Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 6: Guanyin's Management Approach 第六講.觀音管理

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 57 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 觀音管理
2 57 管理 guǎnlǐ management; administration 觀音管理
3 51 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 所以觀世音菩薩不是管理人而已
4 43 yào to want; to wish for 要具備觀音菩薩的慈悲
5 43 yào to want 要具備觀音菩薩的慈悲
6 43 yāo a treaty 要具備觀音菩薩的慈悲
7 43 yào to request 要具備觀音菩薩的慈悲
8 43 yào essential points; crux 要具備觀音菩薩的慈悲
9 43 yāo waist 要具備觀音菩薩的慈悲
10 43 yāo to cinch 要具備觀音菩薩的慈悲
11 43 yāo waistband 要具備觀音菩薩的慈悲
12 43 yāo Yao 要具備觀音菩薩的慈悲
13 43 yāo to pursue; to seek; to strive for 要具備觀音菩薩的慈悲
14 43 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要具備觀音菩薩的慈悲
15 43 yāo to obstruct; to intercept 要具備觀音菩薩的慈悲
16 43 yāo to agree with 要具備觀音菩薩的慈悲
17 43 yāo to invite; to welcome 要具備觀音菩薩的慈悲
18 43 yào to summarize 要具備觀音菩薩的慈悲
19 43 yào essential; important 要具備觀音菩薩的慈悲
20 43 yào to desire 要具備觀音菩薩的慈悲
21 43 yào to demand 要具備觀音菩薩的慈悲
22 43 yào to need 要具備觀音菩薩的慈悲
23 43 yào should; must 要具備觀音菩薩的慈悲
24 43 yào might 要具備觀音菩薩的慈悲
25 31 other; another; some other 他更重視的是如何管理人的這一顆心
26 31 other 他更重視的是如何管理人的這一顆心
27 31 tha 他更重視的是如何管理人的這一顆心
28 31 ṭha 他更重視的是如何管理人的這一顆心
29 31 other; anya 他更重視的是如何管理人的這一顆心
30 28 zài in; at 因為在慈悲的前面
31 28 zài to exist; to be living 因為在慈悲的前面
32 28 zài to consist of 因為在慈悲的前面
33 28 zài to be at a post 因為在慈悲的前面
34 28 zài in; bhū 因為在慈悲的前面
35 25 rén person; people; a human being 真正的管人
36 25 rén Kangxi radical 9 真正的管人
37 25 rén a kind of person 真正的管人
38 25 rén everybody 真正的管人
39 25 rén adult 真正的管人
40 25 rén somebody; others 真正的管人
41 25 rén an upright person 真正的管人
42 25 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 真正的管人
43 24 菩薩 púsà bodhisattva 會向菩薩提出一些要求
44 24 菩薩 púsà bodhisattva 會向菩薩提出一些要求
45 24 菩薩 púsà bodhisatta 會向菩薩提出一些要求
46 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就比較不容易
47 24 jiù to assume 就比較不容易
48 24 jiù to receive; to suffer 就比較不容易
49 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就比較不容易
50 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就比較不容易
51 24 jiù to accomplish 就比較不容易
52 24 jiù to go with 就比較不容易
53 24 jiù to die 就比較不容易
54 24 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要具備觀音菩薩的慈悲
55 24 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要具備觀音菩薩的慈悲
56 24 慈悲 cíbēi Compassion 要具備觀音菩薩的慈悲
57 24 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要具備觀音菩薩的慈悲
58 24 慈悲 cíbēi Have compassion 要具備觀音菩薩的慈悲
59 24 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要具備觀音菩薩的慈悲
60 24 lái to come 的立場來管理
61 24 lái please 的立場來管理
62 24 lái used to substitute for another verb 的立場來管理
63 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 的立場來管理
64 24 lái wheat 的立場來管理
65 24 lái next; future 的立場來管理
66 24 lái a simple complement of direction 的立場來管理
67 24 lái to occur; to arise 的立場來管理
68 24 lái to earn 的立場來管理
69 24 lái to come; āgata 的立場來管理
70 22 capital city 人人都能接受
71 22 a city; a metropolis 人人都能接受
72 22 dōu all 人人都能接受
73 22 elegant; refined 人人都能接受
74 22 Du 人人都能接受
75 22 to establish a capital city 人人都能接受
76 22 to reside 人人都能接受
77 22 to total; to tally 人人都能接受
78 19 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 觀音管理
79 19 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 觀音管理
80 19 觀音 guānyīn Avalokitesvara 觀音管理
81 19 xīn heart [organ]
82 19 xīn Kangxi radical 61
83 19 xīn mind; consciousness
84 19 xīn the center; the core; the middle
85 19 xīn one of the 28 star constellations
86 19 xīn heart
87 19 xīn emotion
88 19 xīn intention; consideration
89 19 xīn disposition; temperament
90 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
91 18 néng can; able 人人都能接受
92 18 néng ability; capacity 人人都能接受
93 18 néng a mythical bear-like beast 人人都能接受
94 18 néng energy 人人都能接受
95 18 néng function; use 人人都能接受
96 18 néng talent 人人都能接受
97 18 néng expert at 人人都能接受
98 18 néng to be in harmony 人人都能接受
99 18 néng to tend to; to care for 人人都能接受
100 18 néng to reach; to arrive at 人人都能接受
101 18 néng to be able; śak 人人都能接受
102 18 self 我今天要找知客師講話
103 18 [my] dear 我今天要找知客師講話
104 18 Wo 我今天要找知客師講話
105 18 self; atman; attan 我今天要找知客師講話
106 18 ga 我今天要找知客師講話
107 17 智慧 zhìhuì wisdom 出世間的慈悲與智慧
108 17 智慧 zhìhuì wisdom 出世間的慈悲與智慧
109 17 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 出世間的慈悲與智慧
110 17 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 出世間的慈悲與智慧
111 17 hěn disobey 佛教很早就有一套獨特的管理方式
112 17 hěn a dispute 佛教很早就有一套獨特的管理方式
113 17 hěn violent; cruel 佛教很早就有一套獨特的管理方式
114 17 hěn very; atīva 佛教很早就有一套獨特的管理方式
115 16 wèn to ask
116 16 wèn to inquire after
117 16 wèn to interrogate
118 16 wèn to hold responsible
119 16 wèn to request something
120 16 wèn to rebuke
121 16 wèn to send an official mission bearing gifts
122 16 wèn news
123 16 wèn to propose marriage
124 16 wén to inform
125 16 wèn to research
126 16 wèn Wen
127 16 wèn a question
128 16 wèn ask; prccha
129 16 世間 shìjiān world; the human world 說明觀音菩薩如何圓融世間
130 16 世間 shìjiān world 說明觀音菩薩如何圓融世間
131 16 眾生 zhòngshēng all living things 圓滿眾生需要
132 16 眾生 zhòngshēng living things other than people 圓滿眾生需要
133 16 眾生 zhòngshēng sentient beings 圓滿眾生需要
134 16 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 圓滿眾生需要
135 15 to reply; to answer
136 15 to reciprocate to
137 15 to agree to; to assent to
138 15 to acknowledge; to greet
139 15 Da
140 15 one 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
141 15 Kangxi radical 1 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
142 15 pure; concentrated 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
143 15 first 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
144 15 the same 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
145 15 sole; single 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
146 15 a very small amount 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
147 15 Yi 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
148 15 other 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
149 15 to unify 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
150 15 accidentally; coincidentally 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
151 15 abruptly; suddenly 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
152 15 one; eka 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
153 15 ya 也可運用於國家
154 14 觀音菩薩 Guānyīn Púsà Avalokitesvara Bodhisattva 要具備觀音菩薩的慈悲
155 14 woolen material 談的是那一類的管理學呢
156 14 liǎo to know; to understand 慢慢變柔和了
157 14 liǎo to understand; to know 慢慢變柔和了
158 14 liào to look afar from a high place 慢慢變柔和了
159 14 liǎo to complete 慢慢變柔和了
160 14 liǎo clever; intelligent 慢慢變柔和了
161 14 liǎo to know; jñāta 慢慢變柔和了
162 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 最不容易管理的就是
163 13 就是 jiùshì agree 最不容易管理的就是
164 13 一心 yīxīn wholeheartedly 一心稱名
165 13 一心 yīxīn having the same mind 一心稱名
166 13 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心稱名
167 13 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心稱名
168 13 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心稱名
169 13 一心 yīxīn yixin; one mind 一心稱名
170 12 huì can; be able to 會有幫助嗎
171 12 huì able to 會有幫助嗎
172 12 huì a meeting; a conference; an assembly 會有幫助嗎
173 12 kuài to balance an account 會有幫助嗎
174 12 huì to assemble 會有幫助嗎
175 12 huì to meet 會有幫助嗎
176 12 huì a temple fair 會有幫助嗎
177 12 huì a religious assembly 會有幫助嗎
178 12 huì an association; a society 會有幫助嗎
179 12 huì a national or provincial capital 會有幫助嗎
180 12 huì an opportunity 會有幫助嗎
181 12 huì to understand 會有幫助嗎
182 12 huì to be familiar with; to know 會有幫助嗎
183 12 huì to be possible; to be likely 會有幫助嗎
184 12 huì to be good at 會有幫助嗎
185 12 huì a moment 會有幫助嗎
186 12 huì to happen to 會有幫助嗎
187 12 huì to pay 會有幫助嗎
188 12 huì a meeting place 會有幫助嗎
189 12 kuài the seam of a cap 會有幫助嗎
190 12 huì in accordance with 會有幫助嗎
191 12 huì imperial civil service examination 會有幫助嗎
192 12 huì to have sexual intercourse 會有幫助嗎
193 12 huì Hui 會有幫助嗎
194 12 huì combining; samsarga 會有幫助嗎
195 12 inside; interior 在三藏十二部經典裡
196 12 Kangxi radical 166 在三藏十二部經典裡
197 12 a small village; ri 在三藏十二部經典裡
198 12 a residence 在三藏十二部經典裡
199 12 a neighborhood; an alley 在三藏十二部經典裡
200 12 a local administrative district 在三藏十二部經典裡
201 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
202 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
203 11 shuì to persuade
204 11 shuō to teach; to recite; to explain
205 11 shuō a doctrine; a theory
206 11 shuō to claim; to assert
207 11 shuō allocution
208 11 shuō to criticize; to scold
209 11 shuō to indicate; to refer to
210 11 shuō speach; vāda
211 11 shuō to speak; bhāṣate
212 11 一個 yī gè one instance; one unit 運用到一個道場
213 11 一個 yī gè a certain degreee 運用到一個道場
214 11 一個 yī gè whole; entire 運用到一個道場
215 10 to give 出世間的慈悲與智慧
216 10 to accompany 出世間的慈悲與智慧
217 10 to particate in 出世間的慈悲與智慧
218 10 of the same kind 出世間的慈悲與智慧
219 10 to help 出世間的慈悲與智慧
220 10 for 出世間的慈悲與智慧
221 9 學習 xuéxí to learn; to study 學習佛法
222 9 管理學 guǎnlǐxué management studies 談到管理學
223 9 hǎo good 很好
224 9 hào to be fond of; to be friendly 很好
225 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 很好
226 9 hǎo easy; convenient 很好
227 9 hǎo so as to 很好
228 9 hǎo friendly; kind 很好
229 9 hào to be likely to 很好
230 9 hǎo beautiful 很好
231 9 hǎo to be healthy; to be recovered 很好
232 9 hǎo remarkable; excellent 很好
233 9 hǎo suitable 很好
234 9 hào a hole in a coin or jade disk 很好
235 9 hào a fond object 很好
236 9 hǎo Good 很好
237 9 hǎo good; sādhu 很好
238 9 infix potential marker 人人都不反抗的
239 9 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 圓滿眾生需要
240 9 需要 xūyào needs; requirements 圓滿眾生需要
241 8 qiān one thousand 千江有水千江月
242 8 qiān many; numerous; countless 千江有水千江月
243 8 qiān a cheat; swindler 千江有水千江月
244 7 chù a place; location; a spot; a point 就是與人相處最重要的通路
245 7 chǔ to reside; to live; to dwell 就是與人相處最重要的通路
246 7 chù an office; a department; a bureau 就是與人相處最重要的通路
247 7 chù a part; an aspect 就是與人相處最重要的通路
248 7 chǔ to be in; to be in a position of 就是與人相處最重要的通路
249 7 chǔ to get along with 就是與人相處最重要的通路
250 7 chǔ to deal with; to manage 就是與人相處最重要的通路
251 7 chǔ to punish; to sentence 就是與人相處最重要的通路
252 7 chǔ to stop; to pause 就是與人相處最重要的通路
253 7 chǔ to be associated with 就是與人相處最重要的通路
254 7 chǔ to situate; to fix a place for 就是與人相處最重要的通路
255 7 chǔ to occupy; to control 就是與人相處最重要的通路
256 7 chù circumstances; situation 就是與人相處最重要的通路
257 7 chù an occasion; a time 就是與人相處最重要的通路
258 7 祈求 qíqiú to pray; to appeal 只要誠心祈求
259 7 祈求 qíqiú Pray 只要誠心祈求
260 7 duì to oppose; to face; to regard 觀世音菩薩對世間
261 7 duì correct; right 觀世音菩薩對世間
262 7 duì opposing; opposite 觀世音菩薩對世間
263 7 duì duilian; couplet 觀世音菩薩對世間
264 7 duì yes; affirmative 觀世音菩薩對世間
265 7 duì to treat; to regard 觀世音菩薩對世間
266 7 duì to confirm; to agree 觀世音菩薩對世間
267 7 duì to correct; to make conform; to check 觀世音菩薩對世間
268 7 duì to mix 觀世音菩薩對世間
269 7 duì a pair 觀世音菩薩對世間
270 7 duì to respond; to answer 觀世音菩薩對世間
271 7 duì mutual 觀世音菩薩對世間
272 7 duì parallel; alternating 觀世音菩薩對世間
273 7 duì a command to appear as an audience 觀世音菩薩對世間
274 7 chēng to call; to address 一心稱名
275 7 chèn to suit; to match; to suit 一心稱名
276 7 chēng to say; to describe 一心稱名
277 7 chēng to weigh 一心稱名
278 7 chèng to weigh 一心稱名
279 7 chēng to praise; to commend 一心稱名
280 7 chēng to name; to designate 一心稱名
281 7 chēng a name; an appellation 一心稱名
282 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 一心稱名
283 7 chēng to raise; to lift up 一心稱名
284 7 chèn to pretend 一心稱名
285 7 chēng to consider; to evaluate 一心稱名
286 7 chēng to bow to; to defer to 一心稱名
287 7 chèng scales 一心稱名
288 7 chèng a standard weight 一心稱名
289 7 chēng reputation 一心稱名
290 7 chèng a steelyard 一心稱名
291 7 to join together; together with; to accompany 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
292 7 peace; harmony 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
293 7 He 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
294 7 harmonious [sound] 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
295 7 gentle; amiable; acquiescent 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
296 7 warm 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
297 7 to harmonize; to make peace 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
298 7 a transaction 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
299 7 a bell on a chariot 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
300 7 a musical instrument 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
301 7 a military gate 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
302 7 a coffin headboard 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
303 7 a skilled worker 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
304 7 compatible 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
305 7 calm; peaceful 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
306 7 to sing in accompaniment 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
307 7 to write a matching poem 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
308 7 harmony; gentleness 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
309 7 venerable 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
310 7 音聲 yīnshēng sound; noise 觀世音菩薩能觀世間的音聲
311 7 míng fame; renown; reputation 一心稱名
312 7 míng a name; personal name; designation 一心稱名
313 7 míng rank; position 一心稱名
314 7 míng an excuse 一心稱名
315 7 míng life 一心稱名
316 7 míng to name; to call 一心稱名
317 7 míng to express; to describe 一心稱名
318 7 míng to be called; to have the name 一心稱名
319 7 míng to own; to possess 一心稱名
320 7 míng famous; renowned 一心稱名
321 7 míng moral 一心稱名
322 7 míng name; naman 一心稱名
323 7 míng fame; renown; yasas 一心稱名
324 6 不是 bùshì a fault; an error 所以觀世音菩薩不是管理人而已
325 6 不是 bùshì illegal 所以觀世音菩薩不是管理人而已
326 6 放下 fàngxia lay down; put down 請你把手放下來
327 6 放下 fàngxia Let Go 請你把手放下來
328 6 放下 fàngxia let go 請你把手放下來
329 6 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 請你把手放下來
330 6 法門 fǎmén Dharma gate 觀音法門的耳根圓通
331 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 觀音法門的耳根圓通
332 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓廣大的眾生歡喜接近
333 6 ràng to transfer; to sell 讓廣大的眾生歡喜接近
334 6 ràng Give Way 讓廣大的眾生歡喜接近
335 6 yòng to use; to apply 少用
336 6 yòng Kangxi radical 101 少用
337 6 yòng to eat 少用
338 6 yòng to spend 少用
339 6 yòng expense 少用
340 6 yòng a use; usage 少用
341 6 yòng to need; must 少用
342 6 yòng useful; practical 少用
343 6 yòng to use up; to use all of something 少用
344 6 yòng to work (an animal) 少用
345 6 yòng to appoint 少用
346 6 yòng to administer; to manager 少用
347 6 yòng to control 少用
348 6 yòng to access 少用
349 6 yòng Yong 少用
350 6 yòng yong / function; application 少用
351 6 tīng to listen 無盡意菩薩聽了很感動
352 6 tīng to obey 無盡意菩薩聽了很感動
353 6 tīng to understand 無盡意菩薩聽了很感動
354 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 無盡意菩薩聽了很感動
355 6 tìng to allow; to let something take its course 無盡意菩薩聽了很感動
356 6 tīng to await 無盡意菩薩聽了很感動
357 6 tīng to acknowledge 無盡意菩薩聽了很感動
358 6 tīng information 無盡意菩薩聽了很感動
359 6 tīng a hall 無盡意菩薩聽了很感動
360 6 tīng Ting 無盡意菩薩聽了很感動
361 6 tìng to administer; to process 無盡意菩薩聽了很感動
362 6 管理人 guǎnlǐrén supervisor; manager; administrator 所以觀世音菩薩不是管理人而已
363 6 月亮 yuèliang the moon 菩薩就如天上的月亮
364 6 niàn to read aloud 就是沒有二念
365 6 niàn to remember; to expect 就是沒有二念
366 6 niàn to miss 就是沒有二念
367 6 niàn to consider 就是沒有二念
368 6 niàn to recite; to chant 就是沒有二念
369 6 niàn to show affection for 就是沒有二念
370 6 niàn a thought; an idea 就是沒有二念
371 6 niàn twenty 就是沒有二念
372 6 niàn memory 就是沒有二念
373 6 niàn an instant 就是沒有二念
374 6 niàn Nian 就是沒有二念
375 6 niàn mindfulness; smrti 就是沒有二念
376 6 niàn a thought; citta 就是沒有二念
377 6 xiě to write 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
378 6 xiě writing 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
379 6 xiě to move; to shift; to place 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
380 6 xiě to pour out; to vent; to confess 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
381 6 xiě to copy; to transcribe 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
382 6 xiě to resemble; to seem like 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
383 6 xiè to remove 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
384 6 xiě to agree upon 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
385 6 xiě to compose; to describe 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
386 6 xiě to draw; to sketch 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
387 6 xiě write 讓會寫文章的人和不會寫文章的人來寫
388 5 歡喜 huānxǐ joyful 讓廣大的眾生歡喜接近
389 5 歡喜 huānxǐ to like 讓廣大的眾生歡喜接近
390 5 歡喜 huānxǐ joy 讓廣大的眾生歡喜接近
391 5 歡喜 huānxǐ Nandi 讓廣大的眾生歡喜接近
392 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 讓廣大的眾生歡喜接近
393 5 to hold; to take; to grasp 必須把一切交由觀世音菩薩
394 5 a handle 必須把一切交由觀世音菩薩
395 5 to guard 必須把一切交由觀世音菩薩
396 5 to regard as 必須把一切交由觀世音菩薩
397 5 to give 必須把一切交由觀世音菩薩
398 5 approximate 必須把一切交由觀世音菩薩
399 5 a stem 必須把一切交由觀世音菩薩
400 5 bǎi to grasp 必須把一切交由觀世音菩薩
401 5 to control 必須把一切交由觀世音菩薩
402 5 a handlebar 必須把一切交由觀世音菩薩
403 5 sworn brotherhood 必須把一切交由觀世音菩薩
404 5 an excuse; a pretext 必須把一切交由觀世音菩薩
405 5 a claw 必須把一切交由觀世音菩薩
406 5 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 釋迦牟尼佛一再讚歎觀世音菩薩的慈悲
407 5 文章 wénzhāng an article; an essay 一篇文章
408 5 文章 wénzhāng text; writings 一篇文章
409 5 文章 wénzhāng implied meaning; hidden meaning 一篇文章
410 5 文章 wénzhāng a way of doing something 一篇文章
411 5 文章 wénzhāng a decorative pattern 一篇文章
412 5 文章 wénzhāng rules applying to work, rites, and music 一篇文章
413 5 佛菩薩 fó púsà Buddhas and bodhisattvas 佛菩薩之間也是如此往來嗎
414 5 不會 bù huì will not; not able 錢也不會講話
415 5 不會 bù huì improbable; unlikely 錢也不會講話
416 5 jīng to go through; to experience 觀音經
417 5 jīng a sutra; a scripture 觀音經
418 5 jīng warp 觀音經
419 5 jīng longitude 觀音經
420 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 觀音經
421 5 jīng a woman's period 觀音經
422 5 jīng to bear; to endure 觀音經
423 5 jīng to hang; to die by hanging 觀音經
424 5 jīng classics 觀音經
425 5 jīng to be frugal; to save 觀音經
426 5 jīng a classic; a scripture; canon 觀音經
427 5 jīng a standard; a norm 觀音經
428 5 jīng a section of a Confucian work 觀音經
429 5 jīng to measure 觀音經
430 5 jīng human pulse 觀音經
431 5 jīng menstruation; a woman's period 觀音經
432 5 jīng sutra; discourse 觀音經
433 5 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 知道對方的名字
434 5 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 一心奉行觀世音菩薩的慈悲法門
435 5 奉行 fèngxíng Uphold 一心奉行觀世音菩薩的慈悲法門
436 5 不肯 bùkěn not willing 肯不肯
437 5 shī teacher 我要到當家師那裡去
438 5 shī multitude 我要到當家師那裡去
439 5 shī a host; a leader 我要到當家師那裡去
440 5 shī an expert 我要到當家師那裡去
441 5 shī an example; a model 我要到當家師那裡去
442 5 shī master 我要到當家師那裡去
443 5 shī a capital city; a well protected place 我要到當家師那裡去
444 5 shī Shi 我要到當家師那裡去
445 5 shī to imitate 我要到當家師那裡去
446 5 shī troops 我要到當家師那裡去
447 5 shī shi 我要到當家師那裡去
448 5 shī an army division 我要到當家師那裡去
449 5 shī the 7th hexagram 我要到當家師那裡去
450 5 shī a lion 我要到當家師那裡去
451 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 我要到當家師那裡去
452 5 無盡意菩薩 wújì yì púsà Aksayamati Bodhisattva 無盡意菩薩聽了很感動
453 5 huán to go back; to turn around; to return 還需要與人計較什麼嗎
454 5 huán to pay back; to give back 還需要與人計較什麼嗎
455 5 huán to do in return 還需要與人計較什麼嗎
456 5 huán Huan 還需要與人計較什麼嗎
457 5 huán to revert 還需要與人計較什麼嗎
458 5 huán to turn one's head; to look back 還需要與人計較什麼嗎
459 5 huán to encircle 還需要與人計較什麼嗎
460 5 xuán to rotate 還需要與人計較什麼嗎
461 5 huán since 還需要與人計較什麼嗎
462 5 shàng top; a high position 世間上的管理有很多種
463 5 shang top; the position on or above something 世間上的管理有很多種
464 5 shàng to go up; to go forward 世間上的管理有很多種
465 5 shàng shang 世間上的管理有很多種
466 5 shàng previous; last 世間上的管理有很多種
467 5 shàng high; higher 世間上的管理有很多種
468 5 shàng advanced 世間上的管理有很多種
469 5 shàng a monarch; a sovereign 世間上的管理有很多種
470 5 shàng time 世間上的管理有很多種
471 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上的管理有很多種
472 5 shàng far 世間上的管理有很多種
473 5 shàng big; as big as 世間上的管理有很多種
474 5 shàng abundant; plentiful 世間上的管理有很多種
475 5 shàng to report 世間上的管理有很多種
476 5 shàng to offer 世間上的管理有很多種
477 5 shàng to go on stage 世間上的管理有很多種
478 5 shàng to take office; to assume a post 世間上的管理有很多種
479 5 shàng to install; to erect 世間上的管理有很多種
480 5 shàng to suffer; to sustain 世間上的管理有很多種
481 5 shàng to burn 世間上的管理有很多種
482 5 shàng to remember 世間上的管理有很多種
483 5 shàng to add 世間上的管理有很多種
484 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上的管理有很多種
485 5 shàng to meet 世間上的管理有很多種
486 5 shàng falling then rising (4th) tone 世間上的管理有很多種
487 5 shang used after a verb indicating a result 世間上的管理有很多種
488 5 shàng a musical note 世間上的管理有很多種
489 5 shàng higher, superior; uttara 世間上的管理有很多種
490 5 運用 yùnyòng to use; to put to use 也可運用於國家
491 5 jiù to save; to rescue 大力量來尋聲救苦
492 5 jiù to cure; to heal 大力量來尋聲救苦
493 5 jiù to prevent; to stop 大力量來尋聲救苦
494 5 jiù to assist 大力量來尋聲救苦
495 5 jiù part of a shoe 大力量來尋聲救苦
496 5 jiù Jiu 大力量來尋聲救苦
497 5 jiū to entangle 大力量來尋聲救苦
498 5 幫助 bāngzhù help; assistance; aid 而是幫助他
499 5 幫助 bāngzhù to help; to assist; to aid 而是幫助他
500 5 幫忙 bāngmáng to help 都需要觀音菩薩的幫忙

Frequencies of all Words

Top 719

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 188 de possessive particle 真正的管人
2 188 de structural particle 真正的管人
3 188 de complement 真正的管人
4 188 de a substitute for something already referred to 真正的管人
5 57 管理 guǎnlǐ to supervise; to manage; to administer 觀音管理
6 57 管理 guǎnlǐ management; administration 觀音管理
7 51 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 所以觀世音菩薩不是管理人而已
8 45 shì is; are; am; to be 他更重視的是如何管理人的這一顆心
9 45 shì is exactly 他更重視的是如何管理人的這一顆心
10 45 shì is suitable; is in contrast 他更重視的是如何管理人的這一顆心
11 45 shì this; that; those 他更重視的是如何管理人的這一顆心
12 45 shì really; certainly 他更重視的是如何管理人的這一顆心
13 45 shì correct; yes; affirmative 他更重視的是如何管理人的這一顆心
14 45 shì true 他更重視的是如何管理人的這一顆心
15 45 shì is; has; exists 他更重視的是如何管理人的這一顆心
16 45 shì used between repetitions of a word 他更重視的是如何管理人的這一顆心
17 45 shì a matter; an affair 他更重視的是如何管理人的這一顆心
18 45 shì Shi 他更重視的是如何管理人的這一顆心
19 45 shì is; bhū 他更重視的是如何管理人的這一顆心
20 45 shì this; idam 他更重視的是如何管理人的這一顆心
21 43 yào to want; to wish for 要具備觀音菩薩的慈悲
22 43 yào if 要具備觀音菩薩的慈悲
23 43 yào to be about to; in the future 要具備觀音菩薩的慈悲
24 43 yào to want 要具備觀音菩薩的慈悲
25 43 yāo a treaty 要具備觀音菩薩的慈悲
26 43 yào to request 要具備觀音菩薩的慈悲
27 43 yào essential points; crux 要具備觀音菩薩的慈悲
28 43 yāo waist 要具備觀音菩薩的慈悲
29 43 yāo to cinch 要具備觀音菩薩的慈悲
30 43 yāo waistband 要具備觀音菩薩的慈悲
31 43 yāo Yao 要具備觀音菩薩的慈悲
32 43 yāo to pursue; to seek; to strive for 要具備觀音菩薩的慈悲
33 43 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要具備觀音菩薩的慈悲
34 43 yāo to obstruct; to intercept 要具備觀音菩薩的慈悲
35 43 yāo to agree with 要具備觀音菩薩的慈悲
36 43 yāo to invite; to welcome 要具備觀音菩薩的慈悲
37 43 yào to summarize 要具備觀音菩薩的慈悲
38 43 yào essential; important 要具備觀音菩薩的慈悲
39 43 yào to desire 要具備觀音菩薩的慈悲
40 43 yào to demand 要具備觀音菩薩的慈悲
41 43 yào to need 要具備觀音菩薩的慈悲
42 43 yào should; must 要具備觀音菩薩的慈悲
43 43 yào might 要具備觀音菩薩的慈悲
44 43 yào or 要具備觀音菩薩的慈悲
45 38 yǒu is; are; to exist 工廠有工廠的管理
46 38 yǒu to have; to possess 工廠有工廠的管理
47 38 yǒu indicates an estimate 工廠有工廠的管理
48 38 yǒu indicates a large quantity 工廠有工廠的管理
49 38 yǒu indicates an affirmative response 工廠有工廠的管理
50 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 工廠有工廠的管理
51 38 yǒu used to compare two things 工廠有工廠的管理
52 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 工廠有工廠的管理
53 38 yǒu used before the names of dynasties 工廠有工廠的管理
54 38 yǒu a certain thing; what exists 工廠有工廠的管理
55 38 yǒu multiple of ten and ... 工廠有工廠的管理
56 38 yǒu abundant 工廠有工廠的管理
57 38 yǒu purposeful 工廠有工廠的管理
58 38 yǒu You 工廠有工廠的管理
59 38 yǒu 1. existence; 2. becoming 工廠有工廠的管理
60 38 yǒu becoming; bhava 工廠有工廠的管理
61 31 he; him 他更重視的是如何管理人的這一顆心
62 31 another aspect 他更重視的是如何管理人的這一顆心
63 31 other; another; some other 他更重視的是如何管理人的這一顆心
64 31 everybody 他更重視的是如何管理人的這一顆心
65 31 other 他更重視的是如何管理人的這一顆心
66 31 tuō other; another; some other 他更重視的是如何管理人的這一顆心
67 31 tha 他更重視的是如何管理人的這一顆心
68 31 ṭha 他更重視的是如何管理人的這一顆心
69 31 other; anya 他更重視的是如何管理人的這一顆心
70 28 you 你讓眾生歡喜
71 28 zài in; at 因為在慈悲的前面
72 28 zài at 因為在慈悲的前面
73 28 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 因為在慈悲的前面
74 28 zài to exist; to be living 因為在慈悲的前面
75 28 zài to consist of 因為在慈悲的前面
76 28 zài to be at a post 因為在慈悲的前面
77 28 zài in; bhū 因為在慈悲的前面
78 25 rén person; people; a human being 真正的管人
79 25 rén Kangxi radical 9 真正的管人
80 25 rén a kind of person 真正的管人
81 25 rén everybody 真正的管人
82 25 rén adult 真正的管人
83 25 rén somebody; others 真正的管人
84 25 rén an upright person 真正的管人
85 25 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 真正的管人
86 24 菩薩 púsà bodhisattva 會向菩薩提出一些要求
87 24 菩薩 púsà bodhisattva 會向菩薩提出一些要求
88 24 菩薩 púsà bodhisatta 會向菩薩提出一些要求
89 24 jiù right away 就比較不容易
90 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就比較不容易
91 24 jiù with regard to; concerning; to follow 就比較不容易
92 24 jiù to assume 就比較不容易
93 24 jiù to receive; to suffer 就比較不容易
94 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就比較不容易
95 24 jiù precisely; exactly 就比較不容易
96 24 jiù namely 就比較不容易
97 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就比較不容易
98 24 jiù only; just 就比較不容易
99 24 jiù to accomplish 就比較不容易
100 24 jiù to go with 就比較不容易
101 24 jiù already 就比較不容易
102 24 jiù as much as 就比較不容易
103 24 jiù to begin with; as expected 就比較不容易
104 24 jiù even if 就比較不容易
105 24 jiù to die 就比較不容易
106 24 jiù for instance; namely; yathā 就比較不容易
107 24 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要具備觀音菩薩的慈悲
108 24 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要具備觀音菩薩的慈悲
109 24 慈悲 cíbēi Compassion 要具備觀音菩薩的慈悲
110 24 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要具備觀音菩薩的慈悲
111 24 慈悲 cíbēi Have compassion 要具備觀音菩薩的慈悲
112 24 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要具備觀音菩薩的慈悲
113 24 lái to come 的立場來管理
114 24 lái indicates an approximate quantity 的立場來管理
115 24 lái please 的立場來管理
116 24 lái used to substitute for another verb 的立場來管理
117 24 lái used between two word groups to express purpose and effect 的立場來管理
118 24 lái ever since 的立場來管理
119 24 lái wheat 的立場來管理
120 24 lái next; future 的立場來管理
121 24 lái a simple complement of direction 的立場來管理
122 24 lái to occur; to arise 的立場來管理
123 24 lái to earn 的立場來管理
124 24 lái to come; āgata 的立場來管理
125 22 dōu all 人人都能接受
126 22 capital city 人人都能接受
127 22 a city; a metropolis 人人都能接受
128 22 dōu all 人人都能接受
129 22 elegant; refined 人人都能接受
130 22 Du 人人都能接受
131 22 dōu already 人人都能接受
132 22 to establish a capital city 人人都能接受
133 22 to reside 人人都能接受
134 22 to total; to tally 人人都能接受
135 22 dōu all; sarva 人人都能接受
136 19 觀音 guānyīn Guanyin [Bodhisattva] 觀音管理
137 19 觀音 Guānyīn Avalokitesvara 觀音管理
138 19 觀音 guānyīn Avalokitesvara 觀音管理
139 19 xīn heart [organ]
140 19 xīn Kangxi radical 61
141 19 xīn mind; consciousness
142 19 xīn the center; the core; the middle
143 19 xīn one of the 28 star constellations
144 19 xīn heart
145 19 xīn emotion
146 19 xīn intention; consideration
147 19 xīn disposition; temperament
148 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
149 18 néng can; able 人人都能接受
150 18 néng ability; capacity 人人都能接受
151 18 néng a mythical bear-like beast 人人都能接受
152 18 néng energy 人人都能接受
153 18 néng function; use 人人都能接受
154 18 néng may; should; permitted to 人人都能接受
155 18 néng talent 人人都能接受
156 18 néng expert at 人人都能接受
157 18 néng to be in harmony 人人都能接受
158 18 néng to tend to; to care for 人人都能接受
159 18 néng to reach; to arrive at 人人都能接受
160 18 néng as long as; only 人人都能接受
161 18 néng even if 人人都能接受
162 18 néng but 人人都能接受
163 18 néng in this way 人人都能接受
164 18 néng to be able; śak 人人都能接受
165 18 I; me; my 我今天要找知客師講話
166 18 self 我今天要找知客師講話
167 18 we; our 我今天要找知客師講話
168 18 [my] dear 我今天要找知客師講話
169 18 Wo 我今天要找知客師講話
170 18 self; atman; attan 我今天要找知客師講話
171 18 ga 我今天要找知客師講話
172 18 I; aham 我今天要找知客師講話
173 17 智慧 zhìhuì wisdom 出世間的慈悲與智慧
174 17 智慧 zhìhuì wisdom 出世間的慈悲與智慧
175 17 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 出世間的慈悲與智慧
176 17 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 出世間的慈悲與智慧
177 17 什麼 shénme what (forming a question) 舉凡有什麼苦難
178 17 什麼 shénme what; that 舉凡有什麼苦難
179 17 什麼 shénme what (forming a question) 舉凡有什麼苦難
180 17 什麼 shénme what (forming a question) 舉凡有什麼苦難
181 17 hěn very 佛教很早就有一套獨特的管理方式
182 17 hěn disobey 佛教很早就有一套獨特的管理方式
183 17 hěn a dispute 佛教很早就有一套獨特的管理方式
184 17 hěn violent; cruel 佛教很早就有一套獨特的管理方式
185 17 hěn very; atīva 佛教很早就有一套獨特的管理方式
186 16 wèn to ask
187 16 wèn to inquire after
188 16 wèn to interrogate
189 16 wèn to hold responsible
190 16 wèn to request something
191 16 wèn to rebuke
192 16 wèn to send an official mission bearing gifts
193 16 wèn news
194 16 wèn to propose marriage
195 16 wén to inform
196 16 wèn to research
197 16 wèn Wen
198 16 wèn to
199 16 wèn a question
200 16 wèn ask; prccha
201 16 世間 shìjiān world; the human world 說明觀音菩薩如何圓融世間
202 16 世間 shìjiān world 說明觀音菩薩如何圓融世間
203 16 眾生 zhòngshēng all living things 圓滿眾生需要
204 16 眾生 zhòngshēng living things other than people 圓滿眾生需要
205 16 眾生 zhòngshēng sentient beings 圓滿眾生需要
206 16 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 圓滿眾生需要
207 15 to reply; to answer
208 15 to reciprocate to
209 15 to agree to; to assent to
210 15 to acknowledge; to greet
211 15 Da
212 15 我們 wǒmen we 進而為我們解答現世生活的各項疑難
213 15 one 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
214 15 Kangxi radical 1 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
215 15 as soon as; all at once 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
216 15 pure; concentrated 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
217 15 whole; all 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
218 15 first 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
219 15 the same 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
220 15 each 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
221 15 certain 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
222 15 throughout 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
223 15 used in between a reduplicated verb 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
224 15 sole; single 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
225 15 a very small amount 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
226 15 Yi 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
227 15 other 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
228 15 to unify 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
229 15 accidentally; coincidentally 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
230 15 abruptly; suddenly 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
231 15 or 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
232 15 one; eka 一間寺廟乃至一個叢林來領導大眾
233 15 also; too 也可運用於國家
234 15 a final modal particle indicating certainy or decision 也可運用於國家
235 15 either 也可運用於國家
236 15 even 也可運用於國家
237 15 used to soften the tone 也可運用於國家
238 15 used for emphasis 也可運用於國家
239 15 used to mark contrast 也可運用於國家
240 15 used to mark compromise 也可運用於國家
241 15 ya 也可運用於國家
242 14 觀音菩薩 Guānyīn Púsà Avalokitesvara Bodhisattva 要具備觀音菩薩的慈悲
243 14 ne question particle for subjects already mentioned 談的是那一類的管理學呢
244 14 woolen material 談的是那一類的管理學呢
245 14 le completion of an action 慢慢變柔和了
246 14 liǎo to know; to understand 慢慢變柔和了
247 14 liǎo to understand; to know 慢慢變柔和了
248 14 liào to look afar from a high place 慢慢變柔和了
249 14 le modal particle 慢慢變柔和了
250 14 le particle used in certain fixed expressions 慢慢變柔和了
251 14 liǎo to complete 慢慢變柔和了
252 14 liǎo completely 慢慢變柔和了
253 14 liǎo clever; intelligent 慢慢變柔和了
254 14 liǎo to know; jñāta 慢慢變柔和了
255 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 最不容易管理的就是
256 13 就是 jiùshì even if; even 最不容易管理的就是
257 13 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 最不容易管理的就是
258 13 就是 jiùshì agree 最不容易管理的就是
259 13 一心 yīxīn wholeheartedly 一心稱名
260 13 一心 yīxīn having the same mind 一心稱名
261 13 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心稱名
262 13 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心稱名
263 13 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心稱名
264 13 一心 yīxīn yixin; one mind 一心稱名
265 12 huì can; be able to 會有幫助嗎
266 12 huì able to 會有幫助嗎
267 12 huì a meeting; a conference; an assembly 會有幫助嗎
268 12 kuài to balance an account 會有幫助嗎
269 12 huì to assemble 會有幫助嗎
270 12 huì to meet 會有幫助嗎
271 12 huì a temple fair 會有幫助嗎
272 12 huì a religious assembly 會有幫助嗎
273 12 huì an association; a society 會有幫助嗎
274 12 huì a national or provincial capital 會有幫助嗎
275 12 huì an opportunity 會有幫助嗎
276 12 huì to understand 會有幫助嗎
277 12 huì to be familiar with; to know 會有幫助嗎
278 12 huì to be possible; to be likely 會有幫助嗎
279 12 huì to be good at 會有幫助嗎
280 12 huì a moment 會有幫助嗎
281 12 huì to happen to 會有幫助嗎
282 12 huì to pay 會有幫助嗎
283 12 huì a meeting place 會有幫助嗎
284 12 kuài the seam of a cap 會有幫助嗎
285 12 huì in accordance with 會有幫助嗎
286 12 huì imperial civil service examination 會有幫助嗎
287 12 huì to have sexual intercourse 會有幫助嗎
288 12 huì Hui 會有幫助嗎
289 12 huì combining; samsarga 會有幫助嗎
290 12 inside; interior 在三藏十二部經典裡
291 12 Kangxi radical 166 在三藏十二部經典裡
292 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 在三藏十二部經典裡
293 12 a small village; ri 在三藏十二部經典裡
294 12 inside; within 在三藏十二部經典裡
295 12 a residence 在三藏十二部經典裡
296 12 a neighborhood; an alley 在三藏十二部經典裡
297 12 a local administrative district 在三藏十二部經典裡
298 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
299 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
300 11 shuì to persuade
301 11 shuō to teach; to recite; to explain
302 11 shuō a doctrine; a theory
303 11 shuō to claim; to assert
304 11 shuō allocution
305 11 shuō to criticize; to scold
306 11 shuō to indicate; to refer to
307 11 shuō speach; vāda
308 11 shuō to speak; bhāṣate
309 11 一個 yī gè one instance; one unit 運用到一個道場
310 11 一個 yī gè a certain degreee 運用到一個道場
311 11 一個 yī gè whole; entire 運用到一個道場
312 11 自己 zìjǐ self 於是將自己的瓔珞拿出來供養觀世音菩薩
313 10 如何 rúhé how; what way; what 他更重視的是如何管理人的這一顆心
314 10 and 出世間的慈悲與智慧
315 10 to give 出世間的慈悲與智慧
316 10 together with 出世間的慈悲與智慧
317 10 interrogative particle 出世間的慈悲與智慧
318 10 to accompany 出世間的慈悲與智慧
319 10 to particate in 出世間的慈悲與智慧
320 10 of the same kind 出世間的慈悲與智慧
321 10 to help 出世間的慈悲與智慧
322 10 for 出世間的慈悲與智慧
323 9 學習 xuéxí to learn; to study 學習佛法
324 9 管理學 guǎnlǐxué management studies 談到管理學
325 9 hǎo good 很好
326 9 hǎo indicates completion or readiness 很好
327 9 hào to be fond of; to be friendly 很好
328 9 hǎo indicates agreement 很好
329 9 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 很好
330 9 hǎo easy; convenient 很好
331 9 hǎo very; quite 很好
332 9 hǎo many; long 很好
333 9 hǎo so as to 很好
334 9 hǎo friendly; kind 很好
335 9 hào to be likely to 很好
336 9 hǎo beautiful 很好
337 9 hǎo to be healthy; to be recovered 很好
338 9 hǎo remarkable; excellent 很好
339 9 hǎo suitable 很好
340 9 hào a hole in a coin or jade disk 很好
341 9 hào a fond object 很好
342 9 hǎo Good 很好
343 9 hǎo good; sādhu 很好
344 9 not; no 人人都不反抗的
345 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 人人都不反抗的
346 9 as a correlative 人人都不反抗的
347 9 no (answering a question) 人人都不反抗的
348 9 forms a negative adjective from a noun 人人都不反抗的
349 9 at the end of a sentence to form a question 人人都不反抗的
350 9 to form a yes or no question 人人都不反抗的
351 9 infix potential marker 人人都不反抗的
352 9 no; na 人人都不反抗的
353 9 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 圓滿眾生需要
354 9 需要 xūyào needs; requirements 圓滿眾生需要
355 8 ma indicates a question 會有幫助嗎
356 8 qiān one thousand 千江有水千江月
357 8 qiān many; numerous; countless 千江有水千江月
358 8 qiān very 千江有水千江月
359 8 qiān a cheat; swindler 千江有水千江月
360 8 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為在慈悲的前面
361 7 chù a place; location; a spot; a point 就是與人相處最重要的通路
362 7 chǔ to reside; to live; to dwell 就是與人相處最重要的通路
363 7 chù location 就是與人相處最重要的通路
364 7 chù an office; a department; a bureau 就是與人相處最重要的通路
365 7 chù a part; an aspect 就是與人相處最重要的通路
366 7 chǔ to be in; to be in a position of 就是與人相處最重要的通路
367 7 chǔ to get along with 就是與人相處最重要的通路
368 7 chǔ to deal with; to manage 就是與人相處最重要的通路
369 7 chǔ to punish; to sentence 就是與人相處最重要的通路
370 7 chǔ to stop; to pause 就是與人相處最重要的通路
371 7 chǔ to be associated with 就是與人相處最重要的通路
372 7 chǔ to situate; to fix a place for 就是與人相處最重要的通路
373 7 chǔ to occupy; to control 就是與人相處最重要的通路
374 7 chù circumstances; situation 就是與人相處最重要的通路
375 7 chù an occasion; a time 就是與人相處最重要的通路
376 7 祈求 qíqiú to pray; to appeal 只要誠心祈求
377 7 祈求 qíqiú Pray 只要誠心祈求
378 7 duì to; toward 觀世音菩薩對世間
379 7 duì to oppose; to face; to regard 觀世音菩薩對世間
380 7 duì correct; right 觀世音菩薩對世間
381 7 duì pair 觀世音菩薩對世間
382 7 duì opposing; opposite 觀世音菩薩對世間
383 7 duì duilian; couplet 觀世音菩薩對世間
384 7 duì yes; affirmative 觀世音菩薩對世間
385 7 duì to treat; to regard 觀世音菩薩對世間
386 7 duì to confirm; to agree 觀世音菩薩對世間
387 7 duì to correct; to make conform; to check 觀世音菩薩對世間
388 7 duì to mix 觀世音菩薩對世間
389 7 duì a pair 觀世音菩薩對世間
390 7 duì to respond; to answer 觀世音菩薩對世間
391 7 duì mutual 觀世音菩薩對世間
392 7 duì parallel; alternating 觀世音菩薩對世間
393 7 duì a command to appear as an audience 觀世音菩薩對世間
394 7 chēng to call; to address 一心稱名
395 7 chèn to suit; to match; to suit 一心稱名
396 7 chēng to say; to describe 一心稱名
397 7 chēng to weigh 一心稱名
398 7 chèng to weigh 一心稱名
399 7 chēng to praise; to commend 一心稱名
400 7 chēng to name; to designate 一心稱名
401 7 chēng a name; an appellation 一心稱名
402 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 一心稱名
403 7 chēng to raise; to lift up 一心稱名
404 7 chèn to pretend 一心稱名
405 7 chēng to consider; to evaluate 一心稱名
406 7 chēng to bow to; to defer to 一心稱名
407 7 chèng scales 一心稱名
408 7 chèng a standard weight 一心稱名
409 7 chēng reputation 一心稱名
410 7 chèng a steelyard 一心稱名
411 7 and 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
412 7 to join together; together with; to accompany 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
413 7 peace; harmony 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
414 7 He 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
415 7 harmonious [sound] 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
416 7 gentle; amiable; acquiescent 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
417 7 warm 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
418 7 to harmonize; to make peace 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
419 7 a transaction 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
420 7 a bell on a chariot 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
421 7 a musical instrument 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
422 7 a military gate 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
423 7 a coffin headboard 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
424 7 a skilled worker 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
425 7 compatible 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
426 7 calm; peaceful 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
427 7 to sing in accompaniment 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
428 7 to write a matching poem 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
429 7 Harmony 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
430 7 harmony; gentleness 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
431 7 venerable 可見觀音菩薩和我們的緣分很深
432 7 音聲 yīnshēng sound; noise 觀世音菩薩能觀世間的音聲
433 7 你好 níhǎo hello 知客師父你好
434 7 zhè this; these 他更重視的是如何管理人的這一顆心
435 7 zhèi this; these 他更重視的是如何管理人的這一顆心
436 7 zhè now 他更重視的是如何管理人的這一顆心
437 7 zhè immediately 他更重視的是如何管理人的這一顆心
438 7 zhè particle with no meaning 他更重視的是如何管理人的這一顆心
439 7 zhè this; ayam; idam 他更重視的是如何管理人的這一顆心
440 7 míng measure word for people 一心稱名
441 7 míng fame; renown; reputation 一心稱名
442 7 míng a name; personal name; designation 一心稱名
443 7 míng rank; position 一心稱名
444 7 míng an excuse 一心稱名
445 7 míng life 一心稱名
446 7 míng to name; to call 一心稱名
447 7 míng to express; to describe 一心稱名
448 7 míng to be called; to have the name 一心稱名
449 7 míng to own; to possess 一心稱名
450 7 míng famous; renowned 一心稱名
451 7 míng moral 一心稱名
452 7 míng name; naman 一心稱名
453 7 míng fame; renown; yasas 一心稱名
454 6 不是 bùshi no; is not; not 所以觀世音菩薩不是管理人而已
455 6 不是 bùshì a fault; an error 所以觀世音菩薩不是管理人而已
456 6 不是 bùshì illegal 所以觀世音菩薩不是管理人而已
457 6 不是 bùshì or else; otherwise 所以觀世音菩薩不是管理人而已
458 6 放下 fàngxia lay down; put down 請你把手放下來
459 6 放下 fàngxia Let Go 請你把手放下來
460 6 放下 fàngxia let go 請你把手放下來
461 6 放下 fàngxia let go; abandon wrong views 請你把手放下來
462 6 法門 fǎmén Dharma gate 觀音法門的耳根圓通
463 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 觀音法門的耳根圓通
464 6 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓廣大的眾生歡喜接近
465 6 ràng by 讓廣大的眾生歡喜接近
466 6 ràng to transfer; to sell 讓廣大的眾生歡喜接近
467 6 ràng Give Way 讓廣大的眾生歡喜接近
468 6 yòng to use; to apply 少用
469 6 yòng Kangxi radical 101 少用
470 6 yòng to eat 少用
471 6 yòng to spend 少用
472 6 yòng expense 少用
473 6 yòng a use; usage 少用
474 6 yòng to need; must 少用
475 6 yòng useful; practical 少用
476 6 yòng to use up; to use all of something 少用
477 6 yòng by means of; with 少用
478 6 yòng to work (an animal) 少用
479 6 yòng to appoint 少用
480 6 yòng to administer; to manager 少用
481 6 yòng to control 少用
482 6 yòng to access 少用
483 6 yòng Yong 少用
484 6 yòng yong / function; application 少用
485 6 tīng to listen 無盡意菩薩聽了很感動
486 6 tīng to obey 無盡意菩薩聽了很感動
487 6 tīng to understand 無盡意菩薩聽了很感動
488 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 無盡意菩薩聽了很感動
489 6 tìng to allow; to let something take its course 無盡意菩薩聽了很感動
490 6 tīng to await 無盡意菩薩聽了很感動
491 6 tīng to acknowledge 無盡意菩薩聽了很感動
492 6 tīng a tin can 無盡意菩薩聽了很感動
493 6 tīng information 無盡意菩薩聽了很感動
494 6 tīng a hall 無盡意菩薩聽了很感動
495 6 tīng Ting 無盡意菩薩聽了很感動
496 6 tìng to administer; to process 無盡意菩薩聽了很感動
497 6 管理人 guǎnlǐrén supervisor; manager; administrator 所以觀世音菩薩不是管理人而已
498 6 such as; for example; for instance 再如大人看到小朋友
499 6 if 再如大人看到小朋友
500 6 in accordance with 再如大人看到小朋友

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
观世音菩萨 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
jiù for instance; namely; yathā
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. Compassion
  2. loving-kindness and compassion
  3. Have compassion
  4. compassion; loving-kindness; mettā; metta
lái to come; āgata

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
长江 長江 67 Yangtze River
殿主 100
  1. Director (of a shrine)
  2. Senior Verger; Shrine Warden
多宝佛塔 多寶佛塔 68 Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨普门品 觀世音菩薩普門品 71
  1. The Lotus Sutra’s Universal Gate Chapter on Avalokitesvara Bodhisattva
  2. Universal Gate Sūtra
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
来济 來濟 108 Lai Ji
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧事百讲 僧事百講 115 One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs
胜鬘夫人 勝鬘夫人 115 Śrīmālā
深坑 115 Shenkeng
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 59.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲心 99 compassion
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大愿 大願 100 a great vow
大智慧 100 great wisdom and knowledge
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界圆融 法界圓融 102
  1. blending of all things in the dharma realm
  2. Harmony Within the Dharma Realm
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方便智 102 wisdom of skilful means; upāyajñāna
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利人 108 to benefit people
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
清净心 清淨心 113 pure mind
人和 114 Interpersonal Harmony
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
娑婆世间 娑婆世間 115 Saha World
所有的众生 所有的眾生 115 all beings
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无云 無雲 119 without clouds
心想 120 thoughts of the mind; thought
行堂师 行堂師 120 waiter
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应世无畏 應世無畏 121 Face the World Fearlessly
音声 音聲 121 sound; noise
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
知客师 知客師 122 receptionist
智慧力 122 power of wisdom
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
作佛事 122 do as taught by the Buddha