Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 1 India - Chapter 5: Development of Early Buddhist Schools 第一篇 印度篇 第五章 部派佛教的發展
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 2 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 3 | 26 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 4 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 5 | 26 | 與 | yù | to help | 與 |
| 6 | 26 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 7 | 25 | 部派 | bùpài | schools; branches | 部派時期的佛教 |
| 8 | 25 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 部派佛教的發展 |
| 9 | 24 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論體系 |
| 10 | 24 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論體系 |
| 11 | 24 | 論 | lùn | to evaluate | 論體系 |
| 12 | 24 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論體系 |
| 13 | 24 | 論 | lùn | to convict | 論體系 |
| 14 | 24 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論體系 |
| 15 | 24 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論體系 |
| 16 | 22 | 各 | gè | ka | 各部派分別建立起自己的經 |
| 17 | 22 | 在 | zài | in; at | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 18 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 19 | 22 | 在 | zài | to consist of | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 20 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 21 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 22 | 21 | 上座部 | shàngzuòbù | Theravāda | 上座部 |
| 23 | 21 | 上座部 | shàngzuòbù | Sthaviranikāya | 上座部 |
| 24 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 從佛教創立初期 |
| 25 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 從佛教創立初期 |
| 26 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 27 | 17 | 大眾部 | dàzhòng bù | Mahasamghika | 大眾部 |
| 28 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上座部以僧團長老為主 |
| 29 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 上座部以僧團長老為主 |
| 30 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 上座部以僧團長老為主 |
| 31 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 上座部以僧團長老為主 |
| 32 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 上座部以僧團長老為主 |
| 33 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 上座部以僧團長老為主 |
| 34 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上座部以僧團長老為主 |
| 35 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 上座部以僧團長老為主 |
| 36 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 上座部以僧團長老為主 |
| 37 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 上座部以僧團長老為主 |
| 38 | 16 | 分裂 | fēnliè | to split; to divide; to break up | 分裂為 |
| 39 | 16 | 阿毘達磨 | Āpídámó | Abhidharma | 阿毘達磨的發達 |
| 40 | 16 | 阿毘達磨 | āpídámó | Abhidharma | 阿毘達磨的發達 |
| 41 | 15 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 大天認為佛教僧團應該提倡自由寬大的學風 |
| 42 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 分裂為 |
| 43 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 分裂為 |
| 44 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 分裂為 |
| 45 | 14 | 為 | wéi | to do | 分裂為 |
| 46 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 分裂為 |
| 47 | 14 | 為 | wéi | to govern | 分裂為 |
| 48 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 49 | 14 | 等 | děng | to wait | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 50 | 14 | 等 | děng | to be equal | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 51 | 14 | 等 | děng | degree; level | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 52 | 14 | 等 | děng | to compare | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 53 | 14 | 問題 | wèntí | a question | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 54 | 14 | 問題 | wèntí | a problem | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 55 | 14 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 兩大部派 |
| 56 | 14 | 派 | pài | to dispatch | 兩大部派 |
| 57 | 14 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 兩大部派 |
| 58 | 14 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 兩大部派 |
| 59 | 14 | 派 | pài | a tributary | 兩大部派 |
| 60 | 14 | 派 | pài | bearing; manner; style | 兩大部派 |
| 61 | 14 | 派 | pài | pie | 兩大部派 |
| 62 | 14 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 兩大部派 |
| 63 | 14 | 派 | pài | to arrange | 兩大部派 |
| 64 | 14 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 兩大部派 |
| 65 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而引起 |
| 66 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而引起 |
| 67 | 13 | 而 | néng | can; able | 而引起 |
| 68 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而引起 |
| 69 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而引起 |
| 70 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 71 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 72 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 73 | 12 | 大 | dà | size | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 74 | 12 | 大 | dà | old | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 75 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 76 | 12 | 大 | dà | adult | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 77 | 12 | 大 | dài | an important person | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 78 | 12 | 大 | dà | senior | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 79 | 12 | 大 | dà | an element | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 80 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 81 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這時大天提議說 |
| 82 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這時大天提議說 |
| 83 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 這時大天提議說 |
| 84 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這時大天提議說 |
| 85 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這時大天提議說 |
| 86 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這時大天提議說 |
| 87 | 11 | 說 | shuō | allocution | 這時大天提議說 |
| 88 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這時大天提議說 |
| 89 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這時大天提議說 |
| 90 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 這時大天提議說 |
| 91 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這時大天提議說 |
| 92 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 93 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 94 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 95 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 96 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 97 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 98 | 11 | 則 | zé | to do | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 99 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 100 | 11 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本分裂 |
| 101 | 11 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本分裂 |
| 102 | 11 | 根本 | gēnběn | root | 根本分裂 |
| 103 | 11 | 根本 | gēnběn | capital | 根本分裂 |
| 104 | 11 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本分裂 |
| 105 | 11 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本分裂 |
| 106 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 於是主張種種新論異說 |
| 107 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 於是主張種種新論異說 |
| 108 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 於是主張種種新論異說 |
| 109 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 於是主張種種新論異說 |
| 110 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 於是主張種種新論異說 |
| 111 | 11 | 兩 | liǎng | two | 兩大部派 |
| 112 | 11 | 兩 | liǎng | a few | 兩大部派 |
| 113 | 11 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩大部派 |
| 114 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 115 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 116 | 10 | 和 | hé | He | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 117 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 118 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 119 | 10 | 和 | hé | warm | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 120 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 121 | 10 | 和 | hé | a transaction | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 122 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 123 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 124 | 10 | 和 | hé | a military gate | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 125 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 126 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 127 | 10 | 和 | hé | compatible | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 128 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 129 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 130 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 131 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 132 | 10 | 和 | hé | venerable | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 133 | 10 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 時期 |
| 134 | 10 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 135 | 10 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 136 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 佛教史上稱為 |
| 137 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛教史上稱為 |
| 138 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛教史上稱為 |
| 139 | 10 | 上 | shàng | shang | 佛教史上稱為 |
| 140 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 佛教史上稱為 |
| 141 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 佛教史上稱為 |
| 142 | 10 | 上 | shàng | advanced | 佛教史上稱為 |
| 143 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛教史上稱為 |
| 144 | 10 | 上 | shàng | time | 佛教史上稱為 |
| 145 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛教史上稱為 |
| 146 | 10 | 上 | shàng | far | 佛教史上稱為 |
| 147 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 佛教史上稱為 |
| 148 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛教史上稱為 |
| 149 | 10 | 上 | shàng | to report | 佛教史上稱為 |
| 150 | 10 | 上 | shàng | to offer | 佛教史上稱為 |
| 151 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 佛教史上稱為 |
| 152 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛教史上稱為 |
| 153 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛教史上稱為 |
| 154 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛教史上稱為 |
| 155 | 10 | 上 | shàng | to burn | 佛教史上稱為 |
| 156 | 10 | 上 | shàng | to remember | 佛教史上稱為 |
| 157 | 10 | 上 | shàng | to add | 佛教史上稱為 |
| 158 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛教史上稱為 |
| 159 | 10 | 上 | shàng | to meet | 佛教史上稱為 |
| 160 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛教史上稱為 |
| 161 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛教史上稱為 |
| 162 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 佛教史上稱為 |
| 163 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛教史上稱為 |
| 164 | 10 | 到 | dào | to arrive | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 165 | 10 | 到 | dào | to go | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 166 | 10 | 到 | dào | careful | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 167 | 10 | 到 | dào | Dao | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 168 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 169 | 9 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 170 | 9 | 北傳 | běi chuán | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism | 北傳則是關於教理的意見不一 |
| 171 | 9 | 部 | bù | ministry; department | 南傳說有二十四部 |
| 172 | 9 | 部 | bù | section; part | 南傳說有二十四部 |
| 173 | 9 | 部 | bù | troops | 南傳說有二十四部 |
| 174 | 9 | 部 | bù | a category; a kind | 南傳說有二十四部 |
| 175 | 9 | 部 | bù | to command; to control | 南傳說有二十四部 |
| 176 | 9 | 部 | bù | radical | 南傳說有二十四部 |
| 177 | 9 | 部 | bù | headquarters | 南傳說有二十四部 |
| 178 | 9 | 部 | bù | unit | 南傳說有二十四部 |
| 179 | 9 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 南傳說有二十四部 |
| 180 | 9 | 中 | zhōng | middle | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 181 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 182 | 9 | 中 | zhōng | China | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 183 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 184 | 9 | 中 | zhōng | midday | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 185 | 9 | 中 | zhōng | inside | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 186 | 9 | 中 | zhōng | during | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 187 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 188 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 189 | 9 | 中 | zhōng | half | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 190 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 191 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 192 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 193 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 194 | 9 | 中 | zhōng | middle | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 195 | 9 | 於 | yú | to go; to | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 196 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 197 | 9 | 於 | yú | Yu | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 198 | 9 | 於 | wū | a crow | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 199 | 9 | 印度 | yìndù | India | 印度篇 |
| 200 | 9 | 南傳 | nán chuán | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism | 依南傳 |
| 201 | 9 | 說一切有部 | shuō yīqiè yǒu bù | Sarvastivada | 說一切有部 |
| 202 | 9 | 部派佛教 | bù pài fó jiāo | period of early Buddhist schools | 部派佛教的發展 |
| 203 | 8 | 後 | hòu | after; later | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 204 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 205 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 206 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 207 | 8 | 後 | hòu | late; later | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 208 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 209 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 210 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 211 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 212 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 213 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 214 | 8 | 後 | hòu | following | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 215 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 216 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 217 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 218 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 219 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 220 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 221 | 8 | 書 | shū | book | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 222 | 8 | 書 | shū | document; manuscript | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 223 | 8 | 書 | shū | letter | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 224 | 8 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 225 | 8 | 書 | shū | to write | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 226 | 8 | 書 | shū | writing | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 227 | 8 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 228 | 8 | 書 | shū | Shu | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 229 | 8 | 書 | shū | to record | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 230 | 8 | 書 | shū | book; pustaka | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 231 | 8 | 書 | shū | write; copy; likh | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 232 | 8 | 書 | shū | manuscript; lekha | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 233 | 8 | 一 | yī | one | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 234 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 235 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 236 | 8 | 一 | yī | first | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 237 | 8 | 一 | yī | the same | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 238 | 8 | 一 | yī | sole; single | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 239 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 240 | 8 | 一 | yī | Yi | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 241 | 8 | 一 | yī | other | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 242 | 8 | 一 | yī | to unify | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 243 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 244 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 245 | 8 | 一 | yī | one; eka | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 246 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 247 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 248 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 249 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 250 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 251 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 252 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 253 | 8 | 都 | dū | capital city | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 254 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 255 | 8 | 都 | dōu | all | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 256 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 257 | 8 | 都 | dū | Du | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 258 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 259 | 8 | 都 | dū | to reside | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 260 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 261 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為新派領袖 |
| 262 | 7 | 六 | liù | six | 六足論 |
| 263 | 7 | 六 | liù | sixth | 六足論 |
| 264 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六足論 |
| 265 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六足論 |
| 266 | 7 | 爭論 | zhēnglùn | to argue; to debate; to contend | 沒有爭論 |
| 267 | 7 | 爭論 | zhēnglùn | to haggle; to bicker | 沒有爭論 |
| 268 | 7 | 傳 | chuán | to transmit | 南北傳有所不同 |
| 269 | 7 | 傳 | zhuàn | a biography | 南北傳有所不同 |
| 270 | 7 | 傳 | chuán | to teach | 南北傳有所不同 |
| 271 | 7 | 傳 | chuán | to summon | 南北傳有所不同 |
| 272 | 7 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 南北傳有所不同 |
| 273 | 7 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 南北傳有所不同 |
| 274 | 7 | 傳 | chuán | to express | 南北傳有所不同 |
| 275 | 7 | 傳 | chuán | to conduct | 南北傳有所不同 |
| 276 | 7 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 南北傳有所不同 |
| 277 | 7 | 傳 | zhuàn | a commentary | 南北傳有所不同 |
| 278 | 7 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 南北傳有所不同 |
| 279 | 7 | 代表 | dàibiǎo | representative | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 280 | 7 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 281 | 7 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 282 | 7 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 283 | 6 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 284 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 285 | 6 | 被 | bèi | to cover | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 286 | 6 | 被 | bèi | a cape | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 287 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 288 | 6 | 被 | bèi | to reach | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 289 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 290 | 6 | 被 | bèi | Bei | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 291 | 6 | 被 | pī | to drape over | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 292 | 6 | 被 | pī | to scatter | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 293 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 294 | 6 | 對 | duì | correct; right | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 295 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 296 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 297 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 298 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 299 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 300 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 301 | 6 | 對 | duì | to mix | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 302 | 6 | 對 | duì | a pair | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 303 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 304 | 6 | 對 | duì | mutual | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 305 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 306 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 307 | 6 | 足 | zú | sufficient; enough | 六足論 |
| 308 | 6 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 六足論 |
| 309 | 6 | 足 | zú | foot | 六足論 |
| 310 | 6 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 六足論 |
| 311 | 6 | 足 | zú | to satisfy | 六足論 |
| 312 | 6 | 足 | zú | leg | 六足論 |
| 313 | 6 | 足 | zú | football | 六足論 |
| 314 | 6 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 六足論 |
| 315 | 6 | 足 | zú | permitted | 六足論 |
| 316 | 6 | 足 | zú | to amount to; worthy | 六足論 |
| 317 | 6 | 足 | zú | Zu | 六足論 |
| 318 | 6 | 足 | zú | to step; to tread | 六足論 |
| 319 | 6 | 足 | zú | to stop; to halt | 六足論 |
| 320 | 6 | 足 | zú | prosperous | 六足論 |
| 321 | 6 | 足 | jù | excessive | 六足論 |
| 322 | 6 | 足 | zú | Contented | 六足論 |
| 323 | 6 | 足 | zú | foot; pāda | 六足論 |
| 324 | 6 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 六足論 |
| 325 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是在佛陀入滅後百年左右 |
| 326 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是在佛陀入滅後百年左右 |
| 327 | 6 | 入滅 | rù miè | to enter into nirvana | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 328 | 6 | 入滅 | rù miè | to enter Nirvāṇa; to pass away | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 329 | 6 | 也 | yě | ya | 也有依教理特色立名 |
| 330 | 6 | 存在 | cúnzài | to exist | 有一種真實的客觀存在 |
| 331 | 6 | 存在 | cúnzài | existence | 有一種真實的客觀存在 |
| 332 | 6 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 333 | 6 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 334 | 6 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 335 | 6 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因此分派越來越多 |
| 336 | 6 | 多 | duó | many; much | 因此分派越來越多 |
| 337 | 6 | 多 | duō | more | 因此分派越來越多 |
| 338 | 6 | 多 | duō | excessive | 因此分派越來越多 |
| 339 | 6 | 多 | duō | abundant | 因此分派越來越多 |
| 340 | 6 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因此分派越來越多 |
| 341 | 6 | 多 | duō | Duo | 因此分派越來越多 |
| 342 | 6 | 多 | duō | ta | 因此分派越來越多 |
| 343 | 6 | 天 | tiān | day | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 344 | 6 | 天 | tiān | heaven | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 345 | 6 | 天 | tiān | nature | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 346 | 6 | 天 | tiān | sky | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 347 | 6 | 天 | tiān | weather | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 348 | 6 | 天 | tiān | father; husband | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 349 | 6 | 天 | tiān | a necessity | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 350 | 6 | 天 | tiān | season | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 351 | 6 | 天 | tiān | destiny | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 352 | 6 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 353 | 6 | 天 | tiān | a deva; a god | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 354 | 6 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 大天比丘對阿羅漢證果問題有五種意見 |
| 355 | 6 | 七 | qī | seven | 少經七日 |
| 356 | 6 | 七 | qī | a genre of poetry | 少經七日 |
| 357 | 6 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 少經七日 |
| 358 | 6 | 七 | qī | seven; sapta | 少經七日 |
| 359 | 6 | 有無 | yǒu wú | existent and non-existent/ having identity and emptiness | 有無 |
| 360 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以近乎大乘 |
| 361 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以近乎大乘 |
| 362 | 6 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 佛教史上稱為 |
| 363 | 6 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 佛陀時代 |
| 364 | 5 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 365 | 5 | 典 | diǎn | laws; regulations | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 366 | 5 | 典 | diǎn | a ceremony | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 367 | 5 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 368 | 5 | 典 | diǎn | refined; elegant | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 369 | 5 | 典 | diǎn | to administer | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 370 | 5 | 典 | diǎn | to pawn | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 371 | 5 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 372 | 5 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 不像後來大乘論典中各派的主張那樣明確 |
| 373 | 5 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 各部派分別建立起自己的經 |
| 374 | 5 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 各部派分別建立起自己的經 |
| 375 | 5 | 分別 | fēnbié | difference | 各部派分別建立起自己的經 |
| 376 | 5 | 分別 | fēnbié | discrimination | 各部派分別建立起自己的經 |
| 377 | 5 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 各部派分別建立起自己的經 |
| 378 | 5 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 各部派分別建立起自己的經 |
| 379 | 5 | 主流 | zhǔliú | the main stream | 成為主流 |
| 380 | 5 | 主流 | zhǔliú | the mainstream; the main trend | 成為主流 |
| 381 | 5 | 主流 | zhǔliú | the main influencer | 成為主流 |
| 382 | 5 | 園 | yuán | garden; orchard | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 383 | 5 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 384 | 5 | 園 | yuán | a villa | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 385 | 5 | 園 | yuán | a burial ground | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 386 | 5 | 園 | yuán | garden; ārāma | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 387 | 5 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 388 | 5 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 389 | 5 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 390 | 5 | 更 | gēng | to experience | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 391 | 5 | 更 | gēng | to improve | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 392 | 5 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 393 | 5 | 更 | gēng | to compensate | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 394 | 5 | 更 | gēng | contacts | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 395 | 5 | 更 | gèng | to increase | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 396 | 5 | 更 | gēng | forced military service | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 397 | 5 | 更 | gēng | Geng | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 398 | 5 | 更 | jīng | to experience | 更廣泛涉及其他部派的觀點 |
| 399 | 5 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有 |
| 400 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 401 | 5 | 寺 | sì | a government office | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 402 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 403 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 404 | 5 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依南傳 |
| 405 | 5 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依南傳 |
| 406 | 5 | 依 | yī | to help | 依南傳 |
| 407 | 5 | 依 | yī | flourishing | 依南傳 |
| 408 | 5 | 依 | yī | lovable | 依南傳 |
| 409 | 5 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 依南傳 |
| 410 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 411 | 5 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 412 | 5 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 413 | 5 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 414 | 5 | 世間法 | shìjiānfǎ | world law; lokadharma; lokadhamma | 認為一切世間法 |
| 415 | 5 | 世間法 | shìjiānfǎ | Worldly Rules | 認為一切世間法 |
| 416 | 5 | 年 | nián | year | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 417 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 418 | 5 | 年 | nián | age | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 419 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 420 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 421 | 5 | 年 | nián | a date | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 422 | 5 | 年 | nián | time; years | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 423 | 5 | 年 | nián | harvest | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 424 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 425 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 佛教從佛滅百餘年後的第二次結集 |
| 426 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 由於各地方使用的語言不同 |
| 427 | 5 | 雞 | jī | chicken; rooster | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 428 | 5 | 雞 | jī | a domestic fowl | 前進與保守兩派在雞園寺爭論不已 |
| 429 | 5 | 分類 | fēnlèi | classification | 的歸納分類 |
| 430 | 5 | 分類 | fēnlèi | to classify | 的歸納分類 |
| 431 | 5 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 但各派也都有自己奉持的經典 |
| 432 | 5 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 但各派也都有自己奉持的經典 |
| 433 | 5 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 但各派也都有自己奉持的經典 |
| 434 | 5 | 阿育王 | Āyùwáng | King Aśoka; Asoka; Ashoka | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 435 | 5 | 發達 | fādá | developed; flourishing | 阿毘達磨的發達 |
| 436 | 5 | 發達 | fādá | influential; prestigious | 阿毘達磨的發達 |
| 437 | 5 | 理論 | lǐlùn | theory | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 438 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但各派也都有自己奉持的經典 |
| 439 | 4 | 出世間法 | chū shìjiān fǎ | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path | 出世間法都有實體 |
| 440 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 441 | 4 | 就 | jiù | to assume | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 442 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 443 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 444 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 445 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 446 | 4 | 就 | jiù | to go with | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 447 | 4 | 就 | jiù | to die | 是就各部派的相對立場而分判的 |
| 448 | 4 | 來 | lái | to come | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 449 | 4 | 來 | lái | please | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 450 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 451 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 452 | 4 | 來 | lái | wheat | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 453 | 4 | 來 | lái | next; future | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 454 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 455 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 456 | 4 | 來 | lái | to earn | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 457 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 並且根據前世的善惡業來決定投生的處所 |
| 458 | 4 | 說明 | shuōmíng | to explain | 採取分別說明 |
| 459 | 4 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 採取分別說明 |
| 460 | 4 | 發智論 | fāzhìlùn | Abhidharma-jñāna-prasthāna | 發智論 |
| 461 | 4 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 最早形成 |
| 462 | 4 | 二十部 | èrshí bù | the twenty sects of Hīnayāna | 先後分化成十八部或二十部 |
| 463 | 4 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 上座部系中的 |
| 464 | 4 | 枝末 | zhīmò | the tip of a branch | 枝末分裂 |
| 465 | 4 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 466 | 4 | 異部宗輪論 | Yì bù zōng Lún lùn | Samayabhedoparacanacakra; The Cycle of the Formation of the Schismatic Doctrines | 異部宗輪論 |
| 467 | 4 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 後來發展成為北傳大乘佛教的主流 |
| 468 | 4 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 後來發展成為北傳大乘佛教的主流 |
| 469 | 4 | 補特伽羅 | bǔtéjiāluó | pudgala; individual; person | 補特伽羅 |
| 470 | 4 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 佛陀涅槃後一百年至二百年中間 |
| 471 | 4 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 佛陀涅槃後一百年至二百年中間 |
| 472 | 4 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 佛陀涅槃後一百年至二百年中間 |
| 473 | 4 | 之 | zhī | to go | 總計部派分裂之數 |
| 474 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 總計部派分裂之數 |
| 475 | 4 | 之 | zhī | is | 總計部派分裂之數 |
| 476 | 4 | 之 | zhī | to use | 總計部派分裂之數 |
| 477 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 總計部派分裂之數 |
| 478 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 上座部以僧團長老為主 |
| 479 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 上座部以僧團長老為主 |
| 480 | 4 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 上座部以僧團長老為主 |
| 481 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 各部派分別建立起自己的經 |
| 482 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 各部派分別建立起自己的經 |
| 483 | 4 | 經 | jīng | warp | 各部派分別建立起自己的經 |
| 484 | 4 | 經 | jīng | longitude | 各部派分別建立起自己的經 |
| 485 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 各部派分別建立起自己的經 |
| 486 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 各部派分別建立起自己的經 |
| 487 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 各部派分別建立起自己的經 |
| 488 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 各部派分別建立起自己的經 |
| 489 | 4 | 經 | jīng | classics | 各部派分別建立起自己的經 |
| 490 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 各部派分別建立起自己的經 |
| 491 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 各部派分別建立起自己的經 |
| 492 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 各部派分別建立起自己的經 |
| 493 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 各部派分別建立起自己的經 |
| 494 | 4 | 經 | jīng | to measure | 各部派分別建立起自己的經 |
| 495 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 各部派分別建立起自己的經 |
| 496 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 各部派分別建立起自己的經 |
| 497 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 各部派分別建立起自己的經 |
| 498 | 4 | 及 | jí | to reach | 心性及解脫問題上座部認為心有染有淨 |
| 499 | 4 | 及 | jí | to attain | 心性及解脫問題上座部認為心有染有淨 |
| 500 | 4 | 及 | jí | to understand | 心性及解脫問題上座部認為心有染有淨 |
Frequencies of all Words
Top 685
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 183 | 的 | de | possessive particle | 部派佛教的發展 |
| 2 | 183 | 的 | de | structural particle | 部派佛教的發展 |
| 3 | 183 | 的 | de | complement | 部派佛教的發展 |
| 4 | 183 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 部派佛教的發展 |
| 5 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 6 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 7 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 8 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 9 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 10 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 11 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 12 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 13 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 14 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 15 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 16 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 17 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 18 | 29 | 有 | yǒu | You | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 19 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 20 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 21 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 22 | 28 | 是 | shì | is exactly | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 23 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 24 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 25 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 26 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 27 | 28 | 是 | shì | true | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 28 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 29 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 30 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 31 | 28 | 是 | shì | Shi | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 32 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 33 | 28 | 是 | shì | this; idam | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 34 | 26 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 35 | 26 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 36 | 26 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 37 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 38 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 39 | 26 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 40 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 41 | 26 | 與 | yù | to help | 與 |
| 42 | 26 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 43 | 25 | 部派 | bùpài | schools; branches | 部派時期的佛教 |
| 44 | 25 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 部派佛教的發展 |
| 45 | 24 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論體系 |
| 46 | 24 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論體系 |
| 47 | 24 | 論 | lùn | by the; per | 論體系 |
| 48 | 24 | 論 | lùn | to evaluate | 論體系 |
| 49 | 24 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論體系 |
| 50 | 24 | 論 | lùn | to convict | 論體系 |
| 51 | 24 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論體系 |
| 52 | 24 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論體系 |
| 53 | 22 | 各 | gè | each | 各部派分別建立起自己的經 |
| 54 | 22 | 各 | gè | all; every | 各部派分別建立起自己的經 |
| 55 | 22 | 各 | gè | ka | 各部派分別建立起自己的經 |
| 56 | 22 | 各 | gè | every; pṛthak | 各部派分別建立起自己的經 |
| 57 | 22 | 在 | zài | in; at | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 58 | 22 | 在 | zài | at | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 59 | 22 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 60 | 22 | 在 | zài | to exist; to be living | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 61 | 22 | 在 | zài | to consist of | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 62 | 22 | 在 | zài | to be at a post | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 63 | 22 | 在 | zài | in; bhū | 便要求在說法上和制度上有所調適 |
| 64 | 21 | 上座部 | shàngzuòbù | Theravāda | 上座部 |
| 65 | 21 | 上座部 | shàngzuòbù | Sthaviranikāya | 上座部 |
| 66 | 18 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 從佛教創立初期 |
| 67 | 18 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 從佛教創立初期 |
| 68 | 18 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 69 | 17 | 大眾部 | dàzhòng bù | Mahasamghika | 大眾部 |
| 70 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 上座部以僧團長老為主 |
| 71 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 上座部以僧團長老為主 |
| 72 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上座部以僧團長老為主 |
| 73 | 17 | 以 | yǐ | according to | 上座部以僧團長老為主 |
| 74 | 17 | 以 | yǐ | because of | 上座部以僧團長老為主 |
| 75 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 上座部以僧團長老為主 |
| 76 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 上座部以僧團長老為主 |
| 77 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 上座部以僧團長老為主 |
| 78 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 上座部以僧團長老為主 |
| 79 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 上座部以僧團長老為主 |
| 80 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 上座部以僧團長老為主 |
| 81 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 上座部以僧團長老為主 |
| 82 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 上座部以僧團長老為主 |
| 83 | 17 | 以 | yǐ | very | 上座部以僧團長老為主 |
| 84 | 17 | 以 | yǐ | already | 上座部以僧團長老為主 |
| 85 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 上座部以僧團長老為主 |
| 86 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上座部以僧團長老為主 |
| 87 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 上座部以僧團長老為主 |
| 88 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 上座部以僧團長老為主 |
| 89 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 上座部以僧團長老為主 |
| 90 | 16 | 分裂 | fēnliè | to split; to divide; to break up | 分裂為 |
| 91 | 16 | 阿毘達磨 | Āpídámó | Abhidharma | 阿毘達磨的發達 |
| 92 | 16 | 阿毘達磨 | āpídámó | Abhidharma | 阿毘達磨的發達 |
| 93 | 15 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 大天認為佛教僧團應該提倡自由寬大的學風 |
| 94 | 14 | 為 | wèi | for; to | 分裂為 |
| 95 | 14 | 為 | wèi | because of | 分裂為 |
| 96 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 分裂為 |
| 97 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 分裂為 |
| 98 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 分裂為 |
| 99 | 14 | 為 | wéi | to do | 分裂為 |
| 100 | 14 | 為 | wèi | for | 分裂為 |
| 101 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 分裂為 |
| 102 | 14 | 為 | wèi | to | 分裂為 |
| 103 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 分裂為 |
| 104 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 分裂為 |
| 105 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 分裂為 |
| 106 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 分裂為 |
| 107 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 分裂為 |
| 108 | 14 | 為 | wéi | to govern | 分裂為 |
| 109 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 110 | 14 | 等 | děng | to wait | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 111 | 14 | 等 | děng | degree; kind | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 112 | 14 | 等 | děng | plural | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 113 | 14 | 等 | děng | to be equal | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 114 | 14 | 等 | děng | degree; level | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 115 | 14 | 等 | děng | to compare | 在阿育王和迦膩色迦王等護法仁君的護持之下 |
| 116 | 14 | 問題 | wèntí | a question | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 117 | 14 | 問題 | wèntí | a problem | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 118 | 14 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 兩大部派 |
| 119 | 14 | 派 | pài | to dispatch | 兩大部派 |
| 120 | 14 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 兩大部派 |
| 121 | 14 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 兩大部派 |
| 122 | 14 | 派 | pài | a branch | 兩大部派 |
| 123 | 14 | 派 | pài | a tributary | 兩大部派 |
| 124 | 14 | 派 | pài | bearing; manner; style | 兩大部派 |
| 125 | 14 | 派 | pài | pie | 兩大部派 |
| 126 | 14 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 兩大部派 |
| 127 | 14 | 派 | pài | to arrange | 兩大部派 |
| 128 | 14 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 兩大部派 |
| 129 | 13 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而引起 |
| 130 | 13 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而引起 |
| 131 | 13 | 而 | ér | you | 而引起 |
| 132 | 13 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而引起 |
| 133 | 13 | 而 | ér | right away; then | 而引起 |
| 134 | 13 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而引起 |
| 135 | 13 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而引起 |
| 136 | 13 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而引起 |
| 137 | 13 | 而 | ér | how can it be that? | 而引起 |
| 138 | 13 | 而 | ér | so as to | 而引起 |
| 139 | 13 | 而 | ér | only then | 而引起 |
| 140 | 13 | 而 | ér | as if; to seem like | 而引起 |
| 141 | 13 | 而 | néng | can; able | 而引起 |
| 142 | 13 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而引起 |
| 143 | 13 | 而 | ér | me | 而引起 |
| 144 | 13 | 而 | ér | to arrive; up to | 而引起 |
| 145 | 13 | 而 | ér | possessive | 而引起 |
| 146 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 147 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 148 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 149 | 12 | 大 | dà | size | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 150 | 12 | 大 | dà | old | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 151 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 152 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 153 | 12 | 大 | dà | adult | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 154 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 155 | 12 | 大 | dài | an important person | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 156 | 12 | 大 | dà | senior | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 157 | 12 | 大 | dà | approximately | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 158 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 159 | 12 | 大 | dà | an element | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 160 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 分為上座部與大眾部兩大派別 |
| 161 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這時大天提議說 |
| 162 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這時大天提議說 |
| 163 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 這時大天提議說 |
| 164 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這時大天提議說 |
| 165 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這時大天提議說 |
| 166 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這時大天提議說 |
| 167 | 11 | 說 | shuō | allocution | 這時大天提議說 |
| 168 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這時大天提議說 |
| 169 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這時大天提議說 |
| 170 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 這時大天提議說 |
| 171 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這時大天提議說 |
| 172 | 11 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 173 | 11 | 如 | rú | if | 如 |
| 174 | 11 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 175 | 11 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 176 | 11 | 如 | rú | this | 如 |
| 177 | 11 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 178 | 11 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 179 | 11 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 180 | 11 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 181 | 11 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 182 | 11 | 如 | rú | and | 如 |
| 183 | 11 | 如 | rú | or | 如 |
| 184 | 11 | 如 | rú | but | 如 |
| 185 | 11 | 如 | rú | then | 如 |
| 186 | 11 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 187 | 11 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 188 | 11 | 如 | rú | you | 如 |
| 189 | 11 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 190 | 11 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 191 | 11 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 192 | 11 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 193 | 11 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 194 | 11 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 195 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 196 | 11 | 則 | zé | then | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 197 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 198 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 199 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 200 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 201 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 202 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 203 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 204 | 11 | 則 | zé | to do | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 205 | 11 | 則 | zé | only | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 206 | 11 | 則 | zé | immediately | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 207 | 11 | 則 | zé | then; moreover; atha | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 208 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 大眾部則以革新派比丘為主 |
| 209 | 11 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 根本分裂 |
| 210 | 11 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 根本分裂 |
| 211 | 11 | 根本 | gēnběn | root | 根本分裂 |
| 212 | 11 | 根本 | gēnběn | thoroughly | 根本分裂 |
| 213 | 11 | 根本 | gēnběn | capital | 根本分裂 |
| 214 | 11 | 根本 | gēnběn | Basis | 根本分裂 |
| 215 | 11 | 根本 | gēnběn | mūla; root | 根本分裂 |
| 216 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 於是主張種種新論異說 |
| 217 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 於是主張種種新論異說 |
| 218 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 於是主張種種新論異說 |
| 219 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 於是主張種種新論異說 |
| 220 | 11 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 於是主張種種新論異說 |
| 221 | 11 | 兩 | liǎng | two | 兩大部派 |
| 222 | 11 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 兩大部派 |
| 223 | 11 | 兩 | liǎng | both; mutual | 兩大部派 |
| 224 | 11 | 兩 | liǎng | a few | 兩大部派 |
| 225 | 11 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 兩大部派 |
| 226 | 10 | 和 | hé | and | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 227 | 10 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 228 | 10 | 和 | hé | peace; harmony | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 229 | 10 | 和 | hé | He | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 230 | 10 | 和 | hé | harmonious [sound] | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 231 | 10 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 232 | 10 | 和 | hé | warm | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 233 | 10 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 234 | 10 | 和 | hé | a transaction | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 235 | 10 | 和 | hé | a bell on a chariot | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 236 | 10 | 和 | hé | a musical instrument | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 237 | 10 | 和 | hé | a military gate | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 238 | 10 | 和 | hé | a coffin headboard | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 239 | 10 | 和 | hé | a skilled worker | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 240 | 10 | 和 | hé | compatible | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 241 | 10 | 和 | hé | calm; peaceful | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 242 | 10 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 243 | 10 | 和 | hè | to write a matching poem | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 244 | 10 | 和 | hé | Harmony | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 245 | 10 | 和 | hé | harmony; gentleness | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 246 | 10 | 和 | hé | venerable | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 247 | 10 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 時期 |
| 248 | 10 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 249 | 10 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 250 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 佛教史上稱為 |
| 251 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 佛教史上稱為 |
| 252 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 佛教史上稱為 |
| 253 | 10 | 上 | shàng | shang | 佛教史上稱為 |
| 254 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 佛教史上稱為 |
| 255 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 佛教史上稱為 |
| 256 | 10 | 上 | shàng | advanced | 佛教史上稱為 |
| 257 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 佛教史上稱為 |
| 258 | 10 | 上 | shàng | time | 佛教史上稱為 |
| 259 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 佛教史上稱為 |
| 260 | 10 | 上 | shàng | far | 佛教史上稱為 |
| 261 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 佛教史上稱為 |
| 262 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 佛教史上稱為 |
| 263 | 10 | 上 | shàng | to report | 佛教史上稱為 |
| 264 | 10 | 上 | shàng | to offer | 佛教史上稱為 |
| 265 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 佛教史上稱為 |
| 266 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 佛教史上稱為 |
| 267 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 佛教史上稱為 |
| 268 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 佛教史上稱為 |
| 269 | 10 | 上 | shàng | to burn | 佛教史上稱為 |
| 270 | 10 | 上 | shàng | to remember | 佛教史上稱為 |
| 271 | 10 | 上 | shang | on; in | 佛教史上稱為 |
| 272 | 10 | 上 | shàng | upward | 佛教史上稱為 |
| 273 | 10 | 上 | shàng | to add | 佛教史上稱為 |
| 274 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 佛教史上稱為 |
| 275 | 10 | 上 | shàng | to meet | 佛教史上稱為 |
| 276 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 佛教史上稱為 |
| 277 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 佛教史上稱為 |
| 278 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 佛教史上稱為 |
| 279 | 10 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 佛教史上稱為 |
| 280 | 10 | 到 | dào | to arrive | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 281 | 10 | 到 | dào | arrive; receive | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 282 | 10 | 到 | dào | to go | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 283 | 10 | 到 | dào | careful | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 284 | 10 | 到 | dào | Dao | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 285 | 10 | 到 | dào | approach; upagati | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 286 | 9 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想理論上有較大的發展變化 |
| 287 | 9 | 北傳 | běi chuán | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism | 北傳則是關於教理的意見不一 |
| 288 | 9 | 部 | bù | ministry; department | 南傳說有二十四部 |
| 289 | 9 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 南傳說有二十四部 |
| 290 | 9 | 部 | bù | section; part | 南傳說有二十四部 |
| 291 | 9 | 部 | bù | troops | 南傳說有二十四部 |
| 292 | 9 | 部 | bù | a category; a kind | 南傳說有二十四部 |
| 293 | 9 | 部 | bù | to command; to control | 南傳說有二十四部 |
| 294 | 9 | 部 | bù | radical | 南傳說有二十四部 |
| 295 | 9 | 部 | bù | headquarters | 南傳說有二十四部 |
| 296 | 9 | 部 | bù | unit | 南傳說有二十四部 |
| 297 | 9 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 南傳說有二十四部 |
| 298 | 9 | 中 | zhōng | middle | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 299 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 300 | 9 | 中 | zhōng | China | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 301 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 302 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 303 | 9 | 中 | zhōng | midday | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 304 | 9 | 中 | zhōng | inside | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 305 | 9 | 中 | zhōng | during | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 306 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 307 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 308 | 9 | 中 | zhōng | half | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 309 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 310 | 9 | 中 | zhōng | while | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 311 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 312 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 313 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 314 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 315 | 9 | 中 | zhōng | middle | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 316 | 9 | 於 | yú | in; at | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 317 | 9 | 於 | yú | in; at | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 318 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 319 | 9 | 於 | yú | to go; to | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 320 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 321 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 322 | 9 | 於 | yú | from | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 323 | 9 | 於 | yú | give | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 324 | 9 | 於 | yú | oppposing | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 325 | 9 | 於 | yú | and | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 326 | 9 | 於 | yú | compared to | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 327 | 9 | 於 | yú | by | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 328 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 329 | 9 | 於 | yú | for | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 330 | 9 | 於 | yú | Yu | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 331 | 9 | 於 | wū | a crow | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 332 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 後來上座部的教化活動一度盛行於西北印度地方 |
| 333 | 9 | 印度 | yìndù | India | 印度篇 |
| 334 | 9 | 南傳 | nán chuán | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism | 依南傳 |
| 335 | 9 | 說一切有部 | shuō yīqiè yǒu bù | Sarvastivada | 說一切有部 |
| 336 | 9 | 部派佛教 | bù pài fó jiāo | period of early Buddhist schools | 部派佛教的發展 |
| 337 | 8 | 後 | hòu | after; later | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 338 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 339 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 340 | 8 | 後 | hòu | behind | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 341 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 342 | 8 | 後 | hòu | late; later | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 343 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 344 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 345 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 346 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 347 | 8 | 後 | hòu | then | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 348 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 349 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 350 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 351 | 8 | 後 | hòu | following | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 352 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 353 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 354 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 355 | 8 | 後 | hòu | Hou | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 356 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 357 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 358 | 8 | 書 | shū | book | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 359 | 8 | 書 | shū | document; manuscript | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 360 | 8 | 書 | shū | letter | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 361 | 8 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 362 | 8 | 書 | shū | to write | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 363 | 8 | 書 | shū | writing | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 364 | 8 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 365 | 8 | 書 | shū | Shu | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 366 | 8 | 書 | shū | to record | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 367 | 8 | 書 | shū | book; pustaka | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 368 | 8 | 書 | shū | write; copy; likh | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 369 | 8 | 書 | shū | manuscript; lekha | 隨著部派發展而產生的獨立論書 |
| 370 | 8 | 一 | yī | one | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 371 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 372 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 373 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 374 | 8 | 一 | yì | whole; all | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 375 | 8 | 一 | yī | first | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 376 | 8 | 一 | yī | the same | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 377 | 8 | 一 | yī | each | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 378 | 8 | 一 | yī | certain | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 379 | 8 | 一 | yī | throughout | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 380 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 381 | 8 | 一 | yī | sole; single | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 382 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 383 | 8 | 一 | yī | Yi | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 384 | 8 | 一 | yī | other | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 385 | 8 | 一 | yī | to unify | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 386 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 387 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 388 | 8 | 一 | yī | or | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 389 | 8 | 一 | yī | one; eka | 阿育王遂遣人在迦濕彌羅重建另外一座雞園寺 |
| 390 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 391 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 392 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 393 | 8 | 所 | suǒ | it | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 394 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 395 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 396 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 397 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 398 | 8 | 所 | suǒ | that which | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 399 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 400 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 401 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 402 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 403 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 戒經中所載滅諍的方法 |
| 404 | 8 | 都 | dōu | all | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 405 | 8 | 都 | dū | capital city | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 406 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 407 | 8 | 都 | dōu | all | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 408 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 409 | 8 | 都 | dū | Du | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 410 | 8 | 都 | dōu | already | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 411 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 412 | 8 | 都 | dū | to reside | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 413 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 414 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都採取完全信奉的一致態度 |
| 415 | 7 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此分派越來越多 |
| 416 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為新派領袖 |
| 417 | 7 | 關於 | guānyú | pertaining to; concerning; regarding | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 418 | 7 | 六 | liù | six | 六足論 |
| 419 | 7 | 六 | liù | sixth | 六足論 |
| 420 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六足論 |
| 421 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六足論 |
| 422 | 7 | 爭論 | zhēnglùn | to argue; to debate; to contend | 沒有爭論 |
| 423 | 7 | 爭論 | zhēnglùn | to haggle; to bicker | 沒有爭論 |
| 424 | 7 | 傳 | chuán | to transmit | 南北傳有所不同 |
| 425 | 7 | 傳 | zhuàn | a biography | 南北傳有所不同 |
| 426 | 7 | 傳 | chuán | to teach | 南北傳有所不同 |
| 427 | 7 | 傳 | chuán | to summon | 南北傳有所不同 |
| 428 | 7 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 南北傳有所不同 |
| 429 | 7 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 南北傳有所不同 |
| 430 | 7 | 傳 | chuán | to express | 南北傳有所不同 |
| 431 | 7 | 傳 | chuán | to conduct | 南北傳有所不同 |
| 432 | 7 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 南北傳有所不同 |
| 433 | 7 | 傳 | zhuàn | a commentary | 南北傳有所不同 |
| 434 | 7 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 南北傳有所不同 |
| 435 | 7 | 代表 | dàibiǎo | representative | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 436 | 7 | 代表 | dàibiǎo | a delegate | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 437 | 7 | 代表 | dàibiǎo | to represent | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 438 | 7 | 代表 | dàibiǎo | 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 439 | 6 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要是關於戒律問題的爭論 |
| 440 | 6 | 被 | bèi | by | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 441 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 442 | 6 | 被 | bèi | to cover | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 443 | 6 | 被 | bèi | a cape | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 444 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 445 | 6 | 被 | bèi | to reach | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 446 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 447 | 6 | 被 | bèi | because | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 448 | 6 | 被 | bèi | Bei | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 449 | 6 | 被 | pī | to drape over | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 450 | 6 | 被 | pī | to scatter | 該部的學說一直被視為上座部的代表 |
| 451 | 6 | 對 | duì | to; toward | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 452 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 453 | 6 | 對 | duì | correct; right | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 454 | 6 | 對 | duì | pair | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 455 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 456 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 457 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 458 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 459 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 460 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 461 | 6 | 對 | duì | to mix | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 462 | 6 | 對 | duì | a pair | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 463 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 464 | 6 | 對 | duì | mutual | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 465 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 466 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 加上弟子們對佛法和戒律的見解不同 |
| 467 | 6 | 足 | zú | sufficient; enough | 六足論 |
| 468 | 6 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 六足論 |
| 469 | 6 | 足 | zú | foot | 六足論 |
| 470 | 6 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 六足論 |
| 471 | 6 | 足 | zú | to satisfy | 六足論 |
| 472 | 6 | 足 | zú | leg | 六足論 |
| 473 | 6 | 足 | zú | football | 六足論 |
| 474 | 6 | 足 | zú | fully | 六足論 |
| 475 | 6 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 六足論 |
| 476 | 6 | 足 | zú | permitted | 六足論 |
| 477 | 6 | 足 | zú | to amount to; worthy | 六足論 |
| 478 | 6 | 足 | zú | Zu | 六足論 |
| 479 | 6 | 足 | zú | to step; to tread | 六足論 |
| 480 | 6 | 足 | zú | to stop; to halt | 六足論 |
| 481 | 6 | 足 | zú | prosperous | 六足論 |
| 482 | 6 | 足 | jù | excessive | 六足論 |
| 483 | 6 | 足 | zú | Contented | 六足論 |
| 484 | 6 | 足 | zú | foot; pāda | 六足論 |
| 485 | 6 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 六足論 |
| 486 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是在佛陀入滅後百年左右 |
| 487 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是在佛陀入滅後百年左右 |
| 488 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是在佛陀入滅後百年左右 |
| 489 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是在佛陀入滅後百年左右 |
| 490 | 6 | 入滅 | rù miè | to enter into nirvana | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 491 | 6 | 入滅 | rù miè | to enter Nirvāṇa; to pass away | 一直到佛陀入滅後的一百年間 |
| 492 | 6 | 也 | yě | also; too | 也有依教理特色立名 |
| 493 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有依教理特色立名 |
| 494 | 6 | 也 | yě | either | 也有依教理特色立名 |
| 495 | 6 | 也 | yě | even | 也有依教理特色立名 |
| 496 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有依教理特色立名 |
| 497 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 也有依教理特色立名 |
| 498 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有依教理特色立名 |
| 499 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有依教理特色立名 |
| 500 | 6 | 也 | yě | ya | 也有依教理特色立名 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 部派 | bùpài | schools; branches | |
| 论 | 論 | lùn | a treatise; sastra |
| 各 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 上座部 |
|
|
|
| 大众部 | 大眾部 | dàzhòng bù | Mahasamghika |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 阿毘昙心论 | 阿毘曇心論 | 196 | Abhidharma hṛdaya śāstra |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 跋耆 | 98 | Vṛji; Vajji | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 部执异论 | 部執異論 | 98 | Samayabhedoparacanacakra; Bu Zhi Yi Lun |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长阿含 | 長阿含 | 99 | Long Discourses; Dīrghāgama |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大乘论 | 大乘論 | 100 | Abhidharma of the Mahāyāna |
| 大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
| 第二次结集 | 第二次結集 | 100 | Second Buddhist Council |
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 第一次结集 | 第一次結集 | 100 | First Buddhist Council |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东南亚国 | 東南亞國 | 68 | Southeast Asia |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 多闻部 | 多聞部 | 68 | Bahuśrutīya |
| 犊子部 | 犢子部 | 100 | Vātsīputrīyas |
| 俄罗斯 | 俄羅斯 | 195 | Russia |
| 法集论 | 法集論 | 102 | Dhammasangani |
| 发趣论 | 發趣論 | 102 | Patthana |
| 法藏部 | 102 | Dharmaguptaka | |
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
| 法上部 | 102 | Dharmôttarīya | |
| 法身 | 70 |
|
|
| 发智论 | 發智論 | 102 | Abhidharma-jñāna-prasthāna |
| 分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
| 佛性论 | 佛性論 | 102 | Fo Xing Lun |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高棉 | 71 | Khmer | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 灰山住部 | 104 | Kaukkuṭika; Gokulika | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 迦湿弥罗 | 迦濕彌羅 | 106 | Kaśmīra |
| 戒经 | 戒經 | 106 | Sila Sūtra |
| 界论 | 界論 | 74 | Dhatukatha |
| 经量部 | 經量部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
| 觉音 | 覺音 | 74 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 寮国 | 寮國 | 108 | Laos |
| 论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 轮迴转生 | 輪迴轉生 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 木村 | 109 | Kimura | |
| 目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 品类足论 | 品類足論 | 112 | Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra |
| 毘舍离 | 毘舍離 | 112 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali |
| 婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
| 清净道论 | 清淨道論 | 113 | Visuddhimagga |
| 人施设论 | 人施設論 | 114 | Puggalapannatti |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 上座部 | 115 |
|
|
| 上座部佛教 | 83 | Theravāda Buddhism | |
| 舍利弗阿毘昙论 | 舍利弗阿毘曇論 | 115 | Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma |
| 摄论 | 攝論 | 115 | Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun |
| 盛唐 | 83 | High Tang | |
| 生死轮迴 | 生死輪迴 | 115 | Saṃsāra; cycle of life and death |
| 世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
| 十八部论 | 十八部論 | 83 | Aṣṭa daśa nikāya śāstra |
| 双论 | 雙論 | 115 | Yamaka |
| 说出世部 | 說出世部 | 115 | Lokottaravāda |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 说假部 | 說假部 | 115 | Prajñaptivāda |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
| 西伯利亚 | 西伯利亞 | 120 | Siberia |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
| 新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
| 耶舍 | 121 | Narendrayaśas | |
| 异部宗轮论 | 異部宗輪論 | 89 | Samayabhedoparacanacakra; The Cycle of the Formation of the Schismatic Doctrines |
| 印度 | 121 | India | |
| 一说部 | 一說部 | 121 | Ekavyāvahārika |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 正量部 | 122 | Sammatiya school | |
| 制多山部 | 122 | Caitika | |
| 中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
| 八大宗派 | 98 | eight schools of Chinese Buddhism | |
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
| 比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 部派佛教 | 98 | period of early Buddhist schools | |
| 部派 | 98 | schools; branches | |
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二十部 | 195 | the twenty sects of Hīnayāna | |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法义 | 法義 | 102 |
|
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught |
| 佛教派别 | 佛教派別 | 102 | Buddhist schools |
| 佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
| 教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 俱舍 | 106 | kosa; container | |
| 空有 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
| 六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
| 六界 | 108 | six elements; six realms | |
| 起自己 | 113 | arising of spontaneously | |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入灭 | 入滅 | 114 |
|
| 三论 | 三論 | 115 | three treatises |
| 三世 | 115 |
|
|
| 色界 | 115 | realm of form; rupadhatu | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善巧 | 115 |
|
|
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 神识 | 神識 | 115 | soul |
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
| 十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 十八部 | 115 | eighteen schools of Hīnayāna | |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 识身 | 識身 | 115 | mind and body |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 我法 | 119 |
|
|
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一音 | 121 |
|
|
| 有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
| 正信 | 122 |
|
|
| 中道 | 122 |
|
|
| 众生随类各得解 | 眾生隨類各得解 | 122 | all sentient beings gain comprehension in their own way |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|