Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 25: King Bimbisara Seeks Refuge 第廿五章 頻婆娑羅王的皈依
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 2 | 44 | 我 | wǒ | self | 我現在有一個問題 |
| 3 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在有一個問題 |
| 4 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 我現在有一個問題 |
| 5 | 44 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在有一個問題 |
| 6 | 44 | 我 | wǒ | ga | 我現在有一個問題 |
| 7 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 8 | 22 | 他 | tā | other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 9 | 22 | 他 | tā | tha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 10 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 11 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 12 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼原因呢 |
| 13 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 14 | 14 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 15 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 16 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 17 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 18 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 19 | 14 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 20 | 14 | 就 | jiù | to die | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 21 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 22 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 23 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 24 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 25 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 26 | 13 | 頻婆娑羅王 | pínpósuōluó wáng | King Bimbisara | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 27 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 28 | 12 | 也 | yě | ya | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 29 | 12 | 火 | huǒ | fire; flame | 把事火的器具遺棄 |
| 30 | 12 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 把事火的器具遺棄 |
| 31 | 12 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 把事火的器具遺棄 |
| 32 | 12 | 火 | huǒ | anger; rage | 把事火的器具遺棄 |
| 33 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
| 34 | 12 | 火 | huǒ | Antares | 把事火的器具遺棄 |
| 35 | 12 | 火 | huǒ | radiance | 把事火的器具遺棄 |
| 36 | 12 | 火 | huǒ | lightning | 把事火的器具遺棄 |
| 37 | 12 | 火 | huǒ | a torch | 把事火的器具遺棄 |
| 38 | 12 | 火 | huǒ | red | 把事火的器具遺棄 |
| 39 | 12 | 火 | huǒ | urgent | 把事火的器具遺棄 |
| 40 | 12 | 火 | huǒ | a cause of disease | 把事火的器具遺棄 |
| 41 | 12 | 火 | huǒ | huo | 把事火的器具遺棄 |
| 42 | 12 | 火 | huǒ | companion; comrade | 把事火的器具遺棄 |
| 43 | 12 | 火 | huǒ | Huo | 把事火的器具遺棄 |
| 44 | 12 | 火 | huǒ | fire; agni | 把事火的器具遺棄 |
| 45 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
| 46 | 12 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 把事火的器具遺棄 |
| 47 | 12 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 48 | 12 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 49 | 12 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
| 50 | 12 | 都 | dū | capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 51 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 52 | 12 | 都 | dōu | all | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 53 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 54 | 12 | 都 | dū | Du | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 55 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 56 | 12 | 都 | dū | to reside | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 57 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 58 | 11 | 很 | hěn | disobey | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 59 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 60 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 61 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 62 | 11 | 那 | nā | No | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 63 | 11 | 那 | nuó | to move | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 64 | 11 | 那 | nuó | much | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 65 | 11 | 那 | nuó | stable; quiet | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 66 | 11 | 那 | nà | na | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 67 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是生到天上去 |
| 68 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是生到天上去 |
| 69 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 把事火的器具遺棄 |
| 70 | 9 | 事 | shì | to serve | 把事火的器具遺棄 |
| 71 | 9 | 事 | shì | a government post | 把事火的器具遺棄 |
| 72 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 把事火的器具遺棄 |
| 73 | 9 | 事 | shì | occupation | 把事火的器具遺棄 |
| 74 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 把事火的器具遺棄 |
| 75 | 9 | 事 | shì | an accident | 把事火的器具遺棄 |
| 76 | 9 | 事 | shì | to attend | 把事火的器具遺棄 |
| 77 | 9 | 事 | shì | an allusion | 把事火的器具遺棄 |
| 78 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 把事火的器具遺棄 |
| 79 | 9 | 事 | shì | to engage in | 把事火的器具遺棄 |
| 80 | 9 | 事 | shì | to enslave | 把事火的器具遺棄 |
| 81 | 9 | 事 | shì | to pursue | 把事火的器具遺棄 |
| 82 | 9 | 事 | shì | to administer | 把事火的器具遺棄 |
| 83 | 9 | 事 | shì | to appoint | 把事火的器具遺棄 |
| 84 | 9 | 事 | shì | meaning; phenomena | 把事火的器具遺棄 |
| 85 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 把事火的器具遺棄 |
| 86 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 87 | 9 | 要 | yào | to want | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 88 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 89 | 9 | 要 | yào | to request | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 90 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 91 | 9 | 要 | yāo | waist | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 92 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 93 | 9 | 要 | yāo | waistband | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 94 | 9 | 要 | yāo | Yao | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 95 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 96 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 97 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 98 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 99 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 100 | 9 | 要 | yào | to summarize | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 101 | 9 | 要 | yào | essential; important | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 102 | 9 | 要 | yào | to desire | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 103 | 9 | 要 | yào | to demand | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 104 | 9 | 要 | yào | to need | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 105 | 9 | 要 | yào | should; must | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 106 | 9 | 要 | yào | might | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 107 | 8 | 能 | néng | can; able | 這預言今日竟能實現 |
| 108 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 這預言今日竟能實現 |
| 109 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這預言今日竟能實現 |
| 110 | 8 | 能 | néng | energy | 這預言今日竟能實現 |
| 111 | 8 | 能 | néng | function; use | 這預言今日竟能實現 |
| 112 | 8 | 能 | néng | talent | 這預言今日竟能實現 |
| 113 | 8 | 能 | néng | expert at | 這預言今日竟能實現 |
| 114 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 這預言今日竟能實現 |
| 115 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這預言今日竟能實現 |
| 116 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這預言今日竟能實現 |
| 117 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 這預言今日竟能實現 |
| 118 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
| 119 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
| 120 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 121 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 122 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 123 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 124 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 125 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 126 | 8 | 之 | zhī | to go | 佛陀經過他的首都之時 |
| 127 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛陀經過他的首都之時 |
| 128 | 8 | 之 | zhī | is | 佛陀經過他的首都之時 |
| 129 | 8 | 之 | zhī | to use | 佛陀經過他的首都之時 |
| 130 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 佛陀經過他的首都之時 |
| 131 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀經過他的首都之時 |
| 132 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀經過他的首都之時 |
| 133 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀經過他的首都之時 |
| 134 | 8 | 時 | shí | fashionable | 佛陀經過他的首都之時 |
| 135 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀經過他的首都之時 |
| 136 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀經過他的首都之時 |
| 137 | 8 | 時 | shí | tense | 佛陀經過他的首都之時 |
| 138 | 8 | 時 | shí | particular; special | 佛陀經過他的首都之時 |
| 139 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀經過他的首都之時 |
| 140 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀經過他的首都之時 |
| 141 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀經過他的首都之時 |
| 142 | 8 | 時 | shí | seasonal | 佛陀經過他的首都之時 |
| 143 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀經過他的首都之時 |
| 144 | 8 | 時 | shí | hour | 佛陀經過他的首都之時 |
| 145 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀經過他的首都之時 |
| 146 | 8 | 時 | shí | Shi | 佛陀經過他的首都之時 |
| 147 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀經過他的首都之時 |
| 148 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀經過他的首都之時 |
| 149 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀經過他的首都之時 |
| 150 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 151 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 152 | 8 | 和 | hé | He | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 153 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 154 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 155 | 8 | 和 | hé | warm | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 156 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 157 | 8 | 和 | hé | a transaction | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 158 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 159 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 160 | 8 | 和 | hé | a military gate | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 161 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 162 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 163 | 8 | 和 | hé | compatible | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 164 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 165 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 166 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 167 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 168 | 8 | 和 | hé | venerable | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 169 | 7 | 石頭 | shítou | rock; stone | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
| 170 | 7 | 石頭 | shítou | Shitou [Xiqian] | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
| 171 | 7 | 來 | lái | to come | 一定先要來救度他 |
| 172 | 7 | 來 | lái | please | 一定先要來救度他 |
| 173 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一定先要來救度他 |
| 174 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一定先要來救度他 |
| 175 | 7 | 來 | lái | wheat | 一定先要來救度他 |
| 176 | 7 | 來 | lái | next; future | 一定先要來救度他 |
| 177 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一定先要來救度他 |
| 178 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 一定先要來救度他 |
| 179 | 7 | 來 | lái | to earn | 一定先要來救度他 |
| 180 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 一定先要來救度他 |
| 181 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 182 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 183 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 184 | 7 | 人 | rén | everybody | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 185 | 7 | 人 | rén | adult | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 186 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 187 | 7 | 人 | rén | an upright person | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 188 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 189 | 7 | 與 | yǔ | to give | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 190 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 191 | 7 | 與 | yù | to particate in | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 192 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 193 | 7 | 與 | yù | to help | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 194 | 7 | 與 | yǔ | for | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 195 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個風景美好的地方 |
| 196 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個風景美好的地方 |
| 197 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個風景美好的地方 |
| 198 | 6 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 199 | 6 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 200 | 6 | 優 | yōu | excellent; superior | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 201 | 6 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 202 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都尚堪告慰 |
| 203 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都尚堪告慰 |
| 204 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受您德光的庇照 |
| 205 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受您德光的庇照 |
| 206 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受您德光的庇照 |
| 207 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受您德光的庇照 |
| 208 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受您德光的庇照 |
| 209 | 6 | 頻 | pín | urgent; pressing | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 210 | 6 | 頻 | pín | frequency | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 211 | 6 | 頻 | pín | Pin | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 212 | 6 | 羅 | luó | Luo | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 213 | 6 | 羅 | luó | to catch; to capture | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 214 | 6 | 羅 | luó | gauze | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 215 | 6 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 216 | 6 | 羅 | luó | a net for catching birds | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 217 | 6 | 羅 | luó | to recruit | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 218 | 6 | 羅 | luó | to include | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 219 | 6 | 羅 | luó | to distribute | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 220 | 6 | 羅 | luó | ra | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 221 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 222 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 223 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 224 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 225 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 226 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 227 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 228 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 229 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 230 | 6 | 為 | wéi | to do | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 231 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 232 | 6 | 為 | wéi | to govern | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 233 | 6 | 樓 | lóu | a storied building | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 234 | 6 | 樓 | lóu | floor; level | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 235 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 236 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 237 | 6 | 才 | cái | Cai | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 238 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 239 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 240 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 才感覺到我的心有了著落 |
| 241 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 才感覺到我的心有了著落 |
| 242 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 才感覺到我的心有了著落 |
| 243 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 才感覺到我的心有了著落 |
| 244 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 才感覺到我的心有了著落 |
| 245 | 6 | 心 | xīn | heart | 才感覺到我的心有了著落 |
| 246 | 6 | 心 | xīn | emotion | 才感覺到我的心有了著落 |
| 247 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 才感覺到我的心有了著落 |
| 248 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 才感覺到我的心有了著落 |
| 249 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 才感覺到我的心有了著落 |
| 250 | 6 | 到 | dào | to arrive | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 251 | 6 | 到 | dào | to go | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 252 | 6 | 到 | dào | careful | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 253 | 6 | 到 | dào | Dao | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 254 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 255 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對我的拜火而信奉 |
| 256 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 對我的拜火而信奉 |
| 257 | 6 | 而 | néng | can; able | 對我的拜火而信奉 |
| 258 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對我的拜火而信奉 |
| 259 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 對我的拜火而信奉 |
| 260 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 就是所謂無常之相 |
| 261 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 就是所謂無常之相 |
| 262 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 就是所謂無常之相 |
| 263 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 就是所謂無常之相 |
| 264 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 265 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 266 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 267 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 268 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 269 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 270 | 5 | 說 | shuō | allocution | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 271 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 272 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 273 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 274 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 275 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 這裏茂林修行 |
| 276 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
| 277 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 這裏茂林修行 |
| 278 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
| 279 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 280 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 281 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 282 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 283 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 284 | 5 | 聽 | tīng | to await | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 285 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 286 | 5 | 聽 | tīng | information | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 287 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 288 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 289 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 290 | 5 | 意 | yì | idea | 對我的隆情厚意 |
| 291 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 對我的隆情厚意 |
| 292 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 對我的隆情厚意 |
| 293 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 對我的隆情厚意 |
| 294 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 對我的隆情厚意 |
| 295 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 對我的隆情厚意 |
| 296 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 對我的隆情厚意 |
| 297 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 對我的隆情厚意 |
| 298 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 對我的隆情厚意 |
| 299 | 5 | 意 | yì | meaning | 對我的隆情厚意 |
| 300 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 對我的隆情厚意 |
| 301 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 對我的隆情厚意 |
| 302 | 5 | 意 | yì | Yi | 對我的隆情厚意 |
| 303 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 對我的隆情厚意 |
| 304 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體很好嗎 |
| 305 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 等到佛陀走近的時候 |
| 306 | 5 | 時候 | shíhou | time | 等到佛陀走近的時候 |
| 307 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 等到佛陀走近的時候 |
| 308 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 等到佛陀走近的時候 |
| 309 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 310 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 311 | 4 | 生 | shēng | to live | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 312 | 4 | 生 | shēng | raw | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 313 | 4 | 生 | shēng | a student | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 314 | 4 | 生 | shēng | life | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 315 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 316 | 4 | 生 | shēng | alive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 317 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 318 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 319 | 4 | 生 | shēng | to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 320 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 321 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 322 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 323 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 324 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 325 | 4 | 生 | shēng | gender | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 326 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 327 | 4 | 生 | shēng | to set up | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 328 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 329 | 4 | 生 | shēng | a captive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 330 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 331 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 332 | 4 | 生 | shēng | unripe | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 333 | 4 | 生 | shēng | nature | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 334 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 335 | 4 | 生 | shēng | destiny | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 336 | 4 | 生 | shēng | birth | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 337 | 4 | 火花 | huǒhuā | a spark; a sparkle | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
| 338 | 4 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 339 | 4 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 340 | 4 | 中 | zhōng | middle | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 341 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 342 | 4 | 中 | zhōng | China | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 343 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 344 | 4 | 中 | zhōng | midday | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 345 | 4 | 中 | zhōng | inside | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 346 | 4 | 中 | zhōng | during | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 347 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 348 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 349 | 4 | 中 | zhōng | half | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 350 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 351 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 352 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 353 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 354 | 4 | 中 | zhōng | middle | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 355 | 4 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 等到大家在王宮中安坐以後 |
| 356 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜興奮異常 |
| 357 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜興奮異常 |
| 358 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜興奮異常 |
| 359 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜興奮異常 |
| 360 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜興奮異常 |
| 361 | 4 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入城中 |
| 362 | 4 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入城中 |
| 363 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 364 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 365 | 4 | 身 | shēn | self | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 366 | 4 | 身 | shēn | life | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 367 | 4 | 身 | shēn | an object | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 368 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 369 | 4 | 身 | shēn | moral character | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 370 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 371 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 372 | 4 | 身 | juān | India | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 373 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 這就是此刻坐在佛陀身旁的優樓頻羅迦葉道長 |
| 374 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 你應該為自己的幸福打算 |
| 375 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 376 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 377 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 378 | 4 | 上 | shàng | shang | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 379 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 380 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 381 | 4 | 上 | shàng | advanced | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 382 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 383 | 4 | 上 | shàng | time | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 384 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 385 | 4 | 上 | shàng | far | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 386 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 387 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 388 | 4 | 上 | shàng | to report | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 389 | 4 | 上 | shàng | to offer | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 390 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 391 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 392 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 393 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 394 | 4 | 上 | shàng | to burn | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 395 | 4 | 上 | shàng | to remember | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 396 | 4 | 上 | shàng | to add | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 397 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 398 | 4 | 上 | shàng | to meet | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 399 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 400 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 401 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 402 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 403 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我在服從真理的原則之下 |
| 404 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我在服從真理的原則之下 |
| 405 | 4 | 石 | shí | a rock; a stone | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 406 | 4 | 石 | shí | Shi | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 407 | 4 | 石 | shí | Shijiazhuang | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 408 | 4 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 409 | 4 | 石 | shí | a stone needle | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 410 | 4 | 石 | shí | mineral | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 411 | 4 | 石 | shí | a stone tablet | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 412 | 4 | 石 | shí | rock; stone; upala | 不過同於石與石相撞而發出那瞬息的火花 |
| 413 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我的隆情厚意 |
| 414 | 4 | 對 | duì | correct; right | 對我的隆情厚意 |
| 415 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我的隆情厚意 |
| 416 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我的隆情厚意 |
| 417 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我的隆情厚意 |
| 418 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我的隆情厚意 |
| 419 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我的隆情厚意 |
| 420 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我的隆情厚意 |
| 421 | 4 | 對 | duì | to mix | 對我的隆情厚意 |
| 422 | 4 | 對 | duì | a pair | 對我的隆情厚意 |
| 423 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我的隆情厚意 |
| 424 | 4 | 對 | duì | mutual | 對我的隆情厚意 |
| 425 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我的隆情厚意 |
| 426 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我的隆情厚意 |
| 427 | 4 | 老病 | lǎo bìng | old age and sickness | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 428 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我無論如何不能從愚癡的事火教中走出來 |
| 429 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但這並不能離開貪瞋癡的煩惱 |
| 430 | 4 | 果報 | guǒbào | vipāka; the result of karma; indirect effect | 那麼果報是那一個來受呢 |
| 431 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 自己帶著大臣 |
| 432 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 自己帶著大臣 |
| 433 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 自己帶著大臣 |
| 434 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 自己帶著大臣 |
| 435 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 自己帶著大臣 |
| 436 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 自己帶著大臣 |
| 437 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 自己帶著大臣 |
| 438 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 自己帶著大臣 |
| 439 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 自己帶著大臣 |
| 440 | 4 | 著 | zhāo | OK | 自己帶著大臣 |
| 441 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 自己帶著大臣 |
| 442 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 自己帶著大臣 |
| 443 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 自己帶著大臣 |
| 444 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 自己帶著大臣 |
| 445 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 自己帶著大臣 |
| 446 | 4 | 著 | zhù | to show | 自己帶著大臣 |
| 447 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 自己帶著大臣 |
| 448 | 4 | 著 | zhù | to write | 自己帶著大臣 |
| 449 | 4 | 著 | zhù | to record | 自己帶著大臣 |
| 450 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 自己帶著大臣 |
| 451 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 自己帶著大臣 |
| 452 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 自己帶著大臣 |
| 453 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 自己帶著大臣 |
| 454 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 自己帶著大臣 |
| 455 | 4 | 著 | zhuó | to command | 自己帶著大臣 |
| 456 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 自己帶著大臣 |
| 457 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 自己帶著大臣 |
| 458 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 自己帶著大臣 |
| 459 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 自己帶著大臣 |
| 460 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 自己帶著大臣 |
| 461 | 4 | 地方 | dìfāng | place | 是一個風景美好的地方 |
| 462 | 4 | 死 | sǐ | to die | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 463 | 4 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 464 | 4 | 死 | sǐ | dead | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 465 | 4 | 死 | sǐ | death | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 466 | 4 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 467 | 4 | 死 | sǐ | lost; severed | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 468 | 4 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 469 | 4 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 470 | 4 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 471 | 4 | 死 | sǐ | damned | 一方面還是要恐懼老病死的可畏 |
| 472 | 4 | 去 | qù | to go | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 473 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 474 | 4 | 去 | qù | to be distant | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 475 | 4 | 去 | qù | to leave | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 476 | 4 | 去 | qù | to play a part | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 477 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 478 | 4 | 去 | qù | to die | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 479 | 4 | 去 | qù | previous; past | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 480 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 481 | 4 | 去 | qù | falling tone | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 482 | 4 | 去 | qù | to lose | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 483 | 4 | 去 | qù | Qu | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 484 | 4 | 去 | qù | go; gati | 當即派遣使者往靈鷲山頂上去迎接 |
| 485 | 4 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
| 486 | 4 | 耳 | ěr | ear | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 487 | 4 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 488 | 4 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 489 | 4 | 耳 | ěr | on both sides | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 490 | 4 | 耳 | ěr | a vessel handle | 就這樣傳入國王的耳中 |
| 491 | 4 | 聽到 | tīng dào | to hear | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 492 | 3 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 治民很如意嗎 |
| 493 | 3 | 民 | mín | Min | 治民很如意嗎 |
| 494 | 3 | 民 | mín | people | 治民很如意嗎 |
| 495 | 3 | 內心 | nèixīn | inner heart | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 496 | 3 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 明白 |
| 497 | 3 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 明白 |
| 498 | 3 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 明白 |
| 499 | 3 | 明白 | míngbai | sober; aware | 明白 |
| 500 | 3 | 明白 | míngbai | Understanding | 明白 |
Frequencies of all Words
Top 795
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 的 | de | possessive particle | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 2 | 139 | 的 | de | structural particle | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 3 | 139 | 的 | de | complement | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 4 | 139 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 5 | 45 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 6 | 44 | 我 | wǒ | I; me; my | 我現在有一個問題 |
| 7 | 44 | 我 | wǒ | self | 我現在有一個問題 |
| 8 | 44 | 我 | wǒ | we; our | 我現在有一個問題 |
| 9 | 44 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在有一個問題 |
| 10 | 44 | 我 | wǒ | Wo | 我現在有一個問題 |
| 11 | 44 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在有一個問題 |
| 12 | 44 | 我 | wǒ | ga | 我現在有一個問題 |
| 13 | 44 | 我 | wǒ | I; aham | 我現在有一個問題 |
| 14 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一個風景美好的地方 |
| 15 | 41 | 是 | shì | is exactly | 是一個風景美好的地方 |
| 16 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一個風景美好的地方 |
| 17 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 是一個風景美好的地方 |
| 18 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 是一個風景美好的地方 |
| 19 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一個風景美好的地方 |
| 20 | 41 | 是 | shì | true | 是一個風景美好的地方 |
| 21 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 是一個風景美好的地方 |
| 22 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一個風景美好的地方 |
| 23 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一個風景美好的地方 |
| 24 | 41 | 是 | shì | Shi | 是一個風景美好的地方 |
| 25 | 41 | 是 | shì | is; bhū | 是一個風景美好的地方 |
| 26 | 41 | 是 | shì | this; idam | 是一個風景美好的地方 |
| 27 | 22 | 他 | tā | he; him | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 28 | 22 | 他 | tā | another aspect | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 29 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 30 | 22 | 他 | tā | everybody | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 31 | 22 | 他 | tā | other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 32 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 33 | 22 | 他 | tā | tha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 34 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 35 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 36 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 37 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 38 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 39 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 40 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 41 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 42 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 43 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 44 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 45 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 46 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 47 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 48 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 49 | 17 | 有 | yǒu | You | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 50 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 51 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天來到靈鷲山頂 |
| 52 | 16 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這是什麼原因呢 |
| 53 | 16 | 呢 | ní | woolen material | 這是什麼原因呢 |
| 54 | 14 | 就 | jiù | right away | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 55 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 56 | 14 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 57 | 14 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 58 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 59 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 60 | 14 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 61 | 14 | 就 | jiù | namely | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 62 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 63 | 14 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 64 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 65 | 14 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 66 | 14 | 就 | jiù | already | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 67 | 14 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 68 | 14 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 69 | 14 | 就 | jiù | even if | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 70 | 14 | 就 | jiù | to die | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 71 | 14 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 72 | 13 | 你 | nǐ | you | 對於你請示佛陀的這個問題 |
| 73 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 74 | 13 | 在 | zài | at | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 75 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 76 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 77 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 78 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 79 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀就暫時在這裏住下來休息 |
| 80 | 13 | 頻婆娑羅王 | pínpósuōluó wáng | King Bimbisara | 頻婆娑羅王的皈依 |
| 81 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 82 | 12 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 83 | 12 | 也 | yě | also; too | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 84 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 85 | 12 | 也 | yě | either | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 86 | 12 | 也 | yě | even | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 87 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 88 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 89 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 90 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 91 | 12 | 也 | yě | ya | 也表示他們內心誠摯的敬意 |
| 92 | 12 | 火 | huǒ | fire; flame | 把事火的器具遺棄 |
| 93 | 12 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 把事火的器具遺棄 |
| 94 | 12 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 把事火的器具遺棄 |
| 95 | 12 | 火 | huǒ | anger; rage | 把事火的器具遺棄 |
| 96 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
| 97 | 12 | 火 | huǒ | Antares | 把事火的器具遺棄 |
| 98 | 12 | 火 | huǒ | radiance | 把事火的器具遺棄 |
| 99 | 12 | 火 | huǒ | lightning | 把事火的器具遺棄 |
| 100 | 12 | 火 | huǒ | a torch | 把事火的器具遺棄 |
| 101 | 12 | 火 | huǒ | red | 把事火的器具遺棄 |
| 102 | 12 | 火 | huǒ | urgent | 把事火的器具遺棄 |
| 103 | 12 | 火 | huǒ | a cause of disease | 把事火的器具遺棄 |
| 104 | 12 | 火 | huǒ | huo | 把事火的器具遺棄 |
| 105 | 12 | 火 | huǒ | companion; comrade | 把事火的器具遺棄 |
| 106 | 12 | 火 | huǒ | Huo | 把事火的器具遺棄 |
| 107 | 12 | 火 | huǒ | fire; agni | 把事火的器具遺棄 |
| 108 | 12 | 火 | huǒ | fire element | 把事火的器具遺棄 |
| 109 | 12 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 把事火的器具遺棄 |
| 110 | 12 | 這 | zhè | this; these | 這預言今日竟能實現 |
| 111 | 12 | 這 | zhèi | this; these | 這預言今日竟能實現 |
| 112 | 12 | 這 | zhè | now | 這預言今日竟能實現 |
| 113 | 12 | 這 | zhè | immediately | 這預言今日竟能實現 |
| 114 | 12 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這預言今日竟能實現 |
| 115 | 12 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這預言今日竟能實現 |
| 116 | 12 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 117 | 12 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 118 | 12 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
| 119 | 12 | 都 | dōu | all | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 120 | 12 | 都 | dū | capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 121 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 122 | 12 | 都 | dōu | all | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 123 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 124 | 12 | 都 | dū | Du | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 125 | 12 | 都 | dōu | already | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 126 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 127 | 12 | 都 | dū | to reside | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 128 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 129 | 12 | 都 | dōu | all; sarva | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 130 | 11 | 我們 | wǒmen | we | 他是我們全國所尊奉崇拜的修道者 |
| 131 | 11 | 很 | hěn | very | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 132 | 11 | 很 | hěn | disobey | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 133 | 11 | 很 | hěn | a dispute | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 134 | 11 | 很 | hěn | violent; cruel | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 135 | 11 | 很 | hěn | very; atīva | 對於佛陀光臨的消息已很早獲知 |
| 136 | 11 | 那 | nà | that | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 137 | 11 | 那 | nà | if that is the case | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 138 | 11 | 那 | nèi | that | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 139 | 11 | 那 | nǎ | where | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 140 | 11 | 那 | nǎ | how | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 141 | 11 | 那 | nā | No | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 142 | 11 | 那 | nuó | to move | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 143 | 11 | 那 | nuó | much | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 144 | 11 | 那 | nuó | stable; quiet | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 145 | 11 | 那 | nà | na | 那佛陀的面容是多麼的莊嚴啊 |
| 146 | 9 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是生到天上去 |
| 147 | 9 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是生到天上去 |
| 148 | 9 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是生到天上去 |
| 149 | 9 | 就是 | jiùshì | agree | 就是生到天上去 |
| 150 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 把事火的器具遺棄 |
| 151 | 9 | 事 | shì | to serve | 把事火的器具遺棄 |
| 152 | 9 | 事 | shì | a government post | 把事火的器具遺棄 |
| 153 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 把事火的器具遺棄 |
| 154 | 9 | 事 | shì | occupation | 把事火的器具遺棄 |
| 155 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 把事火的器具遺棄 |
| 156 | 9 | 事 | shì | an accident | 把事火的器具遺棄 |
| 157 | 9 | 事 | shì | to attend | 把事火的器具遺棄 |
| 158 | 9 | 事 | shì | an allusion | 把事火的器具遺棄 |
| 159 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 把事火的器具遺棄 |
| 160 | 9 | 事 | shì | to engage in | 把事火的器具遺棄 |
| 161 | 9 | 事 | shì | to enslave | 把事火的器具遺棄 |
| 162 | 9 | 事 | shì | to pursue | 把事火的器具遺棄 |
| 163 | 9 | 事 | shì | to administer | 把事火的器具遺棄 |
| 164 | 9 | 事 | shì | to appoint | 把事火的器具遺棄 |
| 165 | 9 | 事 | shì | a piece | 把事火的器具遺棄 |
| 166 | 9 | 事 | shì | meaning; phenomena | 把事火的器具遺棄 |
| 167 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 把事火的器具遺棄 |
| 168 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 169 | 9 | 要 | yào | if | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 170 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 171 | 9 | 要 | yào | to want | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 172 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 173 | 9 | 要 | yào | to request | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 174 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 175 | 9 | 要 | yāo | waist | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 176 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 177 | 9 | 要 | yāo | waistband | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 178 | 9 | 要 | yāo | Yao | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 179 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 180 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 181 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 182 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 183 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 184 | 9 | 要 | yào | to summarize | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 185 | 9 | 要 | yào | essential; important | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 186 | 9 | 要 | yào | to desire | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 187 | 9 | 要 | yào | to demand | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 188 | 9 | 要 | yào | to need | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 189 | 9 | 要 | yào | should; must | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 190 | 9 | 要 | yào | might | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 191 | 9 | 要 | yào | or | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 192 | 8 | 能 | néng | can; able | 這預言今日竟能實現 |
| 193 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 這預言今日竟能實現 |
| 194 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這預言今日竟能實現 |
| 195 | 8 | 能 | néng | energy | 這預言今日竟能實現 |
| 196 | 8 | 能 | néng | function; use | 這預言今日竟能實現 |
| 197 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 這預言今日竟能實現 |
| 198 | 8 | 能 | néng | talent | 這預言今日竟能實現 |
| 199 | 8 | 能 | néng | expert at | 這預言今日竟能實現 |
| 200 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 這預言今日竟能實現 |
| 201 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這預言今日竟能實現 |
| 202 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這預言今日竟能實現 |
| 203 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 這預言今日竟能實現 |
| 204 | 8 | 能 | néng | even if | 這預言今日竟能實現 |
| 205 | 8 | 能 | néng | but | 這預言今日竟能實現 |
| 206 | 8 | 能 | néng | in this way | 這預言今日竟能實現 |
| 207 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 這預言今日竟能實現 |
| 208 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
| 209 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 知道三迦葉兄弟皈依佛陀經過 |
| 210 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 211 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 212 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 213 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 214 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 215 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 很冒失的想請佛陀開示 |
| 216 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛陀經過他的首都之時 |
| 217 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛陀經過他的首都之時 |
| 218 | 8 | 之 | zhī | to go | 佛陀經過他的首都之時 |
| 219 | 8 | 之 | zhī | this; that | 佛陀經過他的首都之時 |
| 220 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 佛陀經過他的首都之時 |
| 221 | 8 | 之 | zhī | it | 佛陀經過他的首都之時 |
| 222 | 8 | 之 | zhī | in | 佛陀經過他的首都之時 |
| 223 | 8 | 之 | zhī | all | 佛陀經過他的首都之時 |
| 224 | 8 | 之 | zhī | and | 佛陀經過他的首都之時 |
| 225 | 8 | 之 | zhī | however | 佛陀經過他的首都之時 |
| 226 | 8 | 之 | zhī | if | 佛陀經過他的首都之時 |
| 227 | 8 | 之 | zhī | then | 佛陀經過他的首都之時 |
| 228 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛陀經過他的首都之時 |
| 229 | 8 | 之 | zhī | is | 佛陀經過他的首都之時 |
| 230 | 8 | 之 | zhī | to use | 佛陀經過他的首都之時 |
| 231 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 佛陀經過他的首都之時 |
| 232 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 佛陀經過他的首都之時 |
| 233 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 佛陀經過他的首都之時 |
| 234 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 佛陀經過他的首都之時 |
| 235 | 8 | 時 | shí | at that time | 佛陀經過他的首都之時 |
| 236 | 8 | 時 | shí | fashionable | 佛陀經過他的首都之時 |
| 237 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 佛陀經過他的首都之時 |
| 238 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 佛陀經過他的首都之時 |
| 239 | 8 | 時 | shí | tense | 佛陀經過他的首都之時 |
| 240 | 8 | 時 | shí | particular; special | 佛陀經過他的首都之時 |
| 241 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 佛陀經過他的首都之時 |
| 242 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 佛陀經過他的首都之時 |
| 243 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 佛陀經過他的首都之時 |
| 244 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 佛陀經過他的首都之時 |
| 245 | 8 | 時 | shí | seasonal | 佛陀經過他的首都之時 |
| 246 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 佛陀經過他的首都之時 |
| 247 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 佛陀經過他的首都之時 |
| 248 | 8 | 時 | shí | on time | 佛陀經過他的首都之時 |
| 249 | 8 | 時 | shí | this; that | 佛陀經過他的首都之時 |
| 250 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 佛陀經過他的首都之時 |
| 251 | 8 | 時 | shí | hour | 佛陀經過他的首都之時 |
| 252 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 佛陀經過他的首都之時 |
| 253 | 8 | 時 | shí | Shi | 佛陀經過他的首都之時 |
| 254 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 佛陀經過他的首都之時 |
| 255 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 佛陀經過他的首都之時 |
| 256 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 佛陀經過他的首都之時 |
| 257 | 8 | 和 | hé | and | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 258 | 8 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 259 | 8 | 和 | hé | peace; harmony | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 260 | 8 | 和 | hé | He | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 261 | 8 | 和 | hé | harmonious [sound] | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 262 | 8 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 263 | 8 | 和 | hé | warm | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 264 | 8 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 265 | 8 | 和 | hé | a transaction | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 266 | 8 | 和 | hé | a bell on a chariot | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 267 | 8 | 和 | hé | a musical instrument | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 268 | 8 | 和 | hé | a military gate | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 269 | 8 | 和 | hé | a coffin headboard | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 270 | 8 | 和 | hé | a skilled worker | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 271 | 8 | 和 | hé | compatible | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 272 | 8 | 和 | hé | calm; peaceful | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 273 | 8 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 274 | 8 | 和 | hè | to write a matching poem | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 275 | 8 | 和 | hé | Harmony | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 276 | 8 | 和 | hé | harmony; gentleness | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 277 | 8 | 和 | hé | venerable | 然後就和頻婆娑羅王並排著進城 |
| 278 | 7 | 嗎 | ma | indicates a question | 身體很好嗎 |
| 279 | 7 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 那時佛陀還是悉達多太子 |
| 280 | 7 | 還是 | háishì | had better | 那時佛陀還是悉達多太子 |
| 281 | 7 | 還是 | háishì | or | 那時佛陀還是悉達多太子 |
| 282 | 7 | 還是 | háishì | or | 那時佛陀還是悉達多太子 |
| 283 | 7 | 石頭 | shítou | rock; stone | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
| 284 | 7 | 石頭 | shítou | Shitou [Xiqian] | 好比石頭與石頭相碰以後發出的火花 |
| 285 | 7 | 來 | lái | to come | 一定先要來救度他 |
| 286 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一定先要來救度他 |
| 287 | 7 | 來 | lái | please | 一定先要來救度他 |
| 288 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一定先要來救度他 |
| 289 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一定先要來救度他 |
| 290 | 7 | 來 | lái | ever since | 一定先要來救度他 |
| 291 | 7 | 來 | lái | wheat | 一定先要來救度他 |
| 292 | 7 | 來 | lái | next; future | 一定先要來救度他 |
| 293 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一定先要來救度他 |
| 294 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 一定先要來救度他 |
| 295 | 7 | 來 | lái | to earn | 一定先要來救度他 |
| 296 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 一定先要來救度他 |
| 297 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 298 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 299 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 300 | 7 | 人 | rén | everybody | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 301 | 7 | 人 | rén | adult | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 302 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 303 | 7 | 人 | rén | an upright person | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 304 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 尤其社會上一些敏感的人 |
| 305 | 7 | 與 | yǔ | and | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 306 | 7 | 與 | yǔ | to give | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 307 | 7 | 與 | yǔ | together with | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 308 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 309 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 310 | 7 | 與 | yù | to particate in | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 311 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 312 | 7 | 與 | yù | to help | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 313 | 7 | 與 | yǔ | for | 當我們的心與境相遇的時候 |
| 314 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 是一個風景美好的地方 |
| 315 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 是一個風景美好的地方 |
| 316 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 是一個風景美好的地方 |
| 317 | 6 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 318 | 6 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 319 | 6 | 優 | yōu | excellent; superior | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 320 | 6 | 優 | yōu | superior; atiśaya | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 321 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切都尚堪告慰 |
| 322 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都尚堪告慰 |
| 323 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都尚堪告慰 |
| 324 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 一切都尚堪告慰 |
| 325 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切都尚堪告慰 |
| 326 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切都尚堪告慰 |
| 327 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受您德光的庇照 |
| 328 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受您德光的庇照 |
| 329 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受您德光的庇照 |
| 330 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受您德光的庇照 |
| 331 | 6 | 受 | shòu | suitably | 受您德光的庇照 |
| 332 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受您德光的庇照 |
| 333 | 6 | 頻 | pín | frequently; repeatedly | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 334 | 6 | 頻 | pín | urgent; pressing | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 335 | 6 | 頻 | pín | frequency | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 336 | 6 | 頻 | pín | Pin | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 337 | 6 | 自己 | zìjǐ | self | 自己帶著大臣 |
| 338 | 6 | 羅 | luó | Luo | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 339 | 6 | 羅 | luó | to catch; to capture | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 340 | 6 | 羅 | luó | gauze | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 341 | 6 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 342 | 6 | 羅 | luó | a net for catching birds | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 343 | 6 | 羅 | luó | to recruit | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 344 | 6 | 羅 | luó | to include | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 345 | 6 | 羅 | luó | to distribute | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 346 | 6 | 羅 | luó | ra | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 347 | 6 | 了 | le | completion of an action | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 348 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 349 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 350 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 351 | 6 | 了 | le | modal particle | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 352 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 353 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 354 | 6 | 了 | liǎo | completely | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 355 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 356 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 357 | 6 | 為 | wèi | for; to | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 358 | 6 | 為 | wèi | because of | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 359 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 360 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 361 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 362 | 6 | 為 | wéi | to do | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 363 | 6 | 為 | wèi | for | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 364 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 365 | 6 | 為 | wèi | to | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 366 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 367 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 368 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 369 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 370 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 371 | 6 | 為 | wéi | to govern | 我為甚麼要把拜火的器具拋棄而皈依佛陀 |
| 372 | 6 | 樓 | lóu | a storied building | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 373 | 6 | 樓 | lóu | floor; level | 現在說到佛陀離開尼連禪河優樓頻羅迦葉的苦行林 |
| 374 | 6 | 才 | cái | just now | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 375 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 376 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 377 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 378 | 6 | 才 | cái | Cai | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 379 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 380 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 381 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 頻婆娑羅王不知道如何向佛陀問答才好 |
| 382 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 才感覺到我的心有了著落 |
| 383 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 才感覺到我的心有了著落 |
| 384 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 才感覺到我的心有了著落 |
| 385 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 才感覺到我的心有了著落 |
| 386 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 才感覺到我的心有了著落 |
| 387 | 6 | 心 | xīn | heart | 才感覺到我的心有了著落 |
| 388 | 6 | 心 | xīn | emotion | 才感覺到我的心有了著落 |
| 389 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 才感覺到我的心有了著落 |
| 390 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 才感覺到我的心有了著落 |
| 391 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 才感覺到我的心有了著落 |
| 392 | 6 | 到 | dào | to arrive | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 393 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 394 | 6 | 到 | dào | to go | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 395 | 6 | 到 | dào | careful | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 396 | 6 | 到 | dào | Dao | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 397 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 他聽到佛陀光臨到他的國土 |
| 398 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 對我的拜火而信奉 |
| 399 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 對我的拜火而信奉 |
| 400 | 6 | 而 | ér | you | 對我的拜火而信奉 |
| 401 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 對我的拜火而信奉 |
| 402 | 6 | 而 | ér | right away; then | 對我的拜火而信奉 |
| 403 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 對我的拜火而信奉 |
| 404 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 對我的拜火而信奉 |
| 405 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 對我的拜火而信奉 |
| 406 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 對我的拜火而信奉 |
| 407 | 6 | 而 | ér | so as to | 對我的拜火而信奉 |
| 408 | 6 | 而 | ér | only then | 對我的拜火而信奉 |
| 409 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 對我的拜火而信奉 |
| 410 | 6 | 而 | néng | can; able | 對我的拜火而信奉 |
| 411 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 對我的拜火而信奉 |
| 412 | 6 | 而 | ér | me | 對我的拜火而信奉 |
| 413 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 對我的拜火而信奉 |
| 414 | 6 | 而 | ér | possessive | 對我的拜火而信奉 |
| 415 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 就是所謂無常之相 |
| 416 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 就是所謂無常之相 |
| 417 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 就是所謂無常之相 |
| 418 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 就是所謂無常之相 |
| 419 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 420 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 421 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 422 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 423 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 424 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 425 | 5 | 說 | shuō | allocution | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 426 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 427 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 428 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 429 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我現在說一點關於我們自己的身體給你聽聽 |
| 430 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 這裏茂林修行 |
| 431 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
| 432 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 這裏茂林修行 |
| 433 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 這裏茂林修行 |
| 434 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 435 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 436 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 437 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 438 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 439 | 5 | 聽 | tīng | to await | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 440 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 441 | 5 | 聽 | tīng | a tin can | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 442 | 5 | 聽 | tīng | information | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 443 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 444 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 445 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 頻婆娑羅王聽得嘖嘖稱讚 |
| 446 | 5 | 他們 | tāmen | they | 他們都準備要用香花歡迎於道旁 |
| 447 | 5 | 意 | yì | idea | 對我的隆情厚意 |
| 448 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 對我的隆情厚意 |
| 449 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 對我的隆情厚意 |
| 450 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 對我的隆情厚意 |
| 451 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 對我的隆情厚意 |
| 452 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 對我的隆情厚意 |
| 453 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 對我的隆情厚意 |
| 454 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 對我的隆情厚意 |
| 455 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 對我的隆情厚意 |
| 456 | 5 | 意 | yì | meaning | 對我的隆情厚意 |
| 457 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 對我的隆情厚意 |
| 458 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 對我的隆情厚意 |
| 459 | 5 | 意 | yì | or | 對我的隆情厚意 |
| 460 | 5 | 意 | yì | Yi | 對我的隆情厚意 |
| 461 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 對我的隆情厚意 |
| 462 | 5 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 身體很好嗎 |
| 463 | 5 | 這個 | zhège | this; this one | 對於你請示佛陀的這個問題 |
| 464 | 5 | 這個 | zhège | expressing pondering | 對於你請示佛陀的這個問題 |
| 465 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 等到佛陀走近的時候 |
| 466 | 5 | 時候 | shíhou | time | 等到佛陀走近的時候 |
| 467 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 等到佛陀走近的時候 |
| 468 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 等到佛陀走近的時候 |
| 469 | 5 | 不 | bù | not; no | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 470 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 471 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 472 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 473 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 474 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 475 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 476 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 477 | 5 | 不 | bù | no; na | 那不就是沒有老病死了嗎 |
| 478 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 479 | 4 | 生 | shēng | to live | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 480 | 4 | 生 | shēng | raw | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 481 | 4 | 生 | shēng | a student | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 482 | 4 | 生 | shēng | life | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 483 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 484 | 4 | 生 | shēng | alive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 485 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 486 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 487 | 4 | 生 | shēng | to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 488 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 489 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 490 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 491 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 492 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 493 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 494 | 4 | 生 | shēng | gender | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 495 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 496 | 4 | 生 | shēng | to set up | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 497 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 498 | 4 | 生 | shēng | a captive | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 499 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
| 500 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 感到真是千生難遇萬劫難逢的幸運 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | pínpósuōluó wáng | King Bimbisara |
| 也 | yě | ya | |
| 火 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 街旁 | 106 | Jiepang | |
| 觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
| 频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 悉达多 | 悉達多 | 120 | Siddhartha |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安坐 | 196 | steady meditation | |
| 不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
| 不生 | 98 |
|
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 顶礼膜拜 | 頂禮膜拜 | 100 | bowing in a kneeling position with head touching the ground |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法眼净 | 法眼淨 | 102 |
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
| 起灭 | 起滅 | 113 | saṃsāra; life and death |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 三迦叶 | 三迦葉 | 115 | the three Kāsyapa brothers |
| 三生 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 色心 | 115 | form and the formless | |
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 实相 | 實相 | 115 |
|
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 心海 | 120 | The Heart's Ocean | |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |