Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 213 self 我希望大家有社會的性格
2 213 [my] dear 我希望大家有社會的性格
3 213 Wo 我希望大家有社會的性格
4 213 self; atman; attan 我希望大家有社會的性格
5 213 ga 我希望大家有社會的性格
6 124 one 婚姻是一份承諾
7 124 Kangxi radical 1 婚姻是一份承諾
8 124 pure; concentrated 婚姻是一份承諾
9 124 first 婚姻是一份承諾
10 124 the same 婚姻是一份承諾
11 124 sole; single 婚姻是一份承諾
12 124 a very small amount 婚姻是一份承諾
13 124 Yi 婚姻是一份承諾
14 124 other 婚姻是一份承諾
15 124 to unify 婚姻是一份承諾
16 124 accidentally; coincidentally 婚姻是一份承諾
17 124 abruptly; suddenly 婚姻是一份承諾
18 124 one; eka 婚姻是一份承諾
19 108 liǎo to know; to understand 更激起了我對他的敬佩之情
20 108 liǎo to understand; to know 更激起了我對他的敬佩之情
21 108 liào to look afar from a high place 更激起了我對他的敬佩之情
22 108 liǎo to complete 更激起了我對他的敬佩之情
23 108 liǎo clever; intelligent 更激起了我對他的敬佩之情
24 108 liǎo to know; jñāta 更激起了我對他的敬佩之情
25 103 zài in; at 在團體中做一顆活棋
26 103 zài to exist; to be living 在團體中做一顆活棋
27 103 zài to consist of 在團體中做一顆活棋
28 103 zài to be at a post 在團體中做一顆活棋
29 103 zài in; bhū 在團體中做一顆活棋
30 91 rén person; people; a human being 謙抑之氣處人
31 91 rén Kangxi radical 9 謙抑之氣處人
32 91 rén a kind of person 謙抑之氣處人
33 91 rén everybody 謙抑之氣處人
34 91 rén adult 謙抑之氣處人
35 91 rén somebody; others 謙抑之氣處人
36 91 rén an upright person 謙抑之氣處人
37 91 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 謙抑之氣處人
38 78 to give 與君子交要以道義
39 78 to accompany 與君子交要以道義
40 78 to particate in 與君子交要以道義
41 78 of the same kind 與君子交要以道義
42 78 to help 與君子交要以道義
43 78 for 與君子交要以道義
44 56 ya 也曾經做過紙炮房的小炮工
45 54 to join together; together with; to accompany 讚美之言和人
46 54 peace; harmony 讚美之言和人
47 54 He 讚美之言和人
48 54 harmonious [sound] 讚美之言和人
49 54 gentle; amiable; acquiescent 讚美之言和人
50 54 warm 讚美之言和人
51 54 to harmonize; to make peace 讚美之言和人
52 54 a transaction 讚美之言和人
53 54 a bell on a chariot 讚美之言和人
54 54 a musical instrument 讚美之言和人
55 54 a military gate 讚美之言和人
56 54 a coffin headboard 讚美之言和人
57 54 a skilled worker 讚美之言和人
58 54 compatible 讚美之言和人
59 54 calm; peaceful 讚美之言和人
60 54 to sing in accompaniment 讚美之言和人
61 54 to write a matching poem 讚美之言和人
62 54 harmony; gentleness 讚美之言和人
63 54 venerable 讚美之言和人
64 52 wéi to act as; to serve 為自己的未來開闢一條光明大道
65 52 wéi to change into; to become 為自己的未來開闢一條光明大道
66 52 wéi to be; is 為自己的未來開闢一條光明大道
67 52 wéi to do 為自己的未來開闢一條光明大道
68 52 wèi to support; to help 為自己的未來開闢一條光明大道
69 52 wéi to govern 為自己的未來開闢一條光明大道
70 51 other; another; some other 治療他的膽結石
71 51 other 治療他的膽結石
72 51 tha 治療他的膽結石
73 51 ṭha 治療他的膽結石
74 51 other; anya 治療他的膽結石
75 50 lái to come 勤勞來創造
76 50 lái please 勤勞來創造
77 50 lái used to substitute for another verb 勤勞來創造
78 50 lái used between two word groups to express purpose and effect 勤勞來創造
79 50 lái wheat 勤勞來創造
80 50 lái next; future 勤勞來創造
81 50 lái a simple complement of direction 勤勞來創造
82 50 lái to occur; to arise 勤勞來創造
83 50 lái to earn 勤勞來創造
84 50 lái to come; āgata 勤勞來創造
85 48 zhōng middle 在團體中做一顆活棋
86 48 zhōng medium; medium sized 在團體中做一顆活棋
87 48 zhōng China 在團體中做一顆活棋
88 48 zhòng to hit the mark 在團體中做一顆活棋
89 48 zhōng midday 在團體中做一顆活棋
90 48 zhōng inside 在團體中做一顆活棋
91 48 zhōng during 在團體中做一顆活棋
92 48 zhōng Zhong 在團體中做一顆活棋
93 48 zhōng intermediary 在團體中做一顆活棋
94 48 zhōng half 在團體中做一顆活棋
95 48 zhòng to reach; to attain 在團體中做一顆活棋
96 48 zhòng to suffer; to infect 在團體中做一顆活棋
97 48 zhòng to obtain 在團體中做一顆活棋
98 48 zhòng to pass an exam 在團體中做一顆活棋
99 48 zhōng middle 在團體中做一顆活棋
100 47 chén Chen 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
101 47 chén Chen of the Southern dynasties 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
102 47 chén to arrange 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
103 47 chén to display; to exhibit 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
104 47 chén to narrate; to state; to explain 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
105 47 chén stale 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
106 47 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
107 47 chén aged [wine]; matured 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
108 47 chén a path to a residence 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
109 47 zhèn a battle; a battle array 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
110 46 yào to want; to wish for 要像光一樣地照耀對方
111 46 yào to want 要像光一樣地照耀對方
112 46 yāo a treaty 要像光一樣地照耀對方
113 46 yào to request 要像光一樣地照耀對方
114 46 yào essential points; crux 要像光一樣地照耀對方
115 46 yāo waist 要像光一樣地照耀對方
116 46 yāo to cinch 要像光一樣地照耀對方
117 46 yāo waistband 要像光一樣地照耀對方
118 46 yāo Yao 要像光一樣地照耀對方
119 46 yāo to pursue; to seek; to strive for 要像光一樣地照耀對方
120 46 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要像光一樣地照耀對方
121 46 yāo to obstruct; to intercept 要像光一樣地照耀對方
122 46 yāo to agree with 要像光一樣地照耀對方
123 46 yāo to invite; to welcome 要像光一樣地照耀對方
124 46 yào to summarize 要像光一樣地照耀對方
125 46 yào essential; important 要像光一樣地照耀對方
126 46 yào to desire 要像光一樣地照耀對方
127 46 yào to demand 要像光一樣地照耀對方
128 46 yào to need 要像光一樣地照耀對方
129 46 yào should; must 要像光一樣地照耀對方
130 46 yào might 要像光一樣地照耀對方
131 45 capital city 看起來似乎個個都是醫生
132 45 a city; a metropolis 看起來似乎個個都是醫生
133 45 dōu all 看起來似乎個個都是醫生
134 45 elegant; refined 看起來似乎個個都是醫生
135 45 Du 看起來似乎個個都是醫生
136 45 to establish a capital city 看起來似乎個個都是醫生
137 45 to reside 看起來似乎個個都是醫生
138 45 to total; to tally 看起來似乎個個都是醫生
139 44 zhī to go 婚姻之道
140 44 zhī to arrive; to go 婚姻之道
141 44 zhī is 婚姻之道
142 44 zhī to use 婚姻之道
143 44 zhī Zhi 婚姻之道
144 43 huì can; be able to 惡人只會把好事不斷敗壞
145 43 huì able to 惡人只會把好事不斷敗壞
146 43 huì a meeting; a conference; an assembly 惡人只會把好事不斷敗壞
147 43 kuài to balance an account 惡人只會把好事不斷敗壞
148 43 huì to assemble 惡人只會把好事不斷敗壞
149 43 huì to meet 惡人只會把好事不斷敗壞
150 43 huì a temple fair 惡人只會把好事不斷敗壞
151 43 huì a religious assembly 惡人只會把好事不斷敗壞
152 43 huì an association; a society 惡人只會把好事不斷敗壞
153 43 huì a national or provincial capital 惡人只會把好事不斷敗壞
154 43 huì an opportunity 惡人只會把好事不斷敗壞
155 43 huì to understand 惡人只會把好事不斷敗壞
156 43 huì to be familiar with; to know 惡人只會把好事不斷敗壞
157 43 huì to be possible; to be likely 惡人只會把好事不斷敗壞
158 43 huì to be good at 惡人只會把好事不斷敗壞
159 43 huì a moment 惡人只會把好事不斷敗壞
160 43 huì to happen to 惡人只會把好事不斷敗壞
161 43 huì to pay 惡人只會把好事不斷敗壞
162 43 huì a meeting place 惡人只會把好事不斷敗壞
163 43 kuài the seam of a cap 惡人只會把好事不斷敗壞
164 43 huì in accordance with 惡人只會把好事不斷敗壞
165 43 huì imperial civil service examination 惡人只會把好事不斷敗壞
166 43 huì to have sexual intercourse 惡人只會把好事不斷敗壞
167 43 huì Hui 惡人只會把好事不斷敗壞
168 43 huì combining; samsarga 惡人只會把好事不斷敗壞
169 41 to use; to grasp 與君子交要以道義
170 41 to rely on 與君子交要以道義
171 41 to regard 與君子交要以道義
172 41 to be able to 與君子交要以道義
173 41 to order; to command 與君子交要以道義
174 41 used after a verb 與君子交要以道義
175 41 a reason; a cause 與君子交要以道義
176 41 Israel 與君子交要以道義
177 41 Yi 與君子交要以道義
178 41 use; yogena 與君子交要以道義
179 39 jiàng a general; a high ranking officer 善人能將壞事轉化為好事
180 39 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 善人能將壞事轉化為好事
181 39 jiàng to command; to lead 善人能將壞事轉化為好事
182 39 qiāng to request 善人能將壞事轉化為好事
183 39 jiāng to bring; to take; to use; to hold 善人能將壞事轉化為好事
184 39 jiāng to support; to wait upon; to take care of 善人能將壞事轉化為好事
185 39 jiāng to checkmate 善人能將壞事轉化為好事
186 39 jiāng to goad; to incite; to provoke 善人能將壞事轉化為好事
187 39 jiāng to do; to handle 善人能將壞事轉化為好事
188 39 jiàng backbone 善人能將壞事轉化為好事
189 39 jiàng king 善人能將壞事轉化為好事
190 39 jiāng to rest 善人能將壞事轉化為好事
191 39 jiàng a senior member of an organization 善人能將壞事轉化為好事
192 39 jiāng large; great 善人能將壞事轉化為好事
193 39 néng can; able 必能增福增慧
194 39 néng ability; capacity 必能增福增慧
195 39 néng a mythical bear-like beast 必能增福增慧
196 39 néng energy 必能增福增慧
197 39 néng function; use 必能增福增慧
198 39 néng talent 必能增福增慧
199 39 néng expert at 必能增福增慧
200 39 néng to be in harmony 必能增福增慧
201 39 néng to tend to; to care for 必能增福增慧
202 39 néng to reach; to arrive at 必能增福增慧
203 39 néng to be able; śak 必能增福增慧
204 38 duì to oppose; to face; to regard 對別人有利嗎
205 38 duì correct; right 對別人有利嗎
206 38 duì opposing; opposite 對別人有利嗎
207 38 duì duilian; couplet 對別人有利嗎
208 38 duì yes; affirmative 對別人有利嗎
209 38 duì to treat; to regard 對別人有利嗎
210 38 duì to confirm; to agree 對別人有利嗎
211 38 duì to correct; to make conform; to check 對別人有利嗎
212 38 duì to mix 對別人有利嗎
213 38 duì a pair 對別人有利嗎
214 38 duì to respond; to answer 對別人有利嗎
215 38 duì mutual 對別人有利嗎
216 38 duì parallel; alternating 對別人有利嗎
217 38 duì a command to appear as an audience 對別人有利嗎
218 37 佛教 fójiào Buddhism 像佛教中有顯密
219 37 佛教 fó jiào the Buddha teachings 像佛教中有顯密
220 36 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
221 36 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
222 36 shuì to persuade 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
223 36 shuō to teach; to recite; to explain 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
224 36 shuō a doctrine; a theory 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
225 36 shuō to claim; to assert 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
226 36 shuō allocution 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
227 36 shuō to criticize; to scold 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
228 36 shuō to indicate; to refer to 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
229 36 shuō speach; vāda 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
230 36 shuō to speak; bhāṣate 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
231 35 dào to arrive 無論走到哪裡
232 35 dào to go 無論走到哪裡
233 35 dào careful 無論走到哪裡
234 35 dào Dao 無論走到哪裡
235 35 dào approach; upagati 無論走到哪裡
236 34 yòu Kangxi radical 29 又可預防感冒
237 32 shí time; a point or period of time 吃時先用開水燙一
238 32 shí a season; a quarter of a year 吃時先用開水燙一
239 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吃時先用開水燙一
240 32 shí fashionable 吃時先用開水燙一
241 32 shí fate; destiny; luck 吃時先用開水燙一
242 32 shí occasion; opportunity; chance 吃時先用開水燙一
243 32 shí tense 吃時先用開水燙一
244 32 shí particular; special 吃時先用開水燙一
245 32 shí to plant; to cultivate 吃時先用開水燙一
246 32 shí an era; a dynasty 吃時先用開水燙一
247 32 shí time [abstract] 吃時先用開水燙一
248 32 shí seasonal 吃時先用開水燙一
249 32 shí to wait upon 吃時先用開水燙一
250 32 shí hour 吃時先用開水燙一
251 32 shí appropriate; proper; timely 吃時先用開水燙一
252 32 shí Shi 吃時先用開水燙一
253 32 shí a present; currentlt 吃時先用開水燙一
254 32 shí time; kāla 吃時先用開水燙一
255 32 shí at that time; samaya 吃時先用開水燙一
256 32 wèi position; location; place 一位年輕的江曲先生在負責策畫
257 32 wèi bit 一位年輕的江曲先生在負責策畫
258 32 wèi a seat 一位年輕的江曲先生在負責策畫
259 32 wèi a post 一位年輕的江曲先生在負責策畫
260 32 wèi a rank; status 一位年輕的江曲先生在負責策畫
261 32 wèi a throne 一位年輕的江曲先生在負責策畫
262 32 wèi Wei 一位年輕的江曲先生在負責策畫
263 32 wèi the standard form of an object 一位年輕的江曲先生在負責策畫
264 32 wèi a polite form of address 一位年輕的江曲先生在負責策畫
265 32 wèi at; located at 一位年輕的江曲先生在負責策畫
266 32 wèi to arrange 一位年輕的江曲先生在負責策畫
267 32 wèi to remain standing; avasthā 一位年輕的江曲先生在負責策畫
268 32 大家 dàjiā an influential family 我希望大家有社會的性格
269 32 大家 dàjiā a great master 我希望大家有社會的性格
270 32 大家 dàgū madam 我希望大家有社會的性格
271 32 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我希望大家有社會的性格
272 31 ér Kangxi radical 126 被人責罵而心不計較
273 31 ér as if; to seem like 被人責罵而心不計較
274 31 néng can; able 被人責罵而心不計較
275 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 被人責罵而心不計較
276 31 ér to arrive; up to 被人責罵而心不計較
277 31 臺北 Táiběi Taipei 但是昨天由洛杉磯回臺北的長途飛行中
278 30 soil; ground; land 要像光一樣地照耀對方
279 30 floor 要像光一樣地照耀對方
280 30 the earth 要像光一樣地照耀對方
281 30 fields 要像光一樣地照耀對方
282 30 a place 要像光一樣地照耀對方
283 30 a situation; a position 要像光一樣地照耀對方
284 30 background 要像光一樣地照耀對方
285 30 terrain 要像光一樣地照耀對方
286 30 a territory; a region 要像光一樣地照耀對方
287 30 used after a distance measure 要像光一樣地照耀對方
288 30 coming from the same clan 要像光一樣地照耀對方
289 30 earth; prthivi 要像光一樣地照耀對方
290 30 stage; ground; level; bhumi 要像光一樣地照耀對方
291 29 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 我於上午八時抵達臺北道場
292 29 道場 dàochǎng place for spiritual practice 我於上午八時抵達臺北道場
293 29 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 我於上午八時抵達臺北道場
294 29 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 我於上午八時抵達臺北道場
295 29 děng et cetera; and so on 腎結石等症
296 29 děng to wait 腎結石等症
297 29 děng to be equal 腎結石等症
298 29 děng degree; level 腎結石等症
299 29 děng to compare 腎結石等症
300 29 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
301 29 先生 xiānsheng first born 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
302 29 先生 xiānsheng husband 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
303 29 先生 xiānsheng teacher 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
304 29 先生 xiānsheng gentleman 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
305 29 先生 xiānsheng doctor 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
306 29 先生 xiānsheng bookkeeper 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
307 29 先生 xiānsheng fortune teller 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
308 29 先生 xiānsheng prostitute 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
309 29 先生 xiānsheng a Taoist scholar 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
310 28 zhāng Zhang 巧遇張元宵律師
311 28 zhāng to open; to draw [a bow] 巧遇張元宵律師
312 28 zhāng idea; thought 巧遇張元宵律師
313 28 zhāng to fix strings 巧遇張元宵律師
314 28 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 巧遇張元宵律師
315 28 zhāng to boast; to exaggerate 巧遇張元宵律師
316 28 zhāng to expand; to magnify 巧遇張元宵律師
317 28 zhāng to display; to exhibit; to publish 巧遇張元宵律師
318 28 zhāng to catch animals with a net 巧遇張元宵律師
319 28 zhāng to spy on; to look 巧遇張元宵律師
320 28 zhāng large 巧遇張元宵律師
321 28 zhàng swollen 巧遇張元宵律師
322 28 zhāng Zhang [constellation] 巧遇張元宵律師
323 28 zhāng to open a new business 巧遇張元宵律師
324 28 zhāng to fear 巧遇張元宵律師
325 28 zhāng open; vivṛta 巧遇張元宵律師
326 26 wáng Wang 王福庵
327 26 wáng a king 王福庵
328 26 wáng Kangxi radical 96 王福庵
329 26 wàng to be king; to rule 王福庵
330 26 wáng a prince; a duke 王福庵
331 26 wáng grand; great 王福庵
332 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 王福庵
333 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王福庵
334 26 wáng the head of a group or gang 王福庵
335 26 wáng the biggest or best of a group 王福庵
336 26 wáng king; best of a kind; rāja 王福庵
337 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 他就參加革命
338 25 jiù to assume 他就參加革命
339 25 jiù to receive; to suffer 他就參加革命
340 25 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他就參加革命
341 25 jiù to suit; to accommodate oneself to 他就參加革命
342 25 jiù to accomplish 他就參加革命
343 25 jiù to go with 他就參加革命
344 25 jiù to die 他就參加革命
345 25 to go; to 他特於第一次書畫義賣會中
346 25 to rely on; to depend on 他特於第一次書畫義賣會中
347 25 Yu 他特於第一次書畫義賣會中
348 25 a crow 他特於第一次書畫義賣會中
349 25 hǎo good 若要身體好
350 25 hào to be fond of; to be friendly 若要身體好
351 25 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若要身體好
352 25 hǎo easy; convenient 若要身體好
353 25 hǎo so as to 若要身體好
354 25 hǎo friendly; kind 若要身體好
355 25 hào to be likely to 若要身體好
356 25 hǎo beautiful 若要身體好
357 25 hǎo to be healthy; to be recovered 若要身體好
358 25 hǎo remarkable; excellent 若要身體好
359 25 hǎo suitable 若要身體好
360 25 hào a hole in a coin or jade disk 若要身體好
361 25 hào a fond object 若要身體好
362 25 hǎo Good 若要身體好
363 25 hǎo good; sādhu 若要身體好
364 24 沒有 méiyǒu to not have; there is not 但不能沒有慈悲
365 24 sān three 三花茶
366 24 sān third 三花茶
367 24 sān more than two 三花茶
368 24 sān very few 三花茶
369 24 sān San 三花茶
370 24 sān three; tri 三花茶
371 24 sān sa 三花茶
372 23 xīn heart [organ] 恭敬之心待人
373 23 xīn Kangxi radical 61 恭敬之心待人
374 23 xīn mind; consciousness 恭敬之心待人
375 23 xīn the center; the core; the middle 恭敬之心待人
376 23 xīn one of the 28 star constellations 恭敬之心待人
377 23 xīn heart 恭敬之心待人
378 23 xīn emotion 恭敬之心待人
379 23 xīn intention; consideration 恭敬之心待人
380 23 xīn disposition; temperament 恭敬之心待人
381 23 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 恭敬之心待人
382 23 shàng top; a high position 飛機上
383 23 shang top; the position on or above something 飛機上
384 23 shàng to go up; to go forward 飛機上
385 23 shàng shang 飛機上
386 23 shàng previous; last 飛機上
387 23 shàng high; higher 飛機上
388 23 shàng advanced 飛機上
389 23 shàng a monarch; a sovereign 飛機上
390 23 shàng time 飛機上
391 23 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 飛機上
392 23 shàng far 飛機上
393 23 shàng big; as big as 飛機上
394 23 shàng abundant; plentiful 飛機上
395 23 shàng to report 飛機上
396 23 shàng to offer 飛機上
397 23 shàng to go on stage 飛機上
398 23 shàng to take office; to assume a post 飛機上
399 23 shàng to install; to erect 飛機上
400 23 shàng to suffer; to sustain 飛機上
401 23 shàng to burn 飛機上
402 23 shàng to remember 飛機上
403 23 shàng to add 飛機上
404 23 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 飛機上
405 23 shàng to meet 飛機上
406 23 shàng falling then rising (4th) tone 飛機上
407 23 shang used after a verb indicating a result 飛機上
408 23 shàng a musical note 飛機上
409 23 shàng higher, superior; uttara 飛機上
410 23 can; may; permissible 可當茶喝
411 23 to approve; to permit 可當茶喝
412 23 to be worth 可當茶喝
413 23 to suit; to fit 可當茶喝
414 23 khan 可當茶喝
415 23 to recover 可當茶喝
416 23 to act as 可當茶喝
417 23 to be worth; to deserve 可當茶喝
418 23 used to add emphasis 可當茶喝
419 23 beautiful 可當茶喝
420 23 Ke 可當茶喝
421 23 can; may; śakta 可當茶喝
422 23 Kangxi radical 49 做炮小工已白頭
423 23 to bring to an end; to stop 做炮小工已白頭
424 23 to complete 做炮小工已白頭
425 23 to demote; to dismiss 做炮小工已白頭
426 23 to recover from an illness 做炮小工已白頭
427 23 former; pūrvaka 做炮小工已白頭
428 22 今天 jīntiān today 今天由美飛返臺灣
429 22 今天 jīntiān at the present; now 今天由美飛返臺灣
430 22 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
431 22 zhù outstanding 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
432 22 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
433 22 zhuó to wear (clothes) 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
434 22 zhe expresses a command 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
435 22 zháo to attach; to grasp 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
436 22 zhāo to add; to put 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
437 22 zhuó a chess move 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
438 22 zhāo a trick; a move; a method 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
439 22 zhāo OK 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
440 22 zháo to fall into [a trap] 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
441 22 zháo to ignite 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
442 22 zháo to fall asleep 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
443 22 zhuó whereabouts; end result 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
444 22 zhù to appear; to manifest 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
445 22 zhù to show 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
446 22 zhù to indicate; to be distinguished by 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
447 22 zhù to write 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
448 22 zhù to record 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
449 22 zhù a document; writings 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
450 22 zhù Zhu 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
451 22 zháo expresses that a continuing process has a result 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
452 22 zhuó to arrive 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
453 22 zhuó to result in 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
454 22 zhuó to command 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
455 22 zhuó a strategy 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
456 22 zhāo to happen; to occur 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
457 22 zhù space between main doorwary and a screen 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
458 22 zhuó somebody attached to a place; a local 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
459 22 zhe attachment to 讓我想起中國民間流傳著許多中藥祕方
460 22 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 我希望大家有社會的性格
461 22 希望 xīwàng a wish; a desire 我希望大家有社會的性格
462 21 zhǎng to grow; to develop 也有的人嫌時間太長
463 21 cháng long 也有的人嫌時間太長
464 21 zhǎng Kangxi radical 168 也有的人嫌時間太長
465 21 zhàng extra; surplus; remainder 也有的人嫌時間太長
466 21 cháng length; distance 也有的人嫌時間太長
467 21 cháng distant 也有的人嫌時間太長
468 21 cháng tall 也有的人嫌時間太長
469 21 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 也有的人嫌時間太長
470 21 zhàng to be powerful and prosperous 也有的人嫌時間太長
471 21 cháng deep 也有的人嫌時間太長
472 21 cháng good aspects; strong points 也有的人嫌時間太長
473 21 cháng Chang 也有的人嫌時間太長
474 21 cháng speciality 也有的人嫌時間太長
475 21 zhǎng old 也有的人嫌時間太長
476 21 zhǎng to be born 也有的人嫌時間太長
477 21 zhǎng older; eldest; senior 也有的人嫌時間太長
478 21 zhǎng to respect; to hold in esteem 也有的人嫌時間太長
479 21 zhǎng to be a leader 也有的人嫌時間太長
480 21 zhǎng Zhang 也有的人嫌時間太長
481 21 zhǎng to increase; to boost 也有的人嫌時間太長
482 21 zhǎng older; senior 也有的人嫌時間太長
483 21 cháng long 也有的人嫌時間太長
484 21 lín a wood; a forest; a grove 林源慶
485 21 lín Lin 林源慶
486 21 lín a group of people or tall things resembling a forest 林源慶
487 21 lín forest; vana 林源慶
488 21 fēn to separate; to divide into parts 大小乘之分
489 21 fēn a part; a section; a division; a portion 大小乘之分
490 21 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 大小乘之分
491 21 fēn to differentiate; to distinguish 大小乘之分
492 21 fēn a fraction 大小乘之分
493 21 fēn to express as a fraction 大小乘之分
494 21 fēn one tenth 大小乘之分
495 21 fèn a component; an ingredient 大小乘之分
496 21 fèn the limit of an obligation 大小乘之分
497 21 fèn affection; goodwill 大小乘之分
498 21 fèn a role; a responsibility 大小乘之分
499 21 fēn equinox 大小乘之分
500 21 fèn a characteristic 大小乘之分

Frequencies of all Words

Top 1057

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 619 de possessive particle 我希望大家有社會的性格
2 619 de structural particle 我希望大家有社會的性格
3 619 de complement 我希望大家有社會的性格
4 619 de a substitute for something already referred to 我希望大家有社會的性格
5 213 I; me; my 我希望大家有社會的性格
6 213 self 我希望大家有社會的性格
7 213 we; our 我希望大家有社會的性格
8 213 [my] dear 我希望大家有社會的性格
9 213 Wo 我希望大家有社會的性格
10 213 self; atman; attan 我希望大家有社會的性格
11 213 ga 我希望大家有社會的性格
12 213 I; aham 我希望大家有社會的性格
13 124 one 婚姻是一份承諾
14 124 Kangxi radical 1 婚姻是一份承諾
15 124 as soon as; all at once 婚姻是一份承諾
16 124 pure; concentrated 婚姻是一份承諾
17 124 whole; all 婚姻是一份承諾
18 124 first 婚姻是一份承諾
19 124 the same 婚姻是一份承諾
20 124 each 婚姻是一份承諾
21 124 certain 婚姻是一份承諾
22 124 throughout 婚姻是一份承諾
23 124 used in between a reduplicated verb 婚姻是一份承諾
24 124 sole; single 婚姻是一份承諾
25 124 a very small amount 婚姻是一份承諾
26 124 Yi 婚姻是一份承諾
27 124 other 婚姻是一份承諾
28 124 to unify 婚姻是一份承諾
29 124 accidentally; coincidentally 婚姻是一份承諾
30 124 abruptly; suddenly 婚姻是一份承諾
31 124 or 婚姻是一份承諾
32 124 one; eka 婚姻是一份承諾
33 110 shì is; are; am; to be 婚姻是一份承諾
34 110 shì is exactly 婚姻是一份承諾
35 110 shì is suitable; is in contrast 婚姻是一份承諾
36 110 shì this; that; those 婚姻是一份承諾
37 110 shì really; certainly 婚姻是一份承諾
38 110 shì correct; yes; affirmative 婚姻是一份承諾
39 110 shì true 婚姻是一份承諾
40 110 shì is; has; exists 婚姻是一份承諾
41 110 shì used between repetitions of a word 婚姻是一份承諾
42 110 shì a matter; an affair 婚姻是一份承諾
43 110 shì Shi 婚姻是一份承諾
44 110 shì is; bhū 婚姻是一份承諾
45 110 shì this; idam 婚姻是一份承諾
46 108 le completion of an action 更激起了我對他的敬佩之情
47 108 liǎo to know; to understand 更激起了我對他的敬佩之情
48 108 liǎo to understand; to know 更激起了我對他的敬佩之情
49 108 liào to look afar from a high place 更激起了我對他的敬佩之情
50 108 le modal particle 更激起了我對他的敬佩之情
51 108 le particle used in certain fixed expressions 更激起了我對他的敬佩之情
52 108 liǎo to complete 更激起了我對他的敬佩之情
53 108 liǎo completely 更激起了我對他的敬佩之情
54 108 liǎo clever; intelligent 更激起了我對他的敬佩之情
55 108 liǎo to know; jñāta 更激起了我對他的敬佩之情
56 103 zài in; at 在團體中做一顆活棋
57 103 zài at 在團體中做一顆活棋
58 103 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在團體中做一顆活棋
59 103 zài to exist; to be living 在團體中做一顆活棋
60 103 zài to consist of 在團體中做一顆活棋
61 103 zài to be at a post 在團體中做一顆活棋
62 103 zài in; bhū 在團體中做一顆活棋
63 91 rén person; people; a human being 謙抑之氣處人
64 91 rén Kangxi radical 9 謙抑之氣處人
65 91 rén a kind of person 謙抑之氣處人
66 91 rén everybody 謙抑之氣處人
67 91 rén adult 謙抑之氣處人
68 91 rén somebody; others 謙抑之氣處人
69 91 rén an upright person 謙抑之氣處人
70 91 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 謙抑之氣處人
71 78 and 與君子交要以道義
72 78 to give 與君子交要以道義
73 78 together with 與君子交要以道義
74 78 interrogative particle 與君子交要以道義
75 78 to accompany 與君子交要以道義
76 78 to particate in 與君子交要以道義
77 78 of the same kind 與君子交要以道義
78 78 to help 與君子交要以道義
79 78 for 與君子交要以道義
80 64 yǒu is; are; to exist 我希望大家有社會的性格
81 64 yǒu to have; to possess 我希望大家有社會的性格
82 64 yǒu indicates an estimate 我希望大家有社會的性格
83 64 yǒu indicates a large quantity 我希望大家有社會的性格
84 64 yǒu indicates an affirmative response 我希望大家有社會的性格
85 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我希望大家有社會的性格
86 64 yǒu used to compare two things 我希望大家有社會的性格
87 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我希望大家有社會的性格
88 64 yǒu used before the names of dynasties 我希望大家有社會的性格
89 64 yǒu a certain thing; what exists 我希望大家有社會的性格
90 64 yǒu multiple of ten and ... 我希望大家有社會的性格
91 64 yǒu abundant 我希望大家有社會的性格
92 64 yǒu purposeful 我希望大家有社會的性格
93 64 yǒu You 我希望大家有社會的性格
94 64 yǒu 1. existence; 2. becoming 我希望大家有社會的性格
95 64 yǒu becoming; bhava 我希望大家有社會的性格
96 56 also; too 也曾經做過紙炮房的小炮工
97 56 a final modal particle indicating certainy or decision 也曾經做過紙炮房的小炮工
98 56 either 也曾經做過紙炮房的小炮工
99 56 even 也曾經做過紙炮房的小炮工
100 56 used to soften the tone 也曾經做過紙炮房的小炮工
101 56 used for emphasis 也曾經做過紙炮房的小炮工
102 56 used to mark contrast 也曾經做過紙炮房的小炮工
103 56 used to mark compromise 也曾經做過紙炮房的小炮工
104 56 ya 也曾經做過紙炮房的小炮工
105 54 and 讚美之言和人
106 54 to join together; together with; to accompany 讚美之言和人
107 54 peace; harmony 讚美之言和人
108 54 He 讚美之言和人
109 54 harmonious [sound] 讚美之言和人
110 54 gentle; amiable; acquiescent 讚美之言和人
111 54 warm 讚美之言和人
112 54 to harmonize; to make peace 讚美之言和人
113 54 a transaction 讚美之言和人
114 54 a bell on a chariot 讚美之言和人
115 54 a musical instrument 讚美之言和人
116 54 a military gate 讚美之言和人
117 54 a coffin headboard 讚美之言和人
118 54 a skilled worker 讚美之言和人
119 54 compatible 讚美之言和人
120 54 calm; peaceful 讚美之言和人
121 54 to sing in accompaniment 讚美之言和人
122 54 to write a matching poem 讚美之言和人
123 54 Harmony 讚美之言和人
124 54 harmony; gentleness 讚美之言和人
125 54 venerable 讚美之言和人
126 52 wèi for; to 為自己的未來開闢一條光明大道
127 52 wèi because of 為自己的未來開闢一條光明大道
128 52 wéi to act as; to serve 為自己的未來開闢一條光明大道
129 52 wéi to change into; to become 為自己的未來開闢一條光明大道
130 52 wéi to be; is 為自己的未來開闢一條光明大道
131 52 wéi to do 為自己的未來開闢一條光明大道
132 52 wèi for 為自己的未來開闢一條光明大道
133 52 wèi because of; for; to 為自己的未來開闢一條光明大道
134 52 wèi to 為自己的未來開闢一條光明大道
135 52 wéi in a passive construction 為自己的未來開闢一條光明大道
136 52 wéi forming a rehetorical question 為自己的未來開闢一條光明大道
137 52 wéi forming an adverb 為自己的未來開闢一條光明大道
138 52 wéi to add emphasis 為自己的未來開闢一條光明大道
139 52 wèi to support; to help 為自己的未來開闢一條光明大道
140 52 wéi to govern 為自己的未來開闢一條光明大道
141 51 he; him 治療他的膽結石
142 51 another aspect 治療他的膽結石
143 51 other; another; some other 治療他的膽結石
144 51 everybody 治療他的膽結石
145 51 other 治療他的膽結石
146 51 tuō other; another; some other 治療他的膽結石
147 51 tha 治療他的膽結石
148 51 ṭha 治療他的膽結石
149 51 other; anya 治療他的膽結石
150 50 lái to come 勤勞來創造
151 50 lái indicates an approximate quantity 勤勞來創造
152 50 lái please 勤勞來創造
153 50 lái used to substitute for another verb 勤勞來創造
154 50 lái used between two word groups to express purpose and effect 勤勞來創造
155 50 lái ever since 勤勞來創造
156 50 lái wheat 勤勞來創造
157 50 lái next; future 勤勞來創造
158 50 lái a simple complement of direction 勤勞來創造
159 50 lái to occur; to arise 勤勞來創造
160 50 lái to earn 勤勞來創造
161 50 lái to come; āgata 勤勞來創造
162 48 zhōng middle 在團體中做一顆活棋
163 48 zhōng medium; medium sized 在團體中做一顆活棋
164 48 zhōng China 在團體中做一顆活棋
165 48 zhòng to hit the mark 在團體中做一顆活棋
166 48 zhōng in; amongst 在團體中做一顆活棋
167 48 zhōng midday 在團體中做一顆活棋
168 48 zhōng inside 在團體中做一顆活棋
169 48 zhōng during 在團體中做一顆活棋
170 48 zhōng Zhong 在團體中做一顆活棋
171 48 zhōng intermediary 在團體中做一顆活棋
172 48 zhōng half 在團體中做一顆活棋
173 48 zhōng just right; suitably 在團體中做一顆活棋
174 48 zhōng while 在團體中做一顆活棋
175 48 zhòng to reach; to attain 在團體中做一顆活棋
176 48 zhòng to suffer; to infect 在團體中做一顆活棋
177 48 zhòng to obtain 在團體中做一顆活棋
178 48 zhòng to pass an exam 在團體中做一顆活棋
179 48 zhōng middle 在團體中做一顆活棋
180 47 chén Chen 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
181 47 chén Chen of the Southern dynasties 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
182 47 chén to arrange 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
183 47 chén to display; to exhibit 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
184 47 chén to narrate; to state; to explain 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
185 47 chén stale 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
186 47 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
187 47 chén aged [wine]; matured 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
188 47 chén a path to a residence 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
189 47 zhèn a battle; a battle array 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
190 46 yào to want; to wish for 要像光一樣地照耀對方
191 46 yào if 要像光一樣地照耀對方
192 46 yào to be about to; in the future 要像光一樣地照耀對方
193 46 yào to want 要像光一樣地照耀對方
194 46 yāo a treaty 要像光一樣地照耀對方
195 46 yào to request 要像光一樣地照耀對方
196 46 yào essential points; crux 要像光一樣地照耀對方
197 46 yāo waist 要像光一樣地照耀對方
198 46 yāo to cinch 要像光一樣地照耀對方
199 46 yāo waistband 要像光一樣地照耀對方
200 46 yāo Yao 要像光一樣地照耀對方
201 46 yāo to pursue; to seek; to strive for 要像光一樣地照耀對方
202 46 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要像光一樣地照耀對方
203 46 yāo to obstruct; to intercept 要像光一樣地照耀對方
204 46 yāo to agree with 要像光一樣地照耀對方
205 46 yāo to invite; to welcome 要像光一樣地照耀對方
206 46 yào to summarize 要像光一樣地照耀對方
207 46 yào essential; important 要像光一樣地照耀對方
208 46 yào to desire 要像光一樣地照耀對方
209 46 yào to demand 要像光一樣地照耀對方
210 46 yào to need 要像光一樣地照耀對方
211 46 yào should; must 要像光一樣地照耀對方
212 46 yào might 要像光一樣地照耀對方
213 46 yào or 要像光一樣地照耀對方
214 45 dōu all 看起來似乎個個都是醫生
215 45 capital city 看起來似乎個個都是醫生
216 45 a city; a metropolis 看起來似乎個個都是醫生
217 45 dōu all 看起來似乎個個都是醫生
218 45 elegant; refined 看起來似乎個個都是醫生
219 45 Du 看起來似乎個個都是醫生
220 45 dōu already 看起來似乎個個都是醫生
221 45 to establish a capital city 看起來似乎個個都是醫生
222 45 to reside 看起來似乎個個都是醫生
223 45 to total; to tally 看起來似乎個個都是醫生
224 45 dōu all; sarva 看起來似乎個個都是醫生
225 44 zhī him; her; them; that 婚姻之道
226 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 婚姻之道
227 44 zhī to go 婚姻之道
228 44 zhī this; that 婚姻之道
229 44 zhī genetive marker 婚姻之道
230 44 zhī it 婚姻之道
231 44 zhī in 婚姻之道
232 44 zhī all 婚姻之道
233 44 zhī and 婚姻之道
234 44 zhī however 婚姻之道
235 44 zhī if 婚姻之道
236 44 zhī then 婚姻之道
237 44 zhī to arrive; to go 婚姻之道
238 44 zhī is 婚姻之道
239 44 zhī to use 婚姻之道
240 44 zhī Zhi 婚姻之道
241 43 huì can; be able to 惡人只會把好事不斷敗壞
242 43 huì able to 惡人只會把好事不斷敗壞
243 43 huì a meeting; a conference; an assembly 惡人只會把好事不斷敗壞
244 43 kuài to balance an account 惡人只會把好事不斷敗壞
245 43 huì to assemble 惡人只會把好事不斷敗壞
246 43 huì to meet 惡人只會把好事不斷敗壞
247 43 huì a temple fair 惡人只會把好事不斷敗壞
248 43 huì a religious assembly 惡人只會把好事不斷敗壞
249 43 huì an association; a society 惡人只會把好事不斷敗壞
250 43 huì a national or provincial capital 惡人只會把好事不斷敗壞
251 43 huì an opportunity 惡人只會把好事不斷敗壞
252 43 huì to understand 惡人只會把好事不斷敗壞
253 43 huì to be familiar with; to know 惡人只會把好事不斷敗壞
254 43 huì to be possible; to be likely 惡人只會把好事不斷敗壞
255 43 huì to be good at 惡人只會把好事不斷敗壞
256 43 huì a moment 惡人只會把好事不斷敗壞
257 43 huì to happen to 惡人只會把好事不斷敗壞
258 43 huì to pay 惡人只會把好事不斷敗壞
259 43 huì a meeting place 惡人只會把好事不斷敗壞
260 43 kuài the seam of a cap 惡人只會把好事不斷敗壞
261 43 huì in accordance with 惡人只會把好事不斷敗壞
262 43 huì imperial civil service examination 惡人只會把好事不斷敗壞
263 43 huì to have sexual intercourse 惡人只會把好事不斷敗壞
264 43 huì Hui 惡人只會把好事不斷敗壞
265 43 huì combining; samsarga 惡人只會把好事不斷敗壞
266 41 so as to; in order to 與君子交要以道義
267 41 to use; to regard as 與君子交要以道義
268 41 to use; to grasp 與君子交要以道義
269 41 according to 與君子交要以道義
270 41 because of 與君子交要以道義
271 41 on a certain date 與君子交要以道義
272 41 and; as well as 與君子交要以道義
273 41 to rely on 與君子交要以道義
274 41 to regard 與君子交要以道義
275 41 to be able to 與君子交要以道義
276 41 to order; to command 與君子交要以道義
277 41 further; moreover 與君子交要以道義
278 41 used after a verb 與君子交要以道義
279 41 very 與君子交要以道義
280 41 already 與君子交要以道義
281 41 increasingly 與君子交要以道義
282 41 a reason; a cause 與君子交要以道義
283 41 Israel 與君子交要以道義
284 41 Yi 與君子交要以道義
285 41 use; yogena 與君子交要以道義
286 40 zhè this; these 常常有信徒建議我服這帖藥
287 40 zhèi this; these 常常有信徒建議我服這帖藥
288 40 zhè now 常常有信徒建議我服這帖藥
289 40 zhè immediately 常常有信徒建議我服這帖藥
290 40 zhè particle with no meaning 常常有信徒建議我服這帖藥
291 40 zhè this; ayam; idam 常常有信徒建議我服這帖藥
292 39 jiāng will; shall (future tense) 善人能將壞事轉化為好事
293 39 jiāng to get; to use; marker for direct-object 善人能將壞事轉化為好事
294 39 jiàng a general; a high ranking officer 善人能將壞事轉化為好事
295 39 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 善人能將壞事轉化為好事
296 39 jiāng and; or 善人能將壞事轉化為好事
297 39 jiàng to command; to lead 善人能將壞事轉化為好事
298 39 qiāng to request 善人能將壞事轉化為好事
299 39 jiāng approximately 善人能將壞事轉化為好事
300 39 jiāng to bring; to take; to use; to hold 善人能將壞事轉化為好事
301 39 jiāng to support; to wait upon; to take care of 善人能將壞事轉化為好事
302 39 jiāng to checkmate 善人能將壞事轉化為好事
303 39 jiāng to goad; to incite; to provoke 善人能將壞事轉化為好事
304 39 jiāng to do; to handle 善人能將壞事轉化為好事
305 39 jiāng placed between a verb and a complement of direction 善人能將壞事轉化為好事
306 39 jiāng furthermore; moreover 善人能將壞事轉化為好事
307 39 jiàng backbone 善人能將壞事轉化為好事
308 39 jiàng king 善人能將壞事轉化為好事
309 39 jiāng might; possibly 善人能將壞事轉化為好事
310 39 jiāng just; a short time ago 善人能將壞事轉化為好事
311 39 jiāng to rest 善人能將壞事轉化為好事
312 39 jiāng to the side 善人能將壞事轉化為好事
313 39 jiàng a senior member of an organization 善人能將壞事轉化為好事
314 39 jiāng large; great 善人能將壞事轉化為好事
315 39 jiāng intending to; abhimukha 善人能將壞事轉化為好事
316 39 néng can; able 必能增福增慧
317 39 néng ability; capacity 必能增福增慧
318 39 néng a mythical bear-like beast 必能增福增慧
319 39 néng energy 必能增福增慧
320 39 néng function; use 必能增福增慧
321 39 néng may; should; permitted to 必能增福增慧
322 39 néng talent 必能增福增慧
323 39 néng expert at 必能增福增慧
324 39 néng to be in harmony 必能增福增慧
325 39 néng to tend to; to care for 必能增福增慧
326 39 néng to reach; to arrive at 必能增福增慧
327 39 néng as long as; only 必能增福增慧
328 39 néng even if 必能增福增慧
329 39 néng but 必能增福增慧
330 39 néng in this way 必能增福增慧
331 39 néng to be able; śak 必能增福增慧
332 38 duì to; toward 對別人有利嗎
333 38 duì to oppose; to face; to regard 對別人有利嗎
334 38 duì correct; right 對別人有利嗎
335 38 duì pair 對別人有利嗎
336 38 duì opposing; opposite 對別人有利嗎
337 38 duì duilian; couplet 對別人有利嗎
338 38 duì yes; affirmative 對別人有利嗎
339 38 duì to treat; to regard 對別人有利嗎
340 38 duì to confirm; to agree 對別人有利嗎
341 38 duì to correct; to make conform; to check 對別人有利嗎
342 38 duì to mix 對別人有利嗎
343 38 duì a pair 對別人有利嗎
344 38 duì to respond; to answer 對別人有利嗎
345 38 duì mutual 對別人有利嗎
346 38 duì parallel; alternating 對別人有利嗎
347 38 duì a command to appear as an audience 對別人有利嗎
348 37 佛教 fójiào Buddhism 像佛教中有顯密
349 37 佛教 fó jiào the Buddha teachings 像佛教中有顯密
350 36 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
351 36 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
352 36 shuì to persuade 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
353 36 shuō to teach; to recite; to explain 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
354 36 shuō a doctrine; a theory 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
355 36 shuō to claim; to assert 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
356 36 shuō allocution 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
357 36 shuō to criticize; to scold 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
358 36 shuō to indicate; to refer to 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
359 36 shuō speach; vāda 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
360 36 shuō to speak; bhāṣate 意思是說他小時候是耕田放牛的小牧童
361 35 dào to arrive 無論走到哪裡
362 35 dào arrive; receive 無論走到哪裡
363 35 dào to go 無論走到哪裡
364 35 dào careful 無論走到哪裡
365 35 dào Dao 無論走到哪裡
366 35 dào approach; upagati 無論走到哪裡
367 34 yòu again; also 又可預防感冒
368 34 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又可預防感冒
369 34 yòu Kangxi radical 29 又可預防感冒
370 34 yòu and 又可預防感冒
371 34 yòu furthermore 又可預防感冒
372 34 yòu in addition 又可預防感冒
373 34 yòu but 又可預防感冒
374 34 yòu again; also; punar 又可預防感冒
375 32 shí time; a point or period of time 吃時先用開水燙一
376 32 shí a season; a quarter of a year 吃時先用開水燙一
377 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 吃時先用開水燙一
378 32 shí at that time 吃時先用開水燙一
379 32 shí fashionable 吃時先用開水燙一
380 32 shí fate; destiny; luck 吃時先用開水燙一
381 32 shí occasion; opportunity; chance 吃時先用開水燙一
382 32 shí tense 吃時先用開水燙一
383 32 shí particular; special 吃時先用開水燙一
384 32 shí to plant; to cultivate 吃時先用開水燙一
385 32 shí hour (measure word) 吃時先用開水燙一
386 32 shí an era; a dynasty 吃時先用開水燙一
387 32 shí time [abstract] 吃時先用開水燙一
388 32 shí seasonal 吃時先用開水燙一
389 32 shí frequently; often 吃時先用開水燙一
390 32 shí occasionally; sometimes 吃時先用開水燙一
391 32 shí on time 吃時先用開水燙一
392 32 shí this; that 吃時先用開水燙一
393 32 shí to wait upon 吃時先用開水燙一
394 32 shí hour 吃時先用開水燙一
395 32 shí appropriate; proper; timely 吃時先用開水燙一
396 32 shí Shi 吃時先用開水燙一
397 32 shí a present; currentlt 吃時先用開水燙一
398 32 shí time; kāla 吃時先用開水燙一
399 32 shí at that time; samaya 吃時先用開水燙一
400 32 wèi position; location; place 一位年輕的江曲先生在負責策畫
401 32 wèi measure word for people 一位年輕的江曲先生在負責策畫
402 32 wèi bit 一位年輕的江曲先生在負責策畫
403 32 wèi a seat 一位年輕的江曲先生在負責策畫
404 32 wèi a post 一位年輕的江曲先生在負責策畫
405 32 wèi a rank; status 一位年輕的江曲先生在負責策畫
406 32 wèi a throne 一位年輕的江曲先生在負責策畫
407 32 wèi Wei 一位年輕的江曲先生在負責策畫
408 32 wèi the standard form of an object 一位年輕的江曲先生在負責策畫
409 32 wèi a polite form of address 一位年輕的江曲先生在負責策畫
410 32 wèi at; located at 一位年輕的江曲先生在負責策畫
411 32 wèi to arrange 一位年輕的江曲先生在負責策畫
412 32 wèi to remain standing; avasthā 一位年輕的江曲先生在負責策畫
413 32 大家 dàjiā everyone 我希望大家有社會的性格
414 32 大家 dàjiā an influential family 我希望大家有社會的性格
415 32 大家 dàjiā a great master 我希望大家有社會的性格
416 32 大家 dàgū madam 我希望大家有社會的性格
417 32 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我希望大家有社會的性格
418 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 被人責罵而心不計較
419 31 ér Kangxi radical 126 被人責罵而心不計較
420 31 ér you 被人責罵而心不計較
421 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 被人責罵而心不計較
422 31 ér right away; then 被人責罵而心不計較
423 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 被人責罵而心不計較
424 31 ér if; in case; in the event that 被人責罵而心不計較
425 31 ér therefore; as a result; thus 被人責罵而心不計較
426 31 ér how can it be that? 被人責罵而心不計較
427 31 ér so as to 被人責罵而心不計較
428 31 ér only then 被人責罵而心不計較
429 31 ér as if; to seem like 被人責罵而心不計較
430 31 néng can; able 被人責罵而心不計較
431 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 被人責罵而心不計較
432 31 ér me 被人責罵而心不計較
433 31 ér to arrive; up to 被人責罵而心不計較
434 31 ér possessive 被人責罵而心不計較
435 31 臺北 Táiběi Taipei 但是昨天由洛杉磯回臺北的長途飛行中
436 30 soil; ground; land 要像光一樣地照耀對方
437 30 de subordinate particle 要像光一樣地照耀對方
438 30 floor 要像光一樣地照耀對方
439 30 the earth 要像光一樣地照耀對方
440 30 fields 要像光一樣地照耀對方
441 30 a place 要像光一樣地照耀對方
442 30 a situation; a position 要像光一樣地照耀對方
443 30 background 要像光一樣地照耀對方
444 30 terrain 要像光一樣地照耀對方
445 30 a territory; a region 要像光一樣地照耀對方
446 30 used after a distance measure 要像光一樣地照耀對方
447 30 coming from the same clan 要像光一樣地照耀對方
448 30 earth; prthivi 要像光一樣地照耀對方
449 30 stage; ground; level; bhumi 要像光一樣地照耀對方
450 29 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 我於上午八時抵達臺北道場
451 29 道場 dàochǎng place for spiritual practice 我於上午八時抵達臺北道場
452 29 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 我於上午八時抵達臺北道場
453 29 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 我於上午八時抵達臺北道場
454 29 děng et cetera; and so on 腎結石等症
455 29 děng to wait 腎結石等症
456 29 děng degree; kind 腎結石等症
457 29 děng plural 腎結石等症
458 29 děng to be equal 腎結石等症
459 29 děng degree; level 腎結石等症
460 29 děng to compare 腎結石等症
461 29 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
462 29 先生 xiānsheng first born 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
463 29 先生 xiānsheng husband 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
464 29 先生 xiānsheng teacher 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
465 29 先生 xiānsheng gentleman 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
466 29 先生 xiānsheng doctor 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
467 29 先生 xiānsheng bookkeeper 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
468 29 先生 xiānsheng fortune teller 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
469 29 先生 xiānsheng prostitute 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
470 29 先生 xiānsheng a Taoist scholar 此偏方是由滬港名醫陳養吾先生開給張大千先生
471 28 zhāng a sheet; a leaf 巧遇張元宵律師
472 28 zhāng Zhang 巧遇張元宵律師
473 28 zhāng to open; to draw [a bow] 巧遇張元宵律師
474 28 zhāng idea; thought 巧遇張元宵律師
475 28 zhāng to fix strings 巧遇張元宵律師
476 28 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 巧遇張元宵律師
477 28 zhāng to boast; to exaggerate 巧遇張元宵律師
478 28 zhāng to expand; to magnify 巧遇張元宵律師
479 28 zhāng to display; to exhibit; to publish 巧遇張元宵律師
480 28 zhāng to catch animals with a net 巧遇張元宵律師
481 28 zhāng to spy on; to look 巧遇張元宵律師
482 28 zhāng large 巧遇張元宵律師
483 28 zhàng swollen 巧遇張元宵律師
484 28 zhāng Zhang [constellation] 巧遇張元宵律師
485 28 zhāng to open a new business 巧遇張元宵律師
486 28 zhāng to fear 巧遇張元宵律師
487 28 zhāng open; vivṛta 巧遇張元宵律師
488 26 wáng Wang 王福庵
489 26 wáng a king 王福庵
490 26 wáng Kangxi radical 96 王福庵
491 26 wàng to be king; to rule 王福庵
492 26 wáng a prince; a duke 王福庵
493 26 wáng grand; great 王福庵
494 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 王福庵
495 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王福庵
496 26 wáng the head of a group or gang 王福庵
497 26 wáng the biggest or best of a group 王福庵
498 26 wáng king; best of a kind; rāja 王福庵
499 25 jiù right away 他就參加革命
500 25 jiù to approach; to move towards; to come towards 他就參加革命

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
one; eka
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴利 98 Pali; Pāli
巴黎 98 Paris
班禅喇嘛 班禪喇嘛 98
  1. Panchen Lama
  2. Panchen Lama
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
半山 66 Banshan
巴西 98 Brazil
北海道 98 Hokkaidō
冰心 98 Bing Xin
不丹 98 Bhutan
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
草屯 99 Caotun; Tsaotun
承德 99 Chengde
成公 99 Lord Cheng
陈立 陳立 99 Chen Li
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春夏秋冬 67 the four seasons
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈禧太后 67 Empress Dowager Ci Xi
大慈菴 大慈庵 100 Mahametta Hall
大英帝国 大英帝國 100 the British Empire
戴季陶 100 Dai Jitao / Tai Chi-t'ao
道融 100 Daorong
达仁 達仁 100 Daren; Tajen
德里 68 Delhi; New Delhi
100 Deng
定西 100 Dingxi
地球 100 Earth
冬宫 冬宮 100 Winter Palace / Hermitage Museum
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东山 東山 100 Dongshan
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
读者文摘 讀者文摘 100 Reader's Digest
俄罗斯 俄羅斯 195 Russia
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法安 102 Fa An
法国 法國 70 France
凤凰城 鳳凰城 102 Phoenix
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛教的财富观 佛教的財富觀 102 The Buddhist Perspective on Wealth
佛教对神通的看法 佛教對神通的看法 102 Buddhism in Every Step: The Buddhist Perspective on the Supernatural
佛说阿弥陀经 佛說阿彌陀經 102 The Amitabha Sutra
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高树 高樹 103 Kaoshu
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
官窑 官窯 71 Guan Kiln
广东 廣東 71 Guangdong
光明童子因缘经 光明童子因緣經 103 Jyotiṣkāvadāna; Guangming Tongzi Yinyuan Jing
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音殿 觀音殿 71
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Avalokitesvara Shrine
观音寺 觀音寺 103
  1. Guanyin Temple
  2. Kwanumsa
  3. Gwaneumsa
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
故宮博物院 71 Palace Museum / National Palace Museum, Taipei
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国会议员 國會議員 71 Member of Congress; Congressman
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际佛教促进会 國際佛教促進會 71 International Buddhist Progress Society
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
韩国瑜 韓國瑜 104 Daniel Han Kuo-yu
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
华航 華航 104 China Airlines
环保局 環保局 104 environment protection office; PRC National bureau of environmental protection
华视 華視 104 China TV
慧安 72 Hui An
慧义 慧義 72 Hui Yi
继忠 繼忠 74 Ji Zhong
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
监察院 監察院 106 Control Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
嘉义 嘉義 106 Jiayi
集集 106 Jiji
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
金川 106 Jinchuan
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
金平 106 Jinping
金钟 金鐘 106 Admiralty
九歌 74 Jiuge
觉如 覺如 106 Kakunyo
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
坎城 107 Cannes
拉达克 拉達克 108 Ladakh
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
立法院 108 Legislative Yuan
丽丽 麗麗 108 Lili
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
伦敦 倫敦 76 London
罗浮宫 羅浮宮 108 The Louvre
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
陆委会 陸委會 108 Mainland Affairs Council (Taiwan)
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙法莲华经 妙法蓮華經 77 Lotus Sutra
妙见 妙見 77 Sudrsa; Sudassa
妙清 109 Myocheong
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
名古屋 109 Nagoya
民和 109 Minhe
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
南天寺 110 Nan Tien Temple
南投 110 Nantou
南投县 南投縣 110 Nantou county
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
牛津大学 牛津大學 78 Oxford University
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘维刚 潘維剛 112 Tina Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤殿 普賢殿 80
  1. 1. Great Practice Shrine; 2. Samantabhadra Shrine
  2. Samantabadhra shrine; Samantabhadra Bodhisattva Shrine; Great Practice Shrine
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
齐白石 齊白石 81 Qi Baishi
乾隆 81 Qian Long
七诫篮球义赛 七誡籃球義賽 113 Seven Virtues Basketball Fundraiser
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
清流 113 Qingliu
青年会 青年會 113 YMCA
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
曲先 81 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人民大会堂 人民大會堂 82 Great Hall of the People
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
日月潭 114 Sun Moon Lake
如来殿 如來殿 82
  1. Tathagata Building
  2. Tathagata Shrine
三民 115 Sanmin
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
山上 115 Shanshang
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
生活禅 生活禪 83
  1. Living Chan
  2. Chan in Daily Life
神州 115 China
社头 社頭 115 Shetou
石鼓文 115 Shi Gu Wen; Stone Drum Characters
石龙 石龍 115 Shilong
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
顺昌 順昌 115 Shunchang
四十二章经 四十二章經 83 The Sūtra of Forty-Two Sections
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
泰山 84 Mount Tai
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
台南 臺南 84 Tainan
台南市 臺南市 116
  1. Tainan
  2. Tainan city
台山 臺山 116 Taishan
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
台中市 臺中市 84 Taichung city
谭咏麟 譚詠麟 116 Alan Tam
桃花源记 桃花源記 84 Peach Blossom Shangri-la
桃园 桃園 116 Taoyuan
土库 土庫 116 Tuku
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
翁同龢 87 Weng Tonghe
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
武陵 119 Wuling
五月 119 May; the Fifth Month
香港 120 Hong Kong
香港中文大学 香港中文大學 120 The Chinese University of Hong Kong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
120 Xin
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
行政院 120 Executive Yuan
新加坡 120 Singapore
新营 新營 120 Hsinying
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
新庄市 新莊市 120 Xinzhuang city; Hsinchuang city
秀英 120 Xiuying
西洋 120
  1. the West
  2. countries of the Indian Ocean
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
120
  1. Xue
  2. Xue
学部 學部 120 Ministry of Education
杨俊 楊俊 121 Yang Jun
杨维 楊維 121 Yang Wei
扬州 揚州 89 Yangzhou
121 Yao
亚洲 亞洲 121 Asia
英国 英國 89 England
以色列 89 Israel
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
远东 遠東 121 Far East
元和 121 Yuanhe
员林 員林 121 Yuanlin
圆通大士 圓通大士 121 Omnipresent Mahāsattva
余陈月瑛 余陳月瑛 121 Yu Chen Yueh-ying
鱼池乡 魚池鄉 121 Yuchi; Yuchih
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
云林 雲林 121 Yunlin
云南 雲南 121 Yunnan
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂宝藏经 雜寶藏經 90 Za Baozang Jing
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
藏语 藏語 90 Tibetan language
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵宁 趙寧 90 Zhao Ning
政治大学 政治大學 122 National Chengchi University
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中区 中區 90 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中共 90 Chinese Communist Party
中国时报 中國時報 122 China Times
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中坜 中壢 122 Zhongli; Chungli
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中时 中時 122 China Times
中视 中視 122 China TV
中兴大学 中興大學 122 National Chung Hsing University
中央民族大学 中央民族大學 122 Central University for Nationalities
中央社 122 Central News Agency
竹山 122
  1. Zhushan
  2. Zhushan; Chushan
竹山镇 竹山鎮 122 Zhushan town; Chushan town
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 154.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鞞跋致 196 avaivartika; non-retrogression
八时 八時 98 eight periods of time
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不请之友 不請之友 98 Be an Uninvited Helper
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅心 禪心 99 Chan mind
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅修 禪修 99
  1. Meditation
  2. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道心 100 Mind for the Way
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
地球人 100 A World Citizen
地观 地觀 100 visualization of the earth
定课 定課 100 Daily Practice
顶受 頂受 100 to respectfully receive
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二门 二門 195 two gates; two teachings
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法物 102 Dharma objects
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
凡愚 102 common and ignorant
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光山文教基金会 佛光山文教基金會 102 FGS Foundation for Buddhist Culture and Education
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛教历史 佛教歷史 102 history of Buddhism
佛教艺术 佛教藝術 102 Buddhist art
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
干部讲习会 幹部講習會 103 Leadership Training Seminar
共修 103 Dharma service
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛教促进会大陆弘法探亲团 國際佛教促進會大陸弘法探親團 103 Dharma Propagation and Homecoming Group
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
活水 104 Flowing Water
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老和尚 108 Elder Most Venerable
利人 108 to benefit people
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
能立 110 a proposition; sādhana
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
七诫运动 七誡運動 113 Seven Admonitions Campaign
千载一时 千載一時 113 opportunities arise in rare moments in time
人成即佛成 114
  1. Buddhahood is attained the instant our characters are perfected
  2. when one perfects what it means to be human, Buddhahood is attained
人和 114 Interpersonal Harmony
人生佛教 114 Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism
人相 114 the notion of a person
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三千 115 three thousand-fold
三天 115
  1. three devas
  2. three days
僧伽讲习会 僧伽講習會 115 Buddhist Monastic Seminar
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧鞋 115 monastic shoes
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
实语 實語 115 true words
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四大金刚 四大金剛 115 four great Vajra
四句偈 115 a four line gatha
四维 四維 115
  1. the four half points of the compass
  2. four social bonds
四有 115 four states of existence
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
寺中 115 within a temple
素斋谈禅 素齋談禪 115 A Discussion of Ch'an Over a Vegetarian Meal
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
苏曼那 蘇曼那 115 sumanā
天华 天華 116 divine flowers
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
文物展览馆 文物展覽館 119 Cultural Exhibition Hall
我见 我見 119 the view of a self
我就这样忍了一生 我就這樣忍了一生 119 I have thus tolerated all my life
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我事 119 myself
五戒 119 the five precepts
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
信徒代表 120 Devotees' Representative
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
夜叉 121 yaksa
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
浴佛 121 Bathing of the Buddha
玉佛楼 玉佛樓 121 Jade Buddha Building
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
正受 122 samāpatti; meditative attainment
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
住众 住眾 122 Community
专修 專修 122 focused cultivation
庄严净土 莊嚴淨土 122 the majesty of the Pureland
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗务堂 宗務堂 122 Office of the Board of Directors
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance