Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 13: Buddhism in the Republic of China 第四冊 佛教史 第十三課 民國佛教史
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 63 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教歷經太平天國之亂 |
2 | 63 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教歷經太平天國之亂 |
3 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
4 | 30 | 等 | děng | to wait | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
5 | 30 | 等 | děng | to be equal | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
6 | 30 | 等 | děng | degree; level | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
7 | 30 | 等 | děng | to compare | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
8 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
9 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
10 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
11 | 24 | 為 | wéi | to do | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
12 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
13 | 24 | 為 | wéi | to govern | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
14 | 20 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 初步提出了保護寺產 |
15 | 20 | 寺 | sì | a government office | 初步提出了保護寺產 |
16 | 20 | 寺 | sì | a eunuch | 初步提出了保護寺產 |
17 | 20 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 初步提出了保護寺產 |
18 | 18 | 在 | zài | in; at | 中國佛教得以在台延續發展 |
19 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 中國佛教得以在台延續發展 |
20 | 18 | 在 | zài | to consist of | 中國佛教得以在台延續發展 |
21 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 中國佛教得以在台延續發展 |
22 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 中國佛教得以在台延續發展 |
23 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 天童寺敬安法師等人創設 |
24 | 17 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 天童寺敬安法師等人創設 |
25 | 17 | 法師 | fǎshī | Venerable | 天童寺敬安法師等人創設 |
26 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 天童寺敬安法師等人創設 |
27 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 天童寺敬安法師等人創設 |
28 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
29 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
30 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
31 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
32 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
33 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
34 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
35 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
36 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
37 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
38 | 14 | 與 | yǔ | to give | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
39 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
40 | 14 | 與 | yù | to particate in | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
41 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
42 | 14 | 與 | yù | to help | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
43 | 14 | 與 | yǔ | for | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
44 | 13 | 後 | hòu | after; later | 後 |
45 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 後 |
46 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 後 |
47 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 後 |
48 | 13 | 後 | hòu | late; later | 後 |
49 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後 |
50 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後 |
51 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 後 |
52 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後 |
53 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後 |
54 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 後 |
55 | 13 | 後 | hòu | following | 後 |
56 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 後 |
57 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後 |
58 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 後 |
59 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後 |
60 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後 |
61 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後 |
62 | 12 | 及 | jí | to reach | 及 |
63 | 12 | 及 | jí | to attain | 及 |
64 | 12 | 及 | jí | to understand | 及 |
65 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
66 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
67 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
68 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 及 |
69 | 12 | 教育 | jiàoyù | education | 佛教教育 |
70 | 12 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 佛教教育 |
71 | 12 | 宗教 | zōngjiào | religion | 國際宗教文化交流 |
72 | 11 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
73 | 11 | 派 | pài | to dispatch | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
74 | 11 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
75 | 11 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
76 | 11 | 派 | pài | a tributary | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
77 | 11 | 派 | pài | bearing; manner; style | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
78 | 11 | 派 | pài | pie | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
79 | 11 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
80 | 11 | 派 | pài | to arrange | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
81 | 11 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
82 | 10 | 國際 | guójì | international | 國際宗教文化交流 |
83 | 10 | 於 | yú | to go; to | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
84 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
85 | 10 | 於 | yú | Yu | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
86 | 10 | 於 | wū | a crow | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
87 | 9 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 於中壢圓光寺首創臺灣佛學院 |
88 | 9 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 於中壢圓光寺首創臺灣佛學院 |
89 | 9 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 佛教社團組織的成立 |
90 | 9 | 組織 | zǔzhī | organization | 佛教社團組織的成立 |
91 | 9 | 組織 | zǔzhī | weave | 佛教社團組織的成立 |
92 | 9 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 佛教社團組織的成立 |
93 | 9 | 一 | yī | one | 成為民國以來一大特色 |
94 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 成為民國以來一大特色 |
95 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 成為民國以來一大特色 |
96 | 9 | 一 | yī | first | 成為民國以來一大特色 |
97 | 9 | 一 | yī | the same | 成為民國以來一大特色 |
98 | 9 | 一 | yī | sole; single | 成為民國以來一大特色 |
99 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 成為民國以來一大特色 |
100 | 9 | 一 | yī | Yi | 成為民國以來一大特色 |
101 | 9 | 一 | yī | other | 成為民國以來一大特色 |
102 | 9 | 一 | yī | to unify | 成為民國以來一大特色 |
103 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 成為民國以來一大特色 |
104 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 成為民國以來一大特色 |
105 | 9 | 一 | yī | one; eka | 成為民國以來一大特色 |
106 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 直至中國僧侶陸續來台後 |
107 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 直至中國僧侶陸續來台後 |
108 | 9 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 這一切皆予中國佛教復興的契機 |
109 | 9 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 這一切皆予中國佛教復興的契機 |
110 | 8 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師 |
111 | 8 | 三 | sān | three | 三 |
112 | 8 | 三 | sān | third | 三 |
113 | 8 | 三 | sān | more than two | 三 |
114 | 8 | 三 | sān | very few | 三 |
115 | 8 | 三 | sān | San | 三 |
116 | 8 | 三 | sān | three; tri | 三 |
117 | 8 | 三 | sān | sa | 三 |
118 | 8 | 年 | nián | year | 惟經八年抗日 |
119 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 惟經八年抗日 |
120 | 8 | 年 | nián | age | 惟經八年抗日 |
121 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 惟經八年抗日 |
122 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 惟經八年抗日 |
123 | 8 | 年 | nián | a date | 惟經八年抗日 |
124 | 8 | 年 | nián | time; years | 惟經八年抗日 |
125 | 8 | 年 | nián | harvest | 惟經八年抗日 |
126 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 惟經八年抗日 |
127 | 8 | 年 | nián | year; varṣa | 惟經八年抗日 |
128 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所推動的社會福利工作 |
129 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 所推動的社會福利工作 |
130 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所推動的社會福利工作 |
131 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所推動的社會福利工作 |
132 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 所推動的社會福利工作 |
133 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 所推動的社會福利工作 |
134 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所推動的社會福利工作 |
135 | 8 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 提出佛教教產 |
136 | 8 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 提出佛教教產 |
137 | 8 | 教 | jiào | to make; to cause | 提出佛教教產 |
138 | 8 | 教 | jiào | religion | 提出佛教教產 |
139 | 8 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 提出佛教教產 |
140 | 8 | 教 | jiào | Jiao | 提出佛教教產 |
141 | 8 | 教 | jiào | a directive; an order | 提出佛教教產 |
142 | 8 | 教 | jiào | to urge; to incite | 提出佛教教產 |
143 | 8 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 提出佛教教產 |
144 | 8 | 教 | jiào | etiquette | 提出佛教教產 |
145 | 8 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 廟產興學 |
146 | 8 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 廟產興學 |
147 | 8 | 產 | chǎn | a product | 廟產興學 |
148 | 8 | 產 | chǎn | property | 廟產興學 |
149 | 8 | 產 | chǎn | Chan | 廟產興學 |
150 | 8 | 產 | chǎn | livelihood | 廟產興學 |
151 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 更使佛教的發展雪上加霜 |
152 | 7 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 各地佛學院亦相繼成立 |
153 | 7 | 成立 | chénglì | to succeed | 各地佛學院亦相繼成立 |
154 | 7 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 各地佛學院亦相繼成立 |
155 | 7 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 各地佛學院亦相繼成立 |
156 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
157 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
158 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
159 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
160 | 7 | 和 | hé | He | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
161 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
162 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
163 | 7 | 和 | hé | warm | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
164 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
165 | 7 | 和 | hé | a transaction | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
166 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
167 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
168 | 7 | 和 | hé | a military gate | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
169 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
170 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
171 | 7 | 和 | hé | compatible | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
172 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
173 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
174 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
175 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
176 | 7 | 和 | hé | venerable | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
177 | 7 | 二 | èr | two | 二 |
178 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
179 | 7 | 二 | èr | second | 二 |
180 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
181 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
182 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
183 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
184 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
185 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
186 | 7 | 由 | yóu | You | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
187 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 幸有佛弟子們起而護法 |
188 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 幸有佛弟子們起而護法 |
189 | 7 | 而 | néng | can; able | 幸有佛弟子們起而護法 |
190 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 幸有佛弟子們起而護法 |
191 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 幸有佛弟子們起而護法 |
192 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
193 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
194 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
195 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
196 | 6 | 文化 | wénhuà | culture | 佛教文化出版 |
197 | 6 | 文化 | wénhuà | civilization | 佛教文化出版 |
198 | 6 | 峰 | fēng | peak; summit | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
199 | 6 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
200 | 6 | 峰 | fēng | peak; śaila | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
201 | 6 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 以期建立新僧團制度 |
202 | 6 | 日本 | rìběn | Japan | 齋教或日本化的性質 |
203 | 6 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 便興起了以寺廟財產來充做學校資金運作的政策 |
204 | 6 | 界 | jiè | border; boundary | 形成佛教界多元化的盛況 |
205 | 6 | 界 | jiè | kingdom | 形成佛教界多元化的盛況 |
206 | 6 | 界 | jiè | territory; region | 形成佛教界多元化的盛況 |
207 | 6 | 界 | jiè | the world | 形成佛教界多元化的盛況 |
208 | 6 | 界 | jiè | scope; extent | 形成佛教界多元化的盛況 |
209 | 6 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 形成佛教界多元化的盛況 |
210 | 6 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 形成佛教界多元化的盛況 |
211 | 6 | 界 | jiè | to adjoin | 形成佛教界多元化的盛況 |
212 | 6 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 形成佛教界多元化的盛況 |
213 | 6 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教的理念應運而生 |
214 | 6 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教的理念應運而生 |
215 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛教弘法 |
216 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛教弘法 |
217 | 6 | 社會 | shèhuì | society | 而是整個社會 |
218 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對促使各宗教間融和 |
219 | 6 | 對 | duì | correct; right | 對促使各宗教間融和 |
220 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 對促使各宗教間融和 |
221 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 對促使各宗教間融和 |
222 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 對促使各宗教間融和 |
223 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 對促使各宗教間融和 |
224 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對促使各宗教間融和 |
225 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對促使各宗教間融和 |
226 | 6 | 對 | duì | to mix | 對促使各宗教間融和 |
227 | 6 | 對 | duì | a pair | 對促使各宗教間融和 |
228 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 對促使各宗教間融和 |
229 | 6 | 對 | duì | mutual | 對促使各宗教間融和 |
230 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 對促使各宗教間融和 |
231 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對促使各宗教間融和 |
232 | 6 | 來 | lái | to come | 來果 |
233 | 6 | 來 | lái | please | 來果 |
234 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來果 |
235 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來果 |
236 | 6 | 來 | lái | wheat | 來果 |
237 | 6 | 來 | lái | next; future | 來果 |
238 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來果 |
239 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 來果 |
240 | 6 | 來 | lái | to earn | 來果 |
241 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 來果 |
242 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
243 | 6 | 法 | fǎ | France | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
244 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
245 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
246 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
247 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
248 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
249 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
250 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
251 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
252 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
253 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
254 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
255 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
256 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
257 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
258 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
259 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
260 | 6 | 之 | zhī | to go | 佛教歷經太平天國之亂 |
261 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教歷經太平天國之亂 |
262 | 6 | 之 | zhī | is | 佛教歷經太平天國之亂 |
263 | 6 | 之 | zhī | to use | 佛教歷經太平天國之亂 |
264 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 佛教歷經太平天國之亂 |
265 | 5 | 四 | sì | four | 四 |
266 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
267 | 5 | 四 | sì | fourth | 四 |
268 | 5 | 四 | sì | Si | 四 |
269 | 5 | 四 | sì | four; catur | 四 |
270 | 5 | 最 | zuì | superior | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
271 | 5 | 最 | zuì | top place | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
272 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
273 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想 |
274 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
275 | 5 | 使 | shǐ | to make; to cause | 更使佛教的發展雪上加霜 |
276 | 5 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 更使佛教的發展雪上加霜 |
277 | 5 | 使 | shǐ | to indulge | 更使佛教的發展雪上加霜 |
278 | 5 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 更使佛教的發展雪上加霜 |
279 | 5 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 更使佛教的發展雪上加霜 |
280 | 5 | 使 | shǐ | to dispatch | 更使佛教的發展雪上加霜 |
281 | 5 | 使 | shǐ | to use | 更使佛教的發展雪上加霜 |
282 | 5 | 使 | shǐ | to be able to | 更使佛教的發展雪上加霜 |
283 | 5 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 更使佛教的發展雪上加霜 |
284 | 5 | 亦 | yì | Yi | 各地佛學院亦相繼成立 |
285 | 5 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國佛教僧青年齊力響應 |
286 | 5 | 全國 | quánguó | whole country | 全國佛教僧青年齊力響應 |
287 | 5 | 台 | tái | Taiwan | 中國佛教得以在台延續發展 |
288 | 5 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 中國佛教得以在台延續發展 |
289 | 5 | 台 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 中國佛教得以在台延續發展 |
290 | 5 | 台 | tái | typhoon | 中國佛教得以在台延續發展 |
291 | 5 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 中國佛教得以在台延續發展 |
292 | 5 | 台 | tái | station; broadcasting station | 中國佛教得以在台延續發展 |
293 | 5 | 台 | tái | official post | 中國佛教得以在台延續發展 |
294 | 5 | 台 | yí | eminent | 中國佛教得以在台延續發展 |
295 | 5 | 台 | tái | elevated | 中國佛教得以在台延續發展 |
296 | 5 | 台 | tái | tribunal | 中國佛教得以在台延續發展 |
297 | 5 | 台 | tái | capitulum | 中國佛教得以在台延續發展 |
298 | 5 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 整理僧伽制度論 |
299 | 5 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 整理僧伽制度論 |
300 | 5 | 力 | lì | force | 全國佛教僧青年齊力響應 |
301 | 5 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 全國佛教僧青年齊力響應 |
302 | 5 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 全國佛教僧青年齊力響應 |
303 | 5 | 力 | lì | to force | 全國佛教僧青年齊力響應 |
304 | 5 | 力 | lì | labor; forced labor | 全國佛教僧青年齊力響應 |
305 | 5 | 力 | lì | physical strength | 全國佛教僧青年齊力響應 |
306 | 5 | 力 | lì | power | 全國佛教僧青年齊力響應 |
307 | 5 | 力 | lì | Li | 全國佛教僧青年齊力響應 |
308 | 5 | 力 | lì | ability; capability | 全國佛教僧青年齊力響應 |
309 | 5 | 力 | lì | influence | 全國佛教僧青年齊力響應 |
310 | 5 | 力 | lì | strength; power; bala | 全國佛教僧青年齊力響應 |
311 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
312 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
313 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
314 | 5 | 大 | dà | size | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
315 | 5 | 大 | dà | old | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
316 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
317 | 5 | 大 | dà | adult | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
318 | 5 | 大 | dài | an important person | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
319 | 5 | 大 | dà | senior | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
320 | 5 | 大 | dà | an element | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
321 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
322 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
323 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
324 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
325 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
326 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
327 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
328 | 5 | 則 | zé | to do | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
329 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
330 | 5 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 先後在該寺舉辦過傳戒 |
331 | 5 | 交流 | jiāoliú | to exchange | 更促進國際間的宗教交流 |
332 | 5 | 交流 | jiāoliú | for two rivers to converge | 更促進國際間的宗教交流 |
333 | 5 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 任該寺住持 |
334 | 5 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 任該寺住持 |
335 | 5 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 任該寺住持 |
336 | 5 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻甚鉅 |
337 | 5 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻甚鉅 |
338 | 5 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 建議皇帝利用寺院及道場建築和土地 |
339 | 5 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 建議皇帝利用寺院及道場建築和土地 |
340 | 5 | 創建 | chuàngjiàn | to found; to establish | 由善慧法師所創建 |
341 | 5 | 也 | yě | ya | 也使佛教各宗逐漸抬頭 |
342 | 5 | 齋教 | zhāijiāo | Zhaijiao sect of Buddhism | 齋教或日本化的性質 |
343 | 5 | 各 | gè | ka | 也使佛教各宗逐漸抬頭 |
344 | 5 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
345 | 5 | 世界 | shìjiè | the earth | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
346 | 5 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
347 | 5 | 世界 | shìjiè | the human world | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
348 | 5 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
349 | 5 | 世界 | shìjiè | world | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
350 | 5 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
351 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有陳樨庵 |
352 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 水陸法會及各種經懺為主的法會也迅速發展 |
353 | 4 | 中學 | zhōngxué | middle school | 致力於創辦佛教中學林 |
354 | 4 | 中學 | zhōngxué | traditional Chinese education | 致力於創辦佛教中學林 |
355 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 中華佛教會 |
356 | 4 | 會 | huì | able to | 中華佛教會 |
357 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 中華佛教會 |
358 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 中華佛教會 |
359 | 4 | 會 | huì | to assemble | 中華佛教會 |
360 | 4 | 會 | huì | to meet | 中華佛教會 |
361 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 中華佛教會 |
362 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 中華佛教會 |
363 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 中華佛教會 |
364 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 中華佛教會 |
365 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 中華佛教會 |
366 | 4 | 會 | huì | to understand | 中華佛教會 |
367 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 中華佛教會 |
368 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 中華佛教會 |
369 | 4 | 會 | huì | to be good at | 中華佛教會 |
370 | 4 | 會 | huì | a moment | 中華佛教會 |
371 | 4 | 會 | huì | to happen to | 中華佛教會 |
372 | 4 | 會 | huì | to pay | 中華佛教會 |
373 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 中華佛教會 |
374 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 中華佛教會 |
375 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 中華佛教會 |
376 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 中華佛教會 |
377 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 中華佛教會 |
378 | 4 | 會 | huì | Hui | 中華佛教會 |
379 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 中華佛教會 |
380 | 4 | 該 | gāi | should; ought to | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
381 | 4 | 該 | gāi | to owe | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
382 | 4 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
383 | 4 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
384 | 4 | 該 | gāi | to possess | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
385 | 4 | 該 | gāi | to bring together | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
386 | 4 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 於是該會成為全國佛教社團的最高組織 |
387 | 4 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
388 | 4 | 新 | xīn | xinjiang | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
389 | 4 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
390 | 4 | 新 | xīn | new people or things | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
391 | 4 | 新 | xīn | Xin | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
392 | 4 | 新 | xīn | Xin | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
393 | 4 | 新 | xīn | new; nava | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
394 | 4 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 宗教文化國際學術會議 |
395 | 4 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 宗教文化國際學術會議 |
396 | 4 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 初步提出了保護寺產 |
397 | 4 | 靈 | líng | agile; nimble | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
398 | 4 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
399 | 4 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
400 | 4 | 靈 | líng | a witch | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
401 | 4 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
402 | 4 | 靈 | líng | emotional spirit | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
403 | 4 | 靈 | líng | a very capable person | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
404 | 4 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
405 | 4 | 靈 | líng | Ling | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
406 | 4 | 靈 | líng | to be reasonable | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
407 | 4 | 靈 | líng | to bless and protect | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
408 | 4 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
409 | 4 | 靈 | líng | as predicted | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
410 | 4 | 靈 | líng | beautiful; good | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
411 | 4 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
412 | 4 | 靈 | líng | having divine awareness | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
413 | 4 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
414 | 4 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
415 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 為佛教復興作育人才 |
416 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 為佛教復興作育人才 |
417 | 4 | 才 | cái | Cai | 為佛教復興作育人才 |
418 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 為佛教復興作育人才 |
419 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 為佛教復興作育人才 |
420 | 4 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 台灣僧人娶妻吃葷者漸增 |
421 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
422 | 4 | 山 | shān | Shan | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
423 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
424 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
425 | 4 | 山 | shān | a gable | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
426 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
427 | 4 | 一九 | yījiǔ | Amitābha | 又一九三 |
428 | 4 | 下 | xià | bottom | 繁榮的情況下 |
429 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 繁榮的情況下 |
430 | 4 | 下 | xià | to announce | 繁榮的情況下 |
431 | 4 | 下 | xià | to do | 繁榮的情況下 |
432 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 繁榮的情況下 |
433 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 繁榮的情況下 |
434 | 4 | 下 | xià | inside | 繁榮的情況下 |
435 | 4 | 下 | xià | an aspect | 繁榮的情況下 |
436 | 4 | 下 | xià | a certain time | 繁榮的情況下 |
437 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 繁榮的情況下 |
438 | 4 | 下 | xià | to put in | 繁榮的情況下 |
439 | 4 | 下 | xià | to enter | 繁榮的情況下 |
440 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 繁榮的情況下 |
441 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 繁榮的情況下 |
442 | 4 | 下 | xià | to go | 繁榮的情況下 |
443 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 繁榮的情況下 |
444 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 繁榮的情況下 |
445 | 4 | 下 | xià | to produce | 繁榮的情況下 |
446 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 繁榮的情況下 |
447 | 4 | 下 | xià | to decide | 繁榮的情況下 |
448 | 4 | 下 | xià | to be less than | 繁榮的情況下 |
449 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 繁榮的情況下 |
450 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 繁榮的情況下 |
451 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 繁榮的情況下 |
452 | 4 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 人間佛教的實踐 |
453 | 4 | 以來 | yǐlái | afterwards | 成為民國以來一大特色 |
454 | 4 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 成為民國以來一大特色 |
455 | 4 | 簡述 | jiǎnshù | to outline; to summarize; to sketch | 簡述太虛大師對佛教的貢獻 |
456 | 4 | 民國 | mínguó | a republic | 民國佛教史 |
457 | 4 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國佛教史 |
458 | 4 | 覺 | jué | to awake | 佛法世間覺 |
459 | 4 | 覺 | jiào | sleep | 佛法世間覺 |
460 | 4 | 覺 | jué | to realize | 佛法世間覺 |
461 | 4 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 佛法世間覺 |
462 | 4 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 佛法世間覺 |
463 | 4 | 覺 | jué | perception; feeling | 佛法世間覺 |
464 | 4 | 覺 | jué | a person with foresight | 佛法世間覺 |
465 | 4 | 覺 | jué | Awaken | 佛法世間覺 |
466 | 4 | 覺 | jué | bodhi; enlightenment; awakening | 佛法世間覺 |
467 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
468 | 4 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
469 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
470 | 4 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 弘法範圍地區則從家庭普照發展到世界道場的成立 |
471 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
472 | 4 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
473 | 4 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
474 | 4 | 佛 | fó | a Buddhist text | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
475 | 4 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
476 | 4 | 佛 | fó | Buddha | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
477 | 4 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 但也出現許多的附佛外道擾亂視聽 |
478 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 此乃本於佛教慈悲 |
479 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 此乃本於佛教慈悲 |
480 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 此乃本於佛教慈悲 |
481 | 4 | 本 | běn | capital | 此乃本於佛教慈悲 |
482 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 此乃本於佛教慈悲 |
483 | 4 | 本 | běn | according to | 此乃本於佛教慈悲 |
484 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 此乃本於佛教慈悲 |
485 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 此乃本於佛教慈悲 |
486 | 4 | 本 | běn | a book | 此乃本於佛教慈悲 |
487 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 此乃本於佛教慈悲 |
488 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 此乃本於佛教慈悲 |
489 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 此乃本於佛教慈悲 |
490 | 4 | 本 | běn | Ben | 此乃本於佛教慈悲 |
491 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 此乃本於佛教慈悲 |
492 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 此乃本於佛教慈悲 |
493 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 此乃本於佛教慈悲 |
494 | 4 | 制度 | zhìdù | (political or administrative) system or institution | 整理僧伽制度論 |
495 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 初步提出了保護寺產 |
496 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 初步提出了保護寺產 |
497 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 初步提出了保護寺產 |
498 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 初步提出了保護寺產 |
499 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 初步提出了保護寺產 |
500 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 初步提出了保護寺產 |
Frequencies of all Words
Top 726
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 的 | de | possessive particle | 的風潮 |
2 | 93 | 的 | de | structural particle | 的風潮 |
3 | 93 | 的 | de | complement | 的風潮 |
4 | 93 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的風潮 |
5 | 63 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教歷經太平天國之亂 |
6 | 63 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教歷經太平天國之亂 |
7 | 30 | 等 | děng | et cetera; and so on | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
8 | 30 | 等 | děng | to wait | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
9 | 30 | 等 | děng | degree; kind | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
10 | 30 | 等 | děng | plural | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
11 | 30 | 等 | děng | to be equal | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
12 | 30 | 等 | děng | degree; level | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
13 | 30 | 等 | děng | to compare | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
14 | 24 | 為 | wèi | for; to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
15 | 24 | 為 | wèi | because of | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
16 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
17 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
18 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
19 | 24 | 為 | wéi | to do | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
20 | 24 | 為 | wèi | for | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
21 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
22 | 24 | 為 | wèi | to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
23 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
24 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
25 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
26 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
27 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
28 | 24 | 為 | wéi | to govern | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
29 | 20 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 初步提出了保護寺產 |
30 | 20 | 寺 | sì | a government office | 初步提出了保護寺產 |
31 | 20 | 寺 | sì | a eunuch | 初步提出了保護寺產 |
32 | 20 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 初步提出了保護寺產 |
33 | 18 | 在 | zài | in; at | 中國佛教得以在台延續發展 |
34 | 18 | 在 | zài | at | 中國佛教得以在台延續發展 |
35 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 中國佛教得以在台延續發展 |
36 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 中國佛教得以在台延續發展 |
37 | 18 | 在 | zài | to consist of | 中國佛教得以在台延續發展 |
38 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 中國佛教得以在台延續發展 |
39 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 中國佛教得以在台延續發展 |
40 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 天童寺敬安法師等人創設 |
41 | 17 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 天童寺敬安法師等人創設 |
42 | 17 | 法師 | fǎshī | Venerable | 天童寺敬安法師等人創設 |
43 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 天童寺敬安法師等人創設 |
44 | 17 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 天童寺敬安法師等人創設 |
45 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
46 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
47 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
48 | 17 | 以 | yǐ | according to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
49 | 17 | 以 | yǐ | because of | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
50 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
51 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
52 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
53 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
54 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
55 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
56 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
57 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
58 | 17 | 以 | yǐ | very | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
59 | 17 | 以 | yǐ | already | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
60 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
61 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
62 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
63 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
64 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
65 | 14 | 與 | yǔ | and | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
66 | 14 | 與 | yǔ | to give | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
67 | 14 | 與 | yǔ | together with | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
68 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
69 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
70 | 14 | 與 | yù | to particate in | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
71 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
72 | 14 | 與 | yù | to help | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
73 | 14 | 與 | yǔ | for | 周叔迦等以金陵刻經處與祇洹精舍等處為中心 |
74 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如三武一宗 |
75 | 14 | 如 | rú | if | 如三武一宗 |
76 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 如三武一宗 |
77 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如三武一宗 |
78 | 14 | 如 | rú | this | 如三武一宗 |
79 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如三武一宗 |
80 | 14 | 如 | rú | to go to | 如三武一宗 |
81 | 14 | 如 | rú | to meet | 如三武一宗 |
82 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如三武一宗 |
83 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 如三武一宗 |
84 | 14 | 如 | rú | and | 如三武一宗 |
85 | 14 | 如 | rú | or | 如三武一宗 |
86 | 14 | 如 | rú | but | 如三武一宗 |
87 | 14 | 如 | rú | then | 如三武一宗 |
88 | 14 | 如 | rú | naturally | 如三武一宗 |
89 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如三武一宗 |
90 | 14 | 如 | rú | you | 如三武一宗 |
91 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 如三武一宗 |
92 | 14 | 如 | rú | in; at | 如三武一宗 |
93 | 14 | 如 | rú | Ru | 如三武一宗 |
94 | 14 | 如 | rú | Thus | 如三武一宗 |
95 | 14 | 如 | rú | thus; tathā | 如三武一宗 |
96 | 14 | 如 | rú | like; iva | 如三武一宗 |
97 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 幸有佛弟子們起而護法 |
98 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 幸有佛弟子們起而護法 |
99 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 幸有佛弟子們起而護法 |
100 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 幸有佛弟子們起而護法 |
101 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 幸有佛弟子們起而護法 |
102 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 幸有佛弟子們起而護法 |
103 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 幸有佛弟子們起而護法 |
104 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 幸有佛弟子們起而護法 |
105 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 幸有佛弟子們起而護法 |
106 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 幸有佛弟子們起而護法 |
107 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 幸有佛弟子們起而護法 |
108 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 幸有佛弟子們起而護法 |
109 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 幸有佛弟子們起而護法 |
110 | 13 | 有 | yǒu | You | 幸有佛弟子們起而護法 |
111 | 13 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 幸有佛弟子們起而護法 |
112 | 13 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 幸有佛弟子們起而護法 |
113 | 13 | 後 | hòu | after; later | 後 |
114 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 後 |
115 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 後 |
116 | 13 | 後 | hòu | behind | 後 |
117 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 後 |
118 | 13 | 後 | hòu | late; later | 後 |
119 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 後 |
120 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後 |
121 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後 |
122 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 後 |
123 | 13 | 後 | hòu | then | 後 |
124 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後 |
125 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後 |
126 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 後 |
127 | 13 | 後 | hòu | following | 後 |
128 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 後 |
129 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後 |
130 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 後 |
131 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後 |
132 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後 |
133 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後 |
134 | 12 | 及 | jí | to reach | 及 |
135 | 12 | 及 | jí | and | 及 |
136 | 12 | 及 | jí | coming to; when | 及 |
137 | 12 | 及 | jí | to attain | 及 |
138 | 12 | 及 | jí | to understand | 及 |
139 | 12 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及 |
140 | 12 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及 |
141 | 12 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及 |
142 | 12 | 及 | jí | and; ca; api | 及 |
143 | 12 | 教育 | jiàoyù | education | 佛教教育 |
144 | 12 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 佛教教育 |
145 | 12 | 宗教 | zōngjiào | religion | 國際宗教文化交流 |
146 | 11 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
147 | 11 | 派 | pài | to dispatch | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
148 | 11 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
149 | 11 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
150 | 11 | 派 | pài | a branch | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
151 | 11 | 派 | pài | a tributary | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
152 | 11 | 派 | pài | bearing; manner; style | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
153 | 11 | 派 | pài | pie | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
154 | 11 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
155 | 11 | 派 | pài | to arrange | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
156 | 11 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
157 | 10 | 國際 | guójì | international | 國際宗教文化交流 |
158 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
159 | 10 | 是 | shì | is exactly | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
160 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
161 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
162 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
163 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
164 | 10 | 是 | shì | true | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
165 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
166 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
167 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
168 | 10 | 是 | shì | Shi | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
169 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
170 | 10 | 是 | shì | this; idam | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
171 | 10 | 於 | yú | in; at | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
172 | 10 | 於 | yú | in; at | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
173 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
174 | 10 | 於 | yú | to go; to | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
175 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
176 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
177 | 10 | 於 | yú | from | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
178 | 10 | 於 | yú | give | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
179 | 10 | 於 | yú | oppposing | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
180 | 10 | 於 | yú | and | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
181 | 10 | 於 | yú | compared to | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
182 | 10 | 於 | yú | by | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
183 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
184 | 10 | 於 | yú | for | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
185 | 10 | 於 | yú | Yu | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
186 | 10 | 於 | wū | a crow | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
187 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 佛教僧青年於一九四九年隨國民政府來臺 |
188 | 9 | 佛學院 | Fóxuéyuàn | Buddhist college; see 佛光山叢林學院 | 於中壢圓光寺首創臺灣佛學院 |
189 | 9 | 佛學院 | fóxuéyuàn | Buddhist college | 於中壢圓光寺首創臺灣佛學院 |
190 | 9 | 組織 | zǔzhī | to organize; to constitute; to form; to compose | 佛教社團組織的成立 |
191 | 9 | 組織 | zǔzhī | organization | 佛教社團組織的成立 |
192 | 9 | 組織 | zǔzhī | weave | 佛教社團組織的成立 |
193 | 9 | 組織 | zǔzhī | tissue; nerve | 佛教社團組織的成立 |
194 | 9 | 一 | yī | one | 成為民國以來一大特色 |
195 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 成為民國以來一大特色 |
196 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 成為民國以來一大特色 |
197 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 成為民國以來一大特色 |
198 | 9 | 一 | yì | whole; all | 成為民國以來一大特色 |
199 | 9 | 一 | yī | first | 成為民國以來一大特色 |
200 | 9 | 一 | yī | the same | 成為民國以來一大特色 |
201 | 9 | 一 | yī | each | 成為民國以來一大特色 |
202 | 9 | 一 | yī | certain | 成為民國以來一大特色 |
203 | 9 | 一 | yī | throughout | 成為民國以來一大特色 |
204 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 成為民國以來一大特色 |
205 | 9 | 一 | yī | sole; single | 成為民國以來一大特色 |
206 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 成為民國以來一大特色 |
207 | 9 | 一 | yī | Yi | 成為民國以來一大特色 |
208 | 9 | 一 | yī | other | 成為民國以來一大特色 |
209 | 9 | 一 | yī | to unify | 成為民國以來一大特色 |
210 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 成為民國以來一大特色 |
211 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 成為民國以來一大特色 |
212 | 9 | 一 | yī | or | 成為民國以來一大特色 |
213 | 9 | 一 | yī | one; eka | 成為民國以來一大特色 |
214 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 直至中國僧侶陸續來台後 |
215 | 9 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 直至中國僧侶陸續來台後 |
216 | 9 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 這一切皆予中國佛教復興的契機 |
217 | 9 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 這一切皆予中國佛教復興的契機 |
218 | 8 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 太虛大師 |
219 | 8 | 三 | sān | three | 三 |
220 | 8 | 三 | sān | third | 三 |
221 | 8 | 三 | sān | more than two | 三 |
222 | 8 | 三 | sān | very few | 三 |
223 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
224 | 8 | 三 | sān | San | 三 |
225 | 8 | 三 | sān | three; tri | 三 |
226 | 8 | 三 | sān | sa | 三 |
227 | 8 | 年 | nián | year | 惟經八年抗日 |
228 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 惟經八年抗日 |
229 | 8 | 年 | nián | age | 惟經八年抗日 |
230 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 惟經八年抗日 |
231 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 惟經八年抗日 |
232 | 8 | 年 | nián | a date | 惟經八年抗日 |
233 | 8 | 年 | nián | time; years | 惟經八年抗日 |
234 | 8 | 年 | nián | harvest | 惟經八年抗日 |
235 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 惟經八年抗日 |
236 | 8 | 年 | nián | year; varṣa | 惟經八年抗日 |
237 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所推動的社會福利工作 |
238 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所推動的社會福利工作 |
239 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所推動的社會福利工作 |
240 | 8 | 所 | suǒ | it | 所推動的社會福利工作 |
241 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 所推動的社會福利工作 |
242 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所推動的社會福利工作 |
243 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 所推動的社會福利工作 |
244 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所推動的社會福利工作 |
245 | 8 | 所 | suǒ | that which | 所推動的社會福利工作 |
246 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所推動的社會福利工作 |
247 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 所推動的社會福利工作 |
248 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 所推動的社會福利工作 |
249 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所推動的社會福利工作 |
250 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 所推動的社會福利工作 |
251 | 8 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 提出佛教教產 |
252 | 8 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 提出佛教教產 |
253 | 8 | 教 | jiào | to make; to cause | 提出佛教教產 |
254 | 8 | 教 | jiào | religion | 提出佛教教產 |
255 | 8 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 提出佛教教產 |
256 | 8 | 教 | jiào | Jiao | 提出佛教教產 |
257 | 8 | 教 | jiào | a directive; an order | 提出佛教教產 |
258 | 8 | 教 | jiào | to urge; to incite | 提出佛教教產 |
259 | 8 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 提出佛教教產 |
260 | 8 | 教 | jiào | etiquette | 提出佛教教產 |
261 | 8 | 產 | chǎn | to bear; to reproduce; to give birth | 廟產興學 |
262 | 8 | 產 | chǎn | to produce; to bring forth | 廟產興學 |
263 | 8 | 產 | chǎn | related to giving birth | 廟產興學 |
264 | 8 | 產 | chǎn | a product | 廟產興學 |
265 | 8 | 產 | chǎn | property | 廟產興學 |
266 | 8 | 產 | chǎn | Chan | 廟產興學 |
267 | 8 | 產 | chǎn | livelihood | 廟產興學 |
268 | 7 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 更使佛教的發展雪上加霜 |
269 | 7 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 各地佛學院亦相繼成立 |
270 | 7 | 成立 | chénglì | to succeed | 各地佛學院亦相繼成立 |
271 | 7 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 各地佛學院亦相繼成立 |
272 | 7 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 各地佛學院亦相繼成立 |
273 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
274 | 7 | 臺灣 | Táiwān | Taiwan | 政府來台前後的臺灣佛教已有月眉山靈泉寺 |
275 | 7 | 和 | hé | and | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
276 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
277 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
278 | 7 | 和 | hé | He | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
279 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
280 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
281 | 7 | 和 | hé | warm | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
282 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
283 | 7 | 和 | hé | a transaction | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
284 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
285 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
286 | 7 | 和 | hé | a military gate | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
287 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
288 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
289 | 7 | 和 | hé | compatible | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
290 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
291 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
292 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
293 | 7 | 和 | hé | Harmony | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
294 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
295 | 7 | 和 | hé | venerable | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
296 | 7 | 二 | èr | two | 二 |
297 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
298 | 7 | 二 | èr | second | 二 |
299 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
300 | 7 | 二 | èr | another; the other | 二 |
301 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
302 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
303 | 7 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
304 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
305 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
306 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
307 | 7 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
308 | 7 | 由 | yóu | from a starting point | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
309 | 7 | 由 | yóu | You | 可說是中國佛教由舊趨新的一個轉捩點 |
310 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 幸有佛弟子們起而護法 |
311 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 幸有佛弟子們起而護法 |
312 | 7 | 而 | ér | you | 幸有佛弟子們起而護法 |
313 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 幸有佛弟子們起而護法 |
314 | 7 | 而 | ér | right away; then | 幸有佛弟子們起而護法 |
315 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 幸有佛弟子們起而護法 |
316 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 幸有佛弟子們起而護法 |
317 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 幸有佛弟子們起而護法 |
318 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 幸有佛弟子們起而護法 |
319 | 7 | 而 | ér | so as to | 幸有佛弟子們起而護法 |
320 | 7 | 而 | ér | only then | 幸有佛弟子們起而護法 |
321 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 幸有佛弟子們起而護法 |
322 | 7 | 而 | néng | can; able | 幸有佛弟子們起而護法 |
323 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 幸有佛弟子們起而護法 |
324 | 7 | 而 | ér | me | 幸有佛弟子們起而護法 |
325 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 幸有佛弟子們起而護法 |
326 | 7 | 而 | ér | possessive | 幸有佛弟子們起而護法 |
327 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
328 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
329 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
330 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 燃起僧青年佛子護教的熱忱 |
331 | 6 | 文化 | wénhuà | culture | 佛教文化出版 |
332 | 6 | 文化 | wénhuà | civilization | 佛教文化出版 |
333 | 6 | 峰 | fēng | peak; summit | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
334 | 6 | 峰 | fēng | measure word for camels | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
335 | 6 | 峰 | fēng | hump [of a camel] | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
336 | 6 | 峰 | fēng | peak; śaila | 觀音山凌雲寺和大崗山超峰寺等四大主流法派 |
337 | 6 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 以期建立新僧團制度 |
338 | 6 | 日本 | rìběn | Japan | 齋教或日本化的性質 |
339 | 6 | 寺廟 | sìmiào | temple; monastery; shrine | 便興起了以寺廟財產來充做學校資金運作的政策 |
340 | 6 | 界 | jiè | border; boundary | 形成佛教界多元化的盛況 |
341 | 6 | 界 | jiè | kingdom | 形成佛教界多元化的盛況 |
342 | 6 | 界 | jiè | circle; society | 形成佛教界多元化的盛況 |
343 | 6 | 界 | jiè | territory; region | 形成佛教界多元化的盛況 |
344 | 6 | 界 | jiè | the world | 形成佛教界多元化的盛況 |
345 | 6 | 界 | jiè | scope; extent | 形成佛教界多元化的盛況 |
346 | 6 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 形成佛教界多元化的盛況 |
347 | 6 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 形成佛教界多元化的盛況 |
348 | 6 | 界 | jiè | to adjoin | 形成佛教界多元化的盛況 |
349 | 6 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 形成佛教界多元化的盛況 |
350 | 6 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教的理念應運而生 |
351 | 6 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教的理念應運而生 |
352 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 佛教弘法 |
353 | 6 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 佛教弘法 |
354 | 6 | 社會 | shèhuì | society | 而是整個社會 |
355 | 6 | 對 | duì | to; toward | 對促使各宗教間融和 |
356 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對促使各宗教間融和 |
357 | 6 | 對 | duì | correct; right | 對促使各宗教間融和 |
358 | 6 | 對 | duì | pair | 對促使各宗教間融和 |
359 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 對促使各宗教間融和 |
360 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 對促使各宗教間融和 |
361 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 對促使各宗教間融和 |
362 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 對促使各宗教間融和 |
363 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對促使各宗教間融和 |
364 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對促使各宗教間融和 |
365 | 6 | 對 | duì | to mix | 對促使各宗教間融和 |
366 | 6 | 對 | duì | a pair | 對促使各宗教間融和 |
367 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 對促使各宗教間融和 |
368 | 6 | 對 | duì | mutual | 對促使各宗教間融和 |
369 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 對促使各宗教間融和 |
370 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對促使各宗教間融和 |
371 | 6 | 來 | lái | to come | 來果 |
372 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來果 |
373 | 6 | 來 | lái | please | 來果 |
374 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來果 |
375 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來果 |
376 | 6 | 來 | lái | ever since | 來果 |
377 | 6 | 來 | lái | wheat | 來果 |
378 | 6 | 來 | lái | next; future | 來果 |
379 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來果 |
380 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 來果 |
381 | 6 | 來 | lái | to earn | 來果 |
382 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 來果 |
383 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
384 | 6 | 法 | fǎ | France | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
385 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
386 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
387 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
388 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
389 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
390 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
391 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
392 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
393 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
394 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
395 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
396 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
397 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
398 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
399 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
400 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 為教為法的高僧大德有虛雲 |
401 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛教歷經太平天國之亂 |
402 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛教歷經太平天國之亂 |
403 | 6 | 之 | zhī | to go | 佛教歷經太平天國之亂 |
404 | 6 | 之 | zhī | this; that | 佛教歷經太平天國之亂 |
405 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 佛教歷經太平天國之亂 |
406 | 6 | 之 | zhī | it | 佛教歷經太平天國之亂 |
407 | 6 | 之 | zhī | in | 佛教歷經太平天國之亂 |
408 | 6 | 之 | zhī | all | 佛教歷經太平天國之亂 |
409 | 6 | 之 | zhī | and | 佛教歷經太平天國之亂 |
410 | 6 | 之 | zhī | however | 佛教歷經太平天國之亂 |
411 | 6 | 之 | zhī | if | 佛教歷經太平天國之亂 |
412 | 6 | 之 | zhī | then | 佛教歷經太平天國之亂 |
413 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛教歷經太平天國之亂 |
414 | 6 | 之 | zhī | is | 佛教歷經太平天國之亂 |
415 | 6 | 之 | zhī | to use | 佛教歷經太平天國之亂 |
416 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 佛教歷經太平天國之亂 |
417 | 5 | 四 | sì | four | 四 |
418 | 5 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
419 | 5 | 四 | sì | fourth | 四 |
420 | 5 | 四 | sì | Si | 四 |
421 | 5 | 四 | sì | four; catur | 四 |
422 | 5 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
423 | 5 | 最 | zuì | superior | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
424 | 5 | 最 | zuì | top place | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
425 | 5 | 最 | zuì | in sum; altogether | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
426 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
427 | 5 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想 |
428 | 5 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
429 | 5 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時迫害佛教的不再是少數帝王官僚 |
430 | 5 | 使 | shǐ | to make; to cause | 更使佛教的發展雪上加霜 |
431 | 5 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 更使佛教的發展雪上加霜 |
432 | 5 | 使 | shǐ | to indulge | 更使佛教的發展雪上加霜 |
433 | 5 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 更使佛教的發展雪上加霜 |
434 | 5 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 更使佛教的發展雪上加霜 |
435 | 5 | 使 | shǐ | to dispatch | 更使佛教的發展雪上加霜 |
436 | 5 | 使 | shǐ | if | 更使佛教的發展雪上加霜 |
437 | 5 | 使 | shǐ | to use | 更使佛教的發展雪上加霜 |
438 | 5 | 使 | shǐ | to be able to | 更使佛教的發展雪上加霜 |
439 | 5 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 更使佛教的發展雪上加霜 |
440 | 5 | 亦 | yì | also; too | 各地佛學院亦相繼成立 |
441 | 5 | 亦 | yì | but | 各地佛學院亦相繼成立 |
442 | 5 | 亦 | yì | this; he; she | 各地佛學院亦相繼成立 |
443 | 5 | 亦 | yì | although; even though | 各地佛學院亦相繼成立 |
444 | 5 | 亦 | yì | already | 各地佛學院亦相繼成立 |
445 | 5 | 亦 | yì | particle with no meaning | 各地佛學院亦相繼成立 |
446 | 5 | 亦 | yì | Yi | 各地佛學院亦相繼成立 |
447 | 5 | 全國 | quánguó | national; countrywide | 全國佛教僧青年齊力響應 |
448 | 5 | 全國 | quánguó | whole country | 全國佛教僧青年齊力響應 |
449 | 5 | 台 | tái | unit | 中國佛教得以在台延續發展 |
450 | 5 | 台 | tái | Taiwan | 中國佛教得以在台延續發展 |
451 | 5 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 中國佛教得以在台延續發展 |
452 | 5 | 台 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 中國佛教得以在台延續發展 |
453 | 5 | 台 | tái | typhoon | 中國佛教得以在台延續發展 |
454 | 5 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 中國佛教得以在台延續發展 |
455 | 5 | 台 | yí | you | 中國佛教得以在台延續發展 |
456 | 5 | 台 | tái | station; broadcasting station | 中國佛教得以在台延續發展 |
457 | 5 | 台 | tái | official post | 中國佛教得以在台延續發展 |
458 | 5 | 台 | yí | eminent | 中國佛教得以在台延續發展 |
459 | 5 | 台 | tái | elevated | 中國佛教得以在台延續發展 |
460 | 5 | 台 | tái | tribunal | 中國佛教得以在台延續發展 |
461 | 5 | 台 | tái | capitulum | 中國佛教得以在台延續發展 |
462 | 5 | 僧伽 | sēngqié | sangha | 整理僧伽制度論 |
463 | 5 | 僧伽 | sēngqié | Samgha; Sangha; Buddhist monastic community | 整理僧伽制度論 |
464 | 5 | 力 | lì | force | 全國佛教僧青年齊力響應 |
465 | 5 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 全國佛教僧青年齊力響應 |
466 | 5 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 全國佛教僧青年齊力響應 |
467 | 5 | 力 | lì | to force | 全國佛教僧青年齊力響應 |
468 | 5 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 全國佛教僧青年齊力響應 |
469 | 5 | 力 | lì | labor; forced labor | 全國佛教僧青年齊力響應 |
470 | 5 | 力 | lì | physical strength | 全國佛教僧青年齊力響應 |
471 | 5 | 力 | lì | power | 全國佛教僧青年齊力響應 |
472 | 5 | 力 | lì | Li | 全國佛教僧青年齊力響應 |
473 | 5 | 力 | lì | ability; capability | 全國佛教僧青年齊力響應 |
474 | 5 | 力 | lì | influence | 全國佛教僧青年齊力響應 |
475 | 5 | 力 | lì | strength; power; bala | 全國佛教僧青年齊力響應 |
476 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
477 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
478 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
479 | 5 | 大 | dà | size | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
480 | 5 | 大 | dà | old | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
481 | 5 | 大 | dà | greatly; very | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
482 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
483 | 5 | 大 | dà | adult | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
484 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
485 | 5 | 大 | dài | an important person | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
486 | 5 | 大 | dà | senior | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
487 | 5 | 大 | dà | approximately | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
488 | 5 | 大 | tài | greatest; grand | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
489 | 5 | 大 | dà | an element | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
490 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 使得佛教面臨歷代最大的危機 |
491 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
492 | 5 | 則 | zé | then | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
493 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
494 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
495 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
496 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
497 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
498 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
499 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
500 | 5 | 則 | zé | to do | 弘法的媒介則從日據時代的紙劇和幻燈片 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
在 | zài | in; bhū | |
法师 | 法師 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
如 |
|
|
|
有 |
|
|
|
后 | 後 |
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
是 |
|
|
|
佛学院 | 佛學院 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿莲 | 阿蓮 | 196 | Alian District, a rural |
八指头陀 | 八指頭陀 | 98 | Bazhu Toutuo; Jing An |
北京 | 98 | Beijing | |
北平 | 66 | Beiping | |
北县 | 北縣 | 98 | Taipei county |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
慈舟 | 99 |
|
|
慈航 | 99 |
|
|
慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
慈济功德会 | 慈濟功德會 | 99 | Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation |
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大湖 | 100 | Dahu; Tahu | |
戴季陶 | 100 | Dai Jitao / Tai Chi-t'ao | |
大醒 | 100 | Daxing | |
等活 | 100 | Samjiva Hell | |
滇 | 100 |
|
|
谛闲 | 諦閑 | 100 | Dixian |
东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
二月 | 195 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 | Fa Yun |
法光 | 102 | Faguang | |
梵谛冈 | 梵諦岡 | 102 | Vatican |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛教丛书 | 佛教叢書 | 102 | Buddhism Series |
佛法 | 102 |
|
|
佛化报 | 佛化報 | 102 |
|
佛教大学 | 佛教大學 | 102 | Bukkyo University |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
佛教协进会 | 佛教協進會 | 102 |
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国民政府 | 國民政府 | 103 | Nationalist government |
国学 | 國學 | 103 |
|
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
海潮音 | 104 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
华梵大学 | 華梵大學 | 72 | Huafan University |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
回教 | 104 | Islam | |
江味农 | 江味農 | 106 | Jiang Weinong |
教宗 | 106 | Pope | |
寄禅 | 寄禪 | 106 | Ji Chan |
基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
敬安 | 106 | Jing An; Bazhu Toutuo | |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
金山寺 | 106 |
|
|
净土真宗 | 淨土真宗 | 106 | Jōdo Shinshū |
康有为 | 康有為 | 75 | Kang Youwei |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
梁漱溟 | 76 | Liang Shuming | |
两广总督 | 兩廣總督 | 108 | Governor of Guangdong and Guangxi |
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
龙湖 | 龍湖 | 108 | Longhu |
庐山 | 廬山 | 76 | Mount Lu; Lushan |
吕碧城 | 呂碧城 | 108 | Lü Bicheng |
吕澄 | 呂澂 | 108 | Lu Cheng |
美国 | 美國 | 109 | United States |
缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
苗栗 | 109 | Miaoli | |
闽南 | 閩南 | 77 | Minnan dialect; Southern Min dialect |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
欧阳渐 | 歐陽漸 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
欧阳竟无 | 歐陽竟無 | 197 | Ou Yangjian ; Ouyang Jingwu |
七七事变 | 七七事變 | 113 | Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937 |
乾隆 | 81 | Qian Long | |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
启蒙运动 | 啟蒙運動 | 113 | the Enlightenment |
清代 | 81 | Qing Dynasty | |
仁山 | 114 | Ren Shan | |
人海灯 | 人海燈 | 114 |
|
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日莲宗 | 日蓮宗 | 114 | Nichiren sect |
儒教 | 114 |
|
|
若望 | 114 | John / Saint John | |
僧伽 | 115 |
|
|
善慧 | 83 | Shan Hui | |
上海 | 83 | Shanghai | |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
水陆法会 | 水陸法會 | 83 | Water and Land Service |
邰 | 116 |
|
|
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
太平天国 | 太平天國 | 84 | Taiping Heavenly Kingdom |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
汤用彤 | 湯用彤 | 116 | Tang Yongtong |
倓虚 | 倓虛 | 116 | Tanxu |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天童寺 | 84 |
|
|
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
五四运动 | 五四運動 | 87 | May Fourth Movement |
武昌 | 87 |
|
|
武昌佛学院 | 武昌佛學院 | 119 | Wuchang Buddhist Academy; Wuchang Buddhist Seminary |
五股乡 | 五股鄉 | 119 | Wugu |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新青年 | 88 | Xin Qingnian / New Youth | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
新教 | 88 | Protestant Church; Protestantism | |
新社 | 120 | Hsinsh | |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄讷大学 | 玄奘大學 | 120 | Hsuan Chuang University |
杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
一九 | 121 | Amitābha | |
印顺 | 印順 | 89 | Yin Shun |
印光 | 121 | Yingguang | |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
永定 | 121 | Yongding | |
圆瑛 | 圓瑛 | 121 | Yuan Ying |
月霞 | 121 | Yuexia | |
斋教 | 齋教 | 122 | Zhaijiao sect of Buddhism |
章炳麟 | 122 | Zhang Binglin / Zhang Taiyan | |
张之洞 | 張之洞 | 122 | Zhang Zhidong |
真言宗 | 122 | Shingon School; Mantra School | |
支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华佛教总会 | 中華佛教總會 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八宗 | 98 | eight sects | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
持戒 | 99 |
|
|
传戒 | 傳戒 | 99 |
|
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
二师 | 二師 | 195 | two kinds of teachers |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛光山丛林学院 | 佛光山叢林學院 | 102 | FGS Tsung-Lin University |
佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
佛国 | 佛國 | 70 |
|
佛化 | 102 |
|
|
佛教居士林 | 102 | place of practice for lay people | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
福田 | 102 |
|
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
皈依 | 103 |
|
|
弘法 | 104 |
|
|
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
华梵 | 華梵 | 72 | China and India |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
教团 | 教團 | 106 |
|
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
戒律 | 106 |
|
|
金幢 | 106 | golden banner | |
经忏 | 經懺 | 106 |
|
精舍 | 106 |
|
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
净业 | 淨業 | 106 |
|
开戒 | 開戒 | 107 | to initiate a novice |
两序 | 兩序 | 108 | two rows |
龙华 | 龍華 | 76 |
|
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
普门中学 | 普門中學 | 112 | Pu-Men High School |
饶益有情戒 | 饒益有情戒 | 114 | the precepts for benefiting living beings |
人生佛教 | 114 | Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism | |
如法 | 114 | In Accord With | |
三大革命 | 115 | three great revolutions | |
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
僧伽讲习会 | 僧伽講習會 | 115 | Buddhist Monastic Seminar |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
摄善法戒 | 攝善法戒 | 115 | the precepts for wholesome deeds |
摄众生戒 | 攝眾生戒 | 115 | precept of embracing all living beings |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
受戒 | 115 |
|
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
台湾佛学院 | 台灣佛學院 | 116 | Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang) |
台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
香光 | 120 | Fragrant Light | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
一代时教 | 一代時教 | 121 | the teachings of an entire lifetime |
有法 | 121 | something that exists | |
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
正信 | 122 |
|
|
智光 | 122 |
|
|
中华佛学研究所 | 中華佛學研究所 | 122 | Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies |
中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
住持 | 122 |
|