 就是與人相處最重要的通路 |
| 250 | 7 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 就是與人相處最重要的通路 |
| 251 | 7 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 就是與人相處最重要的通路 |
| 252 | 7 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 就是與人相處最重要的通路 |
| 253 | 7 | 處 | chǔ | to be associated with | 就是與人相處最重要的通路 |
| 254 | 7 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 就是與人相處最重要的通路 |
| 255 | 7 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 就是與人相處最重要的通路 |
| 256 | 7 | 處 | chù | circumstances; situation | 就是與人相處最重要的通路 |
| 257 | 7 | 處 | chù | an occasion; a time | 就是與人相處最重要的通路 |
| 258 | 7 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 只要誠心祈求 |
| 259 | 7 | 祈求 | qíqiú | Pray | 只要誠心祈求 |
| 260 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 觀世音菩薩對世間 |
| 261 | 7 | 對 | duì | correct; right | 觀世音菩薩對世間 |
| 262 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 觀世音菩薩對世間 |
| 263 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 觀世音菩薩對世間 |
| 264 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 觀世音菩薩對世間 |
| 265 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 觀世音菩薩對世間 |
| 266 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 觀世音菩薩對世間 |
| 267 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 觀世音菩薩對世間 |
| 268 | 7 | 對 | duì | to mix | 觀世音菩薩對世間 |
| 269 | 7 | 對 | duì | a pair | 觀世音菩薩對世間 |
| 270 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 觀世音菩薩對世間 |
| 271 | 7 | 對 | duì | mutual | 觀世音菩薩對世間 |
| 272 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 觀世音菩薩對世間 |
| 273 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 觀世音菩薩對世間 |
| 274 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 一心稱名 |
| 275 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一心稱名 |
| 276 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一心稱名 |
| 277 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 一心稱名 |
| 278 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 一心稱名 |
| 279 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一心稱名 |
| 280 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一心稱名 |
| 281 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一心稱名 |
| 282 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一心稱名 |
| 283 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一心稱名 |
| 284 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 一心稱名 |
| 285 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一心稱名 |
| 286 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一心稱名 |
| 287 | 7 | 稱 | chèng | scales | 一心稱名 |
| 288 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 一心稱名 |
| 289 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 一心稱名 |
| 290 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 一心稱名 |
| 291 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 292 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 293 | 7 | 和 | hé | He | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 294 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 295 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 296 | 7 | 和 | hé | warm | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 297 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 298 | 7 | 和 | hé | a transaction | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 299 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 300 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 301 | 7 | 和 | hé | a military gate | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 302 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 303 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 304 | 7 | 和 | hé | compatible | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 305 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 306 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 307 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 308 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 309 | 7 | 和 | hé | venerable | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 310 | 7 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 觀世音菩薩能觀世間的音聲 |
| 311 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一心稱名 |
| 312 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一心稱名 |
| 313 | 7 | 名 | míng | rank; position | 一心稱名 |
| 314 | 7 | 名 | míng | an excuse | 一心稱名 |
| 315 | 7 | 名 | míng | life | 一心稱名 |
| 316 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 一心稱名 |
| 317 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 一心稱名 |
| 318 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一心稱名 |
| 319 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 一心稱名 |
| 320 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 一心稱名 |
| 321 | 7 | 名 | míng | moral | 一心稱名 |
| 322 | 7 | 名 | míng | name; naman | 一心稱名 |
| 323 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一心稱名 |
| 324 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 325 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 326 | 6 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 請你把手放下來 |
| 327 | 6 | 放下 | fàngxia | Let Go | 請你把手放下來 |
| 328 | 6 | 放下 | fàngxia | let go | 請你把手放下來 |
| 329 | 6 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 請你把手放下來 |
| 330 | 6 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 觀音法門的耳根圓通 |
| 331 | 6 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 觀音法門的耳根圓通 |
| 332 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 333 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 334 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 335 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 少用 |
| 336 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 少用 |
| 337 | 6 | 用 | yòng | to eat | 少用 |
| 338 | 6 | 用 | yòng | to spend | 少用 |
| 339 | 6 | 用 | yòng | expense | 少用 |
| 340 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 少用 |
| 341 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 少用 |
| 342 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 少用 |
| 343 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 少用 |
| 344 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 少用 |
| 345 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 少用 |
| 346 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 少用 |
| 347 | 6 | 用 | yòng | to control | 少用 |
| 348 | 6 | 用 | yòng | to access | 少用 |
| 349 | 6 | 用 | yòng | Yong | 少用 |
| 350 | 6 | 用 | yòng | yong / function; application | 少用 |
| 351 | 6 | 聽 | tīng | to listen | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 352 | 6 | 聽 | tīng | to obey | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 353 | 6 | 聽 | tīng | to understand | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 354 | 6 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 355 | 6 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 356 | 6 | 聽 | tīng | to await | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 357 | 6 | 聽 | tīng | to acknowledge | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 358 | 6 | 聽 | tīng | information | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 359 | 6 | 聽 | tīng | a hall | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 360 | 6 | 聽 | tīng | Ting | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 361 | 6 | 聽 | tìng | to administer; to process | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 362 | 6 | 管理人 | guǎnlǐrén | supervisor; manager; administrator | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 363 | 6 | 月亮 | yuèliang | the moon | 菩薩就如天上的月亮 |
| 364 | 6 | 念 | niàn | to read aloud | 就是沒有二念 |
| 365 | 6 | 念 | niàn | to remember; to expect | 就是沒有二念 |
| 366 | 6 | 念 | niàn | to miss | 就是沒有二念 |
| 367 | 6 | 念 | niàn | to consider | 就是沒有二念 |
| 368 | 6 | 念 | niàn | to recite; to chant | 就是沒有二念 |
| 369 | 6 | 念 | niàn | to show affection for | 就是沒有二念 |
| 370 | 6 | 念 | niàn | a thought; an idea | 就是沒有二念 |
| 371 | 6 | 念 | niàn | twenty | 就是沒有二念 |
| 372 | 6 | 念 | niàn | memory | 就是沒有二念 |
| 373 | 6 | 念 | niàn | an instant | 就是沒有二念 |
| 374 | 6 | 念 | niàn | Nian | 就是沒有二念 |
| 375 | 6 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 就是沒有二念 |
| 376 | 6 | 念 | niàn | a thought; citta | 就是沒有二念 |
| 377 | 6 | 寫 | xiě | to write | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 378 | 6 | 寫 | xiě | writing | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 379 | 6 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 380 | 6 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 381 | 6 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 382 | 6 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 383 | 6 | 寫 | xiè | to remove | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 384 | 6 | 寫 | xiě | to agree upon | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 385 | 6 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 386 | 6 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 387 | 6 | 寫 | xiě | write | 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫 |
| 388 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 389 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 390 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 391 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 392 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 393 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 394 | 5 | 把 | bà | a handle | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 395 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 396 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 397 | 5 | 把 | bǎ | to give | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 398 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 399 | 5 | 把 | bà | a stem | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 400 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 401 | 5 | 把 | bǎ | to control | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 402 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 403 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 404 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 405 | 5 | 把 | pá | a claw | 必須把一切交由觀世音菩薩 |
| 406 | 5 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 釋迦牟尼佛一再讚歎觀世音菩薩的慈悲 |
| 407 | 5 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 一篇文章 |
| 408 | 5 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 一篇文章 |
| 409 | 5 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 一篇文章 |
| 410 | 5 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 一篇文章 |
| 411 | 5 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 一篇文章 |
| 412 | 5 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 一篇文章 |
| 413 | 5 | 佛菩薩 | fó púsà | Buddhas and bodhisattvas | 佛菩薩之間也是如此往來嗎 |
| 414 | 5 | 不會 | bù huì | will not; not able | 錢也不會講話 |
| 415 | 5 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 錢也不會講話 |
| 416 | 5 | 經 | jīng | to go through; to experience | 觀音經 |
| 417 | 5 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 觀音經 |
| 418 | 5 | 經 | jīng | warp | 觀音經 |
| 419 | 5 | 經 | jīng | longitude | 觀音經 |
| 420 | 5 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 觀音經 |
| 421 | 5 | 經 | jīng | a woman's period | 觀音經 |
| 422 | 5 | 經 | jīng | to bear; to endure | 觀音經 |
| 423 | 5 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 觀音經 |
| 424 | 5 | 經 | jīng | classics | 觀音經 |
| 425 | 5 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 觀音經 |
| 426 | 5 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 觀音經 |
| 427 | 5 | 經 | jīng | a standard; a norm | 觀音經 |
| 428 | 5 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 觀音經 |
| 429 | 5 | 經 | jīng | to measure | 觀音經 |
| 430 | 5 | 經 | jīng | human pulse | 觀音經 |
| 431 | 5 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 觀音經 |
| 432 | 5 | 經 | jīng | sutra; discourse | 觀音經 |
| 433 | 5 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 知道對方的名字 |
| 434 | 5 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 一心奉行觀世音菩薩的慈悲法門 |
| 435 | 5 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 一心奉行觀世音菩薩的慈悲法門 |
| 436 | 5 | 不肯 | bùkěn | not willing | 肯不肯 |
| 437 | 5 | 師 | shī | teacher | 我要到當家師那裡去 |
| 438 | 5 | 師 | shī | multitude | 我要到當家師那裡去 |
| 439 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 我要到當家師那裡去 |
| 440 | 5 | 師 | shī | an expert | 我要到當家師那裡去 |
| 441 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 我要到當家師那裡去 |
| 442 | 5 | 師 | shī | master | 我要到當家師那裡去 |
| 443 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 我要到當家師那裡去 |
| 444 | 5 | 師 | shī | Shi | 我要到當家師那裡去 |
| 445 | 5 | 師 | shī | to imitate | 我要到當家師那裡去 |
| 446 | 5 | 師 | shī | troops | 我要到當家師那裡去 |
| 447 | 5 | 師 | shī | shi | 我要到當家師那裡去 |
| 448 | 5 | 師 | shī | an army division | 我要到當家師那裡去 |
| 449 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 我要到當家師那裡去 |
| 450 | 5 | 師 | shī | a lion | 我要到當家師那裡去 |
| 451 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 我要到當家師那裡去 |
| 452 | 5 | 無盡意菩薩 | wújì yì púsà | Aksayamati Bodhisattva | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 453 | 5 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 454 | 5 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 455 | 5 | 還 | huán | to do in return | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 456 | 5 | 還 | huán | Huan | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 457 | 5 | 還 | huán | to revert | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 458 | 5 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 459 | 5 | 還 | huán | to encircle | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 460 | 5 | 還 | xuán | to rotate | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 461 | 5 | 還 | huán | since | 還需要與人計較什麼嗎 |
| 462 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的管理有很多種 |
| 463 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的管理有很多種 |
| 464 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的管理有很多種 |
| 465 | 5 | 上 | shàng | shang | 世間上的管理有很多種 |
| 466 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的管理有很多種 |
| 467 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的管理有很多種 |
| 468 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世間上的管理有很多種 |
| 469 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的管理有很多種 |
| 470 | 5 | 上 | shàng | time | 世間上的管理有很多種 |
| 471 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的管理有很多種 |
| 472 | 5 | 上 | shàng | far | 世間上的管理有很多種 |
| 473 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的管理有很多種 |
| 474 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的管理有很多種 |
| 475 | 5 | 上 | shàng | to report | 世間上的管理有很多種 |
| 476 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世間上的管理有很多種 |
| 477 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的管理有很多種 |
| 478 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的管理有很多種 |
| 479 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的管理有很多種 |
| 480 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的管理有很多種 |
| 481 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世間上的管理有很多種 |
| 482 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世間上的管理有很多種 |
| 483 | 5 | 上 | shàng | to add | 世間上的管理有很多種 |
| 484 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的管理有很多種 |
| 485 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世間上的管理有很多種 |
| 486 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的管理有很多種 |
| 487 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的管理有很多種 |
| 488 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的管理有很多種 |
| 489 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的管理有很多種 |
| 490 | 5 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 也可運用於國家 |
| 491 | 5 | 救 | jiù | to save; to rescue | 大力量來尋聲救苦 |
| 492 | 5 | 救 | jiù | to cure; to heal | 大力量來尋聲救苦 |
| 493 | 5 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 大力量來尋聲救苦 |
| 494 | 5 | 救 | jiù | to assist | 大力量來尋聲救苦 |
| 495 | 5 | 救 | jiù | part of a shoe | 大力量來尋聲救苦 |
| 496 | 5 | 救 | jiù | Jiu | 大力量來尋聲救苦 |
| 497 | 5 | 救 | jiū | to entangle | 大力量來尋聲救苦 |
| 498 | 5 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 而是幫助他 |
| 499 | 5 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 而是幫助他 |
| 500 | 5 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 都需要觀音菩薩的幫忙 |
Frequencies of all Words
Top 719
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 的 | de | possessive particle | 真正的管人 |
| 2 | 188 | 的 | de | structural particle | 真正的管人 |
| 3 | 188 | 的 | de | complement | 真正的管人 |
| 4 | 188 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 真正的管人 |
| 5 | 57 | 管理 | guǎnlǐ | to supervise; to manage; to administer | 觀音管理 |
| 6 | 57 | 管理 | guǎnlǐ | management; administration | 觀音管理 |
| 7 | 51 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 8 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 9 | 45 | 是 | shì | is exactly | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 10 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 11 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 12 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 13 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 14 | 45 | 是 | shì | true | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 15 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 16 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 17 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 18 | 45 | 是 | shì | Shi | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 19 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 20 | 45 | 是 | shì | this; idam | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 21 | 43 | 要 | yào | to want; to wish for | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 22 | 43 | 要 | yào | if | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 23 | 43 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 24 | 43 | 要 | yào | to want | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 25 | 43 | 要 | yāo | a treaty | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 26 | 43 | 要 | yào | to request | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 27 | 43 | 要 | yào | essential points; crux | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 28 | 43 | 要 | yāo | waist | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 29 | 43 | 要 | yāo | to cinch | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 30 | 43 | 要 | yāo | waistband | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 31 | 43 | 要 | yāo | Yao | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 32 | 43 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 33 | 43 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 34 | 43 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 35 | 43 | 要 | yāo | to agree with | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 36 | 43 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 37 | 43 | 要 | yào | to summarize | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 38 | 43 | 要 | yào | essential; important | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 39 | 43 | 要 | yào | to desire | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 40 | 43 | 要 | yào | to demand | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 41 | 43 | 要 | yào | to need | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 42 | 43 | 要 | yào | should; must | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 43 | 43 | 要 | yào | might | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 44 | 43 | 要 | yào | or | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 45 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 工廠有工廠的管理 |
| 46 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 工廠有工廠的管理 |
| 47 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 工廠有工廠的管理 |
| 48 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 工廠有工廠的管理 |
| 49 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 工廠有工廠的管理 |
| 50 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 工廠有工廠的管理 |
| 51 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 工廠有工廠的管理 |
| 52 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 工廠有工廠的管理 |
| 53 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 工廠有工廠的管理 |
| 54 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 工廠有工廠的管理 |
| 55 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 工廠有工廠的管理 |
| 56 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 工廠有工廠的管理 |
| 57 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 工廠有工廠的管理 |
| 58 | 38 | 有 | yǒu | You | 工廠有工廠的管理 |
| 59 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 工廠有工廠的管理 |
| 60 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 工廠有工廠的管理 |
| 61 | 31 | 他 | tā | he; him | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 62 | 31 | 他 | tā | another aspect | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 63 | 31 | 他 | tā | other; another; some other | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 64 | 31 | 他 | tā | everybody | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 65 | 31 | 他 | tā | other | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 66 | 31 | 他 | tuō | other; another; some other | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 67 | 31 | 他 | tā | tha | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 68 | 31 | 他 | tā | ṭha | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 69 | 31 | 他 | tā | other; anya | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 70 | 28 | 你 | nǐ | you | 你讓眾生歡喜 |
| 71 | 28 | 在 | zài | in; at | 因為在慈悲的前面 |
| 72 | 28 | 在 | zài | at | 因為在慈悲的前面 |
| 73 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 因為在慈悲的前面 |
| 74 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為在慈悲的前面 |
| 75 | 28 | 在 | zài | to consist of | 因為在慈悲的前面 |
| 76 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 因為在慈悲的前面 |
| 77 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 因為在慈悲的前面 |
| 78 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 真正的管人 |
| 79 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真正的管人 |
| 80 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 真正的管人 |
| 81 | 25 | 人 | rén | everybody | 真正的管人 |
| 82 | 25 | 人 | rén | adult | 真正的管人 |
| 83 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 真正的管人 |
| 84 | 25 | 人 | rén | an upright person | 真正的管人 |
| 85 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 真正的管人 |
| 86 | 24 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 會向菩薩提出一些要求 |
| 87 | 24 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 會向菩薩提出一些要求 |
| 88 | 24 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 會向菩薩提出一些要求 |
| 89 | 24 | 就 | jiù | right away | 就比較不容易 |
| 90 | 24 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就比較不容易 |
| 91 | 24 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就比較不容易 |
| 92 | 24 | 就 | jiù | to assume | 就比較不容易 |
| 93 | 24 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就比較不容易 |
| 94 | 24 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就比較不容易 |
| 95 | 24 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就比較不容易 |
| 96 | 24 | 就 | jiù | namely | 就比較不容易 |
| 97 | 24 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就比較不容易 |
| 98 | 24 | 就 | jiù | only; just | 就比較不容易 |
| 99 | 24 | 就 | jiù | to accomplish | 就比較不容易 |
| 100 | 24 | 就 | jiù | to go with | 就比較不容易 |
| 101 | 24 | 就 | jiù | already | 就比較不容易 |
| 102 | 24 | 就 | jiù | as much as | 就比較不容易 |
| 103 | 24 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就比較不容易 |
| 104 | 24 | 就 | jiù | even if | 就比較不容易 |
| 105 | 24 | 就 | jiù | to die | 就比較不容易 |
| 106 | 24 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就比較不容易 |
| 107 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 108 | 24 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 109 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 110 | 24 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 111 | 24 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 112 | 24 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 113 | 24 | 來 | lái | to come | 的立場來管理 |
| 114 | 24 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 的立場來管理 |
| 115 | 24 | 來 | lái | please | 的立場來管理 |
| 116 | 24 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 的立場來管理 |
| 117 | 24 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 的立場來管理 |
| 118 | 24 | 來 | lái | ever since | 的立場來管理 |
| 119 | 24 | 來 | lái | wheat | 的立場來管理 |
| 120 | 24 | 來 | lái | next; future | 的立場來管理 |
| 121 | 24 | 來 | lái | a simple complement of direction | 的立場來管理 |
| 122 | 24 | 來 | lái | to occur; to arise | 的立場來管理 |
| 123 | 24 | 來 | lái | to earn | 的立場來管理 |
| 124 | 24 | 來 | lái | to come; āgata | 的立場來管理 |
| 125 | 22 | 都 | dōu | all | 人人都能接受 |
| 126 | 22 | 都 | dū | capital city | 人人都能接受 |
| 127 | 22 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人人都能接受 |
| 128 | 22 | 都 | dōu | all | 人人都能接受 |
| 129 | 22 | 都 | dū | elegant; refined | 人人都能接受 |
| 130 | 22 | 都 | dū | Du | 人人都能接受 |
| 131 | 22 | 都 | dōu | already | 人人都能接受 |
| 132 | 22 | 都 | dū | to establish a capital city | 人人都能接受 |
| 133 | 22 | 都 | dū | to reside | 人人都能接受 |
| 134 | 22 | 都 | dū | to total; to tally | 人人都能接受 |
| 135 | 22 | 都 | dōu | all; sarva | 人人都能接受 |
| 136 | 19 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音管理 |
| 137 | 19 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音管理 |
| 138 | 19 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音管理 |
| 139 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 140 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 141 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 142 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 143 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 144 | 19 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 145 | 19 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 146 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 147 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 148 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 149 | 18 | 能 | néng | can; able | 人人都能接受 |
| 150 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 人人都能接受 |
| 151 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 人人都能接受 |
| 152 | 18 | 能 | néng | energy | 人人都能接受 |
| 153 | 18 | 能 | néng | function; use | 人人都能接受 |
| 154 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 人人都能接受 |
| 155 | 18 | 能 | néng | talent | 人人都能接受 |
| 156 | 18 | 能 | néng | expert at | 人人都能接受 |
| 157 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 人人都能接受 |
| 158 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 人人都能接受 |
| 159 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 人人都能接受 |
| 160 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 人人都能接受 |
| 161 | 18 | 能 | néng | even if | 人人都能接受 |
| 162 | 18 | 能 | néng | but | 人人都能接受 |
| 163 | 18 | 能 | néng | in this way | 人人都能接受 |
| 164 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 人人都能接受 |
| 165 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今天要找知客師講話 |
| 166 | 18 | 我 | wǒ | self | 我今天要找知客師講話 |
| 167 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 我今天要找知客師講話 |
| 168 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今天要找知客師講話 |
| 169 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 我今天要找知客師講話 |
| 170 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今天要找知客師講話 |
| 171 | 18 | 我 | wǒ | ga | 我今天要找知客師講話 |
| 172 | 18 | 我 | wǒ | I; aham | 我今天要找知客師講話 |
| 173 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 出世間的慈悲與智慧 |
| 174 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 出世間的慈悲與智慧 |
| 175 | 17 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 出世間的慈悲與智慧 |
| 176 | 17 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 出世間的慈悲與智慧 |
| 177 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 舉凡有什麼苦難 |
| 178 | 17 | 什麼 | shénme | what; that | 舉凡有什麼苦難 |
| 179 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 舉凡有什麼苦難 |
| 180 | 17 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 舉凡有什麼苦難 |
| 181 | 17 | 很 | hěn | very | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 182 | 17 | 很 | hěn | disobey | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 183 | 17 | 很 | hěn | a dispute | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 184 | 17 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 185 | 17 | 很 | hěn | very; atīva | 佛教很早就有一套獨特的管理方式 |
| 186 | 16 | 問 | wèn | to ask | 問 |
| 187 | 16 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
| 188 | 16 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
| 189 | 16 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
| 190 | 16 | 問 | wèn | to request something | 問 |
| 191 | 16 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
| 192 | 16 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
| 193 | 16 | 問 | wèn | news | 問 |
| 194 | 16 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
| 195 | 16 | 問 | wén | to inform | 問 |
| 196 | 16 | 問 | wèn | to research | 問 |
| 197 | 16 | 問 | wèn | Wen | 問 |
| 198 | 16 | 問 | wèn | to | 問 |
| 199 | 16 | 問 | wèn | a question | 問 |
| 200 | 16 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
| 201 | 16 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 說明觀音菩薩如何圓融世間 |
| 202 | 16 | 世間 | shìjiān | world | 說明觀音菩薩如何圓融世間 |
| 203 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 圓滿眾生需要 |
| 204 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 圓滿眾生需要 |
| 205 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 圓滿眾生需要 |
| 206 | 16 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 圓滿眾生需要 |
| 207 | 15 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 208 | 15 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 209 | 15 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 210 | 15 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 211 | 15 | 答 | dā | Da | 答 |
| 212 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 進而為我們解答現世生活的各項疑難 |
| 213 | 15 | 一 | yī | one | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 214 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 215 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 216 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 217 | 15 | 一 | yì | whole; all | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 218 | 15 | 一 | yī | first | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 219 | 15 | 一 | yī | the same | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 220 | 15 | 一 | yī | each | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 221 | 15 | 一 | yī | certain | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 222 | 15 | 一 | yī | throughout | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 223 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 224 | 15 | 一 | yī | sole; single | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 225 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 226 | 15 | 一 | yī | Yi | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 227 | 15 | 一 | yī | other | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 228 | 15 | 一 | yī | to unify | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 229 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 230 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 231 | 15 | 一 | yī | or | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 232 | 15 | 一 | yī | one; eka | 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾 |
| 233 | 15 | 也 | yě | also; too | 也可運用於國家 |
| 234 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也可運用於國家 |
| 235 | 15 | 也 | yě | either | 也可運用於國家 |
| 236 | 15 | 也 | yě | even | 也可運用於國家 |
| 237 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 也可運用於國家 |
| 238 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 也可運用於國家 |
| 239 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 也可運用於國家 |
| 240 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 也可運用於國家 |
| 241 | 15 | 也 | yě | ya | 也可運用於國家 |
| 242 | 14 | 觀音菩薩 | Guānyīn Púsà | Avalokitesvara Bodhisattva | 要具備觀音菩薩的慈悲 |
| 243 | 14 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 談的是那一類的管理學呢 |
| 244 | 14 | 呢 | ní | woolen material | 談的是那一類的管理學呢 |
| 245 | 14 | 了 | le | completion of an action | 慢慢變柔和了 |
| 246 | 14 | 了 | liǎo | to know; to understand | 慢慢變柔和了 |
| 247 | 14 | 了 | liǎo | to understand; to know | 慢慢變柔和了 |
| 248 | 14 | 了 | liào | to look afar from a high place | 慢慢變柔和了 |
| 249 | 14 | 了 | le | modal particle | 慢慢變柔和了 |
| 250 | 14 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 慢慢變柔和了 |
| 251 | 14 | 了 | liǎo | to complete | 慢慢變柔和了 |
| 252 | 14 | 了 | liǎo | completely | 慢慢變柔和了 |
| 253 | 14 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 慢慢變柔和了 |
| 254 | 14 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 慢慢變柔和了 |
| 255 | 13 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 最不容易管理的就是 |
| 256 | 13 | 就是 | jiùshì | even if; even | 最不容易管理的就是 |
| 257 | 13 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 最不容易管理的就是 |
| 258 | 13 | 就是 | jiùshì | agree | 最不容易管理的就是 |
| 259 | 13 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心稱名 |
| 260 | 13 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心稱名 |
| 261 | 13 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心稱名 |
| 262 | 13 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心稱名 |
| 263 | 13 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心稱名 |
| 264 | 13 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心稱名 |
| 265 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 會有幫助嗎 |
| 266 | 12 | 會 | huì | able to | 會有幫助嗎 |
| 267 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有幫助嗎 |
| 268 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 會有幫助嗎 |
| 269 | 12 | 會 | huì | to assemble | 會有幫助嗎 |
| 270 | 12 | 會 | huì | to meet | 會有幫助嗎 |
| 271 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 會有幫助嗎 |
| 272 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 會有幫助嗎 |
| 273 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 會有幫助嗎 |
| 274 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有幫助嗎 |
| 275 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 會有幫助嗎 |
| 276 | 12 | 會 | huì | to understand | 會有幫助嗎 |
| 277 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有幫助嗎 |
| 278 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有幫助嗎 |
| 279 | 12 | 會 | huì | to be good at | 會有幫助嗎 |
| 280 | 12 | 會 | huì | a moment | 會有幫助嗎 |
| 281 | 12 | 會 | huì | to happen to | 會有幫助嗎 |
| 282 | 12 | 會 | huì | to pay | 會有幫助嗎 |
| 283 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 會有幫助嗎 |
| 284 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有幫助嗎 |
| 285 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 會有幫助嗎 |
| 286 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有幫助嗎 |
| 287 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有幫助嗎 |
| 288 | 12 | 會 | huì | Hui | 會有幫助嗎 |
| 289 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有幫助嗎 |
| 290 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在三藏十二部經典裡 |
| 291 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在三藏十二部經典裡 |
| 292 | 12 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在三藏十二部經典裡 |
| 293 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在三藏十二部經典裡 |
| 294 | 12 | 裡 | lǐ | inside; within | 在三藏十二部經典裡 |
| 295 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 在三藏十二部經典裡 |
| 296 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在三藏十二部經典裡 |
| 297 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在三藏十二部經典裡 |
| 298 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
| 299 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
| 300 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
| 301 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
| 302 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
| 303 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
| 304 | 11 | 說 | shuō | allocution | 說 |
| 305 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
| 306 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
| 307 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
| 308 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
| 309 | 11 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 運用到一個道場 |
| 310 | 11 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 運用到一個道場 |
| 311 | 11 | 一個 | yī gè | whole; entire | 運用到一個道場 |
| 312 | 11 | 自己 | zìjǐ | self | 於是將自己的瓔珞拿出來供養觀世音菩薩 |
| 313 | 10 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 314 | 10 | 與 | yǔ | and | 出世間的慈悲與智慧 |
| 315 | 10 | 與 | yǔ | to give | 出世間的慈悲與智慧 |
| 316 | 10 | 與 | yǔ | together with | 出世間的慈悲與智慧 |
| 317 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 出世間的慈悲與智慧 |
| 318 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 出世間的慈悲與智慧 |
| 319 | 10 | 與 | yù | to particate in | 出世間的慈悲與智慧 |
| 320 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 出世間的慈悲與智慧 |
| 321 | 10 | 與 | yù | to help | 出世間的慈悲與智慧 |
| 322 | 10 | 與 | yǔ | for | 出世間的慈悲與智慧 |
| 323 | 9 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習佛法 |
| 324 | 9 | 管理學 | guǎnlǐxué | management studies | 談到管理學 |
| 325 | 9 | 好 | hǎo | good | 很好 |
| 326 | 9 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 很好 |
| 327 | 9 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 很好 |
| 328 | 9 | 好 | hǎo | indicates agreement | 很好 |
| 329 | 9 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 很好 |
| 330 | 9 | 好 | hǎo | easy; convenient | 很好 |
| 331 | 9 | 好 | hǎo | very; quite | 很好 |
| 332 | 9 | 好 | hǎo | many; long | 很好 |
| 333 | 9 | 好 | hǎo | so as to | 很好 |
| 334 | 9 | 好 | hǎo | friendly; kind | 很好 |
| 335 | 9 | 好 | hào | to be likely to | 很好 |
| 336 | 9 | 好 | hǎo | beautiful | 很好 |
| 337 | 9 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 很好 |
| 338 | 9 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 很好 |
| 339 | 9 | 好 | hǎo | suitable | 很好 |
| 340 | 9 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 很好 |
| 341 | 9 | 好 | hào | a fond object | 很好 |
| 342 | 9 | 好 | hǎo | Good | 很好 |
| 343 | 9 | 好 | hǎo | good; sādhu | 很好 |
| 344 | 9 | 不 | bù | not; no | 人人都不反抗的 |
| 345 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 人人都不反抗的 |
| 346 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 人人都不反抗的 |
| 347 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 人人都不反抗的 |
| 348 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 人人都不反抗的 |
| 349 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 人人都不反抗的 |
| 350 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 人人都不反抗的 |
| 351 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 人人都不反抗的 |
| 352 | 9 | 不 | bù | no; na | 人人都不反抗的 |
| 353 | 9 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 圓滿眾生需要 |
| 354 | 9 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 圓滿眾生需要 |
| 355 | 8 | 嗎 | ma | indicates a question | 會有幫助嗎 |
| 356 | 8 | 千 | qiān | one thousand | 千江有水千江月 |
| 357 | 8 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千江有水千江月 |
| 358 | 8 | 千 | qiān | very | 千江有水千江月 |
| 359 | 8 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千江有水千江月 |
| 360 | 8 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為在慈悲的前面 |
| 361 | 7 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 就是與人相處最重要的通路 |
| 362 | 7 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 就是與人相處最重要的通路 |
| 363 | 7 | 處 | chù | location | 就是與人相處最重要的通路 |
| 364 | 7 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 就是與人相處最重要的通路 |
| 365 | 7 | 處 | chù | a part; an aspect | 就是與人相處最重要的通路 |
| 366 | 7 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 就是與人相處最重要的通路 |
| 367 | 7 | 處 | chǔ | to get along with | 就是與人相處最重要的通路 |
| 368 | 7 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 就是與人相處最重要的通路 |
| 369 | 7 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 就是與人相處最重要的通路 |
| 370 | 7 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 就是與人相處最重要的通路 |
| 371 | 7 | 處 | chǔ | to be associated with | 就是與人相處最重要的通路 |
| 372 | 7 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 就是與人相處最重要的通路 |
| 373 | 7 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 就是與人相處最重要的通路 |
| 374 | 7 | 處 | chù | circumstances; situation | 就是與人相處最重要的通路 |
| 375 | 7 | 處 | chù | an occasion; a time | 就是與人相處最重要的通路 |
| 376 | 7 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 只要誠心祈求 |
| 377 | 7 | 祈求 | qíqiú | Pray | 只要誠心祈求 |
| 378 | 7 | 對 | duì | to; toward | 觀世音菩薩對世間 |
| 379 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 觀世音菩薩對世間 |
| 380 | 7 | 對 | duì | correct; right | 觀世音菩薩對世間 |
| 381 | 7 | 對 | duì | pair | 觀世音菩薩對世間 |
| 382 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 觀世音菩薩對世間 |
| 383 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 觀世音菩薩對世間 |
| 384 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 觀世音菩薩對世間 |
| 385 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 觀世音菩薩對世間 |
| 386 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 觀世音菩薩對世間 |
| 387 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 觀世音菩薩對世間 |
| 388 | 7 | 對 | duì | to mix | 觀世音菩薩對世間 |
| 389 | 7 | 對 | duì | a pair | 觀世音菩薩對世間 |
| 390 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 觀世音菩薩對世間 |
| 391 | 7 | 對 | duì | mutual | 觀世音菩薩對世間 |
| 392 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 觀世音菩薩對世間 |
| 393 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 觀世音菩薩對世間 |
| 394 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 一心稱名 |
| 395 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 一心稱名 |
| 396 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 一心稱名 |
| 397 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 一心稱名 |
| 398 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 一心稱名 |
| 399 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 一心稱名 |
| 400 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 一心稱名 |
| 401 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 一心稱名 |
| 402 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 一心稱名 |
| 403 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 一心稱名 |
| 404 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 一心稱名 |
| 405 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 一心稱名 |
| 406 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 一心稱名 |
| 407 | 7 | 稱 | chèng | scales | 一心稱名 |
| 408 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 一心稱名 |
| 409 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 一心稱名 |
| 410 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 一心稱名 |
| 411 | 7 | 和 | hé | and | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 412 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 413 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 414 | 7 | 和 | hé | He | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 415 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 416 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 417 | 7 | 和 | hé | warm | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 418 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 419 | 7 | 和 | hé | a transaction | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 420 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 421 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 422 | 7 | 和 | hé | a military gate | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 423 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 424 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 425 | 7 | 和 | hé | compatible | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 426 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 427 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 428 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 429 | 7 | 和 | hé | Harmony | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 430 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 431 | 7 | 和 | hé | venerable | 可見觀音菩薩和我們的緣分很深 |
| 432 | 7 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 觀世音菩薩能觀世間的音聲 |
| 433 | 7 | 你好 | níhǎo | hello | 知客師父你好 |
| 434 | 7 | 這 | zhè | this; these | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 435 | 7 | 這 | zhèi | this; these | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 436 | 7 | 這 | zhè | now | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 437 | 7 | 這 | zhè | immediately | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 438 | 7 | 這 | zhè | particle with no meaning | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 439 | 7 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 他更重視的是如何管理人的這一顆心 |
| 440 | 7 | 名 | míng | measure word for people | 一心稱名 |
| 441 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一心稱名 |
| 442 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一心稱名 |
| 443 | 7 | 名 | míng | rank; position | 一心稱名 |
| 444 | 7 | 名 | míng | an excuse | 一心稱名 |
| 445 | 7 | 名 | míng | life | 一心稱名 |
| 446 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 一心稱名 |
| 447 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 一心稱名 |
| 448 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一心稱名 |
| 449 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 一心稱名 |
| 450 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 一心稱名 |
| 451 | 7 | 名 | míng | moral | 一心稱名 |
| 452 | 7 | 名 | míng | name; naman | 一心稱名 |
| 453 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一心稱名 |
| 454 | 6 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 455 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 456 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 457 | 6 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 458 | 6 | 放下 | fàngxia | lay down; put down | 請你把手放下來 |
| 459 | 6 | 放下 | fàngxia | Let Go | 請你把手放下來 |
| 460 | 6 | 放下 | fàngxia | let go | 請你把手放下來 |
| 461 | 6 | 放下 | fàngxia | let go; abandon wrong views | 請你把手放下來 |
| 462 | 6 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 觀音法門的耳根圓通 |
| 463 | 6 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 觀音法門的耳根圓通 |
| 464 | 6 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 465 | 6 | 讓 | ràng | by | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 466 | 6 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 467 | 6 | 讓 | ràng | Give Way | 讓廣大的眾生歡喜接近 |
| 468 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 少用 |
| 469 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 少用 |
| 470 | 6 | 用 | yòng | to eat | 少用 |
| 471 | 6 | 用 | yòng | to spend | 少用 |
| 472 | 6 | 用 | yòng | expense | 少用 |
| 473 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 少用 |
| 474 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 少用 |
| 475 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 少用 |
| 476 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 少用 |
| 477 | 6 | 用 | yòng | by means of; with | 少用 |
| 478 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 少用 |
| 479 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 少用 |
| 480 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 少用 |
| 481 | 6 | 用 | yòng | to control | 少用 |
| 482 | 6 | 用 | yòng | to access | 少用 |
| 483 | 6 | 用 | yòng | Yong | 少用 |
| 484 | 6 | 用 | yòng | yong / function; application | 少用 |
| 485 | 6 | 聽 | tīng | to listen | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 486 | 6 | 聽 | tīng | to obey | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 487 | 6 | 聽 | tīng | to understand | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 488 | 6 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 489 | 6 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 490 | 6 | 聽 | tīng | to await | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 491 | 6 | 聽 | tīng | to acknowledge | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 492 | 6 | 聽 | tīng | a tin can | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 493 | 6 | 聽 | tīng | information | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 494 | 6 | 聽 | tīng | a hall | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 495 | 6 | 聽 | tīng | Ting | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 496 | 6 | 聽 | tìng | to administer; to process | 無盡意菩薩聽了很感動 |
| 497 | 6 | 管理人 | guǎnlǐrén | supervisor; manager; administrator | 所以觀世音菩薩不是管理人而已 |
| 498 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 再如大人看到小朋友 |
| 499 | 6 | 如 | rú | if | 再如大人看到小朋友 |
| 500 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 再如大人看到小朋友 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 是 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 菩萨 | 菩薩 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 慈悲 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 殿主 | 100 |
|
|
| 多宝佛塔 | 多寶佛塔 | 68 | Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 海潮音 | 104 |
|
|
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 来济 | 來濟 | 108 | Lai Ji |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 弥陀经 | 彌陀經 | 109 | The Amitabha Sutra |
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧事百讲 | 僧事百講 | 115 | One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs |
| 胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā |
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 维摩 | 維摩 | 87 |
|
| 无尽意菩萨 | 無盡意菩薩 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱语 | 愛語 | 195 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 常住 | 99 |
|
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 度化 | 100 | Deliver | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界圆融 | 法界圓融 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 方便智 | 102 | wisdom of skilful means; upāyajñāna | |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 感应道交 | 感應道交 | 103 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 苦海 | 107 |
|
|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
| 清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 入道 | 114 |
|
|
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 受持 | 115 |
|
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 娑婆世间 | 娑婆世間 | 115 | Saha World |
| 所有的众生 | 所有的眾生 | 115 | all beings |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无云 | 無雲 | 119 | without clouds |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 行堂师 | 行堂師 | 120 | waiter |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 应世无畏 | 應世無畏 | 121 | Face the World Fearlessly |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 知客师 | 知客師 | 122 | receptionist |
| 智慧力 | 122 | power of wisdom | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |