Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Places of the Dharma must be First 佛法所在,必為第一

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 76 self 僧信弟子經常問我
2 76 [my] dear 僧信弟子經常問我
3 76 Wo 僧信弟子經常問我
4 76 self; atman; attan 僧信弟子經常問我
5 76 ga 僧信弟子經常問我
6 45 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法所在
7 45 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法所在
8 45 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法所在
9 45 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法所在
10 37 zài in; at 遂在日記上寫著
11 37 zài to exist; to be living 遂在日記上寫著
12 37 zài to consist of 遂在日記上寫著
13 37 zài to be at a post 遂在日記上寫著
14 37 zài in; bhū 遂在日記上寫著
15 21 wéi to act as; to serve 必為第一
16 21 wéi to change into; to become 必為第一
17 21 wéi to be; is 必為第一
18 21 wéi to do 必為第一
19 21 wèi to support; to help 必為第一
20 21 wéi to govern 必為第一
21 20 capital city 我都回答他們說
22 20 a city; a metropolis 我都回答他們說
23 20 dōu all 我都回答他們說
24 20 elegant; refined 我都回答他們說
25 20 Du 我都回答他們說
26 20 to establish a capital city 我都回答他們說
27 20 to reside 我都回答他們說
28 20 to total; to tally 我都回答他們說
29 13 liǎo to know; to understand 的宇宙觀擴大了我的想像空間
30 13 liǎo to understand; to know 的宇宙觀擴大了我的想像空間
31 13 liào to look afar from a high place 的宇宙觀擴大了我的想像空間
32 13 liǎo to complete 的宇宙觀擴大了我的想像空間
33 13 liǎo clever; intelligent 的宇宙觀擴大了我的想像空間
34 13 liǎo to know; jñāta 的宇宙觀擴大了我的想像空間
35 13 dào to arrive 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
36 13 dào to go 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
37 13 dào careful 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
38 13 dào Dao 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
39 13 dào approach; upagati 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
40 13 ya 我也一再強調
41 13 dàn Dan 但正信
42 11 one 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
43 11 Kangxi radical 1 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
44 11 pure; concentrated 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
45 11 first 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
46 11 the same 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
47 11 sole; single 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
48 11 a very small amount 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
49 11 Yi 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
50 11 other 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
51 11 to unify 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
52 11 accidentally; coincidentally 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
53 11 abruptly; suddenly 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
54 11 one; eka 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
55 11 lái to come 也是我數十年來修持生活的經驗
56 11 lái please 也是我數十年來修持生活的經驗
57 11 lái used to substitute for another verb 也是我數十年來修持生活的經驗
58 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 也是我數十年來修持生活的經驗
59 11 lái wheat 也是我數十年來修持生活的經驗
60 11 lái next; future 也是我數十年來修持生活的經驗
61 11 lái a simple complement of direction 也是我數十年來修持生活的經驗
62 11 lái to occur; to arise 也是我數十年來修持生活的經驗
63 11 lái to earn 也是我數十年來修持生活的經驗
64 11 lái to come; āgata 也是我數十年來修持生活的經驗
65 10 shàng top; a high position 遂在日記上寫著
66 10 shang top; the position on or above something 遂在日記上寫著
67 10 shàng to go up; to go forward 遂在日記上寫著
68 10 shàng shang 遂在日記上寫著
69 10 shàng previous; last 遂在日記上寫著
70 10 shàng high; higher 遂在日記上寫著
71 10 shàng advanced 遂在日記上寫著
72 10 shàng a monarch; a sovereign 遂在日記上寫著
73 10 shàng time 遂在日記上寫著
74 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遂在日記上寫著
75 10 shàng far 遂在日記上寫著
76 10 shàng big; as big as 遂在日記上寫著
77 10 shàng abundant; plentiful 遂在日記上寫著
78 10 shàng to report 遂在日記上寫著
79 10 shàng to offer 遂在日記上寫著
80 10 shàng to go on stage 遂在日記上寫著
81 10 shàng to take office; to assume a post 遂在日記上寫著
82 10 shàng to install; to erect 遂在日記上寫著
83 10 shàng to suffer; to sustain 遂在日記上寫著
84 10 shàng to burn 遂在日記上寫著
85 10 shàng to remember 遂在日記上寫著
86 10 shàng to add 遂在日記上寫著
87 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遂在日記上寫著
88 10 shàng to meet 遂在日記上寫著
89 10 shàng falling then rising (4th) tone 遂在日記上寫著
90 10 shang used after a verb indicating a result 遂在日記上寫著
91 10 shàng a musical note 遂在日記上寫著
92 10 shàng higher, superior; uttara 遂在日記上寫著
93 10 néng can; able 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
94 10 néng ability; capacity 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
95 10 néng a mythical bear-like beast 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
96 10 néng energy 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
97 10 néng function; use 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
98 10 néng talent 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
99 10 néng expert at 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
100 10 néng to be in harmony 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
101 10 néng to tend to; to care for 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
102 10 néng to reach; to arrive at 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
103 10 néng to be able; śak 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
104 9 shí time; a point or period of time 記得童年略懂人事時
105 9 shí a season; a quarter of a year 記得童年略懂人事時
106 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 記得童年略懂人事時
107 9 shí fashionable 記得童年略懂人事時
108 9 shí fate; destiny; luck 記得童年略懂人事時
109 9 shí occasion; opportunity; chance 記得童年略懂人事時
110 9 shí tense 記得童年略懂人事時
111 9 shí particular; special 記得童年略懂人事時
112 9 shí to plant; to cultivate 記得童年略懂人事時
113 9 shí an era; a dynasty 記得童年略懂人事時
114 9 shí time [abstract] 記得童年略懂人事時
115 9 shí seasonal 記得童年略懂人事時
116 9 shí to wait upon 記得童年略懂人事時
117 9 shí hour 記得童年略懂人事時
118 9 shí appropriate; proper; timely 記得童年略懂人事時
119 9 shí Shi 記得童年略懂人事時
120 9 shí a present; currentlt 記得童年略懂人事時
121 9 shí time; kāla 記得童年略懂人事時
122 9 shí at that time; samaya 記得童年略懂人事時
123 8 to use; to grasp 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
124 8 to rely on 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
125 8 to regard 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
126 8 to be able to 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
127 8 to order; to command 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
128 8 used after a verb 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
129 8 a reason; a cause 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
130 8 Israel 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
131 8 Yi 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
132 8 use; yogena 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
133 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我都回答他們說
134 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我都回答他們說
135 8 shuì to persuade 我都回答他們說
136 8 shuō to teach; to recite; to explain 我都回答他們說
137 8 shuō a doctrine; a theory 我都回答他們說
138 8 shuō to claim; to assert 我都回答他們說
139 8 shuō allocution 我都回答他們說
140 8 shuō to criticize; to scold 我都回答他們說
141 8 shuō to indicate; to refer to 我都回答他們說
142 8 shuō speach; vāda 我都回答他們說
143 8 shuō to speak; bhāṣate 我都回答他們說
144 8 cái ability; talent 什麼才是世間第一呢
145 8 cái strength; wisdom 什麼才是世間第一呢
146 8 cái Cai 什麼才是世間第一呢
147 8 cái a person of greast talent 什麼才是世間第一呢
148 8 cái excellence; bhaga 什麼才是世間第一呢
149 8 第一 dì yī first 必為第一
150 8 第一 dì yī foremost; first 必為第一
151 8 第一 dì yī first; prathama 必為第一
152 8 第一 dì yī foremost; parama 必為第一
153 8 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有辦法
154 8 jiù to assume 就有辦法
155 8 jiù to receive; to suffer 就有辦法
156 8 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有辦法
157 8 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有辦法
158 8 jiù to accomplish 就有辦法
159 8 jiù to go with 就有辦法
160 8 jiù to die 就有辦法
161 8 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
162 8 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
163 7 Buddhist temple; monastery; mosque 我毅然南下建寺
164 7 a government office 我毅然南下建寺
165 7 a eunuch 我毅然南下建寺
166 7 Buddhist temple; vihāra 我毅然南下建寺
167 7 rén person; people; a human being 所以能言人所樂聞之法
168 7 rén Kangxi radical 9 所以能言人所樂聞之法
169 7 rén a kind of person 所以能言人所樂聞之法
170 7 rén everybody 所以能言人所樂聞之法
171 7 rén adult 所以能言人所樂聞之法
172 7 rén somebody; others 所以能言人所樂聞之法
173 7 rén an upright person 所以能言人所樂聞之法
174 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以能言人所樂聞之法
175 7 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 東京佛光協會的西原佑一會長
176 7 佛光 fó guāng Buddha' halo 東京佛光協會的西原佑一會長
177 7 佛光 Fó guāng brocken spectre 東京佛光協會的西原佑一會長
178 7 佛光 Fó guāng Buddha's Light 東京佛光協會的西原佑一會長
179 7 佛光 Fó guāng Fo Guang 東京佛光協會的西原佑一會長
180 7 jiàng a general; a high ranking officer 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
181 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
182 7 jiàng to command; to lead 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
183 7 qiāng to request 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
184 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
185 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
186 7 jiāng to checkmate 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
187 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
188 7 jiāng to do; to handle 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
189 7 jiàng backbone 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
190 7 jiàng king 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
191 7 jiāng to rest 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
192 7 jiàng a senior member of an organization 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
193 7 jiāng large; great 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
194 7 大家 dàjiā an influential family 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
195 7 大家 dàjiā a great master 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
196 7 大家 dàgū madam 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
197 7 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
198 7 zhī to go 說之簡單
199 7 zhī to arrive; to go 說之簡單
200 7 zhī is 說之簡單
201 7 zhī to use 說之簡單
202 7 zhī Zhi 說之簡單
203 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 幼小的心靈裡一直思索著
204 6 zhù outstanding 幼小的心靈裡一直思索著
205 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 幼小的心靈裡一直思索著
206 6 zhuó to wear (clothes) 幼小的心靈裡一直思索著
207 6 zhe expresses a command 幼小的心靈裡一直思索著
208 6 zháo to attach; to grasp 幼小的心靈裡一直思索著
209 6 zhāo to add; to put 幼小的心靈裡一直思索著
210 6 zhuó a chess move 幼小的心靈裡一直思索著
211 6 zhāo a trick; a move; a method 幼小的心靈裡一直思索著
212 6 zhāo OK 幼小的心靈裡一直思索著
213 6 zháo to fall into [a trap] 幼小的心靈裡一直思索著
214 6 zháo to ignite 幼小的心靈裡一直思索著
215 6 zháo to fall asleep 幼小的心靈裡一直思索著
216 6 zhuó whereabouts; end result 幼小的心靈裡一直思索著
217 6 zhù to appear; to manifest 幼小的心靈裡一直思索著
218 6 zhù to show 幼小的心靈裡一直思索著
219 6 zhù to indicate; to be distinguished by 幼小的心靈裡一直思索著
220 6 zhù to write 幼小的心靈裡一直思索著
221 6 zhù to record 幼小的心靈裡一直思索著
222 6 zhù a document; writings 幼小的心靈裡一直思索著
223 6 zhù Zhu 幼小的心靈裡一直思索著
224 6 zháo expresses that a continuing process has a result 幼小的心靈裡一直思索著
225 6 zhuó to arrive 幼小的心靈裡一直思索著
226 6 zhuó to result in 幼小的心靈裡一直思索著
227 6 zhuó to command 幼小的心靈裡一直思索著
228 6 zhuó a strategy 幼小的心靈裡一直思索著
229 6 zhāo to happen; to occur 幼小的心靈裡一直思索著
230 6 zhù space between main doorwary and a screen 幼小的心靈裡一直思索著
231 6 zhuó somebody attached to a place; a local 幼小的心靈裡一直思索著
232 6 zhe attachment to 幼小的心靈裡一直思索著
233 6 quán perfect 全鎮的人都出來歡迎
234 6 quán complete; all; whole; entire; every 全鎮的人都出來歡迎
235 6 quán pure colored jade 全鎮的人都出來歡迎
236 6 quán to preserve; to keep intact 全鎮的人都出來歡迎
237 6 quán Quan 全鎮的人都出來歡迎
238 6 quán to make perfect 全鎮的人都出來歡迎
239 6 quán to fully recover from an illness 全鎮的人都出來歡迎
240 6 quán to reduce 全鎮的人都出來歡迎
241 6 quán all; sarva; kṛtsna 全鎮的人都出來歡迎
242 6 所在 suǒzài place; location 佛法所在
243 6 所以 suǒyǐ that by which 所以能言人所樂聞之法
244 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以能言人所樂聞之法
245 6 之後 zhīhòu after; following; later 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
246 6 yào to want; to wish for 我發願要精進弘法
247 6 yào to want 我發願要精進弘法
248 6 yāo a treaty 我發願要精進弘法
249 6 yào to request 我發願要精進弘法
250 6 yào essential points; crux 我發願要精進弘法
251 6 yāo waist 我發願要精進弘法
252 6 yāo to cinch 我發願要精進弘法
253 6 yāo waistband 我發願要精進弘法
254 6 yāo Yao 我發願要精進弘法
255 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 我發願要精進弘法
256 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我發願要精進弘法
257 6 yāo to obstruct; to intercept 我發願要精進弘法
258 6 yāo to agree with 我發願要精進弘法
259 6 yāo to invite; to welcome 我發願要精進弘法
260 6 yào to summarize 我發願要精進弘法
261 6 yào essential; important 我發願要精進弘法
262 6 yào to desire 我發願要精進弘法
263 6 yào to demand 我發願要精進弘法
264 6 yào to need 我發願要精進弘法
265 6 yào should; must 我發願要精進弘法
266 6 yào might 我發願要精進弘法
267 6 huán to go back; to turn around; to return 有時還派前導車為我開道
