Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 4. Japan - Venerable Master Kukai, Founder of the Dharani Tradition 肆、日本 ■開創真言的空海大師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 空海 kōng hǎi Kukai 開創真言的空海大師
2 69 空海 kōng hǎi sky and ocean 開創真言的空海大師
3 25 wéi to act as; to serve 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
4 25 wéi to change into; to become 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
5 25 wéi to be; is 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
6 25 wéi to do 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
7 25 wèi to support; to help 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
8 25 wéi to govern 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
9 25 děng et cetera; and so on 平安時代的善珠僧正等
10 25 děng to wait 平安時代的善珠僧正等
11 25 děng to be equal 平安時代的善珠僧正等
12 25 děng degree; level 平安時代的善珠僧正等
13 25 děng to compare 平安時代的善珠僧正等
14 21 nián year 於光仁天皇寶龜五年出生
15 21 nián New Year festival 於光仁天皇寶龜五年出生
16 21 nián age 於光仁天皇寶龜五年出生
17 21 nián life span; life expectancy 於光仁天皇寶龜五年出生
18 21 nián an era; a period 於光仁天皇寶龜五年出生
19 21 nián a date 於光仁天皇寶龜五年出生
20 21 nián time; years 於光仁天皇寶龜五年出生
21 21 nián harvest 於光仁天皇寶龜五年出生
22 21 nián annual; every year 於光仁天皇寶龜五年出生
23 21 nián year; varṣa 於光仁天皇寶龜五年出生
24 19 to go; to 出生於讚岐國多度郡屏風浦
25 19 to rely on; to depend on 出生於讚岐國多度郡屏風浦
26 19 Yu 出生於讚岐國多度郡屏風浦
27 19 a crow 出生於讚岐國多度郡屏風浦
28 18 zhī to go 代代權負守護皇室之職
29 18 zhī to arrive; to go 代代權負守護皇室之職
30 18 zhī is 代代權負守護皇室之職
31 18 zhī to use 代代權負守護皇室之職
32 18 zhī Zhi 代代權負守護皇室之職
33 14 灌頂 guàn dǐng consecration 為前兩帝灌頂
34 14 灌頂 guàn dǐng Anointment 為前兩帝灌頂
35 14 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 為前兩帝灌頂
36 14 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 為前兩帝灌頂
37 14 to reach 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
38 14 to attain 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
39 14 to understand 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
40 14 able to be compared to; to catch up with 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
41 14 to be involved with; to associate with 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
42 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
43 14 and; ca; api 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
44 13 zài in; at 在胎十二個月
45 13 zài to exist; to be living 在胎十二個月
46 13 zài to consist of 在胎十二個月
47 13 zài to be at a post 在胎十二個月
48 13 zài in; bhū 在胎十二個月
49 13 惠果 huìguǒ Hui Guo 惠果和尚視他為法器
50 12 真言 zhēnyán true words 開創真言的空海大師
51 12 真言 zhēnyán an incantation 開創真言的空海大師
52 12 真言 zhēnyán a dharani; a mantra 開創真言的空海大師
53 12 method; way 法諱
54 12 France 法諱
55 12 the law; rules; regulations 法諱
56 12 the teachings of the Buddha; Dharma 法諱
57 12 a standard; a norm 法諱
58 12 an institution 法諱
59 12 to emulate 法諱
60 12 magic; a magic trick 法諱
61 12 punishment 法諱
62 12 Fa 法諱
63 12 a precedent 法諱
64 12 a classification of some kinds of Han texts 法諱
65 12 relating to a ceremony or rite 法諱
66 12 Dharma 法諱
67 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法諱
68 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法諱
69 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法諱
70 12 quality; characteristic 法諱
71 11 to use; to grasp 心神有疑尚以未決
72 11 to rely on 心神有疑尚以未決
73 11 to regard 心神有疑尚以未決
74 11 to be able to 心神有疑尚以未決
75 11 to order; to command 心神有疑尚以未決
76 11 used after a verb 心神有疑尚以未決
77 11 a reason; a cause 心神有疑尚以未決
78 11 Israel 心神有疑尚以未決
79 11 Yi 心神有疑尚以未決
80 11 use; yogena 心神有疑尚以未決
81 11 Qi 受其灌頂者達數萬人以上
82 11 Buddhist temple; monastery; mosque 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
83 11 a government office 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
84 11 a eunuch 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
85 11 Buddhist temple; vihāra 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
86 11 eight 八三五
87 11 Kangxi radical 12 八三五
88 11 eighth 八三五
89 11 all around; all sides 八三五
90 11 eight; aṣṭa 八三五
91 11 xīn heart [organ] 空海心生歡喜
92 11 xīn Kangxi radical 61 空海心生歡喜
93 11 xīn mind; consciousness 空海心生歡喜
94 11 xīn the center; the core; the middle 空海心生歡喜
95 11 xīn one of the 28 star constellations 空海心生歡喜
96 11 xīn heart 空海心生歡喜
97 11 xīn emotion 空海心生歡喜
98 11 xīn intention; consideration 空海心生歡喜
99 11 xīn disposition; temperament 空海心生歡喜
100 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 空海心生歡喜
101 10 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元七七四
102 10 天皇 tiānhuáng Japanese Emperor 於光仁天皇寶龜五年出生
103 9 hòu after; later 惠果圓寂後
104 9 hòu empress; queen 惠果圓寂後
105 9 hòu sovereign 惠果圓寂後
106 9 hòu the god of the earth 惠果圓寂後
107 9 hòu late; later 惠果圓寂後
108 9 hòu offspring; descendents 惠果圓寂後
109 9 hòu to fall behind; to lag 惠果圓寂後
110 9 hòu behind; back 惠果圓寂後
111 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 惠果圓寂後
112 9 hòu Hou 惠果圓寂後
113 9 hòu after; behind 惠果圓寂後
114 9 hòu following 惠果圓寂後
115 9 hòu to be delayed 惠果圓寂後
116 9 hòu to abandon; to discard 惠果圓寂後
117 9 hòu feudal lords 惠果圓寂後
118 9 hòu Hou 惠果圓寂後
119 9 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 惠果圓寂後
120 9 hòu rear; paścāt 惠果圓寂後
121 9 shòu to suffer; to be subjected to 受其灌頂者達數萬人以上
122 9 shòu to transfer; to confer 受其灌頂者達數萬人以上
123 9 shòu to receive; to accept 受其灌頂者達數萬人以上
124 9 shòu to tolerate 受其灌頂者達數萬人以上
125 9 shòu feelings; sensations 受其灌頂者達數萬人以上
126 9 和尚 héshang a Buddhist monk 惠果和尚視他為法器
127 9 和尚 héshang Most Venerable 惠果和尚視他為法器
128 9 和尚 héshang an abbot; senior monk 惠果和尚視他為法器
129 8 five 於光仁天皇寶龜五年出生
130 8 fifth musical note 於光仁天皇寶龜五年出生
131 8 Wu 於光仁天皇寶龜五年出生
132 8 the five elements 於光仁天皇寶龜五年出生
133 8 five; pañca 於光仁天皇寶龜五年出生
134 8 rén a kernel; a pit 仁明四朝天皇
135 8 rén benevolent; humane 仁明四朝天皇
136 8 rén benevolence; humanity 仁明四朝天皇
137 8 rén a benevolent person 仁明四朝天皇
138 8 rén kindness 仁明四朝天皇
139 8 rén polite form of address 仁明四朝天皇
140 8 rén to pity 仁明四朝天皇
141 8 rén a person 仁明四朝天皇
142 8 rén Ren 仁明四朝天皇
143 8 rén Benevolence 仁明四朝天皇
144 8 rén a sage; muni 仁明四朝天皇
145 8 seven 延曆七年
146 8 a genre of poetry 延曆七年
147 8 seventh day memorial ceremony 延曆七年
148 8 seven; sapta 延曆七年
149 8 hóng liberal; great 敕許弘通真言宗
150 8 hóng to enlarge; to expand 敕許弘通真言宗
151 8 hóng Hong 敕許弘通真言宗
152 8 hóng great; bṛhat 敕許弘通真言宗
153 8 to give 與諸佛同語
154 8 to accompany 與諸佛同語
155 8 to particate in 與諸佛同語
156 8 of the same kind 與諸佛同語
157 8 to help 與諸佛同語
158 8 for 與諸佛同語
159 8 sān three 三年後
160 8 sān third 三年後
161 8 sān more than two 三年後
162 8 sān very few 三年後
163 8 sān San 三年後
164 8 sān three; tri 三年後
165 8 sān sa 三年後
166 8 one 這一年空海三十一歲
167 8 Kangxi radical 1 這一年空海三十一歲
168 8 pure; concentrated 這一年空海三十一歲
169 8 first 這一年空海三十一歲
170 8 the same 這一年空海三十一歲
171 8 sole; single 這一年空海三十一歲
172 8 a very small amount 這一年空海三十一歲
173 8 Yi 這一年空海三十一歲
174 8 other 這一年空海三十一歲
175 8 to unify 這一年空海三十一歲
176 8 accidentally; coincidentally 這一年空海三十一歲
177 8 abruptly; suddenly 這一年空海三十一歲
178 8 one; eka 這一年空海三十一歲
179 7 jīng to go through; to experience
180 7 jīng a sutra; a scripture
181 7 jīng warp
182 7 jīng longitude
183 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
184 7 jīng a woman's period
185 7 jīng to bear; to endure
186 7 jīng to hang; to die by hanging
187 7 jīng classics
188 7 jīng to be frugal; to save
189 7 jīng a classic; a scripture; canon
190 7 jīng a standard; a norm
191 7 jīng a section of a Confucian work
192 7 jīng to measure
193 7 jīng human pulse
194 7 jīng menstruation; a woman's period
195 7 jīng sutra; discourse
196 7 to enter 空海入唐留學
197 7 Kangxi radical 11 空海入唐留學
198 7 radical 空海入唐留學
199 7 income 空海入唐留學
200 7 to conform with 空海入唐留學
201 7 to descend 空海入唐留學
202 7 the entering tone 空海入唐留學
203 7 to pay 空海入唐留學
204 7 to join 空海入唐留學
205 7 entering; praveśa 空海入唐留學
206 7 yuàn a school 空海登東大寺戒壇院稟受具足戒
207 7 yuàn a courtyard; a yard; a court 空海登東大寺戒壇院稟受具足戒
208 7 ministry; department 外典數百部書冊返回東瀛
209 7 section; part 外典數百部書冊返回東瀛
210 7 troops 外典數百部書冊返回東瀛
211 7 a category; a kind 外典數百部書冊返回東瀛
212 7 to command; to control 外典數百部書冊返回東瀛
213 7 radical 外典數百部書冊返回東瀛
214 7 headquarters 外典數百部書冊返回東瀛
215 7 unit 外典數百部書冊返回東瀛
216 7 to put in order; to arrange 外典數百部書冊返回東瀛
217 7 four 仁明四朝天皇
218 7 note a musical scale 仁明四朝天皇
219 7 fourth 仁明四朝天皇
220 7 Si 仁明四朝天皇
221 7 four; catur 仁明四朝天皇
222 7 shī teacher 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
223 7 shī multitude 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
224 7 shī a host; a leader 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
225 7 shī an expert 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
226 7 shī an example; a model 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
227 7 shī master 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
228 7 shī a capital city; a well protected place 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
229 7 shī Shi 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
230 7 shī to imitate 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
231 7 shī troops 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
232 7 shī shi 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
233 7 shī an army division 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
234 7 shī the 7th hexagram 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
235 7 shī a lion 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
236 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
237 7 東大寺 dōngdà sì Tōdai-ji 空海登東大寺戒壇院稟受具足戒
238 6 lùn to comment; to discuss 佛道儒三教一致論
239 6 lùn a theory; a doctrine 佛道儒三教一致論
240 6 lùn to evaluate 佛道儒三教一致論
241 6 lùn opinion; speech; statement 佛道儒三教一致論
242 6 lùn to convict 佛道儒三教一致論
243 6 lùn to edit; to compile 佛道儒三教一致論
244 6 lùn a treatise; sastra 佛道儒三教一致論
245 6 rén person; people; a human being 受其灌頂者達數萬人以上
246 6 rén Kangxi radical 9 受其灌頂者達數萬人以上
247 6 rén a kind of person 受其灌頂者達數萬人以上
248 6 rén everybody 受其灌頂者達數萬人以上
249 6 rén adult 受其灌頂者達數萬人以上
250 6 rén somebody; others 受其灌頂者達數萬人以上
251 6 rén an upright person 受其灌頂者達數萬人以上
252 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受其灌頂者達數萬人以上
253 6 day of the month; a certain day 十二月十五日示寂
254 6 Kangxi radical 72 十二月十五日示寂
255 6 a day 十二月十五日示寂
256 6 Japan 十二月十五日示寂
257 6 sun 十二月十五日示寂
258 6 daytime 十二月十五日示寂
259 6 sunlight 十二月十五日示寂
260 6 everyday 十二月十五日示寂
261 6 season 十二月十五日示寂
262 6 available time 十二月十五日示寂
263 6 in the past 十二月十五日示寂
264 6 mi 十二月十五日示寂
265 6 sun; sūrya 十二月十五日示寂
266 6 a day; divasa 十二月十五日示寂
267 6 真言宗 zhēnyán zōng Shingon School; Mantra School 創立真言宗
268 6 日本 rìběn Japan 日本
269 6 chì an imperial decree 空海奉敕留學
270 6 chì to order 空海奉敕留學
271 6 chì to cultivate carefuly 空海奉敕留學
272 6 chì a charm 空海奉敕留學
273 6 chì to counsel; to advise 空海奉敕留學
274 6 chì to organize; to rectify 空海奉敕留學
275 6 佛教 fójiào Buddhism 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
276 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
277 6 jiàn to build; to construct 五十一度奉旨為國家建壇修法
278 6 jiàn to establish 五十一度奉旨為國家建壇修法
279 6 jiàn to propose; to suggest 五十一度奉旨為國家建壇修法
280 6 jiàn Jian River 五十一度奉旨為國家建壇修法
281 6 jiàn Fujian 五十一度奉旨為國家建壇修法
282 6 jiàn build; ucchrayaṇa 五十一度奉旨為國家建壇修法
283 6 juǎn to coil; to roll 二百四十七卷
284 6 juǎn a coil; a roll; a scroll 二百四十七卷
285 6 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 二百四十七卷
286 6 juǎn to sweep up; to carry away 二百四十七卷
287 6 juǎn to involve; to embroil 二百四十七卷
288 6 juǎn a break roll 二百四十七卷
289 6 juàn an examination paper 二百四十七卷
290 6 juàn a file 二百四十七卷
291 6 quán crinkled; curled 二百四十七卷
292 6 juǎn to include 二百四十七卷
293 6 juǎn to store away 二百四十七卷
294 6 juǎn to sever; to break off 二百四十七卷
295 6 juǎn Juan 二百四十七卷
296 6 juàn tired 二百四十七卷
297 6 quán beautiful 二百四十七卷
298 6 juǎn wrapped 二百四十七卷
299 6 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 其密教觀簡潔易行
300 6 Yi 亦為日本
301 6 other; another; some other 惠果和尚視他為法器
302 6 other 惠果和尚視他為法器
303 6 tha 惠果和尚視他為法器
304 6 ṭha 惠果和尚視他為法器
305 6 other; anya 惠果和尚視他為法器
306 6 ér Kangxi radical 126 孩子乃因瑞夢而降生
307 6 ér as if; to seem like 孩子乃因瑞夢而降生
308 6 néng can; able 孩子乃因瑞夢而降生
309 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 孩子乃因瑞夢而降生
310 6 ér to arrive; up to 孩子乃因瑞夢而降生
311 5 zhě ca 受其灌頂者達數萬人以上
312 5 護國 hù guó Protecting the Country 鎮護國家
313 5 大師 dàshī great master; grand master 開創真言的空海大師
314 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 開創真言的空海大師
315 5 大師 dàshī venerable master 開創真言的空海大師
316 5 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 遂於永貞元年
317 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 歡喜笑說
318 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 歡喜笑說
319 5 shuì to persuade 歡喜笑說
320 5 shuō to teach; to recite; to explain 歡喜笑說
321 5 shuō a doctrine; a theory 歡喜笑說
322 5 shuō to claim; to assert 歡喜笑說
323 5 shuō allocution 歡喜笑說
324 5 shuō to criticize; to scold 歡喜笑說
325 5 shuō to indicate; to refer to 歡喜笑說
326 5 shuō speach; vāda 歡喜笑說
327 5 shuō to speak; bhāṣate 歡喜笑說
328 5 to hand over to 為密教付法第七祖
329 5 to pay 為密教付法第七祖
330 5 brought forward; upanyasta 為密教付法第七祖
331 5 suì to comply with; to follow along 背世之後遂何益
332 5 zōng school; sect 順宗三朝國師
333 5 zōng ancestor 順宗三朝國師
334 5 zōng to take as one's model as 順宗三朝國師
335 5 zōng purpose 順宗三朝國師
336 5 zōng an ancestral temple 順宗三朝國師
337 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 順宗三朝國師
338 5 zōng clan; family 順宗三朝國師
339 5 zōng a model 順宗三朝國師
340 5 zōng a county 順宗三朝國師
341 5 zōng religion 順宗三朝國師
342 5 zōng essential; necessary 順宗三朝國師
343 5 zōng summation 順宗三朝國師
344 5 zōng a visit by feudal lords 順宗三朝國師
345 5 zōng Zong 順宗三朝國師
346 5 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 順宗三朝國師
347 5 zōng sect; thought; mata 順宗三朝國師
348 5 阿闍黎 āshélí acarya 於西安青龍寺偶遇東塔院和尚惠果阿闍黎
349 5 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 於西安青龍寺偶遇東塔院和尚惠果阿闍黎
350 5 傳法 chuán fǎ Dharma transmission 東歸日本傳法
351 5 傳法 chuán fǎ to transmit the Dharma 東歸日本傳法
352 5 ya 將來也應讓他再投佛門才是
353 5 tóng like; same; similar 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
354 5 tóng to be the same 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
355 5 tòng an alley; a lane 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
356 5 tóng to do something for somebody 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
357 5 tóng Tong 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
358 5 tóng to meet; to gather together; to join with 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
359 5 tóng to be unified 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
360 5 tóng to approve; to endorse 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
361 5 tóng peace; harmony 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
362 5 tóng an agreement 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
363 5 tóng same; sama 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
364 5 tóng together; saha 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
365 5 jiàng a general; a high ranking officer 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
366 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
367 5 jiàng to command; to lead 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
368 5 qiāng to request 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
369 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
370 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
371 5 jiāng to checkmate 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
372 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
373 5 jiāng to do; to handle 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
374 5 jiàng backbone 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
375 5 jiàng king 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
376 5 jiāng to rest 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
377 5 jiàng a senior member of an organization 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
378 5 jiāng large; great 將此金剛乘教及諸供養物流布國內
379 5 yán to prolong; to delay; to postpone 延曆七年
380 5 yán Yan 延曆七年
381 5 yán to guide; to introduce 延曆七年
382 5 yán to continue 延曆七年
383 5 yán to spread 延曆七年
384 5 yán to invite 延曆七年
385 5 yán to extend 延曆七年
386 5 yán long 延曆七年
387 5 yán slow 延曆七年
388 5 yán ya 延曆七年
389 5 yán delay 延曆七年
390 5 to join together; together with; to accompany 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
391 5 peace; harmony 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
392 5 He 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
393 5 harmonious [sound] 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
394 5 gentle; amiable; acquiescent 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
395 5 warm 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
396 5 to harmonize; to make peace 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
397 5 a transaction 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
398 5 a bell on a chariot 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
399 5 a musical instrument 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
400 5 a military gate 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
401 5 a coffin headboard 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
402 5 a skilled worker 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
403 5 compatible 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
404 5 calm; peaceful 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
405 5 to sing in accompaniment 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
406 5 to write a matching poem 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
407 5 harmony; gentleness 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
408 5 venerable 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
409 5 chuán to transmit 遂傳付自譯經典及梵夾
410 5 zhuàn a biography 遂傳付自譯經典及梵夾
411 5 chuán to teach 遂傳付自譯經典及梵夾
412 5 chuán to summon 遂傳付自譯經典及梵夾
413 5 chuán to pass on to later generations 遂傳付自譯經典及梵夾
414 5 chuán to spread; to propagate 遂傳付自譯經典及梵夾
415 5 chuán to express 遂傳付自譯經典及梵夾
416 5 chuán to conduct 遂傳付自譯經典及梵夾
417 5 zhuàn a posthouse 遂傳付自譯經典及梵夾
418 5 zhuàn a commentary 遂傳付自譯經典及梵夾
419 5 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 遂傳付自譯經典及梵夾
420 5 zhèn town 鎮護國家
421 5 zhèn to press down; to pressure; to suppress 鎮護國家
422 5 zhèn to pacify; to quell 鎮護國家
423 5 zhèn market place 鎮護國家
424 5 zhèn to cool down 鎮護國家
425 5 zhèn to defend 鎮護國家
426 5 zhèn most important 鎮護國家
427 5 zhèn Saturn 鎮護國家
428 5 zhèn to ward off evil 鎮護國家
429 5 密宗 mì zōng Esoteric School; Esoteric Buddhism 即真言密宗之住心
430 4 xué to study; to learn 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
431 4 xué to imitate 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
432 4 xué a school; an academy 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
433 4 xué to understand 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
434 4 xué learning; acquired knowledge 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
435 4 xué learned 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
436 4 xué a learner 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
437 4 xué student; learning; śikṣā 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
438 4 密法 mì fǎ esoteric rituals 於寂靜無人之境修鍊密法
439 4 wài outside 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
440 4 wài external; outer 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
441 4 wài foreign countries 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
442 4 wài exterior; outer surface 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
443 4 wài a remote place 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
444 4 wài husband 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
445 4 wài other 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
446 4 wài to be extra; to be additional 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
447 4 wài unofficial; informal; exoteric 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
448 4 wài role of an old man 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
449 4 wài to drift apart; to become estranged 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
450 4 wài to betray; to forsake 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
451 4 wài outside; exterior 父親命他跟隨外舅阿刀大足學習儒教
452 4 奈良 nàiliáng Nara 初遊京都奈良
453 4 jiā house; home; residence 鎮護國家
454 4 jiā family 鎮護國家
455 4 jiā a specialist 鎮護國家
456 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 鎮護國家
457 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 鎮護國家
458 4 jiā a person with particular characteristics 鎮護國家
459 4 jiā someone related to oneself in a particular way 鎮護國家
460 4 jiā domestic 鎮護國家
461 4 jiā ethnic group; nationality 鎮護國家
462 4 jiā side; party 鎮護國家
463 4 jiā dynastic line 鎮護國家
464 4 jiā a respectful form of address 鎮護國家
465 4 jiā a familiar form of address 鎮護國家
466 4 jiā school; sect; lineage 鎮護國家
467 4 jiā I; my; our 鎮護國家
468 4 jiā district 鎮護國家
469 4 jiā private propery 鎮護國家
470 4 jiā Jia 鎮護國家
471 4 jiā to reside; to dwell 鎮護國家
472 4 lady 鎮護國家
473 4 jiā house; gṛha 鎮護國家
474 4 yīn cause; reason 孩子乃因瑞夢而降生
475 4 yīn to accord with 孩子乃因瑞夢而降生
476 4 yīn to follow 孩子乃因瑞夢而降生
477 4 yīn to rely on 孩子乃因瑞夢而降生
478 4 yīn via; through 孩子乃因瑞夢而降生
479 4 yīn to continue 孩子乃因瑞夢而降生
480 4 yīn to receive 孩子乃因瑞夢而降生
481 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 孩子乃因瑞夢而降生
482 4 yīn to seize an opportunity 孩子乃因瑞夢而降生
483 4 yīn to be like 孩子乃因瑞夢而降生
484 4 yīn a standrd; a criterion 孩子乃因瑞夢而降生
485 4 yīn cause; hetu 孩子乃因瑞夢而降生
486 4 to give 外舅當時任職伊予親王文學
487 4 gāo high; tall 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
488 4 gāo Kangxi radical 189 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
489 4 gāo height 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
490 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
491 4 gāo high pitched; loud 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
492 4 gāo fine; good 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
493 4 gāo senior 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
494 4 gāo expensive 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
495 4 gāo Gao 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
496 4 gāo heights; an elevated place 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
497 4 gāo to be respected; to be eminent 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
498 4 gāo to respect 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
499 4 gāo height; samucchraya 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時
500 4 gāo eminent; unnata 終於在和州高市郡久米道場結廬禪坐時

Frequencies of all Words

Top 873

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 69 空海 kōng hǎi Kukai 開創真言的空海大師
2 69 空海 kōng hǎi sky and ocean 開創真言的空海大師
3 33 de possessive particle 開創真言的空海大師
4 33 de structural particle 開創真言的空海大師
5 33 de complement 開創真言的空海大師
6 33 de a substitute for something already referred to 開創真言的空海大師
7 25 wèi for; to 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
8 25 wèi because of 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
9 25 wéi to act as; to serve 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
10 25 wéi to change into; to become 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
11 25 wéi to be; is 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
12 25 wéi to do 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
13 25 wèi for 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
14 25 wèi because of; for; to 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
15 25 wèi to 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
16 25 wéi in a passive construction 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
17 25 wéi forming a rehetorical question 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
18 25 wéi forming an adverb 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
19 25 wéi to add emphasis 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
20 25 wèi to support; to help 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
21 25 wéi to govern 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
22 25 děng et cetera; and so on 平安時代的善珠僧正等
23 25 děng to wait 平安時代的善珠僧正等
24 25 děng degree; kind 平安時代的善珠僧正等
25 25 děng plural 平安時代的善珠僧正等
26 25 děng to be equal 平安時代的善珠僧正等
27 25 děng degree; level 平安時代的善珠僧正等
28 25 děng to compare 平安時代的善珠僧正等
29 21 nián year 於光仁天皇寶龜五年出生
30 21 nián New Year festival 於光仁天皇寶龜五年出生
31 21 nián age 於光仁天皇寶龜五年出生
32 21 nián life span; life expectancy 於光仁天皇寶龜五年出生
33 21 nián an era; a period 於光仁天皇寶龜五年出生
34 21 nián a date 於光仁天皇寶龜五年出生
35 21 nián time; years 於光仁天皇寶龜五年出生
36 21 nián harvest 於光仁天皇寶龜五年出生
37 21 nián annual; every year 於光仁天皇寶龜五年出生
38 21 nián year; varṣa 於光仁天皇寶龜五年出生
39 19 in; at 出生於讚岐國多度郡屏風浦
40 19 in; at 出生於讚岐國多度郡屏風浦
41 19 in; at; to; from 出生於讚岐國多度郡屏風浦
42 19 to go; to 出生於讚岐國多度郡屏風浦
43 19 to rely on; to depend on 出生於讚岐國多度郡屏風浦
44 19 to go to; to arrive at 出生於讚岐國多度郡屏風浦
45 19 from 出生於讚岐國多度郡屏風浦
46 19 give 出生於讚岐國多度郡屏風浦
47 19 oppposing 出生於讚岐國多度郡屏風浦
48 19 and 出生於讚岐國多度郡屏風浦
49 19 compared to 出生於讚岐國多度郡屏風浦
50 19 by 出生於讚岐國多度郡屏風浦
51 19 and; as well as 出生於讚岐國多度郡屏風浦
52 19 for 出生於讚岐國多度郡屏風浦
53 19 Yu 出生於讚岐國多度郡屏風浦
54 19 a crow 出生於讚岐國多度郡屏風浦
55 19 whew; wow 出生於讚岐國多度郡屏風浦
56 18 zhī him; her; them; that 代代權負守護皇室之職
57 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 代代權負守護皇室之職
58 18 zhī to go 代代權負守護皇室之職
59 18 zhī this; that 代代權負守護皇室之職
60 18 zhī genetive marker 代代權負守護皇室之職
61 18 zhī it 代代權負守護皇室之職
62 18 zhī in 代代權負守護皇室之職
63 18 zhī all 代代權負守護皇室之職
64 18 zhī and 代代權負守護皇室之職
65 18 zhī however 代代權負守護皇室之職
66 18 zhī if 代代權負守護皇室之職
67 18 zhī then 代代權負守護皇室之職
68 18 zhī to arrive; to go 代代權負守護皇室之職
69 18 zhī is 代代權負守護皇室之職
70 18 zhī to use 代代權負守護皇室之職
71 18 zhī Zhi 代代權負守護皇室之職
72 14 灌頂 guàn dǐng consecration 為前兩帝灌頂
73 14 灌頂 guàn dǐng Anointment 為前兩帝灌頂
74 14 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 為前兩帝灌頂
75 14 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 為前兩帝灌頂
76 14 to reach 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
77 14 and 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
78 14 coming to; when 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
79 14 to attain 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
80 14 to understand 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
81 14 able to be compared to; to catch up with 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
82 14 to be involved with; to associate with 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
83 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
84 14 and; ca; api 明白闡示佛教的優點及不同於他教的殊勝處
85 13 zài in; at 在胎十二個月
86 13 zài at 在胎十二個月
87 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在胎十二個月
88 13 zài to exist; to be living 在胎十二個月
89 13 zài to consist of 在胎十二個月
90 13 zài to be at a post 在胎十二個月
91 13 zài in; bhū 在胎十二個月
92 13 惠果 huìguǒ Hui Guo 惠果和尚視他為法器
93 12 真言 zhēnyán true words 開創真言的空海大師
94 12 真言 zhēnyán an incantation 開創真言的空海大師
95 12 真言 zhēnyán a dharani; a mantra 開創真言的空海大師
96 12 method; way 法諱
97 12 France 法諱
98 12 the law; rules; regulations 法諱
99 12 the teachings of the Buddha; Dharma 法諱
100 12 a standard; a norm 法諱
101 12 an institution 法諱
102 12 to emulate 法諱
103 12 magic; a magic trick 法諱
104 12 punishment 法諱
105 12 Fa 法諱
106 12 a precedent 法諱
107 12 a classification of some kinds of Han texts 法諱
108 12 relating to a ceremony or rite 法諱
109 12 Dharma 法諱
110 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法諱
111 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法諱
112 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法諱
113 12 quality; characteristic 法諱
114 11 zhū all; many; various 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
115 11 zhū Zhu 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
116 11 zhū all; members of the class 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
117 11 zhū interrogative particle 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
118 11 zhū him; her; them; it 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
119 11 zhū of; in 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
120 11 zhū all; many; sarva 空海更於奈良諸大寺廣學俱舍
121 11 so as to; in order to 心神有疑尚以未決
122 11 to use; to regard as 心神有疑尚以未決
123 11 to use; to grasp 心神有疑尚以未決
124 11 according to 心神有疑尚以未決
125 11 because of 心神有疑尚以未決
126 11 on a certain date 心神有疑尚以未決
127 11 and; as well as 心神有疑尚以未決
128 11 to rely on 心神有疑尚以未決
129 11 to regard 心神有疑尚以未決
130 11 to be able to 心神有疑尚以未決
131 11 to order; to command 心神有疑尚以未決
132 11 further; moreover 心神有疑尚以未決
133 11 used after a verb 心神有疑尚以未決
134 11 very 心神有疑尚以未決
135 11 already 心神有疑尚以未決
136 11 increasingly 心神有疑尚以未決
137 11 a reason; a cause 心神有疑尚以未決
138 11 Israel 心神有疑尚以未決
139 11 Yi 心神有疑尚以未決
140 11 use; yogena 心神有疑尚以未決
141 11 his; hers; its; theirs 受其灌頂者達數萬人以上
142 11 to add emphasis 受其灌頂者達數萬人以上
143 11 used when asking a question in reply to a question 受其灌頂者達數萬人以上
144 11 used when making a request or giving an order 受其灌頂者達數萬人以上
145 11 he; her; it; them 受其灌頂者達數萬人以上
146 11 probably; likely 受其灌頂者達數萬人以上
147 11 will 受其灌頂者達數萬人以上
148 11 may 受其灌頂者達數萬人以上
149 11 if 受其灌頂者達數萬人以上
150 11 or 受其灌頂者達數萬人以上
151 11 Qi 受其灌頂者達數萬人以上
152 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 受其灌頂者達數萬人以上
153 11 Buddhist temple; monastery; mosque 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
154 11 a government office 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
155 11 a eunuch 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
156 11 Buddhist temple; vihāra 也曾經在石淵寺向勤操僧正學三論
157 11 eight 八三五
158 11 Kangxi radical 12 八三五
159 11 eighth 八三五
160 11 all around; all sides 八三五
161 11 eight; aṣṭa 八三五
162 11 xīn heart [organ] 空海心生歡喜
163 11 xīn Kangxi radical 61 空海心生歡喜
164 11 xīn mind; consciousness 空海心生歡喜
165 11 xīn the center; the core; the middle 空海心生歡喜
166 11 xīn one of the 28 star constellations 空海心生歡喜
167 11 xīn heart 空海心生歡喜
168 11 xīn emotion 空海心生歡喜
169 11 xīn intention; consideration 空海心生歡喜
170 11 xīn disposition; temperament 空海心生歡喜
171 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 空海心生歡喜
172 10 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元七七四
173 10 天皇 tiānhuáng Japanese Emperor 於光仁天皇寶龜五年出生
174 9 hòu after; later 惠果圓寂後
175 9 hòu empress; queen 惠果圓寂後
176 9 hòu sovereign 惠果圓寂後
177 9 hòu behind 惠果圓寂後
178 9 hòu the god of the earth 惠果圓寂後
179 9 hòu late; later 惠果圓寂後
180 9 hòu arriving late 惠果圓寂後
181 9 hòu offspring; descendents 惠果圓寂後
182 9 hòu to fall behind; to lag 惠果圓寂後
183 9 hòu behind; back 惠果圓寂後
184 9 hòu then 惠果圓寂後
185 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 惠果圓寂後
186 9 hòu Hou 惠果圓寂後
187 9 hòu after; behind 惠果圓寂後
188 9 hòu following 惠果圓寂後
189 9 hòu to be delayed 惠果圓寂後
190 9 hòu to abandon; to discard 惠果圓寂後
191 9 hòu feudal lords 惠果圓寂後
192 9 hòu Hou 惠果圓寂後
193 9 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 惠果圓寂後
194 9 hòu rear; paścāt 惠果圓寂後
195 9 shòu to suffer; to be subjected to 受其灌頂者達數萬人以上
196 9 shòu to transfer; to confer 受其灌頂者達數萬人以上
197 9 shòu to receive; to accept 受其灌頂者達數萬人以上
198 9 shòu to tolerate 受其灌頂者達數萬人以上
199 9 shòu suitably 受其灌頂者達數萬人以上
200 9 shòu feelings; sensations 受其灌頂者達數萬人以上
201 9 和尚 héshang a Buddhist monk 惠果和尚視他為法器
202 9 和尚 héshang Most Venerable 惠果和尚視他為法器
203 9 和尚 héshang an abbot; senior monk 惠果和尚視他為法器
204 8 five 於光仁天皇寶龜五年出生
205 8 fifth musical note 於光仁天皇寶龜五年出生
206 8 Wu 於光仁天皇寶龜五年出生
207 8 the five elements 於光仁天皇寶龜五年出生
208 8 five; pañca 於光仁天皇寶龜五年出生
209 8 rén a kernel; a pit 仁明四朝天皇
210 8 rén benevolent; humane 仁明四朝天皇
211 8 rén benevolence; humanity 仁明四朝天皇
212 8 rén a benevolent person 仁明四朝天皇
213 8 rén kindness 仁明四朝天皇
214 8 rén polite form of address 仁明四朝天皇
215 8 rén to pity 仁明四朝天皇
216 8 rén a person 仁明四朝天皇
217 8 rén Ren 仁明四朝天皇
218 8 rén Benevolence 仁明四朝天皇
219 8 rén a sage; muni 仁明四朝天皇
220 8 seven 延曆七年
221 8 a genre of poetry 延曆七年
222 8 seventh day memorial ceremony 延曆七年
223 8 seven; sapta 延曆七年
224 8 hóng liberal; great 敕許弘通真言宗
225 8 hóng to enlarge; to expand 敕許弘通真言宗
226 8 hóng Hong 敕許弘通真言宗
227 8 hóng great; bṛhat 敕許弘通真言宗
228 8 and 與諸佛同語
229 8 to give 與諸佛同語
230 8 together with 與諸佛同語
231 8 interrogative particle 與諸佛同語
232 8 to accompany 與諸佛同語
233 8 to particate in 與諸佛同語
234 8 of the same kind 與諸佛同語
235 8 to help 與諸佛同語
236 8 for 與諸佛同語
237 8 sān three 三年後
238 8 sān third 三年後
239 8 sān more than two 三年後
240 8 sān very few 三年後
241 8 sān repeatedly 三年後
242 8 sān San 三年後
243 8 sān three; tri 三年後
244 8 sān sa 三年後
245 8 one 這一年空海三十一歲
246 8 Kangxi radical 1 這一年空海三十一歲
247 8 as soon as; all at once 這一年空海三十一歲
248 8 pure; concentrated 這一年空海三十一歲
249 8 whole; all 這一年空海三十一歲
250 8 first 這一年空海三十一歲
251 8 the same 這一年空海三十一歲
252 8 each 這一年空海三十一歲
253 8 certain 這一年空海三十一歲
254 8 throughout 這一年空海三十一歲
255 8 used in between a reduplicated verb 這一年空海三十一歲
256 8 sole; single 這一年空海三十一歲
257 8 a very small amount 這一年空海三十一歲
258 8 Yi 這一年空海三十一歲
259 8 other 這一年空海三十一歲
260 8 to unify 這一年空海三十一歲
261 8 accidentally; coincidentally 這一年空海三十一歲
262 8 abruptly; suddenly 這一年空海三十一歲
263 8 or 這一年空海三十一歲
264 8 one; eka 這一年空海三十一歲
265 7 jīng to go through; to experience
266 7 jīng a sutra; a scripture
267 7 jīng warp
268 7 jīng longitude
269 7 jīng often; regularly; frequently
270 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
271 7 jīng a woman's period
272 7 jīng to bear; to endure
273 7 jīng to hang; to die by hanging
274 7 jīng classics
275 7 jīng to be frugal; to save
276 7 jīng a classic; a scripture; canon
277 7 jīng a standard; a norm
278 7 jīng a section of a Confucian work
279 7 jīng to measure
280 7 jīng human pulse
281 7 jīng menstruation; a woman's period
282 7 jīng sutra; discourse
283 7 to enter 空海入唐留學
284 7 Kangxi radical 11 空海入唐留學
285 7 radical 空海入唐留學
286 7 income 空海入唐留學
287 7 to conform with 空海入唐留學
288 7 to descend 空海入唐留學
289 7 the entering tone 空海入唐留學
290 7 to pay 空海入唐留學
291 7 to join 空海入唐留學
292 7 entering; praveśa 空海入唐留學
293 7 yuàn a school 空海登東大寺戒壇院稟受具足戒
294 7 yuàn a courtyard; a yard; a court 空海登東大寺戒壇院稟受具足戒
295 7 ministry; department 外典數百部書冊返回東瀛
296 7 section; part; measure word for films and books 外典數百部書冊返回東瀛
297 7 section; part 外典數百部書冊返回東瀛
298 7 troops 外典數百部書冊返回東瀛
299 7 a category; a kind 外典數百部書冊返回東瀛
300 7 to command; to control 外典數百部書冊返回東瀛
301 7 radical 外典數百部書冊返回東瀛
302 7 headquarters 外典數百部書冊返回東瀛
303 7 unit 外典數百部書冊返回東瀛
304 7 to put in order; to arrange 外典數百部書冊返回東瀛
305 7 four 仁明四朝天皇
306 7 note a musical scale 仁明四朝天皇
307 7 fourth 仁明四朝天皇
308 7 Si 仁明四朝天皇
309 7 four; catur 仁明四朝天皇
310 7 this; these 此乃空海初探佛門之始
311 7 in this way 此乃空海初探佛門之始
312 7 otherwise; but; however; so 此乃空海初探佛門之始
313 7 at this time; now; here 此乃空海初探佛門之始
314 7 this; here; etad 此乃空海初探佛門之始
315 7 shī teacher 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
316 7 shī multitude 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
317 7 shī a host; a leader 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
318 7 shī an expert 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
319 7 shī an example; a model 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
320 7 shī master 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
321 7 shī a capital city; a well protected place 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
322 7 shī Shi 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
323 7 shī to imitate 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
324 7 shī troops 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
325 7 shī shi 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
326 7 shī an army division 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
327 7 shī the 7th hexagram 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
328 7 shī a lion 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
329 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
330 7 東大寺 dōngdà sì Tōdai-ji 空海登東大寺戒壇院稟受具足戒
331 6 lùn to comment; to discuss 佛道儒三教一致論
332 6 lùn a theory; a doctrine 佛道儒三教一致論
333 6 lùn by the; per 佛道儒三教一致論
334 6 lùn to evaluate 佛道儒三教一致論
335 6 lùn opinion; speech; statement 佛道儒三教一致論
336 6 lùn to convict 佛道儒三教一致論
337 6 lùn to edit; to compile 佛道儒三教一致論
338 6 lùn a treatise; sastra 佛道儒三教一致論
339 6 rén person; people; a human being 受其灌頂者達數萬人以上
340 6 rén Kangxi radical 9 受其灌頂者達數萬人以上
341 6 rén a kind of person 受其灌頂者達數萬人以上
342 6 rén everybody 受其灌頂者達數萬人以上
343 6 rén adult 受其灌頂者達數萬人以上
344 6 rén somebody; others 受其灌頂者達數萬人以上
345 6 rén an upright person 受其灌頂者達數萬人以上
346 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受其灌頂者達數萬人以上
347 6 day of the month; a certain day 十二月十五日示寂
348 6 Kangxi radical 72 十二月十五日示寂
349 6 a day 十二月十五日示寂
350 6 Japan 十二月十五日示寂
351 6 sun 十二月十五日示寂
352 6 daytime 十二月十五日示寂
353 6 sunlight 十二月十五日示寂
354 6 everyday 十二月十五日示寂
355 6 season 十二月十五日示寂
356 6 available time 十二月十五日示寂
357 6 a day 十二月十五日示寂
358 6 in the past 十二月十五日示寂
359 6 mi 十二月十五日示寂
360 6 sun; sūrya 十二月十五日示寂
361 6 a day; divasa 十二月十五日示寂
362 6 真言宗 zhēnyán zōng Shingon School; Mantra School 創立真言宗
363 6 日本 rìběn Japan 日本
364 6 chì an imperial decree 空海奉敕留學
365 6 chì to order 空海奉敕留學
366 6 chì to cultivate carefuly 空海奉敕留學
367 6 chì a charm 空海奉敕留學
368 6 chì to counsel; to advise 空海奉敕留學
369 6 chì to organize; to rectify 空海奉敕留學
370 6 佛教 fójiào Buddhism 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
371 6 佛教 fó jiào the Buddha teachings 弘法大師空海和傳教大師最澄同為日本平安朝佛教界中兩大宗師
372 6 jiàn to build; to construct 五十一度奉旨為國家建壇修法
373 6 jiàn to establish 五十一度奉旨為國家建壇修法
374 6 jiàn to propose; to suggest 五十一度奉旨為國家建壇修法
375 6 jiàn Jian River 五十一度奉旨為國家建壇修法
376 6 jiàn Fujian 五十一度奉旨為國家建壇修法
377 6 jiàn build; ucchrayaṇa 五十一度奉旨為國家建壇修法
378 6 juǎn to coil; to roll 二百四十七卷
379 6 juǎn a coil; a roll; a scroll 二百四十七卷
380 6 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 二百四十七卷
381 6 juǎn roll 二百四十七卷
382 6 juǎn to sweep up; to carry away 二百四十七卷
383 6 juǎn to involve; to embroil 二百四十七卷
384 6 juǎn a break roll 二百四十七卷
385 6 juàn an examination paper 二百四十七卷
386 6 juàn a file 二百四十七卷
387 6 quán crinkled; curled 二百四十七卷
388 6 juǎn to include 二百四十七卷
389 6 juǎn to store away 二百四十七卷
390 6 juǎn to sever; to break off 二百四十七卷
391 6 juǎn Juan 二百四十七卷
392 6 juàn a scroll 二百四十七卷
393 6 juàn tired 二百四十七卷
394 6 quán beautiful 二百四十七卷
395 6 juǎn wrapped 二百四十七卷
396 6 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 其密教觀簡潔易行
397 6 also; too 亦為日本
398 6 but 亦為日本
399 6 this; he; she 亦為日本
400 6 although; even though 亦為日本
401 6 already 亦為日本
402 6 particle with no meaning 亦為日本
403 6 Yi 亦為日本
404 6 he; him 惠果和尚視他為法器
405 6 another aspect 惠果和尚視他為法器
406 6 other; another; some other 惠果和尚視他為法器
407 6 everybody 惠果和尚視他為法器
408 6 other 惠果和尚視他為法器
409 6 tuō other; another; some other 惠果和尚視他為法器
410 6 tha 惠果和尚視他為法器
411 6 ṭha 惠果和尚視他為法器
412 6 other; anya 惠果和尚視他為法器
413 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 孩子乃因瑞夢而降生
414 6 ér Kangxi radical 126 孩子乃因瑞夢而降生
415 6 ér you 孩子乃因瑞夢而降生
416 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 孩子乃因瑞夢而降生
417 6 ér right away; then 孩子乃因瑞夢而降生
418 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 孩子乃因瑞夢而降生
419 6 ér if; in case; in the event that 孩子乃因瑞夢而降生
420 6 ér therefore; as a result; thus 孩子乃因瑞夢而降生
421 6 ér how can it be that? 孩子乃因瑞夢而降生
422 6 ér so as to 孩子乃因瑞夢而降生
423 6 ér only then 孩子乃因瑞夢而降生
424 6 ér as if; to seem like 孩子乃因瑞夢而降生
425 6 néng can; able 孩子乃因瑞夢而降生
426 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 孩子乃因瑞夢而降生
427 6 ér me 孩子乃因瑞夢而降生
428 6 ér to arrive; up to 孩子乃因瑞夢而降生
429 6 ér possessive 孩子乃因瑞夢而降生
430 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受其灌頂者達數萬人以上
431 5 zhě that 受其灌頂者達數萬人以上
432 5 zhě nominalizing function word 受其灌頂者達數萬人以上
433 5 zhě used to mark a definition 受其灌頂者達數萬人以上
434 5 zhě used to mark a pause 受其灌頂者達數萬人以上
435 5 zhě topic marker; that; it 受其灌頂者達數萬人以上
436 5 zhuó according to 受其灌頂者達數萬人以上
437 5 zhě ca 受其灌頂者達數萬人以上
438 5 yǒu is; are; to exist 心神有疑尚以未決
439 5 yǒu to have; to possess 心神有疑尚以未決
440 5 yǒu indicates an estimate 心神有疑尚以未決
441 5 yǒu indicates a large quantity 心神有疑尚以未決
442 5 yǒu indicates an affirmative response 心神有疑尚以未決
443 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 心神有疑尚以未決
444 5 yǒu used to compare two things 心神有疑尚以未決
445 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 心神有疑尚以未決
446 5 yǒu used before the names of dynasties 心神有疑尚以未決
447 5 yǒu a certain thing; what exists 心神有疑尚以未決
448 5 yǒu multiple of ten and ... 心神有疑尚以未決
449 5 yǒu abundant 心神有疑尚以未決
450 5 yǒu purposeful 心神有疑尚以未決
451 5 yǒu You 心神有疑尚以未決
452 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 心神有疑尚以未決
453 5 yǒu becoming; bhava 心神有疑尚以未決
454 5 護國 hù guó Protecting the Country 鎮護國家
455 5 大師 dàshī great master; grand master 開創真言的空海大師
456 5 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 開創真言的空海大師
457 5 大師 dàshī venerable master 開創真言的空海大師
458 5 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 遂於永貞元年
459 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 歡喜笑說
460 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 歡喜笑說
461 5 shuì to persuade 歡喜笑說
462 5 shuō to teach; to recite; to explain 歡喜笑說
463 5 shuō a doctrine; a theory 歡喜笑說
464 5 shuō to claim; to assert 歡喜笑說
465 5 shuō allocution 歡喜笑說
466 5 shuō to criticize; to scold 歡喜笑說
467 5 shuō to indicate; to refer to 歡喜笑說
468 5 shuō speach; vāda 歡喜笑說
469 5 shuō to speak; bhāṣate 歡喜笑說
470 5 to hand over to 為密教付法第七祖
471 5 measure word for Chinese medicine 為密教付法第七祖
472 5 to pay 為密教付法第七祖
473 5 brought forward; upanyasta 為密教付法第七祖
474 5 shì is; are; am; to be 佐伯氏是武士家族
475 5 shì is exactly 佐伯氏是武士家族
476 5 shì is suitable; is in contrast 佐伯氏是武士家族
477 5 shì this; that; those 佐伯氏是武士家族
478 5 shì really; certainly 佐伯氏是武士家族
479 5 shì correct; yes; affirmative 佐伯氏是武士家族
480 5 shì true 佐伯氏是武士家族
481 5 shì is; has; exists 佐伯氏是武士家族
482 5 shì used between repetitions of a word 佐伯氏是武士家族
483 5 shì a matter; an affair 佐伯氏是武士家族
484 5 shì Shi 佐伯氏是武士家族
485 5 shì is; bhū 佐伯氏是武士家族
486 5 shì this; idam 佐伯氏是武士家族
487 5 suì to comply with; to follow along 背世之後遂何益
488 5 suì thereupon 背世之後遂何益
489 5 zōng school; sect 順宗三朝國師
490 5 zōng ancestor 順宗三朝國師
491 5 zōng a measure word for transaction or business related things 順宗三朝國師
492 5 zōng to take as one's model as 順宗三朝國師
493 5 zōng purpose 順宗三朝國師
494 5 zōng an ancestral temple 順宗三朝國師
495 5 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 順宗三朝國師
496 5 zōng clan; family 順宗三朝國師
497 5 zōng a model 順宗三朝國師
498 5 zōng a county 順宗三朝國師
499 5 zōng religion 順宗三朝國師
500 5 zōng essential; necessary 順宗三朝國師

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
空海
  1. kōng hǎi
  2. kōng hǎi
  1. Kukai
  2. sky and ocean
nián year; varṣa
灌顶 灌頂
  1. guàn dǐng
  2. guàn dǐng
  3. Guàn Dǐng
  4. guàn dǐng
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
and; ca; api
zài in; bhū
惠果 huìguǒ Hui Guo
真言 zhēnyán a dharani; a mantra
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zhū all; many; sarva
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若心经祕键 般若心經祕鍵 98 Hanya Shingyō hiken; The Secret Key of the Heart Sutra
宝手 寶手 98 Ratnapani
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
辩显密二教论 辯顯密二教論 98 Benkenmitsu nikyō ron; The Difference Between Exoteric and Esoteric Buddhism
般若三藏 98 Prajna
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
刺史 99 Regional Inspector
嵯峨 99 Emperor Saga
大日经疏 大日經疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi Sūtra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大足 100 Dazu
德宗 68 Emperor De Zong
东大寺 東大寺 100 Tōdai-ji
东密 東密 100 Shingon
东瀛 東瀛 100 East China Sea
兜率 100 Tusita
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵文 102 Sanskrit
风信帖 風信帖 102 Huushincho
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
福州 102 Fuzhou
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高野山 103 Mount Kōya
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
海登 104 Hayden; Haydn
弘法大师 弘法大師 104 Kōbō Daishi
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠果 104 Hui Guo
即身成佛义 即身成佛義 106 Sokushin jōbutsu gi; Attaining Enlightenment in this Very Existence
教王护国寺 教王護國寺 106 Kyoogokokuji
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚峰寺 金剛峰寺 106 Kongōbu-ji
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
两部曼荼罗 兩部曼荼羅 108 Mandala of the Two Realms
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
论语 論語 76 The Analects of Confucius
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
秘藏宝钥 秘藏寶鑰 109 Hizō Hōyaku; The Precious Key to the Secret Treasury
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
奈良 110 Nara
奈良时代 奈良時代 110 Nara Period
毗卢遮那 毗盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平安时代 平安時代 80 Heian Period
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
泉州 113 Quanzhou
仁王护国经 仁王護國經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
日本 114 Japan
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三教指归 三教指歸 115 Sangō Shiiki; Indications of the Goals of the Three Teachings
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
神护寺 神護寺 115 Jingo-ji; Jingo-ji Temple
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释摩诃衍论 釋摩訶衍論 115 Shi Moheyan Lun
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释教 釋教 115 Buddhism
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
十住心论 十住心論 115 Jūjūshinron
苏悉地经 蘇悉地經 115 Susuddhikara Sūtra
胎藏界 116 matrix realm; womb world; taizōkai
台密 116 dai-mitsu
唐朝 84 Tang Dynasty
唐德宗 84
  1. Emperor Tang De Zong
  2. Emperor Dezong of Tang
天皇 116 Japanese Emperor
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天长 天長 116 Tianchang
五月 119 May; the Fifth Month
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
西明寺 120 Xi Ming Temple
西安 88 Xian
香川 香川 120 Kagawa
香川县 香川縣 120 Kagawa Prefecture
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
新教 88 Protestant Church; Protestantism
玄昉 120 Gembō
严修 嚴修 121 Yan Xiu
印度 121 India
永贞 永貞 121 Yongzhen
永忠 121 Eichū
御請来目錄 御請來目錄 121 Shōrai Mokuroku; A Memorial Presenting a List of Newly Imported Sutras and Other Items
赞岐 讚岐 122 Sanuki
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
最澄 122 Saichō

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大僧都 100 dai sōzu
等身 100 a life-size image
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
二序 195 two kinds of introduction
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
梵夹 梵夾 102 fanjia
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
弘教 104 to propagate teachings
护国 護國 104 Protecting the Country
济度 濟度 106 to ferry across
即身成佛 106 sokushin jōbutsu; attainment of buddhahood in this body
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
阶位 階位 106 rank; position; stage
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
俱舍 106 kosa; container
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
两部 兩部 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六大 108 six elements
论疏 論疏 108 Śastra commentary
落发 落髮 108 to shave the head
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
祕法 109 esoteric ritual
密号 密號 109 mantra
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
求法 113 to seek the Dharma
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三论 三論 115 three treatises
三密 115 three mysteries
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
僧俗 115 monastics and laypeople
僧都 115 sōzu
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四方求法 115 I went in quest of the best law in the four quarters
胎藏 116 womb
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五乘 119 five vehicles
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
显教 顯教 120 exoteric teachings
心要 120 the core; the essence
新译 新譯 120 new translation
修法 120 a ritual
薰修 120 Permeated Cultivation
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
异生 異生 121 an ordinary person
游化 遊化 121 to travel and teach
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
折伏 122 to refute
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
宗要 122
  1. fundamental tenets
  2. core teachings