Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 26: Poem Awaken to the Path 第十二冊 佛教作品選錄 第二十六課 悟道詩
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
2 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
3 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
4 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
5 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
6 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
7 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
8 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
9 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
10 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
11 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
12 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
13 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
14 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 湖南衡陽人 |
15 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 湖南衡陽人 |
16 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 湖南衡陽人 |
17 | 35 | 人 | rén | everybody | 湖南衡陽人 |
18 | 35 | 人 | rén | adult | 湖南衡陽人 |
19 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 湖南衡陽人 |
20 | 35 | 人 | rén | an upright person | 湖南衡陽人 |
21 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 湖南衡陽人 |
22 | 33 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 後謁溈山靈祐禪師 |
23 | 33 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 後謁溈山靈祐禪師 |
24 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於言下領旨 |
25 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於言下領旨 |
26 | 32 | 於 | yú | Yu | 於言下領旨 |
27 | 32 | 於 | wū | a crow | 於言下領旨 |
28 | 30 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷六 |
29 | 30 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷六 |
30 | 30 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷六 |
31 | 30 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷六 |
32 | 30 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷六 |
33 | 30 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷六 |
34 | 30 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷六 |
35 | 30 | 卷 | juàn | a file | 卷六 |
36 | 30 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷六 |
37 | 30 | 卷 | juǎn | to include | 卷六 |
38 | 30 | 卷 | juǎn | to store away | 卷六 |
39 | 30 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷六 |
40 | 30 | 卷 | juǎn | Juan | 卷六 |
41 | 30 | 卷 | juàn | tired | 卷六 |
42 | 30 | 卷 | quán | beautiful | 卷六 |
43 | 30 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷六 |
44 | 25 | 二 | èr | two | 二 |
45 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
46 | 25 | 二 | èr | second | 二 |
47 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
48 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
49 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
50 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 有僧名拾得 |
51 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 有僧名拾得 |
52 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 有僧名拾得 |
53 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 有僧名拾得 |
54 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
55 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
56 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
57 | 21 | 為 | wéi | to do | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
58 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
59 | 21 | 為 | wéi | to govern | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
60 | 21 | 之 | zhī | to go | 稱之 |
61 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 稱之 |
62 | 21 | 之 | zhī | is | 稱之 |
63 | 21 | 之 | zhī | to use | 稱之 |
64 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 稱之 |
65 | 17 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
66 | 17 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
67 | 17 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
68 | 17 | 錄 | lù | to record; to copy | 宛陵錄 |
69 | 17 | 錄 | lù | to hire; to employ | 宛陵錄 |
70 | 17 | 錄 | lù | to record sound | 宛陵錄 |
71 | 17 | 錄 | lù | a record; a register | 宛陵錄 |
72 | 17 | 錄 | lù | to register; to enroll | 宛陵錄 |
73 | 17 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 宛陵錄 |
74 | 17 | 錄 | lù | a sequence; an order | 宛陵錄 |
75 | 17 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 宛陵錄 |
76 | 17 | 錄 | lù | record | 宛陵錄 |
77 | 16 | 四 | sì | four | 學人四至 |
78 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 學人四至 |
79 | 16 | 四 | sì | fourth | 學人四至 |
80 | 16 | 四 | sì | Si | 學人四至 |
81 | 16 | 四 | sì | four; catur | 學人四至 |
82 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 後隱於大梅山 |
83 | 16 | 山 | shān | Shan | 後隱於大梅山 |
84 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 後隱於大梅山 |
85 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 後隱於大梅山 |
86 | 16 | 山 | shān | a gable | 後隱於大梅山 |
87 | 16 | 山 | shān | mountain; giri | 後隱於大梅山 |
88 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後參禮馬祖道一 |
89 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後參禮馬祖道一 |
90 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後參禮馬祖道一 |
91 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後參禮馬祖道一 |
92 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後參禮馬祖道一 |
93 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後參禮馬祖道一 |
94 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後參禮馬祖道一 |
95 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後參禮馬祖道一 |
96 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後參禮馬祖道一 |
97 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後參禮馬祖道一 |
98 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後參禮馬祖道一 |
99 | 16 | 後 | hòu | following | 後參禮馬祖道一 |
100 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後參禮馬祖道一 |
101 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後參禮馬祖道一 |
102 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後參禮馬祖道一 |
103 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後參禮馬祖道一 |
104 | 16 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後參禮馬祖道一 |
105 | 16 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後參禮馬祖道一 |
106 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 馬祖聞之而謂 |
107 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 馬祖聞之而謂 |
108 | 16 | 而 | néng | can; able | 馬祖聞之而謂 |
109 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 馬祖聞之而謂 |
110 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 馬祖聞之而謂 |
111 | 15 | 世 | shì | a generation | 世稱龐居士 |
112 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 世稱龐居士 |
113 | 15 | 世 | shì | the world | 世稱龐居士 |
114 | 15 | 世 | shì | years; age | 世稱龐居士 |
115 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 世稱龐居士 |
116 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 世稱龐居士 |
117 | 15 | 世 | shì | over generations | 世稱龐居士 |
118 | 15 | 世 | shì | world | 世稱龐居士 |
119 | 15 | 世 | shì | an era | 世稱龐居士 |
120 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世稱龐居士 |
121 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 世稱龐居士 |
122 | 15 | 世 | shì | Shi | 世稱龐居士 |
123 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 世稱龐居士 |
124 | 15 | 世 | shì | hereditary | 世稱龐居士 |
125 | 15 | 世 | shì | later generations | 世稱龐居士 |
126 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 世稱龐居士 |
127 | 15 | 世 | shì | the current times | 世稱龐居士 |
128 | 15 | 世 | shì | loka; a world | 世稱龐居士 |
129 | 14 | 其 | qí | Qi | 因不詳其姓氏 |
130 | 14 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 嘉泰普燈錄 |
131 | 14 | 普 | pǔ | Prussia | 嘉泰普燈錄 |
132 | 14 | 普 | pǔ | Pu | 嘉泰普燈錄 |
133 | 14 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 嘉泰普燈錄 |
134 | 14 | 六 | liù | six | 第二十六課 |
135 | 14 | 六 | liù | sixth | 第二十六課 |
136 | 14 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 第二十六課 |
137 | 14 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 第二十六課 |
138 | 14 | 八 | bā | eight | 八 |
139 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
140 | 14 | 八 | bā | eighth | 八 |
141 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
142 | 14 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
143 | 13 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 嘉泰普燈錄 |
144 | 13 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住於鄧州香嚴山 |
145 | 13 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住於鄧州香嚴山 |
146 | 13 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住於鄧州香嚴山 |
147 | 13 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住於鄧州香嚴山 |
148 | 13 | 住 | zhù | verb complement | 住於鄧州香嚴山 |
149 | 13 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住於鄧州香嚴山 |
150 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
151 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
152 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
153 | 12 | 時 | shí | fashionable | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
154 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
155 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
156 | 12 | 時 | shí | tense | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
157 | 12 | 時 | shí | particular; special | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
158 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
159 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
160 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
161 | 12 | 時 | shí | seasonal | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
162 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
163 | 12 | 時 | shí | hour | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
164 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
165 | 12 | 時 | shí | Shi | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
166 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
167 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
168 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
169 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心中無一事 |
170 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 心中無一事 |
171 | 12 | 無 | mó | mo | 心中無一事 |
172 | 12 | 無 | wú | to not have | 心中無一事 |
173 | 12 | 無 | wú | Wu | 心中無一事 |
174 | 12 | 無 | mó | mo | 心中無一事 |
175 | 12 | 師 | shī | teacher | 師志於禪 |
176 | 12 | 師 | shī | multitude | 師志於禪 |
177 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 師志於禪 |
178 | 12 | 師 | shī | an expert | 師志於禪 |
179 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 師志於禪 |
180 | 12 | 師 | shī | master | 師志於禪 |
181 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師志於禪 |
182 | 12 | 師 | shī | Shi | 師志於禪 |
183 | 12 | 師 | shī | to imitate | 師志於禪 |
184 | 12 | 師 | shī | troops | 師志於禪 |
185 | 12 | 師 | shī | shi | 師志於禪 |
186 | 12 | 師 | shī | an army division | 師志於禪 |
187 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師志於禪 |
188 | 12 | 師 | shī | a lion | 師志於禪 |
189 | 12 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師志於禪 |
190 | 12 | 九 | jiǔ | nine | 八三九 |
191 | 12 | 九 | jiǔ | many | 八三九 |
192 | 12 | 九 | jiǔ | nine; nava | 八三九 |
193 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 心若不妄起 |
194 | 11 | 宋代 | Sòng dài | Song Dynasty | 宋代雲門宗僧 |
195 | 11 | 宋代 | Sòng dài | Liu Song Dynasty | 宋代雲門宗僧 |
196 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐 |
197 | 11 | 唐 | táng | Tang | 唐 |
198 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 唐 |
199 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐 |
200 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐 |
201 | 11 | 唐 | táng | China | 唐 |
202 | 11 | 唐 | táng | rude | 唐 |
203 | 11 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐 |
204 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
205 | 11 | 等 | děng | to wait | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
206 | 11 | 等 | děng | to be equal | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
207 | 11 | 等 | děng | degree; level | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
208 | 11 | 等 | děng | to compare | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
209 | 11 | 三 | sān | three | 三聖 |
210 | 11 | 三 | sān | third | 三聖 |
211 | 11 | 三 | sān | more than two | 三聖 |
212 | 11 | 三 | sān | very few | 三聖 |
213 | 11 | 三 | sān | San | 三聖 |
214 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三聖 |
215 | 11 | 三 | sān | sa | 三聖 |
216 | 11 | 嘉 | jiā | excellent | 嘉泰普燈錄 |
217 | 11 | 嘉 | jiā | joyful | 嘉泰普燈錄 |
218 | 11 | 嘉 | jiā | auspicious | 嘉泰普燈錄 |
219 | 11 | 嘉 | jiā | to admire | 嘉泰普燈錄 |
220 | 11 | 嘉 | jiā | to marry | 嘉泰普燈錄 |
221 | 11 | 嘉 | jiā | to commend | 嘉泰普燈錄 |
222 | 11 | 嘉 | jiā | Jia | 嘉泰普燈錄 |
223 | 11 | 嘉 | jiā | excellent; kuśala | 嘉泰普燈錄 |
224 | 11 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 嘉泰普燈錄 |
225 | 11 | 泰 | tài | big | 嘉泰普燈錄 |
226 | 11 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 嘉泰普燈錄 |
227 | 11 | 泰 | tài | sublime; majestic | 嘉泰普燈錄 |
228 | 11 | 泰 | tài | generous | 嘉泰普燈錄 |
229 | 11 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 嘉泰普燈錄 |
230 | 11 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 嘉泰普燈錄 |
231 | 11 | 泰 | tài | Mount Tai | 嘉泰普燈錄 |
232 | 11 | 泰 | tài | agreeable | 嘉泰普燈錄 |
233 | 11 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 嘉泰普燈錄 |
234 | 11 | 泰 | tài | unimpeded | 嘉泰普燈錄 |
235 | 11 | 泰 | tài | Thailand | 嘉泰普燈錄 |
236 | 11 | 泰 | tài | Prosperous | 嘉泰普燈錄 |
237 | 10 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 性空妙普 |
238 | 10 | 妙 | miào | clever | 性空妙普 |
239 | 10 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 性空妙普 |
240 | 10 | 妙 | miào | fine; delicate | 性空妙普 |
241 | 10 | 妙 | miào | young | 性空妙普 |
242 | 10 | 妙 | miào | interesting | 性空妙普 |
243 | 10 | 妙 | miào | profound reasoning | 性空妙普 |
244 | 10 | 妙 | miào | Miao | 性空妙普 |
245 | 10 | 妙 | miào | Wonderful | 性空妙普 |
246 | 10 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 性空妙普 |
247 | 10 | 一一 | yīyī | one or two | 一一 |
248 | 10 | 一一 | yīyī | a few | 一一 |
249 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 字道玄 |
250 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道玄 |
251 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道玄 |
252 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道玄 |
253 | 10 | 道 | dào | to think | 字道玄 |
254 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 字道玄 |
255 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 字道玄 |
256 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道玄 |
257 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 字道玄 |
258 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道玄 |
259 | 10 | 道 | dào | a skill | 字道玄 |
260 | 10 | 道 | dào | a sect | 字道玄 |
261 | 10 | 道 | dào | a line | 字道玄 |
262 | 10 | 道 | dào | Way | 字道玄 |
263 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 字道玄 |
264 | 10 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱之 |
265 | 10 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱之 |
266 | 10 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱之 |
267 | 10 | 稱 | chēng | to weigh | 稱之 |
268 | 10 | 稱 | chèng | to weigh | 稱之 |
269 | 10 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱之 |
270 | 10 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱之 |
271 | 10 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱之 |
272 | 10 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱之 |
273 | 10 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱之 |
274 | 10 | 稱 | chèn | to pretend | 稱之 |
275 | 10 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱之 |
276 | 10 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱之 |
277 | 10 | 稱 | chèng | scales | 稱之 |
278 | 10 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱之 |
279 | 10 | 稱 | chēng | reputation | 稱之 |
280 | 10 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱之 |
281 | 10 | 曾 | zēng | great-grand | 曾訪溈山靈祐禪師 |
282 | 10 | 曾 | zēng | Zeng | 曾訪溈山靈祐禪師 |
283 | 10 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾訪溈山靈祐禪師 |
284 | 10 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾訪溈山靈祐禪師 |
285 | 10 | 曾 | céng | deep | 曾訪溈山靈祐禪師 |
286 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 郢人那得苦追尋 |
287 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 郢人那得苦追尋 |
288 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 郢人那得苦追尋 |
289 | 10 | 得 | dé | de | 郢人那得苦追尋 |
290 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 郢人那得苦追尋 |
291 | 10 | 得 | dé | to result in | 郢人那得苦追尋 |
292 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 郢人那得苦追尋 |
293 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 郢人那得苦追尋 |
294 | 10 | 得 | dé | to be finished | 郢人那得苦追尋 |
295 | 10 | 得 | děi | satisfying | 郢人那得苦追尋 |
296 | 10 | 得 | dé | to contract | 郢人那得苦追尋 |
297 | 10 | 得 | dé | to hear | 郢人那得苦追尋 |
298 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 郢人那得苦追尋 |
299 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 郢人那得苦追尋 |
300 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 郢人那得苦追尋 |
301 | 10 | 七 | qī | seven | 卷七 |
302 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 卷七 |
303 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 卷七 |
304 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 卷七 |
305 | 9 | 行 | xíng | to walk | 廣行於世 |
306 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 廣行於世 |
307 | 9 | 行 | háng | profession | 廣行於世 |
308 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 廣行於世 |
309 | 9 | 行 | xíng | to travel | 廣行於世 |
310 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 廣行於世 |
311 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 廣行於世 |
312 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 廣行於世 |
313 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 廣行於世 |
314 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 廣行於世 |
315 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 廣行於世 |
316 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 廣行於世 |
317 | 9 | 行 | xíng | to move | 廣行於世 |
318 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 廣行於世 |
319 | 9 | 行 | xíng | travel | 廣行於世 |
320 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 廣行於世 |
321 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 廣行於世 |
322 | 9 | 行 | xíng | temporary | 廣行於世 |
323 | 9 | 行 | háng | rank; order | 廣行於世 |
324 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 廣行於世 |
325 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 廣行於世 |
326 | 9 | 行 | xíng | to experience | 廣行於世 |
327 | 9 | 行 | xíng | path; way | 廣行於世 |
328 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 廣行於世 |
329 | 9 | 行 | xíng | 廣行於世 | |
330 | 9 | 行 | xíng | Practice | 廣行於世 |
331 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 廣行於世 |
332 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 廣行於世 |
333 | 9 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代著名在家禪者 |
334 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 自此法譽大彰 |
335 | 9 | 法 | fǎ | France | 自此法譽大彰 |
336 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 自此法譽大彰 |
337 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 自此法譽大彰 |
338 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 自此法譽大彰 |
339 | 9 | 法 | fǎ | an institution | 自此法譽大彰 |
340 | 9 | 法 | fǎ | to emulate | 自此法譽大彰 |
341 | 9 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 自此法譽大彰 |
342 | 9 | 法 | fǎ | punishment | 自此法譽大彰 |
343 | 9 | 法 | fǎ | Fa | 自此法譽大彰 |
344 | 9 | 法 | fǎ | a precedent | 自此法譽大彰 |
345 | 9 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 自此法譽大彰 |
346 | 9 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 自此法譽大彰 |
347 | 9 | 法 | fǎ | Dharma | 自此法譽大彰 |
348 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 自此法譽大彰 |
349 | 9 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 自此法譽大彰 |
350 | 9 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 自此法譽大彰 |
351 | 9 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 自此法譽大彰 |
352 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故以 |
353 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 故以 |
354 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 故以 |
355 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 故以 |
356 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 故以 |
357 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 故以 |
358 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故以 |
359 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 故以 |
360 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 故以 |
361 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 故以 |
362 | 9 | 開悟 | kāiwù | to become aware; to have an awakening | 後遇百丈懷海禪師始開悟得法 |
363 | 9 | 開悟 | kāiwù | to awaken | 後遇百丈懷海禪師始開悟得法 |
364 | 9 | 開悟 | kāiwù | enlightenment; bodhi | 後遇百丈懷海禪師始開悟得法 |
365 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 建寺 |
366 | 9 | 寺 | sì | a government office | 建寺 |
367 | 9 | 寺 | sì | a eunuch | 建寺 |
368 | 9 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 建寺 |
369 | 9 | 號 | hào | number | 之號 |
370 | 9 | 號 | háo | to yell; to howl | 之號 |
371 | 9 | 號 | hào | a name | 之號 |
372 | 9 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 之號 |
373 | 9 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 之號 |
374 | 9 | 號 | hào | a size | 之號 |
375 | 9 | 號 | hào | a date; a day of the month | 之號 |
376 | 9 | 號 | hào | to make a mark | 之號 |
377 | 9 | 號 | hào | to examine a pulse | 之號 |
378 | 9 | 號 | hào | an order; a command | 之號 |
379 | 9 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 之號 |
380 | 9 | 號 | hào | a kind; a type | 之號 |
381 | 9 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 之號 |
382 | 9 | 號 | hào | a bugle call | 之號 |
383 | 9 | 號 | hào | to beckon; to call | 之號 |
384 | 9 | 號 | hào | to command; to order | 之號 |
385 | 9 | 號 | hào | to assert | 之號 |
386 | 9 | 號 | hào | to address | 之號 |
387 | 9 | 號 | háo | to sob; to cry | 之號 |
388 | 8 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初於馬祖道一處參學 |
389 | 8 | 初 | chū | original | 初於馬祖道一處參學 |
390 | 8 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初於馬祖道一處參學 |
391 | 8 | 浙江 | Zhèjiāng | Zhejiang | 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中 |
392 | 8 | 浙江 | Zhè Jiāng | Zhe River; Qiantang River | 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中 |
393 | 8 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 初於馬祖道一處參學 |
394 | 8 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 初於馬祖道一處參學 |
395 | 8 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 初於馬祖道一處參學 |
396 | 8 | 處 | chù | a part; an aspect | 初於馬祖道一處參學 |
397 | 8 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 初於馬祖道一處參學 |
398 | 8 | 處 | chǔ | to get along with | 初於馬祖道一處參學 |
399 | 8 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 初於馬祖道一處參學 |
400 | 8 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 初於馬祖道一處參學 |
401 | 8 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 初於馬祖道一處參學 |
402 | 8 | 處 | chǔ | to be associated with | 初於馬祖道一處參學 |
403 | 8 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 初於馬祖道一處參學 |
404 | 8 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 初於馬祖道一處參學 |
405 | 8 | 處 | chù | circumstances; situation | 初於馬祖道一處參學 |
406 | 8 | 處 | chù | an occasion; a time | 初於馬祖道一處參學 |
407 | 8 | 白雲守端 | báiyún Shǒuduān | Baiyun Shouduan | 曾為白雲守端和尚的得度師 |
408 | 8 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字道玄 |
409 | 8 | 字 | zì | Zi | 字道玄 |
410 | 8 | 字 | zì | to love | 字道玄 |
411 | 8 | 字 | zì | to teach; to educate | 字道玄 |
412 | 8 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字道玄 |
413 | 8 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字道玄 |
414 | 8 | 字 | zì | diction; wording | 字道玄 |
415 | 8 | 字 | zì | handwriting | 字道玄 |
416 | 8 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字道玄 |
417 | 8 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字道玄 |
418 | 8 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字道玄 |
419 | 8 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字道玄 |
420 | 8 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受指示往詣雲巖曇晟禪師 |
421 | 8 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受指示往詣雲巖曇晟禪師 |
422 | 8 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受指示往詣雲巖曇晟禪師 |
423 | 8 | 受 | shòu | to tolerate | 受指示往詣雲巖曇晟禪師 |
424 | 8 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受指示往詣雲巖曇晟禪師 |
425 | 8 | 五 | wǔ | five | 七五二 |
426 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 七五二 |
427 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 七五二 |
428 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 七五二 |
429 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 七五二 |
430 | 8 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth; to awaken to the way | 悟道詩 |
431 | 8 | 悟道 | wùdào | Awaken to the Path | 悟道詩 |
432 | 8 | 悟道 | wùdào | to awaken to the truth | 悟道詩 |
433 | 8 | 悟道 | wùdào | to become enlightened | 悟道詩 |
434 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 因不詳其姓氏 |
435 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 因不詳其姓氏 |
436 | 8 | 因 | yīn | to follow | 因不詳其姓氏 |
437 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 因不詳其姓氏 |
438 | 8 | 因 | yīn | via; through | 因不詳其姓氏 |
439 | 8 | 因 | yīn | to continue | 因不詳其姓氏 |
440 | 8 | 因 | yīn | to receive | 因不詳其姓氏 |
441 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因不詳其姓氏 |
442 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因不詳其姓氏 |
443 | 8 | 因 | yīn | to be like | 因不詳其姓氏 |
444 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因不詳其姓氏 |
445 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 因不詳其姓氏 |
446 | 8 | 與 | yǔ | to give | 與寒山交友 |
447 | 8 | 與 | yǔ | to accompany | 與寒山交友 |
448 | 8 | 與 | yù | to particate in | 與寒山交友 |
449 | 8 | 與 | yù | of the same kind | 與寒山交友 |
450 | 8 | 與 | yù | to help | 與寒山交友 |
451 | 8 | 與 | yǔ | for | 與寒山交友 |
452 | 8 | 靈 | líng | agile; nimble | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
453 | 8 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
454 | 8 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
455 | 8 | 靈 | líng | a witch | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
456 | 8 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
457 | 8 | 靈 | líng | emotional spirit | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
458 | 8 | 靈 | líng | a very capable person | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
459 | 8 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
460 | 8 | 靈 | líng | Ling | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
461 | 8 | 靈 | líng | to be reasonable | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
462 | 8 | 靈 | líng | to bless and protect | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
463 | 8 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
464 | 8 | 靈 | líng | as predicted | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
465 | 8 | 靈 | líng | beautiful; good | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
466 | 8 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
467 | 8 | 靈 | líng | having divine awareness | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
468 | 8 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
469 | 8 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 於五洩山禮靈默禪師披剃 |
470 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 心若不妄起 |
471 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心若不妄起 |
472 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心若不妄起 |
473 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心若不妄起 |
474 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心若不妄起 |
475 | 8 | 心 | xīn | heart | 心若不妄起 |
476 | 8 | 心 | xīn | emotion | 心若不妄起 |
477 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 心若不妄起 |
478 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心若不妄起 |
479 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心若不妄起 |
480 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 近日又道非心非佛 |
481 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 近日又道非心非佛 |
482 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 近日又道非心非佛 |
483 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 近日又道非心非佛 |
484 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 近日又道非心非佛 |
485 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 近日又道非心非佛 |
486 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 近日又道非心非佛 |
487 | 7 | 頭 | tóu | head | 緊把繩頭做一場 |
488 | 7 | 頭 | tóu | top | 緊把繩頭做一場 |
489 | 7 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 緊把繩頭做一場 |
490 | 7 | 頭 | tóu | a leader | 緊把繩頭做一場 |
491 | 7 | 頭 | tóu | first | 緊把繩頭做一場 |
492 | 7 | 頭 | tóu | hair | 緊把繩頭做一場 |
493 | 7 | 頭 | tóu | start; end | 緊把繩頭做一場 |
494 | 7 | 頭 | tóu | a commission | 緊把繩頭做一場 |
495 | 7 | 頭 | tóu | a person | 緊把繩頭做一場 |
496 | 7 | 頭 | tóu | direction; bearing | 緊把繩頭做一場 |
497 | 7 | 頭 | tóu | previous | 緊把繩頭做一場 |
498 | 7 | 頭 | tóu | head; śiras | 緊把繩頭做一場 |
499 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 自此法譽大彰 |
500 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 自此法譽大彰 |
Frequencies of all Words
Top 974
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 40 | 一 | yī | one | 一 |
2 | 40 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
3 | 40 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
4 | 40 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
5 | 40 | 一 | yì | whole; all | 一 |
6 | 40 | 一 | yī | first | 一 |
7 | 40 | 一 | yī | the same | 一 |
8 | 40 | 一 | yī | each | 一 |
9 | 40 | 一 | yī | certain | 一 |
10 | 40 | 一 | yī | throughout | 一 |
11 | 40 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
12 | 40 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 40 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 40 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 40 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 40 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 40 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 40 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 40 | 一 | yī | or | 一 |
20 | 40 | 一 | yī | one; eka | 一 |
21 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 湖南衡陽人 |
22 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 湖南衡陽人 |
23 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 湖南衡陽人 |
24 | 35 | 人 | rén | everybody | 湖南衡陽人 |
25 | 35 | 人 | rén | adult | 湖南衡陽人 |
26 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 湖南衡陽人 |
27 | 35 | 人 | rén | an upright person | 湖南衡陽人 |
28 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 湖南衡陽人 |
29 | 33 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 後謁溈山靈祐禪師 |
30 | 33 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 後謁溈山靈祐禪師 |
31 | 32 | 於 | yú | in; at | 於言下領旨 |
32 | 32 | 於 | yú | in; at | 於言下領旨 |
33 | 32 | 於 | yú | in; at; to; from | 於言下領旨 |
34 | 32 | 於 | yú | to go; to | 於言下領旨 |
35 | 32 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於言下領旨 |
36 | 32 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於言下領旨 |
37 | 32 | 於 | yú | from | 於言下領旨 |
38 | 32 | 於 | yú | give | 於言下領旨 |
39 | 32 | 於 | yú | oppposing | 於言下領旨 |
40 | 32 | 於 | yú | and | 於言下領旨 |
41 | 32 | 於 | yú | compared to | 於言下領旨 |
42 | 32 | 於 | yú | by | 於言下領旨 |
43 | 32 | 於 | yú | and; as well as | 於言下領旨 |
44 | 32 | 於 | yú | for | 於言下領旨 |
45 | 32 | 於 | yú | Yu | 於言下領旨 |
46 | 32 | 於 | wū | a crow | 於言下領旨 |
47 | 32 | 於 | wū | whew; wow | 於言下領旨 |
48 | 31 | 的 | de | possessive particle | 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中 |
49 | 31 | 的 | de | structural particle | 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中 |
50 | 31 | 的 | de | complement | 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中 |
51 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中 |
52 | 30 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷六 |
53 | 30 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷六 |
54 | 30 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷六 |
55 | 30 | 卷 | juǎn | roll | 卷六 |
56 | 30 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷六 |
57 | 30 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷六 |
58 | 30 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷六 |
59 | 30 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷六 |
60 | 30 | 卷 | juàn | a file | 卷六 |
61 | 30 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷六 |
62 | 30 | 卷 | juǎn | to include | 卷六 |
63 | 30 | 卷 | juǎn | to store away | 卷六 |
64 | 30 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷六 |
65 | 30 | 卷 | juǎn | Juan | 卷六 |
66 | 30 | 卷 | juàn | a scroll | 卷六 |
67 | 30 | 卷 | juàn | tired | 卷六 |
68 | 30 | 卷 | quán | beautiful | 卷六 |
69 | 30 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷六 |
70 | 25 | 二 | èr | two | 二 |
71 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
72 | 25 | 二 | èr | second | 二 |
73 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
74 | 25 | 二 | èr | another; the other | 二 |
75 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
76 | 25 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
77 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 有僧名拾得 |
78 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 有僧名拾得 |
79 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 有僧名拾得 |
80 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 有僧名拾得 |
81 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有僧名拾得 |
82 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有僧名拾得 |
83 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有僧名拾得 |
84 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有僧名拾得 |
85 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有僧名拾得 |
86 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有僧名拾得 |
87 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有僧名拾得 |
88 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有僧名拾得 |
89 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有僧名拾得 |
90 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有僧名拾得 |
91 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有僧名拾得 |
92 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有僧名拾得 |
93 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有僧名拾得 |
94 | 22 | 有 | yǒu | You | 有僧名拾得 |
95 | 22 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有僧名拾得 |
96 | 22 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有僧名拾得 |
97 | 21 | 為 | wèi | for; to | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
98 | 21 | 為 | wèi | because of | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
99 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
100 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
101 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
102 | 21 | 為 | wéi | to do | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
103 | 21 | 為 | wèi | for | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
104 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
105 | 21 | 為 | wèi | to | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
106 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
107 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
108 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
109 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
110 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
111 | 21 | 為 | wéi | to govern | 傳說其為文殊菩薩之化身 |
112 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 稱之 |
113 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 稱之 |
114 | 21 | 之 | zhī | to go | 稱之 |
115 | 21 | 之 | zhī | this; that | 稱之 |
116 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 稱之 |
117 | 21 | 之 | zhī | it | 稱之 |
118 | 21 | 之 | zhī | in | 稱之 |
119 | 21 | 之 | zhī | all | 稱之 |
120 | 21 | 之 | zhī | and | 稱之 |
121 | 21 | 之 | zhī | however | 稱之 |
122 | 21 | 之 | zhī | if | 稱之 |
123 | 21 | 之 | zhī | then | 稱之 |
124 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 稱之 |
125 | 21 | 之 | zhī | is | 稱之 |
126 | 21 | 之 | zhī | to use | 稱之 |
127 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 稱之 |
128 | 17 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋 |
129 | 17 | 宋 | sòng | Song | 宋 |
130 | 17 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋 |
131 | 17 | 錄 | lù | to record; to copy | 宛陵錄 |
132 | 17 | 錄 | lù | to hire; to employ | 宛陵錄 |
133 | 17 | 錄 | lù | to record sound | 宛陵錄 |
134 | 17 | 錄 | lù | a record; a register | 宛陵錄 |
135 | 17 | 錄 | lù | to register; to enroll | 宛陵錄 |
136 | 17 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 宛陵錄 |
137 | 17 | 錄 | lù | a sequence; an order | 宛陵錄 |
138 | 17 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 宛陵錄 |
139 | 17 | 錄 | lù | record | 宛陵錄 |
140 | 16 | 四 | sì | four | 學人四至 |
141 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 學人四至 |
142 | 16 | 四 | sì | fourth | 學人四至 |
143 | 16 | 四 | sì | Si | 學人四至 |
144 | 16 | 四 | sì | four; catur | 學人四至 |
145 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 後隱於大梅山 |
146 | 16 | 山 | shān | Shan | 後隱於大梅山 |
147 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 後隱於大梅山 |
148 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 後隱於大梅山 |
149 | 16 | 山 | shān | a gable | 後隱於大梅山 |
150 | 16 | 山 | shān | mountain; giri | 後隱於大梅山 |
151 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後參禮馬祖道一 |
152 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後參禮馬祖道一 |
153 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後參禮馬祖道一 |
154 | 16 | 後 | hòu | behind | 後參禮馬祖道一 |
155 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後參禮馬祖道一 |
156 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後參禮馬祖道一 |
157 | 16 | 後 | hòu | arriving late | 後參禮馬祖道一 |
158 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後參禮馬祖道一 |
159 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後參禮馬祖道一 |
160 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後參禮馬祖道一 |
161 | 16 | 後 | hòu | then | 後參禮馬祖道一 |
162 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後參禮馬祖道一 |
163 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後參禮馬祖道一 |
164 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後參禮馬祖道一 |
165 | 16 | 後 | hòu | following | 後參禮馬祖道一 |
166 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後參禮馬祖道一 |
167 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後參禮馬祖道一 |
168 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後參禮馬祖道一 |
169 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後參禮馬祖道一 |
170 | 16 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後參禮馬祖道一 |
171 | 16 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後參禮馬祖道一 |
172 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 馬祖聞之而謂 |
173 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 馬祖聞之而謂 |
174 | 16 | 而 | ér | you | 馬祖聞之而謂 |
175 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 馬祖聞之而謂 |
176 | 16 | 而 | ér | right away; then | 馬祖聞之而謂 |
177 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 馬祖聞之而謂 |
178 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 馬祖聞之而謂 |
179 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 馬祖聞之而謂 |
180 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 馬祖聞之而謂 |
181 | 16 | 而 | ér | so as to | 馬祖聞之而謂 |
182 | 16 | 而 | ér | only then | 馬祖聞之而謂 |
183 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 馬祖聞之而謂 |
184 | 16 | 而 | néng | can; able | 馬祖聞之而謂 |
185 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 馬祖聞之而謂 |
186 | 16 | 而 | ér | me | 馬祖聞之而謂 |
187 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 馬祖聞之而謂 |
188 | 16 | 而 | ér | possessive | 馬祖聞之而謂 |
189 | 15 | 世 | shì | a generation | 世稱龐居士 |
190 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 世稱龐居士 |
191 | 15 | 世 | shì | the world | 世稱龐居士 |
192 | 15 | 世 | shì | years; age | 世稱龐居士 |
193 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 世稱龐居士 |
194 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 世稱龐居士 |
195 | 15 | 世 | shì | over generations | 世稱龐居士 |
196 | 15 | 世 | shì | always | 世稱龐居士 |
197 | 15 | 世 | shì | world | 世稱龐居士 |
198 | 15 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世稱龐居士 |
199 | 15 | 世 | shì | an era | 世稱龐居士 |
200 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世稱龐居士 |
201 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 世稱龐居士 |
202 | 15 | 世 | shì | Shi | 世稱龐居士 |
203 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 世稱龐居士 |
204 | 15 | 世 | shì | hereditary | 世稱龐居士 |
205 | 15 | 世 | shì | later generations | 世稱龐居士 |
206 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 世稱龐居士 |
207 | 15 | 世 | shì | the current times | 世稱龐居士 |
208 | 15 | 世 | shì | loka; a world | 世稱龐居士 |
209 | 14 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 因不詳其姓氏 |
210 | 14 | 其 | qí | to add emphasis | 因不詳其姓氏 |
211 | 14 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 因不詳其姓氏 |
212 | 14 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 因不詳其姓氏 |
213 | 14 | 其 | qí | he; her; it; them | 因不詳其姓氏 |
214 | 14 | 其 | qí | probably; likely | 因不詳其姓氏 |
215 | 14 | 其 | qí | will | 因不詳其姓氏 |
216 | 14 | 其 | qí | may | 因不詳其姓氏 |
217 | 14 | 其 | qí | if | 因不詳其姓氏 |
218 | 14 | 其 | qí | or | 因不詳其姓氏 |
219 | 14 | 其 | qí | Qi | 因不詳其姓氏 |
220 | 14 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 因不詳其姓氏 |
221 | 14 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 嘉泰普燈錄 |
222 | 14 | 普 | pǔ | Prussia | 嘉泰普燈錄 |
223 | 14 | 普 | pǔ | Pu | 嘉泰普燈錄 |
224 | 14 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 嘉泰普燈錄 |
225 | 14 | 六 | liù | six | 第二十六課 |
226 | 14 | 六 | liù | sixth | 第二十六課 |
227 | 14 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 第二十六課 |
228 | 14 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 第二十六課 |
229 | 14 | 八 | bā | eight | 八 |
230 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
231 | 14 | 八 | bā | eighth | 八 |
232 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
233 | 14 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
234 | 13 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 嘉泰普燈錄 |
235 | 13 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住於鄧州香嚴山 |
236 | 13 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住於鄧州香嚴山 |
237 | 13 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住於鄧州香嚴山 |
238 | 13 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住於鄧州香嚴山 |
239 | 13 | 住 | zhù | firmly; securely | 住於鄧州香嚴山 |
240 | 13 | 住 | zhù | verb complement | 住於鄧州香嚴山 |
241 | 13 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住於鄧州香嚴山 |
242 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
243 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
244 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
245 | 12 | 時 | shí | at that time | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
246 | 12 | 時 | shí | fashionable | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
247 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
248 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
249 | 12 | 時 | shí | tense | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
250 | 12 | 時 | shí | particular; special | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
251 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
252 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
253 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
254 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
255 | 12 | 時 | shí | seasonal | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
256 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
257 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
258 | 12 | 時 | shí | on time | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
259 | 12 | 時 | shí | this; that | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
260 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
261 | 12 | 時 | shí | hour | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
262 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
263 | 12 | 時 | shí | Shi | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
264 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
265 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
266 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 時河東節度使裴休鎮宛陵 |
267 | 12 | 無 | wú | no | 心中無一事 |
268 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 心中無一事 |
269 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 心中無一事 |
270 | 12 | 無 | wú | has not yet | 心中無一事 |
271 | 12 | 無 | mó | mo | 心中無一事 |
272 | 12 | 無 | wú | do not | 心中無一事 |
273 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 心中無一事 |
274 | 12 | 無 | wú | regardless of | 心中無一事 |
275 | 12 | 無 | wú | to not have | 心中無一事 |
276 | 12 | 無 | wú | um | 心中無一事 |
277 | 12 | 無 | wú | Wu | 心中無一事 |
278 | 12 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 心中無一事 |
279 | 12 | 無 | wú | not; non- | 心中無一事 |
280 | 12 | 無 | mó | mo | 心中無一事 |
281 | 12 | 師 | shī | teacher | 師志於禪 |
282 | 12 | 師 | shī | multitude | 師志於禪 |
283 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 師志於禪 |
284 | 12 | 師 | shī | an expert | 師志於禪 |
285 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 師志於禪 |
286 | 12 | 師 | shī | master | 師志於禪 |
287 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師志於禪 |
288 | 12 | 師 | shī | Shi | 師志於禪 |
289 | 12 | 師 | shī | to imitate | 師志於禪 |
290 | 12 | 師 | shī | troops | 師志於禪 |
291 | 12 | 師 | shī | shi | 師志於禪 |
292 | 12 | 師 | shī | an army division | 師志於禪 |
293 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師志於禪 |
294 | 12 | 師 | shī | a lion | 師志於禪 |
295 | 12 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師志於禪 |
296 | 12 | 九 | jiǔ | nine | 八三九 |
297 | 12 | 九 | jiǔ | many | 八三九 |
298 | 12 | 九 | jiǔ | nine; nava | 八三九 |
299 | 12 | 不 | bù | not; no | 心若不妄起 |
300 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 心若不妄起 |
301 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 心若不妄起 |
302 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 心若不妄起 |
303 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 心若不妄起 |
304 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 心若不妄起 |
305 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 心若不妄起 |
306 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 心若不妄起 |
307 | 12 | 不 | bù | no; na | 心若不妄起 |
308 | 11 | 宋代 | Sòng dài | Song Dynasty | 宋代雲門宗僧 |
309 | 11 | 宋代 | Sòng dài | Liu Song Dynasty | 宋代雲門宗僧 |
310 | 11 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐 |
311 | 11 | 唐 | táng | Tang | 唐 |
312 | 11 | 唐 | táng | exagerated | 唐 |
313 | 11 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐 |
314 | 11 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 唐 |
315 | 11 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐 |
316 | 11 | 唐 | táng | China | 唐 |
317 | 11 | 唐 | táng | rude | 唐 |
318 | 11 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐 |
319 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
320 | 11 | 等 | děng | to wait | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
321 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
322 | 11 | 等 | děng | plural | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
323 | 11 | 等 | děng | to be equal | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
324 | 11 | 等 | děng | degree; level | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
325 | 11 | 等 | děng | to compare | 仰山等禪林碩德頻相往來 |
326 | 11 | 三 | sān | three | 三聖 |
327 | 11 | 三 | sān | third | 三聖 |
328 | 11 | 三 | sān | more than two | 三聖 |
329 | 11 | 三 | sān | very few | 三聖 |
330 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 三聖 |
331 | 11 | 三 | sān | San | 三聖 |
332 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三聖 |
333 | 11 | 三 | sān | sa | 三聖 |
334 | 11 | 嘉 | jiā | excellent | 嘉泰普燈錄 |
335 | 11 | 嘉 | jiā | joyful | 嘉泰普燈錄 |
336 | 11 | 嘉 | jiā | auspicious | 嘉泰普燈錄 |
337 | 11 | 嘉 | jiā | to admire | 嘉泰普燈錄 |
338 | 11 | 嘉 | jiā | to marry | 嘉泰普燈錄 |
339 | 11 | 嘉 | jiā | to commend | 嘉泰普燈錄 |
340 | 11 | 嘉 | jiā | Jia | 嘉泰普燈錄 |
341 | 11 | 嘉 | jiā | excellent; kuśala | 嘉泰普燈錄 |
342 | 11 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 嘉泰普燈錄 |
343 | 11 | 泰 | tài | big | 嘉泰普燈錄 |
344 | 11 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 嘉泰普燈錄 |
345 | 11 | 泰 | tài | sublime; majestic | 嘉泰普燈錄 |
346 | 11 | 泰 | tài | generous | 嘉泰普燈錄 |
347 | 11 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 嘉泰普燈錄 |
348 | 11 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 嘉泰普燈錄 |
349 | 11 | 泰 | tài | Mount Tai | 嘉泰普燈錄 |
350 | 11 | 泰 | tài | agreeable | 嘉泰普燈錄 |
351 | 11 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 嘉泰普燈錄 |
352 | 11 | 泰 | tài | unimpeded | 嘉泰普燈錄 |
353 | 11 | 泰 | tài | Thailand | 嘉泰普燈錄 |
354 | 11 | 泰 | tài | Prosperous | 嘉泰普燈錄 |
355 | 10 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 性空妙普 |
356 | 10 | 妙 | miào | clever | 性空妙普 |
357 | 10 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 性空妙普 |
358 | 10 | 妙 | miào | fine; delicate | 性空妙普 |
359 | 10 | 妙 | miào | young | 性空妙普 |
360 | 10 | 妙 | miào | interesting | 性空妙普 |
361 | 10 | 妙 | miào | profound reasoning | 性空妙普 |
362 | 10 | 妙 | miào | Miao | 性空妙普 |
363 | 10 | 妙 | miào | Wonderful | 性空妙普 |
364 | 10 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 性空妙普 |
365 | 10 | 一一 | yīyī | one by one; one after another | 一一 |
366 | 10 | 一一 | yīyī | one or two | 一一 |
367 | 10 | 一一 | yīyī | in order | 一一 |
368 | 10 | 一一 | yīyī | a few | 一一 |
369 | 10 | 一一 | yīyī | one by one; ekaika | 一一 |
370 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 字道玄 |
371 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 字道玄 |
372 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 字道玄 |
373 | 10 | 道 | dào | measure word for long things | 字道玄 |
374 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 字道玄 |
375 | 10 | 道 | dào | to think | 字道玄 |
376 | 10 | 道 | dào | times | 字道玄 |
377 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 字道玄 |
378 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 字道玄 |
379 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 字道玄 |
380 | 10 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 字道玄 |
381 | 10 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 字道玄 |
382 | 10 | 道 | dào | a centimeter | 字道玄 |
383 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 字道玄 |
384 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 字道玄 |
385 | 10 | 道 | dào | a skill | 字道玄 |
386 | 10 | 道 | dào | a sect | 字道玄 |
387 | 10 | 道 | dào | a line | 字道玄 |
388 | 10 | 道 | dào | Way | 字道玄 |
389 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 字道玄 |
390 | 10 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱之 |
391 | 10 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱之 |
392 | 10 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱之 |
393 | 10 | 稱 | chēng | to weigh | 稱之 |
394 | 10 | 稱 | chèng | to weigh | 稱之 |
395 | 10 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱之 |
396 | 10 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱之 |
397 | 10 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱之 |
398 | 10 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱之 |
399 | 10 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱之 |
400 | 10 | 稱 | chèn | to pretend | 稱之 |
401 | 10 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱之 |
402 | 10 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱之 |
403 | 10 | 稱 | chèng | scales | 稱之 |
404 | 10 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱之 |
405 | 10 | 稱 | chēng | reputation | 稱之 |
406 | 10 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱之 |
407 | 10 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 曾訪溈山靈祐禪師 |
408 | 10 | 曾 | zēng | great-grand | 曾訪溈山靈祐禪師 |
409 | 10 | 曾 | zēng | Zeng | 曾訪溈山靈祐禪師 |
410 | 10 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾訪溈山靈祐禪師 |
411 | 10 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾訪溈山靈祐禪師 |
412 | 10 | 曾 | zēng | even more; still more | 曾訪溈山靈祐禪師 |
413 | 10 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 曾訪溈山靈祐禪師 |
414 | 10 | 曾 | céng | deep | 曾訪溈山靈祐禪師 |
415 | 10 | 得 | de | potential marker | 郢人那得苦追尋 |
416 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 郢人那得苦追尋 |
417 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 郢人那得苦追尋 |
418 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 郢人那得苦追尋 |
419 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 郢人那得苦追尋 |
420 | 10 | 得 | dé | de | 郢人那得苦追尋 |
421 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 郢人那得苦追尋 |
422 | 10 | 得 | dé | to result in | 郢人那得苦追尋 |
423 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 郢人那得苦追尋 |
424 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 郢人那得苦追尋 |
425 | 10 | 得 | dé | to be finished | 郢人那得苦追尋 |
426 | 10 | 得 | de | result of degree | 郢人那得苦追尋 |
427 | 10 | 得 | de | marks completion of an action | 郢人那得苦追尋 |
428 | 10 | 得 | děi | satisfying | 郢人那得苦追尋 |
429 | 10 | 得 | dé | to contract | 郢人那得苦追尋 |
430 | 10 | 得 | dé | marks permission or possibility | 郢人那得苦追尋 |
431 | 10 | 得 | dé | expressing frustration | 郢人那得苦追尋 |
432 | 10 | 得 | dé | to hear | 郢人那得苦追尋 |
433 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 郢人那得苦追尋 |
434 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 郢人那得苦追尋 |
435 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 郢人那得苦追尋 |
436 | 10 | 七 | qī | seven | 卷七 |
437 | 10 | 七 | qī | a genre of poetry | 卷七 |
438 | 10 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 卷七 |
439 | 10 | 七 | qī | seven; sapta | 卷七 |
440 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 額肉隆起如珠 |
441 | 9 | 如 | rú | if | 額肉隆起如珠 |
442 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 額肉隆起如珠 |
443 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 額肉隆起如珠 |
444 | 9 | 如 | rú | this | 額肉隆起如珠 |
445 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 額肉隆起如珠 |
446 | 9 | 如 | rú | to go to | 額肉隆起如珠 |
447 | 9 | 如 | rú | to meet | 額肉隆起如珠 |
448 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 額肉隆起如珠 |
449 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 額肉隆起如珠 |
450 | 9 | 如 | rú | and | 額肉隆起如珠 |
451 | 9 | 如 | rú | or | 額肉隆起如珠 |
452 | 9 | 如 | rú | but | 額肉隆起如珠 |
453 | 9 | 如 | rú | then | 額肉隆起如珠 |
454 | 9 | 如 | rú | naturally | 額肉隆起如珠 |
455 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 額肉隆起如珠 |
456 | 9 | 如 | rú | you | 額肉隆起如珠 |
457 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 額肉隆起如珠 |
458 | 9 | 如 | rú | in; at | 額肉隆起如珠 |
459 | 9 | 如 | rú | Ru | 額肉隆起如珠 |
460 | 9 | 如 | rú | Thus | 額肉隆起如珠 |
461 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 額肉隆起如珠 |
462 | 9 | 如 | rú | like; iva | 額肉隆起如珠 |
463 | 9 | 行 | xíng | to walk | 廣行於世 |
464 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 廣行於世 |
465 | 9 | 行 | háng | profession | 廣行於世 |
466 | 9 | 行 | háng | line; row | 廣行於世 |
467 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 廣行於世 |
468 | 9 | 行 | xíng | to travel | 廣行於世 |
469 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 廣行於世 |
470 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 廣行於世 |
471 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 廣行於世 |
472 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 廣行於世 |
473 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 廣行於世 |
474 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 廣行於世 |
475 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 廣行於世 |
476 | 9 | 行 | xíng | to move | 廣行於世 |
477 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 廣行於世 |
478 | 9 | 行 | xíng | travel | 廣行於世 |
479 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 廣行於世 |
480 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 廣行於世 |
481 | 9 | 行 | xíng | temporary | 廣行於世 |
482 | 9 | 行 | xíng | soon | 廣行於世 |
483 | 9 | 行 | háng | rank; order | 廣行於世 |
484 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 廣行於世 |
485 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 廣行於世 |
486 | 9 | 行 | xíng | to experience | 廣行於世 |
487 | 9 | 行 | xíng | path; way | 廣行於世 |
488 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 廣行於世 |
489 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 廣行於世 |
490 | 9 | 行 | xíng | 廣行於世 | |
491 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 廣行於世 |
492 | 9 | 行 | xíng | Practice | 廣行於世 |
493 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 廣行於世 |
494 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 廣行於世 |
495 | 9 | 唐代 | Táng dài | Tang Dynasty | 唐代著名在家禪者 |
496 | 9 | 法 | fǎ | method; way | 自此法譽大彰 |
497 | 9 | 法 | fǎ | France | 自此法譽大彰 |
498 | 9 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 自此法譽大彰 |
499 | 9 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 自此法譽大彰 |
500 | 9 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 自此法譽大彰 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
卷 | juǎn | wrapped | |
二 | èr | two; dvā; dvi | |
僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
有 |
|
|
|
录 | 錄 | lù | record |
四 | sì | four; catur | |
山 | shān | mountain; giri |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安徽 | 196 | Anhui | |
白云守端 | 白雲守端 | 98 | Baiyun Shouduan |
百丈 | 98 | Baizhang | |
百丈怀海 | 百丈懷海 | 98 | Baizhang Huaihai; Huaihai |
宝镜三昧歌 | 寶鏡三昧歌 | 98 | Jeweled Mirror Samadi Verse |
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
巴西 | 98 | Brazil | |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
本寂 | 98 | Benji | |
碧岩录 | 碧巖錄 | 98 | Blue Cliff Record |
槟榔屿 | 檳榔嶼 | 98 | Penang Pulau |
曹洞宗 | 99 | The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong | |
曹山 | 67 |
|
|
茶陵 | 99 | Chaling | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长沙 | 長沙 | 67 | Changsha |
成都 | 67 | Chengdu | |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
春柳 | 99 | Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大慧宗杲 | 100 | Dahui Zonggao; Zonggao | |
大梅 | 100 | Damei | |
大梅法常 | 100 | Damei Fachang | |
丹徒 | 100 | Dantu | |
丹霞 | 68 |
|
|
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
德清 | 100 | Deqing | |
滇 | 100 |
|
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
洞山良价 | 68 | Dongshan Liangjia | |
洞山良价禅师语录 | 洞山良价禪師語錄 | 100 | Chan Master Dongshan Liangjia Quotations |
兜率 | 100 | Tusita | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法演 | 102 | Fayan | |
法常 | 102 | Damei Fachang | |
丰县 | 豐縣 | 102 | Feng county |
佛法 | 102 |
|
|
福建 | 70 | Fujian | |
福州 | 102 | Fuzhou | |
赣县 | 贛縣 | 103 | Gan county |
高宗 | 71 |
|
|
广东 | 廣東 | 71 | Guangdong |
广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
沩山灵祐 | 溈山靈祐 | 103 | Guishan Lingyou |
国清寺 | 國清寺 | 71 | Guoqing Temple |
鼓山 | 71 | Gushan; Kushan | |
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 72 | Hangzhou | |
寒山 | 104 | Hanshan | |
寒山子 | 104 | Hanshan | |
何山 | 104 | He Shan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
弘忍 | 72 | Hong Ren | |
弘一 | 72 | Venerable Hong Yi | |
弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
黄檗山断际禅师传心法要 | 黃檗山斷際禪師傳心法要 | 104 | Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind |
黄檗希运 | 黃檗希運 | 104 | Huangbo Xiyun |
黄檗山 | 黃檗山 | 104 |
|
黄龙派 | 黃龍派 | 104 | Huanglong School |
湖北 | 72 | Hubei | |
湖南 | 72 | Hunan | |
嘉禾 | 106 |
|
|
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
江西 | 106 | Jiangxi | |
焦山 | 106 | Jiaoshan | |
夹山 | 夾山 | 106 |
|
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
吉隆坡 | 106 | Kuala Lumpur | |
景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 74 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu |
靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
金陵 | 74 |
|
|
巨匠 | 106 | a master craftsman | |
克勤 | 75 | Ke Qin | |
克文 | 107 | Kevin (name) | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
灵泉禅院 | 靈泉禪院 | 76 | Ling Quan Temple |
灵隐寺 | 靈隱寺 | 76 | Lingyin Temple |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临济义玄 | 臨濟義玄 | 76 | Linji Yixuan |
临济宗 | 臨濟宗 | 108 | Linji School; Linji zong |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
六安 | 108 | Lu'an | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
龙门山 | 龍門山 | 108 | Mt Longmen |
龙牙居遁 | 龍牙居遁 | 108 | Longya Judun |
鹿门 | 鹿門 | 108 | Lumen |
洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
鹿苑寺 | 108 |
|
|
马六甲 | 馬六甲 | 77 | Malacca; Melaka |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
马祖道一 | 馬祖道一 | 109 | Mazu Daoyi |
梅山 | 109 | Meishan | |
绵阳 | 綿陽 | 109 | Mianyang |
闽 | 閩 | 77 |
|
明觉禅师语录 | 明覺禪師語錄 | 109 | Quotations from Chan Master Ming Jue |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
睦州 | 109 | Muzhou | |
南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南昌 | 78 | Nanchang | |
南泉 | 110 | Nanquan | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
能仁寺 | 78 | Nengren Temple | |
裴休 | 80 | Pei Xiu | |
平湖 | 112 | Pinghu | |
贫子 | 貧子 | 112 | Pinzi [Hanshan] |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普愿 | 普願 | 112 | Nanquan; Puyuan |
钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
秦桧 | 秦檜 | 81 | Qin Hui |
青龙 | 青龍 | 81 |
|
清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
青州 | 81 |
|
|
蕲州 | 蘄州 | 81 | Qizhou |
日本 | 114 | Japan | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上海 | 83 | Shanghai | |
上野 | 115 | Ueno | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
韶州 | 115 | Shaozhou | |
石头希迁 | 石頭希遷 | 115 | Shitou Xiqian |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
守端 | 83 | Baiyun Shouduan | |
四川 | 115 | Sichuan | |
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 83 |
|
|
宋徽宗 | 83 | Emperor Huizong of Song | |
松门 | 松門 | 83 | Songmen |
松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining |
太平洋 | 84 | Pacific Ocean | |
台湾 | 台灣 | 84 |
|
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
天津 | 116 | Tianjin | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
文中 | 119 | Bunchū | |
五灯会元 | 五燈會元 | 119 | Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China |
五宗 | 119 | five schools | |
五祖法演 | 87 | Wuzu Fayan | |
香港 | 120 | Hong Kong | |
湘乡 | 湘鄉 | 120 | Xiangxiang |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
襄阳 | 襄陽 | 88 |
|
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
希运 | 希運 | 120 | Xiyun |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
雪窦重显 | 雪竇重顯 | 120 | Xuedou Chongxian |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
杨岐方会 | 楊岐方會 | 89 | Yangqi Fanghui |
杨岐派 | 楊岐派 | 121 | Yangqi School |
仰山 | 121 |
|
|
药山惟俨 | 藥山惟儼 | 121 | Yaoshan Weiyan |
一九 | 121 | Amitābha | |
郢 | 121 | Ying | |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
鄞县 | 鄞縣 | 121 | Yin County |
元和 | 121 | Yuanhe | |
圜悟 | 121 | Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin | |
圜悟佛果禅师语录 | 圜悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo |
圜悟克勤 | 89 | Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin | |
越州 | 89 | Yuezhou | |
云居 | 雲居 | 121 |
|
云门宗 | 雲門宗 | 121 | Yunmen School; Yunmen zong |
云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan |
曾参 | 曾參 | 90 | Zeng Shen |
张商英 | 張商英 | 122 | Zhang Shangying |
长庆大安 | 長慶大安 | 122 | Changqing Da'an |
昭觉 | 昭覺 | 122 | Zhaojue |
浙江 | 90 |
|
|
政和 | 122 | Zhenghe | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
至大 | 90 | Zhida reign | |
智门光祚 | 智門光祚 | 122 | Zhimen Guangzuo |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
传灯录 | 傳燈錄 | 122 | The Records of the Transmission of the Lamp |
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
资圣寺 | 資聖寺 | 90 | Zisheng Temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
碧岩 | 碧巖 | 98 | blue cliff |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
参究 | 參究 | 99 | Contemplative Investigation |
参学 | 參學 | 99 |
|
叉手 | 99 | hands folded | |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
尘尽光生 | 塵盡光生 | 99 | when dusts are cleared light will shine |
大慈寺 | 100 | Da Ci Temple | |
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法名 | 102 | Dharma name | |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
法嗣 | 102 | Dharma heir | |
佛眼 | 70 | Buddha eye | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
海会 | 海會 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
化法 | 104 | doctrines of conversion | |
火大 | 104 | fire; element of fire | |
忽然大悟 | 104 | a sudden realization | |
机锋 | 機鋒 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
空门 | 空門 | 107 |
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
牢关 | 牢關 | 108 | a barrier that cannot be penetrated |
明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
明心 | 109 |
|
|
魔界 | 109 | Mara's realm | |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
念佛 | 110 |
|
|
披剃 | 112 | to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic | |
清众 | 清眾 | 113 |
|
如如 | 114 |
|
|
山僧 | 115 | mountain monastic | |
诗偈 | 詩偈 | 115 | verses and gathas |
十方 | 115 |
|
|
始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
寺刹 | 寺剎 | 115 | temple; monastery |
颂古 | 頌古 | 115 | songgu; attached verse |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
天心月圆 | 天心月圓 | 116 | The Heart of Heaven Is as Round as the Full Moon |
天网 | 天網 | 116 | sky net mudra |
体用 | 體用 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无情说法 | 無情說法 | 119 | even the inanimate teaches the Dharma |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
心要 | 120 | the core; the essence | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
选佛场 | 選佛場 | 120 |
|
宣教 | 120 | to propagate teachings | |
学道之人 | 學道之人 | 120 | practitioners |
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
印可 | 121 | to confirm | |
永劫 | 121 | eternity | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
证道 | 證道 | 122 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
诸佛妙理非关文字 | 諸佛妙理非關文字 | 122 | the wonderful teachings of the Buddhas do not rely on written words |
传心印 | 傳心印 | 122 | conveyed the mind seal |
住持 | 122 |
|
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
自性 | 122 |
|
|
总参 | 總參 | 122 | general assembly |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
钻故纸 | 鑽故紙 | 122 | study a pile of old documents |