Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Kasaya 袈裟

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 47 self 我是從一千九百多年前的漢朝
2 47 [my] dear 我是從一千九百多年前的漢朝
3 47 Wo 我是從一千九百多年前的漢朝
4 47 self; atman; attan 我是從一千九百多年前的漢朝
5 47 ga 我是從一千九百多年前的漢朝
6 37 liǎo to know; to understand 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
7 37 liǎo to understand; to know 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
8 37 liào to look afar from a high place 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
9 37 liǎo to complete 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
10 37 liǎo clever; intelligent 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
11 37 liǎo to know; jñāta 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
12 23 rén person; people; a human being 不知多少人
13 23 rén Kangxi radical 9 不知多少人
14 23 rén a kind of person 不知多少人
15 23 rén everybody 不知多少人
16 23 rén adult 不知多少人
17 23 rén somebody; others 不知多少人
18 23 rén an upright person 不知多少人
19 23 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不知多少人
20 19 to wear 他見到已經披了我的出家師父
21 19 to split; to crack; to break open 他見到已經披了我的出家師父
22 19 to separate; to divide into two 他見到已經披了我的出家師父
23 19 to show; to reveal 他見到已經披了我的出家師父
24 19 to spread open; to unroll 他見到已經披了我的出家師父
25 19 a cloak 他見到已經披了我的出家師父
26 19 to scatter 他見到已經披了我的出家師父
27 19 to wear; nivāsayati 他見到已經披了我的出家師父
28 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我有著很光榮的歷史
29 18 zhù outstanding 我有著很光榮的歷史
30 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我有著很光榮的歷史
31 18 zhuó to wear (clothes) 我有著很光榮的歷史
32 18 zhe expresses a command 我有著很光榮的歷史
33 18 zháo to attach; to grasp 我有著很光榮的歷史
34 18 zhāo to add; to put 我有著很光榮的歷史
35 18 zhuó a chess move 我有著很光榮的歷史
36 18 zhāo a trick; a move; a method 我有著很光榮的歷史
37 18 zhāo OK 我有著很光榮的歷史
38 18 zháo to fall into [a trap] 我有著很光榮的歷史
39 18 zháo to ignite 我有著很光榮的歷史
40 18 zháo to fall asleep 我有著很光榮的歷史
41 18 zhuó whereabouts; end result 我有著很光榮的歷史
42 18 zhù to appear; to manifest 我有著很光榮的歷史
43 18 zhù to show 我有著很光榮的歷史
44 18 zhù to indicate; to be distinguished by 我有著很光榮的歷史
45 18 zhù to write 我有著很光榮的歷史
46 18 zhù to record 我有著很光榮的歷史
47 18 zhù a document; writings 我有著很光榮的歷史
48 18 zhù Zhu 我有著很光榮的歷史
49 18 zháo expresses that a continuing process has a result 我有著很光榮的歷史
50 18 zhuó to arrive 我有著很光榮的歷史
51 18 zhuó to result in 我有著很光榮的歷史
52 18 zhuó to command 我有著很光榮的歷史
53 18 zhuó a strategy 我有著很光榮的歷史
54 18 zhāo to happen; to occur 我有著很光榮的歷史
55 18 zhù space between main doorwary and a screen 我有著很光榮的歷史
56 18 zhuó somebody attached to a place; a local 我有著很光榮的歷史
57 18 zhe attachment to 我有著很光榮的歷史
58 15 other; another; some other 就這樣打發了他數十寒暑的人生
59 15 other 就這樣打發了他數十寒暑的人生
60 15 tha 就這樣打發了他數十寒暑的人生
61 15 ṭha 就這樣打發了他數十寒暑的人生
62 15 other; anya 就這樣打發了他數十寒暑的人生
63 13 袈裟 jiāshā kasaya 惟有袈裟披肩難
64 13 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 惟有袈裟披肩難
65 13 袈裟 jiāshā kasaya 惟有袈裟披肩難
66 13 zài in; at 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
67 13 zài to exist; to be living 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
68 13 zài to consist of 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
69 13 zài to be at a post 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
70 13 zài in; bhū 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
71 11 one 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
72 11 Kangxi radical 1 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
73 11 pure; concentrated 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
74 11 first 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
75 11 the same 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
76 11 sole; single 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
77 11 a very small amount 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
78 11 Yi 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
79 11 other 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
80 11 to unify 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
81 11 accidentally; coincidentally 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
82 11 abruptly; suddenly 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
83 11 one; eka 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
84 11 hěn disobey 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
85 11 hěn a dispute 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
86 11 hěn violent; cruel 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
87 11 hěn very; atīva 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
88 10 lái to come 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
89 10 lái please 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
90 10 lái used to substitute for another verb 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
91 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
92 10 lái wheat 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
93 10 lái next; future 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
94 10 lái a simple complement of direction 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
95 10 lái to occur; to arise 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
96 10 lái to earn 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
97 10 lái to come; āgata 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
98 9 佛教 fójiào Buddhism 佛教是從印度傳來的
99 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是從印度傳來的
100 8 capital city 都是穿著我
101 8 a city; a metropolis 都是穿著我
102 8 dōu all 都是穿著我
103 8 elegant; refined 都是穿著我
104 8 Du 都是穿著我
105 8 to establish a capital city 都是穿著我
106 8 to reside 都是穿著我
107 8 to total; to tally 都是穿著我
108 8 ya 也有著很不幸的遭遇
109 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 我是從一千九百多年前的漢朝
110 8 duó many; much 我是從一千九百多年前的漢朝
111 8 duō more 我是從一千九百多年前的漢朝
112 8 duō excessive 我是從一千九百多年前的漢朝
113 8 duō abundant 我是從一千九百多年前的漢朝
114 8 duō to multiply; to acrue 我是從一千九百多年前的漢朝
115 8 duō Duo 我是從一千九百多年前的漢朝
116 8 duō ta 我是從一千九百多年前的漢朝
117 7 clothes; clothing 就是祖衣
118 7 Kangxi radical 145 就是祖衣
119 7 to wear (clothes); to put on 就是祖衣
120 7 a cover; a coating 就是祖衣
121 7 uppergarment; robe 就是祖衣
122 7 to cover 就是祖衣
123 7 lichen; moss 就是祖衣
124 7 peel; skin 就是祖衣
125 7 Yi 就是祖衣
126 7 to depend on 就是祖衣
127 7 robe; cīvara 就是祖衣
128 7 clothes; attire; vastra 就是祖衣
129 7 zuò to make 皈依他做弟子的人
130 7 zuò to do; to work 皈依他做弟子的人
131 7 zuò to serve as; to become; to act as 皈依他做弟子的人
132 7 zuò to conduct; to hold 皈依他做弟子的人
133 7 zuò to pretend 皈依他做弟子的人
134 6 wéi to act as; to serve 中國人若要披剃為僧
135 6 wéi to change into; to become 中國人若要披剃為僧
136 6 wéi to be; is 中國人若要披剃為僧
137 6 wéi to do 中國人若要披剃為僧
138 6 wèi to support; to help 中國人若要披剃為僧
139 6 wéi to govern 中國人若要披剃為僧
140 6 Buddha; Awakened One 並不曾依佛所行而行
141 6 relating to Buddhism 並不曾依佛所行而行
142 6 a statue or image of a Buddha 並不曾依佛所行而行
143 6 a Buddhist text 並不曾依佛所行而行
144 6 to touch; to stroke 並不曾依佛所行而行
145 6 Buddha 並不曾依佛所行而行
146 6 Buddha; Awakened One 並不曾依佛所行而行
147 6 infix potential marker 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
148 6 to join together; to attach to 也搭如來三尺衣
149 6 to add to 也搭如來三尺衣
150 6 zhù to inject; to pour into 註一
151 6 zhù note; annotation 註一
152 6 zhù to concentrate; to pay attention to 註一
153 6 zhù stakes 註一
154 6 zhù measure word for transactions 註一
155 6 zhù to note; to annotate; to explain 註一
156 6 zhù to record; to register 註一
157 6 zhù record; note; annotate 註一
158 5 ér Kangxi radical 126 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
159 5 ér as if; to seem like 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
160 5 néng can; able 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
161 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
162 5 ér to arrive; up to 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
163 5 zhōng middle 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
164 5 zhōng medium; medium sized 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
165 5 zhōng China 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
166 5 zhòng to hit the mark 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
167 5 zhōng midday 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
168 5 zhōng inside 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
169 5 zhōng during 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
170 5 zhōng Zhong 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
171 5 zhōng intermediary 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
172 5 zhōng half 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
173 5 zhòng to reach; to attain 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
174 5 zhòng to suffer; to infect 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
175 5 zhòng to obtain 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
176 5 zhòng to pass an exam 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
177 5 zhōng middle 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
178 5 to join together; together with; to accompany 給他們一種榮譽和鼓勵
179 5 peace; harmony 給他們一種榮譽和鼓勵
180 5 He 給他們一種榮譽和鼓勵
181 5 harmonious [sound] 給他們一種榮譽和鼓勵
182 5 gentle; amiable; acquiescent 給他們一種榮譽和鼓勵
183 5 warm 給他們一種榮譽和鼓勵
184 5 to harmonize; to make peace 給他們一種榮譽和鼓勵
185 5 a transaction 給他們一種榮譽和鼓勵
186 5 a bell on a chariot 給他們一種榮譽和鼓勵
187 5 a musical instrument 給他們一種榮譽和鼓勵
188 5 a military gate 給他們一種榮譽和鼓勵
189 5 a coffin headboard 給他們一種榮譽和鼓勵
190 5 a skilled worker 給他們一種榮譽和鼓勵
191 5 compatible 給他們一種榮譽和鼓勵
192 5 calm; peaceful 給他們一種榮譽和鼓勵
193 5 to sing in accompaniment 給他們一種榮譽和鼓勵
194 5 to write a matching poem 給他們一種榮譽和鼓勵
195 5 harmony; gentleness 給他們一種榮譽和鼓勵
196 5 venerable 給他們一種榮譽和鼓勵
197 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 也就非穿我不可了
198 5 jiù to assume 也就非穿我不可了
199 5 jiù to receive; to suffer 也就非穿我不可了
200 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 也就非穿我不可了
201 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 也就非穿我不可了
202 5 jiù to accomplish 也就非穿我不可了
203 5 jiù to go with 也就非穿我不可了
204 5 jiù to die 也就非穿我不可了
205 5 běn to be one's own 由於我本是印度的服裝
206 5 běn origin; source; root; foundation; basis 由於我本是印度的服裝
207 5 běn the roots of a plant 由於我本是印度的服裝
208 5 běn capital 由於我本是印度的服裝
209 5 běn main; central; primary 由於我本是印度的服裝
210 5 běn according to 由於我本是印度的服裝
211 5 běn a version; an edition 由於我本是印度的服裝
212 5 běn a memorial [presented to the emperor] 由於我本是印度的服裝
213 5 běn a book 由於我本是印度的服裝
214 5 běn trunk of a tree 由於我本是印度的服裝
215 5 běn to investigate the root of 由於我本是印度的服裝
216 5 běn a manuscript for a play 由於我本是印度的服裝
217 5 běn Ben 由於我本是印度的服裝
218 5 běn root; origin; mula 由於我本是印度的服裝
219 5 běn becoming, being, existing; bhava 由於我本是印度的服裝
220 5 běn former; previous; pūrva 由於我本是印度的服裝
221 5 僧侶 sēnglǚ monastic 印度的僧侶乞化
222 5 僧侶 sēnglǚ Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 印度的僧侶乞化
223 5 sān three 安陀會三種
224 5 sān third 安陀會三種
225 5 sān more than two 安陀會三種
226 5 sān very few 安陀會三種
227 5 sān San 安陀會三種
228 5 sān three; tri 安陀會三種
229 5 sān sa 安陀會三種
230 5 如來 rúlái Tathagata 也搭如來三尺衣
231 5 如來 Rúlái Tathagata 也搭如來三尺衣
232 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 也搭如來三尺衣
233 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有福報和善根的人
234 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 依印度的話來說
235 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 依印度的話來說
236 5 shuì to persuade 依印度的話來說
237 5 shuō to teach; to recite; to explain 依印度的話來說
238 5 shuō a doctrine; a theory 依印度的話來說
239 5 shuō to claim; to assert 依印度的話來說
240 5 shuō allocution 依印度的話來說
241 5 shuō to criticize; to scold 依印度的話來說
242 5 shuō to indicate; to refer to 依印度的話來說
243 5 shuō speach; vāda 依印度的話來說
244 5 shuō to speak; bhāṣate 依印度的話來說
245 5 脫去 tuōqù to throw off 今日有很多脫去我而重入紅塵的人
246 5 yào to want; to wish for 中國人若要披剃為僧
247 5 yào to want 中國人若要披剃為僧
248 5 yāo a treaty 中國人若要披剃為僧
249 5 yào to request 中國人若要披剃為僧
250 5 yào essential points; crux 中國人若要披剃為僧
251 5 yāo waist 中國人若要披剃為僧
252 5 yāo to cinch 中國人若要披剃為僧
253 5 yāo waistband 中國人若要披剃為僧
254 5 yāo Yao 中國人若要披剃為僧
255 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 中國人若要披剃為僧
256 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 中國人若要披剃為僧
257 5 yāo to obstruct; to intercept 中國人若要披剃為僧
258 5 yāo to agree with 中國人若要披剃為僧
259 5 yāo to invite; to welcome 中國人若要披剃為僧
260 5 yào to summarize 中國人若要披剃為僧
261 5 yào essential; important 中國人若要披剃為僧
262 5 yào to desire 中國人若要披剃為僧
263 5 yào to demand 中國人若要披剃為僧
264 5 yào to need 中國人若要披剃為僧
265 5 yào should; must 中國人若要披剃為僧
266 5 yào might 中國人若要披剃為僧
267 5 woolen material 然而今天呢
268 4 gēng to change; to ammend 著了袈裟事更繁
269 4 gēng a watch; a measure of time 著了袈裟事更繁
270 4 gēng to experience 著了袈裟事更繁
271 4 gēng to improve 著了袈裟事更繁
272 4 gēng to replace; to substitute 著了袈裟事更繁
273 4 gēng to compensate 著了袈裟事更繁
274 4 gēng contacts 著了袈裟事更繁
275 4 gèng to increase 著了袈裟事更繁
276 4 gēng forced military service 著了袈裟事更繁
277 4 gēng Geng 著了袈裟事更繁
278 4 jīng to experience 著了袈裟事更繁
279 4 to arise; to get up 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
280 4 to rise; to raise 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
281 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
282 4 to appoint (to an official post); to take up a post 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
283 4 to start 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
284 4 to establish; to build 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
285 4 to draft; to draw up (a plan) 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
286 4 opening sentence; opening verse 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
287 4 to get out of bed 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
288 4 to recover; to heal 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
289 4 to take out; to extract 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
290 4 marks the beginning of an action 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
291 4 marks the sufficiency of an action 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
292 4 to call back from mourning 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
293 4 to take place; to occur 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
294 4 to conjecture 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
295 4 stand up; utthāna 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
296 4 zhī to go 很多所謂享受著紅塵之福的人
297 4 zhī to arrive; to go 很多所謂享受著紅塵之福的人
298 4 zhī is 很多所謂享受著紅塵之福的人
299 4 zhī to use 很多所謂享受著紅塵之福的人
300 4 zhī Zhi 很多所謂享受著紅塵之福的人
301 4 shì matter; thing; item 想披我真不是一件容易的事哩
302 4 shì to serve 想披我真不是一件容易的事哩
303 4 shì a government post 想披我真不是一件容易的事哩
304 4 shì duty; post; work 想披我真不是一件容易的事哩
305 4 shì occupation 想披我真不是一件容易的事哩
306 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 想披我真不是一件容易的事哩
307 4 shì an accident 想披我真不是一件容易的事哩
308 4 shì to attend 想披我真不是一件容易的事哩
309 4 shì an allusion 想披我真不是一件容易的事哩
310 4 shì a condition; a state; a situation 想披我真不是一件容易的事哩
311 4 shì to engage in 想披我真不是一件容易的事哩
312 4 shì to enslave 想披我真不是一件容易的事哩
313 4 shì to pursue 想披我真不是一件容易的事哩
314 4 shì to administer 想披我真不是一件容易的事哩
315 4 shì to appoint 想披我真不是一件容易的事哩
316 4 shì meaning; phenomena 想披我真不是一件容易的事哩
317 4 shì actions; karma 想披我真不是一件容易的事哩
318 4 sēng a Buddhist monk 中國人若要披剃為僧
319 4 sēng a person with dark skin 中國人若要披剃為僧
320 4 sēng Seng 中國人若要披剃為僧
321 4 sēng Sangha; monastic community 中國人若要披剃為僧
322 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 你不能做人天的功德主
323 4 師父 shīfu teacher 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
324 4 師父 shīfu master 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
325 4 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
326 4 師父 shīfu Master 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
327 4 duì to oppose; to face; to regard 我對這些忘恩負義的俗漢
328 4 duì correct; right 我對這些忘恩負義的俗漢
329 4 duì opposing; opposite 我對這些忘恩負義的俗漢
330 4 duì duilian; couplet 我對這些忘恩負義的俗漢
331 4 duì yes; affirmative 我對這些忘恩負義的俗漢
332 4 duì to treat; to regard 我對這些忘恩負義的俗漢
333 4 duì to confirm; to agree 我對這些忘恩負義的俗漢
334 4 duì to correct; to make conform; to check 我對這些忘恩負義的俗漢
335 4 duì to mix 我對這些忘恩負義的俗漢
336 4 duì a pair 我對這些忘恩負義的俗漢
337 4 duì to respond; to answer 我對這些忘恩負義的俗漢
338 4 duì mutual 我對這些忘恩負義的俗漢
339 4 duì parallel; alternating 我對這些忘恩負義的俗漢
340 4 duì a command to appear as an audience 我對這些忘恩負義的俗漢
341 4 to go 他們愚痴的忘去了自家的身分
342 4 to remove; to wipe off; to eliminate 他們愚痴的忘去了自家的身分
343 4 to be distant 他們愚痴的忘去了自家的身分
344 4 to leave 他們愚痴的忘去了自家的身分
345 4 to play a part 他們愚痴的忘去了自家的身分
346 4 to abandon; to give up 他們愚痴的忘去了自家的身分
347 4 to die 他們愚痴的忘去了自家的身分
348 4 previous; past 他們愚痴的忘去了自家的身分
349 4 to send out; to issue; to drive away 他們愚痴的忘去了自家的身分
350 4 falling tone 他們愚痴的忘去了自家的身分
351 4 to lose 他們愚痴的忘去了自家的身分
352 4 Qu 他們愚痴的忘去了自家的身分
353 4 go; gati 他們愚痴的忘去了自家的身分
354 4 印度 yìndù India 由於我本是印度的服裝
355 4 zuò to do 我勸你還是不要非份妄想似的來作
356 4 zuò to act as; to serve as 我勸你還是不要非份妄想似的來作
357 4 zuò to start 我勸你還是不要非份妄想似的來作
358 4 zuò a writing; a work 我勸你還是不要非份妄想似的來作
359 4 zuò to dress as; to be disguised as 我勸你還是不要非份妄想似的來作
360 4 zuō to create; to make 我勸你還是不要非份妄想似的來作
361 4 zuō a workshop 我勸你還是不要非份妄想似的來作
362 4 zuō to write; to compose 我勸你還是不要非份妄想似的來作
363 4 zuò to rise 我勸你還是不要非份妄想似的來作
364 4 zuò to be aroused 我勸你還是不要非份妄想似的來作
365 4 zuò activity; action; undertaking 我勸你還是不要非份妄想似的來作
366 4 zuò to regard as 我勸你還是不要非份妄想似的來作
367 4 zuò action; kāraṇa 我勸你還是不要非份妄想似的來作
368 4 不是 bùshì a fault; an error 想披我真不是一件容易的事哩
369 4 不是 bùshì illegal 想披我真不是一件容易的事哩
370 4 一種 yī zhǒng one kind of; one type of 我又可以作一種獎勵的表記
371 4 遭遇 zāoyù to encounter; to meet with 也有著很不幸的遭遇
372 4 遭遇 zāoyù fate 也有著很不幸的遭遇
373 3 guò to cross; to go over; to pass 過著超然物外的淡泊生活
374 3 guò to surpass; to exceed 過著超然物外的淡泊生活
375 3 guò to experience; to pass time 過著超然物外的淡泊生活
376 3 guò to go 過著超然物外的淡泊生活
377 3 guò a mistake 過著超然物外的淡泊生活
378 3 guō Guo 過著超然物外的淡泊生活
379 3 guò to die 過著超然物外的淡泊生活
380 3 guò to shift 過著超然物外的淡泊生活
381 3 guò to endure 過著超然物外的淡泊生活
382 3 guò to pay a visit; to call on 過著超然物外的淡泊生活
383 3 guò gone by, past; atīta 過著超然物外的淡泊生活
384 3 dào to arrive 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
385 3 dào to go 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
386 3 dào careful 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
387 3 dào Dao 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
388 3 dào approach; upagati 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
389 3 ancestor; forefather 就是祖衣
390 3 paternal grandparent 就是祖衣
391 3 patriarch; founder 就是祖衣
392 3 to found; to initiate 就是祖衣
393 3 to follow the example of 就是祖衣
394 3 to sacrifice before going on a journey 就是祖衣
395 3 ancestral temple 就是祖衣
396 3 to give a farewell dinner 就是祖衣
397 3 be familiar with 就是祖衣
398 3 Zu 就是祖衣
399 3 今天 jīntiān today 我袈裟今天再沒有人來用為獎勵了
400 3 今天 jīntiān at the present; now 我袈裟今天再沒有人來用為獎勵了
401 3 dài to carry; to bring 他都帶著憐愍似的同情
402 3 dài band; belt 他都帶著憐愍似的同情
403 3 dài to go around 他都帶著憐愍似的同情
404 3 dài zone; area 他都帶著憐愍似的同情
405 3 dài to wear 他都帶著憐愍似的同情
406 3 dài to do in passing 他都帶著憐愍似的同情
407 3 dài to lead 他都帶著憐愍似的同情
408 3 dài a belt shaped object 他都帶著憐愍似的同情
409 3 dài a gynecological symptom 他都帶著憐愍似的同情
410 3 dài Dai 他都帶著憐愍似的同情
411 3 dài to appear to 他都帶著憐愍似的同情
412 3 dài binding; bandhana 他都帶著憐愍似的同情
413 3 zhǒng kind; type 安陀會三種
414 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 安陀會三種
415 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 安陀會三種
416 3 zhǒng seed; strain 安陀會三種
417 3 zhǒng offspring 安陀會三種
418 3 zhǒng breed 安陀會三種
419 3 zhǒng race 安陀會三種
420 3 zhǒng species 安陀會三種
421 3 zhǒng root; source; origin 安陀會三種
422 3 zhǒng grit; guts 安陀會三種
423 3 我國 wǒ guó my country; my land 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
424 3 僧寶 sēngbǎo the jewel of the monastic community 僧寶
425 3 quàn to advise; to urge; to exhort; to persuade 我想要勸勸他們不要庸人自擾
426 3 quàn to encourage 我想要勸勸他們不要庸人自擾
427 3 quàn excitation; samādāpana 我想要勸勸他們不要庸人自擾
428 3 高僧 gāosēng an eminent monk; a senior monk 自古我國高僧三衣一鉢隨身
429 3 to hold; to take; to grasp 有一些是佛教把他培植出來
430 3 a handle 有一些是佛教把他培植出來
431 3 to guard 有一些是佛教把他培植出來
432 3 to regard as 有一些是佛教把他培植出來
433 3 to give 有一些是佛教把他培植出來
434 3 approximate 有一些是佛教把他培植出來
435 3 a stem 有一些是佛教把他培植出來
436 3 bǎi to grasp 有一些是佛教把他培植出來
437 3 to control 有一些是佛教把他培植出來
438 3 a handlebar 有一些是佛教把他培植出來
439 3 sworn brotherhood 有一些是佛教把他培植出來
440 3 an excuse; a pretext 有一些是佛教把他培植出來
441 3 a claw 有一些是佛教把他培植出來
442 3 zhì to create; to make; to manufacture 本來在佛制上是規定披了我的人
443 3 zhì to formulate; to regulate; to designate 本來在佛制上是規定披了我的人
444 3 zhì a system; laws; rules; regulations 本來在佛制上是規定披了我的人
445 3 zhì to overpower; to control; to restrict 本來在佛制上是規定披了我的人
446 3 zhì to cut 本來在佛制上是規定披了我的人
447 3 zhì a style 本來在佛制上是規定披了我的人
448 3 zhì zhi 本來在佛制上是規定披了我的人
449 3 zhì an imperial order 本來在佛制上是規定披了我的人
450 3 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 本來在佛制上是規定披了我的人
451 3 zhì to consider and decide 本來在佛制上是規定披了我的人
452 3 zhì the funeral of a relative 本來在佛制上是規定披了我的人
453 3 zhì to tailor; to make clothes 本來在佛制上是規定披了我的人
454 3 zhì writing; literature 本來在佛制上是規定披了我的人
455 3 zhì regulations; prajñāpti 本來在佛制上是規定披了我的人
456 3 光榮 guāngróng honor and glory 我有著很光榮的歷史
457 3 光榮 guāngróng radiance 我有著很光榮的歷史
458 3 光榮 guāngróng special favor from a ruler 我有著很光榮的歷史
459 3 suǒ a few; various; some 確如所言
460 3 suǒ a place; a location 確如所言
461 3 suǒ indicates a passive voice 確如所言
462 3 suǒ an ordinal number 確如所言
463 3 suǒ meaning 確如所言
464 3 suǒ garrison 確如所言
465 3 suǒ place; pradeśa 確如所言
466 3 僧徒 sēng tú master and disciples 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
467 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 僧寶清淨不思議
468 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 僧寶清淨不思議
469 3 清淨 qīngjìng concise 僧寶清淨不思議
470 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 僧寶清淨不思議
471 3 清淨 qīngjìng pure and clean 僧寶清淨不思議
472 3 清淨 qīngjìng purity 僧寶清淨不思議
473 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 僧寶清淨不思議
474 3 感到 gǎndào to feel; to sense 實在感到他們萬分的卑鄙
475 3 mào hat; cap 黃檗所用之帽
476 3 mào hat; khola 黃檗所用之帽
477 3 這不 zhèbù As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) 這不也是美中不足嗎
478 3 bèi a quilt 福田僧披的袈裟也被呼為
479 3 bèi to cover 福田僧披的袈裟也被呼為
480 3 bèi a cape 福田僧披的袈裟也被呼為
481 3 bèi to put over the top of 福田僧披的袈裟也被呼為
482 3 bèi to reach 福田僧披的袈裟也被呼為
483 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 福田僧披的袈裟也被呼為
484 3 bèi Bei 福田僧披的袈裟也被呼為
485 3 to drape over 福田僧披的袈裟也被呼為
486 3 to scatter 福田僧披的袈裟也被呼為
487 3 jiào to call; to hail; to greet 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
488 3 jiào to yell; to shout 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
489 3 jiào to order; to cause 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
490 3 jiào to crow; to bark; to cry 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
491 3 jiào to name; to call by name 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
492 3 jiào to engage; to hire to do 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
493 3 jiào to call out; kruś 叫我怎不感到悲嘆和傷心呢
494 3 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 他們奉持大乘佛教救人救世的精神
495 3 精神 jīngshén spirit; soul 他們奉持大乘佛教救人救世的精神
496 3 精神 jīngshén main idea 他們奉持大乘佛教救人救世的精神
497 3 精神 jīngshén state of mind 他們奉持大乘佛教救人救世的精神
498 3 精神 jīngshén consciousness 他們奉持大乘佛教救人救世的精神
499 3 五衣 wǔyī antarvasa; monastic lower robe 五衣三種衣
500 3 shàng top; a high position 本來在佛制上是規定披了我的人

Frequencies of all Words

Top 793

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 102 de possessive particle 我是從一千九百多年前的漢朝
2 102 de structural particle 我是從一千九百多年前的漢朝
3 102 de complement 我是從一千九百多年前的漢朝
4 102 de a substitute for something already referred to 我是從一千九百多年前的漢朝
5 47 I; me; my 我是從一千九百多年前的漢朝
6 47 self 我是從一千九百多年前的漢朝
7 47 we; our 我是從一千九百多年前的漢朝
8 47 [my] dear 我是從一千九百多年前的漢朝
9 47 Wo 我是從一千九百多年前的漢朝
10 47 self; atman; attan 我是從一千九百多年前的漢朝
11 47 ga 我是從一千九百多年前的漢朝
12 47 I; aham 我是從一千九百多年前的漢朝
13 37 le completion of an action 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
14 37 liǎo to know; to understand 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
15 37 liǎo to understand; to know 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
16 37 liào to look afar from a high place 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
17 37 le modal particle 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
18 37 le particle used in certain fixed expressions 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
19 37 liǎo to complete 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
20 37 liǎo completely 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
21 37 liǎo clever; intelligent 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
22 37 liǎo to know; jñāta 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
23 23 rén person; people; a human being 不知多少人
24 23 rén Kangxi radical 9 不知多少人
25 23 rén a kind of person 不知多少人
26 23 rén everybody 不知多少人
27 23 rén adult 不知多少人
28 23 rén somebody; others 不知多少人
29 23 rén an upright person 不知多少人
30 23 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 不知多少人
31 21 shì is; are; am; to be 我是從一千九百多年前的漢朝
32 21 shì is exactly 我是從一千九百多年前的漢朝
33 21 shì is suitable; is in contrast 我是從一千九百多年前的漢朝
34 21 shì this; that; those 我是從一千九百多年前的漢朝
35 21 shì really; certainly 我是從一千九百多年前的漢朝
36 21 shì correct; yes; affirmative 我是從一千九百多年前的漢朝
37 21 shì true 我是從一千九百多年前的漢朝
38 21 shì is; has; exists 我是從一千九百多年前的漢朝
39 21 shì used between repetitions of a word 我是從一千九百多年前的漢朝
40 21 shì a matter; an affair 我是從一千九百多年前的漢朝
41 21 shì Shi 我是從一千九百多年前的漢朝
42 21 shì is; bhū 我是從一千九百多年前的漢朝
43 21 shì this; idam 我是從一千九百多年前的漢朝
44 19 to wear 他見到已經披了我的出家師父
45 19 to split; to crack; to break open 他見到已經披了我的出家師父
46 19 to separate; to divide into two 他見到已經披了我的出家師父
47 19 to show; to reveal 他見到已經披了我的出家師父
48 19 to spread open; to unroll 他見到已經披了我的出家師父
49 19 a cloak 他見到已經披了我的出家師父
50 19 to scatter 他見到已經披了我的出家師父
51 19 to wear; nivāsayati 他見到已經披了我的出家師父
52 18 zhe indicates that an action is continuing 我有著很光榮的歷史
53 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 我有著很光榮的歷史
54 18 zhù outstanding 我有著很光榮的歷史
55 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 我有著很光榮的歷史
56 18 zhuó to wear (clothes) 我有著很光榮的歷史
57 18 zhe expresses a command 我有著很光榮的歷史
58 18 zháo to attach; to grasp 我有著很光榮的歷史
59 18 zhe indicates an accompanying action 我有著很光榮的歷史
60 18 zhāo to add; to put 我有著很光榮的歷史
61 18 zhuó a chess move 我有著很光榮的歷史
62 18 zhāo a trick; a move; a method 我有著很光榮的歷史
63 18 zhāo OK 我有著很光榮的歷史
64 18 zháo to fall into [a trap] 我有著很光榮的歷史
65 18 zháo to ignite 我有著很光榮的歷史
66 18 zháo to fall asleep 我有著很光榮的歷史
67 18 zhuó whereabouts; end result 我有著很光榮的歷史
68 18 zhù to appear; to manifest 我有著很光榮的歷史
69 18 zhù to show 我有著很光榮的歷史
70 18 zhù to indicate; to be distinguished by 我有著很光榮的歷史
71 18 zhù to write 我有著很光榮的歷史
72 18 zhù to record 我有著很光榮的歷史
73 18 zhù a document; writings 我有著很光榮的歷史
74 18 zhù Zhu 我有著很光榮的歷史
75 18 zháo expresses that a continuing process has a result 我有著很光榮的歷史
76 18 zháo as it turns out; coincidentally 我有著很光榮的歷史
77 18 zhuó to arrive 我有著很光榮的歷史
78 18 zhuó to result in 我有著很光榮的歷史
79 18 zhuó to command 我有著很光榮的歷史
80 18 zhuó a strategy 我有著很光榮的歷史
81 18 zhāo to happen; to occur 我有著很光榮的歷史
82 18 zhù space between main doorwary and a screen 我有著很光榮的歷史
83 18 zhuó somebody attached to a place; a local 我有著很光榮的歷史
84 18 zhe attachment to 我有著很光榮的歷史
85 15 he; him 就這樣打發了他數十寒暑的人生
86 15 another aspect 就這樣打發了他數十寒暑的人生
87 15 other; another; some other 就這樣打發了他數十寒暑的人生
88 15 everybody 就這樣打發了他數十寒暑的人生
89 15 other 就這樣打發了他數十寒暑的人生
90 15 tuō other; another; some other 就這樣打發了他數十寒暑的人生
91 15 tha 就這樣打發了他數十寒暑的人生
92 15 ṭha 就這樣打發了他數十寒暑的人生
93 15 other; anya 就這樣打發了他數十寒暑的人生
94 13 袈裟 jiāshā kasaya 惟有袈裟披肩難
95 13 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 惟有袈裟披肩難
96 13 袈裟 jiāshā kasaya 惟有袈裟披肩難
97 13 zài in; at 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
98 13 zài at 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
99 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
100 13 zài to exist; to be living 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
101 13 zài to consist of 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
102 13 zài to be at a post 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
103 13 zài in; bhū 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
104 11 one 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
105 11 Kangxi radical 1 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
106 11 as soon as; all at once 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
107 11 pure; concentrated 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
108 11 whole; all 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
109 11 first 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
110 11 the same 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
111 11 each 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
112 11 certain 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
113 11 throughout 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
114 11 used in between a reduplicated verb 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
115 11 sole; single 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
116 11 a very small amount 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
117 11 Yi 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
118 11 other 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
119 11 to unify 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
120 11 accidentally; coincidentally 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
121 11 abruptly; suddenly 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
122 11 or 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
123 11 one; eka 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
124 11 hěn very 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
125 11 hěn disobey 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
126 11 hěn a dispute 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
127 11 hěn violent; cruel 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
128 11 hěn very; atīva 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
129 10 lái to come 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
130 10 lái indicates an approximate quantity 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
131 10 lái please 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
132 10 lái used to substitute for another verb 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
133 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
134 10 lái ever since 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
135 10 lái wheat 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
136 10 lái next; future 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
137 10 lái a simple complement of direction 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
138 10 lái to occur; to arise 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
139 10 lái to earn 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
140 10 lái to come; āgata 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
141 10 他們 tāmen they 我想要勸勸他們不要庸人自擾
142 9 yǒu is; are; to exist 我分有僧伽黎
143 9 yǒu to have; to possess 我分有僧伽黎
144 9 yǒu indicates an estimate 我分有僧伽黎
145 9 yǒu indicates a large quantity 我分有僧伽黎
146 9 yǒu indicates an affirmative response 我分有僧伽黎
147 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我分有僧伽黎
148 9 yǒu used to compare two things 我分有僧伽黎
149 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我分有僧伽黎
150 9 yǒu used before the names of dynasties 我分有僧伽黎
151 9 yǒu a certain thing; what exists 我分有僧伽黎
152 9 yǒu multiple of ten and ... 我分有僧伽黎
153 9 yǒu abundant 我分有僧伽黎
154 9 yǒu purposeful 我分有僧伽黎
155 9 yǒu You 我分有僧伽黎
156 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 我分有僧伽黎
157 9 yǒu becoming; bhava 我分有僧伽黎
158 9 佛教 fójiào Buddhism 佛教是從印度傳來的
159 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是從印度傳來的
160 8 you 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
161 8 dōu all 都是穿著我
162 8 capital city 都是穿著我
163 8 a city; a metropolis 都是穿著我
164 8 dōu all 都是穿著我
165 8 elegant; refined 都是穿著我
166 8 Du 都是穿著我
167 8 dōu already 都是穿著我
168 8 to establish a capital city 都是穿著我
169 8 to reside 都是穿著我
170 8 to total; to tally 都是穿著我
171 8 dōu all; sarva 都是穿著我
172 8 also; too 也有著很不幸的遭遇
173 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也有著很不幸的遭遇
174 8 either 也有著很不幸的遭遇
175 8 even 也有著很不幸的遭遇
176 8 used to soften the tone 也有著很不幸的遭遇
177 8 used for emphasis 也有著很不幸的遭遇
178 8 used to mark contrast 也有著很不幸的遭遇
179 8 used to mark compromise 也有著很不幸的遭遇
180 8 ya 也有著很不幸的遭遇
181 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 我是從一千九百多年前的漢朝
182 8 duó many; much 我是從一千九百多年前的漢朝
183 8 duō more 我是從一千九百多年前的漢朝
184 8 duō an unspecified extent 我是從一千九百多年前的漢朝
185 8 duō used in exclamations 我是從一千九百多年前的漢朝
186 8 duō excessive 我是從一千九百多年前的漢朝
187 8 duō to what extent 我是從一千九百多年前的漢朝
188 8 duō abundant 我是從一千九百多年前的漢朝
189 8 duō to multiply; to acrue 我是從一千九百多年前的漢朝
190 8 duō mostly 我是從一千九百多年前的漢朝
191 8 duō simply; merely 我是從一千九百多年前的漢朝
192 8 duō frequently 我是從一千九百多年前的漢朝
193 8 duō very 我是從一千九百多年前的漢朝
194 8 duō Duo 我是從一千九百多年前的漢朝
195 8 duō ta 我是從一千九百多年前的漢朝
196 8 duō many; bahu 我是從一千九百多年前的漢朝
197 7 clothes; clothing 就是祖衣
198 7 Kangxi radical 145 就是祖衣
199 7 to wear (clothes); to put on 就是祖衣
200 7 a cover; a coating 就是祖衣
201 7 uppergarment; robe 就是祖衣
202 7 to cover 就是祖衣
203 7 lichen; moss 就是祖衣
204 7 peel; skin 就是祖衣
205 7 Yi 就是祖衣
206 7 to depend on 就是祖衣
207 7 robe; cīvara 就是祖衣
208 7 clothes; attire; vastra 就是祖衣
209 7 zuò to make 皈依他做弟子的人
210 7 zuò to do; to work 皈依他做弟子的人
211 7 zuò to serve as; to become; to act as 皈依他做弟子的人
212 7 zuò to conduct; to hold 皈依他做弟子的人
213 7 zuò to pretend 皈依他做弟子的人
214 6 zhè this; these 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
215 6 zhèi this; these 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
216 6 zhè now 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
217 6 zhè immediately 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
218 6 zhè particle with no meaning 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
219 6 zhè this; ayam; idam 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
220 6 wèi for; to 中國人若要披剃為僧
221 6 wèi because of 中國人若要披剃為僧
222 6 wéi to act as; to serve 中國人若要披剃為僧
223 6 wéi to change into; to become 中國人若要披剃為僧
224 6 wéi to be; is 中國人若要披剃為僧
225 6 wéi to do 中國人若要披剃為僧
226 6 wèi for 中國人若要披剃為僧
227 6 wèi because of; for; to 中國人若要披剃為僧
228 6 wèi to 中國人若要披剃為僧
229 6 wéi in a passive construction 中國人若要披剃為僧
230 6 wéi forming a rehetorical question 中國人若要披剃為僧
231 6 wéi forming an adverb 中國人若要披剃為僧
232 6 wéi to add emphasis 中國人若要披剃為僧
233 6 wèi to support; to help 中國人若要披剃為僧
234 6 wéi to govern 中國人若要披剃為僧
235 6 Buddha; Awakened One 並不曾依佛所行而行
236 6 relating to Buddhism 並不曾依佛所行而行
237 6 a statue or image of a Buddha 並不曾依佛所行而行
238 6 a Buddhist text 並不曾依佛所行而行
239 6 to touch; to stroke 並不曾依佛所行而行
240 6 Buddha 並不曾依佛所行而行
241 6 Buddha; Awakened One 並不曾依佛所行而行
242 6 not; no 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
243 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
244 6 as a correlative 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
245 6 no (answering a question) 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
246 6 forms a negative adjective from a noun 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
247 6 at the end of a sentence to form a question 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
248 6 to form a yes or no question 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
249 6 infix potential marker 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
250 6 no; na 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
251 6 to join together; to attach to 也搭如來三尺衣
252 6 to add to 也搭如來三尺衣
253 6 zhù to inject; to pour into 註一
254 6 zhù note; annotation 註一
255 6 zhù to concentrate; to pay attention to 註一
256 6 zhù stakes 註一
257 6 zhù measure word for transactions 註一
258 6 zhù to note; to annotate; to explain 註一
259 6 zhù to record; to register 註一
260 6 zhù record; note; annotate 註一
261 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
262 5 ér Kangxi radical 126 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
263 5 ér you 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
264 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
265 5 ér right away; then 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
266 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
267 5 ér if; in case; in the event that 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
268 5 ér therefore; as a result; thus 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
269 5 ér how can it be that? 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
270 5 ér so as to 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
271 5 ér only then 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
272 5 ér as if; to seem like 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
273 5 néng can; able 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
274 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
275 5 ér me 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
276 5 ér to arrive; up to 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
277 5 ér possessive 你見到有道心而保存著我的僧徒遭到過饑饉嗎
278 5 zhōng middle 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
279 5 zhōng medium; medium sized 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
280 5 zhōng China 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
281 5 zhòng to hit the mark 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
282 5 zhōng in; amongst 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
283 5 zhōng midday 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
284 5 zhōng inside 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
285 5 zhōng during 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
286 5 zhōng Zhong 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
287 5 zhōng intermediary 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
288 5 zhōng half 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
289 5 zhōng just right; suitably 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
290 5 zhōng while 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
291 5 zhòng to reach; to attain 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
292 5 zhòng to suffer; to infect 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
293 5 zhòng to obtain 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
294 5 zhòng to pass an exam 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
295 5 zhōng middle 在我國流傳了這一段不算短的歲月中
296 5 and 給他們一種榮譽和鼓勵
297 5 to join together; together with; to accompany 給他們一種榮譽和鼓勵
298 5 peace; harmony 給他們一種榮譽和鼓勵
299 5 He 給他們一種榮譽和鼓勵
300 5 harmonious [sound] 給他們一種榮譽和鼓勵
301 5 gentle; amiable; acquiescent 給他們一種榮譽和鼓勵
302 5 warm 給他們一種榮譽和鼓勵
303 5 to harmonize; to make peace 給他們一種榮譽和鼓勵
304 5 a transaction 給他們一種榮譽和鼓勵
305 5 a bell on a chariot 給他們一種榮譽和鼓勵
306 5 a musical instrument 給他們一種榮譽和鼓勵
307 5 a military gate 給他們一種榮譽和鼓勵
308 5 a coffin headboard 給他們一種榮譽和鼓勵
309 5 a skilled worker 給他們一種榮譽和鼓勵
310 5 compatible 給他們一種榮譽和鼓勵
311 5 calm; peaceful 給他們一種榮譽和鼓勵
312 5 to sing in accompaniment 給他們一種榮譽和鼓勵
313 5 to write a matching poem 給他們一種榮譽和鼓勵
314 5 Harmony 給他們一種榮譽和鼓勵
315 5 harmony; gentleness 給他們一種榮譽和鼓勵
316 5 venerable 給他們一種榮譽和鼓勵
317 5 jiù right away 也就非穿我不可了
318 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 也就非穿我不可了
319 5 jiù with regard to; concerning; to follow 也就非穿我不可了
320 5 jiù to assume 也就非穿我不可了
321 5 jiù to receive; to suffer 也就非穿我不可了
322 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 也就非穿我不可了
323 5 jiù precisely; exactly 也就非穿我不可了
324 5 jiù namely 也就非穿我不可了
325 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 也就非穿我不可了
326 5 jiù only; just 也就非穿我不可了
327 5 jiù to accomplish 也就非穿我不可了
328 5 jiù to go with 也就非穿我不可了
329 5 jiù already 也就非穿我不可了
330 5 jiù as much as 也就非穿我不可了
331 5 jiù to begin with; as expected 也就非穿我不可了
332 5 jiù even if 也就非穿我不可了
333 5 jiù to die 也就非穿我不可了
334 5 jiù for instance; namely; yathā 也就非穿我不可了
335 5 běn measure word for books 由於我本是印度的服裝
336 5 běn this (city, week, etc) 由於我本是印度的服裝
337 5 běn originally; formerly 由於我本是印度的服裝
338 5 běn to be one's own 由於我本是印度的服裝
339 5 běn origin; source; root; foundation; basis 由於我本是印度的服裝
340 5 běn the roots of a plant 由於我本是印度的服裝
341 5 běn self 由於我本是印度的服裝
342 5 běn measure word for flowering plants 由於我本是印度的服裝
343 5 běn capital 由於我本是印度的服裝
344 5 běn main; central; primary 由於我本是印度的服裝
345 5 běn according to 由於我本是印度的服裝
346 5 běn a version; an edition 由於我本是印度的服裝
347 5 běn a memorial [presented to the emperor] 由於我本是印度的服裝
348 5 běn a book 由於我本是印度的服裝
349 5 běn trunk of a tree 由於我本是印度的服裝
350 5 běn to investigate the root of 由於我本是印度的服裝
351 5 běn a manuscript for a play 由於我本是印度的服裝
352 5 běn Ben 由於我本是印度的服裝
353 5 běn root; origin; mula 由於我本是印度的服裝
354 5 běn becoming, being, existing; bhava 由於我本是印度的服裝
355 5 běn former; previous; pūrva 由於我本是印度的服裝
356 5 僧侶 sēnglǚ monastic 印度的僧侶乞化
357 5 僧侶 sēnglǚ Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 印度的僧侶乞化
358 5 sān three 安陀會三種
359 5 sān third 安陀會三種
360 5 sān more than two 安陀會三種
361 5 sān very few 安陀會三種
362 5 sān repeatedly 安陀會三種
363 5 sān San 安陀會三種
364 5 sān three; tri 安陀會三種
365 5 sān sa 安陀會三種
366 5 如來 rúlái Tathagata 也搭如來三尺衣
367 5 如來 Rúlái Tathagata 也搭如來三尺衣
368 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 也搭如來三尺衣
369 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有福報和善根的人
370 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有福報和善根的人
371 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 依印度的話來說
372 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 依印度的話來說
373 5 shuì to persuade 依印度的話來說
374 5 shuō to teach; to recite; to explain 依印度的話來說
375 5 shuō a doctrine; a theory 依印度的話來說
376 5 shuō to claim; to assert 依印度的話來說
377 5 shuō allocution 依印度的話來說
378 5 shuō to criticize; to scold 依印度的話來說
379 5 shuō to indicate; to refer to 依印度的話來說
380 5 shuō speach; vāda 依印度的話來說
381 5 shuō to speak; bhāṣate 依印度的話來說
382 5 脫去 tuōqù to throw off 今日有很多脫去我而重入紅塵的人
383 5 yào to want; to wish for 中國人若要披剃為僧
384 5 yào if 中國人若要披剃為僧
385 5 yào to be about to; in the future 中國人若要披剃為僧
386 5 yào to want 中國人若要披剃為僧
387 5 yāo a treaty 中國人若要披剃為僧
388 5 yào to request 中國人若要披剃為僧
389 5 yào essential points; crux 中國人若要披剃為僧
390 5 yāo waist 中國人若要披剃為僧
391 5 yāo to cinch 中國人若要披剃為僧
392 5 yāo waistband 中國人若要披剃為僧
393 5 yāo Yao 中國人若要披剃為僧
394 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 中國人若要披剃為僧
395 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 中國人若要披剃為僧
396 5 yāo to obstruct; to intercept 中國人若要披剃為僧
397 5 yāo to agree with 中國人若要披剃為僧
398 5 yāo to invite; to welcome 中國人若要披剃為僧
399 5 yào to summarize 中國人若要披剃為僧
400 5 yào essential; important 中國人若要披剃為僧
401 5 yào to desire 中國人若要披剃為僧
402 5 yào to demand 中國人若要披剃為僧
403 5 yào to need 中國人若要披剃為僧
404 5 yào should; must 中國人若要披剃為僧
405 5 yào might 中國人若要披剃為僧
406 5 yào or 中國人若要披剃為僧
407 5 ne question particle for subjects already mentioned 然而今天呢
408 5 woolen material 然而今天呢
409 4 gèng more; even more 著了袈裟事更繁
410 4 gēng to change; to ammend 著了袈裟事更繁
411 4 gēng a watch; a measure of time 著了袈裟事更繁
412 4 gèng again; also 著了袈裟事更繁
413 4 gēng to experience 著了袈裟事更繁
414 4 gēng to improve 著了袈裟事更繁
415 4 gēng to replace; to substitute 著了袈裟事更繁
416 4 gēng to compensate 著了袈裟事更繁
417 4 gēng contacts 著了袈裟事更繁
418 4 gèng furthermore; even if 著了袈裟事更繁
419 4 gèng other 著了袈裟事更繁
420 4 gèng to increase 著了袈裟事更繁
421 4 gēng forced military service 著了袈裟事更繁
422 4 gēng Geng 著了袈裟事更繁
423 4 gèng finally; eventually 著了袈裟事更繁
424 4 jīng to experience 著了袈裟事更繁
425 4 to arise; to get up 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
426 4 case; instance; batch; group 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
427 4 to rise; to raise 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
428 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
429 4 to appoint (to an official post); to take up a post 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
430 4 to start 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
431 4 to establish; to build 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
432 4 to draft; to draw up (a plan) 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
433 4 opening sentence; opening verse 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
434 4 to get out of bed 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
435 4 to recover; to heal 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
436 4 to take out; to extract 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
437 4 marks the beginning of an action 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
438 4 marks the sufficiency of an action 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
439 4 to call back from mourning 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
440 4 to take place; to occur 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
441 4 from 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
442 4 to conjecture 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
443 4 stand up; utthāna 你若擔當不起救拔苦海中芸芸眾生的責任時
444 4 zhī him; her; them; that 很多所謂享受著紅塵之福的人
445 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 很多所謂享受著紅塵之福的人
446 4 zhī to go 很多所謂享受著紅塵之福的人
447 4 zhī this; that 很多所謂享受著紅塵之福的人
448 4 zhī genetive marker 很多所謂享受著紅塵之福的人
449 4 zhī it 很多所謂享受著紅塵之福的人
450 4 zhī in 很多所謂享受著紅塵之福的人
451 4 zhī all 很多所謂享受著紅塵之福的人
452 4 zhī and 很多所謂享受著紅塵之福的人
453 4 zhī however 很多所謂享受著紅塵之福的人
454 4 zhī if 很多所謂享受著紅塵之福的人
455 4 zhī then 很多所謂享受著紅塵之福的人
456 4 zhī to arrive; to go 很多所謂享受著紅塵之福的人
457 4 zhī is 很多所謂享受著紅塵之福的人
458 4 zhī to use 很多所謂享受著紅塵之福的人
459 4 zhī Zhi 很多所謂享受著紅塵之福的人
460 4 men plural 今天做經懺的師父們
461 4 shì matter; thing; item 想披我真不是一件容易的事哩
462 4 shì to serve 想披我真不是一件容易的事哩
463 4 shì a government post 想披我真不是一件容易的事哩
464 4 shì duty; post; work 想披我真不是一件容易的事哩
465 4 shì occupation 想披我真不是一件容易的事哩
466 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 想披我真不是一件容易的事哩
467 4 shì an accident 想披我真不是一件容易的事哩
468 4 shì to attend 想披我真不是一件容易的事哩
469 4 shì an allusion 想披我真不是一件容易的事哩
470 4 shì a condition; a state; a situation 想披我真不是一件容易的事哩
471 4 shì to engage in 想披我真不是一件容易的事哩
472 4 shì to enslave 想披我真不是一件容易的事哩
473 4 shì to pursue 想披我真不是一件容易的事哩
474 4 shì to administer 想披我真不是一件容易的事哩
475 4 shì to appoint 想披我真不是一件容易的事哩
476 4 shì a piece 想披我真不是一件容易的事哩
477 4 shì meaning; phenomena 想披我真不是一件容易的事哩
478 4 shì actions; karma 想披我真不是一件容易的事哩
479 4 sēng a Buddhist monk 中國人若要披剃為僧
480 4 sēng a person with dark skin 中國人若要披剃為僧
481 4 sēng Seng 中國人若要披剃為僧
482 4 sēng Sangha; monastic community 中國人若要披剃為僧
483 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 你不能做人天的功德主
484 4 師父 shīfu teacher 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
485 4 師父 shīfu master 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
486 4 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
487 4 師父 shīfu Master 由天竺國跟隨很多傳法的師父跑到中國來
488 4 duì to; toward 我對這些忘恩負義的俗漢
489 4 duì to oppose; to face; to regard 我對這些忘恩負義的俗漢
490 4 duì correct; right 我對這些忘恩負義的俗漢
491 4 duì pair 我對這些忘恩負義的俗漢
492 4 duì opposing; opposite 我對這些忘恩負義的俗漢
493 4 duì duilian; couplet 我對這些忘恩負義的俗漢
494 4 duì yes; affirmative 我對這些忘恩負義的俗漢
495 4 duì to treat; to regard 我對這些忘恩負義的俗漢
496 4 duì to confirm; to agree 我對這些忘恩負義的俗漢
497 4 duì to correct; to make conform; to check 我對這些忘恩負義的俗漢
498 4 duì to mix 我對這些忘恩負義的俗漢
499 4 duì a pair 我對這些忘恩負義的俗漢
500 4 duì to respond; to answer 我對這些忘恩負義的俗漢

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
to wear; nivāsayati
zhe attachment to
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
袈裟
  1. jiāshā
  2. jiāshā
  3. jiāshā
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
zài in; bhū
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
大唐 100 Tang Dynasty
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
法朗 102 Fa Lang
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
毘卢 毘盧 112 Vairocana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
天竺 116 the Indian subcontinent
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
焰口 121 Flaming Mouth
印度 121 India
瑜伽焰口 瑜伽焰口 121 Yogacara Offering Service
中国话 中國話 122 spoken Chinese

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.

Simplified Traditional Pinyin English
安陀会 安陀會 196 antarvasa; monastic lower robe
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
德号 德號 100 an epithet
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福田衣 102
  1. the garment of the field of blessing
  2. Field of Merit Robe
  3. kasaya; robe
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
功德主 103
  1. benefactor
  2. a benefactor
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
救世 106 to save the world
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
念着 念著 110 clinging to illusion
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
七衣 113 seven strip robe
三衣 115 the three robes of monk
僧徒 115 master and disciples
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽黎 115 samghati; monastic outer robe
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
所行 115 actions; practice
我有 119 the illusion of the existence of self
五衣 119 antarvasa; monastic lower robe
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
郁多罗僧 鬱多羅僧 121 uttarasamga; uttarasanga; monastic upper robe