Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - The Duty of Buddha's Light International Association Members 佛光世紀 佛光會員的任務
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 甚且有礙佛教發展 |
2 | 30 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 甚且有礙佛教發展 |
3 | 17 | 能 | néng | can; able | 如果能善盡職責 |
4 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能善盡職責 |
5 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能善盡職責 |
6 | 17 | 能 | néng | energy | 如果能善盡職責 |
7 | 17 | 能 | néng | function; use | 如果能善盡職責 |
8 | 17 | 能 | néng | talent | 如果能善盡職責 |
9 | 17 | 能 | néng | expert at | 如果能善盡職責 |
10 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能善盡職責 |
11 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能善盡職責 |
12 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能善盡職責 |
13 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能善盡職責 |
14 | 13 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會員的任務 |
15 | 12 | 在 | zài | in; at | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
16 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
17 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
18 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
19 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
20 | 11 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 實踐佛法的真佛子 |
21 | 11 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 實踐佛法的真佛子 |
22 | 11 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 實踐佛法的真佛子 |
23 | 11 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 實踐佛法的真佛子 |
24 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果以學校為譬喻 |
25 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 如果以學校為譬喻 |
26 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 如果以學校為譬喻 |
27 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 如果以學校為譬喻 |
28 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果以學校為譬喻 |
29 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果以學校為譬喻 |
30 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果以學校為譬喻 |
31 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 如果以學校為譬喻 |
32 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 如果以學校為譬喻 |
33 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果以學校為譬喻 |
34 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
35 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
36 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以下我分六點為各位說明 |
37 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 以下我分六點為各位說明 |
38 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 以下我分六點為各位說明 |
39 | 8 | 為 | wéi | to do | 以下我分六點為各位說明 |
40 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 以下我分六點為各位說明 |
41 | 8 | 為 | wéi | to govern | 以下我分六點為各位說明 |
42 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 電視電臺弘法等等 |
43 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 電視電臺弘法等等 |
44 | 8 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 每一尊佛有每一尊佛的淨土 |
45 | 8 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 每一尊佛有每一尊佛的淨土 |
46 | 8 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 每一尊佛有每一尊佛的淨土 |
47 | 8 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會之所以有 |
48 | 7 | 員 | yuán | personel; employee | 佛光會員的任務 |
49 | 7 | 員 | yuán | circle | 佛光會員的任務 |
50 | 7 | 員 | yùn | Yun | 佛光會員的任務 |
51 | 7 | 員 | yuán | surroundings | 佛光會員的任務 |
52 | 7 | 員 | yuán | a person; an object | 佛光會員的任務 |
53 | 7 | 員 | yuán | a member | 佛光會員的任務 |
54 | 7 | 員 | yún | to increase | 佛光會員的任務 |
55 | 7 | 都 | dū | capital city | 大地萬物都有生存的任務 |
56 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大地萬物都有生存的任務 |
57 | 7 | 都 | dōu | all | 大地萬物都有生存的任務 |
58 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 大地萬物都有生存的任務 |
59 | 7 | 都 | dū | Du | 大地萬物都有生存的任務 |
60 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 大地萬物都有生存的任務 |
61 | 7 | 都 | dū | to reside | 大地萬物都有生存的任務 |
62 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 大地萬物都有生存的任務 |
63 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
64 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更應該精研佛理 |
65 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更應該精研佛理 |
66 | 7 | 更 | gēng | to experience | 更應該精研佛理 |
67 | 7 | 更 | gēng | to improve | 更應該精研佛理 |
68 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更應該精研佛理 |
69 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 更應該精研佛理 |
70 | 7 | 更 | gēng | contacts | 更應該精研佛理 |
71 | 7 | 更 | gèng | to increase | 更應該精研佛理 |
72 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 更應該精研佛理 |
73 | 7 | 更 | gēng | Geng | 更應該精研佛理 |
74 | 7 | 更 | jīng | to experience | 更應該精研佛理 |
75 | 7 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 舉辦梵音海潮音音樂會 |
76 | 7 | 之 | zhī | to go | 之譏 |
77 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之譏 |
78 | 7 | 之 | zhī | is | 之譏 |
79 | 7 | 之 | zhī | to use | 之譏 |
80 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 之譏 |
81 | 7 | 國際 | guójì | international | 國際翻譯中心 |
82 | 6 | 中 | zhōng | middle | 諸供養中 |
83 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸供養中 |
84 | 6 | 中 | zhōng | China | 諸供養中 |
85 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸供養中 |
86 | 6 | 中 | zhōng | midday | 諸供養中 |
87 | 6 | 中 | zhōng | inside | 諸供養中 |
88 | 6 | 中 | zhōng | during | 諸供養中 |
89 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 諸供養中 |
90 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 諸供養中 |
91 | 6 | 中 | zhōng | half | 諸供養中 |
92 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸供養中 |
93 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸供養中 |
94 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 諸供養中 |
95 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸供養中 |
96 | 6 | 中 | zhōng | middle | 諸供養中 |
97 | 6 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
98 | 6 | 成立 | chénglì | to succeed | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
99 | 6 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
100 | 6 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
101 | 6 | 大家 | dàjiā | an influential family | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
102 | 6 | 大家 | dàjiā | a great master | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
103 | 6 | 大家 | dàgū | madam | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
104 | 6 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
105 | 6 | 教育 | jiàoyù | education | 發展佛教教育 |
106 | 6 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 發展佛教教育 |
107 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 而佛陀本身就是世界上最偉大的教育家 |
108 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 而佛陀本身就是世界上最偉大的教育家 |
109 | 6 | 來 | lái | to come | 同來參加佛光會 |
110 | 6 | 來 | lái | please | 同來參加佛光會 |
111 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 同來參加佛光會 |
112 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 同來參加佛光會 |
113 | 6 | 來 | lái | wheat | 同來參加佛光會 |
114 | 6 | 來 | lái | next; future | 同來參加佛光會 |
115 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 同來參加佛光會 |
116 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 同來參加佛光會 |
117 | 6 | 來 | lái | to earn | 同來參加佛光會 |
118 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 同來參加佛光會 |
119 | 6 | 中心 | zhōngxīn | center | 成立佛教文物中心 |
120 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 更應該精研佛理 |
121 | 5 | 施 | shī | to give; to grant | 或施茶施燈 |
122 | 5 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 或施茶施燈 |
123 | 5 | 施 | shī | to deploy; to set up | 或施茶施燈 |
124 | 5 | 施 | shī | to relate to | 或施茶施燈 |
125 | 5 | 施 | shī | to move slowly | 或施茶施燈 |
126 | 5 | 施 | shī | to exert | 或施茶施燈 |
127 | 5 | 施 | shī | to apply; to spread | 或施茶施燈 |
128 | 5 | 施 | shī | Shi | 或施茶施燈 |
129 | 5 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 或施茶施燈 |
130 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為許多長安士族請益的對象 |
131 | 5 | 任務 | rènwu | mission; assignment; task; duty | 佛光會員的任務 |
132 | 5 | 人間淨土 | Rénjiān Jìng Tǔ | 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land | 建設人間淨土 |
133 | 5 | 人間淨土 | rénjiān jìng tǔ | Humanistic Pure Land | 建設人間淨土 |
134 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種修持法門 |
135 | 5 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 甚且有礙佛教發展 |
136 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做一個研究佛學 |
137 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做一個研究佛學 |
138 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做一個研究佛學 |
139 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 鼓勵研究佛學 |
140 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 鼓勵研究佛學 |
141 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 鼓勵研究佛學 |
142 | 5 | 一 | yī | one | 一顆小小的螺絲釘 |
143 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一顆小小的螺絲釘 |
144 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一顆小小的螺絲釘 |
145 | 5 | 一 | yī | first | 一顆小小的螺絲釘 |
146 | 5 | 一 | yī | the same | 一顆小小的螺絲釘 |
147 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一顆小小的螺絲釘 |
148 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一顆小小的螺絲釘 |
149 | 5 | 一 | yī | Yi | 一顆小小的螺絲釘 |
150 | 5 | 一 | yī | other | 一顆小小的螺絲釘 |
151 | 5 | 一 | yī | to unify | 一顆小小的螺絲釘 |
152 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一顆小小的螺絲釘 |
153 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一顆小小的螺絲釘 |
154 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一顆小小的螺絲釘 |
155 | 5 | 文教 | wén jiāo | culture and education; cultural exchange | 護持文教事業 |
156 | 5 | 文教 | wénjiāo | culture and education | 護持文教事業 |
157 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
158 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
159 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
160 | 4 | 應 | yìng | to accept | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
161 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
162 | 4 | 應 | yìng | to echo | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
163 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
164 | 4 | 應 | yìng | Ying | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
165 | 4 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 誦經祈福只是小學的修持 |
166 | 4 | 修持 | xiūchí | Practice | 誦經祈福只是小學的修持 |
167 | 4 | 每 | měi | Mei | 每一類編纂成一冊 |
168 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
169 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
170 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
171 | 4 | 人 | rén | everybody | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
172 | 4 | 人 | rén | adult | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
173 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
174 | 4 | 人 | rén | an upright person | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
175 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
176 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
177 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
178 | 4 | 研究 | yánjiū | to research | 鼓勵研究佛學 |
179 | 4 | 研究 | yánjiū | to consider | 鼓勵研究佛學 |
180 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 人間佛教等十類 |
181 | 4 | 等 | děng | to wait | 人間佛教等十類 |
182 | 4 | 等 | děng | to be equal | 人間佛教等十類 |
183 | 4 | 等 | děng | degree; level | 人間佛教等十類 |
184 | 4 | 等 | děng | to compare | 人間佛教等十類 |
185 | 4 | 一方 | yī fāng | a party; one side; area; region | 這個國家就是一方淨土 |
186 | 4 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 一個國家如果能做到國富民安 |
187 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 更應該精研佛理 |
188 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 更應該精研佛理 |
189 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 更應該精研佛理 |
190 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 更應該精研佛理 |
191 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 更應該精研佛理 |
192 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 更應該精研佛理 |
193 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 更應該精研佛理 |
194 | 4 | 我 | wǒ | self | 天生我才必有用 |
195 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 天生我才必有用 |
196 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 天生我才必有用 |
197 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 天生我才必有用 |
198 | 4 | 我 | wǒ | ga | 天生我才必有用 |
199 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
200 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
201 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
202 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
203 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
204 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
205 | 4 | 國 | guó | national | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
206 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
207 | 4 | 國 | guó | Guo | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
208 | 4 | 國 | guó | community; nation; janapada | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
209 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 護持文教事業 |
210 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 護持文教事業 |
211 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 除設有急難救助會 |
212 | 4 | 會 | huì | able to | 除設有急難救助會 |
213 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 除設有急難救助會 |
214 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 除設有急難救助會 |
215 | 4 | 會 | huì | to assemble | 除設有急難救助會 |
216 | 4 | 會 | huì | to meet | 除設有急難救助會 |
217 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 除設有急難救助會 |
218 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 除設有急難救助會 |
219 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 除設有急難救助會 |
220 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 除設有急難救助會 |
221 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 除設有急難救助會 |
222 | 4 | 會 | huì | to understand | 除設有急難救助會 |
223 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 除設有急難救助會 |
224 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 除設有急難救助會 |
225 | 4 | 會 | huì | to be good at | 除設有急難救助會 |
226 | 4 | 會 | huì | a moment | 除設有急難救助會 |
227 | 4 | 會 | huì | to happen to | 除設有急難救助會 |
228 | 4 | 會 | huì | to pay | 除設有急難救助會 |
229 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 除設有急難救助會 |
230 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 除設有急難救助會 |
231 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 除設有急難救助會 |
232 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 除設有急難救助會 |
233 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 除設有急難救助會 |
234 | 4 | 會 | huì | Hui | 除設有急難救助會 |
235 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 除設有急難救助會 |
236 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還必須更上一層樓 |
237 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還必須更上一層樓 |
238 | 4 | 還 | huán | to do in return | 還必須更上一層樓 |
239 | 4 | 還 | huán | Huan | 還必須更上一層樓 |
240 | 4 | 還 | huán | to revert | 還必須更上一層樓 |
241 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還必須更上一層樓 |
242 | 4 | 還 | huán | to encircle | 還必須更上一層樓 |
243 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 還必須更上一層樓 |
244 | 4 | 還 | huán | since | 還必須更上一層樓 |
245 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從過去以來 |
246 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從過去以來 |
247 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從過去以來 |
248 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從過去以來 |
249 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從過去以來 |
250 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從過去以來 |
251 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從過去以來 |
252 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從過去以來 |
253 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從過去以來 |
254 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從過去以來 |
255 | 4 | 從 | zòng | to release | 從過去以來 |
256 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從過去以來 |
257 | 4 | 自我 | zìwǒ | self | 我們應該自我培養正知正見 |
258 | 4 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 我們應該自我培養正知正見 |
259 | 3 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 發心護持之外 |
260 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 放眼世界 |
261 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 放眼世界 |
262 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 放眼世界 |
263 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 放眼世界 |
264 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 放眼世界 |
265 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 放眼世界 |
266 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 放眼世界 |
267 | 3 | 以來 | yǐlái | afterwards | 從過去以來 |
268 | 3 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 從過去以來 |
269 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 廣利十方三世眾生 |
270 | 3 | 利 | lì | profit | 廣利十方三世眾生 |
271 | 3 | 利 | lì | sharp | 廣利十方三世眾生 |
272 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 廣利十方三世眾生 |
273 | 3 | 利 | lì | Li | 廣利十方三世眾生 |
274 | 3 | 利 | lì | to be useful | 廣利十方三世眾生 |
275 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 廣利十方三世眾生 |
276 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 廣利十方三世眾生 |
277 | 3 | 服務 | fúwù | to serve | 環境服務 |
278 | 3 | 服務 | fúwù | a service | 環境服務 |
279 | 3 | 服務 | fúwù | Service | 環境服務 |
280 | 3 | 說明 | shuōmíng | to explain | 以下我分六點為各位說明 |
281 | 3 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 以下我分六點為各位說明 |
282 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教無國界 |
283 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
284 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
285 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
286 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
287 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
288 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
289 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
290 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
291 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
292 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
293 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
294 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
295 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
296 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
297 | 3 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 一個社區如果能做到守望相助 |
298 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典 |
299 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典 |
300 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典 |
301 | 3 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 但文教事業更能跨越時空 |
302 | 3 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 護持文教事業 |
303 | 3 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 護持文教事業 |
304 | 3 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 護持文教事業 |
305 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說 |
306 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說 |
307 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 又說 |
308 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說 |
309 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說 |
310 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說 |
311 | 3 | 說 | shuō | allocution | 又說 |
312 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說 |
313 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說 |
314 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說 |
315 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說 |
316 | 3 | 語文 | yǔwén | literature and language | 在語文方面 |
317 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 成就大眾 |
318 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 成就大眾 |
319 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 成就大眾 |
320 | 3 | 進步 | jìnbù | progress | 如今科技進步 |
321 | 3 | 進步 | jìnbù | to progress | 如今科技進步 |
322 | 3 | 進步 | jìnbù | to move forward | 如今科技進步 |
323 | 3 | 社會服務 | shèhuì fúwù | social service | 舉辦社會服務 |
324 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
325 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
326 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
327 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
328 | 3 | 六 | liù | six | 以下我分六點為各位說明 |
329 | 3 | 六 | liù | sixth | 以下我分六點為各位說明 |
330 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 以下我分六點為各位說明 |
331 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 以下我分六點為各位說明 |
332 | 3 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 鼓勵研究佛學 |
333 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家如果能做到國富民安 |
334 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家如果能做到國富民安 |
335 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心護持之外 |
336 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心護持之外 |
337 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心護持之外 |
338 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心護持之外 |
339 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教史 |
340 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教史 |
341 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 教史 |
342 | 3 | 教 | jiào | religion | 教史 |
343 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教史 |
344 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 教史 |
345 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 教史 |
346 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教史 |
347 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教史 |
348 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 教史 |
349 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 推動國際弘法 |
350 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 佛光會員除響應追隨 |
351 | 3 | 除 | chú | to divide | 佛光會員除響應追隨 |
352 | 3 | 除 | chú | to put in order | 佛光會員除響應追隨 |
353 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 佛光會員除響應追隨 |
354 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 佛光會員除響應追隨 |
355 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 佛光會員除響應追隨 |
356 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 佛光會員除響應追隨 |
357 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 佛光會員除響應追隨 |
358 | 3 | 除 | chú | division | 佛光會員除響應追隨 |
359 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 佛光會員除響應追隨 |
360 | 3 | 建設 | jiànshè | to build | 建設人間淨土 |
361 | 3 | 建設 | jiànshè | construction | 建設人間淨土 |
362 | 3 | 建設 | jiànshè | a building | 建設人間淨土 |
363 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 佛法的真理主張眾生平等 |
364 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 佛法的真理主張眾生平等 |
365 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 佛法的真理主張眾生平等 |
366 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 佛法的真理主張眾生平等 |
367 | 2 | 加 | jiā | to add | 所以物質越加豐美 |
368 | 2 | 加 | jiā | to increase | 所以物質越加豐美 |
369 | 2 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 所以物質越加豐美 |
370 | 2 | 加 | jiā | to append | 所以物質越加豐美 |
371 | 2 | 加 | jiā | Jia | 所以物質越加豐美 |
372 | 2 | 加 | jiā | to wear | 所以物質越加豐美 |
373 | 2 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 所以物質越加豐美 |
374 | 2 | 加 | jiā | to pass | 所以物質越加豐美 |
375 | 2 | 加 | jiā | to place above | 所以物質越加豐美 |
376 | 2 | 加 | jiā | to implement; to apply | 所以物質越加豐美 |
377 | 2 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 所以物質越加豐美 |
378 | 2 | 加 | jiā | to say falsely | 所以物質越加豐美 |
379 | 2 | 加 | jiā | addition | 所以物質越加豐美 |
380 | 2 | 加 | jiā | Canada | 所以物質越加豐美 |
381 | 2 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 所以物質越加豐美 |
382 | 2 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 如果要廣利眾生 |
383 | 2 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 如果要廣利眾生 |
384 | 2 | 廣 | ān | a hut | 如果要廣利眾生 |
385 | 2 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 如果要廣利眾生 |
386 | 2 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 如果要廣利眾生 |
387 | 2 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 如果要廣利眾生 |
388 | 2 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 如果要廣利眾生 |
389 | 2 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 如果要廣利眾生 |
390 | 2 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 如果要廣利眾生 |
391 | 2 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 如果要廣利眾生 |
392 | 2 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 如果要廣利眾生 |
393 | 2 | 廣 | kuàng | barren | 如果要廣利眾生 |
394 | 2 | 廣 | guǎng | Extensive | 如果要廣利眾生 |
395 | 2 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 如果要廣利眾生 |
396 | 2 | 求 | qiú | to request | 佛法在大眾中求 |
397 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 佛法在大眾中求 |
398 | 2 | 求 | qiú | to implore | 佛法在大眾中求 |
399 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 佛法在大眾中求 |
400 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 佛法在大眾中求 |
401 | 2 | 求 | qiú | to attract | 佛法在大眾中求 |
402 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 佛法在大眾中求 |
403 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 佛法在大眾中求 |
404 | 2 | 求 | qiú | to demand | 佛法在大眾中求 |
405 | 2 | 求 | qiú | to end | 佛法在大眾中求 |
406 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 佛光會自成立以來 |
407 | 2 | 自 | zì | Zi | 佛光會自成立以來 |
408 | 2 | 自 | zì | a nose | 佛光會自成立以來 |
409 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 佛光會自成立以來 |
410 | 2 | 自 | zì | origin | 佛光會自成立以來 |
411 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 佛光會自成立以來 |
412 | 2 | 自 | zì | to be | 佛光會自成立以來 |
413 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 佛光會自成立以來 |
414 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日 |
415 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日 |
416 | 2 | 日 | rì | a day | 日 |
417 | 2 | 日 | rì | Japan | 日 |
418 | 2 | 日 | rì | sun | 日 |
419 | 2 | 日 | rì | daytime | 日 |
420 | 2 | 日 | rì | sunlight | 日 |
421 | 2 | 日 | rì | everyday | 日 |
422 | 2 | 日 | rì | season | 日 |
423 | 2 | 日 | rì | available time | 日 |
424 | 2 | 日 | rì | in the past | 日 |
425 | 2 | 日 | mì | mi | 日 |
426 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 日 |
427 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 日 |
428 | 2 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 佛教非常注重社會服務 |
429 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
430 | 2 | 願 | yuàn | hope | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
431 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
432 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
433 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
434 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
435 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
436 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
437 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 阿彌陀佛以四十八願來完成西方極樂淨土 |
438 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙諦普揚萬億國中 |
439 | 2 | 妙 | miào | clever | 妙諦普揚萬億國中 |
440 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙諦普揚萬億國中 |
441 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙諦普揚萬億國中 |
442 | 2 | 妙 | miào | young | 妙諦普揚萬億國中 |
443 | 2 | 妙 | miào | interesting | 妙諦普揚萬億國中 |
444 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙諦普揚萬億國中 |
445 | 2 | 妙 | miào | Miao | 妙諦普揚萬億國中 |
446 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 妙諦普揚萬億國中 |
447 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙諦普揚萬億國中 |
448 | 2 | 到 | dào | to arrive | 必定能更進一步將佛法勝義推廣到社會各個階層 |
449 | 2 | 到 | dào | to go | 必定能更進一步將佛法勝義推廣到社會各個階層 |
450 | 2 | 到 | dào | careful | 必定能更進一步將佛法勝義推廣到社會各個階層 |
451 | 2 | 到 | dào | Dao | 必定能更進一步將佛法勝義推廣到社會各個階層 |
452 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 必定能更進一步將佛法勝義推廣到社會各個階層 |
453 | 2 | 各 | gè | ka | 讓社會各階層人士都可以得到佛光的普照 |
454 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但文教事業更能跨越時空 |
455 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 才能將佛法落實生活 |
456 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 才能將佛法落實生活 |
457 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 才能將佛法落實生活 |
458 | 2 | 將 | qiāng | to request | 才能將佛法落實生活 |
459 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 才能將佛法落實生活 |
460 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 才能將佛法落實生活 |
461 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 才能將佛法落實生活 |
462 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 才能將佛法落實生活 |
463 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 才能將佛法落實生活 |
464 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 才能將佛法落實生活 |
465 | 2 | 將 | jiàng | king | 才能將佛法落實生活 |
466 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 才能將佛法落實生活 |
467 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 才能將佛法落實生活 |
468 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 才能將佛法落實生活 |
469 | 2 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在可惜 |
470 | 2 | 實在 | shízai | steadfast | 實在可惜 |
471 | 2 | 譬喻 | pìyù | simile; rhetorical comparison; analogy | 如果以學校為譬喻 |
472 | 2 | 譬喻 | pìyù | Avadana (parables); Apadāna | 如果以學校為譬喻 |
473 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
474 | 2 | 動 | dòng | to move | 資源回收等活動 |
475 | 2 | 動 | dòng | to make happen; to change | 資源回收等活動 |
476 | 2 | 動 | dòng | to start | 資源回收等活動 |
477 | 2 | 動 | dòng | to act | 資源回收等活動 |
478 | 2 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 資源回收等活動 |
479 | 2 | 動 | dòng | movable | 資源回收等活動 |
480 | 2 | 動 | dòng | to use | 資源回收等活動 |
481 | 2 | 動 | dòng | movement | 資源回收等活動 |
482 | 2 | 動 | dòng | to eat | 資源回收等活動 |
483 | 2 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 資源回收等活動 |
484 | 2 | 動 | dòng | shaking; kampita | 資源回收等活動 |
485 | 2 | 等活 | děnghuó | Samjiva Hell | 資源回收等活動 |
486 | 2 | 諦 | dì | truth | 妙諦普揚萬億國中 |
487 | 2 | 諦 | dì | to examine | 妙諦普揚萬億國中 |
488 | 2 | 諦 | dì | truth; satya | 妙諦普揚萬億國中 |
489 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 必定能對佛法有完整的認識 |
490 | 2 | 對 | duì | correct; right | 必定能對佛法有完整的認識 |
491 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 必定能對佛法有完整的認識 |
492 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 必定能對佛法有完整的認識 |
493 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 必定能對佛法有完整的認識 |
494 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 必定能對佛法有完整的認識 |
495 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 必定能對佛法有完整的認識 |
496 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 必定能對佛法有完整的認識 |
497 | 2 | 對 | duì | to mix | 必定能對佛法有完整的認識 |
498 | 2 | 對 | duì | a pair | 必定能對佛法有完整的認識 |
499 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 必定能對佛法有完整的認識 |
500 | 2 | 對 | duì | mutual | 必定能對佛法有完整的認識 |
Frequencies of all Words
Top 642
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 52 | 的 | de | possessive particle | 佛光會員的任務 |
2 | 52 | 的 | de | structural particle | 佛光會員的任務 |
3 | 52 | 的 | de | complement | 佛光會員的任務 |
4 | 52 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光會員的任務 |
5 | 30 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 甚且有礙佛教發展 |
6 | 30 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 甚且有礙佛教發展 |
7 | 17 | 能 | néng | can; able | 如果能善盡職責 |
8 | 17 | 能 | néng | ability; capacity | 如果能善盡職責 |
9 | 17 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 如果能善盡職責 |
10 | 17 | 能 | néng | energy | 如果能善盡職責 |
11 | 17 | 能 | néng | function; use | 如果能善盡職責 |
12 | 17 | 能 | néng | may; should; permitted to | 如果能善盡職責 |
13 | 17 | 能 | néng | talent | 如果能善盡職責 |
14 | 17 | 能 | néng | expert at | 如果能善盡職責 |
15 | 17 | 能 | néng | to be in harmony | 如果能善盡職責 |
16 | 17 | 能 | néng | to tend to; to care for | 如果能善盡職責 |
17 | 17 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 如果能善盡職責 |
18 | 17 | 能 | néng | as long as; only | 如果能善盡職責 |
19 | 17 | 能 | néng | even if | 如果能善盡職責 |
20 | 17 | 能 | néng | but | 如果能善盡職責 |
21 | 17 | 能 | néng | in this way | 如果能善盡職責 |
22 | 17 | 能 | néng | to be able; śak | 如果能善盡職責 |
23 | 13 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會員的任務 |
24 | 12 | 在 | zài | in; at | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
25 | 12 | 在 | zài | at | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
26 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
27 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
28 | 12 | 在 | zài | to consist of | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
29 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
30 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
31 | 11 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 實踐佛法的真佛子 |
32 | 11 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 實踐佛法的真佛子 |
33 | 11 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 實踐佛法的真佛子 |
34 | 11 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 實踐佛法的真佛子 |
35 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大地萬物都有生存的任務 |
36 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大地萬物都有生存的任務 |
37 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大地萬物都有生存的任務 |
38 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大地萬物都有生存的任務 |
39 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大地萬物都有生存的任務 |
40 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大地萬物都有生存的任務 |
41 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大地萬物都有生存的任務 |
42 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大地萬物都有生存的任務 |
43 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大地萬物都有生存的任務 |
44 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大地萬物都有生存的任務 |
45 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大地萬物都有生存的任務 |
46 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 大地萬物都有生存的任務 |
47 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 大地萬物都有生存的任務 |
48 | 10 | 有 | yǒu | You | 大地萬物都有生存的任務 |
49 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 大地萬物都有生存的任務 |
50 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 大地萬物都有生存的任務 |
51 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 如果以學校為譬喻 |
52 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 如果以學校為譬喻 |
53 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 如果以學校為譬喻 |
54 | 9 | 以 | yǐ | according to | 如果以學校為譬喻 |
55 | 9 | 以 | yǐ | because of | 如果以學校為譬喻 |
56 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 如果以學校為譬喻 |
57 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 如果以學校為譬喻 |
58 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 如果以學校為譬喻 |
59 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 如果以學校為譬喻 |
60 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 如果以學校為譬喻 |
61 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 如果以學校為譬喻 |
62 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 如果以學校為譬喻 |
63 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 如果以學校為譬喻 |
64 | 9 | 以 | yǐ | very | 如果以學校為譬喻 |
65 | 9 | 以 | yǐ | already | 如果以學校為譬喻 |
66 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 如果以學校為譬喻 |
67 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 如果以學校為譬喻 |
68 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 如果以學校為譬喻 |
69 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 如果以學校為譬喻 |
70 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 如果以學校為譬喻 |
71 | 8 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果能善盡職責 |
72 | 8 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
73 | 8 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
74 | 8 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
75 | 8 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
76 | 8 | 為 | wèi | for; to | 以下我分六點為各位說明 |
77 | 8 | 為 | wèi | because of | 以下我分六點為各位說明 |
78 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以下我分六點為各位說明 |
79 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 以下我分六點為各位說明 |
80 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 以下我分六點為各位說明 |
81 | 8 | 為 | wéi | to do | 以下我分六點為各位說明 |
82 | 8 | 為 | wèi | for | 以下我分六點為各位說明 |
83 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 以下我分六點為各位說明 |
84 | 8 | 為 | wèi | to | 以下我分六點為各位說明 |
85 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 以下我分六點為各位說明 |
86 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以下我分六點為各位說明 |
87 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 以下我分六點為各位說明 |
88 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 以下我分六點為各位說明 |
89 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 以下我分六點為各位說明 |
90 | 8 | 為 | wéi | to govern | 以下我分六點為各位說明 |
91 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 電視電臺弘法等等 |
92 | 8 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 電視電臺弘法等等 |
93 | 8 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 每一尊佛有每一尊佛的淨土 |
94 | 8 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 每一尊佛有每一尊佛的淨土 |
95 | 8 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 每一尊佛有每一尊佛的淨土 |
96 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 未來我們還可以成立佛教資訊中心 |
97 | 8 | 社會 | shèhuì | society | 現在的社會之所以有 |
98 | 7 | 員 | yuán | personel; employee | 佛光會員的任務 |
99 | 7 | 員 | yuán | a suffix indicating a member or person with a specialized duty | 佛光會員的任務 |
100 | 7 | 員 | yuán | circle | 佛光會員的任務 |
101 | 7 | 員 | yún | said | 佛光會員的任務 |
102 | 7 | 員 | yùn | Yun | 佛光會員的任務 |
103 | 7 | 員 | yuán | surroundings | 佛光會員的任務 |
104 | 7 | 員 | yuán | a person; an object | 佛光會員的任務 |
105 | 7 | 員 | yuán | a member | 佛光會員的任務 |
106 | 7 | 員 | yuán | number of people | 佛光會員的任務 |
107 | 7 | 員 | yún | to increase | 佛光會員的任務 |
108 | 7 | 都 | dōu | all | 大地萬物都有生存的任務 |
109 | 7 | 都 | dū | capital city | 大地萬物都有生存的任務 |
110 | 7 | 都 | dū | a city; a metropolis | 大地萬物都有生存的任務 |
111 | 7 | 都 | dōu | all | 大地萬物都有生存的任務 |
112 | 7 | 都 | dū | elegant; refined | 大地萬物都有生存的任務 |
113 | 7 | 都 | dū | Du | 大地萬物都有生存的任務 |
114 | 7 | 都 | dōu | already | 大地萬物都有生存的任務 |
115 | 7 | 都 | dū | to establish a capital city | 大地萬物都有生存的任務 |
116 | 7 | 都 | dū | to reside | 大地萬物都有生存的任務 |
117 | 7 | 都 | dū | to total; to tally | 大地萬物都有生存的任務 |
118 | 7 | 都 | dōu | all; sarva | 大地萬物都有生存的任務 |
119 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀 |
120 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
121 | 7 | 是 | shì | is exactly | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
122 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
123 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
124 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
125 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
126 | 7 | 是 | shì | true | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
127 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
128 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
129 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
130 | 7 | 是 | shì | Shi | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
131 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
132 | 7 | 是 | shì | this; idam | 所以儘管是一塊微不足道的小石子 |
133 | 7 | 更 | gèng | more; even more | 更應該精研佛理 |
134 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更應該精研佛理 |
135 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更應該精研佛理 |
136 | 7 | 更 | gèng | again; also | 更應該精研佛理 |
137 | 7 | 更 | gēng | to experience | 更應該精研佛理 |
138 | 7 | 更 | gēng | to improve | 更應該精研佛理 |
139 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更應該精研佛理 |
140 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 更應該精研佛理 |
141 | 7 | 更 | gēng | contacts | 更應該精研佛理 |
142 | 7 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更應該精研佛理 |
143 | 7 | 更 | gèng | other | 更應該精研佛理 |
144 | 7 | 更 | gèng | to increase | 更應該精研佛理 |
145 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 更應該精研佛理 |
146 | 7 | 更 | gēng | Geng | 更應該精研佛理 |
147 | 7 | 更 | gèng | finally; eventually | 更應該精研佛理 |
148 | 7 | 更 | jīng | to experience | 更應該精研佛理 |
149 | 7 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 舉辦梵音海潮音音樂會 |
150 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之譏 |
151 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之譏 |
152 | 7 | 之 | zhī | to go | 之譏 |
153 | 7 | 之 | zhī | this; that | 之譏 |
154 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 之譏 |
155 | 7 | 之 | zhī | it | 之譏 |
156 | 7 | 之 | zhī | in | 之譏 |
157 | 7 | 之 | zhī | all | 之譏 |
158 | 7 | 之 | zhī | and | 之譏 |
159 | 7 | 之 | zhī | however | 之譏 |
160 | 7 | 之 | zhī | if | 之譏 |
161 | 7 | 之 | zhī | then | 之譏 |
162 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之譏 |
163 | 7 | 之 | zhī | is | 之譏 |
164 | 7 | 之 | zhī | to use | 之譏 |
165 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 之譏 |
166 | 7 | 國際 | guójì | international | 國際翻譯中心 |
167 | 6 | 中 | zhōng | middle | 諸供養中 |
168 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸供養中 |
169 | 6 | 中 | zhōng | China | 諸供養中 |
170 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸供養中 |
171 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 諸供養中 |
172 | 6 | 中 | zhōng | midday | 諸供養中 |
173 | 6 | 中 | zhōng | inside | 諸供養中 |
174 | 6 | 中 | zhōng | during | 諸供養中 |
175 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 諸供養中 |
176 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 諸供養中 |
177 | 6 | 中 | zhōng | half | 諸供養中 |
178 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 諸供養中 |
179 | 6 | 中 | zhōng | while | 諸供養中 |
180 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸供養中 |
181 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸供養中 |
182 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 諸供養中 |
183 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸供養中 |
184 | 6 | 中 | zhōng | middle | 諸供養中 |
185 | 6 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
186 | 6 | 成立 | chénglì | to succeed | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
187 | 6 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
188 | 6 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
189 | 6 | 大家 | dàjiā | everyone | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
190 | 6 | 大家 | dàjiā | an influential family | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
191 | 6 | 大家 | dàjiā | a great master | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
192 | 6 | 大家 | dàgū | madam | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
193 | 6 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 尤其大家都是抱定弘法利生的目標 |
194 | 6 | 教育 | jiàoyù | education | 發展佛教教育 |
195 | 6 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 發展佛教教育 |
196 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 而佛陀本身就是世界上最偉大的教育家 |
197 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 而佛陀本身就是世界上最偉大的教育家 |
198 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 而佛陀本身就是世界上最偉大的教育家 |
199 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 而佛陀本身就是世界上最偉大的教育家 |
200 | 6 | 來 | lái | to come | 同來參加佛光會 |
201 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 同來參加佛光會 |
202 | 6 | 來 | lái | please | 同來參加佛光會 |
203 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 同來參加佛光會 |
204 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 同來參加佛光會 |
205 | 6 | 來 | lái | ever since | 同來參加佛光會 |
206 | 6 | 來 | lái | wheat | 同來參加佛光會 |
207 | 6 | 來 | lái | next; future | 同來參加佛光會 |
208 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 同來參加佛光會 |
209 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 同來參加佛光會 |
210 | 6 | 來 | lái | to earn | 同來參加佛光會 |
211 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 同來參加佛光會 |
212 | 6 | 中心 | zhōngxīn | center | 成立佛教文物中心 |
213 | 6 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 更應該精研佛理 |
214 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 或修橋鋪路 |
215 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或修橋鋪路 |
216 | 6 | 或 | huò | some; someone | 或修橋鋪路 |
217 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 或修橋鋪路 |
218 | 6 | 或 | huò | or; vā | 或修橋鋪路 |
219 | 5 | 施 | shī | to give; to grant | 或施茶施燈 |
220 | 5 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 或施茶施燈 |
221 | 5 | 施 | shī | to deploy; to set up | 或施茶施燈 |
222 | 5 | 施 | shī | to relate to | 或施茶施燈 |
223 | 5 | 施 | shī | to move slowly | 或施茶施燈 |
224 | 5 | 施 | shī | to exert | 或施茶施燈 |
225 | 5 | 施 | shī | to apply; to spread | 或施茶施燈 |
226 | 5 | 施 | shī | Shi | 或施茶施燈 |
227 | 5 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 或施茶施燈 |
228 | 5 | 這個 | zhège | this; this one | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
229 | 5 | 這個 | zhège | expressing pondering | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
230 | 5 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為許多長安士族請益的對象 |
231 | 5 | 任務 | rènwu | mission; assignment; task; duty | 佛光會員的任務 |
232 | 5 | 人間淨土 | Rénjiān Jìng Tǔ | 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land | 建設人間淨土 |
233 | 5 | 人間淨土 | rénjiān jìng tǔ | Humanistic Pure Land | 建設人間淨土 |
234 | 5 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 各種修持法門 |
235 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種修持法門 |
236 | 5 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 甚且有礙佛教發展 |
237 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做一個研究佛學 |
238 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做一個研究佛學 |
239 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做一個研究佛學 |
240 | 5 | 佛學 | fóxué | academic study of Buddhism; Buddhist philosophy | 鼓勵研究佛學 |
241 | 5 | 佛學 | Fóxué | Buddhology | 鼓勵研究佛學 |
242 | 5 | 佛學 | fóxué | study from the Buddha | 鼓勵研究佛學 |
243 | 5 | 一 | yī | one | 一顆小小的螺絲釘 |
244 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一顆小小的螺絲釘 |
245 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一顆小小的螺絲釘 |
246 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一顆小小的螺絲釘 |
247 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一顆小小的螺絲釘 |
248 | 5 | 一 | yī | first | 一顆小小的螺絲釘 |
249 | 5 | 一 | yī | the same | 一顆小小的螺絲釘 |
250 | 5 | 一 | yī | each | 一顆小小的螺絲釘 |
251 | 5 | 一 | yī | certain | 一顆小小的螺絲釘 |
252 | 5 | 一 | yī | throughout | 一顆小小的螺絲釘 |
253 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一顆小小的螺絲釘 |
254 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一顆小小的螺絲釘 |
255 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一顆小小的螺絲釘 |
256 | 5 | 一 | yī | Yi | 一顆小小的螺絲釘 |
257 | 5 | 一 | yī | other | 一顆小小的螺絲釘 |
258 | 5 | 一 | yī | to unify | 一顆小小的螺絲釘 |
259 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一顆小小的螺絲釘 |
260 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一顆小小的螺絲釘 |
261 | 5 | 一 | yī | or | 一顆小小的螺絲釘 |
262 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一顆小小的螺絲釘 |
263 | 5 | 文教 | wén jiāo | culture and education; cultural exchange | 護持文教事業 |
264 | 5 | 文教 | wénjiāo | culture and education | 護持文教事業 |
265 | 4 | 應 | yīng | should; ought | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
266 | 4 | 應 | yìng | to answer; to respond | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
267 | 4 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
268 | 4 | 應 | yīng | soon; immediately | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
269 | 4 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
270 | 4 | 應 | yìng | to accept | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
271 | 4 | 應 | yīng | or; either | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
272 | 4 | 應 | yìng | to permit; to allow | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
273 | 4 | 應 | yìng | to echo | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
274 | 4 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
275 | 4 | 應 | yìng | Ying | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
276 | 4 | 應 | yīng | suitable; yukta | 在這個世間上應負有何種任務呢 |
277 | 4 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 誦經祈福只是小學的修持 |
278 | 4 | 修持 | xiūchí | Practice | 誦經祈福只是小學的修持 |
279 | 4 | 每 | měi | each; every | 每一類編纂成一冊 |
280 | 4 | 每 | měi | each; every | 每一類編纂成一冊 |
281 | 4 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一類編纂成一冊 |
282 | 4 | 每 | měi | even if | 每一類編纂成一冊 |
283 | 4 | 每 | měi | Mei | 每一類編纂成一冊 |
284 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
285 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
286 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
287 | 4 | 人 | rén | everybody | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
288 | 4 | 人 | rén | adult | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
289 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
290 | 4 | 人 | rén | an upright person | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
291 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 乃因許多人只貪圖權利享受 |
292 | 4 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
293 | 4 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家都能在各地成立讀書會 |
294 | 4 | 研究 | yánjiū | to research | 鼓勵研究佛學 |
295 | 4 | 研究 | yánjiū | to consider | 鼓勵研究佛學 |
296 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 人間佛教等十類 |
297 | 4 | 等 | děng | to wait | 人間佛教等十類 |
298 | 4 | 等 | děng | degree; kind | 人間佛教等十類 |
299 | 4 | 等 | děng | plural | 人間佛教等十類 |
300 | 4 | 等 | děng | to be equal | 人間佛教等十類 |
301 | 4 | 等 | děng | degree; level | 人間佛教等十類 |
302 | 4 | 等 | děng | to compare | 人間佛教等十類 |
303 | 4 | 一方 | yī fāng | a party; one side; area; region | 這個國家就是一方淨土 |
304 | 4 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 一個國家如果能做到國富民安 |
305 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 更應該精研佛理 |
306 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 更應該精研佛理 |
307 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 更應該精研佛理 |
308 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 更應該精研佛理 |
309 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 更應該精研佛理 |
310 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 更應該精研佛理 |
311 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 更應該精研佛理 |
312 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 天生我才必有用 |
313 | 4 | 我 | wǒ | self | 天生我才必有用 |
314 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 天生我才必有用 |
315 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 天生我才必有用 |
316 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 天生我才必有用 |
317 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 天生我才必有用 |
318 | 4 | 我 | wǒ | ga | 天生我才必有用 |
319 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 天生我才必有用 |
320 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
321 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
322 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
323 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
324 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
325 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
326 | 4 | 國 | guó | national | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
327 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
328 | 4 | 國 | guó | Guo | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
329 | 4 | 國 | guó | community; nation; janapada | 佛教對於國治民安實在是貢獻良多 |
330 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 護持文教事業 |
331 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 護持文教事業 |
332 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 除設有急難救助會 |
333 | 4 | 會 | huì | able to | 除設有急難救助會 |
334 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 除設有急難救助會 |
335 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 除設有急難救助會 |
336 | 4 | 會 | huì | to assemble | 除設有急難救助會 |
337 | 4 | 會 | huì | to meet | 除設有急難救助會 |
338 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 除設有急難救助會 |
339 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 除設有急難救助會 |
340 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 除設有急難救助會 |
341 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 除設有急難救助會 |
342 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 除設有急難救助會 |
343 | 4 | 會 | huì | to understand | 除設有急難救助會 |
344 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 除設有急難救助會 |
345 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 除設有急難救助會 |
346 | 4 | 會 | huì | to be good at | 除設有急難救助會 |
347 | 4 | 會 | huì | a moment | 除設有急難救助會 |
348 | 4 | 會 | huì | to happen to | 除設有急難救助會 |
349 | 4 | 會 | huì | to pay | 除設有急難救助會 |
350 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 除設有急難救助會 |
351 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 除設有急難救助會 |
352 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 除設有急難救助會 |
353 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 除設有急難救助會 |
354 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 除設有急難救助會 |
355 | 4 | 會 | huì | Hui | 除設有急難救助會 |
356 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 除設有急難救助會 |
357 | 4 | 還 | hái | also; in addition; more | 還必須更上一層樓 |
358 | 4 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還必須更上一層樓 |
359 | 4 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還必須更上一層樓 |
360 | 4 | 還 | hái | yet; still | 還必須更上一層樓 |
361 | 4 | 還 | hái | still more; even more | 還必須更上一層樓 |
362 | 4 | 還 | hái | fairly | 還必須更上一層樓 |
363 | 4 | 還 | huán | to do in return | 還必須更上一層樓 |
364 | 4 | 還 | huán | Huan | 還必須更上一層樓 |
365 | 4 | 還 | huán | to revert | 還必須更上一層樓 |
366 | 4 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還必須更上一層樓 |
367 | 4 | 還 | huán | to encircle | 還必須更上一層樓 |
368 | 4 | 還 | xuán | to rotate | 還必須更上一層樓 |
369 | 4 | 還 | huán | since | 還必須更上一層樓 |
370 | 4 | 還 | hái | however | 還必須更上一層樓 |
371 | 4 | 還 | hái | already | 還必須更上一層樓 |
372 | 4 | 還 | hái | already | 還必須更上一層樓 |
373 | 4 | 還 | hái | or | 還必須更上一層樓 |
374 | 4 | 從 | cóng | from | 從過去以來 |
375 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從過去以來 |
376 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從過去以來 |
377 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從過去以來 |
378 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從過去以來 |
379 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從過去以來 |
380 | 4 | 從 | cóng | usually | 從過去以來 |
381 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從過去以來 |
382 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從過去以來 |
383 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從過去以來 |
384 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從過去以來 |
385 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從過去以來 |
386 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從過去以來 |
387 | 4 | 從 | zòng | to release | 從過去以來 |
388 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從過去以來 |
389 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從過去以來 |
390 | 4 | 自我 | zìwǒ | self | 我們應該自我培養正知正見 |
391 | 4 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 我們應該自我培養正知正見 |
392 | 3 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 發心護持之外 |
393 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 放眼世界 |
394 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 放眼世界 |
395 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 放眼世界 |
396 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 放眼世界 |
397 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 放眼世界 |
398 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 放眼世界 |
399 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 放眼世界 |
400 | 3 | 以來 | yǐlái | since | 從過去以來 |
401 | 3 | 以來 | yǐlái | afterwards | 從過去以來 |
402 | 3 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 從過去以來 |
403 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 廣利十方三世眾生 |
404 | 3 | 利 | lì | profit | 廣利十方三世眾生 |
405 | 3 | 利 | lì | sharp | 廣利十方三世眾生 |
406 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 廣利十方三世眾生 |
407 | 3 | 利 | lì | Li | 廣利十方三世眾生 |
408 | 3 | 利 | lì | to be useful | 廣利十方三世眾生 |
409 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 廣利十方三世眾生 |
410 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 廣利十方三世眾生 |
411 | 3 | 服務 | fúwù | to serve | 環境服務 |
412 | 3 | 服務 | fúwù | a service | 環境服務 |
413 | 3 | 服務 | fúwù | Service | 環境服務 |
414 | 3 | 說明 | shuōmíng | to explain | 以下我分六點為各位說明 |
415 | 3 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 以下我分六點為各位說明 |
416 | 3 | 宗教 | zōngjiào | religion | 宗教無國界 |
417 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
418 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
419 | 3 | 處 | chù | location | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
420 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
421 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
422 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
423 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
424 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
425 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
426 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
427 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
428 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
429 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
430 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
431 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 處身於萬丈紅塵中的佛光會員 |
432 | 3 | 社區 | shèqū | community; neighborhood | 一個社區如果能做到守望相助 |
433 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典 |
434 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典 |
435 | 3 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典 |
436 | 3 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 但文教事業更能跨越時空 |
437 | 3 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 護持文教事業 |
438 | 3 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 護持文教事業 |
439 | 3 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 護持文教事業 |
440 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 又說 |
441 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 又說 |
442 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 又說 |
443 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 又說 |
444 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 又說 |
445 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 又說 |
446 | 3 | 說 | shuō | allocution | 又說 |
447 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 又說 |
448 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 又說 |
449 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 又說 |
450 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 又說 |
451 | 3 | 語文 | yǔwén | literature and language | 在語文方面 |
452 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 成就大眾 |
453 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 成就大眾 |
454 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 成就大眾 |
455 | 3 | 進步 | jìnbù | progress | 如今科技進步 |
456 | 3 | 進步 | jìnbù | to progress | 如今科技進步 |
457 | 3 | 進步 | jìnbù | to move forward | 如今科技進步 |
458 | 3 | 社會服務 | shèhuì fúwù | social service | 舉辦社會服務 |
459 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
460 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
461 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
462 | 3 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 強調弘揚四句偈功德勝過三千大千世界七寶布施功德 |
463 | 3 | 六 | liù | six | 以下我分六點為各位說明 |
464 | 3 | 六 | liù | sixth | 以下我分六點為各位說明 |
465 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 以下我分六點為各位說明 |
466 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 以下我分六點為各位說明 |
467 | 3 | 鼓勵 | gǔlì | to encourage | 鼓勵研究佛學 |
468 | 3 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 一個國家如果能做到國富民安 |
469 | 3 | 國家 | guójiā | the state and the people | 一個國家如果能做到國富民安 |
470 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心護持之外 |
471 | 3 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心護持之外 |
472 | 3 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心護持之外 |
473 | 3 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心護持之外 |
474 | 3 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教史 |
475 | 3 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教史 |
476 | 3 | 教 | jiào | to make; to cause | 教史 |
477 | 3 | 教 | jiào | religion | 教史 |
478 | 3 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教史 |
479 | 3 | 教 | jiào | Jiao | 教史 |
480 | 3 | 教 | jiào | a directive; an order | 教史 |
481 | 3 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教史 |
482 | 3 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教史 |
483 | 3 | 教 | jiào | etiquette | 教史 |
484 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 推動國際弘法 |
485 | 3 | 除 | chú | except; besides | 佛光會員除響應追隨 |
486 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 佛光會員除響應追隨 |
487 | 3 | 除 | chú | to divide | 佛光會員除響應追隨 |
488 | 3 | 除 | chú | to put in order | 佛光會員除響應追隨 |
489 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 佛光會員除響應追隨 |
490 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 佛光會員除響應追隨 |
491 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 佛光會員除響應追隨 |
492 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 佛光會員除響應追隨 |
493 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 佛光會員除響應追隨 |
494 | 3 | 除 | chú | division | 佛光會員除響應追隨 |
495 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 佛光會員除響應追隨 |
496 | 3 | 建設 | jiànshè | to build | 建設人間淨土 |
497 | 3 | 建設 | jiànshè | construction | 建設人間淨土 |
498 | 3 | 建設 | jiànshè | a building | 建設人間淨土 |
499 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 凡此無非說明文教在佛教弘傳中占有十分重要的地位 |
500 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 凡此無非說明文教在佛教弘傳中占有十分重要的地位 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
能 | néng | to be able; śak | |
佛光会 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) |
在 | zài | in; bhū | |
佛法 |
|
|
|
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
弘法 |
|
|
|
净土 | 淨土 |
|
|
都 | dōu | all; sarva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
长安 | 長安 | 67 |
|
道安 | 100 | Dao An | |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
东南亚 | 東南亞 | 68 | Southeast Asia |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
海潮音 | 104 |
|
|
韩 | 韓 | 104 |
|
恒河 | 恆河 | 104 |
|
金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
葡萄牙 | 112 | Portugal | |
清流 | 113 | Qingliu | |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
瑞士 | 114 | Switzerland | |
三藏 | 115 |
|
|
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
胜鬘夫人 | 勝鬘夫人 | 115 | Śrīmālā |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
十二月 | 115 |
|
|
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
西班牙 | 120 | Spain | |
西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
西藏 | 88 | Tibet | |
药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
印度 | 121 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
把心找回来 | 把心找回來 | 98 | Reclaim Our Minds Campaign; Find Your Heart Again |
悲心 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
重颂 | 重頌 | 99 | geya; repeated verses |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
等持 | 100 |
|
|
定慧 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
短期出家修道会 | 短期出家修道會 | 100 | Short-Term Monastic Retreat |
法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
法座 | 102 | Dharma seat | |
法门 | 法門 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
法水 | 102 |
|
|
佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
敷演 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
国际佛教会议 | 國際佛教會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference |
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
解行 | 106 | to understand and practice | |
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
利众生 | 利眾生 | 108 | beneficial to the world |
利人 | 108 | to benefit people | |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
人我 | 114 | personality; human soul | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
十二部经 | 十二部經 | 115 | Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature |
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
受持 | 115 |
|
|
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
万字 | 萬字 | 119 | swastika |
往生 | 119 |
|
|
学养 | 學養 | 120 | Knowledge and Virtue |
愿力 | 願力 | 121 |
|
真佛子 | 122 | True Buddhist | |
正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
正信 | 122 |
|
|
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
自我清净 | 自我清淨 | 122 | self-purification |
宗教师 | 宗教師 | 122 | religious teacher |