Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, A Life of Humanistic Buddhism - Part 1: Four Ways of Repaying Kindness 人間佛教的生活 第一篇 四恩總報

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 wéi to act as; to serve 合稱為四恩總報
2 26 wéi to change into; to become 合稱為四恩總報
3 26 wéi to be; is 合稱為四恩總報
4 26 wéi to do 合稱為四恩總報
5 26 wèi to support; to help 合稱為四恩總報
6 26 wéi to govern 合稱為四恩總報
7 25 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生養我們
8 25 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生養我們
9 18 to use; to grasp 以人類生存的條件來說
10 18 to rely on 以人類生存的條件來說
11 18 to regard 以人類生存的條件來說
12 18 to be able to 以人類生存的條件來說
13 18 to order; to command 以人類生存的條件來說
14 18 used after a verb 以人類生存的條件來說
15 18 a reason; a cause 以人類生存的條件來說
16 18 Israel 以人類生存的條件來說
17 18 Yi 以人類生存的條件來說
18 18 use; yogena 以人類生存的條件來說
19 16 眾生 zhòngshēng all living things 什麼是眾生
20 16 眾生 zhòngshēng living things other than people 什麼是眾生
21 16 眾生 zhòngshēng sentient beings 什麼是眾生
22 16 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 什麼是眾生
23 16 因緣 yīnyuán chance 諸法因緣滅
24 16 因緣 yīnyuán destiny 諸法因緣滅
25 16 因緣 yīnyuán according to this 諸法因緣滅
26 16 因緣 yīnyuán causes and conditions 諸法因緣滅
27 16 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 諸法因緣滅
28 16 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 諸法因緣滅
29 16 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 諸法因緣滅
30 15 zhī to go 依慈父慈母長養之恩
31 15 zhī to arrive; to go 依慈父慈母長養之恩
32 15 zhī is 依慈父慈母長養之恩
33 15 zhī to use 依慈父慈母長養之恩
34 15 zhī Zhi 依慈父慈母長養之恩
35 15 師長 shīzhǎng teacher 師長教育我們
36 15 師長 shīzhǎng military division level commander 師長教育我們
37 15 師長 shīzhǎng minister; senior court official 師長教育我們
38 14 ēn kindness; grace; graciousness 依慈父慈母長養之恩
39 14 ēn kind; benevolent 依慈父慈母長養之恩
40 14 ēn affection 依慈父慈母長養之恩
41 14 ēn Gratitude 依慈父慈母長養之恩
42 14 ēn kindness; grace; upakāra 依慈父慈母長養之恩
43 14 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 極世珍奇衣食供養
44 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 極世珍奇衣食供養
45 14 供養 gòngyǎng offering 極世珍奇衣食供養
46 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 極世珍奇衣食供養
47 14 zài in; at 在這因緣和合的世間
48 14 zài to exist; to be living 在這因緣和合的世間
49 14 zài to consist of 在這因緣和合的世間
50 14 zài to be at a post 在這因緣和合的世間
51 14 zài in; bhū 在這因緣和合的世間
52 13 néng can; able 能生養
53 13 néng ability; capacity 能生養
54 13 néng a mythical bear-like beast 能生養
55 13 néng energy 能生養
56 13 néng function; use 能生養
57 13 néng talent 能生養
58 13 néng expert at 能生養
59 13 néng to be in harmony 能生養
60 13 néng to tend to; to care for 能生養
61 13 néng to reach; to arrive at 能生養
62 13 néng to be able; śak 能生養
63 13 使 shǐ to make; to cause 使有高尚品格
64 13 使 shǐ to make use of for labor 使有高尚品格
65 13 使 shǐ to indulge 使有高尚品格
66 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使有高尚品格
67 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使有高尚品格
68 13 使 shǐ to dispatch 使有高尚品格
69 13 使 shǐ to use 使有高尚品格
70 13 使 shǐ to be able to 使有高尚品格
71 13 使 shǐ messenger; dūta 使有高尚品格
72 13 子女 zǐnǚ sons and daughters 佛陀指出父母教養子女的五種恩德
73 13 子女 zǐnǚ men and women 佛陀指出父母教養子女的五種恩德
74 13 子女 zǐnǚ young ladies 佛陀指出父母教養子女的五種恩德
75 12 děng et cetera; and so on 十善等法
76 12 děng to wait 十善等法
77 12 děng to be equal 十善等法
78 12 děng degree; level 十善等法
79 12 děng to compare 十善等法
80 11 zhōng middle
81 11 zhōng medium; medium sized
82 11 zhōng China
83 11 zhòng to hit the mark
84 11 zhōng midday
85 11 zhōng inside
86 11 zhōng during
87 11 zhōng Zhong
88 11 zhōng intermediary
89 11 zhōng half
90 11 zhòng to reach; to attain
91 11 zhòng to suffer; to infect
92 11 zhòng to obtain
93 11 zhòng to pass an exam
94 11 zhōng middle
95 11 Qi 其因緣也是如此
96 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以人類生存的條件來說
97 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以人類生存的條件來說
98 11 shuì to persuade 以人類生存的條件來說
99 11 shuō to teach; to recite; to explain 以人類生存的條件來說
100 11 shuō a doctrine; a theory 以人類生存的條件來說
101 11 shuō to claim; to assert 以人類生存的條件來說
102 11 shuō allocution 以人類生存的條件來說
103 11 shuō to criticize; to scold 以人類生存的條件來說
104 11 shuō to indicate; to refer to 以人類生存的條件來說
105 11 shuō speach; vāda 以人類生存的條件來說
106 11 shuō to speak; bhāṣate 以人類生存的條件來說
107 11 to go; to 經於一劫
108 11 to rely on; to depend on 經於一劫
109 11 Yu 經於一劫
110 11 a crow 經於一劫
111 10 政府 zhèngfǔ government 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
112 10 政府 zhèngfǔ chancellor's office 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
113 9 method; way 更提到孝順是至道之法
114 9 France 更提到孝順是至道之法
115 9 the law; rules; regulations 更提到孝順是至道之法
116 9 the teachings of the Buddha; Dharma 更提到孝順是至道之法
117 9 a standard; a norm 更提到孝順是至道之法
118 9 an institution 更提到孝順是至道之法
119 9 to emulate 更提到孝順是至道之法
120 9 magic; a magic trick 更提到孝順是至道之法
121 9 punishment 更提到孝順是至道之法
122 9 Fa 更提到孝順是至道之法
123 9 a precedent 更提到孝順是至道之法
124 9 a classification of some kinds of Han texts 更提到孝順是至道之法
125 9 relating to a ceremony or rite 更提到孝順是至道之法
126 9 Dharma 更提到孝順是至道之法
127 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 更提到孝順是至道之法
128 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 更提到孝順是至道之法
129 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 更提到孝順是至道之法
130 9 quality; characteristic 更提到孝順是至道之法
131 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善為婚嫁
132 9 shàn happy 善為婚嫁
133 9 shàn good 善為婚嫁
134 9 shàn kind-hearted 善為婚嫁
135 9 shàn to be skilled at something 善為婚嫁
136 9 shàn familiar 善為婚嫁
137 9 shàn to repair 善為婚嫁
138 9 shàn to admire 善為婚嫁
139 9 shàn to praise 善為婚嫁
140 9 shàn Shan 善為婚嫁
141 9 shàn kusala; virtuous 善為婚嫁
142 9 三寶 sān bǎo three treasures 三寶是佛寶
143 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶是佛寶
144 9 zhě ca 一切眾生未解脫者
145 9 shàng top; a high position 於上大小便利
146 9 shang top; the position on or above something 於上大小便利
147 9 shàng to go up; to go forward 於上大小便利
148 9 shàng shang 於上大小便利
149 9 shàng previous; last 於上大小便利
150 9 shàng high; higher 於上大小便利
151 9 shàng advanced 於上大小便利
152 9 shàng a monarch; a sovereign 於上大小便利
153 9 shàng time 於上大小便利
154 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於上大小便利
155 9 shàng far 於上大小便利
156 9 shàng big; as big as 於上大小便利
157 9 shàng abundant; plentiful 於上大小便利
158 9 shàng to report 於上大小便利
159 9 shàng to offer 於上大小便利
160 9 shàng to go on stage 於上大小便利
161 9 shàng to take office; to assume a post 於上大小便利
162 9 shàng to install; to erect 於上大小便利
163 9 shàng to suffer; to sustain 於上大小便利
164 9 shàng to burn 於上大小便利
165 9 shàng to remember 於上大小便利
166 9 shàng to add 於上大小便利
167 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於上大小便利
168 9 shàng to meet 於上大小便利
169 9 shàng falling then rising (4th) tone 於上大小便利
170 9 shang used after a verb indicating a result 於上大小便利
171 9 shàng a musical note 於上大小便利
172 9 shàng higher, superior; uttara 於上大小便利
173 9 世間 shìjiān world; the human world 在這因緣和合的世間
174 9 世間 shìjiān world 在這因緣和合的世間
175 8 所以 suǒyǐ that by which 所以
176 8 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
177 8 suǒ a few; various; some 所承受的恩德
178 8 suǒ a place; a location 所承受的恩德
179 8 suǒ indicates a passive voice 所承受的恩德
180 8 suǒ an ordinal number 所承受的恩德
181 8 suǒ meaning 所承受的恩德
182 8 suǒ garrison 所承受的恩德
183 8 suǒ place; pradeśa 所承受的恩德
184 8 Kangxi radical 71 無過於父母
185 8 to not have; without 無過於父母
186 8 mo 無過於父母
187 8 to not have 無過於父母
188 8 Wu 無過於父母
189 8 mo 無過於父母
190 7 應該 yīnggāi ought to; should; must 所以應該常思感恩圖報
191 7 to give 與業
192 7 to accompany 與業
193 7 to particate in 與業
194 7 of the same kind 與業
195 7 to help 與業
196 7 for 與業
197 7 duì to oppose; to face; to regard 對師長禮讚供養
198 7 duì correct; right 對師長禮讚供養
199 7 duì opposing; opposite 對師長禮讚供養
200 7 duì duilian; couplet 對師長禮讚供養
201 7 duì yes; affirmative 對師長禮讚供養
202 7 duì to treat; to regard 對師長禮讚供養
203 7 duì to confirm; to agree 對師長禮讚供養
204 7 duì to correct; to make conform; to check 對師長禮讚供養
205 7 duì to mix 對師長禮讚供養
206 7 duì a pair 對師長禮讚供養
207 7 duì to respond; to answer 對師長禮讚供養
208 7 duì mutual 對師長禮讚供養
209 7 duì parallel; alternating 對師長禮讚供養
210 7 duì a command to appear as an audience 對師長禮讚供養
211 7 xiào to be filial 因此在佛經中勸孝的文章很多
212 7 xiào filial piety 因此在佛經中勸孝的文章很多
213 7 xiào mourning 因此在佛經中勸孝的文章很多
214 7 xiào mourning dress 因此在佛經中勸孝的文章很多
215 7 xiào Xiao 因此在佛經中勸孝的文章很多
216 7 xiào Filial Piety 因此在佛經中勸孝的文章很多
217 7 xiào filial; vaśya 因此在佛經中勸孝的文章很多
218 7 lái to come 以人類生存的條件來說
219 7 lái please 以人類生存的條件來說
220 7 lái used to substitute for another verb 以人類生存的條件來說
221 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 以人類生存的條件來說
222 7 lái wheat 以人類生存的條件來說
223 7 lái next; future 以人類生存的條件來說
224 7 lái a simple complement of direction 以人類生存的條件來說
225 7 lái to occur; to arise 以人類生存的條件來說
226 7 lái to earn 以人類生存的條件來說
227 7 lái to come; āgata 以人類生存的條件來說
228 7 生存 shēngcún to survive; to exist 以人類生存的條件來說
229 6 ya 一切男女皆安樂也
230 6 恩德 ēndé kindness; benevolence; favor; grace 也是恩德的所在
231 6 yào to want; to wish for 母親要細心照顧嬰孩
232 6 yào to want 母親要細心照顧嬰孩
233 6 yāo a treaty 母親要細心照顧嬰孩
234 6 yào to request 母親要細心照顧嬰孩
235 6 yào essential points; crux 母親要細心照顧嬰孩
236 6 yāo waist 母親要細心照顧嬰孩
237 6 yāo to cinch 母親要細心照顧嬰孩
238 6 yāo waistband 母親要細心照顧嬰孩
239 6 yāo Yao 母親要細心照顧嬰孩
240 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 母親要細心照顧嬰孩
241 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 母親要細心照顧嬰孩
242 6 yāo to obstruct; to intercept 母親要細心照顧嬰孩
243 6 yāo to agree with 母親要細心照顧嬰孩
244 6 yāo to invite; to welcome 母親要細心照顧嬰孩
245 6 yào to summarize 母親要細心照顧嬰孩
246 6 yào essential; important 母親要細心照顧嬰孩
247 6 yào to desire 母親要細心照顧嬰孩
248 6 yào to demand 母親要細心照顧嬰孩
249 6 yào to need 母親要細心照顧嬰孩
250 6 yào should; must 母親要細心照顧嬰孩
251 6 yào might 母親要細心照顧嬰孩
252 6 母親 mǔqīn mother 但是母親十月懷胎
253 6 一切 yīqiè temporary 才能成就一切
254 6 一切 yīqiè the same 才能成就一切
255 6 cháng Chang 常懷憂慮恐懼的心情
256 6 cháng common; general; ordinary 常懷憂慮恐懼的心情
257 6 cháng a principle; a rule 常懷憂慮恐懼的心情
258 6 cháng eternal; nitya 常懷憂慮恐懼的心情
259 6 jīng to go through; to experience 經云
260 6 jīng a sutra; a scripture 經云
261 6 jīng warp 經云
262 6 jīng longitude 經云
263 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經云
264 6 jīng a woman's period 經云
265 6 jīng to bear; to endure 經云
266 6 jīng to hang; to die by hanging 經云
267 6 jīng classics 經云
268 6 jīng to be frugal; to save 經云
269 6 jīng a classic; a scripture; canon 經云
270 6 jīng a standard; a norm 經云
271 6 jīng a section of a Confucian work 經云
272 6 jīng to measure 經云
273 6 jīng human pulse 經云
274 6 jīng menstruation; a woman's period 經云
275 6 jīng sutra; discourse 經云
276 6 國家 guójiā country; nation; state 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
277 6 國家 guójiā the state and the people 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
278 6 ér Kangxi radical 126 甚至因難產而致死亡
279 6 ér as if; to seem like 甚至因難產而致死亡
280 6 néng can; able 甚至因難產而致死亡
281 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 甚至因難產而致死亡
282 6 ér to arrive; up to 甚至因難產而致死亡
283 5 yìng to answer; to respond 應先授三皈
284 5 yìng to confirm; to verify 應先授三皈
285 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應先授三皈
286 5 yìng to accept 應先授三皈
287 5 yìng to permit; to allow 應先授三皈
288 5 yìng to echo 應先授三皈
289 5 yìng to handle; to deal with 應先授三皈
290 5 yìng Ying 應先授三皈
291 5 infix potential marker 不讓為惡
292 5 juǎn to coil; to roll 卷二載有母親的十種恩德
293 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二載有母親的十種恩德
294 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二載有母親的十種恩德
295 5 juǎn to sweep up; to carry away 卷二載有母親的十種恩德
296 5 juǎn to involve; to embroil 卷二載有母親的十種恩德
297 5 juǎn a break roll 卷二載有母親的十種恩德
298 5 juàn an examination paper 卷二載有母親的十種恩德
299 5 juàn a file 卷二載有母親的十種恩德
300 5 quán crinkled; curled 卷二載有母親的十種恩德
301 5 juǎn to include 卷二載有母親的十種恩德
302 5 juǎn to store away 卷二載有母親的十種恩德
303 5 juǎn to sever; to break off 卷二載有母親的十種恩德
304 5 juǎn Juan 卷二載有母親的十種恩德
305 5 juàn tired 卷二載有母親的十種恩德
306 5 quán beautiful 卷二載有母親的十種恩德
307 5 juǎn wrapped 卷二載有母親的十種恩德
308 5 利益 lìyì benefit; interest 其利益僅止於一世
309 5 利益 lìyì benefit 其利益僅止於一世
310 5 利益 lìyì benefit; upakara 其利益僅止於一世
311 5 shēng to be born; to give birth 能生
312 5 shēng to live 能生
313 5 shēng raw 能生
314 5 shēng a student 能生
315 5 shēng life 能生
316 5 shēng to produce; to give rise 能生
317 5 shēng alive 能生
318 5 shēng a lifetime 能生
319 5 shēng to initiate; to become 能生
320 5 shēng to grow 能生
321 5 shēng unfamiliar 能生
322 5 shēng not experienced 能生
323 5 shēng hard; stiff; strong 能生
324 5 shēng having academic or professional knowledge 能生
325 5 shēng a male role in traditional theatre 能生
326 5 shēng gender 能生
327 5 shēng to develop; to grow 能生
328 5 shēng to set up 能生
329 5 shēng a prostitute 能生
330 5 shēng a captive 能生
331 5 shēng a gentleman 能生
332 5 shēng Kangxi radical 100 能生
333 5 shēng unripe 能生
334 5 shēng nature 能生
335 5 shēng to inherit; to succeed 能生
336 5 shēng destiny 能生
337 5 shēng birth 能生
338 5 jīn today; present; now 今雖隔世昏迷
339 5 jīn Jin 今雖隔世昏迷
340 5 jīn modern 今雖隔世昏迷
341 5 jīn now; adhunā 今雖隔世昏迷
342 5 èr two 卷二載有母親的十種恩德
343 5 èr Kangxi radical 7 卷二載有母親的十種恩德
344 5 èr second 卷二載有母親的十種恩德
345 5 èr twice; double; di- 卷二載有母親的十種恩德
346 5 èr more than one kind 卷二載有母親的十種恩德
347 5 èr two; dvā; dvi 卷二載有母親的十種恩德
348 5 capital city 萬事萬物都有它存在的因緣條件
349 5 a city; a metropolis 萬事萬物都有它存在的因緣條件
350 5 dōu all 萬事萬物都有它存在的因緣條件
351 5 elegant; refined 萬事萬物都有它存在的因緣條件
352 5 Du 萬事萬物都有它存在的因緣條件
353 5 to establish a capital city 萬事萬物都有它存在的因緣條件
354 5 to reside 萬事萬物都有它存在的因緣條件
355 5 to total; to tally 萬事萬物都有它存在的因緣條件
356 5 interlocking; crisscrossing 曾互為父母
357 5 a rack for hanging butchered animals 曾互為父母
358 5 zhǒng kind; type 這種種因緣條件
359 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 這種種因緣條件
360 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 這種種因緣條件
361 5 zhǒng seed; strain 這種種因緣條件
362 5 zhǒng offspring 這種種因緣條件
363 5 zhǒng breed 這種種因緣條件
364 5 zhǒng race 這種種因緣條件
365 5 zhǒng species 這種種因緣條件
366 5 zhǒng root; source; origin 這種種因緣條件
367 5 zhǒng grit; guts 這種種因緣條件
368 5 liǎo to know; to understand 了生脫死
369 5 liǎo to understand; to know 了生脫死
370 5 liào to look afar from a high place 了生脫死
371 5 liǎo to complete 了生脫死
372 5 liǎo clever; intelligent 了生脫死
373 5 liǎo to know; jñāta 了生脫死
374 5 one
375 5 Kangxi radical 1
376 5 pure; concentrated
377 5 first
378 5 the same
379 5 sole; single
380 5 a very small amount
381 5 Yi
382 5 other
383 5 to unify
384 5 accidentally; coincidentally
385 5 abruptly; suddenly
386 5 one; eka
387 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 不讓為惡
388 5 ràng to transfer; to sell 不讓為惡
389 5 ràng Give Way 不讓為惡
390 5 bào newspaper 為報父母恩
391 5 bào to announce; to inform; to report 為報父母恩
392 5 bào to repay; to reply with a gift 為報父母恩
393 5 bào to respond; to reply 為報父母恩
394 5 bào to revenge 為報父母恩
395 5 bào a cable; a telegram 為報父母恩
396 5 bào a message; information 為報父母恩
397 5 bào indirect effect; retribution; vipāka 為報父母恩
398 5 父母恩 fù mǔ ēn Kindness of Parents 父母恩
399 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
400 5 jiù to assume 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
401 5 jiù to receive; to suffer 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
402 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
403 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
404 5 jiù to accomplish 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
405 5 jiù to go with 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
406 5 jiù to die 就可以欣賞到美妙的歌舞或音樂
407 4 mother 因子女在母胎中依託孕育
408 4 Kangxi radical 80 因子女在母胎中依託孕育
409 4 female 因子女在母胎中依託孕育
410 4 female elders; older female relatives 因子女在母胎中依託孕育
411 4 parent; source; origin 因子女在母胎中依託孕育
412 4 all women 因子女在母胎中依託孕育
413 4 to foster; to nurture 因子女在母胎中依託孕育
414 4 a large proportion of currency 因子女在母胎中依託孕育
415 4 investment capital 因子女在母胎中依託孕育
416 4 mother; maternal deity 因子女在母胎中依託孕育
417 4 照顧 zhàogù to take care of 母親要細心照顧嬰孩
418 4 照顧 zhàogù to pay attention to 母親要細心照顧嬰孩
419 4 照顧 zhàogu to patronize a shop 母親要細心照顧嬰孩
420 4 出世 chūshì to be born; to come into being 如果沒有出世師長
421 4 出世 chūshì Transcending the World 如果沒有出世師長
422 4 出世 chūshì to become a monk or num; to leave secular life 如果沒有出世師長
423 4 出世 chūshì to appear in this world 如果沒有出世師長
424 4 出世 chūshì transcendental 如果沒有出世師長
425 4 感恩 gǎnēn to be thankful 所以我們對一切眾生應心存感恩
426 4 感恩 gǎnēn Gan'en 所以我們對一切眾生應心存感恩
427 4 感恩 gǎnēn Gratitude 所以我們對一切眾生應心存感恩
428 4 孝道 xiàodào filial piety; to be a good son or daughter 前二者是世間的孝道
429 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
430 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
431 4 成就 chéngjiù accomplishment 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
432 4 成就 chéngjiù Achievements 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
433 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
434 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
435 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 既然須要靠種種因緣條件才能成就生長
436 4 tuō to take off 了生脫死
437 4 tuō to shed; to fall off 了生脫死
438 4 tuō to depart; to leave; to evade 了生脫死
439 4 tuō to omit; to overlook 了生脫死
440 4 tuō to sell 了生脫死
441 4 tuō rapid 了生脫死
442 4 tuō unconstrained; free and easy 了生脫死
443 4 tuì to shed 了生脫死
444 4 tuì happy; carefree 了生脫死
445 4 條件 tiáojiàn condition; prerequisite 萬事萬物都有它存在的因緣條件
446 4 four 主要有四種
447 4 note a musical scale 主要有四種
448 4 fourth 主要有四種
449 4 Si 主要有四種
450 4 four; catur 主要有四種
451 4 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 遠離煩惱惡道
452 4 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 遠離煩惱惡道
453 4 煩惱 fánnǎo defilement 遠離煩惱惡道
454 4 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 遠離煩惱惡道
455 4 教育 jiàoyù education 師長教育我們
456 4 教育 jiàoyù to educate; to teach 師長教育我們
457 4 cóng to follow 從師明理
458 4 cóng to comply; to submit; to defer 從師明理
459 4 cóng to participate in something 從師明理
460 4 cóng to use a certain method or principle 從師明理
461 4 cóng something secondary 從師明理
462 4 cóng remote relatives 從師明理
463 4 cóng secondary 從師明理
464 4 cóng to go on; to advance 從師明理
465 4 cōng at ease; informal 從師明理
466 4 zòng a follower; a supporter 從師明理
467 4 zòng to release 從師明理
468 4 zòng perpendicular; longitudinal 從師明理
469 4 sān three 三年乳哺
470 4 sān third 三年乳哺
471 4 sān more than two 三年乳哺
472 4 sān very few 三年乳哺
473 4 sān San 三年乳哺
474 4 sān three; tri 三年乳哺
475 4 sān sa 三年乳哺
476 4 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 一切眾生輪轉五道
477 4 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 一切眾生輪轉五道
478 4 四恩總報 sì ēn zǒng bào four kinds of gratitude 四恩總報
479 4 生活 shēnghuó life 人間佛教的生活
480 4 生活 shēnghuó to live 人間佛教的生活
481 4 生活 shēnghuó everyday life 人間佛教的生活
482 4 生活 shēnghuó livelihood 人間佛教的生活
483 4 生活 shēnghuó goods; articles 人間佛教的生活
484 4 生產 shēngchǎn to produce; to manufacture 當生產時
485 4 生產 shēngchǎn to give birth 當生產時
486 4 生產 shēngchǎn production 當生產時
487 4 to think; consider; to ponder 所以應該常思感恩圖報
488 4 thinking; consideration 所以應該常思感恩圖報
489 4 to miss; to long for 所以應該常思感恩圖報
490 4 emotions 所以應該常思感恩圖報
491 4 to mourn; to grieve 所以應該常思感恩圖報
492 4 Si 所以應該常思感恩圖報
493 4 sāi hairy [beard] 所以應該常思感恩圖報
494 4 Think 所以應該常思感恩圖報
495 4 volition; cetanā 所以應該常思感恩圖報
496 4 consciousness, understanding; cetanā 所以應該常思感恩圖報
497 4 thought; cintā 所以應該常思感恩圖報
498 3 jiān space between 生存在世間的我們
499 3 jiān time interval 生存在世間的我們
500 3 jiān a room 生存在世間的我們

Frequencies of all Words

Top 861

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 de possessive particle 人間佛教的生活
2 73 de structural particle 人間佛教的生活
3 73 de complement 人間佛教的生活
4 73 de a substitute for something already referred to 人間佛教的生活
5 34 我們 wǒmen we 父母生養我們
6 26 wèi for; to 合稱為四恩總報
7 26 wèi because of 合稱為四恩總報
8 26 wéi to act as; to serve 合稱為四恩總報
9 26 wéi to change into; to become 合稱為四恩總報
10 26 wéi to be; is 合稱為四恩總報
11 26 wéi to do 合稱為四恩總報
12 26 wèi for 合稱為四恩總報
13 26 wèi because of; for; to 合稱為四恩總報
14 26 wèi to 合稱為四恩總報
15 26 wéi in a passive construction 合稱為四恩總報
16 26 wéi forming a rehetorical question 合稱為四恩總報
17 26 wéi forming an adverb 合稱為四恩總報
18 26 wéi to add emphasis 合稱為四恩總報
19 26 wèi to support; to help 合稱為四恩總報
20 26 wéi to govern 合稱為四恩總報
21 26 shì is; are; am; to be 是親情因緣
22 26 shì is exactly 是親情因緣
23 26 shì is suitable; is in contrast 是親情因緣
24 26 shì this; that; those 是親情因緣
25 26 shì really; certainly 是親情因緣
26 26 shì correct; yes; affirmative 是親情因緣
27 26 shì true 是親情因緣
28 26 shì is; has; exists 是親情因緣
29 26 shì used between repetitions of a word 是親情因緣
30 26 shì a matter; an affair 是親情因緣
31 26 shì Shi 是親情因緣
32 26 shì is; bhū 是親情因緣
33 26 shì this; idam 是親情因緣
34 25 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生養我們
35 25 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生養我們
36 18 so as to; in order to 以人類生存的條件來說
37 18 to use; to regard as 以人類生存的條件來說
38 18 to use; to grasp 以人類生存的條件來說
39 18 according to 以人類生存的條件來說
40 18 because of 以人類生存的條件來說
41 18 on a certain date 以人類生存的條件來說
42 18 and; as well as 以人類生存的條件來說
43 18 to rely on 以人類生存的條件來說
44 18 to regard 以人類生存的條件來說
45 18 to be able to 以人類生存的條件來說
46 18 to order; to command 以人類生存的條件來說
47 18 further; moreover 以人類生存的條件來說
48 18 used after a verb 以人類生存的條件來說
49 18 very 以人類生存的條件來說
50 18 already 以人類生存的條件來說
51 18 increasingly 以人類生存的條件來說
52 18 a reason; a cause 以人類生存的條件來說
53 18 Israel 以人類生存的條件來說
54 18 Yi 以人類生存的條件來說
55 18 use; yogena 以人類生存的條件來說
56 17 yǒu is; are; to exist 萬事萬物都有它存在的因緣條件
57 17 yǒu to have; to possess 萬事萬物都有它存在的因緣條件
58 17 yǒu indicates an estimate 萬事萬物都有它存在的因緣條件
59 17 yǒu indicates a large quantity 萬事萬物都有它存在的因緣條件
60 17 yǒu indicates an affirmative response 萬事萬物都有它存在的因緣條件
61 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 萬事萬物都有它存在的因緣條件
62 17 yǒu used to compare two things 萬事萬物都有它存在的因緣條件
63 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 萬事萬物都有它存在的因緣條件
64 17 yǒu used before the names of dynasties 萬事萬物都有它存在的因緣條件
65 17 yǒu a certain thing; what exists 萬事萬物都有它存在的因緣條件
66 17 yǒu multiple of ten and ... 萬事萬物都有它存在的因緣條件
67 17 yǒu abundant 萬事萬物都有它存在的因緣條件
68 17 yǒu purposeful 萬事萬物都有它存在的因緣條件
69 17 yǒu You 萬事萬物都有它存在的因緣條件
70 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 萬事萬物都有它存在的因緣條件
71 17 yǒu becoming; bhava 萬事萬物都有它存在的因緣條件
72 16 眾生 zhòngshēng all living things 什麼是眾生
73 16 眾生 zhòngshēng living things other than people 什麼是眾生
74 16 眾生 zhòngshēng sentient beings 什麼是眾生
75 16 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 什麼是眾生
76 16 因緣 yīnyuán chance 諸法因緣滅
77 16 因緣 yīnyuán destiny 諸法因緣滅
78 16 因緣 yīnyuán according to this 諸法因緣滅
79 16 因緣 yīnyuán causes and conditions 諸法因緣滅
80 16 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 諸法因緣滅
81 16 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 諸法因緣滅
82 16 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 諸法因緣滅
83 15 zhī him; her; them; that 依慈父慈母長養之恩
84 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 依慈父慈母長養之恩
85 15 zhī to go 依慈父慈母長養之恩
86 15 zhī this; that 依慈父慈母長養之恩
87 15 zhī genetive marker 依慈父慈母長養之恩
88 15 zhī it 依慈父慈母長養之恩
89 15 zhī in 依慈父慈母長養之恩
90 15 zhī all 依慈父慈母長養之恩
91 15 zhī and 依慈父慈母長養之恩
92 15 zhī however 依慈父慈母長養之恩
93 15 zhī if 依慈父慈母長養之恩
94 15 zhī then 依慈父慈母長養之恩
95 15 zhī to arrive; to go 依慈父慈母長養之恩
96 15 zhī is 依慈父慈母長養之恩
97 15 zhī to use 依慈父慈母長養之恩
98 15 zhī Zhi 依慈父慈母長養之恩
99 15 師長 shīzhǎng teacher 師長教育我們
100 15 師長 shīzhǎng military division level commander 師長教育我們
101 15 師長 shīzhǎng minister; senior court official 師長教育我們
102 14 ēn kindness; grace; graciousness 依慈父慈母長養之恩
103 14 ēn kind; benevolent 依慈父慈母長養之恩
104 14 ēn affection 依慈父慈母長養之恩
105 14 ēn Gratitude 依慈父慈母長養之恩
106 14 ēn kindness; grace; upakāra 依慈父慈母長養之恩
107 14 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 極世珍奇衣食供養
108 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 極世珍奇衣食供養
109 14 供養 gòngyǎng offering 極世珍奇衣食供養
110 14 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 極世珍奇衣食供養
111 14 zài in; at 在這因緣和合的世間
112 14 zài at 在這因緣和合的世間
113 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在這因緣和合的世間
114 14 zài to exist; to be living 在這因緣和合的世間
115 14 zài to consist of 在這因緣和合的世間
116 14 zài to be at a post 在這因緣和合的世間
117 14 zài in; bhū 在這因緣和合的世間
118 13 néng can; able 能生養
119 13 néng ability; capacity 能生養
120 13 néng a mythical bear-like beast 能生養
121 13 néng energy 能生養
122 13 néng function; use 能生養
123 13 néng may; should; permitted to 能生養
124 13 néng talent 能生養
125 13 néng expert at 能生養
126 13 néng to be in harmony 能生養
127 13 néng to tend to; to care for 能生養
128 13 néng to reach; to arrive at 能生養
129 13 néng as long as; only 能生養
130 13 néng even if 能生養
131 13 néng but 能生養
132 13 néng in this way 能生養
133 13 néng to be able; śak 能生養
134 13 使 shǐ to make; to cause 使有高尚品格
135 13 使 shǐ to make use of for labor 使有高尚品格
136 13 使 shǐ to indulge 使有高尚品格
137 13 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使有高尚品格
138 13 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使有高尚品格
139 13 使 shǐ to dispatch 使有高尚品格
140 13 使 shǐ if 使有高尚品格
141 13 使 shǐ to use 使有高尚品格
142 13 使 shǐ to be able to 使有高尚品格
143 13 使 shǐ messenger; dūta 使有高尚品格
144 13 子女 zǐnǚ sons and daughters 佛陀指出父母教養子女的五種恩德
145 13 子女 zǐnǚ men and women 佛陀指出父母教養子女的五種恩德
146 13 子女 zǐnǚ young ladies 佛陀指出父母教養子女的五種恩德
147 12 děng et cetera; and so on 十善等法
148 12 děng to wait 十善等法
149 12 děng degree; kind 十善等法
150 12 děng plural 十善等法
151 12 děng to be equal 十善等法
152 12 děng degree; level 十善等法
153 12 děng to compare 十善等法
154 11 zhōng middle
155 11 zhōng medium; medium sized
156 11 zhōng China
157 11 zhòng to hit the mark
158 11 zhōng in; amongst
159 11 zhōng midday
160 11 zhōng inside
161 11 zhōng during
162 11 zhōng Zhong
163 11 zhōng intermediary
164 11 zhōng half
165 11 zhōng just right; suitably
166 11 zhōng while
167 11 zhòng to reach; to attain
168 11 zhòng to suffer; to infect
169 11 zhòng to obtain
170 11 zhòng to pass an exam
171 11 zhōng middle
172 11 his; hers; its; theirs 其因緣也是如此
173 11 to add emphasis 其因緣也是如此
174 11 used when asking a question in reply to a question 其因緣也是如此
175 11 used when making a request or giving an order 其因緣也是如此
176 11 he; her; it; them 其因緣也是如此
177 11 probably; likely 其因緣也是如此
178 11 will 其因緣也是如此
179 11 may 其因緣也是如此
180 11 if 其因緣也是如此
181 11 or 其因緣也是如此
182 11 Qi 其因緣也是如此
183 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其因緣也是如此
184 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以人類生存的條件來說
185 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以人類生存的條件來說
186 11 shuì to persuade 以人類生存的條件來說
187 11 shuō to teach; to recite; to explain 以人類生存的條件來說
188 11 shuō a doctrine; a theory 以人類生存的條件來說
189 11 shuō to claim; to assert 以人類生存的條件來說
190 11 shuō allocution 以人類生存的條件來說
191 11 shuō to criticize; to scold 以人類生存的條件來說
192 11 shuō to indicate; to refer to 以人類生存的條件來說
193 11 shuō speach; vāda 以人類生存的條件來說
194 11 shuō to speak; bhāṣate 以人類生存的條件來說
195 11 in; at 經於一劫
196 11 in; at 經於一劫
197 11 in; at; to; from 經於一劫
198 11 to go; to 經於一劫
199 11 to rely on; to depend on 經於一劫
200 11 to go to; to arrive at 經於一劫
201 11 from 經於一劫
202 11 give 經於一劫
203 11 oppposing 經於一劫
204 11 and 經於一劫
205 11 compared to 經於一劫
206 11 by 經於一劫
207 11 and; as well as 經於一劫
208 11 for 經於一劫
209 11 Yu 經於一劫
210 11 a crow 經於一劫
211 11 whew; wow 經於一劫
212 10 政府 zhèngfǔ government 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
213 10 政府 zhèngfǔ chancellor's office 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
214 9 method; way 更提到孝順是至道之法
215 9 France 更提到孝順是至道之法
216 9 the law; rules; regulations 更提到孝順是至道之法
217 9 the teachings of the Buddha; Dharma 更提到孝順是至道之法
218 9 a standard; a norm 更提到孝順是至道之法
219 9 an institution 更提到孝順是至道之法
220 9 to emulate 更提到孝順是至道之法
221 9 magic; a magic trick 更提到孝順是至道之法
222 9 punishment 更提到孝順是至道之法
223 9 Fa 更提到孝順是至道之法
224 9 a precedent 更提到孝順是至道之法
225 9 a classification of some kinds of Han texts 更提到孝順是至道之法
226 9 relating to a ceremony or rite 更提到孝順是至道之法
227 9 Dharma 更提到孝順是至道之法
228 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 更提到孝順是至道之法
229 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 更提到孝順是至道之法
230 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 更提到孝順是至道之法
231 9 quality; characteristic 更提到孝順是至道之法
232 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善為婚嫁
233 9 shàn happy 善為婚嫁
234 9 shàn good 善為婚嫁
235 9 shàn kind-hearted 善為婚嫁
236 9 shàn to be skilled at something 善為婚嫁
237 9 shàn familiar 善為婚嫁
238 9 shàn to repair 善為婚嫁
239 9 shàn to admire 善為婚嫁
240 9 shàn to praise 善為婚嫁
241 9 shàn numerous; frequent; easy 善為婚嫁
242 9 shàn Shan 善為婚嫁
243 9 shàn kusala; virtuous 善為婚嫁
244 9 三寶 sān bǎo three treasures 三寶是佛寶
245 9 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶是佛寶
246 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切眾生未解脫者
247 9 zhě that 一切眾生未解脫者
248 9 zhě nominalizing function word 一切眾生未解脫者
249 9 zhě used to mark a definition 一切眾生未解脫者
250 9 zhě used to mark a pause 一切眾生未解脫者
251 9 zhě topic marker; that; it 一切眾生未解脫者
252 9 zhuó according to 一切眾生未解脫者
253 9 zhě ca 一切眾生未解脫者
254 9 shàng top; a high position 於上大小便利
255 9 shang top; the position on or above something 於上大小便利
256 9 shàng to go up; to go forward 於上大小便利
257 9 shàng shang 於上大小便利
258 9 shàng previous; last 於上大小便利
259 9 shàng high; higher 於上大小便利
260 9 shàng advanced 於上大小便利
261 9 shàng a monarch; a sovereign 於上大小便利
262 9 shàng time 於上大小便利
263 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於上大小便利
264 9 shàng far 於上大小便利
265 9 shàng big; as big as 於上大小便利
266 9 shàng abundant; plentiful 於上大小便利
267 9 shàng to report 於上大小便利
268 9 shàng to offer 於上大小便利
269 9 shàng to go on stage 於上大小便利
270 9 shàng to take office; to assume a post 於上大小便利
271 9 shàng to install; to erect 於上大小便利
272 9 shàng to suffer; to sustain 於上大小便利
273 9 shàng to burn 於上大小便利
274 9 shàng to remember 於上大小便利
275 9 shang on; in 於上大小便利
276 9 shàng upward 於上大小便利
277 9 shàng to add 於上大小便利
278 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於上大小便利
279 9 shàng to meet 於上大小便利
280 9 shàng falling then rising (4th) tone 於上大小便利
281 9 shang used after a verb indicating a result 於上大小便利
282 9 shàng a musical note 於上大小便利
283 9 shàng higher, superior; uttara 於上大小便利
284 9 世間 shìjiān world; the human world 在這因緣和合的世間
285 9 世間 shìjiān world 在這因緣和合的世間
286 8 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
287 8 所以 suǒyǐ that by which 所以
288 8 所以 suǒyǐ how; why 所以
289 8 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
290 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所承受的恩德
291 8 suǒ an office; an institute 所承受的恩德
292 8 suǒ introduces a relative clause 所承受的恩德
293 8 suǒ it 所承受的恩德
294 8 suǒ if; supposing 所承受的恩德
295 8 suǒ a few; various; some 所承受的恩德
296 8 suǒ a place; a location 所承受的恩德
297 8 suǒ indicates a passive voice 所承受的恩德
298 8 suǒ that which 所承受的恩德
299 8 suǒ an ordinal number 所承受的恩德
300 8 suǒ meaning 所承受的恩德
301 8 suǒ garrison 所承受的恩德
302 8 suǒ place; pradeśa 所承受的恩德
303 8 suǒ that which; yad 所承受的恩德
304 8 no 無過於父母
305 8 Kangxi radical 71 無過於父母
306 8 to not have; without 無過於父母
307 8 has not yet 無過於父母
308 8 mo 無過於父母
309 8 do not 無過於父母
310 8 not; -less; un- 無過於父母
311 8 regardless of 無過於父母
312 8 to not have 無過於父母
313 8 um 無過於父母
314 8 Wu 無過於父母
315 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無過於父母
316 8 not; non- 無過於父母
317 8 mo 無過於父母
318 7 應該 yīnggāi ought to; should; must 所以應該常思感恩圖報
319 7 and 與業
320 7 to give 與業
321 7 together with 與業
322 7 interrogative particle 與業
323 7 to accompany 與業
324 7 to particate in 與業
325 7 of the same kind 與業
326 7 to help 與業
327 7 for 與業
328 7 duì to; toward 對師長禮讚供養
329 7 duì to oppose; to face; to regard 對師長禮讚供養
330 7 duì correct; right 對師長禮讚供養
331 7 duì pair 對師長禮讚供養
332 7 duì opposing; opposite 對師長禮讚供養
333 7 duì duilian; couplet 對師長禮讚供養
334 7 duì yes; affirmative 對師長禮讚供養
335 7 duì to treat; to regard 對師長禮讚供養
336 7 duì to confirm; to agree 對師長禮讚供養
337 7 duì to correct; to make conform; to check 對師長禮讚供養
338 7 duì to mix 對師長禮讚供養
339 7 duì a pair 對師長禮讚供養
340 7 duì to respond; to answer 對師長禮讚供養
341 7 duì mutual 對師長禮讚供養
342 7 duì parallel; alternating 對師長禮讚供養
343 7 duì a command to appear as an audience 對師長禮讚供養
344 7 xiào to be filial 因此在佛經中勸孝的文章很多
345 7 xiào filial piety 因此在佛經中勸孝的文章很多
346 7 xiào mourning 因此在佛經中勸孝的文章很多
347 7 xiào mourning dress 因此在佛經中勸孝的文章很多
348 7 xiào Xiao 因此在佛經中勸孝的文章很多
349 7 xiào Filial Piety 因此在佛經中勸孝的文章很多
350 7 xiào filial; vaśya 因此在佛經中勸孝的文章很多
351 7 lái to come 以人類生存的條件來說
352 7 lái indicates an approximate quantity 以人類生存的條件來說
353 7 lái please 以人類生存的條件來說
354 7 lái used to substitute for another verb 以人類生存的條件來說
355 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 以人類生存的條件來說
356 7 lái ever since 以人類生存的條件來說
357 7 lái wheat 以人類生存的條件來說
358 7 lái next; future 以人類生存的條件來說
359 7 lái a simple complement of direction 以人類生存的條件來說
360 7 lái to occur; to arise 以人類生存的條件來說
361 7 lái to earn 以人類生存的條件來說
362 7 lái to come; āgata 以人類生存的條件來說
363 7 生存 shēngcún to survive; to exist 以人類生存的條件來說
364 6 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果父母貧苦
365 6 also; too 一切男女皆安樂也
366 6 a final modal particle indicating certainy or decision 一切男女皆安樂也
367 6 either 一切男女皆安樂也
368 6 even 一切男女皆安樂也
369 6 used to soften the tone 一切男女皆安樂也
370 6 used for emphasis 一切男女皆安樂也
371 6 used to mark contrast 一切男女皆安樂也
372 6 used to mark compromise 一切男女皆安樂也
373 6 ya 一切男女皆安樂也
374 6 恩德 ēndé kindness; benevolence; favor; grace 也是恩德的所在
375 6 yào to want; to wish for 母親要細心照顧嬰孩
376 6 yào if 母親要細心照顧嬰孩
377 6 yào to be about to; in the future 母親要細心照顧嬰孩
378 6 yào to want 母親要細心照顧嬰孩
379 6 yāo a treaty 母親要細心照顧嬰孩
380 6 yào to request 母親要細心照顧嬰孩
381 6 yào essential points; crux 母親要細心照顧嬰孩
382 6 yāo waist 母親要細心照顧嬰孩
383 6 yāo to cinch 母親要細心照顧嬰孩
384 6 yāo waistband 母親要細心照顧嬰孩
385 6 yāo Yao 母親要細心照顧嬰孩
386 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 母親要細心照顧嬰孩
387 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 母親要細心照顧嬰孩
388 6 yāo to obstruct; to intercept 母親要細心照顧嬰孩
389 6 yāo to agree with 母親要細心照顧嬰孩
390 6 yāo to invite; to welcome 母親要細心照顧嬰孩
391 6 yào to summarize 母親要細心照顧嬰孩
392 6 yào essential; important 母親要細心照顧嬰孩
393 6 yào to desire 母親要細心照顧嬰孩
394 6 yào to demand 母親要細心照顧嬰孩
395 6 yào to need 母親要細心照顧嬰孩
396 6 yào should; must 母親要細心照顧嬰孩
397 6 yào might 母親要細心照顧嬰孩
398 6 yào or 母親要細心照顧嬰孩
399 6 母親 mǔqīn mother 但是母親十月懷胎
400 6 一切 yīqiè all; every; everything 才能成就一切
401 6 一切 yīqiè temporary 才能成就一切
402 6 一切 yīqiè the same 才能成就一切
403 6 一切 yīqiè generally 才能成就一切
404 6 一切 yīqiè all, everything 才能成就一切
405 6 一切 yīqiè all; sarva 才能成就一切
406 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常懷憂慮恐懼的心情
407 6 cháng Chang 常懷憂慮恐懼的心情
408 6 cháng long-lasting 常懷憂慮恐懼的心情
409 6 cháng common; general; ordinary 常懷憂慮恐懼的心情
410 6 cháng a principle; a rule 常懷憂慮恐懼的心情
411 6 cháng eternal; nitya 常懷憂慮恐懼的心情
412 6 jīng to go through; to experience 經云
413 6 jīng a sutra; a scripture 經云
414 6 jīng warp 經云
415 6 jīng longitude 經云
416 6 jīng often; regularly; frequently 經云
417 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經云
418 6 jīng a woman's period 經云
419 6 jīng to bear; to endure 經云
420 6 jīng to hang; to die by hanging 經云
421 6 jīng classics 經云
422 6 jīng to be frugal; to save 經云
423 6 jīng a classic; a scripture; canon 經云
424 6 jīng a standard; a norm 經云
425 6 jīng a section of a Confucian work 經云
426 6 jīng to measure 經云
427 6 jīng human pulse 經云
428 6 jīng menstruation; a woman's period 經云
429 6 jīng sutra; discourse 經云
430 6 國家 guójiā country; nation; state 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
431 6 國家 guójiā the state and the people 我們還需要國家政府來保障我們生命財產的安全
432 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 甚至因難產而致死亡
433 6 ér Kangxi radical 126 甚至因難產而致死亡
434 6 ér you 甚至因難產而致死亡
435 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 甚至因難產而致死亡
436 6 ér right away; then 甚至因難產而致死亡
437 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 甚至因難產而致死亡
438 6 ér if; in case; in the event that 甚至因難產而致死亡
439 6 ér therefore; as a result; thus 甚至因難產而致死亡
440 6 ér how can it be that? 甚至因難產而致死亡
441 6 ér so as to 甚至因難產而致死亡
442 6 ér only then 甚至因難產而致死亡
443 6 ér as if; to seem like 甚至因難產而致死亡
444 6 néng can; able 甚至因難產而致死亡
445 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 甚至因難產而致死亡
446 6 ér me 甚至因難產而致死亡
447 6 ér to arrive; up to 甚至因難產而致死亡
448 6 ér possessive 甚至因難產而致死亡
449 6 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此對於子女的恩惠似乎更重
450 5 yīng should; ought 應先授三皈
451 5 yìng to answer; to respond 應先授三皈
452 5 yìng to confirm; to verify 應先授三皈
453 5 yīng soon; immediately 應先授三皈
454 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應先授三皈
455 5 yìng to accept 應先授三皈
456 5 yīng or; either 應先授三皈
457 5 yìng to permit; to allow 應先授三皈
458 5 yìng to echo 應先授三皈
459 5 yìng to handle; to deal with 應先授三皈
460 5 yìng Ying 應先授三皈
461 5 yīng suitable; yukta 應先授三皈
462 5 not; no 不讓為惡
463 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不讓為惡
464 5 as a correlative 不讓為惡
465 5 no (answering a question) 不讓為惡
466 5 forms a negative adjective from a noun 不讓為惡
467 5 at the end of a sentence to form a question 不讓為惡
468 5 to form a yes or no question 不讓為惡
469 5 infix potential marker 不讓為惡
470 5 no; na 不讓為惡
471 5 juǎn to coil; to roll 卷二載有母親的十種恩德
472 5 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二載有母親的十種恩德
473 5 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二載有母親的十種恩德
474 5 juǎn roll 卷二載有母親的十種恩德
475 5 juǎn to sweep up; to carry away 卷二載有母親的十種恩德
476 5 juǎn to involve; to embroil 卷二載有母親的十種恩德
477 5 juǎn a break roll 卷二載有母親的十種恩德
478 5 juàn an examination paper 卷二載有母親的十種恩德
479 5 juàn a file 卷二載有母親的十種恩德
480 5 quán crinkled; curled 卷二載有母親的十種恩德
481 5 juǎn to include 卷二載有母親的十種恩德
482 5 juǎn to store away 卷二載有母親的十種恩德
483 5 juǎn to sever; to break off 卷二載有母親的十種恩德
484 5 juǎn Juan 卷二載有母親的十種恩德
485 5 juàn a scroll 卷二載有母親的十種恩德
486 5 juàn tired 卷二載有母親的十種恩德
487 5 quán beautiful 卷二載有母親的十種恩德
488 5 juǎn wrapped 卷二載有母親的十種恩德
489 5 利益 lìyì benefit; interest 其利益僅止於一世
490 5 利益 lìyì benefit 其利益僅止於一世
491 5 利益 lìyì benefit; upakara 其利益僅止於一世
492 5 shēng to be born; to give birth 能生
493 5 shēng to live 能生
494 5 shēng raw 能生
495 5 shēng a student 能生
496 5 shēng life 能生
497 5 shēng to produce; to give rise 能生
498 5 shēng alive 能生
499 5 shēng a lifetime 能生
500 5 shēng to initiate; to become 能生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. causes and conditions
  2. cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna
  3. Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life
  4. a passage in a sūtra describing the setting
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra
供养 供養
  1. gòngyǎng
  2. gòngyǎng
  1. offering
  2. to make offerings; to worship;pūjana
zài in; bhū
néng to be able; śak
使 shǐ messenger; dūta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
不增不减经 不增不減經 98 Tathāgatagarbhasūtra; Bu Zeng Bu Jian Jing
布施经 布施經 98 Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
大日经义释 大日經義釋 100 Exegesis of the Mahavairocana Sutra
大乘本生心地观经 大乘本生心地觀經 100 Mayayana Sutra on Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature; Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing
德慧 100 Guṇamati
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地藏经 地藏經 100 Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
六方礼经 六方禮經 108 Sutra on the Ritual for the Six Directions
龙舒增广净土文 龍舒增廣淨土文 76 Long Shu Zeng Guang Jing Tu Wen
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘尼母经 毘尼母經 112 Pi Ni Mu Jing
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
劝发菩提心文 勸發菩提心文 113 An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
三皈 115 Triple Gem Refuge
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
十地经论 十地經論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
知礼 知禮 90 Zhi Li
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 84.

Simplified Traditional Pinyin English
爱河 愛河 195
  1. the river of desire
  2. river of desire
悲智双运 悲智雙運 98 Practice Compassion and Wisdom Simultaneously
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
瞋恨 99 to be angry; to hate
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
幢幡 99 a hanging banner
出离生死 出離生死 99 to leave Samsara
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大船师 大船師 100 the captain of the great ship
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
父母恩 102 Kindness of Parents
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
敷演 102
  1. to elaborate (on a theme); to expound (the meaning of the classics)
  2. to act
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
国家恩 國家恩 103 Kindness of One’s Country
和敬 104 Harmony and Respect
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
济度 濟度 106 to ferry across
教诫 教誡 106 instruction; teaching
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
伎乐 伎樂 106 music
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利乐 利樂 108 blessing and joy
列举如下 列舉如下 108 list a few of them
离苦得乐 離苦得樂 108 to abandon suffering and obtain happiness
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六道轮迴 六道輪迴 108 six realms of existence
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三宝恩 三寶恩 115 Kindness of the Triple Gem
三途 115 three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善处 善處 115 a happy state
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善巧方便 115 skillful and expedient means
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四恩总报 四恩總報 115 four kinds of gratitude
涂香 塗香 116 to annoint
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五戒 119 the five precepts
无明烦恼 無明煩惱 119 Ignorance
五事 119 five dharmas; five categories
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
要行 121 essential conduct
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
赞歎 讚歎 122 praise
缯盖 繒蓋 122 silk canopy
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知恩报德 知恩報德 122 Be Mindful and Repay Others' Kindness
众生恩 眾生恩 122 Kindness of Sentient Beings
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament