Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - Ways to Encourage Member Participation 佛光世紀 接引會員加入的方法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 to use; to grasp 以愛語慰勉對方
2 13 to rely on 以愛語慰勉對方
3 13 to regard 以愛語慰勉對方
4 13 to be able to 以愛語慰勉對方
5 13 to order; to command 以愛語慰勉對方
6 13 used after a verb 以愛語慰勉對方
7 13 a reason; a cause 以愛語慰勉對方
8 13 Israel 以愛語慰勉對方
9 13 Yi 以愛語慰勉對方
10 13 use; yogena 以愛語慰勉對方
11 11 zài in; at 我們在各地成立協會
12 11 zài to exist; to be living 我們在各地成立協會
13 11 zài to consist of 我們在各地成立協會
14 11 zài to be at a post 我們在各地成立協會
15 11 zài in; bhū 我們在各地成立協會
16 9 wéi to act as; to serve 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
17 9 wéi to change into; to become 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
18 9 wéi to be; is 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
19 9 wéi to do 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
20 9 wèi to support; to help 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
21 9 wéi to govern 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
22 9 shàng top; a high position 除了給人錢財物質上的贊助
23 9 shang top; the position on or above something 除了給人錢財物質上的贊助
24 9 shàng to go up; to go forward 除了給人錢財物質上的贊助
25 9 shàng shang 除了給人錢財物質上的贊助
26 9 shàng previous; last 除了給人錢財物質上的贊助
27 9 shàng high; higher 除了給人錢財物質上的贊助
28 9 shàng advanced 除了給人錢財物質上的贊助
29 9 shàng a monarch; a sovereign 除了給人錢財物質上的贊助
30 9 shàng time 除了給人錢財物質上的贊助
31 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 除了給人錢財物質上的贊助
32 9 shàng far 除了給人錢財物質上的贊助
33 9 shàng big; as big as 除了給人錢財物質上的贊助
34 9 shàng abundant; plentiful 除了給人錢財物質上的贊助
35 9 shàng to report 除了給人錢財物質上的贊助
36 9 shàng to offer 除了給人錢財物質上的贊助
37 9 shàng to go on stage 除了給人錢財物質上的贊助
38 9 shàng to take office; to assume a post 除了給人錢財物質上的贊助
39 9 shàng to install; to erect 除了給人錢財物質上的贊助
40 9 shàng to suffer; to sustain 除了給人錢財物質上的贊助
41 9 shàng to burn 除了給人錢財物質上的贊助
42 9 shàng to remember 除了給人錢財物質上的贊助
43 9 shàng to add 除了給人錢財物質上的贊助
44 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 除了給人錢財物質上的贊助
45 9 shàng to meet 除了給人錢財物質上的贊助
46 9 shàng falling then rising (4th) tone 除了給人錢財物質上的贊助
47 9 shang used after a verb indicating a result 除了給人錢財物質上的贊助
48 9 shàng a musical note 除了給人錢財物質上的贊助
49 9 shàng higher, superior; uttara 除了給人錢財物質上的贊助
50 7 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會的基本力量來自會員
51 7 會員 huìyuán member 接引會員加入的方法
52 7 同事 tóngshì colleague; co-worker 以同事結交朋友
53 7 同事 tóngshì the same thing 以同事結交朋友
54 7 同事 tóngshì to do together 以同事結交朋友
55 7 同事 tóngshì fellowship 以同事結交朋友
56 7 同事 tóngshì empathy 以同事結交朋友
57 7 gěi to give 給人信心
58 7 to supply; to provide 給人信心
59 7 salary for government employees 給人信心
60 7 to confer; to award 給人信心
61 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人信心
62 7 agile; nimble 給人信心
63 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人信心
64 7 to look after; to take care of 給人信心
65 7 articulate; well spoken 給人信心
66 7 gěi to give; deya 給人信心
67 6 所以 suǒyǐ that by which 所以
68 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
69 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 給人希望
70 6 希望 xīwàng a wish; a desire 給人希望
71 6 néng can; able 能潤滑情誼
72 6 néng ability; capacity 能潤滑情誼
73 6 néng a mythical bear-like beast 能潤滑情誼
74 6 néng energy 能潤滑情誼
75 6 néng function; use 能潤滑情誼
76 6 néng talent 能潤滑情誼
77 6 néng expert at 能潤滑情誼
78 6 néng to be in harmony 能潤滑情誼
79 6 néng to tend to; to care for 能潤滑情誼
80 6 néng to reach; to arrive at 能潤滑情誼
81 6 néng to be able; śak 能潤滑情誼
82 6 capital city 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
83 6 a city; a metropolis 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
84 6 dōu all 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
85 6 elegant; refined 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
86 6 Du 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
87 6 to establish a capital city 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
88 6 to reside 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
89 6 to total; to tally 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
90 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 像歸宗禪師的一句
91 6 禪師 Chán Shī Chan master 像歸宗禪師的一句
92 6 攝受 shèshòu to receive, take in 自然就能攝受別人
93 6 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 自然就能攝受別人
94 6 喜捨 xǐshè to do good deeds 以喜捨樂助他人
95 6 喜捨 xǐshě Equanimity 以喜捨樂助他人
96 6 喜捨 xǐshě joyful giving 以喜捨樂助他人
97 6 喜捨 xǐshě to give in charity; to give alms 以喜捨樂助他人
98 6 rén person; people; a human being 使人歡喜
99 6 rén Kangxi radical 9 使人歡喜
100 6 rén a kind of person 使人歡喜
101 6 rén everybody 使人歡喜
102 6 rén adult 使人歡喜
103 6 rén somebody; others 使人歡喜
104 6 rén an upright person 使人歡喜
105 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 使人歡喜
106 5 yào to want; to wish for 我們要學習說讚美性的言語
107 5 yào to want 我們要學習說讚美性的言語
108 5 yāo a treaty 我們要學習說讚美性的言語
109 5 yào to request 我們要學習說讚美性的言語
110 5 yào essential points; crux 我們要學習說讚美性的言語
111 5 yāo waist 我們要學習說讚美性的言語
112 5 yāo to cinch 我們要學習說讚美性的言語
113 5 yāo waistband 我們要學習說讚美性的言語
114 5 yāo Yao 我們要學習說讚美性的言語
115 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要學習說讚美性的言語
116 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要學習說讚美性的言語
117 5 yāo to obstruct; to intercept 我們要學習說讚美性的言語
118 5 yāo to agree with 我們要學習說讚美性的言語
119 5 yāo to invite; to welcome 我們要學習說讚美性的言語
120 5 yào to summarize 我們要學習說讚美性的言語
121 5 yào essential; important 我們要學習說讚美性的言語
122 5 yào to desire 我們要學習說讚美性的言語
123 5 yào to demand 我們要學習說讚美性的言語
124 5 yào to need 我們要學習說讚美性的言語
125 5 yào should; must 我們要學習說讚美性的言語
126 5 yào might 我們要學習說讚美性的言語
127 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓苦不開悟的弟子認識自我
128 5 ràng to transfer; to sell 讓苦不開悟的弟子認識自我
129 5 ràng Give Way 讓苦不開悟的弟子認識自我
130 5 one
131 5 Kangxi radical 1
132 5 pure; concentrated
133 5 first
134 5 the same
135 5 sole; single
136 5 a very small amount
137 5 Yi
138 5 other
139 5 to unify
140 5 accidentally; coincidentally
141 5 abruptly; suddenly
142 5 one; eka
143 5 布施 bùshī generosity 必須先實踐歡喜的布施
144 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 必須先實踐歡喜的布施
145 4 xià bottom 所以三千食客投入門下
146 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 所以三千食客投入門下
147 4 xià to announce 所以三千食客投入門下
148 4 xià to do 所以三千食客投入門下
149 4 xià to withdraw; to leave; to exit 所以三千食客投入門下
150 4 xià the lower class; a member of the lower class 所以三千食客投入門下
151 4 xià inside 所以三千食客投入門下
152 4 xià an aspect 所以三千食客投入門下
153 4 xià a certain time 所以三千食客投入門下
154 4 xià to capture; to take 所以三千食客投入門下
155 4 xià to put in 所以三千食客投入門下
156 4 xià to enter 所以三千食客投入門下
157 4 xià to eliminate; to remove; to get off 所以三千食客投入門下
158 4 xià to finish work or school 所以三千食客投入門下
159 4 xià to go 所以三千食客投入門下
160 4 xià to scorn; to look down on 所以三千食客投入門下
161 4 xià to modestly decline 所以三千食客投入門下
162 4 xià to produce 所以三千食客投入門下
163 4 xià to stay at; to lodge at 所以三千食客投入門下
164 4 xià to decide 所以三千食客投入門下
165 4 xià to be less than 所以三千食客投入門下
166 4 xià humble; lowly 所以三千食客投入門下
167 4 xià below; adhara 所以三千食客投入門下
168 4 xià lower; inferior; hina 所以三千食客投入門下
169 4 眾生 zhòngshēng all living things 也是廣度眾生的良方
170 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 也是廣度眾生的良方
171 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 也是廣度眾生的良方
172 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 也是廣度眾生的良方
173 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們要學習說讚美性的言語
174 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們要學習說讚美性的言語
175 4 shuì to persuade 我們要學習說讚美性的言語
176 4 shuō to teach; to recite; to explain 我們要學習說讚美性的言語
177 4 shuō a doctrine; a theory 我們要學習說讚美性的言語
178 4 shuō to claim; to assert 我們要學習說讚美性的言語
179 4 shuō allocution 我們要學習說讚美性的言語
180 4 shuō to criticize; to scold 我們要學習說讚美性的言語
181 4 shuō to indicate; to refer to 我們要學習說讚美性的言語
182 4 shuō speach; vāda 我們要學習說讚美性的言語
183 4 shuō to speak; bhāṣate 我們要學習說讚美性的言語
184 4 jiǎng to speak; to say; to tell 講軍人的法
185 4 jiǎng a speech; a lecture 講軍人的法
186 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講軍人的法
187 4 jiǎng to negotiate; to bargain 講軍人的法
188 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講軍人的法
189 4 jiǎng to reconcile; to resolve 講軍人的法
190 4 jiǎng to drill; to practice 講軍人的法
191 4 有些人 yǒuxiērén some people 有些人在家庭裡
192 4 言語 yányǔ spoken language 我們要學習說讚美性的言語
193 4 shí time; a point or period of time 見到軍人時
194 4 shí a season; a quarter of a year 見到軍人時
195 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 見到軍人時
196 4 shí fashionable 見到軍人時
197 4 shí fate; destiny; luck 見到軍人時
198 4 shí occasion; opportunity; chance 見到軍人時
199 4 shí tense 見到軍人時
200 4 shí particular; special 見到軍人時
201 4 shí to plant; to cultivate 見到軍人時
202 4 shí an era; a dynasty 見到軍人時
203 4 shí time [abstract] 見到軍人時
204 4 shí seasonal 見到軍人時
205 4 shí to wait upon 見到軍人時
206 4 shí hour 見到軍人時
207 4 shí appropriate; proper; timely 見到軍人時
208 4 shí Shi 見到軍人時
209 4 shí a present; currentlt 見到軍人時
210 4 shí time; kāla 見到軍人時
211 4 shí at that time; samaya 見到軍人時
212 4 利行 lìxíng Beneficial Deeds 以利行服務大眾
213 4 利行 lìxíng altruism 以利行服務大眾
214 4 利行 lìxíng altruism 以利行服務大眾
215 4 服務 fúwù to serve 以利行服務大眾
216 4 服務 fúwù a service 以利行服務大眾
217 4 服務 fúwù Service 以利行服務大眾
218 4 見到 jiàndào to see 見到軍人時
219 4 大師 dàshī great master; grand master 盛唐時代的惠能大師由於安道誠的慷慨捐資
220 4 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 盛唐時代的惠能大師由於安道誠的慷慨捐資
221 4 大師 dàshī venerable master 盛唐時代的惠能大師由於安道誠的慷慨捐資
222 4 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 以愛語慰勉對方
223 4 xìng gender 我們要學習說讚美性的言語
224 4 xìng nature; disposition 我們要學習說讚美性的言語
225 4 xìng grammatical gender 我們要學習說讚美性的言語
226 4 xìng a property; a quality 我們要學習說讚美性的言語
227 4 xìng life; destiny 我們要學習說讚美性的言語
228 4 xìng sexual desire 我們要學習說讚美性的言語
229 4 xìng scope 我們要學習說讚美性的言語
230 4 xìng nature 我們要學習說讚美性的言語
231 4 ya 佛門也喜添一位龍象大德
232 4 method; way 講軍人的法
233 4 France 講軍人的法
234 4 the law; rules; regulations 講軍人的法
235 4 the teachings of the Buddha; Dharma 講軍人的法
236 4 a standard; a norm 講軍人的法
237 4 an institution 講軍人的法
238 4 to emulate 講軍人的法
239 4 magic; a magic trick 講軍人的法
240 4 punishment 講軍人的法
241 4 Fa 講軍人的法
242 4 a precedent 講軍人的法
243 4 a classification of some kinds of Han texts 講軍人的法
244 4 relating to a ceremony or rite 講軍人的法
245 4 Dharma 講軍人的法
246 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 講軍人的法
247 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 講軍人的法
248 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 講軍人的法
249 4 quality; characteristic 講軍人的法
250 4 使 shǐ to make; to cause 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
251 4 使 shǐ to make use of for labor 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
252 4 使 shǐ to indulge 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
253 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
254 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
255 4 使 shǐ to dispatch 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
256 4 使 shǐ to use 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
257 4 使 shǐ to be able to 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
258 4 使 shǐ messenger; dūta 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
259 4 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 以利行服務大眾
260 4 大眾 dàzhòng Volkswagen 以利行服務大眾
261 4 大眾 dàzhòng Assembly 以利行服務大眾
262 3 ér Kangxi radical 126 而一旦使用不當
263 3 ér as if; to seem like 而一旦使用不當
264 3 néng can; able 而一旦使用不當
265 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一旦使用不當
266 3 ér to arrive; up to 而一旦使用不當
267 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會變成傷人的利器
268 3 jiù to assume 就會變成傷人的利器
269 3 jiù to receive; to suffer 就會變成傷人的利器
270 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會變成傷人的利器
271 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會變成傷人的利器
272 3 jiù to accomplish 就會變成傷人的利器
273 3 jiù to go with 就會變成傷人的利器
274 3 jiù to die 就會變成傷人的利器
275 3 社會 shèhuì society 對於社會人群的卓著貢獻
276 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 像歸宗禪師的一句
277 3 xiàng image; portrait; statue 像歸宗禪師的一句
278 3 xiàng appearance 像歸宗禪師的一句
279 3 xiàng for example 像歸宗禪師的一句
280 3 xiàng likeness; pratirūpa 像歸宗禪師的一句
281 3 一個 yī gè one instance; one unit 有時候一個小小的布施
282 3 一個 yī gè a certain degreee 有時候一個小小的布施
283 3 一個 yī gè whole; entire 有時候一個小小的布施
284 3 朋友 péngyou friend 以同事結交朋友
285 3 ka 自然就能攝受社會上各階層的菁英
286 3 力量 lìliang power; force; strength 佛光會的基本力量來自會員
287 3 hài to injure; to harm to 自害害彼
288 3 hài to destroy; to kill 自害害彼
289 3 hài a disaster; a calamity 自害害彼
290 3 hài damage; a fault 自害害彼
291 3 hài a crucial point; a strategic location 自害害彼
292 3 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 自害害彼
293 3 hài to fall sick 自害害彼
294 3 hài to feel; to sense 自害害彼
295 3 hài to be jealous of to envy 自害害彼
296 3 hài causing harm; hiṃsā 自害害彼
297 3 所謂 suǒwèi so-called 所謂
298 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 希望多一點助緣
299 3 duó many; much 希望多一點助緣
300 3 duō more 希望多一點助緣
301 3 duō excessive 希望多一點助緣
302 3 duō abundant 希望多一點助緣
303 3 duō to multiply; to acrue 希望多一點助緣
304 3 duō Duo 希望多一點助緣
305 3 duō ta 希望多一點助緣
306 3 huì can; be able to 就會變成傷人的利器
307 3 huì able to 就會變成傷人的利器
308 3 huì a meeting; a conference; an assembly 就會變成傷人的利器
309 3 kuài to balance an account 就會變成傷人的利器
310 3 huì to assemble 就會變成傷人的利器
311 3 huì to meet 就會變成傷人的利器
312 3 huì a temple fair 就會變成傷人的利器
313 3 huì a religious assembly 就會變成傷人的利器
314 3 huì an association; a society 就會變成傷人的利器
315 3 huì a national or provincial capital 就會變成傷人的利器
316 3 huì an opportunity 就會變成傷人的利器
317 3 huì to understand 就會變成傷人的利器
318 3 huì to be familiar with; to know 就會變成傷人的利器
319 3 huì to be possible; to be likely 就會變成傷人的利器
320 3 huì to be good at 就會變成傷人的利器
321 3 huì a moment 就會變成傷人的利器
322 3 huì to happen to 就會變成傷人的利器
323 3 huì to pay 就會變成傷人的利器
324 3 huì a meeting place 就會變成傷人的利器
325 3 kuài the seam of a cap 就會變成傷人的利器
326 3 huì in accordance with 就會變成傷人的利器
327 3 huì imperial civil service examination 就會變成傷人的利器
328 3 huì to have sexual intercourse 就會變成傷人的利器
329 3 huì Hui 就會變成傷人的利器
330 3 huì combining; samsarga 就會變成傷人的利器
331 3 結交 jiéjiāo to make friends with 以同事結交朋友
332 3 self 在此我建議各位奉行佛教的
333 3 [my] dear 在此我建議各位奉行佛教的
334 3 Wo 在此我建議各位奉行佛教的
335 3 self; atman; attan 在此我建議各位奉行佛教的
336 3 ga 在此我建議各位奉行佛教的
337 3 慰勉 wèi miǎn to show appreciation and encouragement 以愛語慰勉對方
338 3 dialect; language; speech 修習善語
339 3 to speak; to tell 修習善語
340 3 verse; writing 修習善語
341 3 to speak; to tell 修習善語
342 3 proverbs; common sayings; old expressions 修習善語
343 3 a signal 修習善語
344 3 to chirp; to tweet 修習善語
345 3 words; discourse; vac 修習善語
346 3 lái to come 用愛語來溫暖人間
347 3 lái please 用愛語來溫暖人間
348 3 lái used to substitute for another verb 用愛語來溫暖人間
349 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 用愛語來溫暖人間
350 3 lái wheat 用愛語來溫暖人間
351 3 lái next; future 用愛語來溫暖人間
352 3 lái a simple complement of direction 用愛語來溫暖人間
353 3 lái to occur; to arise 用愛語來溫暖人間
354 3 lái to earn 用愛語來溫暖人間
355 3 lái to come; āgata 用愛語來溫暖人間
356 3 吸收 xīshōu to take in; to absorb 應該如何吸收更多的會員
357 3 吸收 xīshōu to assimilate; to ingest 應該如何吸收更多的會員
358 3 吸收 xīshōu to recruit; to enroll 應該如何吸收更多的會員
359 3 gēng to change; to ammend 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
360 3 gēng a watch; a measure of time 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
361 3 gēng to experience 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
362 3 gēng to improve 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
363 3 gēng to replace; to substitute 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
364 3 gēng to compensate 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
365 3 gēng contacts 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
366 3 gèng to increase 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
367 3 gēng forced military service 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
368 3 gēng Geng 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
369 3 jīng to experience 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
370 3 愛語 ài yǔ loving words 以愛語慰勉對方
371 3 愛語 ài yǔ kind words 以愛語慰勉對方
372 3 老師 lǎoshī teacher 在老師的同事攝受下
373 3 老師 lǎoshī exam chairperson 在老師的同事攝受下
374 2 接引 jiēyǐn to guide; to welcome in 接引會員加入的方法
375 2 接引 jiēyǐn Receive 接引會員加入的方法
376 2 接引 jiēyǐn to guide and protect 接引會員加入的方法
377 2 接引 jiēyǐn to guide and protect 接引會員加入的方法
378 2 加入 jiārù to join; to participate in 接引會員加入的方法
379 2 加入 jiārù to add more into 接引會員加入的方法
380 2 infix potential marker 讓苦不開悟的弟子認識自我
381 2 才能 cáinéng talent; ability; capability 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
382 2 共同 gòngtóng common; joint 我們想要吸收有志一同的人士共同參與佛光會的弘法行列
383 2 時代 shídài age; era; epoch; period 上古時代的神農
384 2 成為 chéngwéi to become; to turn into 成為偉大的教育家及演說家
385 2 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 修習善語
386 2 shàn happy 修習善語
387 2 shàn good 修習善語
388 2 shàn kind-hearted 修習善語
389 2 shàn to be skilled at something 修習善語
390 2 shàn familiar 修習善語
391 2 shàn to repair 修習善語
392 2 shàn to admire 修習善語
393 2 shàn to praise 修習善語
394 2 shàn Shan 修習善語
395 2 shàn kusala; virtuous 修習善語
396 2 一句 yījù a sentence 像歸宗禪師的一句
397 2 一句 yījù a single verse; a single word 像歸宗禪師的一句
398 2 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 讓苦不開悟的弟子認識自我
399 2 開悟 kāiwù to awaken 讓苦不開悟的弟子認識自我
400 2 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 讓苦不開悟的弟子認識自我
401 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment 證悟菩提
402 2 菩提 pútí bodhi 證悟菩提
403 2 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 證悟菩提
404 2 兒童 értóng child 見到兒童時
405 2 原本 yuánběn an origin 既盲又聾的海倫凱勒原本性情乖戾
406 2 原本 yuánběn an original manuscript 既盲又聾的海倫凱勒原本性情乖戾
407 2 原本 yuánběn an original print 既盲又聾的海倫凱勒原本性情乖戾
408 2 原本 yuánběn an original text 既盲又聾的海倫凱勒原本性情乖戾
409 2 階層 jiēcéng hierarchy; stratum 自然就能攝受社會上各階層的菁英
410 2 bitterness; bitter flavor 讓苦不開悟的弟子認識自我
411 2 hardship; suffering 讓苦不開悟的弟子認識自我
412 2 to make things difficult for 讓苦不開悟的弟子認識自我
413 2 to train; to practice 讓苦不開悟的弟子認識自我
414 2 to suffer from a misfortune 讓苦不開悟的弟子認識自我
415 2 bitter 讓苦不開悟的弟子認識自我
416 2 grieved; facing hardship 讓苦不開悟的弟子認識自我
417 2 in low spirits; depressed 讓苦不開悟的弟子認識自我
418 2 painful 讓苦不開悟的弟子認識自我
419 2 suffering; duḥkha; dukkha 讓苦不開悟的弟子認識自我
420 2 自然 zìrán nature 自然就能攝受別人
421 2 自然 zìrán natural 自然就能攝受別人
422 2 人才 réncái a talented person 造就一個偉大的人才
423 2 人才 réncái talent 造就一個偉大的人才
424 2 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 但需要眾多會員共襄盛舉
425 2 需要 xūyào needs; requirements 但需要眾多會員共襄盛舉
426 2 婦女 fùnǚ woman 見到婦女時
427 2 增加 zēngjiā to raise; to increase 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
428 2 理想 lǐxiǎng an ideal 讓他們認同佛光會的理想
429 2 理想 lǐxiǎng satisfying; fulfilling 讓他們認同佛光會的理想
430 2 四攝法 sì shè fǎ the four means of embracing 四攝法
431 2 關懷 guānhuái to show loving care for; to show solicitude for 說關懷性的言語
432 2 other; another; some other 甘心為他效命
433 2 other 甘心為他效命
434 2 tha 甘心為他效命
435 2 ṭha 甘心為他效命
436 2 other; anya 甘心為他效命
437 2 bèi a quilt 所以相繼被九州黎民尊之為共主
438 2 bèi to cover 所以相繼被九州黎民尊之為共主
439 2 bèi a cape 所以相繼被九州黎民尊之為共主
440 2 bèi to put over the top of 所以相繼被九州黎民尊之為共主
441 2 bèi to reach 所以相繼被九州黎民尊之為共主
442 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 所以相繼被九州黎民尊之為共主
443 2 bèi Bei 所以相繼被九州黎民尊之為共主
444 2 to drape over 所以相繼被九州黎民尊之為共主
445 2 to scatter 所以相繼被九州黎民尊之為共主
446 2 更多 gèngduō more 應該如何吸收更多的會員
447 2 zhì Kangxi radical 133 遠至弘忍大師座下求道
448 2 zhì to arrive 遠至弘忍大師座下求道
449 2 inside; interior 有些人在家庭裡
450 2 Kangxi radical 166 有些人在家庭裡
451 2 a small village; ri 有些人在家庭裡
452 2 a residence 有些人在家庭裡
453 2 a neighborhood; an alley 有些人在家庭裡
454 2 a local administrative district 有些人在家庭裡
455 2 zhī to go 所以相繼被九州黎民尊之為共主
456 2 zhī to arrive; to go 所以相繼被九州黎民尊之為共主
457 2 zhī is 所以相繼被九州黎民尊之為共主
458 2 zhī to use 所以相繼被九州黎民尊之為共主
459 2 zhī Zhi 所以相繼被九州黎民尊之為共主
460 2 Kangxi radical 132 自害害彼
461 2 Zi 自害害彼
462 2 a nose 自害害彼
463 2 the beginning; the start 自害害彼
464 2 origin 自害害彼
465 2 to employ; to use 自害害彼
466 2 to be 自害害彼
467 2 self; soul; ātman 自害害彼
468 2 使用 shǐyòng to use; to employ; to apply; to make use of 使用得宜
469 2 軍人 jūnrén serviceman; soldier 見到軍人時
470 2 歡喜 huānxǐ joyful 使人歡喜
471 2 歡喜 huānxǐ to like 使人歡喜
472 2 歡喜 huānxǐ joy 使人歡喜
473 2 歡喜 huānxǐ Nandi 使人歡喜
474 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 使人歡喜
475 2 著想 zhuóxiǎng to give thought to; to consider; to plan 為對方著想
476 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 空也禪師的慈悲說法
477 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 空也禪師的慈悲說法
478 2 慈悲 cíbēi Compassion 空也禪師的慈悲說法
479 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 空也禪師的慈悲說法
480 2 慈悲 cíbēi Have compassion 空也禪師的慈悲說法
481 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 空也禪師的慈悲說法
482 2 zhù to help; to assist 以喜捨樂助他人
483 2 zhù taxation 以喜捨樂助他人
484 2 zhù help; samavadhāna 以喜捨樂助他人
485 2 zhù help; sāhāyya 以喜捨樂助他人
486 2 mén door; gate; doorway; gateway 所以三千食客投入門下
487 2 mén phylum; division 所以三千食客投入門下
488 2 mén sect; school 所以三千食客投入門下
489 2 mén Kangxi radical 169 所以三千食客投入門下
490 2 mén a door-like object 所以三千食客投入門下
491 2 mén an opening 所以三千食客投入門下
492 2 mén an access point; a border entrance 所以三千食客投入門下
493 2 mén a household; a clan 所以三千食客投入門下
494 2 mén a kind; a category 所以三千食客投入門下
495 2 mén to guard a gate 所以三千食客投入門下
496 2 mén Men 所以三千食客投入門下
497 2 mén a turning point 所以三千食客投入門下
498 2 mén a method 所以三千食客投入門下
499 2 mén a sense organ 所以三千食客投入門下
500 2 mén door; gate; dvara 所以三千食客投入門下

Frequencies of all Words

Top 687

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 78 de possessive particle 接引會員加入的方法
2 78 de structural particle 接引會員加入的方法
3 78 de complement 接引會員加入的方法
4 78 de a substitute for something already referred to 接引會員加入的方法
5 13 so as to; in order to 以愛語慰勉對方
6 13 to use; to regard as 以愛語慰勉對方
7 13 to use; to grasp 以愛語慰勉對方
8 13 according to 以愛語慰勉對方
9 13 because of 以愛語慰勉對方
10 13 on a certain date 以愛語慰勉對方
11 13 and; as well as 以愛語慰勉對方
12 13 to rely on 以愛語慰勉對方
13 13 to regard 以愛語慰勉對方
14 13 to be able to 以愛語慰勉對方
15 13 to order; to command 以愛語慰勉對方
16 13 further; moreover 以愛語慰勉對方
17 13 used after a verb 以愛語慰勉對方
18 13 very 以愛語慰勉對方
19 13 already 以愛語慰勉對方
20 13 increasingly 以愛語慰勉對方
21 13 a reason; a cause 以愛語慰勉對方
22 13 Israel 以愛語慰勉對方
23 13 Yi 以愛語慰勉對方
24 13 use; yogena 以愛語慰勉對方
25 12 我們 wǒmen we 我們在各地成立協會
26 11 zài in; at 我們在各地成立協會
27 11 zài at 我們在各地成立協會
28 11 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我們在各地成立協會
29 11 zài to exist; to be living 我們在各地成立協會
30 11 zài to consist of 我們在各地成立協會
31 11 zài to be at a post 我們在各地成立協會
32 11 zài in; bhū 我們在各地成立協會
33 9 wèi for; to 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
34 9 wèi because of 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
35 9 wéi to act as; to serve 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
36 9 wéi to change into; to become 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
37 9 wéi to be; is 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
38 9 wéi to do 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
39 9 wèi for 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
40 9 wèi because of; for; to 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
41 9 wèi to 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
42 9 wéi in a passive construction 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
43 9 wéi forming a rehetorical question 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
44 9 wéi forming an adverb 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
45 9 wéi to add emphasis 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
46 9 wèi to support; to help 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
47 9 wéi to govern 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
48 9 shàng top; a high position 除了給人錢財物質上的贊助
49 9 shang top; the position on or above something 除了給人錢財物質上的贊助
50 9 shàng to go up; to go forward 除了給人錢財物質上的贊助
51 9 shàng shang 除了給人錢財物質上的贊助
52 9 shàng previous; last 除了給人錢財物質上的贊助
53 9 shàng high; higher 除了給人錢財物質上的贊助
54 9 shàng advanced 除了給人錢財物質上的贊助
55 9 shàng a monarch; a sovereign 除了給人錢財物質上的贊助
56 9 shàng time 除了給人錢財物質上的贊助
57 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 除了給人錢財物質上的贊助
58 9 shàng far 除了給人錢財物質上的贊助
59 9 shàng big; as big as 除了給人錢財物質上的贊助
60 9 shàng abundant; plentiful 除了給人錢財物質上的贊助
61 9 shàng to report 除了給人錢財物質上的贊助
62 9 shàng to offer 除了給人錢財物質上的贊助
63 9 shàng to go on stage 除了給人錢財物質上的贊助
64 9 shàng to take office; to assume a post 除了給人錢財物質上的贊助
65 9 shàng to install; to erect 除了給人錢財物質上的贊助
66 9 shàng to suffer; to sustain 除了給人錢財物質上的贊助
67 9 shàng to burn 除了給人錢財物質上的贊助
68 9 shàng to remember 除了給人錢財物質上的贊助
69 9 shang on; in 除了給人錢財物質上的贊助
70 9 shàng upward 除了給人錢財物質上的贊助
71 9 shàng to add 除了給人錢財物質上的贊助
72 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 除了給人錢財物質上的贊助
73 9 shàng to meet 除了給人錢財物質上的贊助
74 9 shàng falling then rising (4th) tone 除了給人錢財物質上的贊助
75 9 shang used after a verb indicating a result 除了給人錢財物質上的贊助
76 9 shàng a musical note 除了給人錢財物質上的贊助
77 9 shàng higher, superior; uttara 除了給人錢財物質上的贊助
78 7 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 佛光會的基本力量來自會員
79 7 會員 huìyuán member 接引會員加入的方法
80 7 同事 tóngshì colleague; co-worker 以同事結交朋友
81 7 同事 tóngshì the same thing 以同事結交朋友
82 7 同事 tóngshì to do together 以同事結交朋友
83 7 同事 tóngshì fellowship 以同事結交朋友
84 7 同事 tóngshì empathy 以同事結交朋友
85 7 gěi to give 給人信心
86 7 gěi to; for; for the benefit of 給人信心
87 7 to supply; to provide 給人信心
88 7 salary for government employees 給人信心
89 7 to confer; to award 給人信心
90 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人信心
91 7 agile; nimble 給人信心
92 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人信心
93 7 to look after; to take care of 給人信心
94 7 articulate; well spoken 給人信心
95 7 gěi to give; deya 給人信心
96 6 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
97 6 所以 suǒyǐ that by which 所以
98 6 所以 suǒyǐ how; why 所以
99 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
100 6 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 給人希望
101 6 希望 xīwàng a wish; a desire 給人希望
102 6 néng can; able 能潤滑情誼
103 6 néng ability; capacity 能潤滑情誼
104 6 néng a mythical bear-like beast 能潤滑情誼
105 6 néng energy 能潤滑情誼
106 6 néng function; use 能潤滑情誼
107 6 néng may; should; permitted to 能潤滑情誼
108 6 néng talent 能潤滑情誼
109 6 néng expert at 能潤滑情誼
110 6 néng to be in harmony 能潤滑情誼
111 6 néng to tend to; to care for 能潤滑情誼
112 6 néng to reach; to arrive at 能潤滑情誼
113 6 néng as long as; only 能潤滑情誼
114 6 néng even if 能潤滑情誼
115 6 néng but 能潤滑情誼
116 6 néng in this way 能潤滑情誼
117 6 néng to be able; śak 能潤滑情誼
118 6 dōu all 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
119 6 capital city 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
120 6 a city; a metropolis 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
121 6 dōu all 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
122 6 elegant; refined 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
123 6 Du 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
124 6 dōu already 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
125 6 to establish a capital city 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
126 6 to reside 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
127 6 to total; to tally 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
128 6 dōu all; sarva 如果我們出言吐語處處都以愛護對方為出發點
129 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 像歸宗禪師的一句
130 6 禪師 Chán Shī Chan master 像歸宗禪師的一句
131 6 攝受 shèshòu to receive, take in 自然就能攝受別人
132 6 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 自然就能攝受別人
133 6 喜捨 xǐshè to do good deeds 以喜捨樂助他人
134 6 喜捨 xǐshě Equanimity 以喜捨樂助他人
135 6 喜捨 xǐshě joyful giving 以喜捨樂助他人
136 6 喜捨 xǐshě to give in charity; to give alms 以喜捨樂助他人
137 6 rén person; people; a human being 使人歡喜
138 6 rén Kangxi radical 9 使人歡喜
139 6 rén a kind of person 使人歡喜
140 6 rén everybody 使人歡喜
141 6 rén adult 使人歡喜
142 6 rén somebody; others 使人歡喜
143 6 rén an upright person 使人歡喜
144 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 使人歡喜
145 6 shì is; are; am; to be 語言是傳達意見的工具
146 6 shì is exactly 語言是傳達意見的工具
147 6 shì is suitable; is in contrast 語言是傳達意見的工具
148 6 shì this; that; those 語言是傳達意見的工具
149 6 shì really; certainly 語言是傳達意見的工具
150 6 shì correct; yes; affirmative 語言是傳達意見的工具
151 6 shì true 語言是傳達意見的工具
152 6 shì is; has; exists 語言是傳達意見的工具
153 6 shì used between repetitions of a word 語言是傳達意見的工具
154 6 shì a matter; an affair 語言是傳達意見的工具
155 6 shì Shi 語言是傳達意見的工具
156 6 shì is; bhū 語言是傳達意見的工具
157 6 shì this; idam 語言是傳達意見的工具
158 5 yào to want; to wish for 我們要學習說讚美性的言語
159 5 yào if 我們要學習說讚美性的言語
160 5 yào to be about to; in the future 我們要學習說讚美性的言語
161 5 yào to want 我們要學習說讚美性的言語
162 5 yāo a treaty 我們要學習說讚美性的言語
163 5 yào to request 我們要學習說讚美性的言語
164 5 yào essential points; crux 我們要學習說讚美性的言語
165 5 yāo waist 我們要學習說讚美性的言語
166 5 yāo to cinch 我們要學習說讚美性的言語
167 5 yāo waistband 我們要學習說讚美性的言語
168 5 yāo Yao 我們要學習說讚美性的言語
169 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要學習說讚美性的言語
170 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要學習說讚美性的言語
171 5 yāo to obstruct; to intercept 我們要學習說讚美性的言語
172 5 yāo to agree with 我們要學習說讚美性的言語
173 5 yāo to invite; to welcome 我們要學習說讚美性的言語
174 5 yào to summarize 我們要學習說讚美性的言語
175 5 yào essential; important 我們要學習說讚美性的言語
176 5 yào to desire 我們要學習說讚美性的言語
177 5 yào to demand 我們要學習說讚美性的言語
178 5 yào to need 我們要學習說讚美性的言語
179 5 yào should; must 我們要學習說讚美性的言語
180 5 yào might 我們要學習說讚美性的言語
181 5 yào or 我們要學習說讚美性的言語
182 5 yǒu is; are; to exist 有捨
183 5 yǒu to have; to possess 有捨
184 5 yǒu indicates an estimate 有捨
185 5 yǒu indicates a large quantity 有捨
186 5 yǒu indicates an affirmative response 有捨
187 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有捨
188 5 yǒu used to compare two things 有捨
189 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有捨
190 5 yǒu used before the names of dynasties 有捨
191 5 yǒu a certain thing; what exists 有捨
192 5 yǒu multiple of ten and ... 有捨
193 5 yǒu abundant 有捨
194 5 yǒu purposeful 有捨
195 5 yǒu You 有捨
196 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有捨
197 5 yǒu becoming; bhava 有捨
198 5 別人 biérén other people; others 自然就能攝受別人
199 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓苦不開悟的弟子認識自我
200 5 ràng by 讓苦不開悟的弟子認識自我
201 5 ràng to transfer; to sell 讓苦不開悟的弟子認識自我
202 5 ràng Give Way 讓苦不開悟的弟子認識自我
203 5 one
204 5 Kangxi radical 1
205 5 as soon as; all at once
206 5 pure; concentrated
207 5 whole; all
208 5 first
209 5 the same
210 5 each
211 5 certain
212 5 throughout
213 5 used in between a reduplicated verb
214 5 sole; single
215 5 a very small amount
216 5 Yi
217 5 other
218 5 to unify
219 5 accidentally; coincidentally
220 5 abruptly; suddenly
221 5 or
222 5 one; eka
223 5 布施 bùshī generosity 必須先實踐歡喜的布施
224 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 必須先實踐歡喜的布施
225 4 xià next 所以三千食客投入門下
226 4 xià bottom 所以三千食客投入門下
227 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 所以三千食客投入門下
228 4 xià measure word for time 所以三千食客投入門下
229 4 xià expresses completion of an action 所以三千食客投入門下
230 4 xià to announce 所以三千食客投入門下
231 4 xià to do 所以三千食客投入門下
232 4 xià to withdraw; to leave; to exit 所以三千食客投入門下
233 4 xià under; below 所以三千食客投入門下
234 4 xià the lower class; a member of the lower class 所以三千食客投入門下
235 4 xià inside 所以三千食客投入門下
236 4 xià an aspect 所以三千食客投入門下
237 4 xià a certain time 所以三千食客投入門下
238 4 xià a time; an instance 所以三千食客投入門下
239 4 xià to capture; to take 所以三千食客投入門下
240 4 xià to put in 所以三千食客投入門下
241 4 xià to enter 所以三千食客投入門下
242 4 xià to eliminate; to remove; to get off 所以三千食客投入門下
243 4 xià to finish work or school 所以三千食客投入門下
244 4 xià to go 所以三千食客投入門下
245 4 xià to scorn; to look down on 所以三千食客投入門下
246 4 xià to modestly decline 所以三千食客投入門下
247 4 xià to produce 所以三千食客投入門下
248 4 xià to stay at; to lodge at 所以三千食客投入門下
249 4 xià to decide 所以三千食客投入門下
250 4 xià to be less than 所以三千食客投入門下
251 4 xià humble; lowly 所以三千食客投入門下
252 4 xià below; adhara 所以三千食客投入門下
253 4 xià lower; inferior; hina 所以三千食客投入門下
254 4 眾生 zhòngshēng all living things 也是廣度眾生的良方
255 4 眾生 zhòngshēng living things other than people 也是廣度眾生的良方
256 4 眾生 zhòngshēng sentient beings 也是廣度眾生的良方
257 4 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 也是廣度眾生的良方
258 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我們要學習說讚美性的言語
259 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我們要學習說讚美性的言語
260 4 shuì to persuade 我們要學習說讚美性的言語
261 4 shuō to teach; to recite; to explain 我們要學習說讚美性的言語
262 4 shuō a doctrine; a theory 我們要學習說讚美性的言語
263 4 shuō to claim; to assert 我們要學習說讚美性的言語
264 4 shuō allocution 我們要學習說讚美性的言語
265 4 shuō to criticize; to scold 我們要學習說讚美性的言語
266 4 shuō to indicate; to refer to 我們要學習說讚美性的言語
267 4 shuō speach; vāda 我們要學習說讚美性的言語
268 4 shuō to speak; bhāṣate 我們要學習說讚美性的言語
269 4 jiǎng to speak; to say; to tell 講軍人的法
270 4 jiǎng a speech; a lecture 講軍人的法
271 4 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講軍人的法
272 4 jiǎng to negotiate; to bargain 講軍人的法
273 4 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講軍人的法
274 4 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 講軍人的法
275 4 jiǎng to reconcile; to resolve 講軍人的法
276 4 jiǎng to drill; to practice 講軍人的法
277 4 有些人 yǒuxiērén some people 有些人在家庭裡
278 4 言語 yányǔ spoken language 我們要學習說讚美性的言語
279 4 shí time; a point or period of time 見到軍人時
280 4 shí a season; a quarter of a year 見到軍人時
281 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 見到軍人時
282 4 shí at that time 見到軍人時
283 4 shí fashionable 見到軍人時
284 4 shí fate; destiny; luck 見到軍人時
285 4 shí occasion; opportunity; chance 見到軍人時
286 4 shí tense 見到軍人時
287 4 shí particular; special 見到軍人時
288 4 shí to plant; to cultivate 見到軍人時
289 4 shí hour (measure word) 見到軍人時
290 4 shí an era; a dynasty 見到軍人時
291 4 shí time [abstract] 見到軍人時
292 4 shí seasonal 見到軍人時
293 4 shí frequently; often 見到軍人時
294 4 shí occasionally; sometimes 見到軍人時
295 4 shí on time 見到軍人時
296 4 shí this; that 見到軍人時
297 4 shí to wait upon 見到軍人時
298 4 shí hour 見到軍人時
299 4 shí appropriate; proper; timely 見到軍人時
300 4 shí Shi 見到軍人時
301 4 shí a present; currentlt 見到軍人時
302 4 shí time; kāla 見到軍人時
303 4 shí at that time; samaya 見到軍人時
304 4 利行 lìxíng Beneficial Deeds 以利行服務大眾
305 4 利行 lìxíng altruism 以利行服務大眾
306 4 利行 lìxíng altruism 以利行服務大眾
307 4 服務 fúwù to serve 以利行服務大眾
308 4 服務 fúwù a service 以利行服務大眾
309 4 服務 fúwù Service 以利行服務大眾
310 4 見到 jiàndào to see 見到軍人時
311 4 大師 dàshī great master; grand master 盛唐時代的惠能大師由於安道誠的慷慨捐資
312 4 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 盛唐時代的惠能大師由於安道誠的慷慨捐資
313 4 大師 dàshī venerable master 盛唐時代的惠能大師由於安道誠的慷慨捐資
314 4 對方 duìfāng counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party 以愛語慰勉對方
315 4 xìng gender 我們要學習說讚美性的言語
316 4 xìng suffix corresponding to -ness 我們要學習說讚美性的言語
317 4 xìng nature; disposition 我們要學習說讚美性的言語
318 4 xìng a suffix corresponding to -ness 我們要學習說讚美性的言語
319 4 xìng grammatical gender 我們要學習說讚美性的言語
320 4 xìng a property; a quality 我們要學習說讚美性的言語
321 4 xìng life; destiny 我們要學習說讚美性的言語
322 4 xìng sexual desire 我們要學習說讚美性的言語
323 4 xìng scope 我們要學習說讚美性的言語
324 4 xìng nature 我們要學習說讚美性的言語
325 4 also; too 佛門也喜添一位龍象大德
326 4 a final modal particle indicating certainy or decision 佛門也喜添一位龍象大德
327 4 either 佛門也喜添一位龍象大德
328 4 even 佛門也喜添一位龍象大德
329 4 used to soften the tone 佛門也喜添一位龍象大德
330 4 used for emphasis 佛門也喜添一位龍象大德
331 4 used to mark contrast 佛門也喜添一位龍象大德
332 4 used to mark compromise 佛門也喜添一位龍象大德
333 4 ya 佛門也喜添一位龍象大德
334 4 method; way 講軍人的法
335 4 France 講軍人的法
336 4 the law; rules; regulations 講軍人的法
337 4 the teachings of the Buddha; Dharma 講軍人的法
338 4 a standard; a norm 講軍人的法
339 4 an institution 講軍人的法
340 4 to emulate 講軍人的法
341 4 magic; a magic trick 講軍人的法
342 4 punishment 講軍人的法
343 4 Fa 講軍人的法
344 4 a precedent 講軍人的法
345 4 a classification of some kinds of Han texts 講軍人的法
346 4 relating to a ceremony or rite 講軍人的法
347 4 Dharma 講軍人的法
348 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 講軍人的法
349 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 講軍人的法
350 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 講軍人的法
351 4 quality; characteristic 講軍人的法
352 4 使 shǐ to make; to cause 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
353 4 使 shǐ to make use of for labor 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
354 4 使 shǐ to indulge 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
355 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
356 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
357 4 使 shǐ to dispatch 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
358 4 使 shǐ if 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
359 4 使 shǐ to use 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
360 4 使 shǐ to be able to 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
361 4 使 shǐ messenger; dūta 增加會員才能使佛光會的力量更茁壯
362 4 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 以利行服務大眾
363 4 大眾 dàzhòng Volkswagen 以利行服務大眾
364 4 大眾 dàzhòng Assembly 以利行服務大眾
365 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而一旦使用不當
366 3 ér Kangxi radical 126 而一旦使用不當
367 3 ér you 而一旦使用不當
368 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而一旦使用不當
369 3 ér right away; then 而一旦使用不當
370 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而一旦使用不當
371 3 ér if; in case; in the event that 而一旦使用不當
372 3 ér therefore; as a result; thus 而一旦使用不當
373 3 ér how can it be that? 而一旦使用不當
374 3 ér so as to 而一旦使用不當
375 3 ér only then 而一旦使用不當
376 3 ér as if; to seem like 而一旦使用不當
377 3 néng can; able 而一旦使用不當
378 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一旦使用不當
379 3 ér me 而一旦使用不當
380 3 ér to arrive; up to 而一旦使用不當
381 3 ér possessive 而一旦使用不當
382 3 jiù right away 就會變成傷人的利器
383 3 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會變成傷人的利器
384 3 jiù with regard to; concerning; to follow 就會變成傷人的利器
385 3 jiù to assume 就會變成傷人的利器
386 3 jiù to receive; to suffer 就會變成傷人的利器
387 3 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會變成傷人的利器
388 3 jiù precisely; exactly 就會變成傷人的利器
389 3 jiù namely 就會變成傷人的利器
390 3 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會變成傷人的利器
391 3 jiù only; just 就會變成傷人的利器
392 3 jiù to accomplish 就會變成傷人的利器
393 3 jiù to go with 就會變成傷人的利器
394 3 jiù already 就會變成傷人的利器
395 3 jiù as much as 就會變成傷人的利器
396 3 jiù to begin with; as expected 就會變成傷人的利器
397 3 jiù even if 就會變成傷人的利器
398 3 jiù to die 就會變成傷人的利器
399 3 jiù for instance; namely; yathā 就會變成傷人的利器
400 3 社會 shèhuì society 對於社會人群的卓著貢獻
401 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 像歸宗禪師的一句
402 3 xiàng image; portrait; statue 像歸宗禪師的一句
403 3 xiàng appearance 像歸宗禪師的一句
404 3 xiàng for example 像歸宗禪師的一句
405 3 xiàng likeness; pratirūpa 像歸宗禪師的一句
406 3 一個 yī gè one instance; one unit 有時候一個小小的布施
407 3 一個 yī gè a certain degreee 有時候一個小小的布施
408 3 一個 yī gè whole; entire 有時候一個小小的布施
409 3 朋友 péngyou friend 以同事結交朋友
410 3 each 自然就能攝受社會上各階層的菁英
411 3 all; every 自然就能攝受社會上各階層的菁英
412 3 ka 自然就能攝受社會上各階層的菁英
413 3 every; pṛthak 自然就能攝受社會上各階層的菁英
414 3 力量 lìliang power; force; strength 佛光會的基本力量來自會員
415 3 hài to injure; to harm to 自害害彼
416 3 hài to destroy; to kill 自害害彼
417 3 hài a disaster; a calamity 自害害彼
418 3 hài damage; a fault 自害害彼
419 3 hài a crucial point; a strategic location 自害害彼
420 3 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 自害害彼
421 3 hài to fall sick 自害害彼
422 3 hài to feel; to sense 自害害彼
423 3 hài to be jealous of to envy 自害害彼
424 3 why not 自害害彼
425 3 hài causing harm; hiṃsā 自害害彼
426 3 所謂 suǒwèi so-called 所謂
427 3 他人 tārén someone else; other people 以喜捨樂助他人
428 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 希望多一點助緣
429 3 duó many; much 希望多一點助緣
430 3 duō more 希望多一點助緣
431 3 duō an unspecified extent 希望多一點助緣
432 3 duō used in exclamations 希望多一點助緣
433 3 duō excessive 希望多一點助緣
434 3 duō to what extent 希望多一點助緣
435 3 duō abundant 希望多一點助緣
436 3 duō to multiply; to acrue 希望多一點助緣
437 3 duō mostly 希望多一點助緣
438 3 duō simply; merely 希望多一點助緣
439 3 duō frequently 希望多一點助緣
440 3 duō very 希望多一點助緣
441 3 duō Duo 希望多一點助緣
442 3 duō ta 希望多一點助緣
443 3 duō many; bahu 希望多一點助緣
444 3 huì can; be able to 就會變成傷人的利器
445 3 huì able to 就會變成傷人的利器
446 3 huì a meeting; a conference; an assembly 就會變成傷人的利器
447 3 kuài to balance an account 就會變成傷人的利器
448 3 huì to assemble 就會變成傷人的利器
449 3 huì to meet 就會變成傷人的利器
450 3 huì a temple fair 就會變成傷人的利器
451 3 huì a religious assembly 就會變成傷人的利器
452 3 huì an association; a society 就會變成傷人的利器
453 3 huì a national or provincial capital 就會變成傷人的利器
454 3 huì an opportunity 就會變成傷人的利器
455 3 huì to understand 就會變成傷人的利器
456 3 huì to be familiar with; to know 就會變成傷人的利器
457 3 huì to be possible; to be likely 就會變成傷人的利器
458 3 huì to be good at 就會變成傷人的利器
459 3 huì a moment 就會變成傷人的利器
460 3 huì to happen to 就會變成傷人的利器
461 3 huì to pay 就會變成傷人的利器
462 3 huì a meeting place 就會變成傷人的利器
463 3 kuài the seam of a cap 就會變成傷人的利器
464 3 huì in accordance with 就會變成傷人的利器
465 3 huì imperial civil service examination 就會變成傷人的利器
466 3 huì to have sexual intercourse 就會變成傷人的利器
467 3 huì Hui 就會變成傷人的利器
468 3 huì combining; samsarga 就會變成傷人的利器
469 3 結交 jiéjiāo to make friends with 以同事結交朋友
470 3 I; me; my 在此我建議各位奉行佛教的
471 3 self 在此我建議各位奉行佛教的
472 3 we; our 在此我建議各位奉行佛教的
473 3 [my] dear 在此我建議各位奉行佛教的
474 3 Wo 在此我建議各位奉行佛教的
475 3 self; atman; attan 在此我建議各位奉行佛教的
476 3 ga 在此我建議各位奉行佛教的
477 3 I; aham 在此我建議各位奉行佛教的
478 3 慰勉 wèi miǎn to show appreciation and encouragement 以愛語慰勉對方
479 3 dialect; language; speech 修習善語
480 3 to speak; to tell 修習善語
481 3 verse; writing 修習善語
482 3 to speak; to tell 修習善語
483 3 proverbs; common sayings; old expressions 修習善語
484 3 a signal 修習善語
485 3 to chirp; to tweet 修習善語
486 3 words; discourse; vac 修習善語
487 3 lái to come 用愛語來溫暖人間
488 3 lái indicates an approximate quantity 用愛語來溫暖人間
489 3 lái please 用愛語來溫暖人間
490 3 lái used to substitute for another verb 用愛語來溫暖人間
491 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 用愛語來溫暖人間
492 3 lái ever since 用愛語來溫暖人間
493 3 lái wheat 用愛語來溫暖人間
494 3 lái next; future 用愛語來溫暖人間
495 3 lái a simple complement of direction 用愛語來溫暖人間
496 3 lái to occur; to arise 用愛語來溫暖人間
497 3 lái to earn 用愛語來溫暖人間
498 3 lái to come; āgata 用愛語來溫暖人間
499 3 吸收 xīshōu to take in; to absorb 應該如何吸收更多的會員
500 3 吸收 xīshōu to assimilate; to ingest 應該如何吸收更多的會員

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
zài in; bhū
shàng higher, superior; uttara
佛光会 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA)
同事
  1. tóngshì
  2. tóngshì
  1. fellowship
  2. empathy
gěi to give; deya
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
néng to be able; śak
dōu all; sarva
禅师 禪師 Chán Shī Chan master

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
窥基 窺基 32 Kui Ji
鲍叔牙 鮑叔牙 98 Bao Shuya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
春秋时代 春秋時代 99 Spring and Autumn Period
道诚 道誠 100 Dao Cheng
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛光世纪 佛光世紀 102 Buddha's Light Newsletter
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
伏羲 70 Fu Xi
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
海伦 海倫 104
  1. Hailun
  2. Helen
惠能 72 Hui Neng
空也 107 Kūya
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
盛唐 83 High Tang
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
战国时代 戰國時代 90 Warring States Period

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八万四千法门 八萬四千法門 98 eighty-four thousand methods of practice
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
慈心 99 compassion; a compassionate mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
共主 103 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘忍大师 弘忍大師 104 Venerable Hongren
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
利人 108 to benefit people
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
普度 112
  1. universal salvation
  2. Pu Du
  3. to release all from suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三千 115 three thousand-fold
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十二分教 115 dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
所有的众生 所有的眾生 115 all beings
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
薰修 120 Permeated Cultivation
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions