Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and the Law 佛教與法律

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 法律 fǎlǜ law 佛教與法律
2 28 a statute; a law; a regulation 斯有法律
3 28 to tune 斯有法律
4 28 to restrain 斯有法律
5 28 pitch pipes 斯有法律
6 28 a regulated verse of eight lines 斯有法律
7 28 a requirement 斯有法律
8 28 monastic discipline; vinaya 斯有法律
9 28 to give 佛教與法律
10 28 to accompany 佛教與法律
11 28 to particate in 佛教與法律
12 28 of the same kind 佛教與法律
13 28 to help 佛教與法律
14 28 for 佛教與法律
15 28 ér Kangxi radical 126 可見法律是伴隨社會而產生
16 28 ér as if; to seem like 可見法律是伴隨社會而產生
17 28 néng can; able 可見法律是伴隨社會而產生
18 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 可見法律是伴隨社會而產生
19 28 ér to arrive; up to 可見法律是伴隨社會而產生
20 27 method; way 法諺云
21 27 France 法諺云
22 27 the law; rules; regulations 法諺云
23 27 the teachings of the Buddha; Dharma 法諺云
24 27 a standard; a norm 法諺云
25 27 an institution 法諺云
26 27 to emulate 法諺云
27 27 magic; a magic trick 法諺云
28 27 punishment 法諺云
29 27 Fa 法諺云
30 27 a precedent 法諺云
31 27 a classification of some kinds of Han texts 法諺云
32 27 relating to a ceremony or rite 法諺云
33 27 Dharma 法諺云
34 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法諺云
35 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法諺云
36 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法諺云
37 27 quality; characteristic 法諺云
38 26 wéi to act as; to serve 以治心為要
39 26 wéi to change into; to become 以治心為要
40 26 wéi to be; is 以治心為要
41 26 wéi to do 以治心為要
42 26 wèi to support; to help 以治心為要
43 26 wéi to govern 以治心為要
44 25 zài in; at 在原始的社會中
45 25 zài to exist; to be living 在原始的社會中
46 25 zài to consist of 在原始的社會中
47 25 zài to be at a post 在原始的社會中
48 25 zài in; bhū 在原始的社會中
49 24 fàn to commit a crime; to violate 犯刑法上的非告訴乃論
50 24 fàn to attack; to invade 犯刑法上的非告訴乃論
51 24 fàn to transgress 犯刑法上的非告訴乃論
52 24 fàn conjunction of a star 犯刑法上的非告訴乃論
53 24 fàn to conquer 犯刑法上的非告訴乃論
54 24 fàn to occur 犯刑法上的非告訴乃論
55 24 fàn to face danger 犯刑法上的非告訴乃論
56 24 fàn to fall 犯刑法上的非告訴乃論
57 24 fàn a criminal 犯刑法上的非告訴乃論
58 24 戒律 jiè lǜ Precepts 於是戒律與中國化的叢林清規
59 24 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 於是戒律與中國化的叢林清規
60 24 to use; to grasp 而以之作為行為的共同準則
61 24 to rely on 而以之作為行為的共同準則
62 24 to regard 而以之作為行為的共同準則
63 24 to be able to 而以之作為行為的共同準則
64 24 to order; to command 而以之作為行為的共同準則
65 24 used after a verb 而以之作為行為的共同準則
66 24 a reason; a cause 而以之作為行為的共同準則
67 24 Israel 而以之作為行為的共同準則
68 24 Yi 而以之作為行為的共同準則
69 24 use; yogena 而以之作為行為的共同準則
70 23 zhě ca 強者
71 21 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 主要是為了維持僧團的清淨和樂
72 21 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 主要是為了維持僧團的清淨和樂
73 21 清淨 qīngjìng concise 主要是為了維持僧團的清淨和樂
74 21 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 主要是為了維持僧團的清淨和樂
75 21 清淨 qīngjìng pure and clean 主要是為了維持僧團的清淨和樂
76 21 清淨 qīngjìng purity 主要是為了維持僧團的清淨和樂
77 21 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 主要是為了維持僧團的清淨和樂
78 21 佛教 fójiào Buddhism 佛教與法律
79 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與法律
80 19 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 主要是為了維持僧團的清淨和樂
81 19 zhī to go 而以之作為行為的共同準則
82 19 zhī to arrive; to go 而以之作為行為的共同準則
83 19 zhī is 而以之作為行為的共同準則
84 19 zhī to use 而以之作為行為的共同準則
85 19 zhī Zhi 而以之作為行為的共同準則
86 19 děng et cetera; and so on 禮儀等
87 19 děng to wait 禮儀等
88 19 děng to be equal 禮儀等
89 19 děng degree; level 禮儀等
90 19 děng to compare 禮儀等
91 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 以下從佛陀制戒的因緣
92 18 rén person; people; a human being 犯罪行為人只要有悔意
93 18 rén Kangxi radical 9 犯罪行為人只要有悔意
94 18 rén a kind of person 犯罪行為人只要有悔意
95 18 rén everybody 犯罪行為人只要有悔意
96 18 rén adult 犯罪行為人只要有悔意
97 18 rén somebody; others 犯罪行為人只要有悔意
98 18 rén an upright person 犯罪行為人只要有悔意
99 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 犯罪行為人只要有悔意
100 18 刑法 xíngfǎ penal laws 犯刑法上的非告訴乃論
101 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以國父說
102 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以國父說
103 18 shuì to persuade 所以國父說
104 18 shuō to teach; to recite; to explain 所以國父說
105 18 shuō a doctrine; a theory 所以國父說
106 18 shuō to claim; to assert 所以國父說
107 18 shuō allocution 所以國父說
108 18 shuō to criticize; to scold 所以國父說
109 18 shuō to indicate; to refer to 所以國父說
110 18 shuō speach; vāda 所以國父說
111 18 shuō to speak; bhāṣate 所以國父說
112 18 ya 也不說戒
113 18 lái to come 端賴一種共遵的習慣來規範社會
114 18 lái please 端賴一種共遵的習慣來規範社會
115 18 lái used to substitute for another verb 端賴一種共遵的習慣來規範社會
116 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 端賴一種共遵的習慣來規範社會
117 18 lái wheat 端賴一種共遵的習慣來規範社會
118 18 lái next; future 端賴一種共遵的習慣來規範社會
119 18 lái a simple complement of direction 端賴一種共遵的習慣來規範社會
120 18 lái to occur; to arise 端賴一種共遵的習慣來規範社會
121 18 lái to earn 端賴一種共遵的習慣來規範社會
122 18 lái to come; āgata 端賴一種共遵的習慣來規範社會
123 17 néng can; able 能得如是行
124 17 néng ability; capacity 能得如是行
125 17 néng a mythical bear-like beast 能得如是行
126 17 néng energy 能得如是行
127 17 néng function; use 能得如是行
128 17 néng talent 能得如是行
129 17 néng expert at 能得如是行
130 17 néng to be in harmony 能得如是行
131 17 néng to tend to; to care for 能得如是行
132 17 néng to reach; to arrive at 能得如是行
133 17 néng to be able; śak 能得如是行
134 17 規範 guīfàn standard; norm; regulation 並無法律的特別規範存在
135 17 規範 guīfàn an example 並無法律的特別規範存在
136 16 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如同佛門的三番羯磨
137 16 jiù to assume 就如同佛門的三番羯磨
138 16 jiù to receive; to suffer 就如同佛門的三番羯磨
139 16 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如同佛門的三番羯磨
140 16 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如同佛門的三番羯磨
141 16 jiù to accomplish 就如同佛門的三番羯磨
142 16 jiù to go with 就如同佛門的三番羯磨
143 16 jiù to die 就如同佛門的三番羯磨
144 16 社會 shèhuì society 有社會
145 16 犯罪 fànzuì to commit a crime or offense 法律防範犯罪於已然
146 16 jiè to quit
147 16 jiè to warn against
148 16 jiè to be purified before a religious ceremony
149 16 jiè vow
150 16 jiè to instruct; to command
151 16 jiè to ordain
152 16 jiè a genre of writing containing maxims
153 16 jiè to be cautious; to be prudent
154 16 jiè to prohibit; to proscribe
155 16 jiè boundary; realm
156 16 jiè third finger
157 16 jiè a precept; a vow; sila
158 16 jiè morality
159 16 liǎo to know; to understand 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
160 16 liǎo to understand; to know 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
161 16 liào to look afar from a high place 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
162 16 liǎo to complete 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
163 16 liǎo clever; intelligent 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
164 16 liǎo to know; jñāta 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
165 14 to join together; together with; to accompany 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
166 14 peace; harmony 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
167 14 He 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
168 14 harmonious [sound] 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
169 14 gentle; amiable; acquiescent 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
170 14 warm 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
171 14 to harmonize; to make peace 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
172 14 a transaction 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
173 14 a bell on a chariot 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
174 14 a musical instrument 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
175 14 a military gate 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
176 14 a coffin headboard 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
177 14 a skilled worker 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
178 14 compatible 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
179 14 calm; peaceful 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
180 14 to sing in accompaniment 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
181 14 to write a matching poem 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
182 14 harmony; gentleness 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
183 14 venerable 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
184 13 infix potential marker 因為不廣為諸弟子說法
185 13 shí time; a point or period of time 也時有增訂
186 13 shí a season; a quarter of a year 也時有增訂
187 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 也時有增訂
188 13 shí fashionable 也時有增訂
189 13 shí fate; destiny; luck 也時有增訂
190 13 shí occasion; opportunity; chance 也時有增訂
191 13 shí tense 也時有增訂
192 13 shí particular; special 也時有增訂
193 13 shí to plant; to cultivate 也時有增訂
194 13 shí an era; a dynasty 也時有增訂
195 13 shí time [abstract] 也時有增訂
196 13 shí seasonal 也時有增訂
197 13 shí to wait upon 也時有增訂
198 13 shí hour 也時有增訂
199 13 shí appropriate; proper; timely 也時有增訂
200 13 shí Shi 也時有增訂
201 13 shí a present; currentlt 也時有增訂
202 13 shí time; kāla 也時有增訂
203 13 shí at that time; samaya 也時有增訂
204 12 to go; to 法律防範犯罪於已然
205 12 to rely on; to depend on 法律防範犯罪於已然
206 12 Yu 法律防範犯罪於已然
207 12 a crow 法律防範犯罪於已然
208 12 五戒 wǔ jiè the five precepts 也是觸犯五戒的行為
209 11 self 於我滅後
210 11 [my] dear 於我滅後
211 11 Wo 於我滅後
212 11 self; atman; attan 於我滅後
213 11 ga 於我滅後
214 11 zhù to dwell; to live; to reside 又制訂有各種的共住規約
215 11 zhù to stop; to halt 又制訂有各種的共住規約
216 11 zhù to retain; to remain 又制訂有各種的共住規約
217 11 zhù to lodge at [temporarily] 又制訂有各種的共住規約
218 11 zhù verb complement 又制訂有各種的共住規約
219 11 zhù attaching; abiding; dwelling on 又制訂有各種的共住規約
220 11 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔
221 11 懺悔 chànhuǐ to repent 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔
222 11 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔
223 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法可以補法律的不足
224 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法可以補法律的不足
225 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法可以補法律的不足
226 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法可以補法律的不足
227 11 羯磨 jiémó karma 自恣的羯磨法
228 11 清規 qīngguī monastic rules 祖師大德因應時代的需要而制定叢林清規
229 11 清規 qīngguī Pure Rule 祖師大德因應時代的需要而制定叢林清規
230 10 受持 shòuchí uphold 佛教戒律因受持者身份和發心的不同
231 10 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 佛教戒律因受持者身份和發心的不同
232 10 佛教戒律 fójiāo jièlǜ Buddhist morality; vinaya 佛教戒律制定的目的
233 10 suǒ a few; various; some 便是要學佛所學
234 10 suǒ a place; a location 便是要學佛所學
235 10 suǒ indicates a passive voice 便是要學佛所學
236 10 suǒ an ordinal number 便是要學佛所學
237 10 suǒ meaning 便是要學佛所學
238 10 suǒ garrison 便是要學佛所學
239 10 suǒ place; pradeśa 便是要學佛所學
240 10 一切 yīqiè temporary 是自發心的遵守一切戒條
241 10 一切 yīqiè the same 是自發心的遵守一切戒條
242 10 cóng to follow 與世間法律從組織規範
243 10 cóng to comply; to submit; to defer 與世間法律從組織規範
244 10 cóng to participate in something 與世間法律從組織規範
245 10 cóng to use a certain method or principle 與世間法律從組織規範
246 10 cóng something secondary 與世間法律從組織規範
247 10 cóng remote relatives 與世間法律從組織規範
248 10 cóng secondary 與世間法律從組織規範
249 10 cóng to go on; to advance 與世間法律從組織規範
250 10 cōng at ease; informal 與世間法律從組織規範
251 10 zòng a follower; a supporter 與世間法律從組織規範
252 10 zòng to release 與世間法律從組織規範
253 10 zòng perpendicular; longitudinal 與世間法律從組織規範
254 10 世間法 shìjiānfǎ world law; lokadharma; lokadhamma 若與世間法律相比
255 10 世間法 shìjiānfǎ Worldly Rules 若與世間法律相比
256 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得如是行
257 10 děi to want to; to need to 能得如是行
258 10 děi must; ought to 能得如是行
259 10 de 能得如是行
260 10 de infix potential marker 能得如是行
261 10 to result in 能得如是行
262 10 to be proper; to fit; to suit 能得如是行
263 10 to be satisfied 能得如是行
264 10 to be finished 能得如是行
265 10 děi satisfying 能得如是行
266 10 to contract 能得如是行
267 10 to hear 能得如是行
268 10 to have; there is 能得如是行
269 10 marks time passed 能得如是行
270 10 obtain; attain; prāpta 能得如是行
271 10 xíng punishment; penalty 犯刑才會有罪
272 10 xíng to punish; to penalize 犯刑才會有罪
273 10 xíng to execute 犯刑才會有罪
274 10 xíng convention; law 犯刑才會有罪
275 10 xíng to carry out the law 犯刑才會有罪
276 10 xíng to correct 犯刑才會有罪
277 10 xíng punishment; vadha 犯刑才會有罪
278 9 one 卷一提到
279 9 Kangxi radical 1 卷一提到
280 9 pure; concentrated 卷一提到
281 9 first 卷一提到
282 9 the same 卷一提到
283 9 sole; single 卷一提到
284 9 a very small amount 卷一提到
285 9 Yi 卷一提到
286 9 other 卷一提到
287 9 to unify 卷一提到
288 9 accidentally; coincidentally 卷一提到
289 9 abruptly; suddenly 卷一提到
290 9 one; eka 卷一提到
291 9 不同 bùtóng different; distinct; not the same 此後隨著時代及寺院所需不同
292 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以視情況予以酌量減刑
293 9 可以 kěyǐ capable; adequate 就可以視情況予以酌量減刑
294 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以視情況予以酌量減刑
295 9 可以 kěyǐ good 就可以視情況予以酌量減刑
296 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家的沙彌及沙彌尼戒
297 9 出家 chūjiā to renounce 出家的沙彌及沙彌尼戒
298 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家的沙彌及沙彌尼戒
299 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 在佛門則只要有了犯意
300 9 a grade; a level 在佛門則只要有了犯意
301 9 an example; a model 在佛門則只要有了犯意
302 9 a weighing device 在佛門則只要有了犯意
303 9 to grade; to rank 在佛門則只要有了犯意
304 9 to copy; to imitate; to follow 在佛門則只要有了犯意
305 9 to do 在佛門則只要有了犯意
306 9 koan; kōan; gong'an 在佛門則只要有了犯意
307 9 yīn cause; reason 更因
308 9 yīn to accord with 更因
309 9 yīn to follow 更因
310 9 yīn to rely on 更因
311 9 yīn via; through 更因
312 9 yīn to continue 更因
313 9 yīn to receive 更因
314 9 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 更因
315 9 yīn to seize an opportunity 更因
316 9 yīn to be like 更因
317 9 yīn a standrd; a criterion 更因
318 9 yīn cause; hetu 更因
319 9 Kangxi radical 71 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
320 9 to not have; without 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
321 9 mo 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
322 9 to not have 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
323 9 Wu 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
324 9 mo 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
325 9 shàng top; a high position 犯刑法上的非告訴乃論
326 9 shang top; the position on or above something 犯刑法上的非告訴乃論
327 9 shàng to go up; to go forward 犯刑法上的非告訴乃論
328 9 shàng shang 犯刑法上的非告訴乃論
329 9 shàng previous; last 犯刑法上的非告訴乃論
330 9 shàng high; higher 犯刑法上的非告訴乃論
331 9 shàng advanced 犯刑法上的非告訴乃論
332 9 shàng a monarch; a sovereign 犯刑法上的非告訴乃論
333 9 shàng time 犯刑法上的非告訴乃論
334 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 犯刑法上的非告訴乃論
335 9 shàng far 犯刑法上的非告訴乃論
336 9 shàng big; as big as 犯刑法上的非告訴乃論
337 9 shàng abundant; plentiful 犯刑法上的非告訴乃論
338 9 shàng to report 犯刑法上的非告訴乃論
339 9 shàng to offer 犯刑法上的非告訴乃論
340 9 shàng to go on stage 犯刑法上的非告訴乃論
341 9 shàng to take office; to assume a post 犯刑法上的非告訴乃論
342 9 shàng to install; to erect 犯刑法上的非告訴乃論
343 9 shàng to suffer; to sustain 犯刑法上的非告訴乃論
344 9 shàng to burn 犯刑法上的非告訴乃論
345 9 shàng to remember 犯刑法上的非告訴乃論
346 9 shàng to add 犯刑法上的非告訴乃論
347 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 犯刑法上的非告訴乃論
348 9 shàng to meet 犯刑法上的非告訴乃論
349 9 shàng falling then rising (4th) tone 犯刑法上的非告訴乃論
350 9 shang used after a verb indicating a result 犯刑法上的非告訴乃論
351 9 shàng a musical note 犯刑法上的非告訴乃論
352 9 shàng higher, superior; uttara 犯刑法上的非告訴乃論
353 9 capital city 這些罪行都離不開五戒
354 9 a city; a metropolis 這些罪行都離不開五戒
355 9 dōu all 這些罪行都離不開五戒
356 9 elegant; refined 這些罪行都離不開五戒
357 9 Du 這些罪行都離不開五戒
358 9 to establish a capital city 這些罪行都離不開五戒
359 9 to reside 這些罪行都離不開五戒
360 9 to total; to tally 這些罪行都離不開五戒
361 8 弟子 dìzi disciple; follower; student 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
362 8 弟子 dìzi youngster 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
363 8 弟子 dìzi prostitute 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
364 8 弟子 dìzi believer 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
365 8 弟子 dìzi disciple 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
366 8 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 如來不以無過患因緣而為弟子制戒
367 8 國家 guójiā country; nation; state 並透過國家公權力而強制實行的一種社會規範
368 8 國家 guójiā the state and the people 並透過國家公權力而強制實行的一種社會規範
369 8 zhòng many; numerous 規定叢林的組織及寺眾日常生活的規則
370 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 規定叢林的組織及寺眾日常生活的規則
371 8 zhòng general; common; public 規定叢林的組織及寺眾日常生活的規則
372 8 idea 神意
373 8 Italy (abbreviation) 神意
374 8 a wish; a desire; intention 神意
375 8 mood; feeling 神意
376 8 will; willpower; determination 神意
377 8 bearing; spirit 神意
378 8 to think of; to long for; to miss 神意
379 8 to anticipate; to expect 神意
380 8 to doubt; to suspect 神意
381 8 meaning 神意
382 8 a suggestion; a hint 神意
383 8 an understanding; a point of view 神意
384 8 Yi 神意
385 8 manas; mind; mentation 神意
386 8 規定 guīdìng to fix; to set; to formulate; to stipulate 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
387 8 規定 guīdìng law; rule; regulation 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
388 8 世間 shìjiān world; the human world 世間的法律會有不公平
389 8 世間 shìjiān world 世間的法律會有不公平
390 8 bìng to combine; to amalgamate 並無法律的特別規範存在
391 8 bìng to combine 並無法律的特別規範存在
392 8 bìng to resemble; to be like 並無法律的特別規範存在
393 8 bìng to stand side-by-side 並無法律的特別規範存在
394 8 bīng Taiyuan 並無法律的特別規範存在
395 8 bìng equally; both; together 並無法律的特別規範存在
396 8 Qi 自淨其志意
397 8 gēng to change; to ammend 更符合更生保護法
398 8 gēng a watch; a measure of time 更符合更生保護法
399 8 gēng to experience 更符合更生保護法
400 8 gēng to improve 更符合更生保護法
401 8 gēng to replace; to substitute 更符合更生保護法
402 8 gēng to compensate 更符合更生保護法
403 8 gēng contacts 更符合更生保護法
404 8 gèng to increase 更符合更生保護法
405 8 gēng forced military service 更符合更生保護法
406 8 gēng Geng 更符合更生保護法
407 8 jīng to experience 更符合更生保護法
408 8 to reach 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
409 8 to attain 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
410 8 to understand 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
411 8 able to be compared to; to catch up with 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
412 8 to be involved with; to associate with 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
413 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
414 8 and; ca; api 是為維持教團秩序而制訂的規律條文及懲罰規定
415 8 sēng a Buddhist monk 所謂法住僧住
416 8 sēng a person with dark skin 所謂法住僧住
417 8 sēng Seng 所謂法住僧住
418 8 sēng Sangha; monastic community 所謂法住僧住
419 8 zuì crime; offense; sin; vice 但是佛教戒律除了至重的波羅夷罪不通懺悔外
420 8 zuì fault; error 但是佛教戒律除了至重的波羅夷罪不通懺悔外
421 8 zuì hardship; suffering 但是佛教戒律除了至重的波羅夷罪不通懺悔外
422 8 zuì to blame; to accuse 但是佛教戒律除了至重的波羅夷罪不通懺悔外
423 8 zuì punishment 但是佛教戒律除了至重的波羅夷罪不通懺悔外
424 7 目的 mùdì purpose; aim; goal; target; objective 佛教戒律制定的目的
425 7 dàn Dan 但因果則不會有疏漏和僥倖
426 7 制定 zhìdìng to determine; to formulate 佛教戒律制定的目的
427 7 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 而以之作為行為的共同準則
428 7 根本 gēnběn fundamental; basic 佛教戒律的根本精神
429 7 根本 gēnběn a foundation; a basis 佛教戒律的根本精神
430 7 根本 gēnběn root 佛教戒律的根本精神
431 7 根本 gēnběn capital 佛教戒律的根本精神
432 7 根本 gēnběn Basis 佛教戒律的根本精神
433 7 根本 gēnběn mūla; root 佛教戒律的根本精神
434 7 duì to oppose; to face; to regard 而宗教對社會形成規範的自然作用
435 7 duì correct; right 而宗教對社會形成規範的自然作用
436 7 duì opposing; opposite 而宗教對社會形成規範的自然作用
437 7 duì duilian; couplet 而宗教對社會形成規範的自然作用
438 7 duì yes; affirmative 而宗教對社會形成規範的自然作用
439 7 duì to treat; to regard 而宗教對社會形成規範的自然作用
440 7 duì to confirm; to agree 而宗教對社會形成規範的自然作用
441 7 duì to correct; to make conform; to check 而宗教對社會形成規範的自然作用
442 7 duì to mix 而宗教對社會形成規範的自然作用
443 7 duì a pair 而宗教對社會形成規範的自然作用
444 7 duì to respond; to answer 而宗教對社會形成規範的自然作用
445 7 duì mutual 而宗教對社會形成規範的自然作用
446 7 duì parallel; alternating 而宗教對社會形成規範的自然作用
447 7 duì a command to appear as an audience 而宗教對社會形成規範的自然作用
448 7 five 說到五篇七聚
449 7 fifth musical note 說到五篇七聚
450 7 Wu 說到五篇七聚
451 7 the five elements 說到五篇七聚
452 7 five; pañca 說到五篇七聚
453 7 究竟 jiūjìng outcome; result 以達到究竟解脫的目的
454 7 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 以達到究竟解脫的目的
455 7 究竟 jiūjìng to complete; to finish 以達到究竟解脫的目的
456 7 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 以達到究竟解脫的目的
457 7 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 更富涵宗教的使命感與如來利生的慈悲
458 7 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 更富涵宗教的使命感與如來利生的慈悲
459 7 慈悲 cíbēi Compassion 更富涵宗教的使命感與如來利生的慈悲
460 7 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 更富涵宗教的使命感與如來利生的慈悲
461 7 慈悲 cíbēi Have compassion 更富涵宗教的使命感與如來利生的慈悲
462 7 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 更富涵宗教的使命感與如來利生的慈悲
463 7 平等 píngděng be equal in social status 肯定本具的平等佛性
464 7 平等 píngděng equal 肯定本具的平等佛性
465 7 平等 píngděng equal; without partiality 肯定本具的平等佛性
466 7 平等 píngděng equality 肯定本具的平等佛性
467 7 chù a place; location; a spot; a point 在結構上有些共通之處
468 7 chǔ to reside; to live; to dwell 在結構上有些共通之處
469 7 chù an office; a department; a bureau 在結構上有些共通之處
470 7 chù a part; an aspect 在結構上有些共通之處
471 7 chǔ to be in; to be in a position of 在結構上有些共通之處
472 7 chǔ to get along with 在結構上有些共通之處
473 7 chǔ to deal with; to manage 在結構上有些共通之處
474 7 chǔ to punish; to sentence 在結構上有些共通之處
475 7 chǔ to stop; to pause 在結構上有些共通之處
476 7 chǔ to be associated with 在結構上有些共通之處
477 7 chǔ to situate; to fix a place for 在結構上有些共通之處
478 7 chǔ to occupy; to control 在結構上有些共通之處
479 7 chù circumstances; situation 在結構上有些共通之處
480 7 chù an occasion; a time 在結構上有些共通之處
481 7 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 透過大眾的制約
482 7 大眾 dàzhòng Volkswagen 透過大眾的制約
483 7 大眾 dàzhòng Assembly 透過大眾的制約
484 7 zhǒng kind; type 律載制戒有十種利益
485 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 律載制戒有十種利益
486 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 律載制戒有十種利益
487 7 zhǒng seed; strain 律載制戒有十種利益
488 7 zhǒng offspring 律載制戒有十種利益
489 7 zhǒng breed 律載制戒有十種利益
490 7 zhǒng race 律載制戒有十種利益
491 7 zhǒng species 律載制戒有十種利益
492 7 zhǒng root; source; origin 律載制戒有十種利益
493 7 zhǒng grit; guts 律載制戒有十種利益
494 7 制戒 zhìjiè rules; vinaya 以下從佛陀制戒的因緣
495 7 因果 yīnguǒ cause and effect 但因果則不會有疏漏和僥倖
496 7 因果 yīnguǒ reason 但因果則不會有疏漏和僥倖
497 7 因果 yīnguǒ cause and effect 但因果則不會有疏漏和僥倖
498 7 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 但因果則不會有疏漏和僥倖
499 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 只因妄想執著不能證得
500 7 zhōng middle 在原始的社會中

Frequencies of all Words

Top 818

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 246 de possessive particle 在原始的社會中
2 246 de structural particle 在原始的社會中
3 246 de complement 在原始的社會中
4 246 de a substitute for something already referred to 在原始的社會中
5 64 shì is; are; am; to be 可見法律是伴隨社會而產生
6 64 shì is exactly 可見法律是伴隨社會而產生
7 64 shì is suitable; is in contrast 可見法律是伴隨社會而產生
8 64 shì this; that; those 可見法律是伴隨社會而產生
9 64 shì really; certainly 可見法律是伴隨社會而產生
10 64 shì correct; yes; affirmative 可見法律是伴隨社會而產生
11 64 shì true 可見法律是伴隨社會而產生
12 64 shì is; has; exists 可見法律是伴隨社會而產生
13 64 shì used between repetitions of a word 可見法律是伴隨社會而產生
14 64 shì a matter; an affair 可見法律是伴隨社會而產生
15 64 shì Shi 可見法律是伴隨社會而產生
16 64 shì is; bhū 可見法律是伴隨社會而產生
17 64 shì this; idam 可見法律是伴隨社會而產生
18 36 法律 fǎlǜ law 佛教與法律
19 33 yǒu is; are; to exist 有社會
20 33 yǒu to have; to possess 有社會
21 33 yǒu indicates an estimate 有社會
22 33 yǒu indicates a large quantity 有社會
23 33 yǒu indicates an affirmative response 有社會
24 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有社會
25 33 yǒu used to compare two things 有社會
26 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有社會
27 33 yǒu used before the names of dynasties 有社會
28 33 yǒu a certain thing; what exists 有社會
29 33 yǒu multiple of ten and ... 有社會
30 33 yǒu abundant 有社會
31 33 yǒu purposeful 有社會
32 33 yǒu You 有社會
33 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 有社會
34 33 yǒu becoming; bhava 有社會
35 28 a statute; a law; a regulation 斯有法律
36 28 to tune 斯有法律
37 28 to restrain 斯有法律
38 28 pitch pipes 斯有法律
39 28 a regulated verse of eight lines 斯有法律
40 28 a requirement 斯有法律
41 28 monastic discipline; vinaya 斯有法律
42 28 and 佛教與法律
43 28 to give 佛教與法律
44 28 together with 佛教與法律
45 28 interrogative particle 佛教與法律
46 28 to accompany 佛教與法律
47 28 to particate in 佛教與法律
48 28 of the same kind 佛教與法律
49 28 to help 佛教與法律
50 28 for 佛教與法律
51 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 可見法律是伴隨社會而產生
52 28 ér Kangxi radical 126 可見法律是伴隨社會而產生
53 28 ér you 可見法律是伴隨社會而產生
54 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 可見法律是伴隨社會而產生
55 28 ér right away; then 可見法律是伴隨社會而產生
56 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 可見法律是伴隨社會而產生
57 28 ér if; in case; in the event that 可見法律是伴隨社會而產生
58 28 ér therefore; as a result; thus 可見法律是伴隨社會而產生
59 28 ér how can it be that? 可見法律是伴隨社會而產生
60 28 ér so as to 可見法律是伴隨社會而產生
61 28 ér only then 可見法律是伴隨社會而產生
62 28 ér as if; to seem like 可見法律是伴隨社會而產生
63 28 néng can; able 可見法律是伴隨社會而產生
64 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 可見法律是伴隨社會而產生
65 28 ér me 可見法律是伴隨社會而產生
66 28 ér to arrive; up to 可見法律是伴隨社會而產生
67 28 ér possessive 可見法律是伴隨社會而產生
68 27 method; way 法諺云
69 27 France 法諺云
70 27 the law; rules; regulations 法諺云
71 27 the teachings of the Buddha; Dharma 法諺云
72 27 a standard; a norm 法諺云
73 27 an institution 法諺云
74 27 to emulate 法諺云
75 27 magic; a magic trick 法諺云
76 27 punishment 法諺云
77 27 Fa 法諺云
78 27 a precedent 法諺云
79 27 a classification of some kinds of Han texts 法諺云
80 27 relating to a ceremony or rite 法諺云
81 27 Dharma 法諺云
82 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法諺云
83 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法諺云
84 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法諺云
85 27 quality; characteristic 法諺云
86 26 wèi for; to 以治心為要
87 26 wèi because of 以治心為要
88 26 wéi to act as; to serve 以治心為要
89 26 wéi to change into; to become 以治心為要
90 26 wéi to be; is 以治心為要
91 26 wéi to do 以治心為要
92 26 wèi for 以治心為要
93 26 wèi because of; for; to 以治心為要
94 26 wèi to 以治心為要
95 26 wéi in a passive construction 以治心為要
96 26 wéi forming a rehetorical question 以治心為要
97 26 wéi forming an adverb 以治心為要
98 26 wéi to add emphasis 以治心為要
99 26 wèi to support; to help 以治心為要
100 26 wéi to govern 以治心為要
101 25 zài in; at 在原始的社會中
102 25 zài at 在原始的社會中
103 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在原始的社會中
104 25 zài to exist; to be living 在原始的社會中
105 25 zài to consist of 在原始的社會中
106 25 zài to be at a post 在原始的社會中
107 25 zài in; bhū 在原始的社會中
108 24 fàn to commit a crime; to violate 犯刑法上的非告訴乃論
109 24 fàn to attack; to invade 犯刑法上的非告訴乃論
110 24 fàn to transgress 犯刑法上的非告訴乃論
111 24 fàn conjunction of a star 犯刑法上的非告訴乃論
112 24 fàn to conquer 犯刑法上的非告訴乃論
113 24 fàn to occur 犯刑法上的非告訴乃論
114 24 fàn to face danger 犯刑法上的非告訴乃論
115 24 fàn to fall 犯刑法上的非告訴乃論
116 24 fàn to be worth; to deserve 犯刑法上的非告訴乃論
117 24 fàn a criminal 犯刑法上的非告訴乃論
118 24 戒律 jiè lǜ Precepts 於是戒律與中國化的叢林清規
119 24 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 於是戒律與中國化的叢林清規
120 24 so as to; in order to 而以之作為行為的共同準則
121 24 to use; to regard as 而以之作為行為的共同準則
122 24 to use; to grasp 而以之作為行為的共同準則
123 24 according to 而以之作為行為的共同準則
124 24 because of 而以之作為行為的共同準則
125 24 on a certain date 而以之作為行為的共同準則
126 24 and; as well as 而以之作為行為的共同準則
127 24 to rely on 而以之作為行為的共同準則
128 24 to regard 而以之作為行為的共同準則
129 24 to be able to 而以之作為行為的共同準則
130 24 to order; to command 而以之作為行為的共同準則
131 24 further; moreover 而以之作為行為的共同準則
132 24 used after a verb 而以之作為行為的共同準則
133 24 very 而以之作為行為的共同準則
134 24 already 而以之作為行為的共同準則
135 24 increasingly 而以之作為行為的共同準則
136 24 a reason; a cause 而以之作為行為的共同準則
137 24 Israel 而以之作為行為的共同準則
138 24 Yi 而以之作為行為的共同準則
139 24 use; yogena 而以之作為行為的共同準則
140 23 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 強者
141 23 zhě that 強者
142 23 zhě nominalizing function word 強者
143 23 zhě used to mark a definition 強者
144 23 zhě used to mark a pause 強者
145 23 zhě topic marker; that; it 強者
146 23 zhuó according to 強者
147 23 zhě ca 強者
148 21 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 主要是為了維持僧團的清淨和樂
149 21 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 主要是為了維持僧團的清淨和樂
150 21 清淨 qīngjìng concise 主要是為了維持僧團的清淨和樂
151 21 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 主要是為了維持僧團的清淨和樂
152 21 清淨 qīngjìng pure and clean 主要是為了維持僧團的清淨和樂
153 21 清淨 qīngjìng purity 主要是為了維持僧團的清淨和樂
154 21 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 主要是為了維持僧團的清淨和樂
155 21 佛教 fójiào Buddhism 佛教與法律
156 21 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教與法律
157 19 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 主要是為了維持僧團的清淨和樂
158 19 zhī him; her; them; that 而以之作為行為的共同準則
159 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而以之作為行為的共同準則
160 19 zhī to go 而以之作為行為的共同準則
161 19 zhī this; that 而以之作為行為的共同準則
162 19 zhī genetive marker 而以之作為行為的共同準則
163 19 zhī it 而以之作為行為的共同準則
164 19 zhī in 而以之作為行為的共同準則
165 19 zhī all 而以之作為行為的共同準則
166 19 zhī and 而以之作為行為的共同準則
167 19 zhī however 而以之作為行為的共同準則
168 19 zhī if 而以之作為行為的共同準則
169 19 zhī then 而以之作為行為的共同準則
170 19 zhī to arrive; to go 而以之作為行為的共同準則
171 19 zhī is 而以之作為行為的共同準則
172 19 zhī to use 而以之作為行為的共同準則
173 19 zhī Zhi 而以之作為行為的共同準則
174 19 děng et cetera; and so on 禮儀等
175 19 děng to wait 禮儀等
176 19 děng degree; kind 禮儀等
177 19 děng plural 禮儀等
178 19 děng to be equal 禮儀等
179 19 děng degree; level 禮儀等
180 19 děng to compare 禮儀等
181 19 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 以下從佛陀制戒的因緣
182 18 rén person; people; a human being 犯罪行為人只要有悔意
183 18 rén Kangxi radical 9 犯罪行為人只要有悔意
184 18 rén a kind of person 犯罪行為人只要有悔意
185 18 rén everybody 犯罪行為人只要有悔意
186 18 rén adult 犯罪行為人只要有悔意
187 18 rén somebody; others 犯罪行為人只要有悔意
188 18 rén an upright person 犯罪行為人只要有悔意
189 18 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 犯罪行為人只要有悔意
190 18 刑法 xíngfǎ penal laws 犯刑法上的非告訴乃論
191 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以國父說
192 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以國父說
193 18 shuì to persuade 所以國父說
194 18 shuō to teach; to recite; to explain 所以國父說
195 18 shuō a doctrine; a theory 所以國父說
196 18 shuō to claim; to assert 所以國父說
197 18 shuō allocution 所以國父說
198 18 shuō to criticize; to scold 所以國父說
199 18 shuō to indicate; to refer to 所以國父說
200 18 shuō speach; vāda 所以國父說
201 18 shuō to speak; bhāṣate 所以國父說
202 18 also; too 也不說戒
203 18 a final modal particle indicating certainy or decision 也不說戒
204 18 either 也不說戒
205 18 even 也不說戒
206 18 used to soften the tone 也不說戒
207 18 used for emphasis 也不說戒
208 18 used to mark contrast 也不說戒
209 18 used to mark compromise 也不說戒
210 18 ya 也不說戒
211 18 lái to come 端賴一種共遵的習慣來規範社會
212 18 lái indicates an approximate quantity 端賴一種共遵的習慣來規範社會
213 18 lái please 端賴一種共遵的習慣來規範社會
214 18 lái used to substitute for another verb 端賴一種共遵的習慣來規範社會
215 18 lái used between two word groups to express purpose and effect 端賴一種共遵的習慣來規範社會
216 18 lái ever since 端賴一種共遵的習慣來規範社會
217 18 lái wheat 端賴一種共遵的習慣來規範社會
218 18 lái next; future 端賴一種共遵的習慣來規範社會
219 18 lái a simple complement of direction 端賴一種共遵的習慣來規範社會
220 18 lái to occur; to arise 端賴一種共遵的習慣來規範社會
221 18 lái to earn 端賴一種共遵的習慣來規範社會
222 18 lái to come; āgata 端賴一種共遵的習慣來規範社會
223 17 néng can; able 能得如是行
224 17 néng ability; capacity 能得如是行
225 17 néng a mythical bear-like beast 能得如是行
226 17 néng energy 能得如是行
227 17 néng function; use 能得如是行
228 17 néng may; should; permitted to 能得如是行
229 17 néng talent 能得如是行
230 17 néng expert at 能得如是行
231 17 néng to be in harmony 能得如是行
232 17 néng to tend to; to care for 能得如是行
233 17 néng to reach; to arrive at 能得如是行
234 17 néng as long as; only 能得如是行
235 17 néng even if 能得如是行
236 17 néng but 能得如是行
237 17 néng in this way 能得如是行
238 17 néng to be able; śak 能得如是行
239 17 規範 guīfàn standard; norm; regulation 並無法律的特別規範存在
240 17 規範 guīfàn an example 並無法律的特別規範存在
241 16 jiù right away 就如同佛門的三番羯磨
242 16 jiù to approach; to move towards; to come towards 就如同佛門的三番羯磨
243 16 jiù with regard to; concerning; to follow 就如同佛門的三番羯磨
244 16 jiù to assume 就如同佛門的三番羯磨
245 16 jiù to receive; to suffer 就如同佛門的三番羯磨
246 16 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就如同佛門的三番羯磨
247 16 jiù precisely; exactly 就如同佛門的三番羯磨
248 16 jiù namely 就如同佛門的三番羯磨
249 16 jiù to suit; to accommodate oneself to 就如同佛門的三番羯磨
250 16 jiù only; just 就如同佛門的三番羯磨
251 16 jiù to accomplish 就如同佛門的三番羯磨
252 16 jiù to go with 就如同佛門的三番羯磨
253 16 jiù already 就如同佛門的三番羯磨
254 16 jiù as much as 就如同佛門的三番羯磨
255 16 jiù to begin with; as expected 就如同佛門的三番羯磨
256 16 jiù even if 就如同佛門的三番羯磨
257 16 jiù to die 就如同佛門的三番羯磨
258 16 jiù for instance; namely; yathā 就如同佛門的三番羯磨
259 16 社會 shèhuì society 有社會
260 16 犯罪 fànzuì to commit a crime or offense 法律防範犯罪於已然
261 16 jiè to quit
262 16 jiè to warn against
263 16 jiè to be purified before a religious ceremony
264 16 jiè vow
265 16 jiè to instruct; to command
266 16 jiè to ordain
267 16 jiè a genre of writing containing maxims
268 16 jiè to be cautious; to be prudent
269 16 jiè to prohibit; to proscribe
270 16 jiè boundary; realm
271 16 jiè third finger
272 16 jiè a precept; a vow; sila
273 16 jiè morality
274 16 le completion of an action 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
275 16 liǎo to know; to understand 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
276 16 liǎo to understand; to know 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
277 16 liào to look afar from a high place 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
278 16 le modal particle 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
279 16 le particle used in certain fixed expressions 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
280 16 liǎo to complete 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
281 16 liǎo completely 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
282 16 liǎo clever; intelligent 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
283 16 liǎo to know; jñāta 佛陀只為弟子制定了教授波羅提木叉
284 15 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 是因為社會複雜化之後的需要
285 14 and 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
286 14 to join together; together with; to accompany 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
287 14 peace; harmony 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
288 14 He 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
289 14 harmonious [sound] 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
290 14 gentle; amiable; acquiescent 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
291 14 warm 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
292 14 to harmonize; to make peace 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
293 14 a transaction 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
294 14 a bell on a chariot 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
295 14 a musical instrument 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
296 14 a military gate 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
297 14 a coffin headboard 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
298 14 a skilled worker 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
299 14 compatible 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
300 14 calm; peaceful 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
301 14 to sing in accompaniment 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
302 14 to write a matching poem 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
303 14 Harmony 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
304 14 harmony; gentleness 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
305 14 venerable 便架構出中國佛教僧團的生活規範和法律制度
306 13 not; no 因為不廣為諸弟子說法
307 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 因為不廣為諸弟子說法
308 13 as a correlative 因為不廣為諸弟子說法
309 13 no (answering a question) 因為不廣為諸弟子說法
310 13 forms a negative adjective from a noun 因為不廣為諸弟子說法
311 13 at the end of a sentence to form a question 因為不廣為諸弟子說法
312 13 to form a yes or no question 因為不廣為諸弟子說法
313 13 infix potential marker 因為不廣為諸弟子說法
314 13 no; na 因為不廣為諸弟子說法
315 13 shí time; a point or period of time 也時有增訂
316 13 shí a season; a quarter of a year 也時有增訂
317 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 也時有增訂
318 13 shí at that time 也時有增訂
319 13 shí fashionable 也時有增訂
320 13 shí fate; destiny; luck 也時有增訂
321 13 shí occasion; opportunity; chance 也時有增訂
322 13 shí tense 也時有增訂
323 13 shí particular; special 也時有增訂
324 13 shí to plant; to cultivate 也時有增訂
325 13 shí hour (measure word) 也時有增訂
326 13 shí an era; a dynasty 也時有增訂
327 13 shí time [abstract] 也時有增訂
328 13 shí seasonal 也時有增訂
329 13 shí frequently; often 也時有增訂
330 13 shí occasionally; sometimes 也時有增訂
331 13 shí on time 也時有增訂
332 13 shí this; that 也時有增訂
333 13 shí to wait upon 也時有增訂
334 13 shí hour 也時有增訂
335 13 shí appropriate; proper; timely 也時有增訂
336 13 shí Shi 也時有增訂
337 13 shí a present; currentlt 也時有增訂
338 13 shí time; kāla 也時有增訂
339 13 shí at that time; samaya 也時有增訂
340 12 in; at 法律防範犯罪於已然
341 12 in; at 法律防範犯罪於已然
342 12 in; at; to; from 法律防範犯罪於已然
343 12 to go; to 法律防範犯罪於已然
344 12 to rely on; to depend on 法律防範犯罪於已然
345 12 to go to; to arrive at 法律防範犯罪於已然
346 12 from 法律防範犯罪於已然
347 12 give 法律防範犯罪於已然
348 12 oppposing 法律防範犯罪於已然
349 12 and 法律防範犯罪於已然
350 12 compared to 法律防範犯罪於已然
351 12 by 法律防範犯罪於已然
352 12 and; as well as 法律防範犯罪於已然
353 12 for 法律防範犯罪於已然
354 12 Yu 法律防範犯罪於已然
355 12 a crow 法律防範犯罪於已然
356 12 whew; wow 法律防範犯罪於已然
357 12 五戒 wǔ jiè the five precepts 也是觸犯五戒的行為
358 12 zhè this; these 這是現代人對法律的理解
359 12 zhèi this; these 這是現代人對法律的理解
360 12 zhè now 這是現代人對法律的理解
361 12 zhè immediately 這是現代人對法律的理解
362 12 zhè particle with no meaning 這是現代人對法律的理解
363 12 zhè this; ayam; idam 這是現代人對法律的理解
364 11 I; me; my 於我滅後
365 11 self 於我滅後
366 11 we; our 於我滅後
367 11 [my] dear 於我滅後
368 11 Wo 於我滅後
369 11 self; atman; attan 於我滅後
370 11 ga 於我滅後
371 11 I; aham 於我滅後
372 11 zhù to dwell; to live; to reside 又制訂有各種的共住規約
373 11 zhù to stop; to halt 又制訂有各種的共住規約
374 11 zhù to retain; to remain 又制訂有各種的共住規約
375 11 zhù to lodge at [temporarily] 又制訂有各種的共住規約
376 11 zhù firmly; securely 又制訂有各種的共住規約
377 11 zhù verb complement 又制訂有各種的共住規約
378 11 zhù attaching; abiding; dwelling on 又制訂有各種的共住規約
379 11 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔
380 11 懺悔 chànhuǐ to repent 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔
381 11 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 佛門認為罪業透過誠心發露懺悔
382 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法可以補法律的不足
383 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法可以補法律的不足
384 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法可以補法律的不足
385 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法可以補法律的不足
386 11 羯磨 jiémó karma 自恣的羯磨法
387 11 清規 qīngguī monastic rules 祖師大德因應時代的需要而制定叢林清規
388 11 清規 qīngguī Pure Rule 祖師大德因應時代的需要而制定叢林清規
389 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 攝僧故
390 11 old; ancient; former; past 攝僧故
391 11 reason; cause; purpose 攝僧故
392 11 to die 攝僧故
393 11 so; therefore; hence 攝僧故
394 11 original 攝僧故
395 11 accident; happening; instance 攝僧故
396 11 a friend; an acquaintance; friendship 攝僧故
397 11 something in the past 攝僧故
398 11 deceased; dead 攝僧故
399 11 still; yet 攝僧故
400 10 受持 shòuchí uphold 佛教戒律因受持者身份和發心的不同
401 10 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 佛教戒律因受持者身份和發心的不同
402 10 佛教戒律 fójiāo jièlǜ Buddhist morality; vinaya 佛教戒律制定的目的
403 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便是要學佛所學
404 10 suǒ an office; an institute 便是要學佛所學
405 10 suǒ introduces a relative clause 便是要學佛所學
406 10 suǒ it 便是要學佛所學
407 10 suǒ if; supposing 便是要學佛所學
408 10 suǒ a few; various; some 便是要學佛所學
409 10 suǒ a place; a location 便是要學佛所學
410 10 suǒ indicates a passive voice 便是要學佛所學
411 10 suǒ that which 便是要學佛所學
412 10 suǒ an ordinal number 便是要學佛所學
413 10 suǒ meaning 便是要學佛所學
414 10 suǒ garrison 便是要學佛所學
415 10 suǒ place; pradeśa 便是要學佛所學
416 10 suǒ that which; yad 便是要學佛所學
417 10 一切 yīqiè all; every; everything 是自發心的遵守一切戒條
418 10 一切 yīqiè temporary 是自發心的遵守一切戒條
419 10 一切 yīqiè the same 是自發心的遵守一切戒條
420 10 一切 yīqiè generally 是自發心的遵守一切戒條
421 10 一切 yīqiè all, everything 是自發心的遵守一切戒條
422 10 一切 yīqiè all; sarva 是自發心的遵守一切戒條
423 10 cóng from 與世間法律從組織規範
424 10 cóng to follow 與世間法律從組織規範
425 10 cóng past; through 與世間法律從組織規範
426 10 cóng to comply; to submit; to defer 與世間法律從組織規範
427 10 cóng to participate in something 與世間法律從組織規範
428 10 cóng to use a certain method or principle 與世間法律從組織規範
429 10 cóng usually 與世間法律從組織規範
430 10 cóng something secondary 與世間法律從組織規範
431 10 cóng remote relatives 與世間法律從組織規範
432 10 cóng secondary 與世間法律從組織規範
433 10 cóng to go on; to advance 與世間法律從組織規範
434 10 cōng at ease; informal 與世間法律從組織規範
435 10 zòng a follower; a supporter 與世間法律從組織規範
436 10 zòng to release 與世間法律從組織規範
437 10 zòng perpendicular; longitudinal 與世間法律從組織規範
438 10 cóng receiving; upādāya 與世間法律從組織規範
439 10 世間法 shìjiānfǎ world law; lokadharma; lokadhamma 若與世間法律相比
440 10 世間法 shìjiānfǎ Worldly Rules 若與世間法律相比
441 10 de potential marker 能得如是行
442 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得如是行
443 10 děi must; ought to 能得如是行
444 10 děi to want to; to need to 能得如是行
445 10 děi must; ought to 能得如是行
446 10 de 能得如是行
447 10 de infix potential marker 能得如是行
448 10 to result in 能得如是行
449 10 to be proper; to fit; to suit 能得如是行
450 10 to be satisfied 能得如是行
451 10 to be finished 能得如是行
452 10 de result of degree 能得如是行
453 10 de marks completion of an action 能得如是行
454 10 děi satisfying 能得如是行
455 10 to contract 能得如是行
456 10 marks permission or possibility 能得如是行
457 10 expressing frustration 能得如是行
458 10 to hear 能得如是行
459 10 to have; there is 能得如是行
460 10 marks time passed 能得如是行
461 10 obtain; attain; prāpta 能得如是行
462 10 xíng punishment; penalty 犯刑才會有罪
463 10 xíng to punish; to penalize 犯刑才會有罪
464 10 xíng to execute 犯刑才會有罪
465 10 xíng convention; law 犯刑才會有罪
466 10 xíng to carry out the law 犯刑才會有罪
467 10 xíng to correct 犯刑才會有罪
468 10 xíng punishment; vadha 犯刑才會有罪
469 9 one 卷一提到
470 9 Kangxi radical 1 卷一提到
471 9 as soon as; all at once 卷一提到
472 9 pure; concentrated 卷一提到
473 9 whole; all 卷一提到
474 9 first 卷一提到
475 9 the same 卷一提到
476 9 each 卷一提到
477 9 certain 卷一提到
478 9 throughout 卷一提到
479 9 used in between a reduplicated verb 卷一提到
480 9 sole; single 卷一提到
481 9 a very small amount 卷一提到
482 9 Yi 卷一提到
483 9 other 卷一提到
484 9 to unify 卷一提到
485 9 accidentally; coincidentally 卷一提到
486 9 abruptly; suddenly 卷一提到
487 9 or 卷一提到
488 9 one; eka 卷一提到
489 9 不同 bùtóng different; distinct; not the same 此後隨著時代及寺院所需不同
490 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以視情況予以酌量減刑
491 9 可以 kěyǐ capable; adequate 就可以視情況予以酌量減刑
492 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 就可以視情況予以酌量減刑
493 9 可以 kěyǐ good 就可以視情況予以酌量減刑
494 9 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 出家的沙彌及沙彌尼戒
495 9 出家 chūjiā to renounce 出家的沙彌及沙彌尼戒
496 9 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 出家的沙彌及沙彌尼戒
497 9 otherwise; but; however 在佛門則只要有了犯意
498 9 then 在佛門則只要有了犯意
499 9 measure word for short sections of text 在佛門則只要有了犯意
500 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 在佛門則只要有了犯意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
monastic discipline; vinaya
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zài in; bhū
戒律
  1. jiè lǜ
  2. jiè lǜ
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
use; yogena
zhě ca
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
僧团 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
百丈 98 Baizhang
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
草山 99 Grassy Hill
禅苑清规 禪苑清規 67 Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden
敕修百丈清规 敕修百丈清規 67 The Baizhang Zen Monastic Regulations
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大清 100 Qing Dynasty
道宣 100 Daoxuan
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东土 東土 100 the East; China
法经 法經 102 Fa Jing
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
李悝 108 Li Kui
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
明代 77 Ming Dynasty
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
菩萨璎珞本业经 菩薩瓔珞本業經 112 Yingluo Sūtra
七佛通戒偈 113 Verse of the Seven Ancient Buddhas
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四分律删繁补阙行事钞 四分律刪繁補闕行事鈔 83 Simplified and Amended Handbook of the Four-Part Vinaya; Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
泰始 116 Taishi reign
五代 87 Five Dynasties
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆离 優婆離 89 Upali; Upāli
优婆塞戒经 優婆塞戒經 89 Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元代 121 Yuan Dynasty
至大 90 Zhida reign
中华 中華 90 China
周公 90 Duke Zhou
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 146.

Simplified Traditional Pinyin English
白四羯磨 98 to confess a matter
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不了义经 不了義經 98 texts that do not explain the meaning
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不偷盗 不偷盜 98 refrain from stealing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不邪淫 98 refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大仙 100 a great sage; maharsi
地观 地觀 100 visualization of the earth
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
二门 二門 195 two gates; two teachings
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
法摄 法攝 102 a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship
法住 102 dharma abode
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛法弘扬本在僧 佛法弘揚本在僧 102 the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒定慧三学 戒定慧三學 106 threefold training; triśikṣā
戒和同修 106 Moral harmony through sharing the same precepts
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒学 戒學 106 training on morality
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
救世 106 to save the world
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
了义 了義 108 nītārtha; definitive
利生 108 to benefit living beings
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六和敬 108
  1. six reverent points of harmony
  2. Six Points of Reverent Harmony
乱世用重典 亂世用重典 108 a chaotic world demands harsh punishment
律疏 108 vinaya commentary
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
能持 110 ability to uphold the precepts
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
清净心 清淨心 113 pure mind
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
权智 權智 113 contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
如来智慧德 如來智慧德 114 wisdom and virtue of the Buddha
三番羯磨 115 the Triple-Announcement Ceremony
三聚净戒 三聚淨戒 115 the three categories of pure [bodhisattva] precepts
三千 115 three thousand-fold
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧事僧决 僧事僧決 115 monastic affairs are decided by monastics
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善报 善報 115 wholesome retribution
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀生戒 殺生戒 115 precept against killing
杀心 殺心 115 the intention to kill
声闻戒 聲聞戒 115 śrāvaka precepts
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
是诸佛教 是諸佛教 115 this is the teaching of all Buddhas
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
守戒 115 to observe the precepts
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四波罗夷 四波羅夷 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
四重 115 four grave prohibitions
随犯随制 隨犯隨制 115 to formulate monastic rules as violations occurred
所行 115 actions; practice
同体大悲 同體大悲 116 a unified body with great compassion
偷兰 偷蘭 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
妄语 妄語 119 Lying
五大施 119 five great offerings
五戒 119 the five precepts
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
五部律 119 the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无畏施 無畏施 119
  1. the gift of non-fear or confidence
  2. Bestow Fearlessness
邪淫戒 120 precept against sexual misconduct
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行一 120 equivalence of all forms of practice
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
依法不依人 121 Rely on the Dharma
以戒为师 以戒為師 121
  1. to treat the precepts as one's teacher
  2. to treat the precepts as their teacher
依义不依语 依義不依語 121 Rely on the meaning
依智不依识 依智不依識 121 Rely on wisdom
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
于现法 於現法 121 here in the present life
折伏 122 to refute
正法久住 122
  1. Eternally Abiding Dharma
  2. the right Dharma will last for a long time
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
止持 122
  1. Observance
  2. proscriptive observance
制戒 122 rules; vinaya
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众善奉行 眾善奉行 122
  1. Uphold All Good Deeds
  2. do all that is wholesome
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
诸恶莫作 諸惡莫作 122 do nothing that is unwholesome
自净其意 自淨其意 122 purify the mind
自言 122 to admit by oneself
罪业 罪業 122 sin; karma
作持 122 exhortative observance