268 6 huán to pay back; to give back 有時還派前導車為我開道
269 6 huán to do in return 有時還派前導車為我開道
270 6 huán Huan 有時還派前導車為我開道
271 6 huán to revert 有時還派前導車為我開道
272 6 huán to turn one's head; to look back 有時還派前導車為我開道
273 6 huán to encircle 有時還派前導車為我開道
274 6 xuán to rotate 有時還派前導車為我開道
275 6 huán since 有時還派前導車為我開道
276 5 must 必為第一
277 5 Bi 必為第一
278 5 other; another; some other 坐在他的位子上參觀電腦設備
279 5 other 坐在他的位子上參觀電腦設備
280 5 tha 坐在他的位子上參觀電腦設備
281 5 ṭha 坐在他的位子上參觀電腦設備
282 5 other; anya 坐在他的位子上參觀電腦設備
283 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 後到的觀眾沒有位子
284 5 主持 zhǔchí to preside over (a meeting)/ to direct 我每日在三家電視臺主持的弘法節目繼續不斷
285 5 主持 zhǔchí host; anchor; master of ceremonies (MC) 我每日在三家電視臺主持的弘法節目繼續不斷
286 5 主持 zhǔchí administrator; manager 我每日在三家電視臺主持的弘法節目繼續不斷
287 5 to join together; together with; to accompany 每次和弟子座談接心
288 5 peace; harmony 每次和弟子座談接心
289 5 He 每次和弟子座談接心
290 5 harmonious [sound] 每次和弟子座談接心
291 5 gentle; amiable; acquiescent 每次和弟子座談接心
292 5 warm 每次和弟子座談接心
293 5 to harmonize; to make peace 每次和弟子座談接心
294 5 a transaction 每次和弟子座談接心
295 5 a bell on a chariot 每次和弟子座談接心
296 5 a musical instrument 每次和弟子座談接心
297 5 a military gate 每次和弟子座談接心
298 5 a coffin headboard 每次和弟子座談接心
299 5 a skilled worker 每次和弟子座談接心
300 5 compatible 每次和弟子座談接心
301 5 calm; peaceful 每次和弟子座談接心
302 5 to sing in accompaniment 每次和弟子座談接心
303 5 to write a matching poem 每次和弟子座談接心
304 5 harmony; gentleness 每次和弟子座談接心
305 5 venerable 每次和弟子座談接心
306 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教普及全臺
307 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教普及全臺
308 5 method; way 所以能言人所樂聞之法
309 5 France 所以能言人所樂聞之法
310 5 the law; rules; regulations 所以能言人所樂聞之法
311 5 the teachings of the Buddha; Dharma 所以能言人所樂聞之法
312 5 a standard; a norm 所以能言人所樂聞之法
313 5 an institution 所以能言人所樂聞之法
314 5 to emulate 所以能言人所樂聞之法
315 5 magic; a magic trick 所以能言人所樂聞之法
316 5 punishment 所以能言人所樂聞之法
317 5 Fa 所以能言人所樂聞之法
318 5 a precedent 所以能言人所樂聞之法
319 5 a classification of some kinds of Han texts 所以能言人所樂聞之法
320 5 relating to a ceremony or rite 所以能言人所樂聞之法
321 5 Dharma 所以能言人所樂聞之法
322 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 所以能言人所樂聞之法
323 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 所以能言人所樂聞之法
324 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 所以能言人所樂聞之法
325 5 quality; characteristic 所以能言人所樂聞之法
326 5 眾生 zhòngshēng all living things 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
327 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
328 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
329 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
330 5 zēng great-grand 曾兩度住院開刀
331 5 zēng Zeng 曾兩度住院開刀
332 5 céng layered; tiered; storied 曾兩度住院開刀
333 5 zēng to add to; to increase 曾兩度住院開刀
334 5 céng deep 曾兩度住院開刀
335 5 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 香港當局居然破例讓我不必簽證就能入境
336 5 ràng to transfer; to sell 香港當局居然破例讓我不必簽證就能入境
337 5 ràng Give Way 香港當局居然破例讓我不必簽證就能入境
338 5 理念 lǐniàn idea; concept; philosophy; theory 的理念辦學
339 5 當地 dāngdì local 在當地發行時
340 5 醫院 yīyuàn hospital 榮民總醫院還特地召集各科醫師為我會診
341 5 soil; ground; land 因此更賣力地敷演妙諦
342 5 floor 因此更賣力地敷演妙諦
343 5 the earth 因此更賣力地敷演妙諦
344 5 fields 因此更賣力地敷演妙諦
345 5 a place 因此更賣力地敷演妙諦
346 5 a situation; a position 因此更賣力地敷演妙諦
347 5 background 因此更賣力地敷演妙諦
348 5 terrain 因此更賣力地敷演妙諦
349 5 a territory; a region 因此更賣力地敷演妙諦
350 5 used after a distance measure 因此更賣力地敷演妙諦
351 5 coming from the same clan 因此更賣力地敷演妙諦
352 5 earth; prthivi 因此更賣力地敷演妙諦
353 5 stage; ground; level; bhumi 因此更賣力地敷演妙諦
354 5 sēng a Buddhist monk 僧信弟子經常問我
355 5 sēng a person with dark skin 僧信弟子經常問我
356 5 sēng Seng 僧信弟子經常問我
357 5 sēng Sangha; monastic community 僧信弟子經常問我
358 5 國家 guójiā country; nation; state 如今歐美耶教國家
359 5 國家 guójiā the state and the people 如今歐美耶教國家
360 5 xiàng to appear; to seem; to resemble
361 5 xiàng image; portrait; statue
362 5 xiàng appearance
363 5 xiàng for example
364 5 xiàng likeness; pratirūpa
365 4 tái Taiwan 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
366 4 tái desk; platform; terrace 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
367 4 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
368 4 tái typhoon 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
369 4 tái desk; platform; terrace 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
370 4 tái station; broadcasting station 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
371 4 tái official post 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
372 4 eminent 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
373 4 tái elevated 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
374 4 tái tribunal 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
375 4 tái capitulum 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
376 4 講座 jiǎngzuò a course of lectures 每月在高雄例行講座更是熱鬧非凡
377 4 講座 jiǎngzuò a seat in a lecture hall 每月在高雄例行講座更是熱鬧非凡
378 4 講座 jiǎngzuò lecturership; professorship 每月在高雄例行講座更是熱鬧非凡
379 4 zhǎng to grow; to develop 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
380 4 cháng long 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
381 4 zhǎng Kangxi radical 168 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
382 4 zhàng extra; surplus; remainder 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
383 4 cháng length; distance 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
384 4 cháng distant 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
385 4 cháng tall 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
386 4 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
387 4 zhàng to be powerful and prosperous 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
388 4 cháng deep 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
389 4 cháng good aspects; strong points 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
390 4 cháng Chang 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
391 4 cháng speciality 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
392 4 zhǎng old 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
393 4 zhǎng to be born 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
394 4 zhǎng older; eldest; senior 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
395 4 zhǎng to respect; to hold in esteem 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
396 4 zhǎng to be a leader 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
397 4 zhǎng Zhang 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
398 4 zhǎng to increase; to boost 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
399 4 zhǎng older; senior 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
400 4 cháng long 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
401 4 gēng to change; to ammend 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
402 4 gēng a watch; a measure of time 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
403 4 gēng to experience 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
404 4 gēng to improve 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
405 4 gēng to replace; to substitute 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
406 4 gēng to compensate 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
407 4 gēng contacts 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
408 4 gèng to increase 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
409 4 gēng forced military service 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
410 4 gēng Geng 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
411 4 jīng to experience 而佛光山的一些殿堂更是有賴這些書籍的出版所得作為建設經費
412 4 individual 過去遠從臺灣到澳洲探望兒女的父母往往還沒住上半個月
413 4 height 過去遠從臺灣到澳洲探望兒女的父母往往還沒住上半個月
414 4 皈依 guīyī Taking Refuge 卻在西來寺皈依了佛教
415 4 皈依 guīyī to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge 卻在西來寺皈依了佛教
416 4 xià bottom 下檔之後
417 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下檔之後
418 4 xià to announce 下檔之後
419 4 xià to do 下檔之後
420 4 xià to withdraw; to leave; to exit 下檔之後
421 4 xià the lower class; a member of the lower class 下檔之後
422 4 xià inside 下檔之後
423 4 xià an aspect 下檔之後
424 4 xià a certain time 下檔之後
425 4 xià to capture; to take 下檔之後
426 4 xià to put in 下檔之後
427 4 xià to enter 下檔之後
428 4 xià to eliminate; to remove; to get off 下檔之後
429 4 xià to finish work or school 下檔之後
430 4 xià to go 下檔之後
431 4 xià to scorn; to look down on 下檔之後
432 4 xià to modestly decline 下檔之後
433 4 xià to produce 下檔之後
434 4 xià to stay at; to lodge at 下檔之後
435 4 xià to decide 下檔之後
436 4 xià to be less than 下檔之後
437 4 xià humble; lowly 下檔之後
438 4 xià below; adhara 下檔之後
439 4 xià lower; inferior; hina 下檔之後
440 4 三寶 sān bǎo three treasures 我也要以榮耀佛法來報答三寶的厚恩
441 4 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 我也要以榮耀佛法來報答三寶的厚恩
442 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 僧信弟子經常問我
443 4 弟子 dìzi youngster 僧信弟子經常問我
444 4 弟子 dìzi prostitute 僧信弟子經常問我
445 4 弟子 dìzi believer 僧信弟子經常問我
446 4 弟子 dìzi disciple 僧信弟子經常問我
447 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 僧信弟子經常問我
448 4 Buddha; Awakened One 即為有佛
449 4 relating to Buddhism 即為有佛
450 4 a statue or image of a Buddha 即為有佛
451 4 a Buddhist text 即為有佛
452 4 to touch; to stroke 即為有佛
453 4 Buddha 即為有佛
454 4 Buddha; Awakened One 即為有佛
455 4 信徒 xìntú a disciple; a believer 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
456 4 信徒 xìntú Devotee 沿途信徒的住家紛紛放長串鞭炮
457 4 知道 zhīdào to know 我知道這並不是因為我的文采優美
458 4 知道 zhīdào Knowing 我知道這並不是因為我的文采優美
459 4 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 於是我更加努力在佛學上精進用功
460 4 佛學 Fóxué Buddhology 於是我更加努力在佛學上精進用功
461 4 佛學 fóxué study from the Buddha 於是我更加努力在佛學上精進用功
462 4 zhōng middle 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
463 4 zhōng medium; medium sized 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
464 4 zhōng China 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
465 4 zhòng to hit the mark 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
466 4 zhōng midday 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
467 4 zhōng inside 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
468 4 zhōng during 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
469 4 zhōng Zhong 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
470 4 zhōng intermediary 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
471 4 zhōng half 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
472 4 zhòng to reach; to attain 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
473 4 zhòng to suffer; to infect 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
474 4 zhòng to obtain 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
475 4 zhòng to pass an exam 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
476 4 zhōng middle 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
477 4 大會 dàhuì general assembly; convention 我前往極權政體俄羅斯主持莫斯科佛光協會成立大會
478 4 接送 jiēsòng picking up and dropping off; greeting and sending off; shuttle (transport service) 臺糖總公司派鐵路汽油專車接送
479 4 jiā house; home; residence 就好像回到中國人自己的家中
480 4 jiā family 就好像回到中國人自己的家中
481 4 jiā a specialist 就好像回到中國人自己的家中
482 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 就好像回到中國人自己的家中
483 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 就好像回到中國人自己的家中
484 4 jiā a person with particular characteristics 就好像回到中國人自己的家中
485 4 jiā someone related to oneself in a particular way 就好像回到中國人自己的家中
486 4 jiā domestic 就好像回到中國人自己的家中
487 4 jiā ethnic group; nationality 就好像回到中國人自己的家中
488 4 jiā side; party 就好像回到中國人自己的家中
489 4 jiā dynastic line 就好像回到中國人自己的家中
490 4 jiā a respectful form of address 就好像回到中國人自己的家中
491 4 jiā a familiar form of address 就好像回到中國人自己的家中
492 4 jiā school; sect; lineage 就好像回到中國人自己的家中
493 4 jiā I; my; our 就好像回到中國人自己的家中
494 4 jiā district 就好像回到中國人自己的家中
495 4 jiā private propery 就好像回到中國人自己的家中
496 4 jiā Jia 就好像回到中國人自己的家中
497 4 jiā to reside; to dwell 就好像回到中國人自己的家中
498 4 lady 就好像回到中國人自己的家中
499 4 jiā house; gṛha 就好像回到中國人自己的家中
500 4 wèi position; location; place 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位

Frequencies of all Words

Top 860

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 131 de possessive particle 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
2 131 de structural particle 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
3 131 de complement 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
4 131 de a substitute for something already referred to 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
5 76 I; me; my 僧信弟子經常問我
6 76 self 僧信弟子經常問我
7 76 we; our 僧信弟子經常問我
8 76 [my] dear 僧信弟子經常問我
9 76 Wo 僧信弟子經常問我
10 76 self; atman; attan 僧信弟子經常問我
11 76 ga 僧信弟子經常問我
12 76 I; aham 僧信弟子經常問我
13 45 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法所在
14 45 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法所在
15 45 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法所在
16 45 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法所在
17 37 zài in; at 遂在日記上寫著
18 37 zài at 遂在日記上寫著
19 37 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 遂在日記上寫著
20 37 zài to exist; to be living 遂在日記上寫著
21 37 zài to consist of 遂在日記上寫著
22 37 zài to be at a post 遂在日記上寫著
23 37 zài in; bhū 遂在日記上寫著
24 21 shì is; are; am; to be 什麼才是世間第一呢
25 21 shì is exactly 什麼才是世間第一呢
26 21 shì is suitable; is in contrast 什麼才是世間第一呢
27 21 shì this; that; those 什麼才是世間第一呢
28 21 shì really; certainly 什麼才是世間第一呢
29 21 shì correct; yes; affirmative 什麼才是世間第一呢
30 21 shì true 什麼才是世間第一呢
31 21 shì is; has; exists 什麼才是世間第一呢
32 21 shì used between repetitions of a word 什麼才是世間第一呢
33 21 shì a matter; an affair 什麼才是世間第一呢
34 21 shì Shi 什麼才是世間第一呢
35 21 shì is; bhū 什麼才是世間第一呢
36 21 shì this; idam 什麼才是世間第一呢
37 21 wèi for; to 必為第一
38 21 wèi because of 必為第一
39 21 wéi to act as; to serve 必為第一
40 21 wéi to change into; to become 必為第一
41 21 wéi to be; is 必為第一
42 21 wéi to do 必為第一
43 21 wèi for 必為第一
44 21 wèi because of; for; to 必為第一
45 21 wèi to 必為第一
46 21 wéi in a passive construction 必為第一
47 21 wéi forming a rehetorical question 必為第一
48 21 wéi forming an adverb 必為第一
49 21 wéi to add emphasis 必為第一
50 21 wèi to support; to help 必為第一
51 21 wéi to govern 必為第一
52 20 dōu all 我都回答他們說
53 20 capital city 我都回答他們說
54 20 a city; a metropolis 我都回答他們說
55 20 dōu all 我都回答他們說
56 20 elegant; refined 我都回答他們說
57 20 Du 我都回答他們說
58 20 dōu already 我都回答他們說
59 20 to establish a capital city 我都回答他們說
60 20 to reside 我都回答他們說
61 20 to total; to tally 我都回答他們說
62 20 dōu all; sarva 我都回答他們說
63 13 le completion of an action 的宇宙觀擴大了我的想像空間
64 13 liǎo to know; to understand 的宇宙觀擴大了我的想像空間
65 13 liǎo to understand; to know 的宇宙觀擴大了我的想像空間
66 13 liào to look afar from a high place 的宇宙觀擴大了我的想像空間
67 13 le modal particle 的宇宙觀擴大了我的想像空間
68 13 le particle used in certain fixed expressions 的宇宙觀擴大了我的想像空間
69 13 liǎo to complete 的宇宙觀擴大了我的想像空間
70 13 liǎo completely 的宇宙觀擴大了我的想像空間
71 13 liǎo clever; intelligent 的宇宙觀擴大了我的想像空間
72 13 liǎo to know; jñāta 的宇宙觀擴大了我的想像空間
73 13 dào to arrive 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
74 13 dào arrive; receive 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
75 13 dào to go 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
76 13 dào careful 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
77 13 dào Dao 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
78 13 dào approach; upagati 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
79 13 also; too 我也一再強調
80 13 a final modal particle indicating certainy or decision 我也一再強調
81 13 either 我也一再強調
82 13 even 我也一再強調
83 13 used to soften the tone 我也一再強調
84 13 used for emphasis 我也一再強調
85 13 used to mark contrast 我也一再強調
86 13 used to mark compromise 我也一再強調
87 13 ya 我也一再強調
88 13 dàn but; yet; however 但正信
89 13 dàn merely; only 但正信
90 13 dàn vainly 但正信
91 13 dàn promptly 但正信
92 13 dàn all 但正信
93 13 dàn Dan 但正信
94 13 dàn only; kevala 但正信
95 11 one 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
96 11 Kangxi radical 1 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
97 11 as soon as; all at once 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
98 11 pure; concentrated 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
99 11 whole; all 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
100 11 first 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
101 11 the same 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
102 11 each 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
103 11 certain 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
104 11 throughout 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
105 11 used in between a reduplicated verb 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
106 11 sole; single 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
107 11 a very small amount 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
108 11 Yi 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
109 11 other 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
110 11 to unify 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
111 11 accidentally; coincidentally 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
112 11 abruptly; suddenly 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
113 11 or 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
114 11 one; eka 在金石堂連鎖書店的暢銷排行榜上連續將近一年高居首位
115 11 yǒu is; are; to exist 有佛法
116 11 yǒu to have; to possess 有佛法
117 11 yǒu indicates an estimate 有佛法
118 11 yǒu indicates a large quantity 有佛法
119 11 yǒu indicates an affirmative response 有佛法
120 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有佛法
121 11 yǒu used to compare two things 有佛法
122 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有佛法
123 11 yǒu used before the names of dynasties 有佛法
124 11 yǒu a certain thing; what exists 有佛法
125 11 yǒu multiple of ten and ... 有佛法
126 11 yǒu abundant 有佛法
127 11 yǒu purposeful 有佛法
128 11 yǒu You 有佛法
129 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 有佛法
130 11 yǒu becoming; bhava 有佛法
131 11 lái to come 也是我數十年來修持生活的經驗
132 11 lái indicates an approximate quantity 也是我數十年來修持生活的經驗
133 11 lái please 也是我數十年來修持生活的經驗
134 11 lái used to substitute for another verb 也是我數十年來修持生活的經驗
135 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 也是我數十年來修持生活的經驗
136 11 lái ever since 也是我數十年來修持生活的經驗
137 11 lái wheat 也是我數十年來修持生活的經驗
138 11 lái next; future 也是我數十年來修持生活的經驗
139 11 lái a simple complement of direction 也是我數十年來修持生活的經驗
140 11 lái to occur; to arise 也是我數十年來修持生活的經驗
141 11 lái to earn 也是我數十年來修持生活的經驗
142 11 lái to come; āgata 也是我數十年來修持生活的經驗
143 10 shàng top; a high position 遂在日記上寫著
144 10 shang top; the position on or above something 遂在日記上寫著
145 10 shàng to go up; to go forward 遂在日記上寫著
146 10 shàng shang 遂在日記上寫著
147 10 shàng previous; last 遂在日記上寫著
148 10 shàng high; higher 遂在日記上寫著
149 10 shàng advanced 遂在日記上寫著
150 10 shàng a monarch; a sovereign 遂在日記上寫著
151 10 shàng time 遂在日記上寫著
152 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遂在日記上寫著
153 10 shàng far 遂在日記上寫著
154 10 shàng big; as big as 遂在日記上寫著
155 10 shàng abundant; plentiful 遂在日記上寫著
156 10 shàng to report 遂在日記上寫著
157 10 shàng to offer 遂在日記上寫著
158 10 shàng to go on stage 遂在日記上寫著
159 10 shàng to take office; to assume a post 遂在日記上寫著
160 10 shàng to install; to erect 遂在日記上寫著
161 10 shàng to suffer; to sustain 遂在日記上寫著
162 10 shàng to burn 遂在日記上寫著
163 10 shàng to remember 遂在日記上寫著
164 10 shang on; in 遂在日記上寫著
165 10 shàng upward 遂在日記上寫著
166 10 shàng to add 遂在日記上寫著
167 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遂在日記上寫著
168 10 shàng to meet 遂在日記上寫著
169 10 shàng falling then rising (4th) tone 遂在日記上寫著
170 10 shang used after a verb indicating a result 遂在日記上寫著
171 10 shàng a musical note 遂在日記上寫著
172 10 shàng higher, superior; uttara 遂在日記上寫著
173 10 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
174 10 néng can; able 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
175 10 néng ability; capacity 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
176 10 néng a mythical bear-like beast 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
177 10 néng energy 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
178 10 néng function; use 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
179 10 néng may; should; permitted to 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
180 10 néng talent 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
181 10 néng expert at 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
182 10 néng to be in harmony 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
183 10 néng to tend to; to care for 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
184 10 néng to reach; to arrive at 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
185 10 néng as long as; only 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
186 10 néng even if 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
187 10 néng but 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
188 10 néng in this way 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
189 10 néng to be able; śak 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
190 9 shí time; a point or period of time 記得童年略懂人事時
191 9 shí a season; a quarter of a year 記得童年略懂人事時
192 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 記得童年略懂人事時
193 9 shí at that time 記得童年略懂人事時
194 9 shí fashionable 記得童年略懂人事時
195 9 shí fate; destiny; luck 記得童年略懂人事時
196 9 shí occasion; opportunity; chance 記得童年略懂人事時
197 9 shí tense 記得童年略懂人事時
198 9 shí particular; special 記得童年略懂人事時
199 9 shí to plant; to cultivate 記得童年略懂人事時
200 9 shí hour (measure word) 記得童年略懂人事時
201 9 shí an era; a dynasty 記得童年略懂人事時
202 9 shí time [abstract] 記得童年略懂人事時
203 9 shí seasonal 記得童年略懂人事時
204 9 shí frequently; often 記得童年略懂人事時
205 9 shí occasionally; sometimes 記得童年略懂人事時
206 9 shí on time 記得童年略懂人事時
207 9 shí this; that 記得童年略懂人事時
208 9 shí to wait upon 記得童年略懂人事時
209 9 shí hour 記得童年略懂人事時
210 9 shí appropriate; proper; timely 記得童年略懂人事時
211 9 shí Shi 記得童年略懂人事時
212 9 shí a present; currentlt 記得童年略懂人事時
213 9 shí time; kāla 記得童年略懂人事時
214 9 shí at that time; samaya 記得童年略懂人事時
215 9 他們 tāmen they 我都回答他們說
216 8 so as to; in order to 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
217 8 to use; to regard as 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
218 8 to use; to grasp 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
219 8 according to 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
220 8 because of 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
221 8 on a certain date 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
222 8 and; as well as 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
223 8 to rely on 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
224 8 to regard 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
225 8 to be able to 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
226 8 to order; to command 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
227 8 further; moreover 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
228 8 used after a verb 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
229 8 very 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
230 8 already 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
231 8 increasingly 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
232 8 a reason; a cause 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
233 8 Israel 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
234 8 Yi 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
235 8 use; yogena 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
236 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我都回答他們說
237 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我都回答他們說
238 8 shuì to persuade 我都回答他們說
239 8 shuō to teach; to recite; to explain 我都回答他們說
240 8 shuō a doctrine; a theory 我都回答他們說
241 8 shuō to claim; to assert 我都回答他們說
242 8 shuō allocution 我都回答他們說
243 8 shuō to criticize; to scold 我都回答他們說
244 8 shuō to indicate; to refer to 我都回答他們說
245 8 shuō speach; vāda 我都回答他們說
246 8 shuō to speak; bhāṣate 我都回答他們說
247 8 cái just now 什麼才是世間第一呢
248 8 cái not until; only then 什麼才是世間第一呢
249 8 cái ability; talent 什麼才是世間第一呢
250 8 cái strength; wisdom 什麼才是世間第一呢
251 8 cái Cai 什麼才是世間第一呢
252 8 cái merely; barely 什麼才是世間第一呢
253 8 cái a person of greast talent 什麼才是世間第一呢
254 8 cái excellence; bhaga 什麼才是世間第一呢
255 8 第一 dì yī first 必為第一
256 8 第一 dì yī foremost; first 必為第一
257 8 第一 dì yī first; prathama 必為第一
258 8 第一 dì yī foremost; parama 必為第一
259 8 jiù right away 就有辦法
260 8 jiù to approach; to move towards; to come towards 就有辦法
261 8 jiù with regard to; concerning; to follow 就有辦法
262 8 jiù to assume 就有辦法
263 8 jiù to receive; to suffer 就有辦法
264 8 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就有辦法
265 8 jiù precisely; exactly 就有辦法
266 8 jiù namely 就有辦法
267 8 jiù to suit; to accommodate oneself to 就有辦法
268 8 jiù only; just 就有辦法
269 8 jiù to accomplish 就有辦法
270 8 jiù to go with 就有辦法
271 8 jiù already 就有辦法
272 8 jiù as much as 就有辦法
273 8 jiù to begin with; as expected 就有辦法
274 8 jiù even if 就有辦法
275 8 jiù to die 就有辦法
276 8 jiù for instance; namely; yathā 就有辦法
277 8 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
278 8 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
279 7 it 它使我在海內外各地雲遊弘法
280 7 other 它使我在海內外各地雲遊弘法
281 7 Buddhist temple; monastery; mosque 我毅然南下建寺
282 7 a government office 我毅然南下建寺
283 7 a eunuch 我毅然南下建寺
284 7 Buddhist temple; vihāra 我毅然南下建寺
285 7 我們 wǒmen we 經理一看到我們
286 7 但是 dànshì but 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
287 7 但是 dànshì if only 因為這不但是兩千六百年來從佛陀到高僧大德弘法度眾的鐵律
288 7 rén person; people; a human being 所以能言人所樂聞之法
289 7 rén Kangxi radical 9 所以能言人所樂聞之法
290 7 rén a kind of person 所以能言人所樂聞之法
291 7 rén everybody 所以能言人所樂聞之法
292 7 rén adult 所以能言人所樂聞之法
293 7 rén somebody; others 所以能言人所樂聞之法
294 7 rén an upright person 所以能言人所樂聞之法
295 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以能言人所樂聞之法
296 7 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 東京佛光協會的西原佑一會長
297 7 佛光 fó guāng Buddha' halo 東京佛光協會的西原佑一會長
298 7 佛光 Fó guāng brocken spectre 東京佛光協會的西原佑一會長
299 7 佛光 Fó guāng Buddha's Light 東京佛光協會的西原佑一會長
300 7 佛光 Fó guāng Fo Guang 東京佛光協會的西原佑一會長
301 7 jiāng will; shall (future tense) 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
302 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
303 7 jiàng a general; a high ranking officer 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
304 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
305 7 jiāng and; or 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
306 7 jiàng to command; to lead 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
307 7 qiāng to request 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
308 7 jiāng approximately 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
309 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
310 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
311 7 jiāng to checkmate 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
312 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
313 7 jiāng to do; to handle 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
314 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
315 7 jiāng furthermore; moreover 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
316 7 jiàng backbone 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
317 7 jiàng king 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
318 7 jiāng might; possibly 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
319 7 jiāng just; a short time ago 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
320 7 jiāng to rest 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
321 7 jiāng to the side 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
322 7 jiàng a senior member of an organization 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
323 7 jiāng large; great 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
324 7 jiāng intending to; abhimukha 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
325 7 甚至 shènzhì so much so that 甚至連中國大陸的出版公司都爭取替我出書
326 7 甚至 shènzhì even 甚至連中國大陸的出版公司都爭取替我出書
327 7 大家 dàjiā everyone 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
328 7 大家 dàjiā an influential family 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
329 7 大家 dàjiā a great master 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
330 7 大家 dàgū madam 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
331 7 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 為使大家能從佛法中覓得解脫憂苦之道
332 7 zhī him; her; them; that 說之簡單
333 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 說之簡單
334 7 zhī to go 說之簡單
335 7 zhī this; that 說之簡單
336 7 zhī genetive marker 說之簡單
337 7 zhī it 說之簡單
338 7 zhī in 說之簡單
339 7 zhī all 說之簡單
340 7 zhī and 說之簡單
341 7 zhī however 說之簡單
342 7 zhī if 說之簡單
343 7 zhī then 說之簡單
344 7 zhī to arrive; to go 說之簡單
345 7 zhī is 說之簡單
346 7 zhī to use 說之簡單
347 7 zhī Zhi 說之簡單
348 6 zhe indicates that an action is continuing 幼小的心靈裡一直思索著
349 6 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 幼小的心靈裡一直思索著
350 6 zhù outstanding 幼小的心靈裡一直思索著
351 6 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 幼小的心靈裡一直思索著
352 6 zhuó to wear (clothes) 幼小的心靈裡一直思索著
353 6 zhe expresses a command 幼小的心靈裡一直思索著
354 6 zháo to attach; to grasp 幼小的心靈裡一直思索著
355 6 zhe indicates an accompanying action 幼小的心靈裡一直思索著
356 6 zhāo to add; to put 幼小的心靈裡一直思索著
357 6 zhuó a chess move 幼小的心靈裡一直思索著
358 6 zhāo a trick; a move; a method 幼小的心靈裡一直思索著
359 6 zhāo OK 幼小的心靈裡一直思索著
360 6 zháo to fall into [a trap] 幼小的心靈裡一直思索著
361 6 zháo to ignite 幼小的心靈裡一直思索著
362 6 zháo to fall asleep 幼小的心靈裡一直思索著
363 6 zhuó whereabouts; end result 幼小的心靈裡一直思索著
364 6 zhù to appear; to manifest 幼小的心靈裡一直思索著
365 6 zhù to show 幼小的心靈裡一直思索著
366 6 zhù to indicate; to be distinguished by 幼小的心靈裡一直思索著
367 6 zhù to write 幼小的心靈裡一直思索著
368 6 zhù to record 幼小的心靈裡一直思索著
369 6 zhù a document; writings 幼小的心靈裡一直思索著
370 6 zhù Zhu 幼小的心靈裡一直思索著
371 6 zháo expresses that a continuing process has a result 幼小的心靈裡一直思索著
372 6 zháo as it turns out; coincidentally 幼小的心靈裡一直思索著
373 6 zhuó to arrive 幼小的心靈裡一直思索著
374 6 zhuó to result in 幼小的心靈裡一直思索著
375 6 zhuó to command 幼小的心靈裡一直思索著
376 6 zhuó a strategy 幼小的心靈裡一直思索著
377 6 zhāo to happen; to occur 幼小的心靈裡一直思索著
378 6 zhù space between main doorwary and a screen 幼小的心靈裡一直思索著
379 6 zhuó somebody attached to a place; a local 幼小的心靈裡一直思索著
380 6 zhe attachment to 幼小的心靈裡一直思索著
381 6 quán perfect 全鎮的人都出來歡迎
382 6 quán entirely; every; completely 全鎮的人都出來歡迎
383 6 quán complete; all; whole; entire; every 全鎮的人都出來歡迎
384 6 quán pure colored jade 全鎮的人都出來歡迎
385 6 quán to preserve; to keep intact 全鎮的人都出來歡迎
386 6 quán Quan 全鎮的人都出來歡迎
387 6 quán to make perfect 全鎮的人都出來歡迎
388 6 quán intensely 全鎮的人都出來歡迎
389 6 quán to fully recover from an illness 全鎮的人都出來歡迎
390 6 quán to reduce 全鎮的人都出來歡迎
391 6 quán all; sarva; kṛtsna 全鎮的人都出來歡迎
392 6 所在 suǒzài place; location 佛法所在
393 6 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以能言人所樂聞之法
394 6 所以 suǒyǐ that by which 所以能言人所樂聞之法
395 6 所以 suǒyǐ how; why 所以能言人所樂聞之法
396 6 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以能言人所樂聞之法
397 6 之後 zhīhòu after; following; later 以拙作禪話故事為藍本的廣播劇播出之後
398 6 yào to want; to wish for 我發願要精進弘法
399 6 yào if 我發願要精進弘法
400 6 yào to be about to; in the future 我發願要精進弘法
401 6 yào to want 我發願要精進弘法
402 6 yāo a treaty 我發願要精進弘法
403 6 yào to request 我發願要精進弘法
404 6 yào essential points; crux 我發願要精進弘法
405 6 yāo waist 我發願要精進弘法
406 6 yāo to cinch 我發願要精進弘法
407 6 yāo waistband 我發願要精進弘法
408 6 yāo Yao 我發願要精進弘法
409 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 我發願要精進弘法
410 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我發願要精進弘法
411 6 yāo to obstruct; to intercept 我發願要精進弘法
412 6 yāo to agree with 我發願要精進弘法
413 6 yāo to invite; to welcome 我發願要精進弘法
414 6 yào to summarize 我發願要精進弘法
415 6 yào essential; important 我發願要精進弘法
416 6 yào to desire 我發願要精進弘法
417 6 yào to demand 我發願要精進弘法
418 6 yào to need 我發願要精進弘法
419 6 yào should; must 我發願要精進弘法
420 6 yào might 我發願要精進弘法
421 6 yào or 我發願要精進弘法
422 6 hái also; in addition; more 有時還派前導車為我開道
423 6 huán to go back; to turn around; to return 有時還派前導車為我開道
424 6 huán to pay back; to give back 有時還派前導車為我開道
425 6 hái yet; still 有時還派前導車為我開道
426 6 hái still more; even more 有時還派前導車為我開道
427 6 hái fairly 有時還派前導車為我開道
428 6 huán to do in return 有時還派前導車為我開道
429 6 huán Huan 有時還派前導車為我開道
430 6 huán to revert 有時還派前導車為我開道
431 6 huán to turn one's head; to look back 有時還派前導車為我開道
432 6 huán to encircle 有時還派前導車為我開道
433 6 xuán to rotate 有時還派前導車為我開道
434 6 huán since 有時還派前導車為我開道
435 6 hái however 有時還派前導車為我開道
436 6 hái already 有時還派前導車為我開道
437 6 hái already 有時還派前導車為我開道
438 6 hái or 有時還派前導車為我開道
439 5 certainly; must; will; necessarily 必為第一
440 5 must 必為第一
441 5 if; suppose 必為第一
442 5 Bi 必為第一
443 5 certainly; avaśyam 必為第一
444 5 he; him 坐在他的位子上參觀電腦設備
445 5 another aspect 坐在他的位子上參觀電腦設備
446 5 other; another; some other 坐在他的位子上參觀電腦設備
447 5 everybody 坐在他的位子上參觀電腦設備
448 5 other 坐在他的位子上參觀電腦設備
449 5 tuō other; another; some other 坐在他的位子上參觀電腦設備
450 5 tha 坐在他的位子上參觀電腦設備
451 5 ṭha 坐在他的位子上參觀電腦設備
452 5 other; anya 坐在他的位子上參觀電腦設備
453 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 後到的觀眾沒有位子
454 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 後到的觀眾沒有位子
455 5 主持 zhǔchí to preside over (a meeting)/ to direct 我每日在三家電視臺主持的弘法節目繼續不斷
456 5 主持 zhǔchí host; anchor; master of ceremonies (MC) 我每日在三家電視臺主持的弘法節目繼續不斷
457 5 主持 zhǔchí administrator; manager 我每日在三家電視臺主持的弘法節目繼續不斷
458 5 and 每次和弟子座談接心
459 5 to join together; together with; to accompany 每次和弟子座談接心
460 5 peace; harmony 每次和弟子座談接心
461 5 He 每次和弟子座談接心
462 5 harmonious [sound] 每次和弟子座談接心
463 5 gentle; amiable; acquiescent 每次和弟子座談接心
464 5 warm 每次和弟子座談接心
465 5 to harmonize; to make peace 每次和弟子座談接心
466 5 a transaction 每次和弟子座談接心
467 5 a bell on a chariot 每次和弟子座談接心
468 5 a musical instrument 每次和弟子座談接心
469 5 a military gate 每次和弟子座談接心
470 5 a coffin headboard 每次和弟子座談接心
471 5 a skilled worker 每次和弟子座談接心
472 5 compatible 每次和弟子座談接心
473 5 calm; peaceful 每次和弟子座談接心
474 5 to sing in accompaniment 每次和弟子座談接心
475 5 to write a matching poem 每次和弟子座談接心
476 5 Harmony 每次和弟子座談接心
477 5 harmony; gentleness 每次和弟子座談接心
478 5 venerable 每次和弟子座談接心
479 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教普及全臺
480 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教普及全臺
481 5 method; way 所以能言人所樂聞之法
482 5 France 所以能言人所樂聞之法
483 5 the law; rules; regulations 所以能言人所樂聞之法
484 5 the teachings of the Buddha; Dharma 所以能言人所樂聞之法
485 5 a standard; a norm 所以能言人所樂聞之法
486 5 an institution 所以能言人所樂聞之法
487 5 to emulate 所以能言人所樂聞之法
488 5 magic; a magic trick 所以能言人所樂聞之法
489 5 punishment 所以能言人所樂聞之法
490 5 Fa 所以能言人所樂聞之法
491 5 a precedent 所以能言人所樂聞之法
492 5 a classification of some kinds of Han texts 所以能言人所樂聞之法
493 5 relating to a ceremony or rite 所以能言人所樂聞之法
494 5 Dharma 所以能言人所樂聞之法
495 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 所以能言人所樂聞之法
496 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 所以能言人所樂聞之法
497 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 所以能言人所樂聞之法
498 5 quality; characteristic 所以能言人所樂聞之法
499 5 眾生 zhòngshēng all living things 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色
500 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 如何才能將接引眾生的工作做得有聲有色

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dōu all; sarva
liǎo to know; jñāta
dào approach; upagati
ya
dàn only; kevala
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八大人觉经十讲 八大人覺經十講 66
  1. The Great Realizations: A Commentary on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra
  2. Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra
巴黎 98 Paris
巴西 98 Brazil
碑林 66 Bei Lin / Forest of Steles
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东方 東方 100 The East; The Orient
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
俄罗斯 俄羅斯 195 Russia
俄罗斯人 俄羅斯人 195 Russian (person)
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光寺 102 Foguang Temple
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
韩国 韓國 104 South Korea
憨山大师 憨山大師 72 Hanshan; Master Hanshan
荷兰 荷蘭 104 Holland
红磡 紅磡 104 Hung Hom
皇冠出版 104 Crown publishers, Hong Kong
回教 104 Islam
回教徒 104 Muslim
教育部 106 Ministry of Education
嘉义 嘉義 106 Jiayi
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
伦敦 倫敦 76 London
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美国 美國 109 United States
莫斯科 109 Moscow
南天寺 110 Nan Tien Temple
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
日本 114 Japan
十大弟子传 十大弟子傳 115 Biography of the Ten Principal Disciples
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
苏俄 蘇俄 115 Soviet Russia
台大 臺大 116 National Taiwan University
泰国国王 泰國國王 116 King of Thailand
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
桃园 桃園 116 Taoyuan
天下文化 116 Commonwealth Publishing Co., Ltd
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
卧龙岗 臥龍崗 119 Wollongong
无德 無德 87 Shan Zhao; Fenyang Wude
无声息的歌唱 無聲息的歌唱 119 Bells, Gongs, and Wooden Fish
西安 88 Xian
香港 120 Hong Kong
香港贸易发展局 香港貿易發展局 120 Hong Kong Trade Development Council
享和 120 Kyōwa
香积国 香積國 120 Land of Fragrance
夏威夷岛 夏威夷島 120 Hawaii island
西班牙 120 Spain
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云禅话 星雲禪話 120 Hsing Yun's Chan Stories
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
溪州 120 Hsichou
雪岭 雪嶺 120 The Himalayas
亚细亚 亞細亞 121 Asia
耶教 121 Christianity
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印度佛教 89 Indian Buddhism
英国 英國 89 England
永和 121 Yonghe; Yungho
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
玉琳国师 玉琳國師 89
  1. National Master Yu Lin
  2. National Master Yulin
云南 雲南 121 Yunnan
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中华航空公司 中華航空公司 122 China Airlines
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
顶礼膜拜 頂禮膜拜 100 bowing in a kneeling position with head touching the ground
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
敷演 102
  1. to elaborate (on a theme); to expound (the meaning of the classics)
  2. to act
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
接心 106 Heart-to-Heart Connection
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
请法 請法 113 Request Teachings
三千 115 three thousand-fold
山僧 115 mountain monastic
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
徒众 徒眾 116 a group of disciples
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
香客 120
  1. Buddhist pilgrim; Buddhist worshipper
  2. pilgrims
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一偈 121 one gatha; a single gatha
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
应观 應觀 121 may observe
音声 音聲 121 sound; noise
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云遊 雲遊 121 to travel freely
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma