Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 39: The Renunciation of Matanga 第卅九章 摩登伽女出家證聖果

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 self 我早就認識你
2 67 [my] dear 我早就認識你
3 67 Wo 我早就認識你
4 67 self; atman; attan 我早就認識你
5 67 ga 我早就認識你
6 59 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的比丘弟子中
7 53 阿難 Ānán Ananda 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
8 53 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
9 39 摩登伽女 módēngjiā nǚ untouchable woman; dalit woman 摩登伽女出家證聖果
10 26 other; another; some other 他有莊嚴得如滿月似的面容
11 26 other 他有莊嚴得如滿月似的面容
12 26 tha 他有莊嚴得如滿月似的面容
13 26 ṭha 他有莊嚴得如滿月似的面容
14 26 other; anya 他有莊嚴得如滿月似的面容
15 22 hěn disobey 他是很得佛陀的歡心和重視的人
16 22 hěn a dispute 他是很得佛陀的歡心和重視的人
17 22 hěn violent; cruel 他是很得佛陀的歡心和重視的人
18 22 hěn very; atīva 他是很得佛陀的歡心和重視的人
19 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 是沒有貴賤的區別
20 14 yào to want; to wish for 要想阿難招親
21 14 yào to want 要想阿難招親
22 14 yāo a treaty 要想阿難招親
23 14 yào to request 要想阿難招親
24 14 yào essential points; crux 要想阿難招親
25 14 yāo waist 要想阿難招親
26 14 yāo to cinch 要想阿難招親
27 14 yāo waistband 要想阿難招親
28 14 yāo Yao 要想阿難招親
29 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 要想阿難招親
30 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要想阿難招親
31 14 yāo to obstruct; to intercept 要想阿難招親
32 14 yāo to agree with 要想阿難招親
33 14 yāo to invite; to welcome 要想阿難招親
34 14 yào to summarize 要想阿難招親
35 14 yào essential; important 要想阿難招親
36 14 yào to desire 要想阿難招親
37 14 yào to demand 要想阿難招親
38 14 yào to need 要想阿難招親
39 14 yào should; must 要想阿難招親
40 14 yào might 要想阿難招親
41 14 zhōng middle 佛陀的比丘弟子中
42 14 zhōng medium; medium sized 佛陀的比丘弟子中
43 14 zhōng China 佛陀的比丘弟子中
44 14 zhòng to hit the mark 佛陀的比丘弟子中
45 14 zhōng midday 佛陀的比丘弟子中
46 14 zhōng inside 佛陀的比丘弟子中
47 14 zhōng during 佛陀的比丘弟子中
48 14 zhōng Zhong 佛陀的比丘弟子中
49 14 zhōng intermediary 佛陀的比丘弟子中
50 14 zhōng half 佛陀的比丘弟子中
51 14 zhòng to reach; to attain 佛陀的比丘弟子中
52 14 zhòng to suffer; to infect 佛陀的比丘弟子中
53 14 zhòng to obtain 佛陀的比丘弟子中
54 14 zhòng to pass an exam 佛陀的比丘弟子中
55 14 zhōng middle 佛陀的比丘弟子中
56 14 母親 mǔqīn mother 她的母親放心不下
57 14 rén person; people; a human being 他是很得佛陀的歡心和重視的人
58 14 rén Kangxi radical 9 他是很得佛陀的歡心和重視的人
59 14 rén a kind of person 他是很得佛陀的歡心和重視的人
60 14 rén everybody 他是很得佛陀的歡心和重視的人
61 14 rén adult 他是很得佛陀的歡心和重視的人
62 14 rén somebody; others 他是很得佛陀的歡心和重視的人
63 14 rén an upright person 他是很得佛陀的歡心和重視的人
64 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 他是很得佛陀的歡心和重視的人
65 13 capital city 我看誰都是平等
66 13 a city; a metropolis 我看誰都是平等
67 13 dōu all 我看誰都是平等
68 13 elegant; refined 我看誰都是平等
69 13 Du 我看誰都是平等
70 13 to establish a capital city 我看誰都是平等
71 13 to reside 我看誰都是平等
72 13 to total; to tally 我看誰都是平等
73 13 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 搖著頭說道
74 13 zhù outstanding 搖著頭說道
75 13 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 搖著頭說道
76 13 zhuó to wear (clothes) 搖著頭說道
77 13 zhe expresses a command 搖著頭說道
78 13 zháo to attach; to grasp 搖著頭說道
79 13 zhāo to add; to put 搖著頭說道
80 13 zhuó a chess move 搖著頭說道
81 13 zhāo a trick; a move; a method 搖著頭說道
82 13 zhāo OK 搖著頭說道
83 13 zháo to fall into [a trap] 搖著頭說道
84 13 zháo to ignite 搖著頭說道
85 13 zháo to fall asleep 搖著頭說道
86 13 zhuó whereabouts; end result 搖著頭說道
87 13 zhù to appear; to manifest 搖著頭說道
88 13 zhù to show 搖著頭說道
89 13 zhù to indicate; to be distinguished by 搖著頭說道
90 13 zhù to write 搖著頭說道
91 13 zhù to record 搖著頭說道
92 13 zhù a document; writings 搖著頭說道
93 13 zhù Zhu 搖著頭說道
94 13 zháo expresses that a continuing process has a result 搖著頭說道
95 13 zhuó to arrive 搖著頭說道
96 13 zhuó to result in 搖著頭說道
97 13 zhuó to command 搖著頭說道
98 13 zhuó a strategy 搖著頭說道
99 13 zhāo to happen; to occur 搖著頭說道
100 13 zhù space between main doorwary and a screen 搖著頭說道
101 13 zhuó somebody attached to a place; a local 搖著頭說道
102 13 zhe attachment to 搖著頭說道
103 12 ya 也常帶給佛陀的麻煩
104 12 zài in; at 在我的心裏
105 12 zài to exist; to be living 在我的心裏
106 12 zài to consist of 在我的心裏
107 12 zài to be at a post 在我的心裏
108 12 zài in; bhū 在我的心裏
109 12 dàn Dan 但阿難對她並沒存鄙視的心
110 12 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 她嬌羞的說道
111 12 說道 shuōdào to tell the truth 她嬌羞的說道
112 12 說道 shuōdào to tell the truth 她嬌羞的說道
113 11 duì to oppose; to face; to regard 但阿難對她並沒存鄙視的心
114 11 duì correct; right 但阿難對她並沒存鄙視的心
115 11 duì opposing; opposite 但阿難對她並沒存鄙視的心
116 11 duì duilian; couplet 但阿難對她並沒存鄙視的心
117 11 duì yes; affirmative 但阿難對她並沒存鄙視的心
118 11 duì to treat; to regard 但阿難對她並沒存鄙視的心
119 11 duì to confirm; to agree 但阿難對她並沒存鄙視的心
120 11 duì to correct; to make conform; to check 但阿難對她並沒存鄙視的心
121 11 duì to mix 但阿難對她並沒存鄙視的心
122 11 duì a pair 但阿難對她並沒存鄙視的心
123 11 duì to respond; to answer 但阿難對她並沒存鄙視的心
124 11 duì mutual 但阿難對她並沒存鄙視的心
125 11 duì parallel; alternating 但阿難對她並沒存鄙視的心
126 11 duì a command to appear as an audience 但阿難對她並沒存鄙視的心
127 10 xīn heart [organ] 但阿難對她並沒存鄙視的心
128 10 xīn Kangxi radical 61 但阿難對她並沒存鄙視的心
129 10 xīn mind; consciousness 但阿難對她並沒存鄙視的心
130 10 xīn the center; the core; the middle 但阿難對她並沒存鄙視的心
131 10 xīn one of the 28 star constellations 但阿難對她並沒存鄙視的心
132 10 xīn heart 但阿難對她並沒存鄙視的心
133 10 xīn emotion 但阿難對她並沒存鄙視的心
134 10 xīn intention; consideration 但阿難對她並沒存鄙視的心
135 10 xīn disposition; temperament 但阿難對她並沒存鄙視的心
136 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 但阿難對她並沒存鄙視的心
137 10 xiǎng to think 摩登伽女想不告訴母親也不行
138 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 摩登伽女想不告訴母親也不行
139 10 xiǎng to want 摩登伽女想不告訴母親也不行
140 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 摩登伽女想不告訴母親也不行
141 10 xiǎng to plan 摩登伽女想不告訴母親也不行
142 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 摩登伽女想不告訴母親也不行
143 10 wéi to act as; to serve 我懇求母親為我設法
144 10 wéi to change into; to become 我懇求母親為我設法
145 10 wéi to be; is 我懇求母親為我設法
146 10 wéi to do 我懇求母親為我設法
147 10 wèi to support; to help 我懇求母親為我設法
148 10 wéi to govern 我懇求母親為我設法
149 10 dào to arrive 到我的家中坐坐
150 10 dào to go 到我的家中坐坐
151 10 dào careful 到我的家中坐坐
152 10 dào Dao 到我的家中坐坐
153 10 dào approach; upagati 到我的家中坐坐
154 10 to hold; to take; to grasp 不敢把水呈獻給阿難
155 10 a handle 不敢把水呈獻給阿難
156 10 to guard 不敢把水呈獻給阿難
157 10 to regard as 不敢把水呈獻給阿難
158 10 to give 不敢把水呈獻給阿難
159 10 approximate 不敢把水呈獻給阿難
160 10 a stem 不敢把水呈獻給阿難
161 10 bǎi to grasp 不敢把水呈獻給阿難
162 10 to control 不敢把水呈獻給阿難
163 10 a handlebar 不敢把水呈獻給阿難
164 10 sworn brotherhood 不敢把水呈獻給阿難
165 10 an excuse; a pretext 不敢把水呈獻給阿難
166 10 a claw 不敢把水呈獻給阿難
167 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛陀的比丘弟子中
168 9 比丘 bǐqiū bhiksu 佛陀的比丘弟子中
169 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛陀的比丘弟子中
170 9 lái to come 一旦聲色的境界逼來
171 9 lái please 一旦聲色的境界逼來
172 9 lái used to substitute for another verb 一旦聲色的境界逼來
173 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 一旦聲色的境界逼來
174 9 lái wheat 一旦聲色的境界逼來
175 9 lái next; future 一旦聲色的境界逼來
176 9 lái a simple complement of direction 一旦聲色的境界逼來
177 9 lái to occur; to arise 一旦聲色的境界逼來
178 9 lái to earn 一旦聲色的境界逼來
179 9 lái to come; āgata 一旦聲色的境界逼來
180 9 to join together; together with; to accompany 他是很得佛陀的歡心和重視的人
181 9 peace; harmony 他是很得佛陀的歡心和重視的人
182 9 He 他是很得佛陀的歡心和重視的人
183 9 harmonious [sound] 他是很得佛陀的歡心和重視的人
184 9 gentle; amiable; acquiescent 他是很得佛陀的歡心和重視的人
185 9 warm 他是很得佛陀的歡心和重視的人
186 9 to harmonize; to make peace 他是很得佛陀的歡心和重視的人
187 9 a transaction 他是很得佛陀的歡心和重視的人
188 9 a bell on a chariot 他是很得佛陀的歡心和重視的人
189 9 a musical instrument 他是很得佛陀的歡心和重視的人
190 9 a military gate 他是很得佛陀的歡心和重視的人
191 9 a coffin headboard 他是很得佛陀的歡心和重視的人
192 9 a skilled worker 他是很得佛陀的歡心和重視的人
193 9 compatible 他是很得佛陀的歡心和重視的人
194 9 calm; peaceful 他是很得佛陀的歡心和重視的人
195 9 to sing in accompaniment 他是很得佛陀的歡心和重視的人
196 9 to write a matching poem 他是很得佛陀的歡心和重視的人
197 9 harmony; gentleness 他是很得佛陀的歡心和重視的人
198 9 venerable 他是很得佛陀的歡心和重視的人
199 8 一個 yī gè one instance; one unit 有一個奴隸階級的年輕姑娘
200 8 一個 yī gè a certain degreee 有一個奴隸階級的年輕姑娘
201 8 一個 yī gè whole; entire 有一個奴隸階級的年輕姑娘
202 8 hòu after; later 摩登伽女聽後非常歡喜
203 8 hòu empress; queen 摩登伽女聽後非常歡喜
204 8 hòu sovereign 摩登伽女聽後非常歡喜
205 8 hòu the god of the earth 摩登伽女聽後非常歡喜
206 8 hòu late; later 摩登伽女聽後非常歡喜
207 8 hòu offspring; descendents 摩登伽女聽後非常歡喜
208 8 hòu to fall behind; to lag 摩登伽女聽後非常歡喜
209 8 hòu behind; back 摩登伽女聽後非常歡喜
210 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 摩登伽女聽後非常歡喜
211 8 hòu Hou 摩登伽女聽後非常歡喜
212 8 hòu after; behind 摩登伽女聽後非常歡喜
213 8 hòu following 摩登伽女聽後非常歡喜
214 8 hòu to be delayed 摩登伽女聽後非常歡喜
215 8 hòu to abandon; to discard 摩登伽女聽後非常歡喜
216 8 hòu feudal lords 摩登伽女聽後非常歡喜
217 8 hòu Hou 摩登伽女聽後非常歡喜
218 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 摩登伽女聽後非常歡喜
219 8 hòu rear; paścāt 摩登伽女聽後非常歡喜
220 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 摩登伽女出家證聖果
221 8 出家 chūjiā to renounce 摩登伽女出家證聖果
222 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 摩登伽女出家證聖果
223 8 one 一看她的打扮
224 8 Kangxi radical 1 一看她的打扮
225 8 pure; concentrated 一看她的打扮
226 8 first 一看她的打扮
227 8 the same 一看她的打扮
228 8 sole; single 一看她的打扮
229 8 a very small amount 一看她的打扮
230 8 Yi 一看她的打扮
231 8 other 一看她的打扮
232 8 to unify 一看她的打扮
233 8 accidentally; coincidentally 一看她的打扮
234 8 abruptly; suddenly 一看她的打扮
235 8 one; eka 一看她的打扮
236 8 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 奪門逃回祇園精舍
237 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 他就不會忘記
238 7 jiù to assume 他就不會忘記
239 7 jiù to receive; to suffer 他就不會忘記
240 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他就不會忘記
241 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 他就不會忘記
242 7 jiù to accomplish 他就不會忘記
243 7 jiù to go with 他就不會忘記
244 7 jiù to die 他就不會忘記
245 7 shuǐ water 不敢把水呈獻給阿難
246 7 shuǐ Kangxi radical 85 不敢把水呈獻給阿難
247 7 shuǐ a river 不敢把水呈獻給阿難
248 7 shuǐ liquid; lotion; juice 不敢把水呈獻給阿難
249 7 shuǐ a flood 不敢把水呈獻給阿難
250 7 shuǐ to swim 不敢把水呈獻給阿難
251 7 shuǐ a body of water 不敢把水呈獻給阿難
252 7 shuǐ Shui 不敢把水呈獻給阿難
253 7 shuǐ water element 不敢把水呈獻給阿難
254 7 shuǐ water 不敢把水呈獻給阿難
255 7 gěi to give 不敢把水呈獻給阿難
256 7 to supply; to provide 不敢把水呈獻給阿難
257 7 salary for government employees 不敢把水呈獻給阿難
258 7 to confer; to award 不敢把水呈獻給阿難
259 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不敢把水呈獻給阿難
260 7 agile; nimble 不敢把水呈獻給阿難
261 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不敢把水呈獻給阿難
262 7 to look after; to take care of 不敢把水呈獻給阿難
263 7 articulate; well spoken 不敢把水呈獻給阿難
264 7 gěi to give; deya 不敢把水呈獻給阿難
265 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
266 7 xiàng image; portrait; statue 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
267 7 xiàng appearance 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
268 7 xiàng for example 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
269 7 xiàng likeness; pratirūpa 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
270 7 hǎo good 阿難吃好水歸去的時候
271 7 hào to be fond of; to be friendly 阿難吃好水歸去的時候
272 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 阿難吃好水歸去的時候
273 7 hǎo easy; convenient 阿難吃好水歸去的時候
274 7 hǎo so as to 阿難吃好水歸去的時候
275 7 hǎo friendly; kind 阿難吃好水歸去的時候
276 7 hào to be likely to 阿難吃好水歸去的時候
277 7 hǎo beautiful 阿難吃好水歸去的時候
278 7 hǎo to be healthy; to be recovered 阿難吃好水歸去的時候
279 7 hǎo remarkable; excellent 阿難吃好水歸去的時候
280 7 hǎo suitable 阿難吃好水歸去的時候
281 7 hào a hole in a coin or jade disk 阿難吃好水歸去的時候
282 7 hào a fond object 阿難吃好水歸去的時候
283 7 hǎo Good 阿難吃好水歸去的時候
284 7 hǎo good; sādhu 阿難吃好水歸去的時候
285 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 他有莊嚴得如滿月似的面容
286 6 děi to want to; to need to 他有莊嚴得如滿月似的面容
287 6 děi must; ought to 他有莊嚴得如滿月似的面容
288 6 de 他有莊嚴得如滿月似的面容
289 6 de infix potential marker 他有莊嚴得如滿月似的面容
290 6 to result in 他有莊嚴得如滿月似的面容
291 6 to be proper; to fit; to suit 他有莊嚴得如滿月似的面容
292 6 to be satisfied 他有莊嚴得如滿月似的面容
293 6 to be finished 他有莊嚴得如滿月似的面容
294 6 děi satisfying 他有莊嚴得如滿月似的面容
295 6 to contract 他有莊嚴得如滿月似的面容
296 6 to hear 他有莊嚴得如滿月似的面容
297 6 to have; there is 他有莊嚴得如滿月似的面容
298 6 marks time passed 他有莊嚴得如滿月似的面容
299 6 obtain; attain; prāpta 他有莊嚴得如滿月似的面容
300 6 shàng top; a high position 世間上的人見解思想有錯誤的時候
301 6 shang top; the position on or above something 世間上的人見解思想有錯誤的時候
302 6 shàng to go up; to go forward 世間上的人見解思想有錯誤的時候
303 6 shàng shang 世間上的人見解思想有錯誤的時候
304 6 shàng previous; last 世間上的人見解思想有錯誤的時候
305 6 shàng high; higher 世間上的人見解思想有錯誤的時候
306 6 shàng advanced 世間上的人見解思想有錯誤的時候
307 6 shàng a monarch; a sovereign 世間上的人見解思想有錯誤的時候
308 6 shàng time 世間上的人見解思想有錯誤的時候
309 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上的人見解思想有錯誤的時候
310 6 shàng far 世間上的人見解思想有錯誤的時候
311 6 shàng big; as big as 世間上的人見解思想有錯誤的時候
312 6 shàng abundant; plentiful 世間上的人見解思想有錯誤的時候
313 6 shàng to report 世間上的人見解思想有錯誤的時候
314 6 shàng to offer 世間上的人見解思想有錯誤的時候
315 6 shàng to go on stage 世間上的人見解思想有錯誤的時候
316 6 shàng to take office; to assume a post 世間上的人見解思想有錯誤的時候
317 6 shàng to install; to erect 世間上的人見解思想有錯誤的時候
318 6 shàng to suffer; to sustain 世間上的人見解思想有錯誤的時候
319 6 shàng to burn 世間上的人見解思想有錯誤的時候
320 6 shàng to remember 世間上的人見解思想有錯誤的時候
321 6 shàng to add 世間上的人見解思想有錯誤的時候
322 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上的人見解思想有錯誤的時候
323 6 shàng to meet 世間上的人見解思想有錯誤的時候
324 6 shàng falling then rising (4th) tone 世間上的人見解思想有錯誤的時候
325 6 shang used after a verb indicating a result 世間上的人見解思想有錯誤的時候
326 6 shàng a musical note 世間上的人見解思想有錯誤的時候
327 6 shàng higher, superior; uttara 世間上的人見解思想有錯誤的時候
328 6 qǐng to ask; to inquire 請你給我一點水
329 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 請你給我一點水
330 6 qǐng to beg; to entreat 請你給我一點水
331 6 qǐng please 請你給我一點水
332 6 qǐng to request 請你給我一點水
333 6 qǐng to hire; to employ; to engage 請你給我一點水
334 6 qǐng to make an appointment 請你給我一點水
335 6 qǐng to greet 請你給我一點水
336 6 qǐng to invite 請你給我一點水
337 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的比丘弟子中
338 6 弟子 dìzi youngster 佛陀的比丘弟子中
339 6 弟子 dìzi prostitute 佛陀的比丘弟子中
340 6 弟子 dìzi believer 佛陀的比丘弟子中
341 6 弟子 dìzi disciple 佛陀的比丘弟子中
342 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的比丘弟子中
343 6 zhī to go 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
344 6 zhī to arrive; to go 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
345 6 zhī is 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
346 6 zhī to use 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
347 6 zhī Zhi 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
348 6 知道 zhīdào to know 就知道她是被人認為賤族的女人
349 6 知道 zhīdào Knowing 就知道她是被人認為賤族的女人
350 6 首陀羅 shǒutuóluó sudra; shudra; slave class 但因我是被人視為首陀羅的女子
351 6 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 加之他非常聰明伶俐
352 6 非常 fēicháng impermanent; transient 加之他非常聰明伶俐
353 5 xiàng direction 因此她就坦白的向母親說道
354 5 xiàng to face 因此她就坦白的向母親說道
355 5 xiàng previous; former; earlier 因此她就坦白的向母親說道
356 5 xiàng a north facing window 因此她就坦白的向母親說道
357 5 xiàng a trend 因此她就坦白的向母親說道
358 5 xiàng Xiang 因此她就坦白的向母親說道
359 5 xiàng Xiang 因此她就坦白的向母親說道
360 5 xiàng to move towards 因此她就坦白的向母親說道
361 5 xiàng to respect; to admire; to look up to 因此她就坦白的向母親說道
362 5 xiàng to favor; to be partial to 因此她就坦白的向母親說道
363 5 xiàng to approximate 因此她就坦白的向母親說道
364 5 xiàng presuming 因此她就坦白的向母親說道
365 5 xiàng to attack 因此她就坦白的向母親說道
366 5 xiàng echo 因此她就坦白的向母親說道
367 5 xiàng to make clear 因此她就坦白的向母親說道
368 5 xiàng facing towards; abhimukha 因此她就坦白的向母親說道
369 5 zuò to make 可以照這樣做
370 5 zuò to do; to work 可以照這樣做
371 5 zuò to serve as; to become; to act as 可以照這樣做
372 5 zuò to conduct; to hold 可以照這樣做
373 5 zuò to pretend 可以照這樣做
374 5 女子 nǚzi a female 但因我是被人視為首陀羅的女子
375 5 to go 表示要阿難到她家中去坐
376 5 to remove; to wipe off; to eliminate 表示要阿難到她家中去坐
377 5 to be distant 表示要阿難到她家中去坐
378 5 to leave 表示要阿難到她家中去坐
379 5 to play a part 表示要阿難到她家中去坐
380 5 to abandon; to give up 表示要阿難到她家中去坐
381 5 to die 表示要阿難到她家中去坐
382 5 previous; past 表示要阿難到她家中去坐
383 5 to send out; to issue; to drive away 表示要阿難到她家中去坐
384 5 falling tone 表示要阿難到她家中去坐
385 5 to lose 表示要阿難到她家中去坐
386 5 Qu 表示要阿難到她家中去坐
387 5 go; gati 表示要阿難到她家中去坐
388 5 辦法 bànfǎ means; method 我的力量是沒有辦法
389 5 社會 shèhuì society 當時的社會並不這樣想
390 5 dào way; road; path 佛陀問摩登伽女的母親道
391 5 dào principle; a moral; morality 佛陀問摩登伽女的母親道
392 5 dào Tao; the Way 佛陀問摩登伽女的母親道
393 5 dào to say; to speak; to talk 佛陀問摩登伽女的母親道
394 5 dào to think 佛陀問摩登伽女的母親道
395 5 dào circuit; a province 佛陀問摩登伽女的母親道
396 5 dào a course; a channel 佛陀問摩登伽女的母親道
397 5 dào a method; a way of doing something 佛陀問摩登伽女的母親道
398 5 dào a doctrine 佛陀問摩登伽女的母親道
399 5 dào Taoism; Daoism 佛陀問摩登伽女的母親道
400 5 dào a skill 佛陀問摩登伽女的母親道
401 5 dào a sect 佛陀問摩登伽女的母親道
402 5 dào a line 佛陀問摩登伽女的母親道
403 5 dào Way 佛陀問摩登伽女的母親道
404 5 dào way; path; marga 佛陀問摩登伽女的母親道
405 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛陀說後
406 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛陀說後
407 5 shuì to persuade 佛陀說後
408 5 shuō to teach; to recite; to explain 佛陀說後
409 5 shuō a doctrine; a theory 佛陀說後
410 5 shuō to claim; to assert 佛陀說後
411 5 shuō allocution 佛陀說後
412 5 shuō to criticize; to scold 佛陀說後
413 5 shuō to indicate; to refer to 佛陀說後
414 5 shuō speach; vāda 佛陀說後
415 5 shuō to speak; bhāṣate 佛陀說後
416 5 yòu Kangxi radical 29 又有一天
417 5 結婚 jiéhūn to marry 你是想和阿難結婚嗎
418 5 day of the month; a certain day 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
419 5 Kangxi radical 72 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
420 5 a day 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
421 5 Japan 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
422 5 sun 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
423 5 daytime 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
424 5 sunlight 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
425 5 everyday 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
426 5 season 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
427 5 available time 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
428 5 in the past 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
429 5 mi 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
430 5 sun; sūrya 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
431 5 a day; divasa 眼看著花一樣的嬌容日見消瘦
432 5 shí time; a point or period of time 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
433 5 shí a season; a quarter of a year 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
434 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
435 5 shí fashionable 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
436 5 shí fate; destiny; luck 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
437 5 shí occasion; opportunity; chance 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
438 5 shí tense 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
439 5 shí particular; special 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
440 5 shí to plant; to cultivate 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
441 5 shí an era; a dynasty 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
442 5 shí time [abstract] 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
443 5 shí seasonal 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
444 5 shí to wait upon 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
445 5 shí hour 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
446 5 shí appropriate; proper; timely 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
447 5 shí Shi 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
448 5 shí a present; currentlt 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
449 5 shí time; kāla 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
450 5 shí at that time; samaya 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
451 5 時候 shíhou a time; a season; a period 阿難吃好水歸去的時候
452 5 時候 shíhou time 阿難吃好水歸去的時候
453 5 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 阿難吃好水歸去的時候
454 5 時候 shíhou a specific period of time 阿難吃好水歸去的時候
455 5 jiā house; home; residence 我的家中散花燒香
456 5 jiā family 我的家中散花燒香
457 5 jiā a specialist 我的家中散花燒香
458 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 我的家中散花燒香
459 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 我的家中散花燒香
460 5 jiā a person with particular characteristics 我的家中散花燒香
461 5 jiā someone related to oneself in a particular way 我的家中散花燒香
462 5 jiā domestic 我的家中散花燒香
463 5 jiā ethnic group; nationality 我的家中散花燒香
464 5 jiā side; party 我的家中散花燒香
465 5 jiā dynastic line 我的家中散花燒香
466 5 jiā a respectful form of address 我的家中散花燒香
467 5 jiā a familiar form of address 我的家中散花燒香
468 5 jiā school; sect; lineage 我的家中散花燒香
469 5 jiā I; my; our 我的家中散花燒香
470 5 jiā district 我的家中散花燒香
471 5 jiā private propery 我的家中散花燒香
472 5 jiā Jia 我的家中散花燒香
473 5 jiā to reside; to dwell 我的家中散花燒香
474 5 lady 我的家中散花燒香
475 5 jiā house; gṛha 我的家中散花燒香
476 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 有清淨得如蓮花似的眼珠
477 5 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 有清淨得如蓮花似的眼珠
478 5 清淨 qīngjìng concise 有清淨得如蓮花似的眼珠
479 5 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 有清淨得如蓮花似的眼珠
480 5 清淨 qīngjìng pure and clean 有清淨得如蓮花似的眼珠
481 5 清淨 qīngjìng purity 有清淨得如蓮花似的眼珠
482 5 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 有清淨得如蓮花似的眼珠
483 5 不是 bùshì a fault; an error 終日不是憂鬱
484 5 不是 bùshì illegal 終日不是憂鬱
485 4 見到 jiàndào to see 見到路旁的井邊
486 4 波斯匿王 Bōsīnì wáng King Prasenajit; Pasenadi 傳入波斯匿王的耳中
487 4 大王 dàwáng king 大王
488 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
489 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
490 4 tīng to listen 摩登伽女聽後非常歡喜
491 4 tīng to obey 摩登伽女聽後非常歡喜
492 4 tīng to understand 摩登伽女聽後非常歡喜
493 4 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 摩登伽女聽後非常歡喜
494 4 tìng to allow; to let something take its course 摩登伽女聽後非常歡喜
495 4 tīng to await 摩登伽女聽後非常歡喜
496 4 tīng to acknowledge 摩登伽女聽後非常歡喜
497 4 tīng information 摩登伽女聽後非常歡喜
498 4 tīng a hall 摩登伽女聽後非常歡喜
499 4 tīng Ting 摩登伽女聽後非常歡喜
500 4 tìng to administer; to process 摩登伽女聽後非常歡喜

Frequencies of all Words

Top 798

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 199 de possessive particle 佛陀的比丘弟子中
2 199 de structural particle 佛陀的比丘弟子中
3 199 de complement 佛陀的比丘弟子中
4 199 de a substitute for something already referred to 佛陀的比丘弟子中
5 67 I; me; my 我早就認識你
6 67 self 我早就認識你
7 67 we; our 我早就認識你
8 67 [my] dear 我早就認識你
9 67 Wo 我早就認識你
10 67 self; atman; attan 我早就認識你
11 67 ga 我早就認識你
12 67 I; aham 我早就認識你
13 59 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的比丘弟子中
14 53 阿難 Ānán Ananda 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
15 53 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
16 48 you 我早就認識你
17 41 shì is; are; am; to be 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
18 41 shì is exactly 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
19 41 shì is suitable; is in contrast 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
20 41 shì this; that; those 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
21 41 shì really; certainly 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
22 41 shì correct; yes; affirmative 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
23 41 shì true 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
24 41 shì is; has; exists 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
25 41 shì used between repetitions of a word 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
26 41 shì a matter; an affair 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
27 41 shì Shi 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
28 41 shì is; bhū 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
29 41 shì this; idam 長得最年輕最漂亮的是阿難尊者
30 39 摩登伽女 módēngjiā nǚ untouchable woman; dalit woman 摩登伽女出家證聖果
31 32 she; her 一看她的打扮
32 26 he; him 他有莊嚴得如滿月似的面容
33 26 another aspect 他有莊嚴得如滿月似的面容
34 26 other; another; some other 他有莊嚴得如滿月似的面容
35 26 everybody 他有莊嚴得如滿月似的面容
36 26 other 他有莊嚴得如滿月似的面容
37 26 tuō other; another; some other 他有莊嚴得如滿月似的面容
38 26 tha 他有莊嚴得如滿月似的面容
39 26 ṭha 他有莊嚴得如滿月似的面容
40 26 other; anya 他有莊嚴得如滿月似的面容
41 22 hěn very 他是很得佛陀的歡心和重視的人
42 22 hěn disobey 他是很得佛陀的歡心和重視的人
43 22 hěn a dispute 他是很得佛陀的歡心和重視的人
44 22 hěn violent; cruel 他是很得佛陀的歡心和重視的人
45 22 hěn very; atīva 他是很得佛陀的歡心和重視的人
46 20 yǒu is; are; to exist 他有莊嚴得如滿月似的面容
47 20 yǒu to have; to possess 他有莊嚴得如滿月似的面容
48 20 yǒu indicates an estimate 他有莊嚴得如滿月似的面容
49 20 yǒu indicates a large quantity 他有莊嚴得如滿月似的面容
50 20 yǒu indicates an affirmative response 他有莊嚴得如滿月似的面容
51 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他有莊嚴得如滿月似的面容
52 20 yǒu used to compare two things 他有莊嚴得如滿月似的面容
53 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他有莊嚴得如滿月似的面容
54 20 yǒu used before the names of dynasties 他有莊嚴得如滿月似的面容
55 20 yǒu a certain thing; what exists 他有莊嚴得如滿月似的面容
56 20 yǒu multiple of ten and ... 他有莊嚴得如滿月似的面容
57 20 yǒu abundant 他有莊嚴得如滿月似的面容
58 20 yǒu purposeful 他有莊嚴得如滿月似的面容
59 20 yǒu You 他有莊嚴得如滿月似的面容
60 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 他有莊嚴得如滿月似的面容
61 20 yǒu becoming; bhava 他有莊嚴得如滿月似的面容
62 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 是沒有貴賤的區別
63 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 是沒有貴賤的區別
64 14 yào to want; to wish for 要想阿難招親
65 14 yào if 要想阿難招親
66 14 yào to be about to; in the future 要想阿難招親
67 14 yào to want 要想阿難招親
68 14 yāo a treaty 要想阿難招親
69 14 yào to request 要想阿難招親
70 14 yào essential points; crux 要想阿難招親
71 14 yāo waist 要想阿難招親
72 14 yāo to cinch 要想阿難招親
73 14 yāo waistband 要想阿難招親
74 14 yāo Yao 要想阿難招親
75 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 要想阿難招親
76 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要想阿難招親
77 14 yāo to obstruct; to intercept 要想阿難招親
78 14 yāo to agree with 要想阿難招親
79 14 yāo to invite; to welcome 要想阿難招親
80 14 yào to summarize 要想阿難招親
81 14 yào essential; important 要想阿難招親
82 14 yào to desire 要想阿難招親
83 14 yào to demand 要想阿難招親
84 14 yào to need 要想阿難招親
85 14 yào should; must 要想阿難招親
86 14 yào might 要想阿難招親
87 14 yào or 要想阿難招親
88 14 zhōng middle 佛陀的比丘弟子中
89 14 zhōng medium; medium sized 佛陀的比丘弟子中
90 14 zhōng China 佛陀的比丘弟子中
91 14 zhòng to hit the mark 佛陀的比丘弟子中
92 14 zhōng in; amongst 佛陀的比丘弟子中
93 14 zhōng midday 佛陀的比丘弟子中
94 14 zhōng inside 佛陀的比丘弟子中
95 14 zhōng during 佛陀的比丘弟子中
96 14 zhōng Zhong 佛陀的比丘弟子中
97 14 zhōng intermediary 佛陀的比丘弟子中
98 14 zhōng half 佛陀的比丘弟子中
99 14 zhōng just right; suitably 佛陀的比丘弟子中
100 14 zhōng while 佛陀的比丘弟子中
101 14 zhòng to reach; to attain 佛陀的比丘弟子中
102 14 zhòng to suffer; to infect 佛陀的比丘弟子中
103 14 zhòng to obtain 佛陀的比丘弟子中
104 14 zhòng to pass an exam 佛陀的比丘弟子中
105 14 zhōng middle 佛陀的比丘弟子中
106 14 母親 mǔqīn mother 她的母親放心不下
107 14 rén person; people; a human being 他是很得佛陀的歡心和重視的人
108 14 rén Kangxi radical 9 他是很得佛陀的歡心和重視的人
109 14 rén a kind of person 他是很得佛陀的歡心和重視的人
110 14 rén everybody 他是很得佛陀的歡心和重視的人
111 14 rén adult 他是很得佛陀的歡心和重視的人
112 14 rén somebody; others 他是很得佛陀的歡心和重視的人
113 14 rén an upright person 他是很得佛陀的歡心和重視的人
114 14 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 他是很得佛陀的歡心和重視的人
115 13 dōu all 我看誰都是平等
116 13 capital city 我看誰都是平等
117 13 a city; a metropolis 我看誰都是平等
118 13 dōu all 我看誰都是平等
119 13 elegant; refined 我看誰都是平等
120 13 Du 我看誰都是平等
121 13 dōu already 我看誰都是平等
122 13 to establish a capital city 我看誰都是平等
123 13 to reside 我看誰都是平等
124 13 to total; to tally 我看誰都是平等
125 13 dōu all; sarva 我看誰都是平等
126 13 zhe indicates that an action is continuing 搖著頭說道
127 13 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 搖著頭說道
128 13 zhù outstanding 搖著頭說道
129 13 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 搖著頭說道
130 13 zhuó to wear (clothes) 搖著頭說道
131 13 zhe expresses a command 搖著頭說道
132 13 zháo to attach; to grasp 搖著頭說道
133 13 zhe indicates an accompanying action 搖著頭說道
134 13 zhāo to add; to put 搖著頭說道
135 13 zhuó a chess move 搖著頭說道
136 13 zhāo a trick; a move; a method 搖著頭說道
137 13 zhāo OK 搖著頭說道
138 13 zháo to fall into [a trap] 搖著頭說道
139 13 zháo to ignite 搖著頭說道
140 13 zháo to fall asleep 搖著頭說道
141 13 zhuó whereabouts; end result 搖著頭說道
142 13 zhù to appear; to manifest 搖著頭說道
143 13 zhù to show 搖著頭說道
144 13 zhù to indicate; to be distinguished by 搖著頭說道
145 13 zhù to write 搖著頭說道
146 13 zhù to record 搖著頭說道
147 13 zhù a document; writings 搖著頭說道
148 13 zhù Zhu 搖著頭說道
149 13 zháo expresses that a continuing process has a result 搖著頭說道
150 13 zháo as it turns out; coincidentally 搖著頭說道
151 13 zhuó to arrive 搖著頭說道
152 13 zhuó to result in 搖著頭說道
153 13 zhuó to command 搖著頭說道
154 13 zhuó a strategy 搖著頭說道
155 13 zhāo to happen; to occur 搖著頭說道
156 13 zhù space between main doorwary and a screen 搖著頭說道
157 13 zhuó somebody attached to a place; a local 搖著頭說道
158 13 zhe attachment to 搖著頭說道
159 12 also; too 也常帶給佛陀的麻煩
160 12 a final modal particle indicating certainy or decision 也常帶給佛陀的麻煩
161 12 either 也常帶給佛陀的麻煩
162 12 even 也常帶給佛陀的麻煩
163 12 used to soften the tone 也常帶給佛陀的麻煩
164 12 used for emphasis 也常帶給佛陀的麻煩
165 12 used to mark contrast 也常帶給佛陀的麻煩
166 12 used to mark compromise 也常帶給佛陀的麻煩
167 12 ya 也常帶給佛陀的麻煩
168 12 zài in; at 在我的心裏
169 12 zài at 在我的心裏
170 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在我的心裏
171 12 zài to exist; to be living 在我的心裏
172 12 zài to consist of 在我的心裏
173 12 zài to be at a post 在我的心裏
174 12 zài in; bhū 在我的心裏
175 12 dàn but; yet; however 但阿難對她並沒存鄙視的心
176 12 dàn merely; only 但阿難對她並沒存鄙視的心
177 12 dàn vainly 但阿難對她並沒存鄙視的心
178 12 dàn promptly 但阿難對她並沒存鄙視的心
179 12 dàn all 但阿難對她並沒存鄙視的心
180 12 dàn Dan 但阿難對她並沒存鄙視的心
181 12 dàn only; kevala 但阿難對她並沒存鄙視的心
182 12 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 她嬌羞的說道
183 12 說道 shuōdào to tell the truth 她嬌羞的說道
184 12 說道 shuōdào to tell the truth 她嬌羞的說道
185 11 duì to; toward 但阿難對她並沒存鄙視的心
186 11 duì to oppose; to face; to regard 但阿難對她並沒存鄙視的心
187 11 duì correct; right 但阿難對她並沒存鄙視的心
188 11 duì pair 但阿難對她並沒存鄙視的心
189 11 duì opposing; opposite 但阿難對她並沒存鄙視的心
190 11 duì duilian; couplet 但阿難對她並沒存鄙視的心
191 11 duì yes; affirmative 但阿難對她並沒存鄙視的心
192 11 duì to treat; to regard 但阿難對她並沒存鄙視的心
193 11 duì to confirm; to agree 但阿難對她並沒存鄙視的心
194 11 duì to correct; to make conform; to check 但阿難對她並沒存鄙視的心
195 11 duì to mix 但阿難對她並沒存鄙視的心
196 11 duì a pair 但阿難對她並沒存鄙視的心
197 11 duì to respond; to answer 但阿難對她並沒存鄙視的心
198 11 duì mutual 但阿難對她並沒存鄙視的心
199 11 duì parallel; alternating 但阿難對她並沒存鄙視的心
200 11 duì a command to appear as an audience 但阿難對她並沒存鄙視的心
201 10 xīn heart [organ] 但阿難對她並沒存鄙視的心
202 10 xīn Kangxi radical 61 但阿難對她並沒存鄙視的心
203 10 xīn mind; consciousness 但阿難對她並沒存鄙視的心
204 10 xīn the center; the core; the middle 但阿難對她並沒存鄙視的心
205 10 xīn one of the 28 star constellations 但阿難對她並沒存鄙視的心
206 10 xīn heart 但阿難對她並沒存鄙視的心
207 10 xīn emotion 但阿難對她並沒存鄙視的心
208 10 xīn intention; consideration 但阿難對她並沒存鄙視的心
209 10 xīn disposition; temperament 但阿難對她並沒存鄙視的心
210 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 但阿難對她並沒存鄙視的心
211 10 xiǎng to think 摩登伽女想不告訴母親也不行
212 10 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 摩登伽女想不告訴母親也不行
213 10 xiǎng to want 摩登伽女想不告訴母親也不行
214 10 xiǎng to remember; to miss; to long for 摩登伽女想不告訴母親也不行
215 10 xiǎng to plan 摩登伽女想不告訴母親也不行
216 10 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 摩登伽女想不告訴母親也不行
217 10 wèi for; to 我懇求母親為我設法
218 10 wèi because of 我懇求母親為我設法
219 10 wéi to act as; to serve 我懇求母親為我設法
220 10 wéi to change into; to become 我懇求母親為我設法
221 10 wéi to be; is 我懇求母親為我設法
222 10 wéi to do 我懇求母親為我設法
223 10 wèi for 我懇求母親為我設法
224 10 wèi because of; for; to 我懇求母親為我設法
225 10 wèi to 我懇求母親為我設法
226 10 wéi in a passive construction 我懇求母親為我設法
227 10 wéi forming a rehetorical question 我懇求母親為我設法
228 10 wéi forming an adverb 我懇求母親為我設法
229 10 wéi to add emphasis 我懇求母親為我設法
230 10 wèi to support; to help 我懇求母親為我設法
231 10 wéi to govern 我懇求母親為我設法
232 10 dào to arrive 到我的家中坐坐
233 10 dào arrive; receive 到我的家中坐坐
234 10 dào to go 到我的家中坐坐
235 10 dào careful 到我的家中坐坐
236 10 dào Dao 到我的家中坐坐
237 10 dào approach; upagati 到我的家中坐坐
238 10 marker for direct-object 不敢把水呈獻給阿難
239 10 bundle; handful; measureword for something with a handle 不敢把水呈獻給阿難
240 10 to hold; to take; to grasp 不敢把水呈獻給阿難
241 10 a handle 不敢把水呈獻給阿難
242 10 to guard 不敢把水呈獻給阿難
243 10 to regard as 不敢把水呈獻給阿難
244 10 to give 不敢把水呈獻給阿難
245 10 approximate 不敢把水呈獻給阿難
246 10 a stem 不敢把水呈獻給阿難
247 10 bǎi to grasp 不敢把水呈獻給阿難
248 10 to control 不敢把水呈獻給阿難
249 10 a handlebar 不敢把水呈獻給阿難
250 10 sworn brotherhood 不敢把水呈獻給阿難
251 10 an excuse; a pretext 不敢把水呈獻給阿難
252 10 a claw 不敢把水呈獻給阿難
253 10 clenched hand; muṣṭi 不敢把水呈獻給阿難
254 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛陀的比丘弟子中
255 9 比丘 bǐqiū bhiksu 佛陀的比丘弟子中
256 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛陀的比丘弟子中
257 9 lái to come 一旦聲色的境界逼來
258 9 lái indicates an approximate quantity 一旦聲色的境界逼來
259 9 lái please 一旦聲色的境界逼來
260 9 lái used to substitute for another verb 一旦聲色的境界逼來
261 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 一旦聲色的境界逼來
262 9 lái ever since 一旦聲色的境界逼來
263 9 lái wheat 一旦聲色的境界逼來
264 9 lái next; future 一旦聲色的境界逼來
265 9 lái a simple complement of direction 一旦聲色的境界逼來
266 9 lái to occur; to arise 一旦聲色的境界逼來
267 9 lái to earn 一旦聲色的境界逼來
268 9 lái to come; āgata 一旦聲色的境界逼來
269 9 and 他是很得佛陀的歡心和重視的人
270 9 to join together; together with; to accompany 他是很得佛陀的歡心和重視的人
271 9 peace; harmony 他是很得佛陀的歡心和重視的人
272 9 He 他是很得佛陀的歡心和重視的人
273 9 harmonious [sound] 他是很得佛陀的歡心和重視的人
274 9 gentle; amiable; acquiescent 他是很得佛陀的歡心和重視的人
275 9 warm 他是很得佛陀的歡心和重視的人
276 9 to harmonize; to make peace 他是很得佛陀的歡心和重視的人
277 9 a transaction 他是很得佛陀的歡心和重視的人
278 9 a bell on a chariot 他是很得佛陀的歡心和重視的人
279 9 a musical instrument 他是很得佛陀的歡心和重視的人
280 9 a military gate 他是很得佛陀的歡心和重視的人
281 9 a coffin headboard 他是很得佛陀的歡心和重視的人
282 9 a skilled worker 他是很得佛陀的歡心和重視的人
283 9 compatible 他是很得佛陀的歡心和重視的人
284 9 calm; peaceful 他是很得佛陀的歡心和重視的人
285 9 to sing in accompaniment 他是很得佛陀的歡心和重視的人
286 9 to write a matching poem 他是很得佛陀的歡心和重視的人
287 9 Harmony 他是很得佛陀的歡心和重視的人
288 9 harmony; gentleness 他是很得佛陀的歡心和重視的人
289 9 venerable 他是很得佛陀的歡心和重視的人
290 8 自己 zìjǐ self 她因為自己是下賤種族的身份
291 8 一個 yī gè one instance; one unit 有一個奴隸階級的年輕姑娘
292 8 一個 yī gè a certain degreee 有一個奴隸階級的年輕姑娘
293 8 一個 yī gè whole; entire 有一個奴隸階級的年輕姑娘
294 8 hòu after; later 摩登伽女聽後非常歡喜
295 8 hòu empress; queen 摩登伽女聽後非常歡喜
296 8 hòu sovereign 摩登伽女聽後非常歡喜
297 8 hòu behind 摩登伽女聽後非常歡喜
298 8 hòu the god of the earth 摩登伽女聽後非常歡喜
299 8 hòu late; later 摩登伽女聽後非常歡喜
300 8 hòu arriving late 摩登伽女聽後非常歡喜
301 8 hòu offspring; descendents 摩登伽女聽後非常歡喜
302 8 hòu to fall behind; to lag 摩登伽女聽後非常歡喜
303 8 hòu behind; back 摩登伽女聽後非常歡喜
304 8 hòu then 摩登伽女聽後非常歡喜
305 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 摩登伽女聽後非常歡喜
306 8 hòu Hou 摩登伽女聽後非常歡喜
307 8 hòu after; behind 摩登伽女聽後非常歡喜
308 8 hòu following 摩登伽女聽後非常歡喜
309 8 hòu to be delayed 摩登伽女聽後非常歡喜
310 8 hòu to abandon; to discard 摩登伽女聽後非常歡喜
311 8 hòu feudal lords 摩登伽女聽後非常歡喜
312 8 hòu Hou 摩登伽女聽後非常歡喜
313 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 摩登伽女聽後非常歡喜
314 8 hòu rear; paścāt 摩登伽女聽後非常歡喜
315 8 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 摩登伽女出家證聖果
316 8 出家 chūjiā to renounce 摩登伽女出家證聖果
317 8 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 摩登伽女出家證聖果
318 8 one 一看她的打扮
319 8 Kangxi radical 1 一看她的打扮
320 8 as soon as; all at once 一看她的打扮
321 8 pure; concentrated 一看她的打扮
322 8 whole; all 一看她的打扮
323 8 first 一看她的打扮
324 8 the same 一看她的打扮
325 8 each 一看她的打扮
326 8 certain 一看她的打扮
327 8 throughout 一看她的打扮
328 8 used in between a reduplicated verb 一看她的打扮
329 8 sole; single 一看她的打扮
330 8 a very small amount 一看她的打扮
331 8 Yi 一看她的打扮
332 8 other 一看她的打扮
333 8 to unify 一看她的打扮
334 8 accidentally; coincidentally 一看她的打扮
335 8 abruptly; suddenly 一看她的打扮
336 8 or 一看她的打扮
337 8 one; eka 一看她的打扮
338 8 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 奪門逃回祇園精舍
339 7 你們 nǐmen you (plural) 我再為你們舉行結婚典禮
340 7 這樣 zhèyàng this way; such; like this 我對於你有這樣癡想
341 7 jiù right away 他就不會忘記
342 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 他就不會忘記
343 7 jiù with regard to; concerning; to follow 他就不會忘記
344 7 jiù to assume 他就不會忘記
345 7 jiù to receive; to suffer 他就不會忘記
346 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 他就不會忘記
347 7 jiù precisely; exactly 他就不會忘記
348 7 jiù namely 他就不會忘記
349 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 他就不會忘記
350 7 jiù only; just 他就不會忘記
351 7 jiù to accomplish 他就不會忘記
352 7 jiù to go with 他就不會忘記
353 7 jiù already 他就不會忘記
354 7 jiù as much as 他就不會忘記
355 7 jiù to begin with; as expected 他就不會忘記
356 7 jiù even if 他就不會忘記
357 7 jiù to die 他就不會忘記
358 7 jiù for instance; namely; yathā 他就不會忘記
359 7 shuǐ water 不敢把水呈獻給阿難
360 7 shuǐ Kangxi radical 85 不敢把水呈獻給阿難
361 7 shuǐ a river 不敢把水呈獻給阿難
362 7 shuǐ liquid; lotion; juice 不敢把水呈獻給阿難
363 7 shuǐ a flood 不敢把水呈獻給阿難
364 7 shuǐ to swim 不敢把水呈獻給阿難
365 7 shuǐ a body of water 不敢把水呈獻給阿難
366 7 shuǐ Shui 不敢把水呈獻給阿難
367 7 shuǐ water element 不敢把水呈獻給阿難
368 7 shuǐ water 不敢把水呈獻給阿難
369 7 gěi to give 不敢把水呈獻給阿難
370 7 gěi to; for; for the benefit of 不敢把水呈獻給阿難
371 7 to supply; to provide 不敢把水呈獻給阿難
372 7 salary for government employees 不敢把水呈獻給阿難
373 7 to confer; to award 不敢把水呈獻給阿難
374 7 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 不敢把水呈獻給阿難
375 7 agile; nimble 不敢把水呈獻給阿難
376 7 gěi an auxilliary verb adding emphasis 不敢把水呈獻給阿難
377 7 to look after; to take care of 不敢把水呈獻給阿難
378 7 articulate; well spoken 不敢把水呈獻給阿難
379 7 gěi to give; deya 不敢把水呈獻給阿難
380 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
381 7 xiàng image; portrait; statue 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
382 7 xiàng appearance 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
383 7 xiàng for example 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
384 7 xiàng likeness; pratirūpa 摩登伽女在家中像是失去人生的樂趣
385 7 hǎo good 阿難吃好水歸去的時候
386 7 hǎo indicates completion or readiness 阿難吃好水歸去的時候
387 7 hào to be fond of; to be friendly 阿難吃好水歸去的時候
388 7 hǎo indicates agreement 阿難吃好水歸去的時候
389 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 阿難吃好水歸去的時候
390 7 hǎo easy; convenient 阿難吃好水歸去的時候
391 7 hǎo very; quite 阿難吃好水歸去的時候
392 7 hǎo many; long 阿難吃好水歸去的時候
393 7 hǎo so as to 阿難吃好水歸去的時候
394 7 hǎo friendly; kind 阿難吃好水歸去的時候
395 7 hào to be likely to 阿難吃好水歸去的時候
396 7 hǎo beautiful 阿難吃好水歸去的時候
397 7 hǎo to be healthy; to be recovered 阿難吃好水歸去的時候
398 7 hǎo remarkable; excellent 阿難吃好水歸去的時候
399 7 hǎo suitable 阿難吃好水歸去的時候
400 7 hào a hole in a coin or jade disk 阿難吃好水歸去的時候
401 7 hào a fond object 阿難吃好水歸去的時候
402 7 hǎo Good 阿難吃好水歸去的時候
403 7 hǎo good; sādhu 阿難吃好水歸去的時候
404 6 甚麼 shénme what (forming a question) 我到甚麼地方
405 6 甚麼 shénme what; that 我到甚麼地方
406 6 甚麼 shénme what (forming a question) 我到甚麼地方
407 6 甚麼 shénme what (forming a question) 我到甚麼地方
408 6 de potential marker 他有莊嚴得如滿月似的面容
409 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 他有莊嚴得如滿月似的面容
410 6 děi must; ought to 他有莊嚴得如滿月似的面容
411 6 děi to want to; to need to 他有莊嚴得如滿月似的面容
412 6 děi must; ought to 他有莊嚴得如滿月似的面容
413 6 de 他有莊嚴得如滿月似的面容
414 6 de infix potential marker 他有莊嚴得如滿月似的面容
415 6 to result in 他有莊嚴得如滿月似的面容
416 6 to be proper; to fit; to suit 他有莊嚴得如滿月似的面容
417 6 to be satisfied 他有莊嚴得如滿月似的面容
418 6 to be finished 他有莊嚴得如滿月似的面容
419 6 de result of degree 他有莊嚴得如滿月似的面容
420 6 de marks completion of an action 他有莊嚴得如滿月似的面容
421 6 děi satisfying 他有莊嚴得如滿月似的面容
422 6 to contract 他有莊嚴得如滿月似的面容
423 6 marks permission or possibility 他有莊嚴得如滿月似的面容
424 6 expressing frustration 他有莊嚴得如滿月似的面容
425 6 to hear 他有莊嚴得如滿月似的面容
426 6 to have; there is 他有莊嚴得如滿月似的面容
427 6 marks time passed 他有莊嚴得如滿月似的面容
428 6 obtain; attain; prāpta 他有莊嚴得如滿月似的面容
429 6 shàng top; a high position 世間上的人見解思想有錯誤的時候
430 6 shang top; the position on or above something 世間上的人見解思想有錯誤的時候
431 6 shàng to go up; to go forward 世間上的人見解思想有錯誤的時候
432 6 shàng shang 世間上的人見解思想有錯誤的時候
433 6 shàng previous; last 世間上的人見解思想有錯誤的時候
434 6 shàng high; higher 世間上的人見解思想有錯誤的時候
435 6 shàng advanced 世間上的人見解思想有錯誤的時候
436 6 shàng a monarch; a sovereign 世間上的人見解思想有錯誤的時候
437 6 shàng time 世間上的人見解思想有錯誤的時候
438 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上的人見解思想有錯誤的時候
439 6 shàng far 世間上的人見解思想有錯誤的時候
440 6 shàng big; as big as 世間上的人見解思想有錯誤的時候
441 6 shàng abundant; plentiful 世間上的人見解思想有錯誤的時候
442 6 shàng to report 世間上的人見解思想有錯誤的時候
443 6 shàng to offer 世間上的人見解思想有錯誤的時候
444 6 shàng to go on stage 世間上的人見解思想有錯誤的時候
445 6 shàng to take office; to assume a post 世間上的人見解思想有錯誤的時候
446 6 shàng to install; to erect 世間上的人見解思想有錯誤的時候
447 6 shàng to suffer; to sustain 世間上的人見解思想有錯誤的時候
448 6 shàng to burn 世間上的人見解思想有錯誤的時候
449 6 shàng to remember 世間上的人見解思想有錯誤的時候
450 6 shang on; in 世間上的人見解思想有錯誤的時候
451 6 shàng upward 世間上的人見解思想有錯誤的時候
452 6 shàng to add 世間上的人見解思想有錯誤的時候
453 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上的人見解思想有錯誤的時候
454 6 shàng to meet 世間上的人見解思想有錯誤的時候
455 6 shàng falling then rising (4th) tone 世間上的人見解思想有錯誤的時候
456 6 shang used after a verb indicating a result 世間上的人見解思想有錯誤的時候
457 6 shàng a musical note 世間上的人見解思想有錯誤的時候
458 6 shàng higher, superior; uttara 世間上的人見解思想有錯誤的時候
459 6 現在 xiànzài at present; in the process of 現在並非我可惜把水供養你
460 6 現在 xiànzài now, present 現在並非我可惜把水供養你
461 6 qǐng to ask; to inquire 請你給我一點水
462 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 請你給我一點水
463 6 qǐng to beg; to entreat 請你給我一點水
464 6 qǐng please 請你給我一點水
465 6 qǐng to request 請你給我一點水
466 6 qǐng to hire; to employ; to engage 請你給我一點水
467 6 qǐng to make an appointment 請你給我一點水
468 6 qǐng to greet 請你給我一點水
469 6 qǐng to invite 請你給我一點水
470 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的比丘弟子中
471 6 弟子 dìzi youngster 佛陀的比丘弟子中
472 6 弟子 dìzi prostitute 佛陀的比丘弟子中
473 6 弟子 dìzi believer 佛陀的比丘弟子中
474 6 弟子 dìzi disciple 佛陀的比丘弟子中
475 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的比丘弟子中
476 6 zài again; once more; re-; repeatedly 她再看看風度翩翩的阿難
477 6 zài twice 她再看看風度翩翩的阿難
478 6 zài even though 她再看看風度翩翩的阿難
479 6 zài in addition; even more 她再看看風度翩翩的阿難
480 6 zài expressing that if a condition continues then something will occur 她再看看風度翩翩的阿難
481 6 zài again; punar 她再看看風度翩翩的阿難
482 6 zhī him; her; them; that 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
483 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
484 6 zhī to go 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
485 6 zhī this; that 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
486 6 zhī genetive marker 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
487 6 zhī it 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
488 6 zhī in 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
489 6 zhī all 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
490 6 zhī and 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
491 6 zhī however 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
492 6 zhī if 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
493 6 zhī then 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
494 6 zhī to arrive; to go 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
495 6 zhī is 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
496 6 zhī to use 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
497 6 zhī Zhi 正當阿難將毀戒體的千鈞一髮之時
498 6 知道 zhīdào to know 就知道她是被人認為賤族的女人
499 6 知道 zhīdào Knowing 就知道她是被人認為賤族的女人
500 6 首陀羅 shǒutuóluó sudra; shudra; slave class 但因我是被人視為首陀羅的女子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
摩登伽女 módēngjiā nǚ untouchable woman; dalit woman
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
hěn very; atīva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
背影 98 rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object)
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
春蚕 春蠶 99 Silkworms in Spring
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
吠舍 102 Vaishya
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
救世主 106 the Savior
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
印度 121 India
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
雨安居 121 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
证圣 證聖 90 Zheng Sheng reign
中和 122 Zhonghe

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
得佛 100 to become a Buddha
度化 100 Deliver
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
根机 根機 103 fundamental ability
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
戒体 戒體 106 the essence of the precepts
戒行 106 to abide by precepts
摩登伽女 109 untouchable woman; dalit woman
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
散花 115 scatters flowers
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣果 聖果 115 sacred fruit
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
四姓 115 four castes
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
我见 我見 119 the view of a self
五欲 五慾 119 the five desires
信众 信眾 120 devotees
修证 修證 120 cultivation and realization
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
应机 應機 121 Opportunities
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
正思 122 Right Thought
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
众苦 眾苦 122 all suffering
诸比丘 諸比丘 122 monks