Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 3: Similes of Wisdom - Doing Whatever One Pleases 卷三 智慧之喻 為所當為
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為所當為 |
2 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為所當為 |
3 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為所當為 |
4 | 9 | 為 | wéi | to do | 為所當為 |
5 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為所當為 |
6 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為所當為 |
7 | 7 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
8 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
9 | 7 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
10 | 7 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
11 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
12 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 覺人之詐 |
13 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 覺人之詐 |
14 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 覺人之詐 |
15 | 5 | 人 | rén | everybody | 覺人之詐 |
16 | 5 | 人 | rén | adult | 覺人之詐 |
17 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 覺人之詐 |
18 | 5 | 人 | rén | an upright person | 覺人之詐 |
19 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 覺人之詐 |
20 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不應 |
21 | 4 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 |
22 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他前往風雪寒凍的北方 |
23 | 4 | 他 | tā | other | 他前往風雪寒凍的北方 |
24 | 4 | 他 | tā | tha | 他前往風雪寒凍的北方 |
25 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他前往風雪寒凍的北方 |
26 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他前往風雪寒凍的北方 |
27 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若是為了一句話就跟人吵架 |
28 | 4 | 就 | jiù | to assume | 若是為了一句話就跟人吵架 |
29 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若是為了一句話就跟人吵架 |
30 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若是為了一句話就跟人吵架 |
31 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
32 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 若是為了一句話就跟人吵架 |
33 | 4 | 就 | jiù | to go with | 若是為了一句話就跟人吵架 |
34 | 4 | 就 | jiù | to die | 若是為了一句話就跟人吵架 |
35 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為所當為 |
36 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 為所當為 |
37 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為所當為 |
38 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為所當為 |
39 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 為所當為 |
40 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 為所當為 |
41 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為所當為 |
42 | 3 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 若是為了一句話就跟人吵架 |
43 | 3 | 成功 | chénggōng | success | 見到他人成功立業 |
44 | 3 | 成功 | chénggōng | to succeed | 見到他人成功立業 |
45 | 3 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 見到他人成功立業 |
46 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 不屈惡勢 |
47 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不屈惡勢 |
48 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不屈惡勢 |
49 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不屈惡勢 |
50 | 3 | 惡 | è | fierce | 不屈惡勢 |
51 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不屈惡勢 |
52 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 不屈惡勢 |
53 | 3 | 惡 | è | e | 不屈惡勢 |
54 | 3 | 惡 | è | evil | 不屈惡勢 |
55 | 3 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容忍耐 |
56 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其看到別人有好處了 |
57 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其看到別人有好處了 |
58 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其看到別人有好處了 |
59 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 尤其看到別人有好處了 |
60 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其看到別人有好處了 |
61 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其看到別人有好處了 |
62 | 3 | 榮利 | róng lì | fame and wealth | 不慕榮利 |
63 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 包容忍耐 |
64 | 3 | 知足常樂 | zhī zú cháng lè | satisfied with what one has and always joyful | 知足常樂 |
65 | 3 | 不屈 | bùqū | unyielding; unbending | 不屈惡勢 |
66 | 3 | 扯後腿 | chěhòutuǐ | to be a drag or hindrance on sb | 不扯後腿 |
67 | 3 | 不慕 | bùmù | to not admire | 不慕榮利 |
68 | 3 | 不逞 | bùchěng | to be dissatisfied | 不逞意氣 |
69 | 3 | 意氣 | yìqì | bearing; demenour; disposition; temperament | 不逞意氣 |
70 | 3 | 意氣 | yìqì | spirit and will; personal feelings | 不逞意氣 |
71 | 3 | 意氣 | yìqì | an impulse | 不逞意氣 |
72 | 3 | 勢 | shì | power; authority | 不屈惡勢 |
73 | 3 | 勢 | shì | position of power | 不屈惡勢 |
74 | 3 | 勢 | shì | conditions; tendency | 不屈惡勢 |
75 | 3 | 勢 | shì | might; formidable power | 不屈惡勢 |
76 | 3 | 勢 | shì | posture | 不屈惡勢 |
77 | 3 | 勢 | shì | appearance | 不屈惡勢 |
78 | 3 | 勢 | shì | opportunity | 不屈惡勢 |
79 | 3 | 勢 | shì | male reproductive organ | 不屈惡勢 |
80 | 3 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 不屈惡勢 |
81 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可抵萬鐘厚祿矣 |
82 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
83 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可抵萬鐘厚祿矣 |
84 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
85 | 2 | 可 | kè | khan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
86 | 2 | 可 | kě | to recover | 可抵萬鐘厚祿矣 |
87 | 2 | 可 | kě | to act as | 可抵萬鐘厚祿矣 |
88 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可抵萬鐘厚祿矣 |
89 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可抵萬鐘厚祿矣 |
90 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可抵萬鐘厚祿矣 |
91 | 2 | 可 | kě | Ke | 可抵萬鐘厚祿矣 |
92 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
93 | 2 | 勢利 | shìlì | snobbish | 勢利當前 |
94 | 2 | 者 | zhě | ca | 錦上添花者有之 |
95 | 2 | 我 | wǒ | self | 不也可以讓我沾光嗎 |
96 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 不也可以讓我沾光嗎 |
97 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 不也可以讓我沾光嗎 |
98 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不也可以讓我沾光嗎 |
99 | 2 | 我 | wǒ | ga | 不也可以讓我沾光嗎 |
100 | 2 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 荊州開元寺神會和尚 |
101 | 2 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 荊州開元寺神會和尚 |
102 | 2 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 荊州開元寺神會和尚 |
103 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不形於言 |
104 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不形於言 |
105 | 2 | 於 | yú | Yu | 不形於言 |
106 | 2 | 於 | wū | a crow | 不形於言 |
107 | 2 | 樂觀其成 | lèguān qí chéng | to look favorably on something; would be glad to see it happen | 樂觀其成 |
108 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
109 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
110 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
111 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
112 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
113 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
114 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
115 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 隨身僅有一個瓦缽 |
116 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
117 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見如下 |
118 | 2 | 在 | zài | in; at | 別人在成功的過程中 |
119 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 別人在成功的過程中 |
120 | 2 | 在 | zài | to consist of | 別人在成功的過程中 |
121 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 別人在成功的過程中 |
122 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 別人在成功的過程中 |
123 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 有時候應該有所作為 |
124 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
125 | 2 | 把 | bà | a handle | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
126 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
127 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
128 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
129 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
130 | 2 | 把 | bà | a stem | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
131 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
132 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
133 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
134 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
135 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
136 | 2 | 把 | pá | a claw | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
137 | 2 | 明朝 | míngcháo | Ming Dynasty | 明朝憨山大師 |
138 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow morning | 明朝憨山大師 |
139 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow | 明朝憨山大師 |
140 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 扯人家的後腿 |
141 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 扯人家的後腿 |
142 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 扯人家的後腿 |
143 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 扯人家的後腿 |
144 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 扯人家的後腿 |
145 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 扯人家的後腿 |
146 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 扯人家的後腿 |
147 | 2 | 來 | lái | to come | 換個角度來想 |
148 | 2 | 來 | lái | please | 換個角度來想 |
149 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 換個角度來想 |
150 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 換個角度來想 |
151 | 2 | 來 | lái | wheat | 換個角度來想 |
152 | 2 | 來 | lái | next; future | 換個角度來想 |
153 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 換個角度來想 |
154 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 換個角度來想 |
155 | 2 | 來 | lái | to earn | 換個角度來想 |
156 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 換個角度來想 |
157 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
158 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
159 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
160 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
161 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
162 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
163 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 為了一點小事就跟人計較 |
164 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 為了一點小事就跟人計較 |
165 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有時候則 |
166 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 有時候則 |
167 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 有時候則 |
168 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 有時候則 |
169 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 有時候則 |
170 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有時候則 |
171 | 2 | 則 | zé | to do | 有時候則 |
172 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有時候則 |
173 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
174 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
175 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時要衡量時節因緣 |
176 | 2 | 要 | yào | to want | 有時要衡量時節因緣 |
177 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有時要衡量時節因緣 |
178 | 2 | 要 | yào | to request | 有時要衡量時節因緣 |
179 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有時要衡量時節因緣 |
180 | 2 | 要 | yāo | waist | 有時要衡量時節因緣 |
181 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有時要衡量時節因緣 |
182 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有時要衡量時節因緣 |
183 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有時要衡量時節因緣 |
184 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時要衡量時節因緣 |
185 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時要衡量時節因緣 |
186 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時要衡量時節因緣 |
187 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有時要衡量時節因緣 |
188 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時要衡量時節因緣 |
189 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有時要衡量時節因緣 |
190 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有時要衡量時節因緣 |
191 | 2 | 要 | yào | to desire | 有時要衡量時節因緣 |
192 | 2 | 要 | yào | to demand | 有時要衡量時節因緣 |
193 | 2 | 要 | yào | to need | 有時要衡量時節因緣 |
194 | 2 | 要 | yào | should; must | 有時要衡量時節因緣 |
195 | 2 | 要 | yào | might | 有時要衡量時節因緣 |
196 | 2 | 什麼時候 | shénme shíhou | when?; at what time? | 什麼時候當為 |
197 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
198 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
199 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 亦有無窮受用 |
200 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝安祿山叛變 |
201 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 此中有無窮意味 |
202 | 1 | 意味 | yìwèi | significance; implication | 此中有無窮意味 |
203 | 1 | 意味 | yìwèi | an interest | 此中有無窮意味 |
204 | 1 | 不動 | bùdòng | to not move | 不動於色 |
205 | 1 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 不動於色 |
206 | 1 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 不動於色 |
207 | 1 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 不動於色 |
208 | 1 | 不必要 | bùbìyào | unnecessary | 才能避免不必要的災禍 |
209 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 換個角度來想 |
210 | 1 | 換 | huàn | to change | 換個角度來想 |
211 | 1 | 幾 | jǐ | several | 雪中送炭者幾人 |
212 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 雪中送炭者幾人 |
213 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 雪中送炭者幾人 |
214 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 雪中送炭者幾人 |
215 | 1 | 幾 | jī | near to | 雪中送炭者幾人 |
216 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 雪中送炭者幾人 |
217 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 雪中送炭者幾人 |
218 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 雪中送炭者幾人 |
219 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 雪中送炭者幾人 |
220 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 雪中送炭者幾人 |
221 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 雪中送炭者幾人 |
222 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 雪中送炭者幾人 |
223 | 1 | 幾 | jī | ji | 雪中送炭者幾人 |
224 | 1 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 才能避免不必要的災禍 |
225 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們在世間上為人處世 |
226 | 1 | 磨練 | móliàn | to temper oneself; to steel oneself | 藉以磨練身心意志 |
227 | 1 | 賑災 | zhènzāi | disaster relief | 用來施貧賑災 |
228 | 1 | 寂然 | jìrán | silent; quiet | 棲霞山寂然和尚 |
229 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 把心量擴大一點 |
230 | 1 | 荊州 | jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
231 | 1 | 荊州 | Jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
232 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 解決朝廷國事問題 |
233 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 解決朝廷國事問題 |
234 | 1 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 常有人感嘆世風日下 |
235 | 1 | 發 | fà | hair | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
236 | 1 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
237 | 1 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
238 | 1 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
239 | 1 | 發 | fā | to start out; to set off | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
240 | 1 | 發 | fā | to open | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
241 | 1 | 發 | fā | to requisition | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
242 | 1 | 發 | fā | to occur | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
243 | 1 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
244 | 1 | 發 | fā | to express; to give vent | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
245 | 1 | 發 | fā | to excavate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
246 | 1 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
247 | 1 | 發 | fā | to get rich | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
248 | 1 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
249 | 1 | 發 | fā | to sell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
250 | 1 | 發 | fā | to shoot with a bow | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
251 | 1 | 發 | fā | to rise in revolt | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
252 | 1 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
253 | 1 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
254 | 1 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
255 | 1 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
256 | 1 | 發 | fā | to sing; to play | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
257 | 1 | 發 | fā | to feel; to sense | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
258 | 1 | 發 | fā | to act; to do | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
259 | 1 | 發 | fà | grass and moss | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
260 | 1 | 發 | fà | Fa | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
261 | 1 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
262 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有時要衡量時節因緣 |
263 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有時要衡量時節因緣 |
264 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有時要衡量時節因緣 |
265 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有時要衡量時節因緣 |
266 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 有時要衡量時節因緣 |
267 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有時要衡量時節因緣 |
268 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有時要衡量時節因緣 |
269 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 可抵萬鐘厚祿矣 |
270 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 可抵萬鐘厚祿矣 |
271 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
272 | 1 | 萬 | mò | Mo | 可抵萬鐘厚祿矣 |
273 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 可抵萬鐘厚祿矣 |
274 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
275 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 有四點意見如下 |
276 | 1 | 立業 | lìyè | establishment of an undertaking | 見到他人成功立業 |
277 | 1 | 立業 | lìyè | property development | 見到他人成功立業 |
278 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 就產生嫉妒的心理 |
279 | 1 | 西 | xī | The West | 政府西遷 |
280 | 1 | 西 | xī | west | 政府西遷 |
281 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 政府西遷 |
282 | 1 | 西 | Xī | Spain | 政府西遷 |
283 | 1 | 西 | xī | foreign | 政府西遷 |
284 | 1 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 二十四歲開始參學四方 |
285 | 1 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 二十四歲開始參學四方 |
286 | 1 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 二十四歲開始參學四方 |
287 | 1 | 四方 | sì fāng | four quarters | 二十四歲開始參學四方 |
288 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在划不來 |
289 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在划不來 |
290 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 有些人像公雞性格 |
291 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 有些人像公雞性格 |
292 | 1 | 號召 | hàozhào | to call; to appeal | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
293 | 1 | 見不得 | jiànbùdé | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | 見不得別人好 |
294 | 1 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不也可以讓我沾光嗎 |
295 | 1 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不也可以讓我沾光嗎 |
296 | 1 | 當前 | dāngqián | to be facing (us) | 勢利當前 |
297 | 1 | 當前 | dāngqián | present | 勢利當前 |
298 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 解決朝廷國事問題 |
299 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 解決朝廷國事問題 |
300 | 1 | 難民 | nànmín | refugee | 成立難民收容所 |
301 | 1 | 覺 | jué | to awake | 覺人之詐 |
302 | 1 | 覺 | jiào | sleep | 覺人之詐 |
303 | 1 | 覺 | jué | to realize | 覺人之詐 |
304 | 1 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 覺人之詐 |
305 | 1 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 覺人之詐 |
306 | 1 | 覺 | jué | perception; feeling | 覺人之詐 |
307 | 1 | 覺 | jué | a person with foresight | 覺人之詐 |
308 | 1 | 覺 | jué | Awaken | 覺人之詐 |
309 | 1 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 覺人之詐 |
310 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 不逞一時之意氣 |
311 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 不逞一時之意氣 |
312 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 不逞一時之意氣 |
313 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 不逞一時之意氣 |
314 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 不逞一時之意氣 |
315 | 1 | 及時 | jíshí | to seize an opportunity | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
316 | 1 | 及時 | jíshí | only just making it; timely | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
317 | 1 | 拆 | chāi | to tear open; to tear apart; to open | 拆人家的台柱 |
318 | 1 | 拆 | chāi | to destroy | 拆人家的台柱 |
319 | 1 | 拆 | chāi | to remove | 拆人家的台柱 |
320 | 1 | 憾 | hàn | regretful | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
321 | 1 | 憾 | hàn | to shake | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
322 | 1 | 憾 | hàn | to hate | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
323 | 1 | 憾 | hàn | dissatisfaction | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
324 | 1 | 憾 | hàn | haṃ | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
325 | 1 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 智慧之喻 |
326 | 1 | 喻 | yù | Yu | 智慧之喻 |
327 | 1 | 喻 | yù | to explain | 智慧之喻 |
328 | 1 | 喻 | yù | to understand | 智慧之喻 |
329 | 1 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 智慧之喻 |
330 | 1 | 鬥 | dòu | to struggle; to fight | 凡事喜歡跟人鬥 |
331 | 1 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 68 | 凡事喜歡跟人鬥 |
332 | 1 | 鬥 | dòu | Kangxi radical 191 | 凡事喜歡跟人鬥 |
333 | 1 | 鬥 | dòu | to make animals fight | 凡事喜歡跟人鬥 |
334 | 1 | 鬥 | dòu | to compete; to contest; to contend | 凡事喜歡跟人鬥 |
335 | 1 | 鬥 | dòu | to denounce | 凡事喜歡跟人鬥 |
336 | 1 | 鬥 | dòu | to come close together | 凡事喜歡跟人鬥 |
337 | 1 | 鬥 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 凡事喜歡跟人鬥 |
338 | 1 | 鬥 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 凡事喜歡跟人鬥 |
339 | 1 | 鬥 | dǒu | Southern Dipper | 凡事喜歡跟人鬥 |
340 | 1 | 鬥 | dòu | dou; a kind of container for grain | 凡事喜歡跟人鬥 |
341 | 1 | 鬥 | dòu | a dipper of cup shaped object | 凡事喜歡跟人鬥 |
342 | 1 | 鬥 | dòu | whorl shaped fingerprint | 凡事喜歡跟人鬥 |
343 | 1 | 鬥 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 凡事喜歡跟人鬥 |
344 | 1 | 鬥 | dòu | to shake; to tremble | 凡事喜歡跟人鬥 |
345 | 1 | 鬥 | dòu | to assemble; to gather | 凡事喜歡跟人鬥 |
346 | 1 | 鬥 | dòu | to tease; to provoke | 凡事喜歡跟人鬥 |
347 | 1 | 鬥 | dòu | Dou | 凡事喜歡跟人鬥 |
348 | 1 | 鬥 | dòu | small | 凡事喜歡跟人鬥 |
349 | 1 | 鬥 | dòu | large | 凡事喜歡跟人鬥 |
350 | 1 | 鬥 | dòu | precipitous; steep | 凡事喜歡跟人鬥 |
351 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為明朝四大高僧 |
352 | 1 | 歲 | suì | age | 二十四歲開始參學四方 |
353 | 1 | 歲 | suì | years | 二十四歲開始參學四方 |
354 | 1 | 歲 | suì | time | 二十四歲開始參學四方 |
355 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 二十四歲開始參學四方 |
356 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 用來施貧賑災 |
357 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 用來施貧賑災 |
358 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 用來施貧賑災 |
359 | 1 | 施 | shī | to relate to | 用來施貧賑災 |
360 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 用來施貧賑災 |
361 | 1 | 施 | shī | to exert | 用來施貧賑災 |
362 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 用來施貧賑災 |
363 | 1 | 施 | shī | Shi | 用來施貧賑災 |
364 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 用來施貧賑災 |
365 | 1 | 錦上添花 | jǐn shàng tiān huā | to make something even better | 錦上添花者有之 |
366 | 1 | 掩護 | yǎnhù | to hide | 掩護我軍將領 |
367 | 1 | 掩護 | yǎnhù | to protect using a cover | 掩護我軍將領 |
368 | 1 | 掩護 | yǎnhù | camouflage | 掩護我軍將領 |
369 | 1 | 我軍 | wǒ jūn | our troops | 掩護我軍將領 |
370 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 什麼時候不當為 |
371 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 知足常樂的生活 |
372 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 知足常樂的生活 |
373 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 知足常樂的生活 |
374 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 知足常樂的生活 |
375 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 知足常樂的生活 |
376 | 1 | 小事 | xiǎoshì | a small matter | 為了一點小事就跟人計較 |
377 | 1 | 叛變 | pànbiàn | to betray | 唐朝安祿山叛變 |
378 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 在現實勢利的社會 |
379 | 1 | 立場 | lìchǎng | position; standpoint | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
380 | 1 | 立場 | lìchǎng | to criticize; to question | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
381 | 1 | 瓦 | wǎ | tile | 隨身僅有一個瓦缽 |
382 | 1 | 瓦 | wǎ | Kangxi radical 98 | 隨身僅有一個瓦缽 |
383 | 1 | 瓦 | wǎ | earthenware pottery | 隨身僅有一個瓦缽 |
384 | 1 | 瓦 | wǎ | girl | 隨身僅有一個瓦缽 |
385 | 1 | 一本 | yīběn | one copy | 卻一本淡泊守道的精神 |
386 | 1 | 一本 | yīběn | common origin | 卻一本淡泊守道的精神 |
387 | 1 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 卻一本淡泊守道的精神 |
388 | 1 | 公雞 | gōngjī | a cock; a rooster | 有些人像公雞性格 |
389 | 1 | 抱 | bào | to embrace; to hold in arms; to hug | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
390 | 1 | 抱 | bào | to wrap | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
391 | 1 | 抱 | bào | to hold close; to cherish | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
392 | 1 | 抱 | bào | to surround; to encircle | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
393 | 1 | 抱 | bào | the space surrounded | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
394 | 1 | 抱 | bào | chest; bosom | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
395 | 1 | 抱 | bào | to be sick; to be ill | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
396 | 1 | 抱 | bào | to have one's first child | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
397 | 1 | 抱 | bào | to adopt | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
398 | 1 | 抱 | bào | to band together | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
399 | 1 | 抱 | bào | to brood; to hatch | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
400 | 1 | 抱 | bào | Bao | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
401 | 1 | 抱 | bào | to raise a child | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
402 | 1 | 抱 | bào | to protect | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
403 | 1 | 抱 | bào | to discard; to abandon | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
404 | 1 | 抱 | bào | embrace; pariṣvajana | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
405 | 1 | 棲霞山 | QīXiá shān | Qixia Shan | 棲霞山寂然和尚 |
406 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應 |
407 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應 |
408 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應 |
409 | 1 | 應 | yìng | to accept | 不應 |
410 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應 |
411 | 1 | 應 | yìng | to echo | 不應 |
412 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應 |
413 | 1 | 應 | yìng | Ying | 不應 |
414 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生顛沛流離 |
415 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 一生顛沛流離 |
416 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 一生顛沛流離 |
417 | 1 | 划不來 | huàbùlái | not worth it | 實在划不來 |
418 | 1 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 他前往風雪寒凍的北方 |
419 | 1 | 國事 | guóshì | affairs of the nation | 解決朝廷國事問題 |
420 | 1 | 意志 | yìzhì | will; willpower; determination | 藉以磨練身心意志 |
421 | 1 | 意志 | yìzhì | Willpower | 藉以磨練身心意志 |
422 | 1 | 避免 | bìmiǎn | to avert; to prevent; to avoid | 才能避免不必要的災禍 |
423 | 1 | 風 | fēng | wind | 他前往風雪寒凍的北方 |
424 | 1 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 他前往風雪寒凍的北方 |
425 | 1 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 他前往風雪寒凍的北方 |
426 | 1 | 風 | fēng | prana | 他前往風雪寒凍的北方 |
427 | 1 | 風 | fēng | a scene | 他前往風雪寒凍的北方 |
428 | 1 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 他前往風雪寒凍的北方 |
429 | 1 | 風 | fēng | news | 他前往風雪寒凍的北方 |
430 | 1 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 他前往風雪寒凍的北方 |
431 | 1 | 風 | fēng | a fetish | 他前往風雪寒凍的北方 |
432 | 1 | 風 | fēng | a popular folk song | 他前往風雪寒凍的北方 |
433 | 1 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 他前往風雪寒凍的北方 |
434 | 1 | 風 | fēng | Feng | 他前往風雪寒凍的北方 |
435 | 1 | 風 | fēng | to blow away | 他前往風雪寒凍的北方 |
436 | 1 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 他前往風雪寒凍的北方 |
437 | 1 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 他前往風雪寒凍的北方 |
438 | 1 | 風 | fèng | fashion; vogue | 他前往風雪寒凍的北方 |
439 | 1 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 他前往風雪寒凍的北方 |
440 | 1 | 風 | fēng | weather | 他前往風雪寒凍的北方 |
441 | 1 | 風 | fēng | quick | 他前往風雪寒凍的北方 |
442 | 1 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 他前往風雪寒凍的北方 |
443 | 1 | 風 | fēng | wind element | 他前往風雪寒凍的北方 |
444 | 1 | 風 | fēng | wind; vayu | 他前往風雪寒凍的北方 |
445 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見如下 |
446 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見如下 |
447 | 1 | 二十四 | èrshísì | 24; twenty-four | 二十四歲開始參學四方 |
448 | 1 | 二十四 | èrshísì | twenty-four; caturviṃśati | 二十四歲開始參學四方 |
449 | 1 | 情操 | qíngcāo | sentiment; feelings | 不慕榮利的高尚情操 |
450 | 1 | 祿 | lù | good fortune | 可抵萬鐘厚祿矣 |
451 | 1 | 祿 | lù | an official salary | 可抵萬鐘厚祿矣 |
452 | 1 | 情勢 | xíngshì | circumstances; situation | 情勢危急 |
453 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
454 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
455 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
456 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
457 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
458 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
459 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
460 | 1 | 現實 | xiànshí | reality | 在現實勢利的社會 |
461 | 1 | 現實 | xiànshí | useful; in someone's self interest | 在現實勢利的社會 |
462 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 我未能及時幫助就已經感到抱憾了 |
463 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
464 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
465 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
466 | 1 | 大 | dà | size | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
467 | 1 | 大 | dà | old | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
468 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
469 | 1 | 大 | dà | adult | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
470 | 1 | 大 | dài | an important person | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
471 | 1 | 大 | dà | senior | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
472 | 1 | 大 | dà | an element | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
473 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 不屈惡勢的大勇猛之人 |
474 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | government | 政府西遷 |
475 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 政府西遷 |
476 | 1 | 危急 | wēijí | critical | 情勢危急 |
477 | 1 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 凡事喜歡跟人鬥 |
478 | 1 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 凡事喜歡跟人鬥 |
479 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 甚至不耐他榮 |
480 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 甚至不耐他榮 |
481 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 尤其看到別人有好處了 |
482 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 還是有許多見義勇為之士 |
483 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 還是有許多見義勇為之士 |
484 | 1 | 士 | shì | a soldier | 還是有許多見義勇為之士 |
485 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 還是有許多見義勇為之士 |
486 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 還是有許多見義勇為之士 |
487 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 還是有許多見義勇為之士 |
488 | 1 | 士 | shì | a scholar | 還是有許多見義勇為之士 |
489 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 還是有許多見義勇為之士 |
490 | 1 | 士 | shì | corporal; sergeant | 還是有許多見義勇為之士 |
491 | 1 | 士 | shì | Shi | 還是有許多見義勇為之士 |
492 | 1 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 還是有許多見義勇為之士 |
493 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 還是有許多見義勇為之士 |
494 | 1 | 度牒 | dùdié | ordination license | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
495 | 1 | 色 | sè | color | 不動於色 |
496 | 1 | 色 | sè | form; matter | 不動於色 |
497 | 1 | 色 | shǎi | dice | 不動於色 |
498 | 1 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不動於色 |
499 | 1 | 色 | sè | countenance | 不動於色 |
500 | 1 | 色 | sè | scene; sight | 不動於色 |
Frequencies of all Words
Top 524
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 的 | de | possessive particle | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
2 | 14 | 的 | de | structural particle | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
3 | 14 | 的 | de | complement | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
4 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有時則要堅守自己的原則與立場 |
5 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為所當為 |
6 | 9 | 為 | wèi | because of | 為所當為 |
7 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為所當為 |
8 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為所當為 |
9 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為所當為 |
10 | 9 | 為 | wéi | to do | 為所當為 |
11 | 9 | 為 | wèi | for | 為所當為 |
12 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為所當為 |
13 | 9 | 為 | wèi | to | 為所當為 |
14 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為所當為 |
15 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為所當為 |
16 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為所當為 |
17 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為所當為 |
18 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為所當為 |
19 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為所當為 |
20 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 智慧之喻 |
21 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 智慧之喻 |
22 | 7 | 之 | zhī | to go | 智慧之喻 |
23 | 7 | 之 | zhī | this; that | 智慧之喻 |
24 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 智慧之喻 |
25 | 7 | 之 | zhī | it | 智慧之喻 |
26 | 7 | 之 | zhī | in | 智慧之喻 |
27 | 7 | 之 | zhī | all | 智慧之喻 |
28 | 7 | 之 | zhī | and | 智慧之喻 |
29 | 7 | 之 | zhī | however | 智慧之喻 |
30 | 7 | 之 | zhī | if | 智慧之喻 |
31 | 7 | 之 | zhī | then | 智慧之喻 |
32 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧之喻 |
33 | 7 | 之 | zhī | is | 智慧之喻 |
34 | 7 | 之 | zhī | to use | 智慧之喻 |
35 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 智慧之喻 |
36 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 覺人之詐 |
37 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 覺人之詐 |
38 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 覺人之詐 |
39 | 5 | 人 | rén | everybody | 覺人之詐 |
40 | 5 | 人 | rén | adult | 覺人之詐 |
41 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 覺人之詐 |
42 | 5 | 人 | rén | an upright person | 覺人之詐 |
43 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 覺人之詐 |
44 | 5 | 不 | bù | not; no | 不應 |
45 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應 |
46 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 不應 |
47 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應 |
48 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應 |
49 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應 |
50 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應 |
51 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 不應 |
52 | 5 | 不 | bù | no; na | 不應 |
53 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見如下 |
54 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見如下 |
55 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見如下 |
56 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見如下 |
57 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見如下 |
58 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見如下 |
59 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見如下 |
60 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見如下 |
61 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見如下 |
62 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見如下 |
63 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見如下 |
64 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見如下 |
65 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見如下 |
66 | 5 | 有 | yǒu | You | 有四點意見如下 |
67 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見如下 |
68 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見如下 |
69 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 尤其看到別人有好處了 |
70 | 4 | 見義勇為 | jiàn yì yǒng wèi | to see what is right and act courageously; to stand up bravely for the truth; acting heroically in a just cause | 見義勇為 |
71 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 為所當為 |
72 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 為所當為 |
73 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 為所當為 |
74 | 4 | 當 | dāng | to face | 為所當為 |
75 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 為所當為 |
76 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 為所當為 |
77 | 4 | 當 | dāng | should | 為所當為 |
78 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 為所當為 |
79 | 4 | 當 | dǎng | to think | 為所當為 |
80 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 為所當為 |
81 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 為所當為 |
82 | 4 | 當 | dàng | that | 為所當為 |
83 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 為所當為 |
84 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 為所當為 |
85 | 4 | 當 | dāng | to judge | 為所當為 |
86 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 為所當為 |
87 | 4 | 當 | dàng | the same | 為所當為 |
88 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 為所當為 |
89 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 為所當為 |
90 | 4 | 當 | dàng | a trap | 為所當為 |
91 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 為所當為 |
92 | 4 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 有時候應該有所作為 |
93 | 4 | 他 | tā | he; him | 他前往風雪寒凍的北方 |
94 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他前往風雪寒凍的北方 |
95 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他前往風雪寒凍的北方 |
96 | 4 | 他 | tā | everybody | 他前往風雪寒凍的北方 |
97 | 4 | 他 | tā | other | 他前往風雪寒凍的北方 |
98 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他前往風雪寒凍的北方 |
99 | 4 | 他 | tā | tha | 他前往風雪寒凍的北方 |
100 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他前往風雪寒凍的北方 |
101 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他前往風雪寒凍的北方 |
102 | 4 | 就 | jiù | right away | 若是為了一句話就跟人吵架 |
103 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 若是為了一句話就跟人吵架 |
104 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 若是為了一句話就跟人吵架 |
105 | 4 | 就 | jiù | to assume | 若是為了一句話就跟人吵架 |
106 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 若是為了一句話就跟人吵架 |
107 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 若是為了一句話就跟人吵架 |
108 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 若是為了一句話就跟人吵架 |
109 | 4 | 就 | jiù | namely | 若是為了一句話就跟人吵架 |
110 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
111 | 4 | 就 | jiù | only; just | 若是為了一句話就跟人吵架 |
112 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 若是為了一句話就跟人吵架 |
113 | 4 | 就 | jiù | to go with | 若是為了一句話就跟人吵架 |
114 | 4 | 就 | jiù | already | 若是為了一句話就跟人吵架 |
115 | 4 | 就 | jiù | as much as | 若是為了一句話就跟人吵架 |
116 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 若是為了一句話就跟人吵架 |
117 | 4 | 就 | jiù | even if | 若是為了一句話就跟人吵架 |
118 | 4 | 就 | jiù | to die | 若是為了一句話就跟人吵架 |
119 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 若是為了一句話就跟人吵架 |
120 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為所當為 |
121 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為所當為 |
122 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為所當為 |
123 | 3 | 所 | suǒ | it | 為所當為 |
124 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 為所當為 |
125 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為所當為 |
126 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 為所當為 |
127 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為所當為 |
128 | 3 | 所 | suǒ | that which | 為所當為 |
129 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為所當為 |
130 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 為所當為 |
131 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 為所當為 |
132 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為所當為 |
133 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 為所當為 |
134 | 3 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 若是為了一句話就跟人吵架 |
135 | 3 | 成功 | chénggōng | success | 見到他人成功立業 |
136 | 3 | 成功 | chénggōng | to succeed | 見到他人成功立業 |
137 | 3 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 見到他人成功立業 |
138 | 3 | 惡 | è | evil; vice | 不屈惡勢 |
139 | 3 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不屈惡勢 |
140 | 3 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不屈惡勢 |
141 | 3 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不屈惡勢 |
142 | 3 | 惡 | wū | how? | 不屈惡勢 |
143 | 3 | 惡 | è | fierce | 不屈惡勢 |
144 | 3 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不屈惡勢 |
145 | 3 | 惡 | wù | to denounce | 不屈惡勢 |
146 | 3 | 惡 | wū | oh! | 不屈惡勢 |
147 | 3 | 惡 | è | e | 不屈惡勢 |
148 | 3 | 惡 | è | evil | 不屈惡勢 |
149 | 3 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 包容忍耐 |
150 | 3 | 了 | le | completion of an action | 尤其看到別人有好處了 |
151 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 尤其看到別人有好處了 |
152 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 尤其看到別人有好處了 |
153 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 尤其看到別人有好處了 |
154 | 3 | 了 | le | modal particle | 尤其看到別人有好處了 |
155 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 尤其看到別人有好處了 |
156 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 尤其看到別人有好處了 |
157 | 3 | 了 | liǎo | completely | 尤其看到別人有好處了 |
158 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 尤其看到別人有好處了 |
159 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 尤其看到別人有好處了 |
160 | 3 | 榮利 | róng lì | fame and wealth | 不慕榮利 |
161 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 包容忍耐 |
162 | 3 | 知足常樂 | zhī zú cháng lè | satisfied with what one has and always joyful | 知足常樂 |
163 | 3 | 不屈 | bùqū | unyielding; unbending | 不屈惡勢 |
164 | 3 | 扯後腿 | chěhòutuǐ | to be a drag or hindrance on sb | 不扯後腿 |
165 | 3 | 不慕 | bùmù | to not admire | 不慕榮利 |
166 | 3 | 不逞 | bùchěng | to be dissatisfied | 不逞意氣 |
167 | 3 | 意氣 | yìqì | bearing; demenour; disposition; temperament | 不逞意氣 |
168 | 3 | 意氣 | yìqì | spirit and will; personal feelings | 不逞意氣 |
169 | 3 | 意氣 | yìqì | an impulse | 不逞意氣 |
170 | 3 | 勢 | shì | power; authority | 不屈惡勢 |
171 | 3 | 勢 | shì | position of power | 不屈惡勢 |
172 | 3 | 勢 | shì | conditions; tendency | 不屈惡勢 |
173 | 3 | 勢 | shì | might; formidable power | 不屈惡勢 |
174 | 3 | 勢 | shì | posture | 不屈惡勢 |
175 | 3 | 勢 | shì | appearance | 不屈惡勢 |
176 | 3 | 勢 | shì | opportunity | 不屈惡勢 |
177 | 3 | 勢 | shì | male reproductive organ | 不屈惡勢 |
178 | 3 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 不屈惡勢 |
179 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可抵萬鐘厚祿矣 |
180 | 2 | 可 | kě | but | 可抵萬鐘厚祿矣 |
181 | 2 | 可 | kě | such; so | 可抵萬鐘厚祿矣 |
182 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 可抵萬鐘厚祿矣 |
183 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
184 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可抵萬鐘厚祿矣 |
185 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可抵萬鐘厚祿矣 |
186 | 2 | 可 | kè | khan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
187 | 2 | 可 | kě | to recover | 可抵萬鐘厚祿矣 |
188 | 2 | 可 | kě | to act as | 可抵萬鐘厚祿矣 |
189 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可抵萬鐘厚祿矣 |
190 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 可抵萬鐘厚祿矣 |
191 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 可抵萬鐘厚祿矣 |
192 | 2 | 可 | kě | really; truely | 可抵萬鐘厚祿矣 |
193 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可抵萬鐘厚祿矣 |
194 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可抵萬鐘厚祿矣 |
195 | 2 | 可 | kě | Ke | 可抵萬鐘厚祿矣 |
196 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 可抵萬鐘厚祿矣 |
197 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
198 | 2 | 勢利 | shìlì | snobbish | 勢利當前 |
199 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 錦上添花者有之 |
200 | 2 | 者 | zhě | that | 錦上添花者有之 |
201 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 錦上添花者有之 |
202 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 錦上添花者有之 |
203 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 錦上添花者有之 |
204 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 錦上添花者有之 |
205 | 2 | 者 | zhuó | according to | 錦上添花者有之 |
206 | 2 | 者 | zhě | ca | 錦上添花者有之 |
207 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 不也可以讓我沾光嗎 |
208 | 2 | 我 | wǒ | self | 不也可以讓我沾光嗎 |
209 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 不也可以讓我沾光嗎 |
210 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 不也可以讓我沾光嗎 |
211 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 不也可以讓我沾光嗎 |
212 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不也可以讓我沾光嗎 |
213 | 2 | 我 | wǒ | ga | 不也可以讓我沾光嗎 |
214 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 不也可以讓我沾光嗎 |
215 | 2 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 荊州開元寺神會和尚 |
216 | 2 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 荊州開元寺神會和尚 |
217 | 2 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 荊州開元寺神會和尚 |
218 | 2 | 於 | yú | in; at | 不形於言 |
219 | 2 | 於 | yú | in; at | 不形於言 |
220 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 不形於言 |
221 | 2 | 於 | yú | to go; to | 不形於言 |
222 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不形於言 |
223 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不形於言 |
224 | 2 | 於 | yú | from | 不形於言 |
225 | 2 | 於 | yú | give | 不形於言 |
226 | 2 | 於 | yú | oppposing | 不形於言 |
227 | 2 | 於 | yú | and | 不形於言 |
228 | 2 | 於 | yú | compared to | 不形於言 |
229 | 2 | 於 | yú | by | 不形於言 |
230 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 不形於言 |
231 | 2 | 於 | yú | for | 不形於言 |
232 | 2 | 於 | yú | Yu | 不形於言 |
233 | 2 | 於 | wū | a crow | 不形於言 |
234 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 不形於言 |
235 | 2 | 樂觀其成 | lèguān qí chéng | to look favorably on something; would be glad to see it happen | 樂觀其成 |
236 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
237 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 若是為了一句話就跟人吵架 |
238 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
239 | 2 | 缽 | bō | a bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
240 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
241 | 2 | 缽 | bō | an earthenware basin | 隨身僅有一個瓦缽 |
242 | 2 | 缽 | bō | Alms bowl | 隨身僅有一個瓦缽 |
243 | 2 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
244 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 隨身僅有一個瓦缽 |
245 | 2 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 隨身僅有一個瓦缽 |
246 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見如下 |
247 | 2 | 在 | zài | in; at | 別人在成功的過程中 |
248 | 2 | 在 | zài | at | 別人在成功的過程中 |
249 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 別人在成功的過程中 |
250 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 別人在成功的過程中 |
251 | 2 | 在 | zài | to consist of | 別人在成功的過程中 |
252 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 別人在成功的過程中 |
253 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 別人在成功的過程中 |
254 | 2 | 作為 | zuòwéi | conduct; actions | 有時候應該有所作為 |
255 | 2 | 作為 | zuòwéi | as | 有時候應該有所作為 |
256 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 什麼是為所當為 |
257 | 2 | 是 | shì | is exactly | 什麼是為所當為 |
258 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 什麼是為所當為 |
259 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 什麼是為所當為 |
260 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 什麼是為所當為 |
261 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 什麼是為所當為 |
262 | 2 | 是 | shì | true | 什麼是為所當為 |
263 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 什麼是為所當為 |
264 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 什麼是為所當為 |
265 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 什麼是為所當為 |
266 | 2 | 是 | shì | Shi | 什麼是為所當為 |
267 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 什麼是為所當為 |
268 | 2 | 是 | shì | this; idam | 什麼是為所當為 |
269 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 只此一缽 |
270 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 只此一缽 |
271 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 只此一缽 |
272 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 只此一缽 |
273 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 只此一缽 |
274 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
275 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
276 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
277 | 2 | 把 | bà | a handle | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
278 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
279 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
280 | 2 | 把 | bǎ | to give | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
281 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
282 | 2 | 把 | bà | a stem | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
283 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
284 | 2 | 把 | bǎ | to control | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
285 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
286 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
287 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
288 | 2 | 把 | pá | a claw | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
289 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 他把當朝皇太后恩賜的財物 |
290 | 2 | 明朝 | míngcháo | Ming Dynasty | 明朝憨山大師 |
291 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow morning | 明朝憨山大師 |
292 | 2 | 明朝 | míngzhāo | tomorrow | 明朝憨山大師 |
293 | 2 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 扯人家的後腿 |
294 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 扯人家的後腿 |
295 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 扯人家的後腿 |
296 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 扯人家的後腿 |
297 | 2 | 人家 | rénjia | he; she; they | 扯人家的後腿 |
298 | 2 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 扯人家的後腿 |
299 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 扯人家的後腿 |
300 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 扯人家的後腿 |
301 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 扯人家的後腿 |
302 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 扯人家的後腿 |
303 | 2 | 來 | lái | to come | 換個角度來想 |
304 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 換個角度來想 |
305 | 2 | 來 | lái | please | 換個角度來想 |
306 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 換個角度來想 |
307 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 換個角度來想 |
308 | 2 | 來 | lái | ever since | 換個角度來想 |
309 | 2 | 來 | lái | wheat | 換個角度來想 |
310 | 2 | 來 | lái | next; future | 換個角度來想 |
311 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 換個角度來想 |
312 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 換個角度來想 |
313 | 2 | 來 | lái | to earn | 換個角度來想 |
314 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 換個角度來想 |
315 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
316 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
317 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
318 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
319 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
320 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
321 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 為了一點小事就跟人計較 |
322 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 為了一點小事就跟人計較 |
323 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有時候則 |
324 | 2 | 則 | zé | then | 有時候則 |
325 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有時候則 |
326 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有時候則 |
327 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 有時候則 |
328 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 有時候則 |
329 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 有時候則 |
330 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 有時候則 |
331 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有時候則 |
332 | 2 | 則 | zé | to do | 有時候則 |
333 | 2 | 則 | zé | only | 有時候則 |
334 | 2 | 則 | zé | immediately | 有時候則 |
335 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 有時候則 |
336 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有時候則 |
337 | 2 | 有時 | yǒushí | sometimes | 有時要衡量時節因緣 |
338 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
339 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
340 | 2 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 有時候應該有所作為 |
341 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 有時要衡量時節因緣 |
342 | 2 | 要 | yào | if | 有時要衡量時節因緣 |
343 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 有時要衡量時節因緣 |
344 | 2 | 要 | yào | to want | 有時要衡量時節因緣 |
345 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 有時要衡量時節因緣 |
346 | 2 | 要 | yào | to request | 有時要衡量時節因緣 |
347 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 有時要衡量時節因緣 |
348 | 2 | 要 | yāo | waist | 有時要衡量時節因緣 |
349 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 有時要衡量時節因緣 |
350 | 2 | 要 | yāo | waistband | 有時要衡量時節因緣 |
351 | 2 | 要 | yāo | Yao | 有時要衡量時節因緣 |
352 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 有時要衡量時節因緣 |
353 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 有時要衡量時節因緣 |
354 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 有時要衡量時節因緣 |
355 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 有時要衡量時節因緣 |
356 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 有時要衡量時節因緣 |
357 | 2 | 要 | yào | to summarize | 有時要衡量時節因緣 |
358 | 2 | 要 | yào | essential; important | 有時要衡量時節因緣 |
359 | 2 | 要 | yào | to desire | 有時要衡量時節因緣 |
360 | 2 | 要 | yào | to demand | 有時要衡量時節因緣 |
361 | 2 | 要 | yào | to need | 有時要衡量時節因緣 |
362 | 2 | 要 | yào | should; must | 有時要衡量時節因緣 |
363 | 2 | 要 | yào | might | 有時要衡量時節因緣 |
364 | 2 | 要 | yào | or | 有時要衡量時節因緣 |
365 | 2 | 什麼時候 | shénme shíhou | when?; at what time? | 什麼時候當為 |
366 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
367 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
368 | 1 | 何必 | hébì | why | 何必如此 |
369 | 1 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 亦有無窮受用 |
370 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 唐朝安祿山叛變 |
371 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 此中有無窮意味 |
372 | 1 | 意味 | yìwèi | significance; implication | 此中有無窮意味 |
373 | 1 | 意味 | yìwèi | an interest | 此中有無窮意味 |
374 | 1 | 不動 | bùdòng | to not move | 不動於色 |
375 | 1 | 不動 | bùdòng | [Venerable] Akshobya | 不動於色 |
376 | 1 | 不動 | bùdòng | Akshobya | 不動於色 |
377 | 1 | 不動 | bùdòng | acala; niścala; dhruva; unmoved | 不動於色 |
378 | 1 | 不必要 | bùbìyào | unnecessary | 才能避免不必要的災禍 |
379 | 1 | 他人 | tārén | someone else; other people | 見到他人成功立業 |
380 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 換個角度來想 |
381 | 1 | 換 | huàn | to change | 換個角度來想 |
382 | 1 | 幾 | jǐ | several | 雪中送炭者幾人 |
383 | 1 | 幾 | jǐ | how many | 雪中送炭者幾人 |
384 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 雪中送炭者幾人 |
385 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 雪中送炭者幾人 |
386 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 雪中送炭者幾人 |
387 | 1 | 幾 | jī | nearly; almost | 雪中送炭者幾人 |
388 | 1 | 幾 | jī | near to | 雪中送炭者幾人 |
389 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 雪中送炭者幾人 |
390 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 雪中送炭者幾人 |
391 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 雪中送炭者幾人 |
392 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 雪中送炭者幾人 |
393 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 雪中送炭者幾人 |
394 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 雪中送炭者幾人 |
395 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 雪中送炭者幾人 |
396 | 1 | 幾 | jī | ji | 雪中送炭者幾人 |
397 | 1 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 雪中送炭者幾人 |
398 | 1 | 災禍 | zāihuò | a disaster | 才能避免不必要的災禍 |
399 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們在世間上為人處世 |
400 | 1 | 磨練 | móliàn | to temper oneself; to steel oneself | 藉以磨練身心意志 |
401 | 1 | 賑災 | zhènzāi | disaster relief | 用來施貧賑災 |
402 | 1 | 寂然 | jìrán | silent; quiet | 棲霞山寂然和尚 |
403 | 1 | 若是 | ruòshì | if | 若是為了一句話就跟人吵架 |
404 | 1 | 若是 | ruòshì | so; in this way; such | 若是為了一句話就跟人吵架 |
405 | 1 | 擴大 | kuòdà | to expand | 把心量擴大一點 |
406 | 1 | 荊州 | jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
407 | 1 | 荊州 | Jīngzhōu | Jingzhou; Ching-chou | 荊州開元寺神會和尚 |
408 | 1 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 解決朝廷國事問題 |
409 | 1 | 解決 | jiějué | to eliminate | 解決朝廷國事問題 |
410 | 1 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事喜歡跟人鬥 |
411 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 怎可再來扯後腿 |
412 | 1 | 再 | zài | twice | 怎可再來扯後腿 |
413 | 1 | 再 | zài | even though | 怎可再來扯後腿 |
414 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 怎可再來扯後腿 |
415 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 怎可再來扯後腿 |
416 | 1 | 再 | zài | again; punar | 怎可再來扯後腿 |
417 | 1 | 常有 | cháng yǒu | frequently occurring | 常有人感嘆世風日下 |
418 | 1 | 發 | fà | hair | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
419 | 1 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
420 | 1 | 發 | fā | round | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
421 | 1 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
422 | 1 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
423 | 1 | 發 | fā | to start out; to set off | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
424 | 1 | 發 | fā | to open | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
425 | 1 | 發 | fā | to requisition | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
426 | 1 | 發 | fā | to occur | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
427 | 1 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
428 | 1 | 發 | fā | to express; to give vent | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
429 | 1 | 發 | fā | to excavate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
430 | 1 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
431 | 1 | 發 | fā | to get rich | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
432 | 1 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
433 | 1 | 發 | fā | to sell | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
434 | 1 | 發 | fā | to shoot with a bow | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
435 | 1 | 發 | fā | to rise in revolt | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
436 | 1 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
437 | 1 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
438 | 1 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
439 | 1 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
440 | 1 | 發 | fā | to sing; to play | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
441 | 1 | 發 | fā | to feel; to sense | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
442 | 1 | 發 | fā | to act; to do | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
443 | 1 | 發 | fà | grass and moss | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
444 | 1 | 發 | fà | Fa | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
445 | 1 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
446 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 有時要衡量時節因緣 |
447 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 有時要衡量時節因緣 |
448 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 有時要衡量時節因緣 |
449 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 有時要衡量時節因緣 |
450 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 有時要衡量時節因緣 |
451 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 有時要衡量時節因緣 |
452 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 有時要衡量時節因緣 |
453 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 可抵萬鐘厚祿矣 |
454 | 1 | 萬 | wàn | absolutely | 可抵萬鐘厚祿矣 |
455 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 可抵萬鐘厚祿矣 |
456 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 可抵萬鐘厚祿矣 |
457 | 1 | 萬 | mò | Mo | 可抵萬鐘厚祿矣 |
458 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 可抵萬鐘厚祿矣 |
459 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 可抵萬鐘厚祿矣 |
460 | 1 | 如下 | rú xià | as follows | 有四點意見如下 |
461 | 1 | 立業 | lìyè | establishment of an undertaking | 見到他人成功立業 |
462 | 1 | 立業 | lìyè | property development | 見到他人成功立業 |
463 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 就產生嫉妒的心理 |
464 | 1 | 西 | xī | The West | 政府西遷 |
465 | 1 | 西 | xī | west | 政府西遷 |
466 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 政府西遷 |
467 | 1 | 西 | Xī | Spain | 政府西遷 |
468 | 1 | 西 | xī | foreign | 政府西遷 |
469 | 1 | 四方 | sì fāng | north, south, east, and west; all sides | 二十四歲開始參學四方 |
470 | 1 | 四方 | sì fāng | neighboring states on all borders | 二十四歲開始參學四方 |
471 | 1 | 四方 | sì fāng | a rectangle | 二十四歲開始參學四方 |
472 | 1 | 四方 | sì fāng | four quarters | 二十四歲開始參學四方 |
473 | 1 | 實在 | shízài | truly; really | 實在划不來 |
474 | 1 | 實在 | shízài | in reality | 實在划不來 |
475 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在划不來 |
476 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在划不來 |
477 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 有些人像公雞性格 |
478 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 有些人像公雞性格 |
479 | 1 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是有許多見義勇為之士 |
480 | 1 | 還是 | háishì | had better | 還是有許多見義勇為之士 |
481 | 1 | 還是 | háishì | or | 還是有許多見義勇為之士 |
482 | 1 | 還是 | háishì | or | 還是有許多見義勇為之士 |
483 | 1 | 號召 | hàozhào | to call; to appeal | 號召佛教界以發度牒籌募軍餉 |
484 | 1 | 見不得 | jiànbùdé | not fit to be seen by; should not be exposed to; can't bear to see | 見不得別人好 |
485 | 1 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不也可以讓我沾光嗎 |
486 | 1 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不也可以讓我沾光嗎 |
487 | 1 | 當前 | dāngqián | to be facing (us) | 勢利當前 |
488 | 1 | 當前 | dāngqián | present | 勢利當前 |
489 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 解決朝廷國事問題 |
490 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 解決朝廷國事問題 |
491 | 1 | 難民 | nànmín | refugee | 成立難民收容所 |
492 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這都是見義勇為 |
493 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這都是見義勇為 |
494 | 1 | 這 | zhè | now | 這都是見義勇為 |
495 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這都是見義勇為 |
496 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是見義勇為 |
497 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是見義勇為 |
498 | 1 | 覺 | jué | to awake | 覺人之詐 |
499 | 1 | 覺 | jiào | sleep | 覺人之詐 |
500 | 1 | 覺 | jué | to realize | 覺人之詐 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
不 | bù | no; na | |
有 |
|
|
|
他 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
所 |
|
|
|
恶 | 惡 |
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
势 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman |
可 | kě | can; may; śakta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
北方 | 98 | The North | |
菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
憨山大师 | 憨山大師 | 72 | Hanshan; Master Hanshan |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
参学 | 參學 | 99 |
|
度牒 | 100 | ordination license | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
心量 | 120 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |