Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 5: The Development of Indian Mahayana Buddhism 第四冊 佛教史 第五課 印度大乘佛教的開展

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 思想 sīxiǎng thought; ideology 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
2 29 wéi to act as; to serve 成就無上佛果為目標
3 29 wéi to change into; to become 成就無上佛果為目標
4 29 wéi to be; is 成就無上佛果為目標
5 29 wéi to do 成就無上佛果為目標
6 29 wèi to support; to help 成就無上佛果為目標
7 29 wéi to govern 成就無上佛果為目標
8 26 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教的開展
9 26 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教的開展
10 21 to use; to grasp 而是強調以發菩提心
11 21 to rely on 而是強調以發菩提心
12 21 to regard 而是強調以發菩提心
13 21 to be able to 而是強調以發菩提心
14 21 to order; to command 而是強調以發菩提心
15 21 used after a verb 而是強調以發菩提心
16 21 a reason; a cause 而是強調以發菩提心
17 21 Israel 而是強調以發菩提心
18 21 Yi 而是強調以發菩提心
19 21 use; yogena 而是強調以發菩提心
20 19 印度 yìndù India 印度大乘佛教的開展
21 17 zài in; at 佛教在印度流傳與發展的過程
22 17 zài to exist; to be living 佛教在印度流傳與發展的過程
23 17 zài to consist of 佛教在印度流傳與發展的過程
24 17 zài to be at a post 佛教在印度流傳與發展的過程
25 17 zài in; bhū 佛教在印度流傳與發展的過程
26 15 佛教 fójiào Buddhism 佛教在印度流傳與發展的過程
27 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教在印度流傳與發展的過程
28 15 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 密教興起前的階段
29 15 to give 佛教在印度流傳與發展的過程
30 15 to accompany 佛教在印度流傳與發展的過程
31 15 to particate in 佛教在印度流傳與發展的過程
32 15 of the same kind 佛教在印度流傳與發展的過程
33 15 to help 佛教在印度流傳與發展的過程
34 15 for 佛教在印度流傳與發展的過程
35 14 大乘 dàshèng Mahayana 已顯示出大乘菩薩道的內涵
36 14 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 已顯示出大乘菩薩道的內涵
37 14 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 已顯示出大乘菩薩道的內涵
38 14 to go; to 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
39 14 to rely on; to depend on 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
40 14 Yu 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
41 14 a crow 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
42 13 ér Kangxi radical 126 部派佛教發展而來
43 13 ér as if; to seem like 部派佛教發展而來
44 13 néng can; able 部派佛教發展而來
45 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 部派佛教發展而來
46 13 ér to arrive; up to 部派佛教發展而來
47 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 而佛陀一生以弘法利生為要務
48 13 děng et cetera; and so on 大乘佛教等三個時期
49 13 děng to wait 大乘佛教等三個時期
50 13 děng to be equal 大乘佛教等三個時期
51 13 děng degree; level 大乘佛教等三個時期
52 13 děng to compare 大乘佛教等三個時期
53 13 èr two
54 13 èr Kangxi radical 7
55 13 èr second
56 13 èr twice; double; di-
57 13 èr more than one kind
58 13 èr two; dvā; dvi
59 12 Qi 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
60 12 běn to be one's own 以人間為主的本懷
61 12 běn origin; source; root; foundation; basis 以人間為主的本懷
62 12 běn the roots of a plant 以人間為主的本懷
63 12 běn capital 以人間為主的本懷
64 12 běn main; central; primary 以人間為主的本懷
65 12 běn according to 以人間為主的本懷
66 12 běn a version; an edition 以人間為主的本懷
67 12 běn a memorial [presented to the emperor] 以人間為主的本懷
68 12 běn a book 以人間為主的本懷
69 12 běn trunk of a tree 以人間為主的本懷
70 12 běn to investigate the root of 以人間為主的本懷
71 12 běn a manuscript for a play 以人間為主的本懷
72 12 běn Ben 以人間為主的本懷
73 12 běn root; origin; mula 以人間為主的本懷
74 12 běn becoming, being, existing; bhava 以人間為主的本懷
75 12 běn former; previous; pūrva 以人間為主的本懷
76 12 pài school of thought; a sect; a faction 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
77 12 pài to dispatch 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
78 12 pài the circular ratio π (pi) 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
79 12 pài the Greek letter π (pi) 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
80 12 pài a tributary 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
81 12 pài bearing; manner; style 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
82 12 pài pie 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
83 12 pài to distribute; to assign; to allocate 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
84 12 pài to arrange 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
85 12 pài to criticize; to denounce 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
86 11 one 西元一
87 11 Kangxi radical 1 西元一
88 11 pure; concentrated 西元一
89 11 first 西元一
90 11 the same 西元一
91 11 sole; single 西元一
92 11 a very small amount 西元一
93 11 Yi 西元一
94 11 other 西元一
95 11 to unify 西元一
96 11 accidentally; coincidentally 西元一
97 11 abruptly; suddenly 西元一
98 11 one; eka 西元一
99 11 jīng to go through; to experience 以及淨土諸經
100 11 jīng a sutra; a scripture 以及淨土諸經
101 11 jīng warp 以及淨土諸經
102 11 jīng longitude 以及淨土諸經
103 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 以及淨土諸經
104 11 jīng a woman's period 以及淨土諸經
105 11 jīng to bear; to endure 以及淨土諸經
106 11 jīng to hang; to die by hanging 以及淨土諸經
107 11 jīng classics 以及淨土諸經
108 11 jīng to be frugal; to save 以及淨土諸經
109 11 jīng a classic; a scripture; canon 以及淨土諸經
110 11 jīng a standard; a norm 以及淨土諸經
111 11 jīng a section of a Confucian work 以及淨土諸經
112 11 jīng to measure 以及淨土諸經
113 11 jīng human pulse 以及淨土諸經
114 11 jīng menstruation; a woman's period 以及淨土諸經
115 11 jīng sutra; discourse 以及淨土諸經
116 11 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 依經典的出現及思想闡揚的時間先後
117 11 經典 jīngdiǎn classical 依經典的出現及思想闡揚的時間先後
118 11 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 依經典的出現及思想闡揚的時間先後
119 11 to reach 但是在原始阿含聖典及十二分教的
120 11 to attain 但是在原始阿含聖典及十二分教的
121 11 to understand 但是在原始阿含聖典及十二分教的
122 11 able to be compared to; to catch up with 但是在原始阿含聖典及十二分教的
123 11 to be involved with; to associate with 但是在原始阿含聖典及十二分教的
124 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 但是在原始阿含聖典及十二分教的
125 11 and; ca; api 但是在原始阿含聖典及十二分教的
126 9 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽
127 9 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽
128 9 瑜伽 yújiā Yogācāra School 瑜伽
129 9 瑜伽 yújiā Yoga 瑜伽
130 9 zhōng middle
131 9 zhōng medium; medium sized
132 9 zhōng China
133 9 zhòng to hit the mark
134 9 zhōng midday
135 9 zhōng inside
136 9 zhōng during
137 9 zhōng Zhong
138 9 zhōng intermediary
139 9 zhōng half
140 9 zhòng to reach; to attain
141 9 zhòng to suffer; to infect
142 9 zhòng to obtain
143 9 zhòng to pass an exam
144 9 zhōng middle
145 9 發展 fāzhǎn to develop 佛教在印度流傳與發展的過程
146 9 後期 hòuqī late stage; later period 後期三階段
147 9 後期 hòuqī to go past a deadline 後期三階段
148 9 後期 hòuqī to see again 後期三階段
149 9 zhě ca 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
150 8 hòu after; later 佛陀涅槃後
151 8 hòu empress; queen 佛陀涅槃後
152 8 hòu sovereign 佛陀涅槃後
153 8 hòu the god of the earth 佛陀涅槃後
154 8 hòu late; later 佛陀涅槃後
155 8 hòu offspring; descendents 佛陀涅槃後
156 8 hòu to fall behind; to lag 佛陀涅槃後
157 8 hòu behind; back 佛陀涅槃後
158 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀涅槃後
159 8 hòu Hou 佛陀涅槃後
160 8 hòu after; behind 佛陀涅槃後
161 8 hòu following 佛陀涅槃後
162 8 hòu to be delayed 佛陀涅槃後
163 8 hòu to abandon; to discard 佛陀涅槃後
164 8 hòu feudal lords 佛陀涅槃後
165 8 hòu Hou 佛陀涅槃後
166 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀涅槃後
167 8 hòu rear; paścāt 佛陀涅槃後
168 8 sān three 大乘佛教等三個時期
169 8 sān third 大乘佛教等三個時期
170 8 sān more than two 大乘佛教等三個時期
171 8 sān very few 大乘佛教等三個時期
172 8 sān San 大乘佛教等三個時期
173 8 sān three; tri 大乘佛教等三個時期
174 8 sān sa 大乘佛教等三個時期
175 8 成為 chéngwéi to become; to turn into 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
176 8 four
177 8 note a musical scale
178 8 fourth
179 8 Si
180 8 four; catur
181 8 Kangxi radical 132 無問而自說
182 8 Zi 無問而自說
183 8 a nose 無問而自說
184 8 the beginning; the start 無問而自說
185 8 origin 無問而自說
186 8 to employ; to use 無問而自說
187 8 to be 無問而自說
188 8 self; soul; ātman 無問而自說
189 7 說法 shuō fǎ a statement; wording 對佛教的分期大抵有如下的說法
190 7 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 對佛教的分期大抵有如下的說法
191 7 說法 shuō fǎ words from the heart 對佛教的分期大抵有如下的說法
192 7 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 對佛教的分期大抵有如下的說法
193 7 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 對佛教的分期大抵有如下的說法
194 7 suǒ a few; various; some 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
195 7 suǒ a place; a location 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
196 7 suǒ indicates a passive voice 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
197 7 suǒ an ordinal number 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
198 7 suǒ meaning 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
199 7 suǒ garrison 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
200 7 suǒ place; pradeśa 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
201 7 中觀派 Zhōng guān pài Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School 與應成派相對立的另一中觀派分支為自續派
202 7 duì to oppose; to face; to regard 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
203 7 duì correct; right 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
204 7 duì opposing; opposite 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
205 7 duì duilian; couplet 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
206 7 duì yes; affirmative 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
207 7 duì to treat; to regard 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
208 7 duì to confirm; to agree 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
209 7 duì to correct; to make conform; to check 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
210 7 duì to mix 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
211 7 duì a pair 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
212 7 duì to respond; to answer 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
213 7 duì mutual 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
214 7 duì parallel; alternating 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
215 7 duì a command to appear as an audience 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
216 7 yóu Kangxi radical 102 大乘佛教雖然是由原始
217 7 yóu to follow along 大乘佛教雖然是由原始
218 7 yóu cause; reason 大乘佛教雖然是由原始
219 7 yóu You 大乘佛教雖然是由原始
220 6 西藏 Xīzàng Tibet 西藏亦於此時陸續傳入密教
221 6 yòu Kangxi radical 29 又陸續出現佛護
222 6 chuán to transmit 由南方案達羅漸傳於西北印
223 6 zhuàn a biography 由南方案達羅漸傳於西北印
224 6 chuán to teach 由南方案達羅漸傳於西北印
225 6 chuán to summon 由南方案達羅漸傳於西北印
226 6 chuán to pass on to later generations 由南方案達羅漸傳於西北印
227 6 chuán to spread; to propagate 由南方案達羅漸傳於西北印
228 6 chuán to express 由南方案達羅漸傳於西北印
229 6 chuán to conduct 由南方案達羅漸傳於西北印
230 6 zhuàn a posthouse 由南方案達羅漸傳於西北印
231 6 zhuàn a commentary 由南方案達羅漸傳於西北印
232 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 由南方案達羅漸傳於西北印
233 6 five 大乘佛教歷經五
234 6 fifth musical note 大乘佛教歷經五
235 6 Wu 大乘佛教歷經五
236 6 the five elements 大乘佛教歷經五
237 6 five; pañca 大乘佛教歷經五
238 6 時期 shíqī a period in time or history 大乘佛教等三個時期
239 6 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 發揚唯識思想的
240 6 zhì Kangxi radical 133 西元一至四世紀間為初期大乘
241 6 zhì to arrive 西元一至四世紀間為初期大乘
242 6 liǎng two 以及兼說兩種思想的
243 6 liǎng a few 以及兼說兩種思想的
244 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 以及兼說兩種思想的
245 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
246 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
247 6 shuì to persuade 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
248 6 shuō to teach; to recite; to explain 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
249 6 shuō a doctrine; a theory 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
250 6 shuō to claim; to assert 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
251 6 shuō allocution 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
252 6 shuō to criticize; to scold 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
253 6 shuō to indicate; to refer to 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
254 6 shuō speach; vāda 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
255 6 shuō to speak; bhāṣate 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
256 6 cóng to follow 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
257 6 cóng to comply; to submit; to defer 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
258 6 cóng to participate in something 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
259 6 cóng to use a certain method or principle 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
260 6 cóng something secondary 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
261 6 cóng remote relatives 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
262 6 cóng secondary 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
263 6 cóng to go on; to advance 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
264 6 cōng at ease; informal 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
265 6 zòng a follower; a supporter 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
266 6 zòng to release 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
267 6 zòng perpendicular; longitudinal 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
268 6 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
269 6 liǎo to know; to understand 因而加速了新思想的產生
270 6 liǎo to understand; to know 因而加速了新思想的產生
271 6 liào to look afar from a high place 因而加速了新思想的產生
272 6 liǎo to complete 因而加速了新思想的產生
273 6 liǎo clever; intelligent 因而加速了新思想的產生
274 6 liǎo to know; jñāta 因而加速了新思想的產生
275 5 big; huge; large 如大天便是代表人物
276 5 Kangxi radical 37 如大天便是代表人物
277 5 great; major; important 如大天便是代表人物
278 5 size 如大天便是代表人物
279 5 old 如大天便是代表人物
280 5 oldest; earliest 如大天便是代表人物
281 5 adult 如大天便是代表人物
282 5 dài an important person 如大天便是代表人物
283 5 senior 如大天便是代表人物
284 5 an element 如大天便是代表人物
285 5 great; mahā 如大天便是代表人物
286 5 般若經 bōrě jīng Prajnaparamita Sutras 般若經
287 5 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 新興佛教的運動者稱為
288 5 yìng to answer; to respond 應成法
289 5 yìng to confirm; to verify 應成法
290 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應成法
291 5 yìng to accept 應成法
292 5 yìng to permit; to allow 應成法
293 5 yìng to echo 應成法
294 5 yìng to handle; to deal with 應成法
295 5 yìng Ying 應成法
296 5 Buddha; Awakened One 主張眾生本來就是佛
297 5 relating to Buddhism 主張眾生本來就是佛
298 5 a statue or image of a Buddha 主張眾生本來就是佛
299 5 a Buddhist text 主張眾生本來就是佛
300 5 to touch; to stroke 主張眾生本來就是佛
301 5 Buddha 主張眾生本來就是佛
302 5 Buddha; Awakened One 主張眾生本來就是佛
303 5 到了 dàole at last; finally; in the end 到了部派佛教時期
304 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 後人稱為應成派
305 5 chéng to become; to turn into 後人稱為應成派
306 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 後人稱為應成派
307 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 後人稱為應成派
308 5 chéng a full measure of 後人稱為應成派
309 5 chéng whole 後人稱為應成派
310 5 chéng set; established 後人稱為應成派
311 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 後人稱為應成派
312 5 chéng to reconcile 後人稱為應成派
313 5 chéng to resmble; to be similar to 後人稱為應成派
314 5 chéng composed of 後人稱為應成派
315 5 chéng a result; a harvest; an achievement 後人稱為應成派
316 5 chéng capable; able; accomplished 後人稱為應成派
317 5 chéng to help somebody achieve something 後人稱為應成派
318 5 chéng Cheng 後人稱為應成派
319 5 chéng Become 後人稱為應成派
320 5 chéng becoming; bhāva 後人稱為應成派
321 5 西北 xīběi northwest 由南方案達羅漸傳於西北印
322 5 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 大乘佛教興起的時間約在西元一世紀
323 5 影響 yǐngxiǎng to influence 影響化地部
324 5 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 影響化地部
325 5 如來藏 Rúlái Zàng Tathagatagarbha 如來藏
326 5 如來藏 Rúlái Zàng Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha 如來藏
327 5 如來藏 rúlái zàng tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 如來藏
328 5 中觀 Zhōng Guān Madhyamaka 中觀
329 5 中觀 Zhōng guān Madhyamaka 中觀
330 5 興起 xīngqǐ to rise; to arise 大乘佛教興起的時間約在西元一世紀
331 5 興起 xīngqǐ to originate 大乘佛教興起的時間約在西元一世紀
332 5 興起 xìngqǐ to develop 大乘佛教興起的時間約在西元一世紀
333 5 重要 zhòngyào important; major 重要的經典有
334 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 唯識三十頌
335 5 sòng Song; Hymns 唯識三十頌
336 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 唯識三十頌
337 5 sòng a speech in praise of somebody 唯識三十頌
338 5 sòng a divination 唯識三十頌
339 5 sòng to recite 唯識三十頌
340 5 sòng 1. ode; 2. praise 唯識三十頌
341 5 sòng verse; gāthā 唯識三十頌
342 5 nán south 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
343 5 nán nan 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
344 5 nán southern part 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
345 5 nán southward 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
346 5 nán south; dakṣiṇā 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
347 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
348 5 弟子 dìzi youngster 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
349 5 弟子 dìzi prostitute 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
350 5 弟子 dìzi believer 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
351 5 弟子 dìzi disciple 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
352 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
353 5 主張 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 而其所主張
354 5 主張 zhǔzhāng to advocate; to stand for 而其所主張
355 5 主張 zhǔzhāng to decide 而其所主張
356 5 主張 zhǔzhāng to control 而其所主張
357 5 主張 zhǔzhāng to rule 而其所主張
358 5 因緣 yīnyuán chance 因緣
359 5 因緣 yīnyuán destiny 因緣
360 5 因緣 yīnyuán according to this 因緣
361 5 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
362 5 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 因緣
363 5 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
364 5 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
365 5 為主 wèi zhǔ to rely mainly on; to attach most importance to; mainly 以人間為主的本懷
366 5 譬喻 pìyù simile; rhetorical comparison; analogy 譬喻
367 5 譬喻 pìyù Avadana (parables); Apadāna 譬喻
368 5 shēng to be born; to give birth 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
369 5 shēng to live 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
370 5 shēng raw 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
371 5 shēng a student 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
372 5 shēng life 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
373 5 shēng to produce; to give rise 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
374 5 shēng alive 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
375 5 shēng a lifetime 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
376 5 shēng to initiate; to become 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
377 5 shēng to grow 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
378 5 shēng unfamiliar 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
379 5 shēng not experienced 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
380 5 shēng hard; stiff; strong 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
381 5 shēng having academic or professional knowledge 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
382 5 shēng a male role in traditional theatre 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
383 5 shēng gender 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
384 5 shēng to develop; to grow 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
385 5 shēng to set up 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
386 5 shēng a prostitute 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
387 5 shēng a captive 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
388 5 shēng a gentleman 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
389 5 shēng Kangxi radical 100 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
390 5 shēng unripe 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
391 5 shēng nature 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
392 5 shēng to inherit; to succeed 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
393 5 shēng destiny 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
394 5 shēng birth 只是當時的環境和眾生的根機偏於聲聞
395 5 中期 zhōng qī mid-term 中期
396 5 to be near by; to be close to 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
397 5 at that time 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
398 5 to be exactly the same as; to be thus 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
399 5 supposed; so-called 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
400 5 to arrive at; to ascend 南印度的龍樹及弟子提婆即依據
401 5 寂護 Jì Hù Shantarakshita; Santaraksita 寂護和蓮華戒等重要論師
402 5 初期 chūqī initial stage; beginning period 可劃分為初期
403 5 出現 chūxiàn to appear 的大德出現
404 5 出現 chūxiàn to be produced; to arise 的大德出現
405 5 出現 chūxiàn to manifest 的大德出現
406 5 gāi should; ought to 該經對佛性思想的開展
407 5 gāi to owe 該經對佛性思想的開展
408 5 gāi to serve someone right; to deserve 該經對佛性思想的開展
409 5 gāi to be somebody's turn 該經對佛性思想的開展
410 5 gāi to possess 該經對佛性思想的開展
411 5 gāi to bring together 該經對佛性思想的開展
412 5 gāi to be doomed; to be destined 該經對佛性思想的開展
413 4 說明 shuōmíng to explain 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
414 4 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
415 4 陸續 lùxù Lu Xu 又陸續出現佛護
416 4 部派 bùpài schools; branches 部派發達時期
417 4 吸收 xīshōu to take in; to absorb 密教吸收中觀
418 4 吸收 xīshōu to assimilate; to ingest 密教吸收中觀
419 4 吸收 xīshōu to recruit; to enroll 密教吸收中觀
420 4 jiān space between 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
421 4 jiān time interval 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
422 4 jiān a room 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
423 4 jiàn to thin out 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
424 4 jiàn to separate 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
425 4 jiàn to sow discord; to criticize 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
426 4 jiàn an opening; a gap 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
427 4 jiàn a leak; a crevice 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
428 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
429 4 jiàn to make as a pretext 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
430 4 jiàn alternately 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
431 4 jiàn for friends to part 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
432 4 jiān a place; a space 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
433 4 jiàn a spy; a treacherous person 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
434 4 Kangxi radical 49 已顯示出大乘菩薩道的內涵
435 4 to bring to an end; to stop 已顯示出大乘菩薩道的內涵
436 4 to complete 已顯示出大乘菩薩道的內涵
437 4 to demote; to dismiss 已顯示出大乘菩薩道的內涵
438 4 to recover from an illness 已顯示出大乘菩薩道的內涵
439 4 former; pūrvaka 已顯示出大乘菩薩道的內涵
440 4 shì to attempt; to try 試述
441 4 shì to test; to experiment 試述
442 4 shì to employ; to use 試述
443 4 shì to taste 試述
444 4 shì to assess; to examine; to take a test 試述
445 4 shì provisional 試述
446 4 shì a test 試述
447 4 ya 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
448 4 文化 wénhuà culture 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
449 4 文化 wénhuà civilization 也受到南印度案達羅文化及外國希臘文化的影響
450 4 shù to state; to tell; to narrate; to relate 試述
451 4 shù a summary in a text passage heading 試述
452 4 shù to adhere to; to follow 試述
453 4 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 試述
454 4 聲聞 shēngwén sravaka 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
455 4 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
456 4 瑜伽行派 yújiā xíng pài Yogācāra School 創立了瑜伽行派
457 4 Yi 但大乘思想亦未能發揚光大
458 4 jiàng a general; a high ranking officer 將之整理
459 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將之整理
460 4 jiàng to command; to lead 將之整理
461 4 qiāng to request 將之整理
462 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將之整理
463 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將之整理
464 4 jiāng to checkmate 將之整理
465 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將之整理
466 4 jiāng to do; to handle 將之整理
467 4 jiàng backbone 將之整理
468 4 jiàng king 將之整理
469 4 jiāng to rest 將之整理
470 4 jiàng a senior member of an organization 將之整理
471 4 jiāng large; great 將之整理
472 4 zhī to go 將之整理
473 4 zhī to arrive; to go 將之整理
474 4 zhī is 將之整理
475 4 zhī to use 將之整理
476 4 zhī Zhi 將之整理
477 4 lái to come 部派佛教發展而來
478 4 lái please 部派佛教發展而來
479 4 lái used to substitute for another verb 部派佛教發展而來
480 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 部派佛教發展而來
481 4 lái wheat 部派佛教發展而來
482 4 lái next; future 部派佛教發展而來
483 4 lái a simple complement of direction 部派佛教發展而來
484 4 lái to occur; to arise 部派佛教發展而來
485 4 lái to earn 部派佛教發展而來
486 4 lái to come; āgata 部派佛教發展而來
487 4 之後 zhīhòu after; following; later 世親之後有安慧
488 4 菩薩 púsà bodhisattva 傾向菩薩的聲聞分流
489 4 菩薩 púsà bodhisattva 傾向菩薩的聲聞分流
490 4 菩薩 púsà bodhisatta 傾向菩薩的聲聞分流
491 4 代表 dàibiǎo representative 所代表的空
492 4 代表 dàibiǎo a delegate 所代表的空
493 4 代表 dàibiǎo to represent 所代表的空
494 4 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 所代表的空
495 4 分為 fēnwéi to subdivide 一般分為原始佛教
496 4 method; way 佛弟子已警覺到部派過份著重於法的分析詮釋
497 4 France 佛弟子已警覺到部派過份著重於法的分析詮釋
498 4 the law; rules; regulations 佛弟子已警覺到部派過份著重於法的分析詮釋
499 4 the teachings of the Buddha; Dharma 佛弟子已警覺到部派過份著重於法的分析詮釋
500 4 a standard; a norm 佛弟子已警覺到部派過份著重於法的分析詮釋

Frequencies of all Words

Top 734

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 147 de possessive particle 印度大乘佛教的開展
2 147 de structural particle 印度大乘佛教的開展
3 147 de complement 印度大乘佛教的開展
4 147 de a substitute for something already referred to 印度大乘佛教的開展
5 32 思想 sīxiǎng thought; ideology 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
6 29 wèi for; to 成就無上佛果為目標
7 29 wèi because of 成就無上佛果為目標
8 29 wéi to act as; to serve 成就無上佛果為目標
9 29 wéi to change into; to become 成就無上佛果為目標
10 29 wéi to be; is 成就無上佛果為目標
11 29 wéi to do 成就無上佛果為目標
12 29 wèi for 成就無上佛果為目標
13 29 wèi because of; for; to 成就無上佛果為目標
14 29 wèi to 成就無上佛果為目標
15 29 wéi in a passive construction 成就無上佛果為目標
16 29 wéi forming a rehetorical question 成就無上佛果為目標
17 29 wéi forming an adverb 成就無上佛果為目標
18 29 wéi to add emphasis 成就無上佛果為目標
19 29 wèi to support; to help 成就無上佛果為目標
20 29 wéi to govern 成就無上佛果為目標
21 26 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教的開展
22 26 大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism 印度大乘佛教的開展
23 21 so as to; in order to 而是強調以發菩提心
24 21 to use; to regard as 而是強調以發菩提心
25 21 to use; to grasp 而是強調以發菩提心
26 21 according to 而是強調以發菩提心
27 21 because of 而是強調以發菩提心
28 21 on a certain date 而是強調以發菩提心
29 21 and; as well as 而是強調以發菩提心
30 21 to rely on 而是強調以發菩提心
31 21 to regard 而是強調以發菩提心
32 21 to be able to 而是強調以發菩提心
33 21 to order; to command 而是強調以發菩提心
34 21 further; moreover 而是強調以發菩提心
35 21 used after a verb 而是強調以發菩提心
36 21 very 而是強調以發菩提心
37 21 already 而是強調以發菩提心
38 21 increasingly 而是強調以發菩提心
39 21 a reason; a cause 而是強調以發菩提心
40 21 Israel 而是強調以發菩提心
41 21 Yi 而是強調以發菩提心
42 21 use; yogena 而是強調以發菩提心
43 19 印度 yìndù India 印度大乘佛教的開展
44 17 zài in; at 佛教在印度流傳與發展的過程
45 17 zài at 佛教在印度流傳與發展的過程
46 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教在印度流傳與發展的過程
47 17 zài to exist; to be living 佛教在印度流傳與發展的過程
48 17 zài to consist of 佛教在印度流傳與發展的過程
49 17 zài to be at a post 佛教在印度流傳與發展的過程
50 17 zài in; bhū 佛教在印度流傳與發展的過程
51 16 yǒu is; are; to exist 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
52 16 yǒu to have; to possess 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
53 16 yǒu indicates an estimate 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
54 16 yǒu indicates a large quantity 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
55 16 yǒu indicates an affirmative response 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
56 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
57 16 yǒu used to compare two things 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
58 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
59 16 yǒu used before the names of dynasties 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
60 16 yǒu a certain thing; what exists 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
61 16 yǒu multiple of ten and ... 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
62 16 yǒu abundant 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
63 16 yǒu purposeful 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
64 16 yǒu You 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
65 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
66 16 yǒu becoming; bhava 當時雖然也有與佛陀風格相近的佛弟子
67 15 佛教 fójiào Buddhism 佛教在印度流傳與發展的過程
68 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教在印度流傳與發展的過程
69 15 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 密教興起前的階段
70 15 and 佛教在印度流傳與發展的過程
71 15 to give 佛教在印度流傳與發展的過程
72 15 together with 佛教在印度流傳與發展的過程
73 15 interrogative particle 佛教在印度流傳與發展的過程
74 15 to accompany 佛教在印度流傳與發展的過程
75 15 to particate in 佛教在印度流傳與發展的過程
76 15 of the same kind 佛教在印度流傳與發展的過程
77 15 to help 佛教在印度流傳與發展的過程
78 15 for 佛教在印度流傳與發展的過程
79 15 shì is; are; am; to be 大乘佛教雖然是由原始
80 15 shì is exactly 大乘佛教雖然是由原始
81 15 shì is suitable; is in contrast 大乘佛教雖然是由原始
82 15 shì this; that; those 大乘佛教雖然是由原始
83 15 shì really; certainly 大乘佛教雖然是由原始
84 15 shì correct; yes; affirmative 大乘佛教雖然是由原始
85 15 shì true 大乘佛教雖然是由原始
86 15 shì is; has; exists 大乘佛教雖然是由原始
87 15 shì used between repetitions of a word 大乘佛教雖然是由原始
88 15 shì a matter; an affair 大乘佛教雖然是由原始
89 15 shì Shi 大乘佛教雖然是由原始
90 15 shì is; bhū 大乘佛教雖然是由原始
91 15 shì this; idam 大乘佛教雖然是由原始
92 14 大乘 dàshèng Mahayana 已顯示出大乘菩薩道的內涵
93 14 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 已顯示出大乘菩薩道的內涵
94 14 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 已顯示出大乘菩薩道的內涵
95 14 in; at 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
96 14 in; at 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
97 14 in; at; to; from 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
98 14 to go; to 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
99 14 to rely on; to depend on 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
100 14 to go to; to arrive at 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
101 14 from 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
102 14 give 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
103 14 oppposing 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
104 14 and 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
105 14 compared to 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
106 14 by 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
107 14 and; as well as 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
108 14 for 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
109 14 Yu 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
110 14 a crow 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
111 14 whew; wow 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
112 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 部派佛教發展而來
113 13 ér Kangxi radical 126 部派佛教發展而來
114 13 ér you 部派佛教發展而來
115 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 部派佛教發展而來
116 13 ér right away; then 部派佛教發展而來
117 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 部派佛教發展而來
118 13 ér if; in case; in the event that 部派佛教發展而來
119 13 ér therefore; as a result; thus 部派佛教發展而來
120 13 ér how can it be that? 部派佛教發展而來
121 13 ér so as to 部派佛教發展而來
122 13 ér only then 部派佛教發展而來
123 13 ér as if; to seem like 部派佛教發展而來
124 13 néng can; able 部派佛教發展而來
125 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 部派佛教發展而來
126 13 ér me 部派佛教發展而來
127 13 ér to arrive; up to 部派佛教發展而來
128 13 ér possessive 部派佛教發展而來
129 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 而佛陀一生以弘法利生為要務
130 13 děng et cetera; and so on 大乘佛教等三個時期
131 13 děng to wait 大乘佛教等三個時期
132 13 děng degree; kind 大乘佛教等三個時期
133 13 děng plural 大乘佛教等三個時期
134 13 děng to be equal 大乘佛教等三個時期
135 13 děng degree; level 大乘佛教等三個時期
136 13 děng to compare 大乘佛教等三個時期
137 13 èr two
138 13 èr Kangxi radical 7
139 13 èr second
140 13 èr twice; double; di-
141 13 èr another; the other
142 13 èr more than one kind
143 13 èr two; dvā; dvi
144 12 his; hers; its; theirs 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
145 12 to add emphasis 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
146 12 used when asking a question in reply to a question 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
147 12 used when making a request or giving an order 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
148 12 he; her; it; them 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
149 12 probably; likely 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
150 12 will 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
151 12 may 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
152 12 if 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
153 12 or 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
154 12 Qi 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
155 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
156 12 běn measure word for books 以人間為主的本懷
157 12 běn this (city, week, etc) 以人間為主的本懷
158 12 běn originally; formerly 以人間為主的本懷
159 12 běn to be one's own 以人間為主的本懷
160 12 běn origin; source; root; foundation; basis 以人間為主的本懷
161 12 běn the roots of a plant 以人間為主的本懷
162 12 běn self 以人間為主的本懷
163 12 běn measure word for flowering plants 以人間為主的本懷
164 12 běn capital 以人間為主的本懷
165 12 běn main; central; primary 以人間為主的本懷
166 12 běn according to 以人間為主的本懷
167 12 běn a version; an edition 以人間為主的本懷
168 12 běn a memorial [presented to the emperor] 以人間為主的本懷
169 12 běn a book 以人間為主的本懷
170 12 běn trunk of a tree 以人間為主的本懷
171 12 běn to investigate the root of 以人間為主的本懷
172 12 běn a manuscript for a play 以人間為主的本懷
173 12 běn Ben 以人間為主的本懷
174 12 běn root; origin; mula 以人間為主的本懷
175 12 běn becoming, being, existing; bhava 以人間為主的本懷
176 12 běn former; previous; pūrva 以人間為主的本懷
177 12 pài school of thought; a sect; a faction 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
178 12 pài to dispatch 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
179 12 pài the circular ratio π (pi) 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
180 12 pài the Greek letter π (pi) 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
181 12 pài a branch 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
182 12 pài a tributary 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
183 12 pài bearing; manner; style 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
184 12 pài pie 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
185 12 pài to distribute; to assign; to allocate 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
186 12 pài to arrange 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
187 12 pài to criticize; to denounce 本派思想繼中觀學派成為當時大乘的主流
188 11 one 西元一
189 11 Kangxi radical 1 西元一
190 11 as soon as; all at once 西元一
191 11 pure; concentrated 西元一
192 11 whole; all 西元一
193 11 first 西元一
194 11 the same 西元一
195 11 each 西元一
196 11 certain 西元一
197 11 throughout 西元一
198 11 used in between a reduplicated verb 西元一
199 11 sole; single 西元一
200 11 a very small amount 西元一
201 11 Yi 西元一
202 11 other 西元一
203 11 to unify 西元一
204 11 accidentally; coincidentally 西元一
205 11 abruptly; suddenly 西元一
206 11 or 西元一
207 11 one; eka 西元一
208 11 jīng to go through; to experience 以及淨土諸經
209 11 jīng a sutra; a scripture 以及淨土諸經
210 11 jīng warp 以及淨土諸經
211 11 jīng longitude 以及淨土諸經
212 11 jīng often; regularly; frequently 以及淨土諸經
213 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 以及淨土諸經
214 11 jīng a woman's period 以及淨土諸經
215 11 jīng to bear; to endure 以及淨土諸經
216 11 jīng to hang; to die by hanging 以及淨土諸經
217 11 jīng classics 以及淨土諸經
218 11 jīng to be frugal; to save 以及淨土諸經
219 11 jīng a classic; a scripture; canon 以及淨土諸經
220 11 jīng a standard; a norm 以及淨土諸經
221 11 jīng a section of a Confucian work 以及淨土諸經
222 11 jīng to measure 以及淨土諸經
223 11 jīng human pulse 以及淨土諸經
224 11 jīng menstruation; a woman's period 以及淨土諸經
225 11 jīng sutra; discourse 以及淨土諸經
226 11 經典 jīngdiǎn a classic; a scripture; a canonical text 依經典的出現及思想闡揚的時間先後
227 11 經典 jīngdiǎn classical 依經典的出現及思想闡揚的時間先後
228 11 經典 jīngdiǎn the collection of sutras; the sūtrapiṭaka 依經典的出現及思想闡揚的時間先後
229 11 to reach 但是在原始阿含聖典及十二分教的
230 11 and 但是在原始阿含聖典及十二分教的
231 11 coming to; when 但是在原始阿含聖典及十二分教的
232 11 to attain 但是在原始阿含聖典及十二分教的
233 11 to understand 但是在原始阿含聖典及十二分教的
234 11 able to be compared to; to catch up with 但是在原始阿含聖典及十二分教的
235 11 to be involved with; to associate with 但是在原始阿含聖典及十二分教的
236 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 但是在原始阿含聖典及十二分教的
237 11 and; ca; api 但是在原始阿含聖典及十二分教的
238 9 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽
239 9 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽
240 9 瑜伽 yújiā Yogācāra School 瑜伽
241 9 瑜伽 yújiā Yoga 瑜伽
242 9 zhōng middle
243 9 zhōng medium; medium sized
244 9 zhōng China
245 9 zhòng to hit the mark
246 9 zhōng in; amongst
247 9 zhōng midday
248 9 zhōng inside
249 9 zhōng during
250 9 zhōng Zhong
251 9 zhōng intermediary
252 9 zhōng half
253 9 zhōng just right; suitably
254 9 zhōng while
255 9 zhòng to reach; to attain
256 9 zhòng to suffer; to infect
257 9 zhòng to obtain
258 9 zhòng to pass an exam
259 9 zhōng middle
260 9 發展 fāzhǎn to develop 佛教在印度流傳與發展的過程
261 9 後期 hòuqī late stage; later period 後期三階段
262 9 後期 hòuqī to go past a deadline 後期三階段
263 9 後期 hòuqī to see again 後期三階段
264 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
265 9 zhě that 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
266 9 zhě nominalizing function word 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
267 9 zhě used to mark a definition 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
268 9 zhě used to mark a pause 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
269 9 zhě topic marker; that; it 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
270 9 zhuó according to 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
271 9 zhě ca 更是說明佛陀就是大乘菩薩道的實踐者
272 8 hòu after; later 佛陀涅槃後
273 8 hòu empress; queen 佛陀涅槃後
274 8 hòu sovereign 佛陀涅槃後
275 8 hòu behind 佛陀涅槃後
276 8 hòu the god of the earth 佛陀涅槃後
277 8 hòu late; later 佛陀涅槃後
278 8 hòu arriving late 佛陀涅槃後
279 8 hòu offspring; descendents 佛陀涅槃後
280 8 hòu to fall behind; to lag 佛陀涅槃後
281 8 hòu behind; back 佛陀涅槃後
282 8 hòu then 佛陀涅槃後
283 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀涅槃後
284 8 hòu Hou 佛陀涅槃後
285 8 hòu after; behind 佛陀涅槃後
286 8 hòu following 佛陀涅槃後
287 8 hòu to be delayed 佛陀涅槃後
288 8 hòu to abandon; to discard 佛陀涅槃後
289 8 hòu feudal lords 佛陀涅槃後
290 8 hòu Hou 佛陀涅槃後
291 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀涅槃後
292 8 hòu rear; paścāt 佛陀涅槃後
293 8 sān three 大乘佛教等三個時期
294 8 sān third 大乘佛教等三個時期
295 8 sān more than two 大乘佛教等三個時期
296 8 sān very few 大乘佛教等三個時期
297 8 sān repeatedly 大乘佛教等三個時期
298 8 sān San 大乘佛教等三個時期
299 8 sān three; tri 大乘佛教等三個時期
300 8 sān sa 大乘佛教等三個時期
301 8 成為 chéngwéi to become; to turn into 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
302 8 four
303 8 note a musical scale
304 8 fourth
305 8 Si
306 8 four; catur
307 8 naturally; of course; certainly 無問而自說
308 8 from; since 無問而自說
309 8 self; oneself; itself 無問而自說
310 8 Kangxi radical 132 無問而自說
311 8 Zi 無問而自說
312 8 a nose 無問而自說
313 8 the beginning; the start 無問而自說
314 8 origin 無問而自說
315 8 originally 無問而自說
316 8 still; to remain 無問而自說
317 8 in person; personally 無問而自說
318 8 in addition; besides 無問而自說
319 8 if; even if 無問而自說
320 8 but 無問而自說
321 8 because 無問而自說
322 8 to employ; to use 無問而自說
323 8 to be 無問而自說
324 8 own; one's own; oneself 無問而自說
325 8 self; soul; ātman 無問而自說
326 7 說法 shuō fǎ a statement; wording 對佛教的分期大抵有如下的說法
327 7 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 對佛教的分期大抵有如下的說法
328 7 說法 shuō fǎ words from the heart 對佛教的分期大抵有如下的說法
329 7 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 對佛教的分期大抵有如下的說法
330 7 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 對佛教的分期大抵有如下的說法
331 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
332 7 suǒ an office; an institute 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
333 7 suǒ introduces a relative clause 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
334 7 suǒ it 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
335 7 suǒ if; supposing 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
336 7 suǒ a few; various; some 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
337 7 suǒ a place; a location 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
338 7 suǒ indicates a passive voice 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
339 7 suǒ that which 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
340 7 suǒ an ordinal number 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
341 7 suǒ meaning 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
342 7 suǒ garrison 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
343 7 suǒ place; pradeśa 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
344 7 suǒ that which; yad 闡述宇宙萬有皆是阿賴耶識所變現的
345 7 中觀派 Zhōng guān pài Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School 與應成派相對立的另一中觀派分支為自續派
346 7 duì to; toward 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
347 7 duì to oppose; to face; to regard 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
348 7 duì correct; right 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
349 7 duì pair 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
350 7 duì opposing; opposite 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
351 7 duì duilian; couplet 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
352 7 duì yes; affirmative 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
353 7 duì to treat; to regard 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
354 7 duì to confirm; to agree 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
355 7 duì to correct; to make conform; to check 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
356 7 duì to mix 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
357 7 duì a pair 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
358 7 duì to respond; to answer 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
359 7 duì mutual 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
360 7 duì parallel; alternating 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
361 7 duì a command to appear as an audience 佛弟子隨著對佛陀精神的永恆懷念
362 7 yóu follow; from; it is for...to 大乘佛教雖然是由原始
363 7 yóu Kangxi radical 102 大乘佛教雖然是由原始
364 7 yóu to follow along 大乘佛教雖然是由原始
365 7 yóu cause; reason 大乘佛教雖然是由原始
366 7 yóu by somebody; up to somebody 大乘佛教雖然是由原始
367 7 yóu from a starting point 大乘佛教雖然是由原始
368 7 yóu You 大乘佛教雖然是由原始
369 6 西藏 Xīzàng Tibet 西藏亦於此時陸續傳入密教
370 6 yòu again; also 又陸續出現佛護
371 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又陸續出現佛護
372 6 yòu Kangxi radical 29 又陸續出現佛護
373 6 yòu and 又陸續出現佛護
374 6 yòu furthermore 又陸續出現佛護
375 6 yòu in addition 又陸續出現佛護
376 6 yòu but 又陸續出現佛護
377 6 yòu again; also; punar 又陸續出現佛護
378 6 chuán to transmit 由南方案達羅漸傳於西北印
379 6 zhuàn a biography 由南方案達羅漸傳於西北印
380 6 chuán to teach 由南方案達羅漸傳於西北印
381 6 chuán to summon 由南方案達羅漸傳於西北印
382 6 chuán to pass on to later generations 由南方案達羅漸傳於西北印
383 6 chuán to spread; to propagate 由南方案達羅漸傳於西北印
384 6 chuán to express 由南方案達羅漸傳於西北印
385 6 chuán to conduct 由南方案達羅漸傳於西北印
386 6 zhuàn a posthouse 由南方案達羅漸傳於西北印
387 6 zhuàn a commentary 由南方案達羅漸傳於西北印
388 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 由南方案達羅漸傳於西北印
389 6 five 大乘佛教歷經五
390 6 fifth musical note 大乘佛教歷經五
391 6 Wu 大乘佛教歷經五
392 6 the five elements 大乘佛教歷經五
393 6 five; pañca 大乘佛教歷經五
394 6 時期 shíqī a period in time or history 大乘佛教等三個時期
395 6 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 發揚唯識思想的
396 6 zhì to; until 西元一至四世紀間為初期大乘
397 6 zhì Kangxi radical 133 西元一至四世紀間為初期大乘
398 6 zhì extremely; very; most 西元一至四世紀間為初期大乘
399 6 zhì to arrive 西元一至四世紀間為初期大乘
400 6 liǎng two 以及兼說兩種思想的
401 6 liǎng unit of weight equal to 50 grams 以及兼說兩種思想的
402 6 liǎng both; mutual 以及兼說兩種思想的
403 6 liǎng a few 以及兼說兩種思想的
404 6 liǎng two; pair; dvi; dvaya 以及兼說兩種思想的
405 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
406 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
407 6 shuì to persuade 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
408 6 shuō to teach; to recite; to explain 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
409 6 shuō a doctrine; a theory 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
410 6 shuō to claim; to assert 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
411 6 shuō allocution 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
412 6 shuō to criticize; to scold 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
413 6 shuō to indicate; to refer to 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
414 6 shuō speach; vāda 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
415 6 shuō to speak; bhāṣate 可以說是促成大乘佛教興起的原動力
416 6 cóng from 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
417 6 cóng to follow 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
418 6 cóng past; through 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
419 6 cóng to comply; to submit; to defer 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
420 6 cóng to participate in something 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
421 6 cóng to use a certain method or principle 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
422 6 cóng usually 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
423 6 cóng something secondary 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
424 6 cóng remote relatives 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
425 6 cóng secondary 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
426 6 cóng to go on; to advance 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
427 6 cōng at ease; informal 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
428 6 zòng a follower; a supporter 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
429 6 zòng to release 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
430 6 zòng perpendicular; longitudinal 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
431 6 cóng receiving; upādāya 他們的學說思想便成為從部派佛教演進到大乘佛教間的橋樑
432 6 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
433 6 主要 zhǔyào main; principal; major; primary 但是其主要思想卻不同於聲聞的自我解脫
434 6 le completion of an action 因而加速了新思想的產生
435 6 liǎo to know; to understand 因而加速了新思想的產生
436 6 liǎo to understand; to know 因而加速了新思想的產生
437 6 liào to look afar from a high place 因而加速了新思想的產生
438 6 le modal particle 因而加速了新思想的產生
439 6 le particle used in certain fixed expressions 因而加速了新思想的產生
440 6 liǎo to complete 因而加速了新思想的產生
441 6 liǎo completely 因而加速了新思想的產生
442 6 liǎo clever; intelligent 因而加速了新思想的產生
443 6 liǎo to know; jñāta 因而加速了新思想的產生
444 5 big; huge; large 如大天便是代表人物
445 5 Kangxi radical 37 如大天便是代表人物
446 5 great; major; important 如大天便是代表人物
447 5 size 如大天便是代表人物
448 5 old 如大天便是代表人物
449 5 greatly; very 如大天便是代表人物
450 5 oldest; earliest 如大天便是代表人物
451 5 adult 如大天便是代表人物
452 5 tài greatest; grand 如大天便是代表人物
453 5 dài an important person 如大天便是代表人物
454 5 senior 如大天便是代表人物
455 5 approximately 如大天便是代表人物
456 5 tài greatest; grand 如大天便是代表人物
457 5 an element 如大天便是代表人物
458 5 great; mahā 如大天便是代表人物
459 5 般若經 bōrě jīng Prajnaparamita Sutras 般若經
460 5 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 新興佛教的運動者稱為
461 5 yīng should; ought 應成法
462 5 yìng to answer; to respond 應成法
463 5 yìng to confirm; to verify 應成法
464 5 yīng soon; immediately 應成法
465 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應成法
466 5 yìng to accept 應成法
467 5 yīng or; either 應成法
468 5 yìng to permit; to allow 應成法
469 5 yìng to echo 應成法
470 5 yìng to handle; to deal with 應成法
471 5 yìng Ying 應成法
472 5 yīng suitable; yukta 應成法
473 5 Buddha; Awakened One 主張眾生本來就是佛
474 5 relating to Buddhism 主張眾生本來就是佛
475 5 a statue or image of a Buddha 主張眾生本來就是佛
476 5 a Buddhist text 主張眾生本來就是佛
477 5 to touch; to stroke 主張眾生本來就是佛
478 5 Buddha 主張眾生本來就是佛
479 5 Buddha; Awakened One 主張眾生本來就是佛
480 5 到了 dàole at last; finally; in the end 到了部派佛教時期
481 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 後人稱為應成派
482 5 chéng one tenth 後人稱為應成派
483 5 chéng to become; to turn into 後人稱為應成派
484 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 後人稱為應成派
485 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 後人稱為應成派
486 5 chéng a full measure of 後人稱為應成派
487 5 chéng whole 後人稱為應成派
488 5 chéng set; established 後人稱為應成派
489 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 後人稱為應成派
490 5 chéng to reconcile 後人稱為應成派
491 5 chéng alright; OK 後人稱為應成派
492 5 chéng an area of ten square miles 後人稱為應成派
493 5 chéng to resmble; to be similar to 後人稱為應成派
494 5 chéng composed of 後人稱為應成派
495 5 chéng a result; a harvest; an achievement 後人稱為應成派
496 5 chéng capable; able; accomplished 後人稱為應成派
497 5 chéng to help somebody achieve something 後人稱為應成派
498 5 chéng Cheng 後人稱為應成派
499 5 chéng Become 後人稱為應成派
500 5 chéng becoming; bhāva 後人稱為應成派

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大乘佛教 dàshèng fójiào Mahayana Buddhism
use; yogena
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
大乘
  1. dàshèng
  2. dàshèng
  1. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  2. Mahayana; Great Vehicle
èr two; dvā; dvi
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. Sthiramati
  2. firm minded
  3. Sthiramati
案达罗 案達羅 195 Andhra
案达罗王朝 案達羅王朝 195 Andhra dynasty
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
北方 98 The North
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large Sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
波斯 66 Persia
陈那 陳那 99 Dignaga; Dignāga
赤松德赞 赤松德贊 99 Trisong Detsen
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
典籍 100 canonical text
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法藏部 102 Dharmaguptaka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
佛护 佛護 102 Buddhapalita; Buddhapālita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
化地部 104 Mahīśāsaka
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
回教徒 104 Muslim
寂护 寂護 74 Shantarakshita; Santaraksita
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚智 金剛智 74
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
经量部 經量部 106 Sautrāntika; Sautrantika
喇嘛教 108 Tibetan Buddhism
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
莲华戒 蓮華戒 108 Kamalaśīla
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南天竺 78 Southern India
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
清辩 清辯 113 Bhāviveka
清辨 113 Bhāviveka
日本 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
上座部佛教 83 Theravāda Buddhism
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
  2. Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻身 聲聞身 115 sravaka-kaya
世亲 世親 115 Vasubandhu
世友 115 Vasumitra
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
师子贤 師子賢 115 Haribhadra
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
水野弘元 115 Kōgen Mizuno
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
提婆 116
  1. Āryadeva; Deva
  2. Devadatta
  3. Kanadeva
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
小品般若经 小品般若經 120 Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
小乘 120 Hinayana
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
希腊 希臘 120 Greece
性力派 120 Shaktism
西藏 88 Tibet
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
印度教 121 Hinduism
印顺长老 印順長老 121 Yin Shun
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
月称 月稱 89 Candrakirti
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽行派 121 Yogācāra School
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中观派 中觀派 90 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中观学派 中觀學派 122 Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字本不生 196 the letter a indicates an unproduced nature
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
本初佛 98 primordial buddha; adibuddha
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
遍计所执性 遍計所執性 98 parikalpita; sole imagination; imaginary
变现 變現 98 to conjure
部派佛教 98 period of early Buddhist schools
部派佛教时期 部派佛教時期 98 The Period of Sectarian Buddhism
部派 98 schools; branches
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
重颂 重頌 99 geya; repeated verses
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
梵本 102 a Sanskrit text
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
根本佛教 103 early Buddhism; fundamental Buddhism
根机 根機 103 fundamental ability
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
孤起 103 gatha; verses
和众 和眾 104 saṃgha; monastic gathering
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化导 化導 104 instruct and guide
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
即身成佛 106 sokushin jōbutsu; attainment of buddhahood in this body
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
金刚法界宫 金剛法界宮 106
  1. Palace of the Vajra Dharma Realm
  2. Vajra Dharmadhatu Palace
利人 108 to benefit people
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
密咒 109 esoteric incantation
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三阶 三階 115 three stages of practice
三密 115 three mysteries
三无性 三無性 115 the three phenomena without nature; the three non-natures
三性 115 the three natures; trisvabhava
三自性 115 three natures
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十二分教 115 dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
唯心 119 cittamātra; mind-only
五法 119 five dharmas; five categories
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
性空 120 inherently empty; empty in nature
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
依他起性 121 paratantra; dependence on others; dependent
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
圆成实性 圓成實性 121 ultimate reality; perfected; parinispanna
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
原始佛教 121 early Buddhism
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
制戒 122 rules; vinaya
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions