Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 25: King Bimbisara Seeks Refuge 第廿五章 頻婆娑羅王的皈依
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 45 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
2 | 44 | 我 | wǒ | self | 我現在有一個問題 |
3 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在有一個問題 |
4 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 我現在有一個問題 |
5 | 44 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在有一個問題 |
6 | 44 | 我 | wǒ | ga | 我現在有一個問題 |
7 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
8 | 22 | 他 | tā | other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
9 | 22 | 他 | tā | tha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
10 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
11 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
12 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼原因呢 |
13 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
14 | 14 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
15 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
16 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
17 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
18 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
19 | 14 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
20 | 14 | 就 | jiù | to die | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
21 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
22 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
23 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
24 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
25 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
26 | 13 | 頻婆娑羅王 | pínpósuōluó wáng | King Bimbisara | 頻婆娑羅王的皈依 |
27 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那不就是沒有老病死了嗎 |
28 | 12 | 也 | yě | ya | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
29 | 12 | 火 | huǒ | fire; flame | 把事火的器具遺棄 |
30 | 12 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 把事火的器具遺棄 |
31 | 12 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 把事火的器具遺棄 |
32 | 12 | 火 | huǒ | anger; rage | 把事火的器具遺棄 |
33 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
34 | 12 | 火 | huǒ | Antares | 把事火的器具遺棄 |
35 | 12 | 火 | huǒ | radiance | 把事火的器具遺棄 |
36 | 12 | 火 | huǒ | lightning | 把事火的器具遺棄 |
37 | 12 | 火 | huǒ | a torch | 把事火的器具遺棄 |
38 | 12 | 火 | huǒ | red | 把事火的器具遺棄 |
39 | 12 | 火 | huǒ | urgent | 把事火的器具遺棄 |
40 | 12 | 火 | huǒ | a cause of disease | 把事火的器具遺棄 |
41 | 12 | 火 | huǒ | huo | 把事火的器具遺棄 |
42 | 12 | 火 | huǒ | companion; comrade | 把事火的器具遺棄 |
43 | 12 | 火 | huǒ | Huo | 把事火的器具遺棄 |
44 | 12 | 火 | huǒ | fire; agni | 把事火的器具遺棄 |
45 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
46 | 12 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 把事火的器具遺棄 |
47 | 12 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
48 | 12 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
49 | 12 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
50 | 12 | 都 | dū | capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
51 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
52 | 12 | 都 | dōu | all | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
53 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
54 | 12 | 都 | dū | Du | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
55 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
56 | 12 | 都 | dū | to reside | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
57 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
58 | 11 | 很 | hěn | disobey | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
59 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
60 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
61 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
62 | 11 | 那 | nā | No | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
63 | 11 | 那 | nuó | to move | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
64 | 11 | 那 | nuó | much | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
65 | 11 | 那 | nuó | stable; quiet | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
66 | 11 | 那 | nà | na | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
67 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是生到天上去 |
68 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是生到天上去 |
69 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 把事火的器具遺棄 |
70 | 9 | 事 | shì | to serve | 把事火的器具遺棄 |
71 | 9 | 事 | shì | a government post | 把事火的器具遺棄 |
72 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 把事火的器具遺棄 |
73 | 9 | 事 | shì | occupation | 把事火的器具遺棄 |
74 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 把事火的器具遺棄 |
75 | 9 | 事 | shì | an accident | 把事火的器具遺棄 |
76 | 9 | 事 | shì | to attend | 把事火的器具遺棄 |
77 | 9 | 事 | shì | an allusion | 把事火的器具遺棄 |
78 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 把事火的器具遺棄 |
79 | 9 | 事 | shì | to engage in | 把事火的器具遺棄 |
80 | 9 | 事 | shì | to enslave | 把事火的器具遺棄 |
81 | 9 | 事 | shì | to pursue | 把事火的器具遺棄 |
82 | 9 | 事 | shì | to administer | 把事火的器具遺棄 |
83 | 9 | 事 | shì | to appoint | 把事火的器具遺棄 |
84 | 9 | 事 | shì | meaning; phenomena | 把事火的器具遺棄 |
85 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 把事火的器具遺棄 |
86 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
87 | 9 | 要 | yào | to want | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
88 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
89 | 9 | 要 | yào | to request | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
90 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
91 | 9 | 要 | yāo | waist | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
92 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
93 | 9 | 要 | yāo | waistband | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
94 | 9 | 要 | yāo | Yao | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
95 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
96 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
97 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
98 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
99 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
100 | 9 | 要 | yào | to summarize | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
101 | 9 | 要 | yào | essential; important | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
102 | 9 | 要 | yào | to desire | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
103 | 9 | 要 | yào | to demand | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
104 | 9 | 要 | yào | to need | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
105 | 9 | 要 | yào | should; must | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
106 | 9 | 要 | yào | might | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
107 | 8 | 能 | néng | can; able | 這預言今日竟能實現 |
108 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 這預言今日竟能實現 |
109 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這預言今日竟能實現 |
110 | 8 | 能 | néng | energy | 這預言今日竟能實現 |
111 | 8 | 能 | néng | function; use | 這預言今日竟能實現 |
112 | 8 | 能 | néng | talent | 這預言今日竟能實現 |
113 | 8 | 能 | néng | expert at | 這預言今日竟能實現 |
114 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 這預言今日竟能實現 |
115 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這預言今日竟能實現 |
116 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這預言今日竟能實現 |
117 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 這預言今日竟能實現 |
118 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
119 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
120 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 很冒失的想請佛陀開示 |
121 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 很冒失的想請佛陀開示 |
122 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 很冒失的想請佛陀開示 |
123 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 很冒失的想請佛陀開示 |
124 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 很冒失的想請佛陀開示 |
125 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 很冒失的想請佛陀開示 |
126 | 8 | 之 | zhī | to go | 佛陀經過他的首都之時 |
127 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛陀經過他的首都之時 |
128 | 8 | 之 | zhī | is | 佛陀經過他的首都之時 |
129 | 8 | 之 | zhī | to use | 佛陀經過他的首都之時 |
130 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 佛陀經過他的首都之時 |
131 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀經過他的首都之時 |
132 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀經過他的首都之時 |
133 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀經過他的首都之時 |
134 | 8 | 時 | shí | fashionable | 佛陀經過他的首都之時 |
135 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀經過他的首都之時 |
136 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀經過他的首都之時 |
137 | 8 | 時 | shí | tense | 佛陀經過他的首都之時 |
138 | 8 | 時 | shí | particular; special | 佛陀經過他的首都之時 |
139 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀經過他的首都之時 |
140 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀經過他的首都之時 |
141 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀經過他的首都之時 |
142 | 8 | 時 | shí | seasonal | 佛陀經過他的首都之時 |
143 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀經過他的首都之時 |
144 | 8 | 時 | shí | hour | 佛陀經過他的首都之時 |
145 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀經過他的首都之時 |
146 | 8 | 時 | shí | Shi | 佛陀經過他的首都之時 |
147 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀經過他的首都之時 |
148 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀經過他的首都之時 |
149 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀經過他的首都之時 |
150 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
151 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
152 | 8 | 和 | hé | He | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
153 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
154 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
155 | 8 | 和 | hé | warm | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
156 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
157 | 8 | 和 | hé | a transaction | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
158 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
159 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
160 | 8 | 和 | hé | a military gate | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
161 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
162 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
163 | 8 | 和 | hé | compatible | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
164 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
165 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
166 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
167 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
168 | 8 | 和 | hé | venerable | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
169 | 7 | 石頭 | shítou | rock; stone | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
170 | 7 | 石頭 | shítou | Shitou [Xiqian] | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
171 | 7 | 來 | lái | to come | 一定先要來救度他 |
172 | 7 | 來 | lái | please | 一定先要來救度他 |
173 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一定先要來救度他 |
174 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一定先要來救度他 |
175 | 7 | 來 | lái | wheat | 一定先要來救度他 |
176 | 7 | 來 | lái | next; future | 一定先要來救度他 |
177 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一定先要來救度他 |
178 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 一定先要來救度他 |
179 | 7 | 來 | lái | to earn | 一定先要來救度他 |
180 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 一定先要來救度他 |
181 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 尤其社會上一些敏感的人 |
182 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 尤其社會上一些敏感的人 |
183 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 尤其社會上一些敏感的人 |
184 | 7 | 人 | rén | everybody | 尤其社會上一些敏感的人 |
185 | 7 | 人 | rén | adult | 尤其社會上一些敏感的人 |
186 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 尤其社會上一些敏感的人 |
187 | 7 | 人 | rén | an upright person | 尤其社會上一些敏感的人 |
188 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 尤其社會上一些敏感的人 |
189 | 7 | 與 | yǔ | to give | 當我們的心與境相遇的時候 |
190 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們的心與境相遇的時候 |
191 | 7 | 與 | yù | to particate in | 當我們的心與境相遇的時候 |
192 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 當我們的心與境相遇的時候 |
193 | 7 | 與 | yù | to help | 當我們的心與境相遇的時候 |
194 | 7 | 與 | yǔ | for | 當我們的心與境相遇的時候 |
195 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個風景美好的地方 |
196 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個風景美好的地方 |
197 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個風景美好的地方 |
198 | 6 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
199 | 6 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
200 | 6 | 優 | yōu | excellent; superior | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
201 | 6 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
202 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都尚堪告慰 |
203 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都尚堪告慰 |
204 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受您德光的庇照 |
205 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受您德光的庇照 |
206 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受您德光的庇照 |
207 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受您德光的庇照 |
208 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受您德光的庇照 |
209 | 6 | 頻 | pín | urgent; pressing | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
210 | 6 | 頻 | pín | frequency | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
211 | 6 | 頻 | pín | Pin | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
212 | 6 | 羅 | luó | Luo | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
213 | 6 | 羅 | luó | to catch; to capture | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
214 | 6 | 羅 | luó | gauze | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
215 | 6 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
216 | 6 | 羅 | luó | a net for catching birds | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
217 | 6 | 羅 | luó | to recruit | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
218 | 6 | 羅 | luó | to include | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
219 | 6 | 羅 | luó | to distribute | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
220 | 6 | 羅 | luó | ra | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
221 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那不就是沒有老病死了嗎 |
222 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那不就是沒有老病死了嗎 |
223 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那不就是沒有老病死了嗎 |
224 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 那不就是沒有老病死了嗎 |
225 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那不就是沒有老病死了嗎 |
226 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那不就是沒有老病死了嗎 |
227 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
228 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
229 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
230 | 6 | 為 | wéi | to do | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
231 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
232 | 6 | 為 | wéi | to govern | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
233 | 6 | 樓 | lóu | a storied building | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
234 | 6 | 樓 | lóu | floor; level | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
235 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
236 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
237 | 6 | 才 | cái | Cai | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
238 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
239 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
240 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 才感覺到我的心有了著落 |
241 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 才感覺到我的心有了著落 |
242 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 才感覺到我的心有了著落 |
243 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 才感覺到我的心有了著落 |
244 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 才感覺到我的心有了著落 |
245 | 6 | 心 | xīn | heart | 才感覺到我的心有了著落 |
246 | 6 | 心 | xīn | emotion | 才感覺到我的心有了著落 |
247 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 才感覺到我的心有了著落 |
248 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 才感覺到我的心有了著落 |
249 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 才感覺到我的心有了著落 |
250 | 6 | 到 | dào | to arrive | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
251 | 6 | 到 | dào | to go | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
252 | 6 | 到 | dào | careful | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
253 | 6 | 到 | dào | Dao | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
254 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
255 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對我的拜火而信奉 |
256 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 對我的拜火而信奉 |
257 | 6 | 而 | néng | can; able | 對我的拜火而信奉 |
258 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對我的拜火而信奉 |
259 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 對我的拜火而信奉 |
260 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 就是所謂無常之相 |
261 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 就是所謂無常之相 |
262 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 就是所謂無常之相 |
263 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 就是所謂無常之相 |
264 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
265 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
266 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
267 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
268 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
269 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
270 | 5 | 說 | shuō | allocution | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
271 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
272 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
273 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
274 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
275 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 這裏茂林修行 |
276 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
277 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 這裏茂林修行 |
278 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
279 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
280 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
281 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
282 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
283 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
284 | 5 | 聽 | tīng | to await | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
285 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
286 | 5 | 聽 | tīng | information | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
287 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
288 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
289 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
290 | 5 | 意 | yì | idea | 對我的隆情厚意 |
291 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 對我的隆情厚意 |
292 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 對我的隆情厚意 |
293 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 對我的隆情厚意 |
294 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 對我的隆情厚意 |
295 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 對我的隆情厚意 |
296 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 對我的隆情厚意 |
297 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 對我的隆情厚意 |
298 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 對我的隆情厚意 |
299 | 5 | 意 | yì | meaning | 對我的隆情厚意 |
300 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 對我的隆情厚意 |
301 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 對我的隆情厚意 |
302 | 5 | 意 | yì | Yi | 對我的隆情厚意 |
303 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 對我的隆情厚意 |
304 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體很好嗎 |
305 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 等到佛陀走近的時候 |
306 | 5 | 時候 | shíhou | time | 等到佛陀走近的時候 |
307 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 等到佛陀走近的時候 |
308 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 等到佛陀走近的時候 |
309 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 那不就是沒有老病死了嗎 |
310 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
311 | 4 | 生 | shēng | to live | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
312 | 4 | 生 | shēng | raw | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
313 | 4 | 生 | shēng | a student | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
314 | 4 | 生 | shēng | life | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
315 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
316 | 4 | 生 | shēng | alive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
317 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
318 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
319 | 4 | 生 | shēng | to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
320 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
321 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
322 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
323 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
324 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
325 | 4 | 生 | shēng | gender | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
326 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
327 | 4 | 生 | shēng | to set up | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
328 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
329 | 4 | 生 | shēng | a captive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
330 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
331 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
332 | 4 | 生 | shēng | unripe | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
333 | 4 | 生 | shēng | nature | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
334 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
335 | 4 | 生 | shēng | destiny | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
336 | 4 | 生 | shēng | birth | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
337 | 4 | 火花 | huǒhuā | a spark; a sparkle | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
338 | 4 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 頻婆娑羅王的皈依 |
339 | 4 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 頻婆娑羅王的皈依 |
340 | 4 | 中 | zhōng | middle | 就這樣傳入國王的耳中 |
341 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就這樣傳入國王的耳中 |
342 | 4 | 中 | zhōng | China | 就這樣傳入國王的耳中 |
343 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就這樣傳入國王的耳中 |
344 | 4 | 中 | zhōng | midday | 就這樣傳入國王的耳中 |
345 | 4 | 中 | zhōng | inside | 就這樣傳入國王的耳中 |
346 | 4 | 中 | zhōng | during | 就這樣傳入國王的耳中 |
347 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 就這樣傳入國王的耳中 |
348 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 就這樣傳入國王的耳中 |
349 | 4 | 中 | zhōng | half | 就這樣傳入國王的耳中 |
350 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就這樣傳入國王的耳中 |
351 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就這樣傳入國王的耳中 |
352 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 就這樣傳入國王的耳中 |
353 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就這樣傳入國王的耳中 |
354 | 4 | 中 | zhōng | middle | 就這樣傳入國王的耳中 |
355 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 等到大家在王宮中安坐以後 |
356 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜興奮異常 |
357 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜興奮異常 |
358 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜興奮異常 |
359 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜興奮異常 |
360 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜興奮異常 |
361 | 4 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入城中 |
362 | 4 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入城中 |
363 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
364 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
365 | 4 | 身 | shēn | self | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
366 | 4 | 身 | shēn | life | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
367 | 4 | 身 | shēn | an object | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
368 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
369 | 4 | 身 | shēn | moral character | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
370 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
371 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
372 | 4 | 身 | juān | India | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
373 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
374 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你應該為自己的幸福打算 |
375 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 尤其社會上一些敏感的人 |
376 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 尤其社會上一些敏感的人 |
377 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 尤其社會上一些敏感的人 |
378 | 4 | 上 | shàng | shang | 尤其社會上一些敏感的人 |
379 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 尤其社會上一些敏感的人 |
380 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 尤其社會上一些敏感的人 |
381 | 4 | 上 | shàng | advanced | 尤其社會上一些敏感的人 |
382 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 尤其社會上一些敏感的人 |
383 | 4 | 上 | shàng | time | 尤其社會上一些敏感的人 |
384 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 尤其社會上一些敏感的人 |
385 | 4 | 上 | shàng | far | 尤其社會上一些敏感的人 |
386 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 尤其社會上一些敏感的人 |
387 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 尤其社會上一些敏感的人 |
388 | 4 | 上 | shàng | to report | 尤其社會上一些敏感的人 |
389 | 4 | 上 | shàng | to offer | 尤其社會上一些敏感的人 |
390 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 尤其社會上一些敏感的人 |
391 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 尤其社會上一些敏感的人 |
392 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 尤其社會上一些敏感的人 |
393 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 尤其社會上一些敏感的人 |
394 | 4 | 上 | shàng | to burn | 尤其社會上一些敏感的人 |
395 | 4 | 上 | shàng | to remember | 尤其社會上一些敏感的人 |
396 | 4 | 上 | shàng | to add | 尤其社會上一些敏感的人 |
397 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 尤其社會上一些敏感的人 |
398 | 4 | 上 | shàng | to meet | 尤其社會上一些敏感的人 |
399 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 尤其社會上一些敏感的人 |
400 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 尤其社會上一些敏感的人 |
401 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 尤其社會上一些敏感的人 |
402 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 尤其社會上一些敏感的人 |
403 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我在服從真理的原則之下 |
404 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我在服從真理的原則之下 |
405 | 4 | 石 | shí | a rock; a stone | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
406 | 4 | 石 | shí | Shi | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
407 | 4 | 石 | shí | Shijiazhuang | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
408 | 4 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
409 | 4 | 石 | shí | a stone needle | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
410 | 4 | 石 | shí | mineral | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
411 | 4 | 石 | shí | a stone tablet | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
412 | 4 | 石 | shí | rock; stone; upala | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
413 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我的隆情厚意 |
414 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對我的隆情厚意 |
415 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我的隆情厚意 |
416 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我的隆情厚意 |
417 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我的隆情厚意 |
418 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我的隆情厚意 |
419 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我的隆情厚意 |
420 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我的隆情厚意 |
421 | 4 | 對 | duì | to mix | 對我的隆情厚意 |
422 | 4 | 對 | duì | a pair | 對我的隆情厚意 |
423 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我的隆情厚意 |
424 | 4 | 對 | duì | mutual | 對我的隆情厚意 |
425 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我的隆情厚意 |
426 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我的隆情厚意 |
427 | 4 | 老病 | lǎo bìng | old age and sickness | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
428 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我無論如何不能從愚癡的事火教中走出來 |
429 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但這並不能離開貪瞋癡的煩惱 |
430 | 4 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 那麼果報是那一個來受呢 |
431 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 自己帶著大臣 |
432 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 自己帶著大臣 |
433 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 自己帶著大臣 |
434 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 自己帶著大臣 |
435 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 自己帶著大臣 |
436 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 自己帶著大臣 |
437 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 自己帶著大臣 |
438 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 自己帶著大臣 |
439 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 自己帶著大臣 |
440 | 4 | 著 | zhāo | OK | 自己帶著大臣 |
441 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 自己帶著大臣 |
442 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 自己帶著大臣 |
443 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 自己帶著大臣 |
444 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 自己帶著大臣 |
445 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 自己帶著大臣 |
446 | 4 | 著 | zhù | to show | 自己帶著大臣 |
447 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 自己帶著大臣 |
448 | 4 | 著 | zhù | to write | 自己帶著大臣 |
449 | 4 | 著 | zhù | to record | 自己帶著大臣 |
450 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 自己帶著大臣 |
451 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 自己帶著大臣 |
452 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 自己帶著大臣 |
453 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 自己帶著大臣 |
454 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 自己帶著大臣 |
455 | 4 | 著 | zhuó | to command | 自己帶著大臣 |
456 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 自己帶著大臣 |
457 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 自己帶著大臣 |
458 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 自己帶著大臣 |
459 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 自己帶著大臣 |
460 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 自己帶著大臣 |
461 | 4 | 地方 | dìfāng | place | 是一個風景美好的地方 |
462 | 4 | 死 | sǐ | to die | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
463 | 4 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
464 | 4 | 死 | sǐ | dead | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
465 | 4 | 死 | sǐ | death | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
466 | 4 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
467 | 4 | 死 | sǐ | lost; severed | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
468 | 4 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
469 | 4 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
470 | 4 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
471 | 4 | 死 | sǐ | damned | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
472 | 4 | 去 | qù | to go | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
473 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
474 | 4 | 去 | qù | to be distant | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
475 | 4 | 去 | qù | to leave | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
476 | 4 | 去 | qù | to play a part | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
477 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
478 | 4 | 去 | qù | to die | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
479 | 4 | 去 | qù | previous; past | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
480 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
481 | 4 | 去 | qù | falling tone | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
482 | 4 | 去 | qù | to lose | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
483 | 4 | 去 | qù | Qu | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
484 | 4 | 去 | qù | go; gati | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
485 | 4 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
486 | 4 | 耳 | ěr | ear | 就這樣傳入國王的耳中 |
487 | 4 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 就這樣傳入國王的耳中 |
488 | 4 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 就這樣傳入國王的耳中 |
489 | 4 | 耳 | ěr | on both sides | 就這樣傳入國王的耳中 |
490 | 4 | 耳 | ěr | a vessel handle | 就這樣傳入國王的耳中 |
491 | 4 | 聽到 | tīng dào | to hear | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
492 | 3 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 治民很如意嗎 |
493 | 3 | 民 | mín | Min | 治民很如意嗎 |
494 | 3 | 民 | mín | people | 治民很如意嗎 |
495 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
496 | 3 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 明白 |
497 | 3 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 明白 |
498 | 3 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 明白 |
499 | 3 | 明白 | míngbai | sober; aware | 明白 |
500 | 3 | 明白 | míngbai | Understanding | 明白 |
Frequencies of all Words
Top 795
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 139 | 的 | de | possessive particle | 頻婆娑羅王的皈依 |
2 | 139 | 的 | de | structural particle | 頻婆娑羅王的皈依 |
3 | 139 | 的 | de | complement | 頻婆娑羅王的皈依 |
4 | 139 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 頻婆娑羅王的皈依 |
5 | 45 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
6 | 44 | 我 | wǒ | I; me; my | 我現在有一個問題 |
7 | 44 | 我 | wǒ | self | 我現在有一個問題 |
8 | 44 | 我 | wǒ | we; our | 我現在有一個問題 |
9 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在有一個問題 |
10 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 我現在有一個問題 |
11 | 44 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在有一個問題 |
12 | 44 | 我 | wǒ | ga | 我現在有一個問題 |
13 | 44 | 我 | wǒ | I; aham | 我現在有一個問題 |
14 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一個風景美好的地方 |
15 | 41 | 是 | shì | is exactly | 是一個風景美好的地方 |
16 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一個風景美好的地方 |
17 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 是一個風景美好的地方 |
18 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 是一個風景美好的地方 |
19 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一個風景美好的地方 |
20 | 41 | 是 | shì | true | 是一個風景美好的地方 |
21 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 是一個風景美好的地方 |
22 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一個風景美好的地方 |
23 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一個風景美好的地方 |
24 | 41 | 是 | shì | Shi | 是一個風景美好的地方 |
25 | 41 | 是 | shì | is; bhū | 是一個風景美好的地方 |
26 | 41 | 是 | shì | this; idam | 是一個風景美好的地方 |
27 | 22 | 他 | tā | he; him | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
28 | 22 | 他 | tā | another aspect | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
29 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
30 | 22 | 他 | tā | everybody | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
31 | 22 | 他 | tā | other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
32 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
33 | 22 | 他 | tā | tha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
34 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
35 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
36 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天來到靈鷲山頂 |
37 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天來到靈鷲山頂 |
38 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天來到靈鷲山頂 |
39 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天來到靈鷲山頂 |
40 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天來到靈鷲山頂 |
41 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天來到靈鷲山頂 |
42 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天來到靈鷲山頂 |
43 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天來到靈鷲山頂 |
44 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天來到靈鷲山頂 |
45 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天來到靈鷲山頂 |
46 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天來到靈鷲山頂 |
47 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 有一天來到靈鷲山頂 |
48 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天來到靈鷲山頂 |
49 | 17 | 有 | yǒu | You | 有一天來到靈鷲山頂 |
50 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天來到靈鷲山頂 |
51 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天來到靈鷲山頂 |
52 | 16 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是什麼原因呢 |
53 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼原因呢 |
54 | 14 | 就 | jiù | right away | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
55 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
56 | 14 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
57 | 14 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
58 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
59 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
60 | 14 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
61 | 14 | 就 | jiù | namely | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
62 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
63 | 14 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
64 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
65 | 14 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
66 | 14 | 就 | jiù | already | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
67 | 14 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
68 | 14 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
69 | 14 | 就 | jiù | even if | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
70 | 14 | 就 | jiù | to die | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
71 | 14 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
72 | 13 | 你 | nǐ | you | 對於你請示佛陀的這個問題 |
73 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
74 | 13 | 在 | zài | at | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
75 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
76 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
77 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
78 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
79 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
80 | 13 | 頻婆娑羅王 | pínpósuōluó wáng | King Bimbisara | 頻婆娑羅王的皈依 |
81 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那不就是沒有老病死了嗎 |
82 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那不就是沒有老病死了嗎 |
83 | 12 | 也 | yě | also; too | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
84 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
85 | 12 | 也 | yě | either | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
86 | 12 | 也 | yě | even | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
87 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
88 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
89 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
90 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
91 | 12 | 也 | yě | ya | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
92 | 12 | 火 | huǒ | fire; flame | 把事火的器具遺棄 |
93 | 12 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 把事火的器具遺棄 |
94 | 12 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 把事火的器具遺棄 |
95 | 12 | 火 | huǒ | anger; rage | 把事火的器具遺棄 |
96 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
97 | 12 | 火 | huǒ | Antares | 把事火的器具遺棄 |
98 | 12 | 火 | huǒ | radiance | 把事火的器具遺棄 |
99 | 12 | 火 | huǒ | lightning | 把事火的器具遺棄 |
100 | 12 | 火 | huǒ | a torch | 把事火的器具遺棄 |
101 | 12 | 火 | huǒ | red | 把事火的器具遺棄 |
102 | 12 | 火 | huǒ | urgent | 把事火的器具遺棄 |
103 | 12 | 火 | huǒ | a cause of disease | 把事火的器具遺棄 |
104 | 12 | 火 | huǒ | huo | 把事火的器具遺棄 |
105 | 12 | 火 | huǒ | companion; comrade | 把事火的器具遺棄 |
106 | 12 | 火 | huǒ | Huo | 把事火的器具遺棄 |
107 | 12 | 火 | huǒ | fire; agni | 把事火的器具遺棄 |
108 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
109 | 12 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 把事火的器具遺棄 |
110 | 12 | 這 | zhè | this; these | 這預言今日竟能實現 |
111 | 12 | 這 | zhèi | this; these | 這預言今日竟能實現 |
112 | 12 | 這 | zhè | now | 這預言今日竟能實現 |
113 | 12 | 這 | zhè | immediately | 這預言今日竟能實現 |
114 | 12 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這預言今日竟能實現 |
115 | 12 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這預言今日竟能實現 |
116 | 12 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
117 | 12 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
118 | 12 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
119 | 12 | 都 | dōu | all | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
120 | 12 | 都 | dū | capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
121 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
122 | 12 | 都 | dōu | all | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
123 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
124 | 12 | 都 | dū | Du | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
125 | 12 | 都 | dōu | already | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
126 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
127 | 12 | 都 | dū | to reside | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
128 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
129 | 12 | 都 | dōu | all; sarva | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
130 | 11 | 我們 | wǒmen | we | 他是我們全國所尊奉崇拜的修道者 |
131 | 11 | 很 | hěn | very | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
132 | 11 | 很 | hěn | disobey | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
133 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
134 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
135 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
136 | 11 | 那 | nà | that | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
137 | 11 | 那 | nà | if that is the case | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
138 | 11 | 那 | nèi | that | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
139 | 11 | 那 | nǎ | where | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
140 | 11 | 那 | nǎ | how | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
141 | 11 | 那 | nā | No | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
142 | 11 | 那 | nuó | to move | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
143 | 11 | 那 | nuó | much | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
144 | 11 | 那 | nuó | stable; quiet | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
145 | 11 | 那 | nà | na | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
146 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是生到天上去 |
147 | 9 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是生到天上去 |
148 | 9 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是生到天上去 |
149 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是生到天上去 |
150 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 把事火的器具遺棄 |
151 | 9 | 事 | shì | to serve | 把事火的器具遺棄 |
152 | 9 | 事 | shì | a government post | 把事火的器具遺棄 |
153 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 把事火的器具遺棄 |
154 | 9 | 事 | shì | occupation | 把事火的器具遺棄 |
155 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 把事火的器具遺棄 |
156 | 9 | 事 | shì | an accident | 把事火的器具遺棄 |
157 | 9 | 事 | shì | to attend | 把事火的器具遺棄 |
158 | 9 | 事 | shì | an allusion | 把事火的器具遺棄 |
159 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 把事火的器具遺棄 |
160 | 9 | 事 | shì | to engage in | 把事火的器具遺棄 |
161 | 9 | 事 | shì | to enslave | 把事火的器具遺棄 |
162 | 9 | 事 | shì | to pursue | 把事火的器具遺棄 |
163 | 9 | 事 | shì | to administer | 把事火的器具遺棄 |
164 | 9 | 事 | shì | to appoint | 把事火的器具遺棄 |
165 | 9 | 事 | shì | a piece | 把事火的器具遺棄 |
166 | 9 | 事 | shì | meaning; phenomena | 把事火的器具遺棄 |
167 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 把事火的器具遺棄 |
168 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
169 | 9 | 要 | yào | if | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
170 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
171 | 9 | 要 | yào | to want | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
172 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
173 | 9 | 要 | yào | to request | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
174 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
175 | 9 | 要 | yāo | waist | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
176 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
177 | 9 | 要 | yāo | waistband | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
178 | 9 | 要 | yāo | Yao | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
179 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
180 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
181 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
182 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
183 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
184 | 9 | 要 | yào | to summarize | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
185 | 9 | 要 | yào | essential; important | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
186 | 9 | 要 | yào | to desire | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
187 | 9 | 要 | yào | to demand | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
188 | 9 | 要 | yào | to need | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
189 | 9 | 要 | yào | should; must | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
190 | 9 | 要 | yào | might | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
191 | 9 | 要 | yào | or | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
192 | 8 | 能 | néng | can; able | 這預言今日竟能實現 |
193 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 這預言今日竟能實現 |
194 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這預言今日竟能實現 |
195 | 8 | 能 | néng | energy | 這預言今日竟能實現 |
196 | 8 | 能 | néng | function; use | 這預言今日竟能實現 |
197 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 這預言今日竟能實現 |
198 | 8 | 能 | néng | talent | 這預言今日竟能實現 |
199 | 8 | 能 | néng | expert at | 這預言今日竟能實現 |
200 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 這預言今日竟能實現 |
201 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這預言今日竟能實現 |
202 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這預言今日竟能實現 |
203 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 這預言今日竟能實現 |
204 | 8 | 能 | néng | even if | 這預言今日竟能實現 |
205 | 8 | 能 | néng | but | 這預言今日竟能實現 |
206 | 8 | 能 | néng | in this way | 這預言今日竟能實現 |
207 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 這預言今日竟能實現 |
208 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
209 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
210 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 很冒失的想請佛陀開示 |
211 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 很冒失的想請佛陀開示 |
212 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 很冒失的想請佛陀開示 |
213 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 很冒失的想請佛陀開示 |
214 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 很冒失的想請佛陀開示 |
215 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 很冒失的想請佛陀開示 |
216 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛陀經過他的首都之時 |
217 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛陀經過他的首都之時 |
218 | 8 | 之 | zhī | to go | 佛陀經過他的首都之時 |
219 | 8 | 之 | zhī | this; that | 佛陀經過他的首都之時 |
220 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 佛陀經過他的首都之時 |
221 | 8 | 之 | zhī | it | 佛陀經過他的首都之時 |
222 | 8 | 之 | zhī | in | 佛陀經過他的首都之時 |
223 | 8 | 之 | zhī | all | 佛陀經過他的首都之時 |
224 | 8 | 之 | zhī | and | 佛陀經過他的首都之時 |
225 | 8 | 之 | zhī | however | 佛陀經過他的首都之時 |
226 | 8 | 之 | zhī | if | 佛陀經過他的首都之時 |
227 | 8 | 之 | zhī | then | 佛陀經過他的首都之時 |
228 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛陀經過他的首都之時 |
229 | 8 | 之 | zhī | is | 佛陀經過他的首都之時 |
230 | 8 | 之 | zhī | to use | 佛陀經過他的首都之時 |
231 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 佛陀經過他的首都之時 |
232 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀經過他的首都之時 |
233 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀經過他的首都之時 |
234 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀經過他的首都之時 |
235 | 8 | 時 | shí | at that time | 佛陀經過他的首都之時 |
236 | 8 | 時 | shí | fashionable | 佛陀經過他的首都之時 |
237 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀經過他的首都之時 |
238 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀經過他的首都之時 |
239 | 8 | 時 | shí | tense | 佛陀經過他的首都之時 |
240 | 8 | 時 | shí | particular; special | 佛陀經過他的首都之時 |
241 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀經過他的首都之時 |
242 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀經過他的首都之時 |
243 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀經過他的首都之時 |
244 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀經過他的首都之時 |
245 | 8 | 時 | shí | seasonal | 佛陀經過他的首都之時 |
246 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀經過他的首都之時 |
247 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀經過他的首都之時 |
248 | 8 | 時 | shí | on time | 佛陀經過他的首都之時 |
249 | 8 | 時 | shí | this; that | 佛陀經過他的首都之時 |
250 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀經過他的首都之時 |
251 | 8 | 時 | shí | hour | 佛陀經過他的首都之時 |
252 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀經過他的首都之時 |
253 | 8 | 時 | shí | Shi | 佛陀經過他的首都之時 |
254 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀經過他的首都之時 |
255 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀經過他的首都之時 |
256 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀經過他的首都之時 |
257 | 8 | 和 | hé | and | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
258 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
259 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
260 | 8 | 和 | hé | He | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
261 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
262 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
263 | 8 | 和 | hé | warm | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
264 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
265 | 8 | 和 | hé | a transaction | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
266 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
267 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
268 | 8 | 和 | hé | a military gate | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
269 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
270 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
271 | 8 | 和 | hé | compatible | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
272 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
273 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
274 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
275 | 8 | 和 | hé | Harmony | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
276 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
277 | 8 | 和 | hé | venerable | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
278 | 7 | 嗎 | ma | indicates a question | 身體很好嗎 |
279 | 7 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 那時佛陀還是悉達多太子 |
280 | 7 | 還是 | háishì | had better | 那時佛陀還是悉達多太子 |
281 | 7 | 還是 | háishì | or | 那時佛陀還是悉達多太子 |
282 | 7 | 還是 | háishì | or | 那時佛陀還是悉達多太子 |
283 | 7 | 石頭 | shítou | rock; stone | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
284 | 7 | 石頭 | shítou | Shitou [Xiqian] | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
285 | 7 | 來 | lái | to come | 一定先要來救度他 |
286 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一定先要來救度他 |
287 | 7 | 來 | lái | please | 一定先要來救度他 |
288 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一定先要來救度他 |
289 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一定先要來救度他 |
290 | 7 | 來 | lái | ever since | 一定先要來救度他 |
291 | 7 | 來 | lái | wheat | 一定先要來救度他 |
292 | 7 | 來 | lái | next; future | 一定先要來救度他 |
293 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一定先要來救度他 |
294 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 一定先要來救度他 |
295 | 7 | 來 | lái | to earn | 一定先要來救度他 |
296 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 一定先要來救度他 |
297 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 尤其社會上一些敏感的人 |
298 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 尤其社會上一些敏感的人 |
299 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 尤其社會上一些敏感的人 |
300 | 7 | 人 | rén | everybody | 尤其社會上一些敏感的人 |
301 | 7 | 人 | rén | adult | 尤其社會上一些敏感的人 |
302 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 尤其社會上一些敏感的人 |
303 | 7 | 人 | rén | an upright person | 尤其社會上一些敏感的人 |
304 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 尤其社會上一些敏感的人 |
305 | 7 | 與 | yǔ | and | 當我們的心與境相遇的時候 |
306 | 7 | 與 | yǔ | to give | 當我們的心與境相遇的時候 |
307 | 7 | 與 | yǔ | together with | 當我們的心與境相遇的時候 |
308 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 當我們的心與境相遇的時候 |
309 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們的心與境相遇的時候 |
310 | 7 | 與 | yù | to particate in | 當我們的心與境相遇的時候 |
311 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 當我們的心與境相遇的時候 |
312 | 7 | 與 | yù | to help | 當我們的心與境相遇的時候 |
313 | 7 | 與 | yǔ | for | 當我們的心與境相遇的時候 |
314 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個風景美好的地方 |
315 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個風景美好的地方 |
316 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個風景美好的地方 |
317 | 6 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
318 | 6 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
319 | 6 | 優 | yōu | excellent; superior | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
320 | 6 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
321 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切都尚堪告慰 |
322 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都尚堪告慰 |
323 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都尚堪告慰 |
324 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 一切都尚堪告慰 |
325 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切都尚堪告慰 |
326 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切都尚堪告慰 |
327 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受您德光的庇照 |
328 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受您德光的庇照 |
329 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受您德光的庇照 |
330 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受您德光的庇照 |
331 | 6 | 受 | shòu | suitably | 受您德光的庇照 |
332 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受您德光的庇照 |
333 | 6 | 頻 | pín | frequently; repeatedly | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
334 | 6 | 頻 | pín | urgent; pressing | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
335 | 6 | 頻 | pín | frequency | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
336 | 6 | 頻 | pín | Pin | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
337 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己帶著大臣 |
338 | 6 | 羅 | luó | Luo | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
339 | 6 | 羅 | luó | to catch; to capture | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
340 | 6 | 羅 | luó | gauze | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
341 | 6 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
342 | 6 | 羅 | luó | a net for catching birds | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
343 | 6 | 羅 | luó | to recruit | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
344 | 6 | 羅 | luó | to include | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
345 | 6 | 羅 | luó | to distribute | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
346 | 6 | 羅 | luó | ra | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
347 | 6 | 了 | le | completion of an action | 那不就是沒有老病死了嗎 |
348 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那不就是沒有老病死了嗎 |
349 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那不就是沒有老病死了嗎 |
350 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那不就是沒有老病死了嗎 |
351 | 6 | 了 | le | modal particle | 那不就是沒有老病死了嗎 |
352 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 那不就是沒有老病死了嗎 |
353 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 那不就是沒有老病死了嗎 |
354 | 6 | 了 | liǎo | completely | 那不就是沒有老病死了嗎 |
355 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那不就是沒有老病死了嗎 |
356 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那不就是沒有老病死了嗎 |
357 | 6 | 為 | wèi | for; to | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
358 | 6 | 為 | wèi | because of | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
359 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
360 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
361 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
362 | 6 | 為 | wéi | to do | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
363 | 6 | 為 | wèi | for | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
364 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
365 | 6 | 為 | wèi | to | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
366 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
367 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
368 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
369 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
370 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
371 | 6 | 為 | wéi | to govern | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
372 | 6 | 樓 | lóu | a storied building | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
373 | 6 | 樓 | lóu | floor; level | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
374 | 6 | 才 | cái | just now | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
375 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
376 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
377 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
378 | 6 | 才 | cái | Cai | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
379 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
380 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
381 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
382 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 才感覺到我的心有了著落 |
383 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 才感覺到我的心有了著落 |
384 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 才感覺到我的心有了著落 |
385 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 才感覺到我的心有了著落 |
386 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 才感覺到我的心有了著落 |
387 | 6 | 心 | xīn | heart | 才感覺到我的心有了著落 |
388 | 6 | 心 | xīn | emotion | 才感覺到我的心有了著落 |
389 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 才感覺到我的心有了著落 |
390 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 才感覺到我的心有了著落 |
391 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 才感覺到我的心有了著落 |
392 | 6 | 到 | dào | to arrive | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
393 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
394 | 6 | 到 | dào | to go | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
395 | 6 | 到 | dào | careful | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
396 | 6 | 到 | dào | Dao | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
397 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
398 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 對我的拜火而信奉 |
399 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對我的拜火而信奉 |
400 | 6 | 而 | ér | you | 對我的拜火而信奉 |
401 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 對我的拜火而信奉 |
402 | 6 | 而 | ér | right away; then | 對我的拜火而信奉 |
403 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 對我的拜火而信奉 |
404 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 對我的拜火而信奉 |
405 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 對我的拜火而信奉 |
406 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 對我的拜火而信奉 |
407 | 6 | 而 | ér | so as to | 對我的拜火而信奉 |
408 | 6 | 而 | ér | only then | 對我的拜火而信奉 |
409 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 對我的拜火而信奉 |
410 | 6 | 而 | néng | can; able | 對我的拜火而信奉 |
411 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對我的拜火而信奉 |
412 | 6 | 而 | ér | me | 對我的拜火而信奉 |
413 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 對我的拜火而信奉 |
414 | 6 | 而 | ér | possessive | 對我的拜火而信奉 |
415 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 就是所謂無常之相 |
416 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 就是所謂無常之相 |
417 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 就是所謂無常之相 |
418 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 就是所謂無常之相 |
419 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
420 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
421 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
422 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
423 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
424 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
425 | 5 | 說 | shuō | allocution | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
426 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
427 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
428 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
429 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
430 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 這裏茂林修行 |
431 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
432 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 這裏茂林修行 |
433 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
434 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
435 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
436 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
437 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
438 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
439 | 5 | 聽 | tīng | to await | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
440 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
441 | 5 | 聽 | tīng | a tin can | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
442 | 5 | 聽 | tīng | information | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
443 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
444 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
445 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
446 | 5 | 他們 | tāmen | they | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
447 | 5 | 意 | yì | idea | 對我的隆情厚意 |
448 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 對我的隆情厚意 |
449 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 對我的隆情厚意 |
450 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 對我的隆情厚意 |
451 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 對我的隆情厚意 |
452 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 對我的隆情厚意 |
453 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 對我的隆情厚意 |
454 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 對我的隆情厚意 |
455 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 對我的隆情厚意 |
456 | 5 | 意 | yì | meaning | 對我的隆情厚意 |
457 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 對我的隆情厚意 |
458 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 對我的隆情厚意 |
459 | 5 | 意 | yì | or | 對我的隆情厚意 |
460 | 5 | 意 | yì | Yi | 對我的隆情厚意 |
461 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 對我的隆情厚意 |
462 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體很好嗎 |
463 | 5 | 這個 | zhège | this; this one | 對於你請示佛陀的這個問題 |
464 | 5 | 這個 | zhège | expressing pondering | 對於你請示佛陀的這個問題 |
465 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 等到佛陀走近的時候 |
466 | 5 | 時候 | shíhou | time | 等到佛陀走近的時候 |
467 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 等到佛陀走近的時候 |
468 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 等到佛陀走近的時候 |
469 | 5 | 不 | bù | not; no | 那不就是沒有老病死了嗎 |
470 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 那不就是沒有老病死了嗎 |
471 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 那不就是沒有老病死了嗎 |
472 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 那不就是沒有老病死了嗎 |
473 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 那不就是沒有老病死了嗎 |
474 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 那不就是沒有老病死了嗎 |
475 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 那不就是沒有老病死了嗎 |
476 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 那不就是沒有老病死了嗎 |
477 | 5 | 不 | bù | no; na | 那不就是沒有老病死了嗎 |
478 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
479 | 4 | 生 | shēng | to live | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
480 | 4 | 生 | shēng | raw | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
481 | 4 | 生 | shēng | a student | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
482 | 4 | 生 | shēng | life | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
483 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
484 | 4 | 生 | shēng | alive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
485 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
486 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
487 | 4 | 生 | shēng | to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
488 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
489 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
490 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
491 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
492 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
493 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
494 | 4 | 生 | shēng | gender | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
495 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
496 | 4 | 生 | shēng | to set up | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
497 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
498 | 4 | 生 | shēng | a captive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
499 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
500 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
是 |
|
|
|
他 |
|
|
|
有 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
在 | zài | in; bhū | |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | pínpósuōluó wáng | King Bimbisara |
也 | yě | ya | |
火 |
|
|
|
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
街旁 | 106 | Jiepang | |
觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
茂林 | 109 | Maolin | |
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
涅槃 | 110 |
|
|
尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安坐 | 196 | steady meditation | |
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不生 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
顶礼膜拜 | 頂禮膜拜 | 100 | bowing in a kneeling position with head touching the ground |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法眼净 | 法眼淨 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
境相 | 106 | world of objects | |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
苦行 | 107 |
|
|
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
人天 | 114 |
|
|
三迦叶 | 三迦葉 | 115 | the three Kāsyapa brothers |
三生 | 115 |
|
|
色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
色心 | 115 | form and the formless | |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
实相 | 實相 | 115 |
|
四生 | 115 | four types of birth | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
我所 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
心海 | 120 | The Heart's Ocean | |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
证悟 | 證悟 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |