Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - The Final Destination 卷四 禪心 ■歸宿
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是他要回家 |
2 | 16 | 要 | yào | to want | 就是他要回家 |
3 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 就是他要回家 |
4 | 16 | 要 | yào | to request | 就是他要回家 |
5 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 就是他要回家 |
6 | 16 | 要 | yāo | waist | 就是他要回家 |
7 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 就是他要回家 |
8 | 16 | 要 | yāo | waistband | 就是他要回家 |
9 | 16 | 要 | yāo | Yao | 就是他要回家 |
10 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是他要回家 |
11 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是他要回家 |
12 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是他要回家 |
13 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 就是他要回家 |
14 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是他要回家 |
15 | 16 | 要 | yào | to summarize | 就是他要回家 |
16 | 16 | 要 | yào | essential; important | 就是他要回家 |
17 | 16 | 要 | yào | to desire | 就是他要回家 |
18 | 16 | 要 | yào | to demand | 就是他要回家 |
19 | 16 | 要 | yào | to need | 就是他要回家 |
20 | 16 | 要 | yào | should; must | 就是他要回家 |
21 | 16 | 要 | yào | might | 就是他要回家 |
22 | 10 | 在 | zài | in; at | 輪船在海洋裡航行 |
23 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 輪船在海洋裡航行 |
24 | 10 | 在 | zài | to consist of | 輪船在海洋裡航行 |
25 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 輪船在海洋裡航行 |
26 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 輪船在海洋裡航行 |
27 | 10 | 歸宿 | guīsù | place to return to; home; final destination; ending | 歸宿 |
28 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 不回家要到那裡去呢 |
29 | 9 | 家 | jiā | family | 不回家要到那裡去呢 |
30 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 不回家要到那裡去呢 |
31 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 不回家要到那裡去呢 |
32 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 不回家要到那裡去呢 |
33 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 不回家要到那裡去呢 |
34 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 不回家要到那裡去呢 |
35 | 9 | 家 | jiā | domestic | 不回家要到那裡去呢 |
36 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 不回家要到那裡去呢 |
37 | 9 | 家 | jiā | side; party | 不回家要到那裡去呢 |
38 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 不回家要到那裡去呢 |
39 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 不回家要到那裡去呢 |
40 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 不回家要到那裡去呢 |
41 | 9 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 不回家要到那裡去呢 |
42 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 不回家要到那裡去呢 |
43 | 9 | 家 | jiā | district | 不回家要到那裡去呢 |
44 | 9 | 家 | jiā | private propery | 不回家要到那裡去呢 |
45 | 9 | 家 | jiā | Jia | 不回家要到那裡去呢 |
46 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 不回家要到那裡去呢 |
47 | 9 | 家 | gū | lady | 不回家要到那裡去呢 |
48 | 9 | 家 | jiā | house; gṛha | 不回家要到那裡去呢 |
49 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般的人 |
50 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般的人 |
51 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 一般的人 |
52 | 9 | 人 | rén | everybody | 一般的人 |
53 | 9 | 人 | rén | adult | 一般的人 |
54 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 一般的人 |
55 | 9 | 人 | rén | an upright person | 一般的人 |
56 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般的人 |
57 | 8 | 回家 | huíjiā | to return home | 也總有個窩巢可以回家 |
58 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時候少了一 |
59 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時候少了一 |
60 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時候少了一 |
61 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 有時候少了一 |
62 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時候少了一 |
63 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時候少了一 |
64 | 5 | 之 | zhī | to go | 總非久戀之鄉 |
65 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總非久戀之鄉 |
66 | 5 | 之 | zhī | is | 總非久戀之鄉 |
67 | 5 | 之 | zhī | to use | 總非久戀之鄉 |
68 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 總非久戀之鄉 |
69 | 5 | 也 | yě | ya | 也總有個窩巢可以回家 |
70 | 5 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人要娶 |
71 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個男人成人成丁 |
72 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個男人成人成丁 |
73 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個男人成人成丁 |
74 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 一般社會的男士 |
75 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
76 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
77 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
78 | 4 | 為 | wéi | to do | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
79 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
80 | 4 | 為 | wéi | to govern | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
81 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 生命歸源 |
82 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 生命歸源 |
83 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命歸源 |
84 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 輪船在海洋裡航行 |
85 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 輪船在海洋裡航行 |
86 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 輪船在海洋裡航行 |
87 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 輪船在海洋裡航行 |
88 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 輪船在海洋裡航行 |
89 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 輪船在海洋裡航行 |
90 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
91 | 4 | 就 | jiù | to assume | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
92 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
93 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
94 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
95 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
96 | 4 | 就 | jiù | to go with | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
97 | 4 | 就 | jiù | to die | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
98 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有世緣已了 |
99 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有世緣已了 |
100 | 4 | 都 | dōu | all | 都有世緣已了 |
101 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有世緣已了 |
102 | 4 | 都 | dū | Du | 都有世緣已了 |
103 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有世緣已了 |
104 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有世緣已了 |
105 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有世緣已了 |
106 | 4 | 個 | gè | individual | 總要有個港口可以停靠 |
107 | 4 | 個 | gè | height | 總要有個港口可以停靠 |
108 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 除了往生佛國世界 |
109 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 除了往生佛國世界 |
110 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 除了往生佛國世界 |
111 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 除了往生佛國世界 |
112 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 除了往生佛國世界 |
113 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 除了往生佛國世界 |
114 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 除了往生佛國世界 |
115 | 3 | 死 | sǐ | to die | 死要墳墓 |
116 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死要墳墓 |
117 | 3 | 死 | sǐ | dead | 死要墳墓 |
118 | 3 | 死 | sǐ | death | 死要墳墓 |
119 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死要墳墓 |
120 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 死要墳墓 |
121 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死要墳墓 |
122 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死要墳墓 |
123 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死要墳墓 |
124 | 3 | 死 | sǐ | damned | 死要墳墓 |
125 | 3 | 外出 | wàichū | to go out | 早上外出覓食 |
126 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 軍要歸營 |
127 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 軍要歸營 |
128 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 軍要歸營 |
129 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 軍要歸營 |
130 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 軍要歸營 |
131 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 軍要歸營 |
132 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 軍要歸營 |
133 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 軍要歸營 |
134 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 軍要歸營 |
135 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 軍要歸營 |
136 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 軍要歸營 |
137 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 軍要歸營 |
138 | 3 | 歸 | guī | Gui | 軍要歸營 |
139 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 軍要歸營 |
140 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 軍要歸營 |
141 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 總非久戀之鄉 |
142 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 總非久戀之鄉 |
143 | 3 | 非 | fēi | different | 總非久戀之鄉 |
144 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 總非久戀之鄉 |
145 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 總非久戀之鄉 |
146 | 3 | 非 | fēi | Africa | 總非久戀之鄉 |
147 | 3 | 非 | fēi | to slander | 總非久戀之鄉 |
148 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 總非久戀之鄉 |
149 | 3 | 非 | fēi | must | 總非久戀之鄉 |
150 | 3 | 非 | fēi | an error | 總非久戀之鄉 |
151 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 總非久戀之鄉 |
152 | 3 | 非 | fēi | evil | 總非久戀之鄉 |
153 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
154 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為回家才是自己的歸宿 |
155 | 3 | 才 | cái | Cai | 因為回家才是自己的歸宿 |
156 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
157 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為回家才是自己的歸宿 |
158 | 3 | 死者 | sǐzhě | the dead; the deceased | 所以墳墓就是死者之家 |
159 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 知道是被大魚所吃 |
160 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 知道是被大魚所吃 |
161 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 知道是被大魚所吃 |
162 | 3 | 大 | dà | size | 知道是被大魚所吃 |
163 | 3 | 大 | dà | old | 知道是被大魚所吃 |
164 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 知道是被大魚所吃 |
165 | 3 | 大 | dà | adult | 知道是被大魚所吃 |
166 | 3 | 大 | dài | an important person | 知道是被大魚所吃 |
167 | 3 | 大 | dà | senior | 知道是被大魚所吃 |
168 | 3 | 大 | dà | an element | 知道是被大魚所吃 |
169 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 知道是被大魚所吃 |
170 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 總要有個停機坪讓他休息 |
171 | 3 | 他 | tā | other | 總要有個停機坪讓他休息 |
172 | 3 | 他 | tā | tha | 總要有個停機坪讓他休息 |
173 | 3 | 他 | tā | ṭha | 總要有個停機坪讓他休息 |
174 | 3 | 他 | tā | other; anya | 總要有個停機坪讓他休息 |
175 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知道是被大魚所吃 |
176 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 知道是被大魚所吃 |
177 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知道是被大魚所吃 |
178 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知道是被大魚所吃 |
179 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 知道是被大魚所吃 |
180 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 知道是被大魚所吃 |
181 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知道是被大魚所吃 |
182 | 3 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人死後屍骨不能放在家裡 |
183 | 3 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了晚上總要回家 |
184 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
185 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 總要有個港口可以停靠 |
186 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
187 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 總要有個港口可以停靠 |
188 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 希望趕快為她找到一個婆家 |
189 | 2 | 不生不死 | bù shēng bù sǐ | unnborn and undying | 是不生不死的意思 |
190 | 2 | 安養 | ānyǎng | Western Pure Land | 不若志在佛國安養 |
191 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 因為男人要有妻子兒女 |
192 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 人生最苦的事 |
193 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 人生最苦的事 |
194 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 人生最苦的事 |
195 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 人生最苦的事 |
196 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 人生最苦的事 |
197 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 人生最苦的事 |
198 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 人生最苦的事 |
199 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 人生最苦的事 |
200 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 人生最苦的事 |
201 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 人生最苦的事 |
202 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 不回家要到那裡去呢 |
203 | 2 | 佛國 | Fóguó | Buddha Land | 除了往生佛國世界 |
204 | 2 | 佛國 | fóguó | a Buddha land | 除了往生佛國世界 |
205 | 2 | 佛國 | fó guó | country of the Buddha's birth | 除了往生佛國世界 |
206 | 2 | 婚 | hūn | to marry | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
207 | 2 | 婚 | hūn | marriage; wedding | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
208 | 2 | 婚 | hūn | to marry; vivāha | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
209 | 2 | 企鵝 | qǐé | penguin | 有很多小企鵝 |
210 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 但是最感到快樂的事 |
211 | 2 | 事 | shì | to serve | 但是最感到快樂的事 |
212 | 2 | 事 | shì | a government post | 但是最感到快樂的事 |
213 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 但是最感到快樂的事 |
214 | 2 | 事 | shì | occupation | 但是最感到快樂的事 |
215 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 但是最感到快樂的事 |
216 | 2 | 事 | shì | an accident | 但是最感到快樂的事 |
217 | 2 | 事 | shì | to attend | 但是最感到快樂的事 |
218 | 2 | 事 | shì | an allusion | 但是最感到快樂的事 |
219 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 但是最感到快樂的事 |
220 | 2 | 事 | shì | to engage in | 但是最感到快樂的事 |
221 | 2 | 事 | shì | to enslave | 但是最感到快樂的事 |
222 | 2 | 事 | shì | to pursue | 但是最感到快樂的事 |
223 | 2 | 事 | shì | to administer | 但是最感到快樂的事 |
224 | 2 | 事 | shì | to appoint | 但是最感到快樂的事 |
225 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 但是最感到快樂的事 |
226 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 但是最感到快樂的事 |
227 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小螞蟻 |
228 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小螞蟻 |
229 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小螞蟻 |
230 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小螞蟻 |
231 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小螞蟻 |
232 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小螞蟻 |
233 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小螞蟻 |
234 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小螞蟻 |
235 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小螞蟻 |
236 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小螞蟻 |
237 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小螞蟻 |
238 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小螞蟻 |
239 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小螞蟻 |
240 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小螞蟻 |
241 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小螞蟻 |
242 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小螞蟻 |
243 | 2 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 相續暫居的家庭終非究竟 |
244 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 相續暫居的家庭終非究竟 |
245 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 相續暫居的家庭終非究竟 |
246 | 2 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 相續暫居的家庭終非究竟 |
247 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
248 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
249 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
250 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
251 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
252 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
253 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
254 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
255 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
256 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
257 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
258 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
259 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
260 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
261 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
262 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
263 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
264 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
265 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天忙忙碌碌覓食 |
266 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 僧要回寺 |
267 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 僧要回寺 |
268 | 2 | 回 | huí | to change | 僧要回寺 |
269 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 僧要回寺 |
270 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 僧要回寺 |
271 | 2 | 回 | huí | to depart | 僧要回寺 |
272 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
273 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
274 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 僧要回寺 |
275 | 2 | 二 | èr | two | 二隻同伴 |
276 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二隻同伴 |
277 | 2 | 二 | èr | second | 二隻同伴 |
278 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二隻同伴 |
279 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二隻同伴 |
280 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二隻同伴 |
281 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會給人笑話 |
282 | 2 | 會 | huì | able to | 會給人笑話 |
283 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會給人笑話 |
284 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會給人笑話 |
285 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會給人笑話 |
286 | 2 | 會 | huì | to meet | 會給人笑話 |
287 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會給人笑話 |
288 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會給人笑話 |
289 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會給人笑話 |
290 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會給人笑話 |
291 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會給人笑話 |
292 | 2 | 會 | huì | to understand | 會給人笑話 |
293 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會給人笑話 |
294 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會給人笑話 |
295 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會給人笑話 |
296 | 2 | 會 | huì | a moment | 會給人笑話 |
297 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會給人笑話 |
298 | 2 | 會 | huì | to pay | 會給人笑話 |
299 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會給人笑話 |
300 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會給人笑話 |
301 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會給人笑話 |
302 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會給人笑話 |
303 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會給人笑話 |
304 | 2 | 會 | huì | Hui | 會給人笑話 |
305 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會給人笑話 |
306 | 2 | 墳墓 | fénmù | tomb | 死要墳墓 |
307 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 也就是涅槃之家了 |
308 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 也就是涅槃之家了 |
309 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 也就是涅槃之家了 |
310 | 2 | 歲 | suì | age | 女人到了二十歲 |
311 | 2 | 歲 | suì | years | 女人到了二十歲 |
312 | 2 | 歲 | suì | time | 女人到了二十歲 |
313 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 女人到了二十歲 |
314 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該要有結婚的準備 |
315 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人要嫁 |
316 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人要嫁 |
317 | 2 | 晚上 | wǎnshang | evening; night | 到了晚上總要回家 |
318 | 2 | 覓食 | mìshí | to forage; to hunt for food; to scavenge | 每天忙忙碌碌覓食 |
319 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望趕快為她找到一個婆家 |
320 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望趕快為她找到一個婆家 |
321 | 2 | 不回 | bù huí | to not go back | 不回家要到那裡去呢 |
322 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 可以供人暫住 |
323 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 可以供人暫住 |
324 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 可以供人暫住 |
325 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 可以供人暫住 |
326 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 可以供人暫住 |
327 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 可以供人暫住 |
328 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 文化對死者非常重要 |
329 | 2 | 葬 | zàng | to bury the dead | 死後不要與美國人同葬在他們的墓園 |
330 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見語言 |
331 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見語言 |
332 | 2 | 天空 | tiānkōng | the sky | 飛機在天空中飛航 |
333 | 2 | 天空 | tiānkōng | aviation | 飛機在天空中飛航 |
334 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的人 |
335 | 2 | 一般 | yībān | same | 一般的人 |
336 | 2 | 到 | dào | to arrive | 不回家要到那裡去呢 |
337 | 2 | 到 | dào | to go | 不回家要到那裡去呢 |
338 | 2 | 到 | dào | careful | 不回家要到那裡去呢 |
339 | 2 | 到 | dào | Dao | 不回家要到那裡去呢 |
340 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 不回家要到那裡去呢 |
341 | 2 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 輪船在海洋裡航行 |
342 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生命包括了生和死 |
343 | 2 | 生 | shēng | to live | 生命包括了生和死 |
344 | 2 | 生 | shēng | raw | 生命包括了生和死 |
345 | 2 | 生 | shēng | a student | 生命包括了生和死 |
346 | 2 | 生 | shēng | life | 生命包括了生和死 |
347 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生命包括了生和死 |
348 | 2 | 生 | shēng | alive | 生命包括了生和死 |
349 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 生命包括了生和死 |
350 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生命包括了生和死 |
351 | 2 | 生 | shēng | to grow | 生命包括了生和死 |
352 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 生命包括了生和死 |
353 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 生命包括了生和死 |
354 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生命包括了生和死 |
355 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生命包括了生和死 |
356 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生命包括了生和死 |
357 | 2 | 生 | shēng | gender | 生命包括了生和死 |
358 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生命包括了生和死 |
359 | 2 | 生 | shēng | to set up | 生命包括了生和死 |
360 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 生命包括了生和死 |
361 | 2 | 生 | shēng | a captive | 生命包括了生和死 |
362 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 生命包括了生和死 |
363 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生命包括了生和死 |
364 | 2 | 生 | shēng | unripe | 生命包括了生和死 |
365 | 2 | 生 | shēng | nature | 生命包括了生和死 |
366 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生命包括了生和死 |
367 | 2 | 生 | shēng | destiny | 生命包括了生和死 |
368 | 2 | 生 | shēng | birth | 生命包括了生和死 |
369 | 2 | 最 | zuì | superior | 但是最感到快樂的事 |
370 | 2 | 最 | zuì | top place | 但是最感到快樂的事 |
371 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 但是最感到快樂的事 |
372 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是他要回家 |
373 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是他要回家 |
374 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以有家可回 |
375 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以有家可回 |
376 | 2 | 結婚 | jiéhūn | to marry | 就應該要有結婚的準備 |
377 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 認為父母之家非她所留 |
378 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 認為父母之家非她所留 |
379 | 2 | 白天 | báitiān | daytime | 白天再怎麼忙碌 |
380 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 白天外出工作 |
381 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 白天外出工作 |
382 | 2 | 去 | qù | to go | 下一步不知要往那裡去 |
383 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 下一步不知要往那裡去 |
384 | 2 | 去 | qù | to be distant | 下一步不知要往那裡去 |
385 | 2 | 去 | qù | to leave | 下一步不知要往那裡去 |
386 | 2 | 去 | qù | to play a part | 下一步不知要往那裡去 |
387 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 下一步不知要往那裡去 |
388 | 2 | 去 | qù | to die | 下一步不知要往那裡去 |
389 | 2 | 去 | qù | previous; past | 下一步不知要往那裡去 |
390 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 下一步不知要往那裡去 |
391 | 2 | 去 | qù | falling tone | 下一步不知要往那裡去 |
392 | 2 | 去 | qù | to lose | 下一步不知要往那裡去 |
393 | 2 | 去 | qù | Qu | 下一步不知要往那裡去 |
394 | 2 | 去 | qù | go; gati | 下一步不知要往那裡去 |
395 | 2 | 流浪 | liúlàng | to drift about; to wander; to roam | 莫過於流浪街頭 |
396 | 2 | 早上 | zǎoshàng | early morning | 早上外出覓食 |
397 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是涅槃之家了 |
398 | 1 | 投入 | tóurù | to throw in | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
399 | 1 | 投入 | tóurù | to focus on | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
400 | 1 | 投入 | tóurù | to throw input into operation | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
401 | 1 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 雖然現在社會改變 |
402 | 1 | 男婚女嫁 | nán hūn nǚ jià | to celebrate a wedding | 男婚女嫁 |
403 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 所以有家可回 |
404 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 所以有家可回 |
405 | 1 | 可 | kě | to be worth | 所以有家可回 |
406 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 所以有家可回 |
407 | 1 | 可 | kè | khan | 所以有家可回 |
408 | 1 | 可 | kě | to recover | 所以有家可回 |
409 | 1 | 可 | kě | to act as | 所以有家可回 |
410 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 所以有家可回 |
411 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 所以有家可回 |
412 | 1 | 可 | kě | beautiful | 所以有家可回 |
413 | 1 | 可 | kě | Ke | 所以有家可回 |
414 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 所以有家可回 |
415 | 1 | 生子 | shēngzǐ | to give birth to a child or children | 就要娶妻生子 |
416 | 1 | 英文 | yīngwén | English (language) | 因為聽不懂英文 |
417 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
418 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
419 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
420 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
421 | 1 | 包括 | bāokuò | to include | 生命包括了生和死 |
422 | 1 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 吾人流浪生死 |
423 | 1 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 吾人流浪生死 |
424 | 1 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 吾人流浪生死 |
425 | 1 | 蜂 | fēng | bee; wasp; hornet | 小蜜蜂 |
426 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
427 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
428 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
429 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
430 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
431 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
432 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
433 | 1 | 桃源 | táoyuán | Garden of the Peaches of Immortality | 桃源雖好 |
434 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 婚姻要待因緣 |
435 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 婚姻要待因緣 |
436 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 婚姻要待因緣 |
437 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 婚姻要待因緣 |
438 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 婚姻要待因緣 |
439 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 婚姻要待因緣 |
440 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 婚姻要待因緣 |
441 | 1 | 證悟 | zhèngwù | Attainment | 也就是了生脫死所證悟的世界 |
442 | 1 | 證悟 | zhèngwù | to awaken [to the Truth] | 也就是了生脫死所證悟的世界 |
443 | 1 | 證悟 | zhèngwù | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | 也就是了生脫死所證悟的世界 |
444 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 下一步不知要往那裡去 |
445 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 下一步不知要往那裡去 |
446 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 下一步不知要往那裡去 |
447 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 下一步不知要往那裡去 |
448 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 下一步不知要往那裡去 |
449 | 1 | 往 | wǎng | former times | 下一步不知要往那裡去 |
450 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 下一步不知要往那裡去 |
451 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 下一步不知要往那裡去 |
452 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
453 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
454 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
455 | 1 | 世 | shì | a generation | 都有世緣已了 |
456 | 1 | 世 | shì | a period of thirty years | 都有世緣已了 |
457 | 1 | 世 | shì | the world | 都有世緣已了 |
458 | 1 | 世 | shì | years; age | 都有世緣已了 |
459 | 1 | 世 | shì | a dynasty | 都有世緣已了 |
460 | 1 | 世 | shì | secular; worldly | 都有世緣已了 |
461 | 1 | 世 | shì | over generations | 都有世緣已了 |
462 | 1 | 世 | shì | world | 都有世緣已了 |
463 | 1 | 世 | shì | an era | 都有世緣已了 |
464 | 1 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 都有世緣已了 |
465 | 1 | 世 | shì | to keep good family relations | 都有世緣已了 |
466 | 1 | 世 | shì | Shi | 都有世緣已了 |
467 | 1 | 世 | shì | a geologic epoch | 都有世緣已了 |
468 | 1 | 世 | shì | hereditary | 都有世緣已了 |
469 | 1 | 世 | shì | later generations | 都有世緣已了 |
470 | 1 | 世 | shì | a successor; an heir | 都有世緣已了 |
471 | 1 | 世 | shì | the current times | 都有世緣已了 |
472 | 1 | 世 | shì | loka; a world | 都有世緣已了 |
473 | 1 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
474 | 1 | 三十 | sān shí | thirty | 假如三十歲尚未出閣 |
475 | 1 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 假如三十歲尚未出閣 |
476 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 會議圓滿了 |
477 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 會議圓滿了 |
478 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 會議圓滿了 |
479 | 1 | 養家 | yǎngjiā | to support a family; to raise a family | 如果沒有養家 |
480 | 1 | 不死 | bùsǐ | immortal | 此外就得回歸不死的生命 |
481 | 1 | 休息 | xiūxi | to rest | 總要有個停機坪讓他休息 |
482 | 1 | 休息 | xiūxi | to recuperate | 總要有個停機坪讓他休息 |
483 | 1 | 休息 | xiūxi | to be at peace | 總要有個停機坪讓他休息 |
484 | 1 | 同伴 | tóngbàn | companion; fellow | 二隻同伴 |
485 | 1 | 同伴 | tóngbàn | colleague | 二隻同伴 |
486 | 1 | 家的 | jiāde | wife | 可見家的歸宿是多麼重要了 |
487 | 1 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 可見家的歸宿是多麼重要了 |
488 | 1 | 苦樂 | kŭ lè | joy and pain | 不管苦樂 |
489 | 1 | 飛鳥 | fēiniǎo | bird | 天空的飛鳥 |
490 | 1 | 飛機 | fēijī | airplane; aeroplane | 飛機在天空中飛航 |
491 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 有些中國人移民到美國 |
492 | 1 | 鄰居 | línjū | neighbor | 左右鄰居都會紛紛議論 |
493 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 知道是被大魚所吃 |
494 | 1 | 被 | bèi | to cover | 知道是被大魚所吃 |
495 | 1 | 被 | bèi | a cape | 知道是被大魚所吃 |
496 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 知道是被大魚所吃 |
497 | 1 | 被 | bèi | to reach | 知道是被大魚所吃 |
498 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 知道是被大魚所吃 |
499 | 1 | 被 | bèi | Bei | 知道是被大魚所吃 |
500 | 1 | 被 | pī | to drape over | 知道是被大魚所吃 |
Frequencies of all Words
Top 589
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 遠方的遊子 |
2 | 30 | 的 | de | structural particle | 遠方的遊子 |
3 | 30 | 的 | de | complement | 遠方的遊子 |
4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 遠方的遊子 |
5 | 16 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是他要回家 |
6 | 16 | 要 | yào | if | 就是他要回家 |
7 | 16 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是他要回家 |
8 | 16 | 要 | yào | to want | 就是他要回家 |
9 | 16 | 要 | yāo | a treaty | 就是他要回家 |
10 | 16 | 要 | yào | to request | 就是他要回家 |
11 | 16 | 要 | yào | essential points; crux | 就是他要回家 |
12 | 16 | 要 | yāo | waist | 就是他要回家 |
13 | 16 | 要 | yāo | to cinch | 就是他要回家 |
14 | 16 | 要 | yāo | waistband | 就是他要回家 |
15 | 16 | 要 | yāo | Yao | 就是他要回家 |
16 | 16 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是他要回家 |
17 | 16 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是他要回家 |
18 | 16 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是他要回家 |
19 | 16 | 要 | yāo | to agree with | 就是他要回家 |
20 | 16 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是他要回家 |
21 | 16 | 要 | yào | to summarize | 就是他要回家 |
22 | 16 | 要 | yào | essential; important | 就是他要回家 |
23 | 16 | 要 | yào | to desire | 就是他要回家 |
24 | 16 | 要 | yào | to demand | 就是他要回家 |
25 | 16 | 要 | yào | to need | 就是他要回家 |
26 | 16 | 要 | yào | should; must | 就是他要回家 |
27 | 16 | 要 | yào | might | 就是他要回家 |
28 | 16 | 要 | yào | or | 就是他要回家 |
29 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 因為回家才是自己的歸宿 |
30 | 11 | 是 | shì | is exactly | 因為回家才是自己的歸宿 |
31 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 因為回家才是自己的歸宿 |
32 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 因為回家才是自己的歸宿 |
33 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 因為回家才是自己的歸宿 |
34 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 因為回家才是自己的歸宿 |
35 | 11 | 是 | shì | true | 因為回家才是自己的歸宿 |
36 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 因為回家才是自己的歸宿 |
37 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 因為回家才是自己的歸宿 |
38 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 因為回家才是自己的歸宿 |
39 | 11 | 是 | shì | Shi | 因為回家才是自己的歸宿 |
40 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 因為回家才是自己的歸宿 |
41 | 11 | 是 | shì | this; idam | 因為回家才是自己的歸宿 |
42 | 10 | 在 | zài | in; at | 輪船在海洋裡航行 |
43 | 10 | 在 | zài | at | 輪船在海洋裡航行 |
44 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 輪船在海洋裡航行 |
45 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 輪船在海洋裡航行 |
46 | 10 | 在 | zài | to consist of | 輪船在海洋裡航行 |
47 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 輪船在海洋裡航行 |
48 | 10 | 在 | zài | in; bhū | 輪船在海洋裡航行 |
49 | 10 | 歸宿 | guīsù | place to return to; home; final destination; ending | 歸宿 |
50 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 不回家要到那裡去呢 |
51 | 9 | 家 | jiā | family | 不回家要到那裡去呢 |
52 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 不回家要到那裡去呢 |
53 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 不回家要到那裡去呢 |
54 | 9 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 不回家要到那裡去呢 |
55 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 不回家要到那裡去呢 |
56 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 不回家要到那裡去呢 |
57 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 不回家要到那裡去呢 |
58 | 9 | 家 | jiā | domestic | 不回家要到那裡去呢 |
59 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 不回家要到那裡去呢 |
60 | 9 | 家 | jiā | side; party | 不回家要到那裡去呢 |
61 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 不回家要到那裡去呢 |
62 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 不回家要到那裡去呢 |
63 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 不回家要到那裡去呢 |
64 | 9 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 不回家要到那裡去呢 |
65 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 不回家要到那裡去呢 |
66 | 9 | 家 | jiā | district | 不回家要到那裡去呢 |
67 | 9 | 家 | jiā | private propery | 不回家要到那裡去呢 |
68 | 9 | 家 | jiā | Jia | 不回家要到那裡去呢 |
69 | 9 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 不回家要到那裡去呢 |
70 | 9 | 家 | gū | lady | 不回家要到那裡去呢 |
71 | 9 | 家 | jiā | house; gṛha | 不回家要到那裡去呢 |
72 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 一般的人 |
73 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一般的人 |
74 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 一般的人 |
75 | 9 | 人 | rén | everybody | 一般的人 |
76 | 9 | 人 | rén | adult | 一般的人 |
77 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 一般的人 |
78 | 9 | 人 | rén | an upright person | 一般的人 |
79 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一般的人 |
80 | 8 | 回家 | huíjiā | to return home | 也總有個窩巢可以回家 |
81 | 8 | 了 | le | completion of an action | 有時候少了一 |
82 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有時候少了一 |
83 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有時候少了一 |
84 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有時候少了一 |
85 | 8 | 了 | le | modal particle | 有時候少了一 |
86 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有時候少了一 |
87 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 有時候少了一 |
88 | 8 | 了 | liǎo | completely | 有時候少了一 |
89 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有時候少了一 |
90 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有時候少了一 |
91 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 總要有個港口可以停靠 |
92 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 總要有個港口可以停靠 |
93 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 總要有個港口可以停靠 |
94 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 總要有個港口可以停靠 |
95 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 總要有個港口可以停靠 |
96 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 總要有個港口可以停靠 |
97 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 總要有個港口可以停靠 |
98 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 總要有個港口可以停靠 |
99 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 總要有個港口可以停靠 |
100 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 總要有個港口可以停靠 |
101 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 總要有個港口可以停靠 |
102 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 總要有個港口可以停靠 |
103 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 總要有個港口可以停靠 |
104 | 8 | 有 | yǒu | You | 總要有個港口可以停靠 |
105 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 總要有個港口可以停靠 |
106 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 總要有個港口可以停靠 |
107 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 總非久戀之鄉 |
108 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 總非久戀之鄉 |
109 | 5 | 之 | zhī | to go | 總非久戀之鄉 |
110 | 5 | 之 | zhī | this; that | 總非久戀之鄉 |
111 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 總非久戀之鄉 |
112 | 5 | 之 | zhī | it | 總非久戀之鄉 |
113 | 5 | 之 | zhī | in | 總非久戀之鄉 |
114 | 5 | 之 | zhī | all | 總非久戀之鄉 |
115 | 5 | 之 | zhī | and | 總非久戀之鄉 |
116 | 5 | 之 | zhī | however | 總非久戀之鄉 |
117 | 5 | 之 | zhī | if | 總非久戀之鄉 |
118 | 5 | 之 | zhī | then | 總非久戀之鄉 |
119 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總非久戀之鄉 |
120 | 5 | 之 | zhī | is | 總非久戀之鄉 |
121 | 5 | 之 | zhī | to use | 總非久戀之鄉 |
122 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 總非久戀之鄉 |
123 | 5 | 也 | yě | also; too | 也總有個窩巢可以回家 |
124 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也總有個窩巢可以回家 |
125 | 5 | 也 | yě | either | 也總有個窩巢可以回家 |
126 | 5 | 也 | yě | even | 也總有個窩巢可以回家 |
127 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也總有個窩巢可以回家 |
128 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也總有個窩巢可以回家 |
129 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也總有個窩巢可以回家 |
130 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也總有個窩巢可以回家 |
131 | 5 | 也 | yě | ya | 也總有個窩巢可以回家 |
132 | 5 | 男人 | nánrén | man; men; male | 男人要娶 |
133 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個男人成人成丁 |
134 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個男人成人成丁 |
135 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個男人成人成丁 |
136 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 一般社會的男士 |
137 | 4 | 為 | wèi | for; to | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
138 | 4 | 為 | wèi | because of | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
139 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
140 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
141 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
142 | 4 | 為 | wéi | to do | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
143 | 4 | 為 | wèi | for | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
144 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
145 | 4 | 為 | wèi | to | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
146 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
147 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
148 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
149 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
150 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
151 | 4 | 為 | wéi | to govern | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
152 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是最感到快樂的事 |
153 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是最感到快樂的事 |
154 | 4 | 生命 | shēngmìng | life | 生命歸源 |
155 | 4 | 生命 | shēngmìng | living | 生命歸源 |
156 | 4 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命歸源 |
157 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 輪船在海洋裡航行 |
158 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 輪船在海洋裡航行 |
159 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 輪船在海洋裡航行 |
160 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 輪船在海洋裡航行 |
161 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 輪船在海洋裡航行 |
162 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 輪船在海洋裡航行 |
163 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 輪船在海洋裡航行 |
164 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 輪船在海洋裡航行 |
165 | 4 | 就 | jiù | right away | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
166 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
167 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
168 | 4 | 就 | jiù | to assume | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
169 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
170 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
171 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
172 | 4 | 就 | jiù | namely | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
173 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
174 | 4 | 就 | jiù | only; just | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
175 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
176 | 4 | 就 | jiù | to go with | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
177 | 4 | 就 | jiù | already | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
178 | 4 | 就 | jiù | as much as | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
179 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
180 | 4 | 就 | jiù | even if | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
181 | 4 | 就 | jiù | to die | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
182 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 每天早上天未亮就集體投入海洋裡 |
183 | 4 | 都 | dōu | all | 都有世緣已了 |
184 | 4 | 都 | dū | capital city | 都有世緣已了 |
185 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有世緣已了 |
186 | 4 | 都 | dōu | all | 都有世緣已了 |
187 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都有世緣已了 |
188 | 4 | 都 | dū | Du | 都有世緣已了 |
189 | 4 | 都 | dōu | already | 都有世緣已了 |
190 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有世緣已了 |
191 | 4 | 都 | dū | to reside | 都有世緣已了 |
192 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都有世緣已了 |
193 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都有世緣已了 |
194 | 4 | 個 | ge | unit | 總要有個港口可以停靠 |
195 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 總要有個港口可以停靠 |
196 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 總要有個港口可以停靠 |
197 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 總要有個港口可以停靠 |
198 | 4 | 個 | gè | individual | 總要有個港口可以停靠 |
199 | 4 | 個 | gè | height | 總要有個港口可以停靠 |
200 | 4 | 個 | gè | this | 總要有個港口可以停靠 |
201 | 4 | 總要 | zǒngyào | nevertheless | 總要有個港口可以停靠 |
202 | 4 | 她 | tā | she; her | 認為父母之家非她所留 |
203 | 3 | 或者 | huòzhě | or | 或者出家 |
204 | 3 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者出家 |
205 | 3 | 或者 | huòzhě | someone | 或者出家 |
206 | 3 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 除了往生佛國世界 |
207 | 3 | 世界 | shìjiè | the earth | 除了往生佛國世界 |
208 | 3 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 除了往生佛國世界 |
209 | 3 | 世界 | shìjiè | the human world | 除了往生佛國世界 |
210 | 3 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 除了往生佛國世界 |
211 | 3 | 世界 | shìjiè | world | 除了往生佛國世界 |
212 | 3 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 除了往生佛國世界 |
213 | 3 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然設備豪華 |
214 | 3 | 死 | sǐ | to die | 死要墳墓 |
215 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死要墳墓 |
216 | 3 | 死 | sǐ | extremely; very | 死要墳墓 |
217 | 3 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死要墳墓 |
218 | 3 | 死 | sǐ | dead | 死要墳墓 |
219 | 3 | 死 | sǐ | death | 死要墳墓 |
220 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死要墳墓 |
221 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 死要墳墓 |
222 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死要墳墓 |
223 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死要墳墓 |
224 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死要墳墓 |
225 | 3 | 死 | sǐ | damned | 死要墳墓 |
226 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是人的基本需求 |
227 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是人的基本需求 |
228 | 3 | 這 | zhè | now | 這是人的基本需求 |
229 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是人的基本需求 |
230 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人的基本需求 |
231 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人的基本需求 |
232 | 3 | 外出 | wàichū | to go out | 早上外出覓食 |
233 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的大飯店 |
234 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的大飯店 |
235 | 3 | 歸 | guī | to go back; to return | 軍要歸營 |
236 | 3 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 軍要歸營 |
237 | 3 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 軍要歸營 |
238 | 3 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 軍要歸營 |
239 | 3 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 軍要歸營 |
240 | 3 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 軍要歸營 |
241 | 3 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 軍要歸營 |
242 | 3 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 軍要歸營 |
243 | 3 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 軍要歸營 |
244 | 3 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 軍要歸營 |
245 | 3 | 歸 | guī | to withdraw | 軍要歸營 |
246 | 3 | 歸 | guī | to settle down | 軍要歸營 |
247 | 3 | 歸 | guī | Gui | 軍要歸營 |
248 | 3 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 軍要歸營 |
249 | 3 | 歸 | kuì | ashamed | 軍要歸營 |
250 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 總非久戀之鄉 |
251 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 總非久戀之鄉 |
252 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 總非久戀之鄉 |
253 | 3 | 非 | fēi | different | 總非久戀之鄉 |
254 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 總非久戀之鄉 |
255 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 總非久戀之鄉 |
256 | 3 | 非 | fēi | Africa | 總非久戀之鄉 |
257 | 3 | 非 | fēi | to slander | 總非久戀之鄉 |
258 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 總非久戀之鄉 |
259 | 3 | 非 | fēi | must | 總非久戀之鄉 |
260 | 3 | 非 | fēi | an error | 總非久戀之鄉 |
261 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 總非久戀之鄉 |
262 | 3 | 非 | fēi | evil | 總非久戀之鄉 |
263 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 總非久戀之鄉 |
264 | 3 | 才 | cái | just now | 因為回家才是自己的歸宿 |
265 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 因為回家才是自己的歸宿 |
266 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
267 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 因為回家才是自己的歸宿 |
268 | 3 | 才 | cái | Cai | 因為回家才是自己的歸宿 |
269 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 因為回家才是自己的歸宿 |
270 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 因為回家才是自己的歸宿 |
271 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 因為回家才是自己的歸宿 |
272 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為回家才是自己的歸宿 |
273 | 3 | 死者 | sǐzhě | the dead; the deceased | 所以墳墓就是死者之家 |
274 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 知道是被大魚所吃 |
275 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 知道是被大魚所吃 |
276 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 知道是被大魚所吃 |
277 | 3 | 大 | dà | size | 知道是被大魚所吃 |
278 | 3 | 大 | dà | old | 知道是被大魚所吃 |
279 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 知道是被大魚所吃 |
280 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 知道是被大魚所吃 |
281 | 3 | 大 | dà | adult | 知道是被大魚所吃 |
282 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 知道是被大魚所吃 |
283 | 3 | 大 | dài | an important person | 知道是被大魚所吃 |
284 | 3 | 大 | dà | senior | 知道是被大魚所吃 |
285 | 3 | 大 | dà | approximately | 知道是被大魚所吃 |
286 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 知道是被大魚所吃 |
287 | 3 | 大 | dà | an element | 知道是被大魚所吃 |
288 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 知道是被大魚所吃 |
289 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 因為回家才是自己的歸宿 |
290 | 3 | 他 | tā | he; him | 總要有個停機坪讓他休息 |
291 | 3 | 他 | tā | another aspect | 總要有個停機坪讓他休息 |
292 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 總要有個停機坪讓他休息 |
293 | 3 | 他 | tā | everybody | 總要有個停機坪讓他休息 |
294 | 3 | 他 | tā | other | 總要有個停機坪讓他休息 |
295 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 總要有個停機坪讓他休息 |
296 | 3 | 他 | tā | tha | 總要有個停機坪讓他休息 |
297 | 3 | 他 | tā | ṭha | 總要有個停機坪讓他休息 |
298 | 3 | 他 | tā | other; anya | 總要有個停機坪讓他休息 |
299 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 知道是被大魚所吃 |
300 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 知道是被大魚所吃 |
301 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 知道是被大魚所吃 |
302 | 3 | 所 | suǒ | it | 知道是被大魚所吃 |
303 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 知道是被大魚所吃 |
304 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知道是被大魚所吃 |
305 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 知道是被大魚所吃 |
306 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知道是被大魚所吃 |
307 | 3 | 所 | suǒ | that which | 知道是被大魚所吃 |
308 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知道是被大魚所吃 |
309 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 知道是被大魚所吃 |
310 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 知道是被大魚所吃 |
311 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知道是被大魚所吃 |
312 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 知道是被大魚所吃 |
313 | 3 | 那裡 | nàli | there | 下一步不知要往那裡去 |
314 | 3 | 死後 | sǐhòu | after death; posthumous | 人死後屍骨不能放在家裡 |
315 | 3 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了晚上總要回家 |
316 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
317 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 總要有個港口可以停靠 |
318 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 總要有個港口可以停靠 |
319 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 總要有個港口可以停靠 |
320 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 希望趕快為她找到一個婆家 |
321 | 2 | 暫 | zàn | temporarily | 可以供人暫住 |
322 | 2 | 暫 | zàn | just now | 可以供人暫住 |
323 | 2 | 不生不死 | bù shēng bù sǐ | unnborn and undying | 是不生不死的意思 |
324 | 2 | 安養 | ānyǎng | Western Pure Land | 不若志在佛國安養 |
325 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 因為男人要有妻子兒女 |
326 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 人生最苦的事 |
327 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 人生最苦的事 |
328 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 人生最苦的事 |
329 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 人生最苦的事 |
330 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 人生最苦的事 |
331 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 人生最苦的事 |
332 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 人生最苦的事 |
333 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 人生最苦的事 |
334 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 人生最苦的事 |
335 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 人生最苦的事 |
336 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 人生最苦的事 |
337 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 不回家要到那裡去呢 |
338 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 不回家要到那裡去呢 |
339 | 2 | 佛國 | Fóguó | Buddha Land | 除了往生佛國世界 |
340 | 2 | 佛國 | fóguó | a Buddha land | 除了往生佛國世界 |
341 | 2 | 佛國 | fó guó | country of the Buddha's birth | 除了往生佛國世界 |
342 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
343 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
344 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
345 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
346 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
347 | 2 | 婚 | hūn | to marry | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
348 | 2 | 婚 | hūn | marriage; wedding | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
349 | 2 | 婚 | hūn | to marry; vivāha | 或者專業人士遲婚或以團體為家之外 |
350 | 2 | 企鵝 | qǐé | penguin | 有很多小企鵝 |
351 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 但是最感到快樂的事 |
352 | 2 | 事 | shì | to serve | 但是最感到快樂的事 |
353 | 2 | 事 | shì | a government post | 但是最感到快樂的事 |
354 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 但是最感到快樂的事 |
355 | 2 | 事 | shì | occupation | 但是最感到快樂的事 |
356 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 但是最感到快樂的事 |
357 | 2 | 事 | shì | an accident | 但是最感到快樂的事 |
358 | 2 | 事 | shì | to attend | 但是最感到快樂的事 |
359 | 2 | 事 | shì | an allusion | 但是最感到快樂的事 |
360 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 但是最感到快樂的事 |
361 | 2 | 事 | shì | to engage in | 但是最感到快樂的事 |
362 | 2 | 事 | shì | to enslave | 但是最感到快樂的事 |
363 | 2 | 事 | shì | to pursue | 但是最感到快樂的事 |
364 | 2 | 事 | shì | to administer | 但是最感到快樂的事 |
365 | 2 | 事 | shì | to appoint | 但是最感到快樂的事 |
366 | 2 | 事 | shì | a piece | 但是最感到快樂的事 |
367 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 但是最感到快樂的事 |
368 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 但是最感到快樂的事 |
369 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 小螞蟻 |
370 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 小螞蟻 |
371 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 小螞蟻 |
372 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 小螞蟻 |
373 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 小螞蟻 |
374 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 小螞蟻 |
375 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 小螞蟻 |
376 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 小螞蟻 |
377 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 小螞蟻 |
378 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 小螞蟻 |
379 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 小螞蟻 |
380 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 小螞蟻 |
381 | 2 | 小 | xiǎo | young | 小螞蟻 |
382 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 小螞蟻 |
383 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 小螞蟻 |
384 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 小螞蟻 |
385 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 小螞蟻 |
386 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 小螞蟻 |
387 | 2 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 相續暫居的家庭終非究竟 |
388 | 2 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 相續暫居的家庭終非究竟 |
389 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 相續暫居的家庭終非究竟 |
390 | 2 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 相續暫居的家庭終非究竟 |
391 | 2 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 相續暫居的家庭終非究竟 |
392 | 2 | 除了 | chúle | except | 除了當兵 |
393 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
394 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
395 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
396 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
397 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
398 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
399 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
400 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
401 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
402 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
403 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
404 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
405 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
406 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
407 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
408 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
409 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
410 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
411 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
412 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
413 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
414 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
415 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
416 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
417 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
418 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天忙忙碌碌覓食 |
419 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 僧要回寺 |
420 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 僧要回寺 |
421 | 2 | 回 | huí | to change | 僧要回寺 |
422 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 僧要回寺 |
423 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 僧要回寺 |
424 | 2 | 回 | huí | to depart | 僧要回寺 |
425 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
426 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 僧要回寺 |
427 | 2 | 回 | huí | Huizu | 僧要回寺 |
428 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 僧要回寺 |
429 | 2 | 二 | èr | two | 二隻同伴 |
430 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二隻同伴 |
431 | 2 | 二 | èr | second | 二隻同伴 |
432 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二隻同伴 |
433 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二隻同伴 |
434 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二隻同伴 |
435 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二隻同伴 |
436 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會給人笑話 |
437 | 2 | 會 | huì | able to | 會給人笑話 |
438 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會給人笑話 |
439 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會給人笑話 |
440 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會給人笑話 |
441 | 2 | 會 | huì | to meet | 會給人笑話 |
442 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會給人笑話 |
443 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會給人笑話 |
444 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會給人笑話 |
445 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會給人笑話 |
446 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會給人笑話 |
447 | 2 | 會 | huì | to understand | 會給人笑話 |
448 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會給人笑話 |
449 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會給人笑話 |
450 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會給人笑話 |
451 | 2 | 會 | huì | a moment | 會給人笑話 |
452 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會給人笑話 |
453 | 2 | 會 | huì | to pay | 會給人笑話 |
454 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會給人笑話 |
455 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會給人笑話 |
456 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會給人笑話 |
457 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會給人笑話 |
458 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會給人笑話 |
459 | 2 | 會 | huì | Hui | 會給人笑話 |
460 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會給人笑話 |
461 | 2 | 墳墓 | fénmù | tomb | 死要墳墓 |
462 | 2 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 也就是涅槃之家了 |
463 | 2 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 也就是涅槃之家了 |
464 | 2 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 也就是涅槃之家了 |
465 | 2 | 歲 | suì | age | 女人到了二十歲 |
466 | 2 | 歲 | suì | years | 女人到了二十歲 |
467 | 2 | 歲 | suì | time | 女人到了二十歲 |
468 | 2 | 歲 | suì | annual harvest | 女人到了二十歲 |
469 | 2 | 歲 | suì | age | 女人到了二十歲 |
470 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 就應該要有結婚的準備 |
471 | 2 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人要嫁 |
472 | 2 | 女人 | nǚrén | wife | 女人要嫁 |
473 | 2 | 晚上 | wǎnshang | evening; night | 到了晚上總要回家 |
474 | 2 | 覓食 | mìshí | to forage; to hunt for food; to scavenge | 每天忙忙碌碌覓食 |
475 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望趕快為她找到一個婆家 |
476 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望趕快為她找到一個婆家 |
477 | 2 | 不回 | bù huí | to not go back | 不回家要到那裡去呢 |
478 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 可以供人暫住 |
479 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 可以供人暫住 |
480 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 可以供人暫住 |
481 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 可以供人暫住 |
482 | 2 | 住 | zhù | firmly; securely | 可以供人暫住 |
483 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 可以供人暫住 |
484 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 可以供人暫住 |
485 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 文化對死者非常重要 |
486 | 2 | 葬 | zàng | to bury the dead | 死後不要與美國人同葬在他們的墓園 |
487 | 2 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見語言 |
488 | 2 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見語言 |
489 | 2 | 天空 | tiānkōng | the sky | 飛機在天空中飛航 |
490 | 2 | 天空 | tiānkōng | aviation | 飛機在天空中飛航 |
491 | 2 | 一般 | yībān | ordinary; common; general | 一般的人 |
492 | 2 | 一般 | yībān | same | 一般的人 |
493 | 2 | 到 | dào | to arrive | 不回家要到那裡去呢 |
494 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 不回家要到那裡去呢 |
495 | 2 | 到 | dào | to go | 不回家要到那裡去呢 |
496 | 2 | 到 | dào | careful | 不回家要到那裡去呢 |
497 | 2 | 到 | dào | Dao | 不回家要到那裡去呢 |
498 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 不回家要到那裡去呢 |
499 | 2 | 海洋 | hǎiyáng | ocean | 輪船在海洋裡航行 |
500 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生命包括了生和死 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
家 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
都 | dōu | all; sarva | |
世界 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
澳洲 | 196 | Australia | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
美国人 | 美國人 | 77 | an American |
墨尔本 | 墨爾本 | 77 | Melbourne |
涅槃 | 110 |
|
|
生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
五趣 | 119 | Five Realms |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
常寂光 | 99 | Eternally Tranquil Light | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
往生 | 119 |
|
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
证悟 | 證悟 | 122 |
|