Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, How to Practice the Dharma - Part 1: Conscience and Repentance 如何實踐佛法 第一篇 慚愧懺悔

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 89 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 慚愧懺悔
2 89 懺悔 chànhuǐ to repent 慚愧懺悔
3 89 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 慚愧懺悔
4 32 chàn to feel remorse; to regret 懺與悔具有不同的意義
5 32 chàn to repent 懺與悔具有不同的意義
6 32 chàn a ritual for confessing sins 懺與悔具有不同的意義
7 32 chàn repentance 懺與悔具有不同的意義
8 24 xīn heart [organ] 只要能夠心存慚愧
9 24 xīn Kangxi radical 61 只要能夠心存慚愧
10 24 xīn mind; consciousness 只要能夠心存慚愧
11 24 xīn the center; the core; the middle 只要能夠心存慚愧
12 24 xīn one of the 28 star constellations 只要能夠心存慚愧
13 24 xīn heart 只要能夠心存慚愧
14 24 xīn emotion 只要能夠心存慚愧
15 24 xīn intention; consideration 只要能夠心存慚愧
16 24 xīn disposition; temperament 只要能夠心存慚愧
17 24 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 只要能夠心存慚愧
18 23 慚愧 cánkuì repentance 慚愧懺悔
19 23 慚愧 cánkuì fortunate 慚愧懺悔
20 23 慚愧 cánkuì Shamefulness 慚愧懺悔
21 23 慚愧 cánkuì humility 慚愧懺悔
22 23 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 慚愧懺悔
23 17 zhī to go 就是一種羞恥之心
24 17 zhī to arrive; to go 就是一種羞恥之心
25 17 zhī is 就是一種羞恥之心
26 17 zhī to use 就是一種羞恥之心
27 17 zhī Zhi 就是一種羞恥之心
28 17 rén person; people; a human being 人非聖賢
29 17 rén Kangxi radical 9 人非聖賢
30 17 rén a kind of person 人非聖賢
31 17 rén everybody 人非聖賢
32 17 rén adult 人非聖賢
33 17 rén somebody; others 人非聖賢
34 17 rén an upright person 人非聖賢
35 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人非聖賢
36 17 néng can; able 孰能無過
37 17 néng ability; capacity 孰能無過
38 17 néng a mythical bear-like beast 孰能無過
39 17 néng energy 孰能無過
40 17 néng function; use 孰能無過
41 17 néng talent 孰能無過
42 17 néng expert at 孰能無過
43 17 néng to be in harmony 孰能無過
44 17 néng to tend to; to care for 孰能無過
45 17 néng to reach; to arrive at 孰能無過
46 17 néng to be able; śak 孰能無過
47 17 to give 如此勢必永遠與佛道無緣
48 17 to accompany 如此勢必永遠與佛道無緣
49 17 to particate in 如此勢必永遠與佛道無緣
50 17 of the same kind 如此勢必永遠與佛道無緣
51 17 to help 如此勢必永遠與佛道無緣
52 17 for 如此勢必永遠與佛道無緣
53 17 zài in; at 在佛教裡並不是不可原諒
54 17 zài to exist; to be living 在佛教裡並不是不可原諒
55 17 zài to consist of 在佛教裡並不是不可原諒
56 17 zài to be at a post 在佛教裡並不是不可原諒
57 17 zài in; bhū 在佛教裡並不是不可原諒
58 17 懺法 chànfǎ a repentance ceremony 我國佛教中的懺法
59 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如病入膏肓的人
60 14 jiù to assume 就如病入膏肓的人
61 14 jiù to receive; to suffer 就如病入膏肓的人
62 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如病入膏肓的人
63 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如病入膏肓的人
64 14 jiù to accomplish 就如病入膏肓的人
65 14 jiù to go with 就如病入膏肓的人
66 14 jiù to die 就如病入膏肓的人
67 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 行為上的過失還是可以醫治的
68 14 可以 kěyǐ capable; adequate 行為上的過失還是可以醫治的
69 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 行為上的過失還是可以醫治的
70 14 可以 kěyǐ good 行為上的過失還是可以醫治的
71 13 to go; to 也就是相應於一切善心的心所
72 13 to rely on; to depend on 也就是相應於一切善心的心所
73 13 Yu 也就是相應於一切善心的心所
74 13 a crow 也就是相應於一切善心的心所
75 13 wéi to act as; to serve 犯了戒不但不以為錯
76 13 wéi to change into; to become 犯了戒不但不以為錯
77 13 wéi to be; is 犯了戒不但不以為錯
78 13 wéi to do 犯了戒不但不以為錯
79 13 wèi to support; to help 犯了戒不但不以為錯
80 13 wéi to govern 犯了戒不但不以為錯
81 13 to use; to grasp 以自己所造的罪面對他人時
82 13 to rely on 以自己所造的罪面對他人時
83 13 to regard 以自己所造的罪面對他人時
84 13 to be able to 以自己所造的罪面對他人時
85 13 to order; to command 以自己所造的罪面對他人時
86 13 used after a verb 以自己所造的罪面對他人時
87 13 a reason; a cause 以自己所造的罪面對他人時
88 13 Israel 以自己所造的罪面對他人時
89 13 Yi 以自己所造的罪面對他人時
90 13 use; yogena 以自己所造的罪面對他人時
91 13 ér Kangxi radical 126 過而能改
92 13 ér as if; to seem like 過而能改
93 13 néng can; able 過而能改
94 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 過而能改
95 13 ér to arrive; up to 過而能改
96 12 suǒ a few; various; some 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
97 12 suǒ a place; a location 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
98 12 suǒ indicates a passive voice 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
99 12 suǒ an ordinal number 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
100 12 suǒ meaning 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
101 12 suǒ garrison 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
102 12 suǒ place; pradeśa 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
103 12 one 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
104 12 Kangxi radical 1 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
105 12 pure; concentrated 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
106 12 first 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
107 12 the same 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
108 12 sole; single 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
109 12 a very small amount 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
110 12 Yi 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
111 12 other 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
112 12 to unify 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
113 12 accidentally; coincidentally 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
114 12 abruptly; suddenly 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
115 12 one; eka 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
116 11 zuì crime; offense; sin; vice 以自己所造的罪面對他人時
117 11 zuì fault; error 以自己所造的罪面對他人時
118 11 zuì hardship; suffering 以自己所造的罪面對他人時
119 11 zuì to blame; to accuse 以自己所造的罪面對他人時
120 11 zuì punishment 以自己所造的罪面對他人時
121 10 zhōng middle 在唯識學的五十一心所中
122 10 zhōng medium; medium sized 在唯識學的五十一心所中
123 10 zhōng China 在唯識學的五十一心所中
124 10 zhòng to hit the mark 在唯識學的五十一心所中
125 10 zhōng midday 在唯識學的五十一心所中
126 10 zhōng inside 在唯識學的五十一心所中
127 10 zhōng during 在唯識學的五十一心所中
128 10 zhōng Zhong 在唯識學的五十一心所中
129 10 zhōng intermediary 在唯識學的五十一心所中
130 10 zhōng half 在唯識學的五十一心所中
131 10 zhòng to reach; to attain 在唯識學的五十一心所中
132 10 zhòng to suffer; to infect 在唯識學的五十一心所中
133 10 zhòng to obtain 在唯識學的五十一心所中
134 10 zhòng to pass an exam 在唯識學的五十一心所中
135 10 zhōng middle 在唯識學的五十一心所中
136 10 罪業 zuìyè sin; karma 這些罪業就像烏雲遮日一般
137 10 děng et cetera; and so on 嫉妒等罪
138 10 děng to wait 嫉妒等罪
139 10 děng to be equal 嫉妒等罪
140 10 děng degree; level 嫉妒等罪
141 10 děng to compare 嫉妒等罪
142 10 Kangxi radical 71 孰能無過
143 10 to not have; without 孰能無過
144 10 mo 孰能無過
145 10 to not have 孰能無過
146 10 Wu 孰能無過
147 10 mo 孰能無過
148 10 一個 yī gè one instance; one unit 一個有慚愧心的人
149 10 一個 yī gè a certain degreee 一個有慚愧心的人
150 10 一個 yī gè whole; entire 一個有慚愧心的人
151 10 ya 人身也為之莊嚴起來
152 9 juǎn to coil; to roll 卷四說
153 9 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷四說
154 9 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷四說
155 9 juǎn to sweep up; to carry away 卷四說
156 9 juǎn to involve; to embroil 卷四說
157 9 juǎn a break roll 卷四說
158 9 juàn an examination paper 卷四說
159 9 juàn a file 卷四說
160 9 quán crinkled; curled 卷四說
161 9 juǎn to include 卷四說
162 9 juǎn to store away 卷四說
163 9 juǎn to sever; to break off 卷四說
164 9 juǎn Juan 卷四說
165 9 juàn tired 卷四說
166 9 quán beautiful 卷四說
167 9 juǎn wrapped 卷四說
168 9 shàng top; a high position 因為破戒是個人行為上的過失
169 9 shang top; the position on or above something 因為破戒是個人行為上的過失
170 9 shàng to go up; to go forward 因為破戒是個人行為上的過失
171 9 shàng shang 因為破戒是個人行為上的過失
172 9 shàng previous; last 因為破戒是個人行為上的過失
173 9 shàng high; higher 因為破戒是個人行為上的過失
174 9 shàng advanced 因為破戒是個人行為上的過失
175 9 shàng a monarch; a sovereign 因為破戒是個人行為上的過失
176 9 shàng time 因為破戒是個人行為上的過失
177 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因為破戒是個人行為上的過失
178 9 shàng far 因為破戒是個人行為上的過失
179 9 shàng big; as big as 因為破戒是個人行為上的過失
180 9 shàng abundant; plentiful 因為破戒是個人行為上的過失
181 9 shàng to report 因為破戒是個人行為上的過失
182 9 shàng to offer 因為破戒是個人行為上的過失
183 9 shàng to go on stage 因為破戒是個人行為上的過失
184 9 shàng to take office; to assume a post 因為破戒是個人行為上的過失
185 9 shàng to install; to erect 因為破戒是個人行為上的過失
186 9 shàng to suffer; to sustain 因為破戒是個人行為上的過失
187 9 shàng to burn 因為破戒是個人行為上的過失
188 9 shàng to remember 因為破戒是個人行為上的過失
189 9 shàng to add 因為破戒是個人行為上的過失
190 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因為破戒是個人行為上的過失
191 9 shàng to meet 因為破戒是個人行為上的過失
192 9 shàng falling then rising (4th) tone 因為破戒是個人行為上的過失
193 9 shang used after a verb indicating a result 因為破戒是個人行為上的過失
194 9 shàng a musical note 因為破戒是個人行為上的過失
195 9 shàng higher, superior; uttara 因為破戒是個人行為上的過失
196 9 一切 yīqiè temporary 覺得這一切都是理所當然的
197 9 一切 yīqiè the same 覺得這一切都是理所當然的
198 8 xíng to walk 諸行光潔
199 8 xíng capable; competent 諸行光潔
200 8 háng profession 諸行光潔
201 8 xíng Kangxi radical 144 諸行光潔
202 8 xíng to travel 諸行光潔
203 8 xìng actions; conduct 諸行光潔
204 8 xíng to do; to act; to practice 諸行光潔
205 8 xíng all right; OK; okay 諸行光潔
206 8 háng horizontal line 諸行光潔
207 8 héng virtuous deeds 諸行光潔
208 8 hàng a line of trees 諸行光潔
209 8 hàng bold; steadfast 諸行光潔
210 8 xíng to move 諸行光潔
211 8 xíng to put into effect; to implement 諸行光潔
212 8 xíng travel 諸行光潔
213 8 xíng to circulate 諸行光潔
214 8 xíng running script; running script 諸行光潔
215 8 xíng temporary 諸行光潔
216 8 háng rank; order 諸行光潔
217 8 háng a business; a shop 諸行光潔
218 8 xíng to depart; to leave 諸行光潔
219 8 xíng to experience 諸行光潔
220 8 xíng path; way 諸行光潔
221 8 xíng xing; ballad 諸行光潔
222 8 xíng Xing 諸行光潔
223 8 xíng Practice 諸行光潔
224 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸行光潔
225 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸行光潔
226 8 jiāo to teach; to educate; to instruct 是不教他人造罪
227 8 jiào a school of thought; a sect 是不教他人造罪
228 8 jiào to make; to cause 是不教他人造罪
229 8 jiào religion 是不教他人造罪
230 8 jiào instruction; a teaching 是不教他人造罪
231 8 jiào Jiao 是不教他人造罪
232 8 jiào a directive; an order 是不教他人造罪
233 8 jiào to urge; to incite 是不教他人造罪
234 8 jiào to pass on; to convey 是不教他人造罪
235 8 jiào etiquette 是不教他人造罪
236 8 所謂 suǒwèi so-called 所謂不美無過
237 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是這個意思
238 8 就是 jiùshì agree 就是這個意思
239 8 zài to carry; to convey; to load; to hold 卷二十二所載
240 8 zài to record in writing 卷二十二所載
241 8 zǎi to ride 卷二十二所載
242 8 zài to receive 卷二十二所載
243 8 zài to fill 卷二十二所載
244 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
245 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
246 8 shuì to persuade 古人說
247 8 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
248 8 shuō a doctrine; a theory 古人說
249 8 shuō to claim; to assert 古人說
250 8 shuō allocution 古人說
251 8 shuō to criticize; to scold 古人說
252 8 shuō to indicate; to refer to 古人說
253 8 shuō speach; vāda 古人說
254 8 shuō to speak; bhāṣate 古人說
255 8 to depend on; to lean on
256 8 to comply with; to follow
257 8 to help
258 8 flourishing
259 8 lovable
260 8 upadhi / bonds; substratum
261 8 infix potential marker 所謂不美無過
262 7 guò to cross; to go over; to pass 孰能無過
263 7 guò to surpass; to exceed 孰能無過
264 7 guò to experience; to pass time 孰能無過
265 7 guò to go 孰能無過
266 7 guò a mistake 孰能無過
267 7 guō Guo 孰能無過
268 7 guò to die 孰能無過
269 7 guò to shift 孰能無過
270 7 guò to endure 孰能無過
271 7 guò to pay a visit; to call on 孰能無過
272 7 guò gone by, past; atīta 孰能無過
273 7 社會 shèhuì society 國家社會才不致於脫序紊亂
274 7 sān three 制教的懺悔又分為三種
275 7 sān third 制教的懺悔又分為三種
276 7 sān more than two 制教的懺悔又分為三種
277 7 sān very few 制教的懺悔又分為三種
278 7 sān San 制教的懺悔又分為三種
279 7 sān three; tri 制教的懺悔又分為三種
280 7 sān sa 制教的懺悔又分為三種
281 7 zuò to do 更不復作
282 7 zuò to act as; to serve as 更不復作
283 7 zuò to start 更不復作
284 7 zuò a writing; a work 更不復作
285 7 zuò to dress as; to be disguised as 更不復作
286 7 zuō to create; to make 更不復作
287 7 zuō a workshop 更不復作
288 7 zuō to write; to compose 更不復作
289 7 zuò to rise 更不復作
290 7 zuò to be aroused 更不復作
291 7 zuò activity; action; undertaking 更不復作
292 7 zuò to regard as 更不復作
293 7 zuò action; kāraṇa 更不復作
294 7 又稱 yòuchēng also known as 又稱千手千眼大悲心咒行法
295 7 gǎi to change; to alter 過而能改
296 7 gǎi Gai 過而能改
297 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則根莖
298 7 a grade; a level 則根莖
299 7 an example; a model 則根莖
300 7 a weighing device 則根莖
301 7 to grade; to rank 則根莖
302 7 to copy; to imitate; to follow 則根莖
303 7 to do 則根莖
304 7 koan; kōan; gong'an 則根莖
305 7 zhě ca 相對於慚愧者
306 7 liǎo to know; to understand 犯了戒不但不以為錯
307 7 liǎo to understand; to know 犯了戒不但不以為錯
308 7 liào to look afar from a high place 犯了戒不但不以為錯
309 7 liǎo to complete 犯了戒不但不以為錯
310 7 liǎo clever; intelligent 犯了戒不但不以為錯
311 7 liǎo to know; jñāta 犯了戒不但不以為錯
312 7 功德 gōngdé achievements and virtue 能長養一切善行功德
313 7 功德 gōngdé merit 能長養一切善行功德
314 7 功德 gōngdé merit 能長養一切善行功德
315 7 功德 gōngdé puṇya; puñña 能長養一切善行功德
316 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 就像一個人披上瓔珞
317 7 xiàng image; portrait; statue 就像一個人披上瓔珞
318 7 xiàng appearance 就像一個人披上瓔珞
319 7 xiàng for example 就像一個人披上瓔珞
320 7 xiàng likeness; pratirūpa 就像一個人披上瓔珞
321 7 capital city 覺得這一切都是理所當然的
322 7 a city; a metropolis 覺得這一切都是理所當然的
323 7 dōu all 覺得這一切都是理所當然的
324 7 elegant; refined 覺得這一切都是理所當然的
325 7 Du 覺得這一切都是理所當然的
326 7 to establish a capital city 覺得這一切都是理所當然的
327 7 to reside 覺得這一切都是理所當然的
328 7 to total; to tally 覺得這一切都是理所當然的
329 6 niàn to read aloud 甚至舉心動念之間
330 6 niàn to remember; to expect 甚至舉心動念之間
331 6 niàn to miss 甚至舉心動念之間
332 6 niàn to consider 甚至舉心動念之間
333 6 niàn to recite; to chant 甚至舉心動念之間
334 6 niàn to show affection for 甚至舉心動念之間
335 6 niàn a thought; an idea 甚至舉心動念之間
336 6 niàn twenty 甚至舉心動念之間
337 6 niàn memory 甚至舉心動念之間
338 6 niàn an instant 甚至舉心動念之間
339 6 niàn Nian 甚至舉心動念之間
340 6 niàn mindfulness; smrti 甚至舉心動念之間
341 6 niàn a thought; citta 甚至舉心動念之間
342 6 zhǒng kind; type 制教的懺悔又分為三種
343 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 制教的懺悔又分為三種
344 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 制教的懺悔又分為三種
345 6 zhǒng seed; strain 制教的懺悔又分為三種
346 6 zhǒng offspring 制教的懺悔又分為三種
347 6 zhǒng breed 制教的懺悔又分為三種
348 6 zhǒng race 制教的懺悔又分為三種
349 6 zhǒng species 制教的懺悔又分為三種
350 6 zhǒng root; source; origin 制教的懺悔又分為三種
351 6 zhǒng grit; guts 制教的懺悔又分為三種
352 6 cán to be ashamed
353 6 cán shameful
354 6 cán hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity
355 6 重要 zhòngyào important; major 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
356 6 無生 wúshēng No-Birth 無生懺
357 6 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 無生懺
358 6 huǐ to regret 就是悔謝罪過以請求諒解的意思
359 6 huǐ to repent; to correct 就是悔謝罪過以請求諒解的意思
360 6 huǐ to repent; to correct 就是悔謝罪過以請求諒解的意思
361 6 意義 yìyì meaning 慚愧的意義與重要性
362 6 意義 yìyì value; significance 慚愧的意義與重要性
363 6 師長 shīzhǎng teacher 師長尊卑之序
364 6 師長 shīzhǎng military division level commander 師長尊卑之序
365 6 師長 shīzhǎng minister; senior court official 師長尊卑之序
366 6 感應 gǎnyìng response; reaction; interaction 懺悔與感應的原理
367 6 感應 gǎnyìng induction 懺悔與感應的原理
368 6 感應 gǎnyìng irritability 懺悔與感應的原理
369 6 感應 gǎnyìng sympathetic resonance 懺悔與感應的原理
370 6 感應 gǎnyìng divine connection 懺悔與感應的原理
371 6 感應 gǎnyìng Response 懺悔與感應的原理
372 6 佛教 fójiào Buddhism 在佛教裡並不是不可原諒
373 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 在佛教裡並不是不可原諒
374 6 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有過失固然可喜
375 5 zào to make; to build; to manufacture 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
376 5 zào to arrive; to go 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
377 5 zào to pay a visit; to call on 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
378 5 zào to edit; to collect; to compile 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
379 5 zào to attain; to achieve 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
380 5 zào an achievement 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
381 5 zào a crop 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
382 5 zào a time; an age 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
383 5 zào fortune; destiny 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
384 5 zào to educate; to train 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
385 5 zào to invent 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
386 5 zào a party in a lawsuit 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
387 5 zào to run wild; to overspend 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
388 5 zào indifferently; negligently 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
389 5 zào a woman moving to her husband's home 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
390 5 zào imaginary 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
391 5 zào to found; to initiate 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
392 5 zào to contain 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
393 5 jīng to go through; to experience 稱讚淨土經
394 5 jīng a sutra; a scripture 稱讚淨土經
395 5 jīng warp 稱讚淨土經
396 5 jīng longitude 稱讚淨土經
397 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 稱讚淨土經
398 5 jīng a woman's period 稱讚淨土經
399 5 jīng to bear; to endure 稱讚淨土經
400 5 jīng to hang; to die by hanging 稱讚淨土經
401 5 jīng classics 稱讚淨土經
402 5 jīng to be frugal; to save 稱讚淨土經
403 5 jīng a classic; a scripture; canon 稱讚淨土經
404 5 jīng a standard; a norm 稱讚淨土經
405 5 jīng a section of a Confucian work 稱讚淨土經
406 5 jīng to measure 稱讚淨土經
407 5 jīng human pulse 稱讚淨土經
408 5 jīng menstruation; a woman's period 稱讚淨土經
409 5 jīng sutra; discourse 稱讚淨土經
410 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
411 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
412 5 清淨 qīngjìng concise 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
413 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
414 5 清淨 qīngjìng pure and clean 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
415 5 清淨 qīngjìng purity 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
416 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
417 5 fàn to commit a crime; to violate 犯了戒不但不以為錯
418 5 fàn to attack; to invade 犯了戒不但不以為錯
419 5 fàn to transgress 犯了戒不但不以為錯
420 5 fàn conjunction of a star 犯了戒不但不以為錯
421 5 fàn to conquer 犯了戒不但不以為錯
422 5 fàn to occur 犯了戒不但不以為錯
423 5 fàn to face danger 犯了戒不但不以為錯
424 5 fàn to fall 犯了戒不但不以為錯
425 5 fàn a criminal 犯了戒不但不以為錯
426 5 對不起 duìbuqǐ to be sorry 自忖對不起國家民族
427 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 世間亦不知有父母
428 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 世間亦不知有父母
429 5 duì to oppose; to face; to regard 對佛菩薩
430 5 duì correct; right 對佛菩薩
431 5 duì opposing; opposite 對佛菩薩
432 5 duì duilian; couplet 對佛菩薩
433 5 duì yes; affirmative 對佛菩薩
434 5 duì to treat; to regard 對佛菩薩
435 5 duì to confirm; to agree 對佛菩薩
436 5 duì to correct; to make conform; to check 對佛菩薩
437 5 duì to mix 對佛菩薩
438 5 duì a pair 對佛菩薩
439 5 duì to respond; to answer 對佛菩薩
440 5 duì mutual 對佛菩薩
441 5 duì parallel; alternating 對佛菩薩
442 5 duì a command to appear as an audience 對佛菩薩
443 5 kuì to be ashamed
444 5 kuì to humiliate
445 5 kuì to let down; to disappoint
446 5 kuì shame; decorum; propriety
447 5 意思 yìsi idea; intention 就是這個意思
448 5 意思 yìsi meaning 就是這個意思
449 5 意思 yìsi emotional appeal; interest 就是這個意思
450 5 意思 yìsi friendship 就是這個意思
451 5 意思 yìsi sincerity 就是這個意思
452 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如一棵被剝了皮的樹
453 5 beard; whiskers 至於懺悔所須具備的因緣
454 5 must 至於懺悔所須具備的因緣
455 5 to wait 至於懺悔所須具備的因緣
456 5 moment 至於懺悔所須具備的因緣
457 5 whiskers 至於懺悔所須具備的因緣
458 5 Xu 至於懺悔所須具備的因緣
459 5 to be slow 至於懺悔所須具備的因緣
460 5 to stop 至於懺悔所須具備的因緣
461 5 to use 至於懺悔所須具備的因緣
462 5 to be; is 至於懺悔所須具備的因緣
463 5 tentacles; feelers; antennae 至於懺悔所須具備的因緣
464 5 a fine stem 至於懺悔所須具備的因緣
465 5 fine; slender; whisker-like 至於懺悔所須具備的因緣
466 5 shí time; a point or period of time 以自己所造的罪面對他人時
467 5 shí a season; a quarter of a year 以自己所造的罪面對他人時
468 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 以自己所造的罪面對他人時
469 5 shí fashionable 以自己所造的罪面對他人時
470 5 shí fate; destiny; luck 以自己所造的罪面對他人時
471 5 shí occasion; opportunity; chance 以自己所造的罪面對他人時
472 5 shí tense 以自己所造的罪面對他人時
473 5 shí particular; special 以自己所造的罪面對他人時
474 5 shí to plant; to cultivate 以自己所造的罪面對他人時
475 5 shí an era; a dynasty 以自己所造的罪面對他人時
476 5 shí time [abstract] 以自己所造的罪面對他人時
477 5 shí seasonal 以自己所造的罪面對他人時
478 5 shí to wait upon 以自己所造的罪面對他人時
479 5 shí hour 以自己所造的罪面對他人時
480 5 shí appropriate; proper; timely 以自己所造的罪面對他人時
481 5 shí Shi 以自己所造的罪面對他人時
482 5 shí a present; currentlt 以自己所造的罪面對他人時
483 5 shí time; kāla 以自己所造的罪面對他人時
484 5 shí at that time; samaya 以自己所造的罪面對他人時
485 5 yòu Kangxi radical 29
486 5 cuò mistake; error; blunder; fault 犯了戒不但不以為錯
487 5 cuò wrong; mistaken; incorrect 犯了戒不但不以為錯
488 5 cuò to inlay with gold or silver 犯了戒不但不以為錯
489 5 cuò a grindstone 犯了戒不但不以為錯
490 5 cuò Cuo 犯了戒不但不以為錯
491 5 cuò to diverge; to branch off the road 犯了戒不但不以為錯
492 5 cuò bad; spoiled; broken 犯了戒不但不以為錯
493 5 to find a place for; to arrange for 犯了戒不但不以為錯
494 5 to discard; to abandon; to invalidate 犯了戒不但不以為錯
495 5 to stop 犯了戒不但不以為錯
496 5 to put in place; to put into practice; to take effect 犯了戒不但不以為錯
497 5 重要性 zhòngyàoxìng importance 慚愧的意義與重要性
498 5 tiān day 天臺宗行者也立有三種懺悔法門
499 5 tiān heaven 天臺宗行者也立有三種懺悔法門
500 5 tiān nature 天臺宗行者也立有三種懺悔法門

Frequencies of all Words

Top 826

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 133 de possessive particle 仍有重生的希望
2 133 de structural particle 仍有重生的希望
3 133 de complement 仍有重生的希望
4 133 de a substitute for something already referred to 仍有重生的希望
5 89 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 慚愧懺悔
6 89 懺悔 chànhuǐ to repent 慚愧懺悔
7 89 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 慚愧懺悔
8 32 chàn to feel remorse; to regret 懺與悔具有不同的意義
9 32 chàn to repent 懺與悔具有不同的意義
10 32 chàn a ritual for confessing sins 懺與悔具有不同的意義
11 32 chàn repentance 懺與悔具有不同的意義
12 31 shì is; are; am; to be 更是難能可貴
13 31 shì is exactly 更是難能可貴
14 31 shì is suitable; is in contrast 更是難能可貴
15 31 shì this; that; those 更是難能可貴
16 31 shì really; certainly 更是難能可貴
17 31 shì correct; yes; affirmative 更是難能可貴
18 31 shì true 更是難能可貴
19 31 shì is; has; exists 更是難能可貴
20 31 shì used between repetitions of a word 更是難能可貴
21 31 shì a matter; an affair 更是難能可貴
22 31 shì Shi 更是難能可貴
23 31 shì is; bhū 更是難能可貴
24 31 shì this; idam 更是難能可貴
25 24 xīn heart [organ] 只要能夠心存慚愧
26 24 xīn Kangxi radical 61 只要能夠心存慚愧
27 24 xīn mind; consciousness 只要能夠心存慚愧
28 24 xīn the center; the core; the middle 只要能夠心存慚愧
29 24 xīn one of the 28 star constellations 只要能夠心存慚愧
30 24 xīn heart 只要能夠心存慚愧
31 24 xīn emotion 只要能夠心存慚愧
32 24 xīn intention; consideration 只要能夠心存慚愧
33 24 xīn disposition; temperament 只要能夠心存慚愧
34 24 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 只要能夠心存慚愧
35 24 yǒu is; are; to exist 仍有重生的希望
36 24 yǒu to have; to possess 仍有重生的希望
37 24 yǒu indicates an estimate 仍有重生的希望
38 24 yǒu indicates a large quantity 仍有重生的希望
39 24 yǒu indicates an affirmative response 仍有重生的希望
40 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 仍有重生的希望
41 24 yǒu used to compare two things 仍有重生的希望
42 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 仍有重生的希望
43 24 yǒu used before the names of dynasties 仍有重生的希望
44 24 yǒu a certain thing; what exists 仍有重生的希望
45 24 yǒu multiple of ten and ... 仍有重生的希望
46 24 yǒu abundant 仍有重生的希望
47 24 yǒu purposeful 仍有重生的希望
48 24 yǒu You 仍有重生的希望
49 24 yǒu 1. existence; 2. becoming 仍有重生的希望
50 24 yǒu becoming; bhava 仍有重生的希望
51 23 慚愧 cánkuì repentance 慚愧懺悔
52 23 慚愧 cánkuì fortunate 慚愧懺悔
53 23 慚愧 cánkuì Shamefulness 慚愧懺悔
54 23 慚愧 cánkuì humility 慚愧懺悔
55 23 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 慚愧懺悔
56 20 我們 wǒmen we 由於慚與愧二者能使我們的心地清淨
57 17 zhī him; her; them; that 就是一種羞恥之心
58 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 就是一種羞恥之心
59 17 zhī to go 就是一種羞恥之心
60 17 zhī this; that 就是一種羞恥之心
61 17 zhī genetive marker 就是一種羞恥之心
62 17 zhī it 就是一種羞恥之心
63 17 zhī in 就是一種羞恥之心
64 17 zhī all 就是一種羞恥之心
65 17 zhī and 就是一種羞恥之心
66 17 zhī however 就是一種羞恥之心
67 17 zhī if 就是一種羞恥之心
68 17 zhī then 就是一種羞恥之心
69 17 zhī to arrive; to go 就是一種羞恥之心
70 17 zhī is 就是一種羞恥之心
71 17 zhī to use 就是一種羞恥之心
72 17 zhī Zhi 就是一種羞恥之心
73 17 rén person; people; a human being 人非聖賢
74 17 rén Kangxi radical 9 人非聖賢
75 17 rén a kind of person 人非聖賢
76 17 rén everybody 人非聖賢
77 17 rén adult 人非聖賢
78 17 rén somebody; others 人非聖賢
79 17 rén an upright person 人非聖賢
80 17 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人非聖賢
81 17 néng can; able 孰能無過
82 17 néng ability; capacity 孰能無過
83 17 néng a mythical bear-like beast 孰能無過
84 17 néng energy 孰能無過
85 17 néng function; use 孰能無過
86 17 néng may; should; permitted to 孰能無過
87 17 néng talent 孰能無過
88 17 néng expert at 孰能無過
89 17 néng to be in harmony 孰能無過
90 17 néng to tend to; to care for 孰能無過
91 17 néng to reach; to arrive at 孰能無過
92 17 néng as long as; only 孰能無過
93 17 néng even if 孰能無過
94 17 néng but 孰能無過
95 17 néng in this way 孰能無過
96 17 néng to be able; śak 孰能無過
97 17 and 如此勢必永遠與佛道無緣
98 17 to give 如此勢必永遠與佛道無緣
99 17 together with 如此勢必永遠與佛道無緣
100 17 interrogative particle 如此勢必永遠與佛道無緣
101 17 to accompany 如此勢必永遠與佛道無緣
102 17 to particate in 如此勢必永遠與佛道無緣
103 17 of the same kind 如此勢必永遠與佛道無緣
104 17 to help 如此勢必永遠與佛道無緣
105 17 for 如此勢必永遠與佛道無緣
106 17 zài in; at 在佛教裡並不是不可原諒
107 17 zài at 在佛教裡並不是不可原諒
108 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛教裡並不是不可原諒
109 17 zài to exist; to be living 在佛教裡並不是不可原諒
110 17 zài to consist of 在佛教裡並不是不可原諒
111 17 zài to be at a post 在佛教裡並不是不可原諒
112 17 zài in; bhū 在佛教裡並不是不可原諒
113 17 懺法 chànfǎ a repentance ceremony 我國佛教中的懺法
114 14 jiù right away 就如病入膏肓的人
115 14 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如病入膏肓的人
116 14 jiù with regard to; concerning; to follow 就如病入膏肓的人
117 14 jiù to assume 就如病入膏肓的人
118 14 jiù to receive; to suffer 就如病入膏肓的人
119 14 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如病入膏肓的人
120 14 jiù precisely; exactly 就如病入膏肓的人
121 14 jiù namely 就如病入膏肓的人
122 14 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如病入膏肓的人
123 14 jiù only; just 就如病入膏肓的人
124 14 jiù to accomplish 就如病入膏肓的人
125 14 jiù to go with 就如病入膏肓的人
126 14 jiù already 就如病入膏肓的人
127 14 jiù as much as 就如病入膏肓的人
128 14 jiù to begin with; as expected 就如病入膏肓的人
129 14 jiù even if 就如病入膏肓的人
130 14 jiù to die 就如病入膏肓的人
131 14 jiù for instance; namely; yathā 就如病入膏肓的人
132 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 行為上的過失還是可以醫治的
133 14 可以 kěyǐ capable; adequate 行為上的過失還是可以醫治的
134 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 行為上的過失還是可以醫治的
135 14 可以 kěyǐ good 行為上的過失還是可以醫治的
136 13 in; at 也就是相應於一切善心的心所
137 13 in; at 也就是相應於一切善心的心所
138 13 in; at; to; from 也就是相應於一切善心的心所
139 13 to go; to 也就是相應於一切善心的心所
140 13 to rely on; to depend on 也就是相應於一切善心的心所
141 13 to go to; to arrive at 也就是相應於一切善心的心所
142 13 from 也就是相應於一切善心的心所
143 13 give 也就是相應於一切善心的心所
144 13 oppposing 也就是相應於一切善心的心所
145 13 and 也就是相應於一切善心的心所
146 13 compared to 也就是相應於一切善心的心所
147 13 by 也就是相應於一切善心的心所
148 13 and; as well as 也就是相應於一切善心的心所
149 13 for 也就是相應於一切善心的心所
150 13 Yu 也就是相應於一切善心的心所
151 13 a crow 也就是相應於一切善心的心所
152 13 whew; wow 也就是相應於一切善心的心所
153 13 wèi for; to 犯了戒不但不以為錯
154 13 wèi because of 犯了戒不但不以為錯
155 13 wéi to act as; to serve 犯了戒不但不以為錯
156 13 wéi to change into; to become 犯了戒不但不以為錯
157 13 wéi to be; is 犯了戒不但不以為錯
158 13 wéi to do 犯了戒不但不以為錯
159 13 wèi for 犯了戒不但不以為錯
160 13 wèi because of; for; to 犯了戒不但不以為錯
161 13 wèi to 犯了戒不但不以為錯
162 13 wéi in a passive construction 犯了戒不但不以為錯
163 13 wéi forming a rehetorical question 犯了戒不但不以為錯
164 13 wéi forming an adverb 犯了戒不但不以為錯
165 13 wéi to add emphasis 犯了戒不但不以為錯
166 13 wèi to support; to help 犯了戒不但不以為錯
167 13 wéi to govern 犯了戒不但不以為錯
168 13 so as to; in order to 以自己所造的罪面對他人時
169 13 to use; to regard as 以自己所造的罪面對他人時
170 13 to use; to grasp 以自己所造的罪面對他人時
171 13 according to 以自己所造的罪面對他人時
172 13 because of 以自己所造的罪面對他人時
173 13 on a certain date 以自己所造的罪面對他人時
174 13 and; as well as 以自己所造的罪面對他人時
175 13 to rely on 以自己所造的罪面對他人時
176 13 to regard 以自己所造的罪面對他人時
177 13 to be able to 以自己所造的罪面對他人時
178 13 to order; to command 以自己所造的罪面對他人時
179 13 further; moreover 以自己所造的罪面對他人時
180 13 used after a verb 以自己所造的罪面對他人時
181 13 very 以自己所造的罪面對他人時
182 13 already 以自己所造的罪面對他人時
183 13 increasingly 以自己所造的罪面對他人時
184 13 a reason; a cause 以自己所造的罪面對他人時
185 13 Israel 以自己所造的罪面對他人時
186 13 Yi 以自己所造的罪面對他人時
187 13 use; yogena 以自己所造的罪面對他人時
188 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 過而能改
189 13 ér Kangxi radical 126 過而能改
190 13 ér you 過而能改
191 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 過而能改
192 13 ér right away; then 過而能改
193 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 過而能改
194 13 ér if; in case; in the event that 過而能改
195 13 ér therefore; as a result; thus 過而能改
196 13 ér how can it be that? 過而能改
197 13 ér so as to 過而能改
198 13 ér only then 過而能改
199 13 ér as if; to seem like 過而能改
200 13 néng can; able 過而能改
201 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 過而能改
202 13 ér me 過而能改
203 13 ér to arrive; up to 過而能改
204 13 ér possessive 過而能改
205 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
206 12 suǒ an office; an institute 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
207 12 suǒ introduces a relative clause 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
208 12 suǒ it 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
209 12 suǒ if; supposing 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
210 12 suǒ a few; various; some 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
211 12 suǒ a place; a location 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
212 12 suǒ indicates a passive voice 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
213 12 suǒ that which 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
214 12 suǒ an ordinal number 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
215 12 suǒ meaning 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
216 12 suǒ garrison 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
217 12 suǒ place; pradeśa 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
218 12 suǒ that which; yad 自省所造的罪惡而感羞恥的心為
219 12 one 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
220 12 Kangxi radical 1 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
221 12 as soon as; all at once 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
222 12 pure; concentrated 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
223 12 whole; all 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
224 12 first 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
225 12 the same 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
226 12 each 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
227 12 certain 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
228 12 throughout 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
229 12 used in between a reduplicated verb 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
230 12 sole; single 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
231 12 a very small amount 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
232 12 Yi 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
233 12 other 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
234 12 to unify 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
235 12 accidentally; coincidentally 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
236 12 abruptly; suddenly 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
237 12 or 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
238 12 one; eka 慚愧懺悔是實踐佛法的重要一課
239 11 zuì crime; offense; sin; vice 以自己所造的罪面對他人時
240 11 zuì fault; error 以自己所造的罪面對他人時
241 11 zuì hardship; suffering 以自己所造的罪面對他人時
242 11 zuì to blame; to accuse 以自己所造的罪面對他人時
243 11 zuì punishment 以自己所造的罪面對他人時
244 10 zhōng middle 在唯識學的五十一心所中
245 10 zhōng medium; medium sized 在唯識學的五十一心所中
246 10 zhōng China 在唯識學的五十一心所中
247 10 zhòng to hit the mark 在唯識學的五十一心所中
248 10 zhōng in; amongst 在唯識學的五十一心所中
249 10 zhōng midday 在唯識學的五十一心所中
250 10 zhōng inside 在唯識學的五十一心所中
251 10 zhōng during 在唯識學的五十一心所中
252 10 zhōng Zhong 在唯識學的五十一心所中
253 10 zhōng intermediary 在唯識學的五十一心所中
254 10 zhōng half 在唯識學的五十一心所中
255 10 zhōng just right; suitably 在唯識學的五十一心所中
256 10 zhōng while 在唯識學的五十一心所中
257 10 zhòng to reach; to attain 在唯識學的五十一心所中
258 10 zhòng to suffer; to infect 在唯識學的五十一心所中
259 10 zhòng to obtain 在唯識學的五十一心所中
260 10 zhòng to pass an exam 在唯識學的五十一心所中
261 10 zhōng middle 在唯識學的五十一心所中
262 10 罪業 zuìyè sin; karma 這些罪業就像烏雲遮日一般
263 10 děng et cetera; and so on 嫉妒等罪
264 10 děng to wait 嫉妒等罪
265 10 děng degree; kind 嫉妒等罪
266 10 děng plural 嫉妒等罪
267 10 děng to be equal 嫉妒等罪
268 10 děng degree; level 嫉妒等罪
269 10 děng to compare 嫉妒等罪
270 10 no 孰能無過
271 10 Kangxi radical 71 孰能無過
272 10 to not have; without 孰能無過
273 10 has not yet 孰能無過
274 10 mo 孰能無過
275 10 do not 孰能無過
276 10 not; -less; un- 孰能無過
277 10 regardless of 孰能無過
278 10 to not have 孰能無過
279 10 um 孰能無過
280 10 Wu 孰能無過
281 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 孰能無過
282 10 not; non- 孰能無過
283 10 mo 孰能無過
284 10 一個 yī gè one instance; one unit 一個有慚愧心的人
285 10 一個 yī gè a certain degreee 一個有慚愧心的人
286 10 一個 yī gè whole; entire 一個有慚愧心的人
287 10 also; too 人身也為之莊嚴起來
288 10 a final modal particle indicating certainy or decision 人身也為之莊嚴起來
289 10 either 人身也為之莊嚴起來
290 10 even 人身也為之莊嚴起來
291 10 used to soften the tone 人身也為之莊嚴起來
292 10 used for emphasis 人身也為之莊嚴起來
293 10 used to mark contrast 人身也為之莊嚴起來
294 10 used to mark compromise 人身也為之莊嚴起來
295 10 ya 人身也為之莊嚴起來
296 9 juǎn to coil; to roll 卷四說
297 9 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷四說
298 9 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷四說
299 9 juǎn roll 卷四說
300 9 juǎn to sweep up; to carry away 卷四說
301 9 juǎn to involve; to embroil 卷四說
302 9 juǎn a break roll 卷四說
303 9 juàn an examination paper 卷四說
304 9 juàn a file 卷四說
305 9 quán crinkled; curled 卷四說
306 9 juǎn to include 卷四說
307 9 juǎn to store away 卷四說
308 9 juǎn to sever; to break off 卷四說
309 9 juǎn Juan 卷四說
310 9 juàn a scroll 卷四說
311 9 juàn tired 卷四說
312 9 quán beautiful 卷四說
313 9 juǎn wrapped 卷四說
314 9 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
315 9 shàng top; a high position 因為破戒是個人行為上的過失
316 9 shang top; the position on or above something 因為破戒是個人行為上的過失
317 9 shàng to go up; to go forward 因為破戒是個人行為上的過失
318 9 shàng shang 因為破戒是個人行為上的過失
319 9 shàng previous; last 因為破戒是個人行為上的過失
320 9 shàng high; higher 因為破戒是個人行為上的過失
321 9 shàng advanced 因為破戒是個人行為上的過失
322 9 shàng a monarch; a sovereign 因為破戒是個人行為上的過失
323 9 shàng time 因為破戒是個人行為上的過失
324 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因為破戒是個人行為上的過失
325 9 shàng far 因為破戒是個人行為上的過失
326 9 shàng big; as big as 因為破戒是個人行為上的過失
327 9 shàng abundant; plentiful 因為破戒是個人行為上的過失
328 9 shàng to report 因為破戒是個人行為上的過失
329 9 shàng to offer 因為破戒是個人行為上的過失
330 9 shàng to go on stage 因為破戒是個人行為上的過失
331 9 shàng to take office; to assume a post 因為破戒是個人行為上的過失
332 9 shàng to install; to erect 因為破戒是個人行為上的過失
333 9 shàng to suffer; to sustain 因為破戒是個人行為上的過失
334 9 shàng to burn 因為破戒是個人行為上的過失
335 9 shàng to remember 因為破戒是個人行為上的過失
336 9 shang on; in 因為破戒是個人行為上的過失
337 9 shàng upward 因為破戒是個人行為上的過失
338 9 shàng to add 因為破戒是個人行為上的過失
339 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因為破戒是個人行為上的過失
340 9 shàng to meet 因為破戒是個人行為上的過失
341 9 shàng falling then rising (4th) tone 因為破戒是個人行為上的過失
342 9 shang used after a verb indicating a result 因為破戒是個人行為上的過失
343 9 shàng a musical note 因為破戒是個人行為上的過失
344 9 shàng higher, superior; uttara 因為破戒是個人行為上的過失
345 9 一切 yīqiè all; every; everything 覺得這一切都是理所當然的
346 9 一切 yīqiè temporary 覺得這一切都是理所當然的
347 9 一切 yīqiè the same 覺得這一切都是理所當然的
348 9 一切 yīqiè generally 覺得這一切都是理所當然的
349 9 一切 yīqiè all, everything 覺得這一切都是理所當然的
350 9 一切 yīqiè all; sarva 覺得這一切都是理所當然的
351 8 xíng to walk 諸行光潔
352 8 xíng capable; competent 諸行光潔
353 8 háng profession 諸行光潔
354 8 háng line; row 諸行光潔
355 8 xíng Kangxi radical 144 諸行光潔
356 8 xíng to travel 諸行光潔
357 8 xìng actions; conduct 諸行光潔
358 8 xíng to do; to act; to practice 諸行光潔
359 8 xíng all right; OK; okay 諸行光潔
360 8 háng horizontal line 諸行光潔
361 8 héng virtuous deeds 諸行光潔
362 8 hàng a line of trees 諸行光潔
363 8 hàng bold; steadfast 諸行光潔
364 8 xíng to move 諸行光潔
365 8 xíng to put into effect; to implement 諸行光潔
366 8 xíng travel 諸行光潔
367 8 xíng to circulate 諸行光潔
368 8 xíng running script; running script 諸行光潔
369 8 xíng temporary 諸行光潔
370 8 xíng soon 諸行光潔
371 8 háng rank; order 諸行光潔
372 8 háng a business; a shop 諸行光潔
373 8 xíng to depart; to leave 諸行光潔
374 8 xíng to experience 諸行光潔
375 8 xíng path; way 諸行光潔
376 8 xíng xing; ballad 諸行光潔
377 8 xíng a round [of drinks] 諸行光潔
378 8 xíng Xing 諸行光潔
379 8 xíng moreover; also 諸行光潔
380 8 xíng Practice 諸行光潔
381 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸行光潔
382 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸行光潔
383 8 jiāo to teach; to educate; to instruct 是不教他人造罪
384 8 jiào a school of thought; a sect 是不教他人造罪
385 8 jiào to make; to cause 是不教他人造罪
386 8 jiào religion 是不教他人造罪
387 8 jiào instruction; a teaching 是不教他人造罪
388 8 jiào Jiao 是不教他人造罪
389 8 jiào a directive; an order 是不教他人造罪
390 8 jiào to urge; to incite 是不教他人造罪
391 8 jiào to pass on; to convey 是不教他人造罪
392 8 jiào etiquette 是不教他人造罪
393 8 所謂 suǒwèi so-called 所謂不美無過
394 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是這個意思
395 8 就是 jiùshì even if; even 就是這個意思
396 8 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是這個意思
397 8 就是 jiùshì agree 就是這個意思
398 8 zài to carry; to convey; to load; to hold 卷二十二所載
399 8 zài to record in writing 卷二十二所載
400 8 zǎi to ride 卷二十二所載
401 8 zài to receive 卷二十二所載
402 8 zài to fill 卷二十二所載
403 8 zài and; also 卷二十二所載
404 8 zài period [of time] 卷二十二所載
405 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 古人說
406 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 古人說
407 8 shuì to persuade 古人說
408 8 shuō to teach; to recite; to explain 古人說
409 8 shuō a doctrine; a theory 古人說
410 8 shuō to claim; to assert 古人說
411 8 shuō allocution 古人說
412 8 shuō to criticize; to scold 古人說
413 8 shuō to indicate; to refer to 古人說
414 8 shuō speach; vāda 古人說
415 8 shuō to speak; bhāṣate 古人說
416 8 according to
417 8 to depend on; to lean on
418 8 to comply with; to follow
419 8 to help
420 8 flourishing
421 8 lovable
422 8 upadhi / bonds; substratum
423 8 not; no 所謂不美無過
424 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 所謂不美無過
425 8 as a correlative 所謂不美無過
426 8 no (answering a question) 所謂不美無過
427 8 forms a negative adjective from a noun 所謂不美無過
428 8 at the end of a sentence to form a question 所謂不美無過
429 8 to form a yes or no question 所謂不美無過
430 8 infix potential marker 所謂不美無過
431 8 no; na 所謂不美無過
432 7 guò to cross; to go over; to pass 孰能無過
433 7 guò too 孰能無過
434 7 guò particle to indicate experience 孰能無過
435 7 guò to surpass; to exceed 孰能無過
436 7 guò to experience; to pass time 孰能無過
437 7 guò to go 孰能無過
438 7 guò a mistake 孰能無過
439 7 guò a time; a round 孰能無過
440 7 guō Guo 孰能無過
441 7 guò to die 孰能無過
442 7 guò to shift 孰能無過
443 7 guò to endure 孰能無過
444 7 guò to pay a visit; to call on 孰能無過
445 7 guò gone by, past; atīta 孰能無過
446 7 社會 shèhuì society 國家社會才不致於脫序紊亂
447 7 sān three 制教的懺悔又分為三種
448 7 sān third 制教的懺悔又分為三種
449 7 sān more than two 制教的懺悔又分為三種
450 7 sān very few 制教的懺悔又分為三種
451 7 sān repeatedly 制教的懺悔又分為三種
452 7 sān San 制教的懺悔又分為三種
453 7 sān three; tri 制教的懺悔又分為三種
454 7 sān sa 制教的懺悔又分為三種
455 7 this; these 假使世間無此二淨法者
456 7 in this way 假使世間無此二淨法者
457 7 otherwise; but; however; so 假使世間無此二淨法者
458 7 at this time; now; here 假使世間無此二淨法者
459 7 this; here; etad 假使世間無此二淨法者
460 7 zuò to do 更不復作
461 7 zuò to act as; to serve as 更不復作
462 7 zuò to start 更不復作
463 7 zuò a writing; a work 更不復作
464 7 zuò to dress as; to be disguised as 更不復作
465 7 zuō to create; to make 更不復作
466 7 zuō a workshop 更不復作
467 7 zuō to write; to compose 更不復作
468 7 zuò to rise 更不復作
469 7 zuò to be aroused 更不復作
470 7 zuò activity; action; undertaking 更不復作
471 7 zuò to regard as 更不復作
472 7 zuò action; kāraṇa 更不復作
473 7 such as; for example; for instance 就如病入膏肓的人
474 7 if 就如病入膏肓的人
475 7 in accordance with 就如病入膏肓的人
476 7 to be appropriate; should; with regard to 就如病入膏肓的人
477 7 this 就如病入膏肓的人
478 7 it is so; it is thus; can be compared with 就如病入膏肓的人
479 7 to go to 就如病入膏肓的人
480 7 to meet 就如病入膏肓的人
481 7 to appear; to seem; to be like 就如病入膏肓的人
482 7 at least as good as 就如病入膏肓的人
483 7 and 就如病入膏肓的人
484 7 or 就如病入膏肓的人
485 7 but 就如病入膏肓的人
486 7 then 就如病入膏肓的人
487 7 naturally 就如病入膏肓的人
488 7 expresses a question or doubt 就如病入膏肓的人
489 7 you 就如病入膏肓的人
490 7 the second lunar month 就如病入膏肓的人
491 7 in; at 就如病入膏肓的人
492 7 Ru 就如病入膏肓的人
493 7 Thus 就如病入膏肓的人
494 7 thus; tathā 就如病入膏肓的人
495 7 like; iva 就如病入膏肓的人
496 7 又稱 yòuchēng also known as 又稱千手千眼大悲心咒行法
497 7 gǎi to change; to alter 過而能改
498 7 gǎi Gai 過而能改
499 7 otherwise; but; however 則根莖
500 7 then 則根莖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
忏悔 懺悔
  1. chànhuǐ
  2. chànhuǐ
  1. to repent
  2. repentance; pāpadeśanā
chàn repentance
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
惭愧 慚愧
  1. cánkuì
  2. cánkuì
  3. cánkuì
  1. Shamefulness
  2. humility
  3. repentance; conscience; shame
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
zài in; bhū
忏法 懺法 chànfǎ a repentance ceremony

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
菜根谭 菜根譚 99 Caigentan
成佛之道 99 The Way to Buddhahood
慈悲三昧水忏 慈悲三昧水懺 99 Samadhi Water Repentance Service
慈悲水忏法 慈悲水懺法 67
  1. Cibei Shui Chanfa
  2. Samadhi Water Repentance Service
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
大悲咒 100 Great Compassion Dharani; Great Compassion Mantra
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
根本说一切有部毘奈耶 根本說一切有部毘奈耶 103 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
金光明经文句记 金光明經文句記 106 Jin Guangming Jing Wen Ju Ji
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
粱皇宝忏 粱皇寶懺 108
  1. Emperor Liang Repentance Service
  2. Emperor Liang Repentance Service
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
水忏 水懺 115 Samadhi Water Repentance Service
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
往生净土忏愿仪 往生淨土懺願儀 119
  1. Rules for the Pureland Repentance and Vow
  2. Wang Sheng Jing Tu Chan Yuan Yi
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五趣 119 Five Realms
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
小乘 120 Hinayana
延寿 延壽 89 Yan Shou
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师如来本愿功德经 藥師如來本願功德經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra of the Vows of the Medicine Buddha
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
圆觉经 圓覺經 89
  1. Sutra of Complete Enlightenment
  2. Sutra of Perfect Enlightenment
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
谤三宝 謗三寶 98 Slandering the Triple Gem
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
船筏 99 a raft
大悲心 100 a mind with great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道果 100 the fruit of the path
大善地法 100 mental factors for the cultivation of goodness
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法事 102 a Dharma event
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
分别心 分別心 102 discriminating thought
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
高座 103 a high seat; a pulpit
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
护世 護世 104 protectors of the world
济度 濟度 106 to ferry across
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
接足礼 接足禮 106 to prostrate oneself on the ground
羯磨 106 karma
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
救世 106 to save the world
觉照 覺照 106 Awareness
立地成佛 108 to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
六念 108 the six contemplations
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
破见 破見 112 to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
千佛 113 thousand Buddhas
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
情识 情識 113 emotional consciousness
清凉月 清涼月 113
  1. pure and cool moon
  2. Pure and Cool Moon
人我 114 personality; human soul
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
生起 115 cause; arising
师家 師家 115 a scholar-monk
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所行 115 actions; practice
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
五事 119 five dharmas; five categories
五欲 五慾 119 the five desires
无云 無雲 119 without clouds
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五法 119 five dharmas; five categories
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
心海 120 The Heart's Ocean
心灭 心滅 120 cessation of the deluded mind
心要 120 the core; the essence
行法 120 cultivation method
心所 120 a mental factor; caitta
修证 修證 120 cultivation and realization
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
迎请 迎請 121 to invite
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
原始佛教 121 early Buddhism
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
澡浴 122 to wash
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中品 122 middle rank
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
罪障 122 the barrier of sin
罪业 罪業 122 sin; karma