Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, The Temperament of a Rooster 公雞性格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 公雞性格 |
| 2 | 37 | 性格 | xìnggé | unique character | 公雞性格 |
| 3 | 11 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的吃軟 |
| 4 | 10 | 公雞 | gōngjī | a cock; a rooster | 公雞性格 |
| 5 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 6 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 7 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 8 | 9 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 9 | 9 | 人 | rén | adult | 人 |
| 10 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 11 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 12 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 13 | 6 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人有公雞的性格 |
| 14 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是三三兩兩 |
| 15 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是三三兩兩 |
| 16 | 5 | 都 | dōu | all | 都是三三兩兩 |
| 17 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是三三兩兩 |
| 18 | 5 | 都 | dū | Du | 都是三三兩兩 |
| 19 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是三三兩兩 |
| 20 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是三三兩兩 |
| 21 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是三三兩兩 |
| 22 | 5 | 一 | yī | one | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 23 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 24 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 25 | 5 | 一 | yī | first | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 26 | 5 | 一 | yī | the same | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 27 | 5 | 一 | yī | sole; single | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 28 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 29 | 5 | 一 | yī | Yi | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 30 | 5 | 一 | yī | other | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 31 | 5 | 一 | yī | to unify | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 32 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 33 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 34 | 5 | 一 | yī | one; eka | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 35 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 36 | 5 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 37 | 5 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 38 | 5 | 走 | zǒu | to run | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 39 | 5 | 走 | zǒu | to leave | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 40 | 5 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 41 | 5 | 走 | zǒu | able to walk | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 42 | 5 | 走 | zǒu | off track; to wander | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 43 | 5 | 走 | zǒu | to attend to | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 44 | 5 | 走 | zǒu | to associate with | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 45 | 5 | 走 | zǒu | to loose form | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 46 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 47 | 4 | 也 | yě | ya | 人也有很多像動物的性格 |
| 48 | 4 | 日本人 | rìběnrén | A Japanese person | 日本人有鴨子的性格 |
| 49 | 4 | 來 | lái | to come | 若用動物來比 |
| 50 | 4 | 來 | lái | please | 若用動物來比 |
| 51 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 若用動物來比 |
| 52 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 若用動物來比 |
| 53 | 4 | 來 | lái | wheat | 若用動物來比 |
| 54 | 4 | 來 | lái | next; future | 若用動物來比 |
| 55 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 若用動物來比 |
| 56 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 若用動物來比 |
| 57 | 4 | 來 | lái | to earn | 若用動物來比 |
| 58 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 若用動物來比 |
| 59 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 60 | 4 | 會 | huì | able to | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 61 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 62 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 63 | 4 | 會 | huì | to assemble | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 64 | 4 | 會 | huì | to meet | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 65 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 66 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 67 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 68 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 69 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 70 | 4 | 會 | huì | to understand | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 71 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 72 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 73 | 4 | 會 | huì | to be good at | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 74 | 4 | 會 | huì | a moment | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 75 | 4 | 會 | huì | to happen to | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 76 | 4 | 會 | huì | to pay | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 77 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 78 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 79 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 80 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 81 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 82 | 4 | 會 | huì | Hui | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 83 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 84 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 85 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 86 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 87 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 88 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 89 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 90 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 91 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 92 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 93 | 4 | 著 | zhāo | OK | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 94 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 95 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 96 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 97 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 98 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 99 | 4 | 著 | zhù | to show | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 100 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 101 | 4 | 著 | zhù | to write | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 102 | 4 | 著 | zhù | to record | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 103 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 104 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 105 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 106 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 107 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 108 | 4 | 著 | zhuó | to command | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 109 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 110 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 111 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 112 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 113 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 114 | 4 | 鴨子 | yāzi | duck | 日本人有鴨子的性格 |
| 115 | 4 | 鴨子 | yāzi | foot | 日本人有鴨子的性格 |
| 116 | 3 | 配角 | pèijiǎo | a supporting role | 誰來做配角呢 |
| 117 | 3 | 隻 | zhī | single | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 118 | 3 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 119 | 3 | 隻 | zhī | a single bird | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 120 | 3 | 隻 | zhī | unique | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 121 | 3 | 隻 | zhǐ | Zhi | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 122 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 123 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 124 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 125 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就表示日本人肯服從領導 |
| 126 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就表示日本人肯服從領導 |
| 127 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就表示日本人肯服從領導 |
| 128 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就表示日本人肯服從領導 |
| 129 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就表示日本人肯服從領導 |
| 130 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就表示日本人肯服從領導 |
| 131 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就表示日本人肯服從領導 |
| 132 | 3 | 就 | jiù | to die | 就表示日本人肯服從領導 |
| 133 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 134 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 135 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 136 | 3 | 為 | wéi | to do | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 137 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 138 | 3 | 為 | wéi | to govern | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 139 | 3 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 140 | 3 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 141 | 3 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 142 | 3 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 143 | 3 | 爭 | zhēng | to advise against | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 144 | 3 | 咕 | gū | to mumble; to mutter; to murmur | 咕 |
| 145 | 3 | 咕 | gū | to rumble | 咕 |
| 146 | 2 | 改為 | gǎiwéi | to change into | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 147 | 2 | 角 | jiǎo | an angle | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 148 | 2 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 149 | 2 | 角 | jué | a role | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 150 | 2 | 角 | jué | Jue | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 151 | 2 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 152 | 2 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 153 | 2 | 角 | jiǎo | a point | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 154 | 2 | 角 | jiǎo | a horn | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 155 | 2 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 156 | 2 | 角 | jiǎo | a corner | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 157 | 2 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 158 | 2 | 角 | jué | jue [note] | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 159 | 2 | 於 | yú | to go; to | 大家都想稱雄於一方 |
| 160 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大家都想稱雄於一方 |
| 161 | 2 | 於 | yú | Yu | 大家都想稱雄於一方 |
| 162 | 2 | 於 | wū | a crow | 大家都想稱雄於一方 |
| 163 | 2 | 絕不 | juébù | in no way; not in the least; absolutely not | 絕不會離開隊伍 |
| 164 | 2 | 鴨 | yā | duck | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 165 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 若用動物來比 |
| 166 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 若用動物來比 |
| 167 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 若用動物來比 |
| 168 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 若用動物來比 |
| 169 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 若用動物來比 |
| 170 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 若用動物來比 |
| 171 | 2 | 比 | bǐ | an example | 若用動物來比 |
| 172 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 173 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 174 | 2 | 高 | gāo | height | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 175 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 176 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 177 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 178 | 2 | 高 | gāo | senior | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 179 | 2 | 高 | gāo | expensive | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 180 | 2 | 高 | gāo | Gao | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 181 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 182 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 183 | 2 | 高 | gāo | to respect | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 184 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 185 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 186 | 2 | 團隊 | tuánduì | team | 有團隊的精神 |
| 187 | 2 | 做主 | zuòzhǔ | to decide; to make decisions; to take responsibility | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 188 | 2 | 隊伍 | duìwǔ | ranks; troops | 絕不會離開隊伍 |
| 189 | 2 | 隊伍 | duìwǔ | an organization | 絕不會離開隊伍 |
| 190 | 2 | 自大 | zìdà | proud; arrogant; conceited | 人人自大 |
| 191 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 誰來做配角呢 |
| 192 | 2 | 法國人 | fǎguórén | Frenchman; French person | 法國人有浪漫的性格 |
| 193 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 大家都想稱雄於一方 |
| 194 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 大家都想稱雄於一方 |
| 195 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 大家都想稱雄於一方 |
| 196 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 大家都想稱雄於一方 |
| 197 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 大家都想稱雄於一方 |
| 198 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 大家都想稱雄於一方 |
| 199 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 200 | 2 | 其 | qí | Qi | 啄其頭冠 |
| 201 | 2 | 面 | miàn | side; surface | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 202 | 2 | 面 | miàn | flour | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 203 | 2 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 204 | 2 | 面 | miàn | a rural district; a township | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 205 | 2 | 面 | miàn | face | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 206 | 2 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 207 | 2 | 面 | miàn | noodles | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 208 | 2 | 面 | miàn | powder | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 209 | 2 | 面 | miàn | soft and mushy | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 210 | 2 | 面 | miàn | an aspect | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 211 | 2 | 面 | miàn | a direction | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 212 | 2 | 面 | miàn | to meet | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 213 | 2 | 面 | miàn | face; vaktra | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 214 | 2 | 後面 | hòumian | rear; back | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 215 | 2 | 後面 | hòumian | behind; afterwards; later | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 216 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有大象的性格 |
| 217 | 2 | 排名 | páimíng | to order by rank | 每個人都爭著排名第一 |
| 218 | 2 | 排名 | páimíng | to rank; to be placed | 每個人都爭著排名第一 |
| 219 | 2 | 吃 | chī | to eat | 還有的吃硬 |
| 220 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 還有的吃硬 |
| 221 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 還有的吃硬 |
| 222 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 還有的吃硬 |
| 223 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 還有的吃硬 |
| 224 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 還有的吃硬 |
| 225 | 2 | 吃 | chī | to sink | 還有的吃硬 |
| 226 | 2 | 吃 | chī | to receive | 還有的吃硬 |
| 227 | 2 | 吃 | chī | to expend | 還有的吃硬 |
| 228 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 還有的吃硬 |
| 229 | 2 | 吃 | chī | kha | 還有的吃硬 |
| 230 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 231 | 2 | 把 | bà | a handle | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 232 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 233 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 234 | 2 | 把 | bǎ | to give | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 235 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 236 | 2 | 把 | bà | a stem | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 237 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 238 | 2 | 把 | bǎ | to control | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 239 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 240 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 241 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 242 | 2 | 把 | pá | a claw | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 243 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 244 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 245 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 246 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 247 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 248 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 249 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 250 | 2 | 跟著 | gēnzhe | to follow after | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 251 | 2 | 做 | zuò | to make | 誰來做配角呢 |
| 252 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 誰來做配角呢 |
| 253 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 誰來做配角呢 |
| 254 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 誰來做配角呢 |
| 255 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 誰來做配角呢 |
| 256 | 2 | 最佳 | zuìjiā | optimal | 都設有最佳配角獎 |
| 257 | 2 | 在前 | zàiqián | ahead; formerly; in the past | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 258 | 2 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 259 | 2 | 歡 | huān | joy | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 260 | 2 | 歡 | huān | to be friendly with | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 261 | 2 | 歡 | huān | dear | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 262 | 2 | 歡 | huān | friendly | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 263 | 2 | 動物 | dòngwù | animal | 若用動物來比 |
| 264 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 265 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 266 | 2 | 而 | néng | can; able | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 267 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 268 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 269 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 各自懶散地走路 |
| 270 | 1 | 地 | dì | floor | 各自懶散地走路 |
| 271 | 1 | 地 | dì | the earth | 各自懶散地走路 |
| 272 | 1 | 地 | dì | fields | 各自懶散地走路 |
| 273 | 1 | 地 | dì | a place | 各自懶散地走路 |
| 274 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 各自懶散地走路 |
| 275 | 1 | 地 | dì | background | 各自懶散地走路 |
| 276 | 1 | 地 | dì | terrain | 各自懶散地走路 |
| 277 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 各自懶散地走路 |
| 278 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 各自懶散地走路 |
| 279 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 各自懶散地走路 |
| 280 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 各自懶散地走路 |
| 281 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 各自懶散地走路 |
| 282 | 1 | 得出 | dechū | to obtain (results); to arrive at (a conclusion) | 可以從旅遊時看得出來 |
| 283 | 1 | 啄 | zhuó | to peck | 啄其頭冠 |
| 284 | 1 | 啄 | zhuó | left curved stroke | 啄其頭冠 |
| 285 | 1 | 啄 | zhuó | to slander | 啄其頭冠 |
| 286 | 1 | 啄 | zhuó | a bird's beak | 啄其頭冠 |
| 287 | 1 | 啄 | zhuó | pecking style | 啄其頭冠 |
| 288 | 1 | 居 | jū | residence; dwelling | 而不肯落居於人後 |
| 289 | 1 | 居 | jū | to be at a position | 而不肯落居於人後 |
| 290 | 1 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 而不肯落居於人後 |
| 291 | 1 | 居 | jū | to stay put | 而不肯落居於人後 |
| 292 | 1 | 居 | jū | to claim; to assert | 而不肯落居於人後 |
| 293 | 1 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 而不肯落居於人後 |
| 294 | 1 | 居 | jū | to sit down | 而不肯落居於人後 |
| 295 | 1 | 居 | jū | to possess | 而不肯落居於人後 |
| 296 | 1 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 而不肯落居於人後 |
| 297 | 1 | 居 | jū | Ju | 而不肯落居於人後 |
| 298 | 1 | 居 | jū | dwell; vāsa | 而不肯落居於人後 |
| 299 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三呢 |
| 300 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三呢 |
| 301 | 1 | 忠孝 | zhōngxiào | to be loyal to country, king, and family | 忠孝的性格 |
| 302 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 公雞不喜歡別人比他偉大 |
| 303 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 使其不可昂首高叫 |
| 304 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 使其不可昂首高叫 |
| 305 | 1 | 駱駝 | luòtuo | camel | 駱駝的性格 |
| 306 | 1 | 好 | hǎo | good | 此即是見不得別人好也 |
| 307 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 此即是見不得別人好也 |
| 308 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 此即是見不得別人好也 |
| 309 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 此即是見不得別人好也 |
| 310 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 此即是見不得別人好也 |
| 311 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 此即是見不得別人好也 |
| 312 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 此即是見不得別人好也 |
| 313 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 此即是見不得別人好也 |
| 314 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 此即是見不得別人好也 |
| 315 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 此即是見不得別人好也 |
| 316 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 此即是見不得別人好也 |
| 317 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 此即是見不得別人好也 |
| 318 | 1 | 好 | hào | a fond object | 此即是見不得別人好也 |
| 319 | 1 | 好 | hǎo | Good | 此即是見不得別人好也 |
| 320 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 此即是見不得別人好也 |
| 321 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 有的執著 |
| 322 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 有的執著 |
| 323 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 有的則具有利人的性格 |
| 324 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為牛後 |
| 325 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為牛後 |
| 326 | 1 | 一方 | yī fāng | a party; one side; area; region | 大家都想稱雄於一方 |
| 327 | 1 | 出色 | chūsè | remarkable; outstanding | 一個出色的主管 |
| 328 | 1 | 出色 | chūsè | to exert oneself to show off one's ability | 一個出色的主管 |
| 329 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 但是公雞的性格也不一定受人歡迎 |
| 330 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 但是公雞的性格也不一定受人歡迎 |
| 331 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 絕不會離開隊伍 |
| 332 | 1 | 戲 | xì | a drama; a play; a show | 一台戲 |
| 333 | 1 | 戲 | xì | to play with | 一台戲 |
| 334 | 1 | 戲 | xì | to make fun of; to jest | 一台戲 |
| 335 | 1 | 戲 | xì | to wrestle | 一台戲 |
| 336 | 1 | 戲 | xì | to enjoy | 一台戲 |
| 337 | 1 | 戲 | huī | army banner | 一台戲 |
| 338 | 1 | 戲 | xì | Xi | 一台戲 |
| 339 | 1 | 戲 | huī | to signal; to direct | 一台戲 |
| 340 | 1 | 戲 | xì | to play; krīḍ | 一台戲 |
| 341 | 1 | 戲 | xì | curiosity; kutūhala | 一台戲 |
| 342 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 澳洲人有義工的性格 |
| 343 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 澳洲人有義工的性格 |
| 344 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 345 | 1 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 346 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 347 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 一個機關團體裡 |
| 348 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 一個機關團體裡 |
| 349 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 一個機關團體裡 |
| 350 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 一個機關團體裡 |
| 351 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 一個機關團體裡 |
| 352 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 一個機關團體裡 |
| 353 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 中國人的這種性格 |
| 354 | 1 | 牛後 | niúhòu | ox buttocks | 不為牛後 |
| 355 | 1 | 軟 | ruǎn | soft; flexible; pliable | 有的吃軟 |
| 356 | 1 | 軟 | ruǎn | weak | 有的吃軟 |
| 357 | 1 | 大方 | dàfang | generous; magnanimous | 有的大方 |
| 358 | 1 | 大方 | dàfang | having poise | 有的大方 |
| 359 | 1 | 大方 | dàfang | well mannered | 有的大方 |
| 360 | 1 | 大方 | dàfāng | a well known person | 有的大方 |
| 361 | 1 | 大方 | dàfāng | the earth | 有的大方 |
| 362 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 後面的日本人都會跟著隊伍走 |
| 363 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 可以從旅遊時看得出來 |
| 364 | 1 | 看 | kàn | to visit | 可以從旅遊時看得出來 |
| 365 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 可以從旅遊時看得出來 |
| 366 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 可以從旅遊時看得出來 |
| 367 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 可以從旅遊時看得出來 |
| 368 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 可以從旅遊時看得出來 |
| 369 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 可以從旅遊時看得出來 |
| 370 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 可以從旅遊時看得出來 |
| 371 | 1 | 看 | kàn | see | 可以從旅遊時看得出來 |
| 372 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是把我們自己由公雞的性格改為老二的性格吧 |
| 373 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是把我們自己由公雞的性格改為老二的性格吧 |
| 374 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 可以從旅遊時看得出來 |
| 375 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 可以從旅遊時看得出來 |
| 376 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 可以從旅遊時看得出來 |
| 377 | 1 | 時 | shí | fashionable | 可以從旅遊時看得出來 |
| 378 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 可以從旅遊時看得出來 |
| 379 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 可以從旅遊時看得出來 |
| 380 | 1 | 時 | shí | tense | 可以從旅遊時看得出來 |
| 381 | 1 | 時 | shí | particular; special | 可以從旅遊時看得出來 |
| 382 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 可以從旅遊時看得出來 |
| 383 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 可以從旅遊時看得出來 |
| 384 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 可以從旅遊時看得出來 |
| 385 | 1 | 時 | shí | seasonal | 可以從旅遊時看得出來 |
| 386 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 可以從旅遊時看得出來 |
| 387 | 1 | 時 | shí | hour | 可以從旅遊時看得出來 |
| 388 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 可以從旅遊時看得出來 |
| 389 | 1 | 時 | shí | Shi | 可以從旅遊時看得出來 |
| 390 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 可以從旅遊時看得出來 |
| 391 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 可以從旅遊時看得出來 |
| 392 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 可以從旅遊時看得出來 |
| 393 | 1 | 演戲 | yǎn xì | to perform a play | 不只演戲要有配角 |
| 394 | 1 | 比喻 | bǐyù | a simile; a metaphor; an analogy; a figure of speech | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 395 | 1 | 比喻 | bǐyù | to compare two things | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 396 | 1 | 性 | xìng | gender | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 397 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 398 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 399 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 400 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 401 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 402 | 1 | 性 | xìng | scope | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 403 | 1 | 性 | xìng | nature | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 404 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; amiable | 柔和的性格 |
| 405 | 1 | 柔和 | róuhé | soft; pliant | 柔和的性格 |
| 406 | 1 | 柔和 | róuhé | gentle; sūrata | 柔和的性格 |
| 407 | 1 | 排隊 | páiduì | to line up; to queue up | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 408 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 人也有很多像動物的性格 |
| 409 | 1 | 多 | duó | many; much | 人也有很多像動物的性格 |
| 410 | 1 | 多 | duō | more | 人也有很多像動物的性格 |
| 411 | 1 | 多 | duō | excessive | 人也有很多像動物的性格 |
| 412 | 1 | 多 | duō | abundant | 人也有很多像動物的性格 |
| 413 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 人也有很多像動物的性格 |
| 414 | 1 | 多 | duō | Duo | 人也有很多像動物的性格 |
| 415 | 1 | 多 | duō | ta | 人也有很多像動物的性格 |
| 416 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何能成事 |
| 417 | 1 | 何 | hé | what | 何能成事 |
| 418 | 1 | 何 | hé | He | 何能成事 |
| 419 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 就是把我們自己由公雞的性格改為老二的性格吧 |
| 420 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 就是把我們自己由公雞的性格改為老二的性格吧 |
| 421 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 就是把我們自己由公雞的性格改為老二的性格吧 |
| 422 | 1 | 由 | yóu | You | 就是把我們自己由公雞的性格改為老二的性格吧 |
| 423 | 1 | 機關 | jīguān | organization | 一個機關團體裡 |
| 424 | 1 | 機關 | jīguān | a control mechanism | 一個機關團體裡 |
| 425 | 1 | 機關 | jīguān | a motive | 一個機關團體裡 |
| 426 | 1 | 機關 | jīguān | a plan; a scheme; a plot | 一個機關團體裡 |
| 427 | 1 | 去 | qù | to go | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 428 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 429 | 1 | 去 | qù | to be distant | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 430 | 1 | 去 | qù | to leave | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 431 | 1 | 去 | qù | to play a part | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 432 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 433 | 1 | 去 | qù | to die | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 434 | 1 | 去 | qù | previous; past | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 435 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 436 | 1 | 去 | qù | falling tone | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 437 | 1 | 去 | qù | to lose | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 438 | 1 | 去 | qù | Qu | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 439 | 1 | 去 | qù | go; gati | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 440 | 1 | 年 | nián | year | 一年八月四日 |
| 441 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 一年八月四日 |
| 442 | 1 | 年 | nián | age | 一年八月四日 |
| 443 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年八月四日 |
| 444 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 一年八月四日 |
| 445 | 1 | 年 | nián | a date | 一年八月四日 |
| 446 | 1 | 年 | nián | time; years | 一年八月四日 |
| 447 | 1 | 年 | nián | harvest | 一年八月四日 |
| 448 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 一年八月四日 |
| 449 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 一年八月四日 |
| 450 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 養成了 |
| 451 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 美國有自大的性格 |
| 452 | 1 | 中國 | zhōngguó | China | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 453 | 1 | 中國 | zhōngguó | Central States | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 454 | 1 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 455 | 1 | 中國 | zhōngguó | the capital | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 456 | 1 | 第二 | dì èr | second | 誰來排名第二 |
| 457 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 誰來排名第二 |
| 458 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 寧為雞首 |
| 459 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 寧為雞首 |
| 460 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧為雞首 |
| 461 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 寧為雞首 |
| 462 | 1 | 寧 | níng | to return home | 寧為雞首 |
| 463 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 寧為雞首 |
| 464 | 1 | 寧 | níng | to visit | 寧為雞首 |
| 465 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧為雞首 |
| 466 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 寧為雞首 |
| 467 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧為雞首 |
| 468 | 1 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧為雞首 |
| 469 | 1 | 統一 | tǒngyī | to unify; to unite; to integrate | 統一的性格 |
| 470 | 1 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更重要的 |
| 471 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 472 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 473 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 474 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 475 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 476 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 477 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 人也有很多像動物的性格 |
| 478 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 人也有很多像動物的性格 |
| 479 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 人也有很多像動物的性格 |
| 480 | 1 | 像 | xiàng | for example | 人也有很多像動物的性格 |
| 481 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 人也有很多像動物的性格 |
| 482 | 1 | 孔雀 | kǒngquè | a peacock | 上海人有孔雀的性格 |
| 483 | 1 | 孔雀 | kǒngquè | peacock; peahen; mayura | 上海人有孔雀的性格 |
| 484 | 1 | 另一 | lìngyī | another | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 485 | 1 | 昂首 | qiàozú | to raise one's head | 使其不可昂首高叫 |
| 486 | 1 | 損人 | sǔnrén | to harm others; to mock people; to taunt; humiliating | 有的損人 |
| 487 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 488 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 489 | 1 | 被 | bèi | to cover | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 490 | 1 | 被 | bèi | a cape | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 491 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 492 | 1 | 被 | bèi | to reach | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 493 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 494 | 1 | 被 | bèi | Bei | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 495 | 1 | 被 | pī | to drape over | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 496 | 1 | 被 | pī | to scatter | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 497 | 1 | 紳士 | shēnshì | a gentleman | 英國人有紳士的性格 |
| 498 | 1 | 集體 | jítǐ | community; collective | 集體的性格 |
| 499 | 1 | 湖南 | Húnán | Hunan | 湖南人有騾子的性格 |
| 500 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
Frequencies of all Words
Top 579
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 的 | de | possessive particle | 有各種的性格 |
| 2 | 47 | 的 | de | structural particle | 有各種的性格 |
| 3 | 47 | 的 | de | complement | 有各種的性格 |
| 4 | 47 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有各種的性格 |
| 5 | 37 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 公雞性格 |
| 6 | 37 | 性格 | xìnggé | unique character | 公雞性格 |
| 7 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有各種的性格 |
| 8 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有各種的性格 |
| 9 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有各種的性格 |
| 10 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有各種的性格 |
| 11 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有各種的性格 |
| 12 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有各種的性格 |
| 13 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有各種的性格 |
| 14 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有各種的性格 |
| 15 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有各種的性格 |
| 16 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有各種的性格 |
| 17 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有各種的性格 |
| 18 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 有各種的性格 |
| 19 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 有各種的性格 |
| 20 | 14 | 有 | yǒu | You | 有各種的性格 |
| 21 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有各種的性格 |
| 22 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有各種的性格 |
| 23 | 11 | 有的 | yǒude | some | 有的吃軟 |
| 24 | 11 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的吃軟 |
| 25 | 10 | 公雞 | gōngjī | a cock; a rooster | 公雞性格 |
| 26 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 27 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 28 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 29 | 9 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 30 | 9 | 人 | rén | adult | 人 |
| 31 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 32 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 33 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 34 | 6 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人有公雞的性格 |
| 35 | 5 | 都 | dōu | all | 都是三三兩兩 |
| 36 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是三三兩兩 |
| 37 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是三三兩兩 |
| 38 | 5 | 都 | dōu | all | 都是三三兩兩 |
| 39 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是三三兩兩 |
| 40 | 5 | 都 | dū | Du | 都是三三兩兩 |
| 41 | 5 | 都 | dōu | already | 都是三三兩兩 |
| 42 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是三三兩兩 |
| 43 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是三三兩兩 |
| 44 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是三三兩兩 |
| 45 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都是三三兩兩 |
| 46 | 5 | 一 | yī | one | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 47 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 48 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 49 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 50 | 5 | 一 | yì | whole; all | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 51 | 5 | 一 | yī | first | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 52 | 5 | 一 | yī | the same | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 53 | 5 | 一 | yī | each | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 54 | 5 | 一 | yī | certain | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 55 | 5 | 一 | yī | throughout | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 56 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 57 | 5 | 一 | yī | sole; single | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 58 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 59 | 5 | 一 | yī | Yi | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 60 | 5 | 一 | yī | other | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 61 | 5 | 一 | yī | to unify | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 62 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 63 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 64 | 5 | 一 | yī | or | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 65 | 5 | 一 | yī | one; eka | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 66 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 67 | 5 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 68 | 5 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 69 | 5 | 走 | zǒu | to run | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 70 | 5 | 走 | zǒu | to leave | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 71 | 5 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 72 | 5 | 走 | zǒu | able to walk | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 73 | 5 | 走 | zǒu | off track; to wander | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 74 | 5 | 走 | zǒu | to attend to | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 75 | 5 | 走 | zǒu | to associate with | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 76 | 5 | 走 | zǒu | to loose form | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 77 | 5 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 78 | 4 | 也 | yě | also; too | 人也有很多像動物的性格 |
| 79 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人也有很多像動物的性格 |
| 80 | 4 | 也 | yě | either | 人也有很多像動物的性格 |
| 81 | 4 | 也 | yě | even | 人也有很多像動物的性格 |
| 82 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 人也有很多像動物的性格 |
| 83 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 人也有很多像動物的性格 |
| 84 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 人也有很多像動物的性格 |
| 85 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 人也有很多像動物的性格 |
| 86 | 4 | 也 | yě | ya | 人也有很多像動物的性格 |
| 87 | 4 | 日本人 | rìběnrén | A Japanese person | 日本人有鴨子的性格 |
| 88 | 4 | 來 | lái | to come | 若用動物來比 |
| 89 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 若用動物來比 |
| 90 | 4 | 來 | lái | please | 若用動物來比 |
| 91 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 若用動物來比 |
| 92 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 若用動物來比 |
| 93 | 4 | 來 | lái | ever since | 若用動物來比 |
| 94 | 4 | 來 | lái | wheat | 若用動物來比 |
| 95 | 4 | 來 | lái | next; future | 若用動物來比 |
| 96 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 若用動物來比 |
| 97 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 若用動物來比 |
| 98 | 4 | 來 | lái | to earn | 若用動物來比 |
| 99 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 若用動物來比 |
| 100 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 101 | 4 | 會 | huì | able to | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 102 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 103 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 104 | 4 | 會 | huì | to assemble | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 105 | 4 | 會 | huì | to meet | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 106 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 107 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 108 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 109 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 110 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 111 | 4 | 會 | huì | to understand | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 112 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 113 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 114 | 4 | 會 | huì | to be good at | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 115 | 4 | 會 | huì | a moment | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 116 | 4 | 會 | huì | to happen to | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 117 | 4 | 會 | huì | to pay | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 118 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 119 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 120 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 121 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 122 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 123 | 4 | 會 | huì | Hui | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 124 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 125 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 126 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 127 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 128 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 129 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 130 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 131 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 132 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 133 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 134 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 135 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 136 | 4 | 著 | zhāo | OK | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 137 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 138 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 139 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 140 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 141 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 142 | 4 | 著 | zhù | to show | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 143 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 144 | 4 | 著 | zhù | to write | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 145 | 4 | 著 | zhù | to record | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 146 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 147 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 148 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 149 | 4 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 150 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 151 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 152 | 4 | 著 | zhuó | to command | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 153 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 154 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 155 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 156 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 157 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 158 | 4 | 鴨子 | yāzi | duck | 日本人有鴨子的性格 |
| 159 | 4 | 鴨子 | yāzi | foot | 日本人有鴨子的性格 |
| 160 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 161 | 3 | 配角 | pèijiǎo | a supporting role | 誰來做配角呢 |
| 162 | 3 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 163 | 3 | 隻 | zhī | single | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 164 | 3 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 165 | 3 | 隻 | zhī | a single bird | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 166 | 3 | 隻 | zhī | unique | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 167 | 3 | 隻 | zhǐ | only | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 168 | 3 | 隻 | zhǐ | but | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 169 | 3 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 170 | 3 | 隻 | zhǐ | Zhi | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 171 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 172 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 173 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 174 | 3 | 就 | jiù | right away | 就表示日本人肯服從領導 |
| 175 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就表示日本人肯服從領導 |
| 176 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就表示日本人肯服從領導 |
| 177 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就表示日本人肯服從領導 |
| 178 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就表示日本人肯服從領導 |
| 179 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就表示日本人肯服從領導 |
| 180 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就表示日本人肯服從領導 |
| 181 | 3 | 就 | jiù | namely | 就表示日本人肯服從領導 |
| 182 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就表示日本人肯服從領導 |
| 183 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就表示日本人肯服從領導 |
| 184 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就表示日本人肯服從領導 |
| 185 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就表示日本人肯服從領導 |
| 186 | 3 | 就 | jiù | already | 就表示日本人肯服從領導 |
| 187 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就表示日本人肯服從領導 |
| 188 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就表示日本人肯服從領導 |
| 189 | 3 | 就 | jiù | even if | 就表示日本人肯服從領導 |
| 190 | 3 | 就 | jiù | to die | 就表示日本人肯服從領導 |
| 191 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就表示日本人肯服從領導 |
| 192 | 3 | 為 | wèi | for; to | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 193 | 3 | 為 | wèi | because of | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 194 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 195 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 196 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 197 | 3 | 為 | wéi | to do | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 198 | 3 | 為 | wèi | for | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 199 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 200 | 3 | 為 | wèi | to | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 201 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 202 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 203 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 204 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 205 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 206 | 3 | 為 | wéi | to govern | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 207 | 3 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 208 | 3 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 209 | 3 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 210 | 3 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 211 | 3 | 爭 | zhēng | to advise against | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 212 | 3 | 爭 | zhēng | how; what way; what | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 213 | 3 | 爭 | zhēng | very; extremely | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 214 | 3 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人自大 |
| 215 | 3 | 咕 | gū | to mumble; to mutter; to murmur | 咕 |
| 216 | 3 | 咕 | gū | to rumble | 咕 |
| 217 | 2 | 改為 | gǎiwéi | to change into | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 218 | 2 | 角 | jiǎo | unit of money equal to 0.1 yuan | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 219 | 2 | 角 | jiǎo | an angle | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 220 | 2 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 221 | 2 | 角 | jué | a role | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 222 | 2 | 角 | jué | Jue | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 223 | 2 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 224 | 2 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 225 | 2 | 角 | jiǎo | a point | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 226 | 2 | 角 | jiǎo | a horn | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 227 | 2 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 228 | 2 | 角 | jiǎo | a corner | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 229 | 2 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 230 | 2 | 角 | jué | jue [note] | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 231 | 2 | 於 | yú | in; at | 大家都想稱雄於一方 |
| 232 | 2 | 於 | yú | in; at | 大家都想稱雄於一方 |
| 233 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 大家都想稱雄於一方 |
| 234 | 2 | 於 | yú | to go; to | 大家都想稱雄於一方 |
| 235 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大家都想稱雄於一方 |
| 236 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大家都想稱雄於一方 |
| 237 | 2 | 於 | yú | from | 大家都想稱雄於一方 |
| 238 | 2 | 於 | yú | give | 大家都想稱雄於一方 |
| 239 | 2 | 於 | yú | oppposing | 大家都想稱雄於一方 |
| 240 | 2 | 於 | yú | and | 大家都想稱雄於一方 |
| 241 | 2 | 於 | yú | compared to | 大家都想稱雄於一方 |
| 242 | 2 | 於 | yú | by | 大家都想稱雄於一方 |
| 243 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 大家都想稱雄於一方 |
| 244 | 2 | 於 | yú | for | 大家都想稱雄於一方 |
| 245 | 2 | 於 | yú | Yu | 大家都想稱雄於一方 |
| 246 | 2 | 於 | wū | a crow | 大家都想稱雄於一方 |
| 247 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 大家都想稱雄於一方 |
| 248 | 2 | 絕不 | juébù | in no way; not in the least; absolutely not | 絕不會離開隊伍 |
| 249 | 2 | 鴨 | yā | duck | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 250 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 若用動物來比 |
| 251 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 若用動物來比 |
| 252 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 若用動物來比 |
| 253 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 若用動物來比 |
| 254 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 若用動物來比 |
| 255 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 若用動物來比 |
| 256 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 若用動物來比 |
| 257 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 若用動物來比 |
| 258 | 2 | 比 | bǐ | an example | 若用動物來比 |
| 259 | 2 | 此外 | cǐwài | besides; in addition; moreover; furthermore | 此外 |
| 260 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 261 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 262 | 2 | 高 | gāo | height | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 263 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 264 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 265 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 266 | 2 | 高 | gāo | senior | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 267 | 2 | 高 | gāo | expensive | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 268 | 2 | 高 | gāo | Gao | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 269 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 270 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 271 | 2 | 高 | gāo | to respect | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 272 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 273 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 274 | 2 | 團隊 | tuánduì | team | 有團隊的精神 |
| 275 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰來做配角呢 |
| 276 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰來做配角呢 |
| 277 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰來做配角呢 |
| 278 | 2 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰來做配角呢 |
| 279 | 2 | 做主 | zuòzhǔ | to decide; to make decisions; to take responsibility | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 280 | 2 | 隊伍 | duìwǔ | ranks; troops | 絕不會離開隊伍 |
| 281 | 2 | 隊伍 | duìwǔ | an organization | 絕不會離開隊伍 |
| 282 | 2 | 自大 | zìdà | proud; arrogant; conceited | 人人自大 |
| 283 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 誰來做配角呢 |
| 284 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 誰來做配角呢 |
| 285 | 2 | 法國人 | fǎguórén | Frenchman; French person | 法國人有浪漫的性格 |
| 286 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 大家都想稱雄於一方 |
| 287 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 大家都想稱雄於一方 |
| 288 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 大家都想稱雄於一方 |
| 289 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 大家都想稱雄於一方 |
| 290 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 大家都想稱雄於一方 |
| 291 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 大家都想稱雄於一方 |
| 292 | 2 | 不喜 | bùxǐ | not happy; not especially joyful | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 293 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 啄其頭冠 |
| 294 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 啄其頭冠 |
| 295 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 啄其頭冠 |
| 296 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 啄其頭冠 |
| 297 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 啄其頭冠 |
| 298 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 啄其頭冠 |
| 299 | 2 | 其 | qí | will | 啄其頭冠 |
| 300 | 2 | 其 | qí | may | 啄其頭冠 |
| 301 | 2 | 其 | qí | if | 啄其頭冠 |
| 302 | 2 | 其 | qí | or | 啄其頭冠 |
| 303 | 2 | 其 | qí | Qi | 啄其頭冠 |
| 304 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 啄其頭冠 |
| 305 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果每一個人都爭著做主角 |
| 306 | 2 | 面 | miàn | side; surface | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 307 | 2 | 面 | miàn | flour | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 308 | 2 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 309 | 2 | 面 | miàn | unit | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 310 | 2 | 面 | miàn | a rural district; a township | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 311 | 2 | 面 | miàn | face | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 312 | 2 | 面 | miàn | face to face; in somebody's presence; facing | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 313 | 2 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 314 | 2 | 面 | miàn | side | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 315 | 2 | 面 | miàn | noodles | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 316 | 2 | 面 | miàn | powder | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 317 | 2 | 面 | miàn | soft and mushy | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 318 | 2 | 面 | miàn | an aspect | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 319 | 2 | 面 | miàn | a direction | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 320 | 2 | 面 | miàn | to meet | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 321 | 2 | 面 | miàn | face; vaktra | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 322 | 2 | 後面 | hòumian | rear; back | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 323 | 2 | 後面 | hòumian | behind; afterwards; later | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 324 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有大象的性格 |
| 325 | 2 | 排名 | páimíng | to order by rank | 每個人都爭著排名第一 |
| 326 | 2 | 排名 | páimíng | to rank; to be placed | 每個人都爭著排名第一 |
| 327 | 2 | 吃 | chī | to eat | 還有的吃硬 |
| 328 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 還有的吃硬 |
| 329 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 還有的吃硬 |
| 330 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 還有的吃硬 |
| 331 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 還有的吃硬 |
| 332 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 還有的吃硬 |
| 333 | 2 | 吃 | chī | to sink | 還有的吃硬 |
| 334 | 2 | 吃 | chī | to receive | 還有的吃硬 |
| 335 | 2 | 吃 | chī | to expend | 還有的吃硬 |
| 336 | 2 | 吃 | jí | laughing sound | 還有的吃硬 |
| 337 | 2 | 吃 | chī | kha | 還有的吃硬 |
| 338 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 339 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 340 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 341 | 2 | 把 | bà | a handle | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 342 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 344 | 2 | 把 | bǎ | to give | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 345 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 346 | 2 | 把 | bà | a stem | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 347 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 348 | 2 | 把 | bǎ | to control | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 349 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 350 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 351 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 352 | 2 | 把 | pá | a claw | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 353 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 354 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 355 | 2 | 叫 | jiào | by | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 356 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 357 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 358 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 359 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 360 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 361 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 只要見到另一隻公雞抬頭高叫 |
| 362 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 導遊只要拿著一支旗子在前面走 |
| 363 | 2 | 跟著 | gēnzhe | to follow after | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
| 364 | 2 | 做 | zuò | to make | 誰來做配角呢 |
| 365 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 誰來做配角呢 |
| 366 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 誰來做配角呢 |
| 367 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 誰來做配角呢 |
| 368 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 誰來做配角呢 |
| 369 | 2 | 最佳 | zuìjiā | optimal | 都設有最佳配角獎 |
| 370 | 2 | 在前 | zàiqián | ahead; formerly; in the past | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 371 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此即是見不得別人好也 |
| 372 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此即是見不得別人好也 |
| 373 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即是見不得別人好也 |
| 374 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即是見不得別人好也 |
| 375 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即是見不得別人好也 |
| 376 | 2 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 377 | 2 | 歡 | huān | joy | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 378 | 2 | 歡 | huān | to be friendly with | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 379 | 2 | 歡 | huān | dear | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 380 | 2 | 歡 | huān | friendly | 因為中國人不喜歡排隊 |
| 381 | 2 | 動物 | dòngwù | animal | 若用動物來比 |
| 382 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 公雞不喜歡別人比他偉大 |
| 383 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 384 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 385 | 2 | 而 | ér | you | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 386 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 387 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 388 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 389 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 390 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 391 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 392 | 2 | 而 | ér | so as to | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 393 | 2 | 而 | ér | only then | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 394 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 395 | 2 | 而 | néng | can; able | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 396 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 397 | 2 | 而 | ér | me | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 398 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 399 | 2 | 而 | ér | possessive | 而中國人被比喻為公雞的性格 |
| 400 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 各自懶散地走路 |
| 401 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 各自懶散地走路 |
| 402 | 1 | 地 | dì | floor | 各自懶散地走路 |
| 403 | 1 | 地 | dì | the earth | 各自懶散地走路 |
| 404 | 1 | 地 | dì | fields | 各自懶散地走路 |
| 405 | 1 | 地 | dì | a place | 各自懶散地走路 |
| 406 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 各自懶散地走路 |
| 407 | 1 | 地 | dì | background | 各自懶散地走路 |
| 408 | 1 | 地 | dì | terrain | 各自懶散地走路 |
| 409 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 各自懶散地走路 |
| 410 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 各自懶散地走路 |
| 411 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 各自懶散地走路 |
| 412 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 各自懶散地走路 |
| 413 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 各自懶散地走路 |
| 414 | 1 | 得出 | dechū | to obtain (results); to arrive at (a conclusion) | 可以從旅遊時看得出來 |
| 415 | 1 | 啄 | zhuó | to peck | 啄其頭冠 |
| 416 | 1 | 啄 | zhuó | left curved stroke | 啄其頭冠 |
| 417 | 1 | 啄 | zhuó | to slander | 啄其頭冠 |
| 418 | 1 | 啄 | zhuó | a bird's beak | 啄其頭冠 |
| 419 | 1 | 啄 | zhuó | pecking style | 啄其頭冠 |
| 420 | 1 | 居 | jū | residence; dwelling | 而不肯落居於人後 |
| 421 | 1 | 居 | jū | to be at a position | 而不肯落居於人後 |
| 422 | 1 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 而不肯落居於人後 |
| 423 | 1 | 居 | jū | to stay put | 而不肯落居於人後 |
| 424 | 1 | 居 | jū | to claim; to assert | 而不肯落居於人後 |
| 425 | 1 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 而不肯落居於人後 |
| 426 | 1 | 居 | jū | unexpectedly | 而不肯落居於人後 |
| 427 | 1 | 居 | jū | to sit down | 而不肯落居於人後 |
| 428 | 1 | 居 | jū | to possess | 而不肯落居於人後 |
| 429 | 1 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 而不肯落居於人後 |
| 430 | 1 | 居 | jū | Ju | 而不肯落居於人後 |
| 431 | 1 | 居 | jī | interrogative particle | 而不肯落居於人後 |
| 432 | 1 | 居 | jū | dwell; vāsa | 而不肯落居於人後 |
| 433 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三呢 |
| 434 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三呢 |
| 435 | 1 | 忠孝 | zhōngxiào | to be loyal to country, king, and family | 忠孝的性格 |
| 436 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 公雞不喜歡別人比他偉大 |
| 437 | 1 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 使其不可昂首高叫 |
| 438 | 1 | 不可 | bù kě | improbable | 使其不可昂首高叫 |
| 439 | 1 | 駱駝 | luòtuo | camel | 駱駝的性格 |
| 440 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是三三兩兩 |
| 441 | 1 | 是 | shì | is exactly | 都是三三兩兩 |
| 442 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是三三兩兩 |
| 443 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 都是三三兩兩 |
| 444 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 都是三三兩兩 |
| 445 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是三三兩兩 |
| 446 | 1 | 是 | shì | true | 都是三三兩兩 |
| 447 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 都是三三兩兩 |
| 448 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是三三兩兩 |
| 449 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是三三兩兩 |
| 450 | 1 | 是 | shì | Shi | 都是三三兩兩 |
| 451 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 都是三三兩兩 |
| 452 | 1 | 是 | shì | this; idam | 都是三三兩兩 |
| 453 | 1 | 好 | hǎo | good | 此即是見不得別人好也 |
| 454 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 此即是見不得別人好也 |
| 455 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 此即是見不得別人好也 |
| 456 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 此即是見不得別人好也 |
| 457 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 此即是見不得別人好也 |
| 458 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 此即是見不得別人好也 |
| 459 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 此即是見不得別人好也 |
| 460 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 此即是見不得別人好也 |
| 461 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 此即是見不得別人好也 |
| 462 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 此即是見不得別人好也 |
| 463 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 此即是見不得別人好也 |
| 464 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 此即是見不得別人好也 |
| 465 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 此即是見不得別人好也 |
| 466 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 此即是見不得別人好也 |
| 467 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 此即是見不得別人好也 |
| 468 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 此即是見不得別人好也 |
| 469 | 1 | 好 | hào | a fond object | 此即是見不得別人好也 |
| 470 | 1 | 好 | hǎo | Good | 此即是見不得別人好也 |
| 471 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 此即是見不得別人好也 |
| 472 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 有的執著 |
| 473 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 有的執著 |
| 474 | 1 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 有的則具有利人的性格 |
| 475 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為牛後 |
| 476 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為牛後 |
| 477 | 1 | 一方 | yī fāng | a party; one side; area; region | 大家都想稱雄於一方 |
| 478 | 1 | 出色 | chūsè | remarkable; outstanding | 一個出色的主管 |
| 479 | 1 | 出色 | chūsè | to exert oneself to show off one's ability | 一個出色的主管 |
| 480 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 但是公雞的性格也不一定受人歡迎 |
| 481 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 但是公雞的性格也不一定受人歡迎 |
| 482 | 1 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 甚至有人說 |
| 483 | 1 | 正如 | zhèngrú | just as; precisely as | 正如一隻老母鴨在前面走 |
| 484 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 絕不會離開隊伍 |
| 485 | 1 | 戲 | xì | a drama; a play; a show | 一台戲 |
| 486 | 1 | 戲 | xì | to play with | 一台戲 |
| 487 | 1 | 戲 | xì | to make fun of; to jest | 一台戲 |
| 488 | 1 | 戲 | xì | to wrestle | 一台戲 |
| 489 | 1 | 戲 | xì | to enjoy | 一台戲 |
| 490 | 1 | 戲 | huī | army banner | 一台戲 |
| 491 | 1 | 戲 | hū | exclamatory particle | 一台戲 |
| 492 | 1 | 戲 | xì | Xi | 一台戲 |
| 493 | 1 | 戲 | huī | to signal; to direct | 一台戲 |
| 494 | 1 | 戲 | xì | to play; krīḍ | 一台戲 |
| 495 | 1 | 戲 | xì | curiosity; kutūhala | 一台戲 |
| 496 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 澳洲人有義工的性格 |
| 497 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 澳洲人有義工的性格 |
| 498 | 1 | 一定要 | yīdìngyào | must | 我們中國人固然不必一定要去學習法國人等的性格 |
| 499 | 1 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 我們何不把中國的民族性改為大眾的性格 |
| 500 | 1 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 後面的小鴨子就會一直跟著母鴨走 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 走 | zǒu | to walk; to go; to move | |
| 也 | yě | ya | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 湖南 | 72 | Hunan | |
| 金马奖 | 金馬獎 | 106 | Golden Horse Film Festival and Awards |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 上海 | 83 | Shanghai |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|