Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 3: How to Make Daily Improvements - How to be Purified 卷三 如何日日增上 如何清淨
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有財勢的人 |
2 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有財勢的人 |
3 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有財勢的人 |
4 | 10 | 人 | rén | everybody | 有財勢的人 |
5 | 10 | 人 | rén | adult | 有財勢的人 |
6 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有財勢的人 |
7 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有財勢的人 |
8 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有財勢的人 |
9 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 如何清淨 |
10 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 如何清淨 |
11 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 如何清淨 |
12 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 如何清淨 |
13 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 如何清淨 |
14 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 如何清淨 |
15 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 如何清淨 |
16 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是心不清淨 |
17 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是心不清淨 |
18 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是心不清淨 |
19 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是心不清淨 |
20 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是心不清淨 |
21 | 7 | 心 | xīn | heart | 這就是心不清淨 |
22 | 7 | 心 | xīn | emotion | 這就是心不清淨 |
23 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是心不清淨 |
24 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是心不清淨 |
25 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是心不清淨 |
26 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 領眾心行平等 |
27 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 領眾心行平等 |
28 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 領眾心行平等 |
29 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 領眾心行平等 |
30 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 舉止真實無諂 |
31 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 舉止真實無諂 |
32 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
33 | 5 | 無 | wú | to not have | 舉止真實無諂 |
34 | 5 | 無 | wú | Wu | 舉止真實無諂 |
35 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
36 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 也會感覺很舒服 |
37 | 5 | 會 | huì | able to | 也會感覺很舒服 |
38 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感覺很舒服 |
39 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感覺很舒服 |
40 | 5 | 會 | huì | to assemble | 也會感覺很舒服 |
41 | 5 | 會 | huì | to meet | 也會感覺很舒服 |
42 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 也會感覺很舒服 |
43 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感覺很舒服 |
44 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 也會感覺很舒服 |
45 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感覺很舒服 |
46 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 也會感覺很舒服 |
47 | 5 | 會 | huì | to understand | 也會感覺很舒服 |
48 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感覺很舒服 |
49 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感覺很舒服 |
50 | 5 | 會 | huì | to be good at | 也會感覺很舒服 |
51 | 5 | 會 | huì | a moment | 也會感覺很舒服 |
52 | 5 | 會 | huì | to happen to | 也會感覺很舒服 |
53 | 5 | 會 | huì | to pay | 也會感覺很舒服 |
54 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 也會感覺很舒服 |
55 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感覺很舒服 |
56 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 也會感覺很舒服 |
57 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感覺很舒服 |
58 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感覺很舒服 |
59 | 5 | 會 | huì | Hui | 也會感覺很舒服 |
60 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感覺很舒服 |
61 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
62 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
63 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
64 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
65 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
66 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
67 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說 |
68 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
69 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
70 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
71 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
72 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 衣服髒了要洗乾淨 |
73 | 5 | 要 | yào | to want | 衣服髒了要洗乾淨 |
74 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 衣服髒了要洗乾淨 |
75 | 5 | 要 | yào | to request | 衣服髒了要洗乾淨 |
76 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 衣服髒了要洗乾淨 |
77 | 5 | 要 | yāo | waist | 衣服髒了要洗乾淨 |
78 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 衣服髒了要洗乾淨 |
79 | 5 | 要 | yāo | waistband | 衣服髒了要洗乾淨 |
80 | 5 | 要 | yāo | Yao | 衣服髒了要洗乾淨 |
81 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 衣服髒了要洗乾淨 |
82 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 衣服髒了要洗乾淨 |
83 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 衣服髒了要洗乾淨 |
84 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 衣服髒了要洗乾淨 |
85 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 衣服髒了要洗乾淨 |
86 | 5 | 要 | yào | to summarize | 衣服髒了要洗乾淨 |
87 | 5 | 要 | yào | essential; important | 衣服髒了要洗乾淨 |
88 | 5 | 要 | yào | to desire | 衣服髒了要洗乾淨 |
89 | 5 | 要 | yào | to demand | 衣服髒了要洗乾淨 |
90 | 5 | 要 | yào | to need | 衣服髒了要洗乾淨 |
91 | 5 | 要 | yào | should; must | 衣服髒了要洗乾淨 |
92 | 5 | 要 | yào | might | 衣服髒了要洗乾淨 |
93 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
94 | 4 | 心行 | xīnxíng | mental activity | 領眾心行平等 |
95 | 4 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止真實無諂 |
96 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能住得愉快 |
97 | 4 | 也 | yě | ya | 也會感覺很舒服 |
98 | 4 | 舒服 | shūfu | comfortable; feeling well | 穿得才舒服 |
99 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 以不清淨的心為人處世 |
100 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 以不清淨的心為人處世 |
101 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 以不清淨的心為人處世 |
102 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 以不清淨的心為人處世 |
103 | 4 | 與 | yǔ | to give | 當我們與人共事 |
104 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們與人共事 |
105 | 4 | 與 | yù | to particate in | 當我們與人共事 |
106 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 當我們與人共事 |
107 | 4 | 與 | yù | to help | 當我們與人共事 |
108 | 4 | 與 | yǔ | for | 當我們與人共事 |
109 | 4 | 能 | néng | can; able | 能保持口腔的清潔 |
110 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能保持口腔的清潔 |
111 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能保持口腔的清潔 |
112 | 4 | 能 | néng | energy | 能保持口腔的清潔 |
113 | 4 | 能 | néng | function; use | 能保持口腔的清潔 |
114 | 4 | 能 | néng | talent | 能保持口腔的清潔 |
115 | 4 | 能 | néng | expert at | 能保持口腔的清潔 |
116 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能保持口腔的清潔 |
117 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能保持口腔的清潔 |
118 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能保持口腔的清潔 |
119 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能保持口腔的清潔 |
120 | 3 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 處事正念行空 |
121 | 3 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 處事正念行空 |
122 | 3 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 同等尊重 |
123 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 沒有欺負人的念頭 |
124 | 3 | 行 | xíng | to walk | 處事正念行空 |
125 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 處事正念行空 |
126 | 3 | 行 | háng | profession | 處事正念行空 |
127 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 處事正念行空 |
128 | 3 | 行 | xíng | to travel | 處事正念行空 |
129 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 處事正念行空 |
130 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 處事正念行空 |
131 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 處事正念行空 |
132 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 處事正念行空 |
133 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 處事正念行空 |
134 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 處事正念行空 |
135 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 處事正念行空 |
136 | 3 | 行 | xíng | to move | 處事正念行空 |
137 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 處事正念行空 |
138 | 3 | 行 | xíng | travel | 處事正念行空 |
139 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 處事正念行空 |
140 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 處事正念行空 |
141 | 3 | 行 | xíng | temporary | 處事正念行空 |
142 | 3 | 行 | háng | rank; order | 處事正念行空 |
143 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 處事正念行空 |
144 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 處事正念行空 |
145 | 3 | 行 | xíng | to experience | 處事正念行空 |
146 | 3 | 行 | xíng | path; way | 處事正念行空 |
147 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 處事正念行空 |
148 | 3 | 行 | xíng | 處事正念行空 | |
149 | 3 | 行 | xíng | Practice | 處事正念行空 |
150 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 處事正念行空 |
151 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 處事正念行空 |
152 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 平等尊重 |
153 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 平等尊重 |
154 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 平等尊重 |
155 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 平等尊重 |
156 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有欺負人的念頭 |
157 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 穿得才舒服 |
158 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 穿得才舒服 |
159 | 3 | 才 | cái | Cai | 穿得才舒服 |
160 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 穿得才舒服 |
161 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 穿得才舒服 |
162 | 3 | 都 | dū | capital city | 舉止都不相違 |
163 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 舉止都不相違 |
164 | 3 | 都 | dōu | all | 舉止都不相違 |
165 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 舉止都不相違 |
166 | 3 | 都 | dū | Du | 舉止都不相違 |
167 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 舉止都不相違 |
168 | 3 | 都 | dū | to reside | 舉止都不相違 |
169 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 舉止都不相違 |
170 | 3 | 沒 | mò | to drown; to sink | 身體沒污垢 |
171 | 3 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 身體沒污垢 |
172 | 3 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 身體沒污垢 |
173 | 3 | 沒 | mò | to end; to the end | 身體沒污垢 |
174 | 3 | 沒 | mò | to die | 身體沒污垢 |
175 | 3 | 沒 | mò | deeply buried | 身體沒污垢 |
176 | 3 | 沒 | mò | to disappear | 身體沒污垢 |
177 | 3 | 沒 | méi | not as good as | 身體沒污垢 |
178 | 3 | 沒 | méi | not | 身體沒污垢 |
179 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 處事正念行空 |
180 | 3 | 空 | kòng | free time | 處事正念行空 |
181 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 處事正念行空 |
182 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 處事正念行空 |
183 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 處事正念行空 |
184 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 處事正念行空 |
185 | 3 | 空 | kòng | empty space | 處事正念行空 |
186 | 3 | 空 | kōng | without substance | 處事正念行空 |
187 | 3 | 空 | kōng | to not have | 處事正念行空 |
188 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 處事正念行空 |
189 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 處事正念行空 |
190 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 處事正念行空 |
191 | 3 | 空 | kòng | blank | 處事正念行空 |
192 | 3 | 空 | kòng | expansive | 處事正念行空 |
193 | 3 | 空 | kòng | lacking | 處事正念行空 |
194 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 處事正念行空 |
195 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 處事正念行空 |
196 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 處事正念行空 |
197 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果一個人常常心想 |
198 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果一個人常常心想 |
199 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果一個人常常心想 |
200 | 3 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 為人內外一如 |
201 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 當我們與人共事 |
202 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事一視同仁 |
203 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事一視同仁 |
204 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事一視同仁 |
205 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事一視同仁 |
206 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事一視同仁 |
207 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事一視同仁 |
208 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事一視同仁 |
209 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事一視同仁 |
210 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事一視同仁 |
211 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事一視同仁 |
212 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事一視同仁 |
213 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事一視同仁 |
214 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事一視同仁 |
215 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事一視同仁 |
216 | 3 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 為人內外一如 |
217 | 3 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 為人內外一如 |
218 | 3 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 為人內外一如 |
219 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的清淨又該如何保持 |
220 | 3 | 諂曲 | chǎnqǔ | to flatter; fawning and flattery | 諂曲心不實 |
221 | 2 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 環境要整齊清潔 |
222 | 2 | 清潔 | qīngjié | honest | 環境要整齊清潔 |
223 | 2 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 環境要整齊清潔 |
224 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
225 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
226 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
227 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
228 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
229 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
230 | 2 | 領 | lǐng | neck | 領眾心行平等 |
231 | 2 | 領 | lǐng | collar | 領眾心行平等 |
232 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領眾心行平等 |
233 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領眾心行平等 |
234 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領眾心行平等 |
235 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領眾心行平等 |
236 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 領眾心行平等 |
237 | 2 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領眾心行平等 |
238 | 2 | 領 | lǐng | mountains | 領眾心行平等 |
239 | 2 | 諂媚 | chǎnmèi | to flatter | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
240 | 2 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 諂曲心不實 |
241 | 2 | 壓制 | yāzhì | to suppress; to inhibit; to stifle | 壓制人 |
242 | 2 | 者 | zhě | ca | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
243 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事正念行空 |
244 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 或是對內一個態度 |
245 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 或是對內一個態度 |
246 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
247 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 不聞佛名字 |
248 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 不聞佛名字 |
249 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 不聞佛名字 |
250 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 不聞佛名字 |
251 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 不聞佛名字 |
252 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
253 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 領眾心行平等 |
254 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 領眾心行平等 |
255 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 領眾心行平等 |
256 | 2 | 我 | wǒ | self | 我的心 |
257 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的心 |
258 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我的心 |
259 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的心 |
260 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我的心 |
261 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舉止真實無諂 |
262 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舉止真實無諂 |
263 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曲躬諂媚 |
264 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就曲躬諂媚 |
265 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曲躬諂媚 |
266 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曲躬諂媚 |
267 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曲躬諂媚 |
268 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就曲躬諂媚 |
269 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就曲躬諂媚 |
270 | 2 | 就 | jiù | to die | 就曲躬諂媚 |
271 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 不存個人主觀的偏見 |
272 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 不存個人主觀的偏見 |
273 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 不存個人主觀的偏見 |
274 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 不存個人主觀的偏見 |
275 | 2 | 存 | cún | to retain | 不存個人主觀的偏見 |
276 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 不存個人主觀的偏見 |
277 | 2 | 存 | cún | to cherish | 不存個人主觀的偏見 |
278 | 2 | 存 | cún | to raise | 不存個人主觀的偏見 |
279 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 不存個人主觀的偏見 |
280 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 能保持口腔的清潔 |
281 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 以不清淨的心為人處世 |
282 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 穿得才舒服 |
283 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 穿得才舒服 |
284 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 穿得才舒服 |
285 | 2 | 得 | dé | de | 穿得才舒服 |
286 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 穿得才舒服 |
287 | 2 | 得 | dé | to result in | 穿得才舒服 |
288 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 穿得才舒服 |
289 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 穿得才舒服 |
290 | 2 | 得 | dé | to be finished | 穿得才舒服 |
291 | 2 | 得 | děi | satisfying | 穿得才舒服 |
292 | 2 | 得 | dé | to contract | 穿得才舒服 |
293 | 2 | 得 | dé | to hear | 穿得才舒服 |
294 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 穿得才舒服 |
295 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 穿得才舒服 |
296 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 穿得才舒服 |
297 | 2 | 不分 | bùfēn | to not differentiate; to not distinguish | 不分別種族 |
298 | 2 | 不分 | bùfēn | to not be worth; to not deserve | 不分別種族 |
299 | 2 | 不分 | bùfèn | to not want to do something | 不分別種族 |
300 | 2 | 污垢 | wūgòu | filth; dirt | 身體沒污垢 |
301 | 2 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 衣服髒了要洗乾淨 |
302 | 2 | 別 | bié | other | 不分別種族 |
303 | 2 | 別 | bié | special | 不分別種族 |
304 | 2 | 別 | bié | to leave | 不分別種族 |
305 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 不分別種族 |
306 | 2 | 別 | bié | to pin | 不分別種族 |
307 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 不分別種族 |
308 | 2 | 別 | bié | to turn | 不分別種族 |
309 | 2 | 別 | bié | Bie | 不分別種族 |
310 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 這就是心不清淨 |
311 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內心的清淨又該如何保持 |
312 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 不以自己的好惡選擇對待 |
313 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 不以自己的好惡選擇對待 |
314 | 2 | 行動 | xíngdòng | movement | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
315 | 2 | 行動 | xíngdòng | to move | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
316 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 對於種族 |
317 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 對於種族 |
318 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓自己心淨如太虛空 |
319 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓自己心淨如太虛空 |
320 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓自己心淨如太虛空 |
321 | 2 | 諂 | chǎn | to flatter; to cajole | 舉止真實無諂 |
322 | 2 | 諂 | chǎn | flatter; śāṭhya | 舉止真實無諂 |
323 | 2 | 政黨 | zhèngdǎng | political party | 或是擔任政黨 |
324 | 2 | 欺負 | qīfu | to bully | 不欺負人 |
325 | 2 | 欺負 | qīfu | to cheat | 不欺負人 |
326 | 2 | 淨 | jìng | clean | 這就是心不清淨 |
327 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 這就是心不清淨 |
328 | 2 | 淨 | jìng | pure | 這就是心不清淨 |
329 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 這就是心不清淨 |
330 | 2 | 淨 | jìng | cold | 這就是心不清淨 |
331 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 這就是心不清淨 |
332 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 這就是心不清淨 |
333 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 這就是心不清淨 |
334 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 這就是心不清淨 |
335 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 這就是心不清淨 |
336 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
337 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
338 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 這就是心不清淨 |
339 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 這就是心不清淨 |
340 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 這就是心不清淨 |
341 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 這就是心不清淨 |
342 | 2 | 心口如一 | xīn kǒu rú yī | to say what you think | 心口如一 |
343 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
344 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
345 | 2 | 愉快 | yúkuài | cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy | 才能住得愉快 |
346 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
347 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
348 | 2 | 地域 | dìyù | area; district; region | 地域 |
349 | 2 | 曲躬 | qǔgōng | to bow | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
350 | 1 | 相違 | xiāngwéi | to maintain a distance | 舉止都不相違 |
351 | 1 | 相違 | xiāngwéi | to contradict | 舉止都不相違 |
352 | 1 | 入佛 | rù fó | to bring an image of a Buddha | 當然無法契入佛道 |
353 | 1 | 老少 | lǎo shǎo | the old and the young | 對於老少同等愛護 |
354 | 1 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 如果一個人常常心想 |
355 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
356 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
357 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 不論男女 |
358 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 對於老少同等愛護 |
359 | 1 | 最 | zuì | superior | 做人最講究的是 |
360 | 1 | 最 | zuì | top place | 做人最講究的是 |
361 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 做人最講究的是 |
362 | 1 | 施無畏 | shī wú wèi | abhayandada; bestower of fearlessness | 施無畏心 |
363 | 1 | 施無畏 | shī wú wèi | The Giver of Fearlessness | 施無畏心 |
364 | 1 | 施無畏 | shī wú wèi | bestowal of fearlessness | 施無畏心 |
365 | 1 | 擔任 | dānrèn | to serve as; to hold a post; to take charge of | 或是擔任政黨 |
366 | 1 | 契 | qì | to agree; to get along well with somebody | 當然無法契入佛道 |
367 | 1 | 契 | qì | a contract; a deed; a bond; an agreement | 當然無法契入佛道 |
368 | 1 | 契 | qì | to cut; to carve | 當然無法契入佛道 |
369 | 1 | 契 | qì | a chisel | 當然無法契入佛道 |
370 | 1 | 契 | qì | a companion | 當然無法契入佛道 |
371 | 1 | 契 | xiè | Xie | 當然無法契入佛道 |
372 | 1 | 契 | qì | a critical point | 當然無法契入佛道 |
373 | 1 | 契 | qiè | to work diligently | 當然無法契入佛道 |
374 | 1 | 契 | qiè | to take; to hold; to adopt | 當然無法契入佛道 |
375 | 1 | 契 | qì | a divining tool | 當然無法契入佛道 |
376 | 1 | 契 | qì | a carved character or symbol | 當然無法契入佛道 |
377 | 1 | 契 | qì | bond; yukta | 當然無法契入佛道 |
378 | 1 | 量周沙界 | liàng zhōu shā jiè | As Magnanimous as the Entire Universe | 量周沙界 |
379 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
380 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
381 | 1 | 標準 | biāozhǔn | an official standard; norm; criterion | 口說與行動各有標準 |
382 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望大家都能學習 |
383 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望大家都能學習 |
384 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 傲慢無禮 |
385 | 1 | 包羅萬象 | bāo luó wàn xiàng | all-embracing; all-inclusive | 包羅萬象 |
386 | 1 | 另 | lìng | another; separate; other | 對外又是另個樣子 |
387 | 1 | 乾淨 | gānjìng | clean; neat; tidy | 衣服髒了要洗乾淨 |
388 | 1 | 乾淨 | gānjìng | nothing left | 衣服髒了要洗乾淨 |
389 | 1 | 乾淨 | gānjìng | simple [instructions]; clear [statement] | 衣服髒了要洗乾淨 |
390 | 1 | 乾淨 | gānjìng | total | 衣服髒了要洗乾淨 |
391 | 1 | 乾淨 | gānjìng | to complete | 衣服髒了要洗乾淨 |
392 | 1 | 偽 | wěi | false; fake; forged; bogus | 他必是內心清淨無偽 |
393 | 1 | 偽 | wěi | illegal | 他必是內心清淨無偽 |
394 | 1 | 偽 | wěi | fake; kūṭa | 他必是內心清淨無偽 |
395 | 1 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 沒有沾光的念頭 |
396 | 1 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 沒有沾光的念頭 |
397 | 1 | 古德 | gǔdé | elders; ancient sages | 古德讚佛說 |
398 | 1 | 古德 | gǔdé | Ancient Sages | 古德讚佛說 |
399 | 1 | 古德 | gǔdé | gourde | 古德讚佛說 |
400 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 我們也應勉勵自己 |
401 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 我們也應勉勵自己 |
402 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 我們也應勉勵自己 |
403 | 1 | 應 | yìng | to accept | 我們也應勉勵自己 |
404 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 我們也應勉勵自己 |
405 | 1 | 應 | yìng | to echo | 我們也應勉勵自己 |
406 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 我們也應勉勵自己 |
407 | 1 | 應 | yìng | Ying | 我們也應勉勵自己 |
408 | 1 | 勉勵 | miǎnlì | to encourage | 我們也應勉勵自己 |
409 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 做人最講究的是 |
410 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 做人最講究的是 |
411 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 做人最講究的是 |
412 | 1 | 勝天王般若波羅蜜經 | shèng Tiānwáng bōrěluómì jīng | The Prajñāpāramitā Sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra | 勝天王般若波羅蜜經 |
413 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 菩提道者 |
414 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi | 菩提道者 |
415 | 1 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 菩提道者 |
416 | 1 | 減少 | jiǎnshǎo | to lessen; to decrease; to reduce; to lower | 能減少病菌滋生 |
417 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口說與行動各有標準 |
418 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 口說與行動各有標準 |
419 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口說與行動各有標準 |
420 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 口說與行動各有標準 |
421 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口說與行動各有標準 |
422 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 口說與行動各有標準 |
423 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口說與行動各有標準 |
424 | 1 | 口 | kǒu | taste | 口說與行動各有標準 |
425 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 口說與行動各有標準 |
426 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口說與行動各有標準 |
427 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口說與行動各有標準 |
428 | 1 | 聞 | wén | to hear | 不聞佛名字 |
429 | 1 | 聞 | wén | Wen | 不聞佛名字 |
430 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 不聞佛名字 |
431 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 不聞佛名字 |
432 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 不聞佛名字 |
433 | 1 | 聞 | wén | information | 不聞佛名字 |
434 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 不聞佛名字 |
435 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 不聞佛名字 |
436 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 不聞佛名字 |
437 | 1 | 聞 | wén | to question | 不聞佛名字 |
438 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 不聞佛名字 |
439 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他必是內心清淨無偽 |
440 | 1 | 他 | tā | other | 他必是內心清淨無偽 |
441 | 1 | 他 | tā | tha | 他必是內心清淨無偽 |
442 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他必是內心清淨無偽 |
443 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他必是內心清淨無偽 |
444 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 對方才能享受付出代價的光榮 |
445 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離諂曲心 |
446 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 離諂曲心 |
447 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離諂曲心 |
448 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離諂曲心 |
449 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離諂曲心 |
450 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 離諂曲心 |
451 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離諂曲心 |
452 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離諂曲心 |
453 | 1 | 離 | lí | to cut off | 離諂曲心 |
454 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離諂曲心 |
455 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 離諂曲心 |
456 | 1 | 離 | lí | two | 離諂曲心 |
457 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 離諂曲心 |
458 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離諂曲心 |
459 | 1 | 離 | lí | transcendence | 離諂曲心 |
460 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家的領導者 |
461 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家的領導者 |
462 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此不僅能贏得他人的尊重 |
463 | 1 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 才能住得愉快 |
464 | 1 | 住 | zhù | to stop; to halt | 才能住得愉快 |
465 | 1 | 住 | zhù | to retain; to remain | 才能住得愉快 |
466 | 1 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 才能住得愉快 |
467 | 1 | 住 | zhù | verb complement | 才能住得愉快 |
468 | 1 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 才能住得愉快 |
469 | 1 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 於千萬億劫 |
470 | 1 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 於千萬億劫 |
471 | 1 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 於千萬億劫 |
472 | 1 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 於千萬億劫 |
473 | 1 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 於千萬億劫 |
474 | 1 | 心包太虛 | xīn bāo tài xū | A Mind That Embraces the Vast Emptiness | 心包太虛 |
475 | 1 | 偏見 | piānjiàn | prejudice | 不存個人主觀的偏見 |
476 | 1 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 洗過澡 |
477 | 1 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 洗過澡 |
478 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於千萬億劫 |
479 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於千萬億劫 |
480 | 1 | 於 | yú | Yu | 於千萬億劫 |
481 | 1 | 於 | wū | a crow | 於千萬億劫 |
482 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以不清淨的心為人處世 |
483 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 以不清淨的心為人處世 |
484 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 以不清淨的心為人處世 |
485 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 以不清淨的心為人處世 |
486 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 以不清淨的心為人處世 |
487 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 以不清淨的心為人處世 |
488 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以不清淨的心為人處世 |
489 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 以不清淨的心為人處世 |
490 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 以不清淨的心為人處世 |
491 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 以不清淨的心為人處世 |
492 | 1 | 心淨 | xīn jìng | A Pure Mind | 讓自己心淨如太虛空 |
493 | 1 | 道者 | dàozhě | a court official | 菩提道者 |
494 | 1 | 道者 | dàozhě | a devotee; a practioner; a follower; a monk | 菩提道者 |
495 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
496 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
497 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
498 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
499 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
500 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
Frequencies of all Words
Top 545
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 能保持口腔的清潔 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 能保持口腔的清潔 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 能保持口腔的清潔 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 能保持口腔的清潔 |
5 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 有財勢的人 |
6 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有財勢的人 |
7 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 有財勢的人 |
8 | 10 | 人 | rén | everybody | 有財勢的人 |
9 | 10 | 人 | rén | adult | 有財勢的人 |
10 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 有財勢的人 |
11 | 10 | 人 | rén | an upright person | 有財勢的人 |
12 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有財勢的人 |
13 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 如何清淨 |
14 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 如何清淨 |
15 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 如何清淨 |
16 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 如何清淨 |
17 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 如何清淨 |
18 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 如何清淨 |
19 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 如何清淨 |
20 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 這就是心不清淨 |
21 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 這就是心不清淨 |
22 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 這就是心不清淨 |
23 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 這就是心不清淨 |
24 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 這就是心不清淨 |
25 | 7 | 心 | xīn | heart | 這就是心不清淨 |
26 | 7 | 心 | xīn | emotion | 這就是心不清淨 |
27 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 這就是心不清淨 |
28 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 這就是心不清淨 |
29 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 這就是心不清淨 |
30 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 清淨是愉快 |
31 | 7 | 是 | shì | is exactly | 清淨是愉快 |
32 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 清淨是愉快 |
33 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 清淨是愉快 |
34 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 清淨是愉快 |
35 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 清淨是愉快 |
36 | 7 | 是 | shì | true | 清淨是愉快 |
37 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 清淨是愉快 |
38 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 清淨是愉快 |
39 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 清淨是愉快 |
40 | 7 | 是 | shì | Shi | 清淨是愉快 |
41 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 清淨是愉快 |
42 | 7 | 是 | shì | this; idam | 清淨是愉快 |
43 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
44 | 5 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 領眾心行平等 |
45 | 5 | 平等 | píngděng | equal | 領眾心行平等 |
46 | 5 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 領眾心行平等 |
47 | 5 | 平等 | píngděng | equality | 領眾心行平等 |
48 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 不以自己的好惡選擇對待 |
49 | 5 | 無 | wú | no | 舉止真實無諂 |
50 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 舉止真實無諂 |
51 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 舉止真實無諂 |
52 | 5 | 無 | wú | has not yet | 舉止真實無諂 |
53 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
54 | 5 | 無 | wú | do not | 舉止真實無諂 |
55 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 舉止真實無諂 |
56 | 5 | 無 | wú | regardless of | 舉止真實無諂 |
57 | 5 | 無 | wú | to not have | 舉止真實無諂 |
58 | 5 | 無 | wú | um | 舉止真實無諂 |
59 | 5 | 無 | wú | Wu | 舉止真實無諂 |
60 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 舉止真實無諂 |
61 | 5 | 無 | wú | not; non- | 舉止真實無諂 |
62 | 5 | 無 | mó | mo | 舉止真實無諂 |
63 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 也會感覺很舒服 |
64 | 5 | 會 | huì | able to | 也會感覺很舒服 |
65 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 也會感覺很舒服 |
66 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 也會感覺很舒服 |
67 | 5 | 會 | huì | to assemble | 也會感覺很舒服 |
68 | 5 | 會 | huì | to meet | 也會感覺很舒服 |
69 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 也會感覺很舒服 |
70 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 也會感覺很舒服 |
71 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 也會感覺很舒服 |
72 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 也會感覺很舒服 |
73 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 也會感覺很舒服 |
74 | 5 | 會 | huì | to understand | 也會感覺很舒服 |
75 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 也會感覺很舒服 |
76 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 也會感覺很舒服 |
77 | 5 | 會 | huì | to be good at | 也會感覺很舒服 |
78 | 5 | 會 | huì | a moment | 也會感覺很舒服 |
79 | 5 | 會 | huì | to happen to | 也會感覺很舒服 |
80 | 5 | 會 | huì | to pay | 也會感覺很舒服 |
81 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 也會感覺很舒服 |
82 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 也會感覺很舒服 |
83 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 也會感覺很舒服 |
84 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 也會感覺很舒服 |
85 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 也會感覺很舒服 |
86 | 5 | 會 | huì | Hui | 也會感覺很舒服 |
87 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 也會感覺很舒服 |
88 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說 |
89 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說 |
90 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 說 |
91 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說 |
92 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說 |
93 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說 |
94 | 5 | 說 | shuō | allocution | 說 |
95 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說 |
96 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說 |
97 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 說 |
98 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說 |
99 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 衣服髒了要洗乾淨 |
100 | 5 | 要 | yào | if | 衣服髒了要洗乾淨 |
101 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 衣服髒了要洗乾淨 |
102 | 5 | 要 | yào | to want | 衣服髒了要洗乾淨 |
103 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 衣服髒了要洗乾淨 |
104 | 5 | 要 | yào | to request | 衣服髒了要洗乾淨 |
105 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 衣服髒了要洗乾淨 |
106 | 5 | 要 | yāo | waist | 衣服髒了要洗乾淨 |
107 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 衣服髒了要洗乾淨 |
108 | 5 | 要 | yāo | waistband | 衣服髒了要洗乾淨 |
109 | 5 | 要 | yāo | Yao | 衣服髒了要洗乾淨 |
110 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 衣服髒了要洗乾淨 |
111 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 衣服髒了要洗乾淨 |
112 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 衣服髒了要洗乾淨 |
113 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 衣服髒了要洗乾淨 |
114 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 衣服髒了要洗乾淨 |
115 | 5 | 要 | yào | to summarize | 衣服髒了要洗乾淨 |
116 | 5 | 要 | yào | essential; important | 衣服髒了要洗乾淨 |
117 | 5 | 要 | yào | to desire | 衣服髒了要洗乾淨 |
118 | 5 | 要 | yào | to demand | 衣服髒了要洗乾淨 |
119 | 5 | 要 | yào | to need | 衣服髒了要洗乾淨 |
120 | 5 | 要 | yào | should; must | 衣服髒了要洗乾淨 |
121 | 5 | 要 | yào | might | 衣服髒了要洗乾淨 |
122 | 5 | 要 | yào | or | 衣服髒了要洗乾淨 |
123 | 5 | 不 | bù | not; no | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
124 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
125 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
126 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
127 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
128 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
129 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
130 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
131 | 5 | 不 | bù | no; na | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
132 | 4 | 心行 | xīnxíng | mental activity | 領眾心行平等 |
133 | 4 | 舉止 | jǔzhǐ | bearing; manner | 舉止真實無諂 |
134 | 4 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能住得愉快 |
135 | 4 | 也 | yě | also; too | 也會感覺很舒服 |
136 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也會感覺很舒服 |
137 | 4 | 也 | yě | either | 也會感覺很舒服 |
138 | 4 | 也 | yě | even | 也會感覺很舒服 |
139 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也會感覺很舒服 |
140 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也會感覺很舒服 |
141 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也會感覺很舒服 |
142 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也會感覺很舒服 |
143 | 4 | 也 | yě | ya | 也會感覺很舒服 |
144 | 4 | 舒服 | shūfu | comfortable; feeling well | 穿得才舒服 |
145 | 4 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 以不清淨的心為人處世 |
146 | 4 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 以不清淨的心為人處世 |
147 | 4 | 為人 | wéirén | to be human | 以不清淨的心為人處世 |
148 | 4 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 以不清淨的心為人處世 |
149 | 4 | 與 | yǔ | and | 當我們與人共事 |
150 | 4 | 與 | yǔ | to give | 當我們與人共事 |
151 | 4 | 與 | yǔ | together with | 當我們與人共事 |
152 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 當我們與人共事 |
153 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們與人共事 |
154 | 4 | 與 | yù | to particate in | 當我們與人共事 |
155 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 當我們與人共事 |
156 | 4 | 與 | yù | to help | 當我們與人共事 |
157 | 4 | 與 | yǔ | for | 當我們與人共事 |
158 | 4 | 能 | néng | can; able | 能保持口腔的清潔 |
159 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 能保持口腔的清潔 |
160 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能保持口腔的清潔 |
161 | 4 | 能 | néng | energy | 能保持口腔的清潔 |
162 | 4 | 能 | néng | function; use | 能保持口腔的清潔 |
163 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能保持口腔的清潔 |
164 | 4 | 能 | néng | talent | 能保持口腔的清潔 |
165 | 4 | 能 | néng | expert at | 能保持口腔的清潔 |
166 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 能保持口腔的清潔 |
167 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能保持口腔的清潔 |
168 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能保持口腔的清潔 |
169 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 能保持口腔的清潔 |
170 | 4 | 能 | néng | even if | 能保持口腔的清潔 |
171 | 4 | 能 | néng | but | 能保持口腔的清潔 |
172 | 4 | 能 | néng | in this way | 能保持口腔的清潔 |
173 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 能保持口腔的清潔 |
174 | 4 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於沒錢沒地位的人 |
175 | 3 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 處事正念行空 |
176 | 3 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 處事正念行空 |
177 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何日日增上 |
178 | 3 | 同等 | tóngděng | equal; same rank | 同等尊重 |
179 | 3 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 沒有欺負人的念頭 |
180 | 3 | 行 | xíng | to walk | 處事正念行空 |
181 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 處事正念行空 |
182 | 3 | 行 | háng | profession | 處事正念行空 |
183 | 3 | 行 | háng | line; row | 處事正念行空 |
184 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 處事正念行空 |
185 | 3 | 行 | xíng | to travel | 處事正念行空 |
186 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 處事正念行空 |
187 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 處事正念行空 |
188 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 處事正念行空 |
189 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 處事正念行空 |
190 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 處事正念行空 |
191 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 處事正念行空 |
192 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 處事正念行空 |
193 | 3 | 行 | xíng | to move | 處事正念行空 |
194 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 處事正念行空 |
195 | 3 | 行 | xíng | travel | 處事正念行空 |
196 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 處事正念行空 |
197 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 處事正念行空 |
198 | 3 | 行 | xíng | temporary | 處事正念行空 |
199 | 3 | 行 | xíng | soon | 處事正念行空 |
200 | 3 | 行 | háng | rank; order | 處事正念行空 |
201 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 處事正念行空 |
202 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 處事正念行空 |
203 | 3 | 行 | xíng | to experience | 處事正念行空 |
204 | 3 | 行 | xíng | path; way | 處事正念行空 |
205 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 處事正念行空 |
206 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 處事正念行空 |
207 | 3 | 行 | xíng | 處事正念行空 | |
208 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 處事正念行空 |
209 | 3 | 行 | xíng | Practice | 處事正念行空 |
210 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 處事正念行空 |
211 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 處事正念行空 |
212 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 平等尊重 |
213 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 平等尊重 |
214 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 平等尊重 |
215 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 平等尊重 |
216 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有欺負人的念頭 |
217 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有欺負人的念頭 |
218 | 3 | 才 | cái | just now | 穿得才舒服 |
219 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 穿得才舒服 |
220 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 穿得才舒服 |
221 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 穿得才舒服 |
222 | 3 | 才 | cái | Cai | 穿得才舒服 |
223 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 穿得才舒服 |
224 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 穿得才舒服 |
225 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 穿得才舒服 |
226 | 3 | 都 | dōu | all | 舉止都不相違 |
227 | 3 | 都 | dū | capital city | 舉止都不相違 |
228 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 舉止都不相違 |
229 | 3 | 都 | dōu | all | 舉止都不相違 |
230 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 舉止都不相違 |
231 | 3 | 都 | dū | Du | 舉止都不相違 |
232 | 3 | 都 | dōu | already | 舉止都不相違 |
233 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 舉止都不相違 |
234 | 3 | 都 | dū | to reside | 舉止都不相違 |
235 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 舉止都不相違 |
236 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 舉止都不相違 |
237 | 3 | 沒 | méi | not have | 身體沒污垢 |
238 | 3 | 沒 | méi | not | 身體沒污垢 |
239 | 3 | 沒 | mò | to drown; to sink | 身體沒污垢 |
240 | 3 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 身體沒污垢 |
241 | 3 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 身體沒污垢 |
242 | 3 | 沒 | mò | to end; to the end | 身體沒污垢 |
243 | 3 | 沒 | mò | to die | 身體沒污垢 |
244 | 3 | 沒 | mò | deeply buried | 身體沒污垢 |
245 | 3 | 沒 | mò | to disappear | 身體沒污垢 |
246 | 3 | 沒 | méi | not as good as | 身體沒污垢 |
247 | 3 | 沒 | méi | not | 身體沒污垢 |
248 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 處事正念行空 |
249 | 3 | 空 | kòng | free time | 處事正念行空 |
250 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 處事正念行空 |
251 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 處事正念行空 |
252 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 處事正念行空 |
253 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 處事正念行空 |
254 | 3 | 空 | kòng | empty space | 處事正念行空 |
255 | 3 | 空 | kōng | without substance | 處事正念行空 |
256 | 3 | 空 | kōng | to not have | 處事正念行空 |
257 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 處事正念行空 |
258 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 處事正念行空 |
259 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 處事正念行空 |
260 | 3 | 空 | kòng | blank | 處事正念行空 |
261 | 3 | 空 | kòng | expansive | 處事正念行空 |
262 | 3 | 空 | kòng | lacking | 處事正念行空 |
263 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 處事正念行空 |
264 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 處事正念行空 |
265 | 3 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 處事正念行空 |
266 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果一個人常常心想 |
267 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果一個人常常心想 |
268 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果一個人常常心想 |
269 | 3 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 為人內外一如 |
270 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 當我們與人共事 |
271 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對同事一視同仁 |
272 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事一視同仁 |
273 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事一視同仁 |
274 | 3 | 對 | duì | pair | 對同事一視同仁 |
275 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事一視同仁 |
276 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事一視同仁 |
277 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事一視同仁 |
278 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事一視同仁 |
279 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事一視同仁 |
280 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事一視同仁 |
281 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事一視同仁 |
282 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事一視同仁 |
283 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事一視同仁 |
284 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事一視同仁 |
285 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事一視同仁 |
286 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事一視同仁 |
287 | 3 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 為人內外一如 |
288 | 3 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 為人內外一如 |
289 | 3 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 為人內外一如 |
290 | 3 | 內外 | nèiwài | approximately | 為人內外一如 |
291 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 內心的清淨又該如何保持 |
292 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 不想沾別人的光 |
293 | 3 | 諂曲 | chǎnqǔ | to flatter; fawning and flattery | 諂曲心不實 |
294 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有財勢的人 |
295 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有財勢的人 |
296 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有財勢的人 |
297 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有財勢的人 |
298 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有財勢的人 |
299 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有財勢的人 |
300 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有財勢的人 |
301 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有財勢的人 |
302 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有財勢的人 |
303 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有財勢的人 |
304 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有財勢的人 |
305 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有財勢的人 |
306 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有財勢的人 |
307 | 2 | 有 | yǒu | You | 有財勢的人 |
308 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有財勢的人 |
309 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有財勢的人 |
310 | 2 | 清潔 | qīngjié | clean; pure | 環境要整齊清潔 |
311 | 2 | 清潔 | qīngjié | honest | 環境要整齊清潔 |
312 | 2 | 清潔 | qīngjié | to understand clearly | 環境要整齊清潔 |
313 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
314 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
315 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
316 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
317 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
318 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
319 | 2 | 領 | lǐng | neck | 領眾心行平等 |
320 | 2 | 領 | lǐng | collar | 領眾心行平等 |
321 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 領眾心行平等 |
322 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 領眾心行平等 |
323 | 2 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 領眾心行平等 |
324 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 領眾心行平等 |
325 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 領眾心行平等 |
326 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 領眾心行平等 |
327 | 2 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 領眾心行平等 |
328 | 2 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 領眾心行平等 |
329 | 2 | 領 | lǐng | mountains | 領眾心行平等 |
330 | 2 | 諂媚 | chǎnmèi | to flatter | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
331 | 2 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 諂曲心不實 |
332 | 2 | 壓制 | yāzhì | to suppress; to inhibit; to stifle | 壓制人 |
333 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
334 | 2 | 者 | zhě | that | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
335 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
336 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
337 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
338 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
339 | 2 | 者 | zhuó | according to | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
340 | 2 | 者 | zhě | ca | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
341 | 2 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事正念行空 |
342 | 2 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 或是對內一個態度 |
343 | 2 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 或是對內一個態度 |
344 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
345 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 不聞佛名字 |
346 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 不聞佛名字 |
347 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 不聞佛名字 |
348 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 不聞佛名字 |
349 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 不聞佛名字 |
350 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 不聞佛名字 |
351 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 領眾心行平等 |
352 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 領眾心行平等 |
353 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 領眾心行平等 |
354 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 領眾心行平等 |
355 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的心 |
356 | 2 | 我 | wǒ | self | 我的心 |
357 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我的心 |
358 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的心 |
359 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我的心 |
360 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的心 |
361 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我的心 |
362 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我的心 |
363 | 2 | 或是 | huòshì | or; either ... or ... | 或是擔任政黨 |
364 | 2 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舉止真實無諂 |
365 | 2 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舉止真實無諂 |
366 | 2 | 就 | jiù | right away | 就曲躬諂媚 |
367 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就曲躬諂媚 |
368 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就曲躬諂媚 |
369 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就曲躬諂媚 |
370 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就曲躬諂媚 |
371 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就曲躬諂媚 |
372 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就曲躬諂媚 |
373 | 2 | 就 | jiù | namely | 就曲躬諂媚 |
374 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就曲躬諂媚 |
375 | 2 | 就 | jiù | only; just | 就曲躬諂媚 |
376 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就曲躬諂媚 |
377 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就曲躬諂媚 |
378 | 2 | 就 | jiù | already | 就曲躬諂媚 |
379 | 2 | 就 | jiù | as much as | 就曲躬諂媚 |
380 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就曲躬諂媚 |
381 | 2 | 就 | jiù | even if | 就曲躬諂媚 |
382 | 2 | 就 | jiù | to die | 就曲躬諂媚 |
383 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就曲躬諂媚 |
384 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 不存個人主觀的偏見 |
385 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 不存個人主觀的偏見 |
386 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 不存個人主觀的偏見 |
387 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 不存個人主觀的偏見 |
388 | 2 | 存 | cún | to retain | 不存個人主觀的偏見 |
389 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 不存個人主觀的偏見 |
390 | 2 | 存 | cún | to cherish | 不存個人主觀的偏見 |
391 | 2 | 存 | cún | to raise | 不存個人主觀的偏見 |
392 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 不存個人主觀的偏見 |
393 | 2 | 保持 | bǎochí | to keep; to maintain; to preserve | 能保持口腔的清潔 |
394 | 2 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 以不清淨的心為人處世 |
395 | 2 | 得 | de | potential marker | 穿得才舒服 |
396 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 穿得才舒服 |
397 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 穿得才舒服 |
398 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 穿得才舒服 |
399 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 穿得才舒服 |
400 | 2 | 得 | dé | de | 穿得才舒服 |
401 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 穿得才舒服 |
402 | 2 | 得 | dé | to result in | 穿得才舒服 |
403 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 穿得才舒服 |
404 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 穿得才舒服 |
405 | 2 | 得 | dé | to be finished | 穿得才舒服 |
406 | 2 | 得 | de | result of degree | 穿得才舒服 |
407 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 穿得才舒服 |
408 | 2 | 得 | děi | satisfying | 穿得才舒服 |
409 | 2 | 得 | dé | to contract | 穿得才舒服 |
410 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 穿得才舒服 |
411 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 穿得才舒服 |
412 | 2 | 得 | dé | to hear | 穿得才舒服 |
413 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 穿得才舒服 |
414 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 穿得才舒服 |
415 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 穿得才舒服 |
416 | 2 | 不分 | bùfēn | to not differentiate; to not distinguish | 不分別種族 |
417 | 2 | 不分 | bùfēn | to not be worth; to not deserve | 不分別種族 |
418 | 2 | 不分 | bùfèn | to not want to do something | 不分別種族 |
419 | 2 | 不分 | bùfèn | unexpectedly | 不分別種族 |
420 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
421 | 2 | 如 | rú | if | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
422 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
423 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
424 | 2 | 如 | rú | this | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
425 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
426 | 2 | 如 | rú | to go to | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
427 | 2 | 如 | rú | to meet | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
428 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
429 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
430 | 2 | 如 | rú | and | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
431 | 2 | 如 | rú | or | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
432 | 2 | 如 | rú | but | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
433 | 2 | 如 | rú | then | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
434 | 2 | 如 | rú | naturally | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
435 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
436 | 2 | 如 | rú | you | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
437 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
438 | 2 | 如 | rú | in; at | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
439 | 2 | 如 | rú | Ru | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
440 | 2 | 如 | rú | Thus | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
441 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
442 | 2 | 如 | rú | like; iva | 與我們共事者會覺得如沐春風 |
443 | 2 | 污垢 | wūgòu | filth; dirt | 身體沒污垢 |
444 | 2 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 衣服髒了要洗乾淨 |
445 | 2 | 別 | bié | do not; must not | 不分別種族 |
446 | 2 | 別 | bié | other | 不分別種族 |
447 | 2 | 別 | bié | special | 不分別種族 |
448 | 2 | 別 | bié | to leave | 不分別種族 |
449 | 2 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 不分別種族 |
450 | 2 | 別 | bié | to distinguish | 不分別種族 |
451 | 2 | 別 | bié | to pin | 不分別種族 |
452 | 2 | 別 | bié | to insert; to jam | 不分別種族 |
453 | 2 | 別 | bié | to turn | 不分別種族 |
454 | 2 | 別 | bié | Bie | 不分別種族 |
455 | 2 | 別 | bié | other; anya | 不分別種族 |
456 | 2 | 不清 | bùqīng | unclear | 這就是心不清淨 |
457 | 2 | 又 | yòu | again; also | 內心的清淨又該如何保持 |
458 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 內心的清淨又該如何保持 |
459 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 內心的清淨又該如何保持 |
460 | 2 | 又 | yòu | and | 內心的清淨又該如何保持 |
461 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 內心的清淨又該如何保持 |
462 | 2 | 又 | yòu | in addition | 內心的清淨又該如何保持 |
463 | 2 | 又 | yòu | but | 內心的清淨又該如何保持 |
464 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 內心的清淨又該如何保持 |
465 | 2 | 對待 | duìdài | to treat | 不以自己的好惡選擇對待 |
466 | 2 | 對待 | duìdài | to handle | 不以自己的好惡選擇對待 |
467 | 2 | 行動 | xíngdòng | movement | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
468 | 2 | 行動 | xíngdòng | to move | 我們的舉止行動要實在而不曲躬諂媚 |
469 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 對於種族 |
470 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 對於種族 |
471 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓自己心淨如太虛空 |
472 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓自己心淨如太虛空 |
473 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓自己心淨如太虛空 |
474 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓自己心淨如太虛空 |
475 | 2 | 諂 | chǎn | to flatter; to cajole | 舉止真實無諂 |
476 | 2 | 諂 | chǎn | flatter; śāṭhya | 舉止真實無諂 |
477 | 2 | 政黨 | zhèngdǎng | political party | 或是擔任政黨 |
478 | 2 | 欺負 | qīfu | to bully | 不欺負人 |
479 | 2 | 欺負 | qīfu | to cheat | 不欺負人 |
480 | 2 | 淨 | jìng | clean | 這就是心不清淨 |
481 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 這就是心不清淨 |
482 | 2 | 淨 | jìng | only | 這就是心不清淨 |
483 | 2 | 淨 | jìng | pure | 這就是心不清淨 |
484 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 這就是心不清淨 |
485 | 2 | 淨 | jìng | cold | 這就是心不清淨 |
486 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 這就是心不清淨 |
487 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 這就是心不清淨 |
488 | 2 | 淨 | jìng | completely | 這就是心不清淨 |
489 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 這就是心不清淨 |
490 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 這就是心不清淨 |
491 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 這就是心不清淨 |
492 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
493 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 這就是心不清淨 |
494 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 這就是心不清淨 |
495 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 這就是心不清淨 |
496 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 這就是心不清淨 |
497 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 這就是心不清淨 |
498 | 2 | 心口如一 | xīn kǒu rú yī | to say what you think | 心口如一 |
499 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
500 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
清净 | 清凈 |
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
是 |
|
|
|
平等 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
说 | 說 |
|
|
不 | bù | no; na | |
心行 | xīnxíng | mental activity |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
胜天王般若波罗蜜经 | 勝天王般若波羅蜜經 | 115 | The Prajñāpāramitā Sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery |
量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
平等心 | 112 | an impartial mind | |
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
我慢 | 119 |
|
|
无相 | 無相 | 119 |
|
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
心行 | 120 | mental activity | |
赞佛 | 讚佛 | 122 | to praise the Buddha |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正念 | 122 |
|
|
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |