Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best 卷三 做最好的自己 做最好的自己

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 zuò to make 做最好的自己
2 20 zuò to do; to work 做最好的自己
3 20 zuò to serve as; to become; to act as 做最好的自己
4 20 zuò to conduct; to hold 做最好的自己
5 20 zuò to pretend 做最好的自己
6 17 yào to want; to wish for 也要兒女做最好的子孫
7 17 yào to want 也要兒女做最好的子孫
8 17 yāo a treaty 也要兒女做最好的子孫
9 17 yào to request 也要兒女做最好的子孫
10 17 yào essential points; crux 也要兒女做最好的子孫
11 17 yāo waist 也要兒女做最好的子孫
12 17 yāo to cinch 也要兒女做最好的子孫
13 17 yāo waistband 也要兒女做最好的子孫
14 17 yāo Yao 也要兒女做最好的子孫
15 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 也要兒女做最好的子孫
16 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也要兒女做最好的子孫
17 17 yāo to obstruct; to intercept 也要兒女做最好的子孫
18 17 yāo to agree with 也要兒女做最好的子孫
19 17 yāo to invite; to welcome 也要兒女做最好的子孫
20 17 yào to summarize 也要兒女做最好的子孫
21 17 yào essential; important 也要兒女做最好的子孫
22 17 yào to desire 也要兒女做最好的子孫
23 17 yào to demand 也要兒女做最好的子孫
24 17 yào to need 也要兒女做最好的子孫
25 17 yào should; must 也要兒女做最好的子孫
26 17 yào might 也要兒女做最好的子孫
27 15 rén person; people; a human being 做長官的人
28 15 rén Kangxi radical 9 做長官的人
29 15 rén a kind of person 做長官的人
30 15 rén everybody 做長官的人
31 15 rén adult 做長官的人
32 15 rén somebody; others 做長官的人
33 15 rén an upright person 做長官的人
34 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 做長官的人
35 12 最好 zuìhǎo best 做最好的自己
36 9 néng can; able 有能就算數
37 9 néng ability; capacity 有能就算數
38 9 néng a mythical bear-like beast 有能就算數
39 9 néng energy 有能就算數
40 9 néng function; use 有能就算數
41 9 néng talent 有能就算數
42 9 néng expert at 有能就算數
43 9 néng to be in harmony 有能就算數
44 9 néng to tend to; to care for 有能就算數
45 9 néng to reach; to arrive at 有能就算數
46 9 néng to be able; śak 有能就算數
47 8 hǎo good 做人要做好自己
48 8 hào to be fond of; to be friendly 做人要做好自己
49 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 做人要做好自己
50 8 hǎo easy; convenient 做人要做好自己
51 8 hǎo so as to 做人要做好自己
52 8 hǎo friendly; kind 做人要做好自己
53 8 hào to be likely to 做人要做好自己
54 8 hǎo beautiful 做人要做好自己
55 8 hǎo to be healthy; to be recovered 做人要做好自己
56 8 hǎo remarkable; excellent 做人要做好自己
57 8 hǎo suitable 做人要做好自己
58 8 hào a hole in a coin or jade disk 做人要做好自己
59 8 hào a fond object 做人要做好自己
60 8 hǎo Good 做人要做好自己
61 8 hǎo good; sādhu 做人要做好自己
62 6 capital city 都希望全國人民做最好的國民
63 6 a city; a metropolis 都希望全國人民做最好的國民
64 6 dōu all 都希望全國人民做最好的國民
65 6 elegant; refined 都希望全國人民做最好的國民
66 6 Du 都希望全國人民做最好的國民
67 6 to establish a capital city 都希望全國人民做最好的國民
68 6 to reside 都希望全國人民做最好的國民
69 6 to total; to tally 都希望全國人民做最好的國民
70 5 所謂 suǒwèi so-called 現在所謂自由民主時代
71 5 zhī to go 凡事擇其善者而從之
72 5 zhī to arrive; to go 凡事擇其善者而從之
73 5 zhī is 凡事擇其善者而從之
74 5 zhī to use 凡事擇其善者而從之
75 5 zhī Zhi 凡事擇其善者而從之
76 5 cái ability; talent 做好自己不是自己有才
77 5 cái strength; wisdom 做好自己不是自己有才
78 5 cái Cai 做好自己不是自己有才
79 5 cái a person of greast talent 做好自己不是自己有才
80 5 cái excellence; bhaga 做好自己不是自己有才
81 4 所以 suǒyǐ that by which 所以
82 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
83 4 gāi should; ought to 明白該說什麼
84 4 gāi to owe 明白該說什麼
85 4 gāi to serve someone right; to deserve 明白該說什麼
86 4 gāi to be somebody's turn 明白該說什麼
87 4 gāi to possess 明白該說什麼
88 4 gāi to bring together 明白該說什麼
89 4 gāi to be doomed; to be destined 明白該說什麼
90 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人聽了厭煩
91 4 ràng to transfer; to sell 讓人聽了厭煩
92 4 ràng Give Way 讓人聽了厭煩
93 4 善良 shànliáng kind-hearted 要明理善良
94 4 zhě ca 凡事擇其善者而從之
95 4 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 要積極樂觀
96 4 積極 jījí positive 要積極樂觀
97 4 跟人 gēnrén to marry (of woman) 計較跟人相處
98 4 明理 mínglǐ sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning 要明理善良
99 4 明理 mínglǐ Understanding 要明理善良
100 4 to give 自然就能與眾共享其樂
101 4 to accompany 自然就能與眾共享其樂
102 4 to particate in 自然就能與眾共享其樂
103 4 of the same kind 自然就能與眾共享其樂
104 4 to help 自然就能與眾共享其樂
105 4 for 自然就能與眾共享其樂
106 4 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 要積極樂觀
107 4 樂觀 lèguān optimism 要積極樂觀
108 4 與人為善 yǔ rén wéi shàn to be of service to others 要與人為善
109 4 與人為善 yǔ rén wéi shàn Be Kind to Others 要與人為善
110 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 也要有道德勇氣
111 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 凡事擇其善者而從之
112 3 shàn happy 凡事擇其善者而從之
113 3 shàn good 凡事擇其善者而從之
114 3 shàn kind-hearted 凡事擇其善者而從之
115 3 shàn to be skilled at something 凡事擇其善者而從之
116 3 shàn familiar 凡事擇其善者而從之
117 3 shàn to repair 凡事擇其善者而從之
118 3 shàn to admire 凡事擇其善者而從之
119 3 shàn to praise 凡事擇其善者而從之
120 3 shàn Shan 凡事擇其善者而從之
121 3 shàn kusala; virtuous 凡事擇其善者而從之
122 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 明白該說什麼
123 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 明白該說什麼
124 3 shuì to persuade 明白該說什麼
125 3 shuō to teach; to recite; to explain 明白該說什麼
126 3 shuō a doctrine; a theory 明白該說什麼
127 3 shuō to claim; to assert 明白該說什麼
128 3 shuō allocution 明白該說什麼
129 3 shuō to criticize; to scold 明白該說什麼
130 3 shuō to indicate; to refer to 明白該說什麼
131 3 shuō speach; vāda 明白該說什麼
132 3 shuō to speak; bhāṣate 明白該說什麼
133 3 歡迎 huānyíng to welcome 他人怎會不歡迎你呢
134 3 歡迎 huānyíng to willingly accept 他人怎會不歡迎你呢
135 3 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人所善者善之
136 3 眾人 zhòngrén common people 眾人所善者善之
137 3 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人所善者善之
138 3 ya 也要求全公司的員工都做最好的職員
139 3 社會 shèhuì society 提昇社會素質
140 3 liǎo to know; to understand 做了不速之客
141 3 liǎo to understand; to know 做了不速之客
142 3 liào to look afar from a high place 做了不速之客
143 3 liǎo to complete 做了不速之客
144 3 liǎo clever; intelligent 做了不速之客
145 3 liǎo to know; jñāta 做了不速之客
146 3 happy; glad; cheerful; joyful 自然就能與眾共享其樂
147 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 自然就能與眾共享其樂
148 3 Le 自然就能與眾共享其樂
149 3 yuè music 自然就能與眾共享其樂
150 3 yuè a musical instrument 自然就能與眾共享其樂
151 3 yuè tone [of voice]; expression 自然就能與眾共享其樂
152 3 yuè a musician 自然就能與眾共享其樂
153 3 joy; pleasure 自然就能與眾共享其樂
154 3 yuè the Book of Music 自然就能與眾共享其樂
155 3 lào Lao 自然就能與眾共享其樂
156 3 to laugh 自然就能與眾共享其樂
157 3 Joy 自然就能與眾共享其樂
158 3 joy, delight; sukhā 自然就能與眾共享其樂
159 3 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 如不善者應改之
160 3 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該全體平等一致
161 3 chù a place; location; a spot; a point 要慈悲處眾
162 3 chǔ to reside; to live; to dwell 要慈悲處眾
163 3 chù an office; a department; a bureau 要慈悲處眾
164 3 chù a part; an aspect 要慈悲處眾
165 3 chǔ to be in; to be in a position of 要慈悲處眾
166 3 chǔ to get along with 要慈悲處眾
167 3 chǔ to deal with; to manage 要慈悲處眾
168 3 chǔ to punish; to sentence 要慈悲處眾
169 3 chǔ to stop; to pause 要慈悲處眾
170 3 chǔ to be associated with 要慈悲處眾
171 3 chǔ to situate; to fix a place for 要慈悲處眾
172 3 chǔ to occupy; to control 要慈悲處眾
173 3 chù circumstances; situation 要慈悲處眾
174 3 chù an occasion; a time 要慈悲處眾
175 3 hěn disobey 表現都很聰明靈巧
176 3 hěn a dispute 表現都很聰明靈巧
177 3 hěn violent; cruel 表現都很聰明靈巧
178 3 hěn very; atīva 表現都很聰明靈巧
179 3 要求 yāoqiú to request; to require 也要求全公司的員工都做最好的職員
180 3 要求 yāoqiú a request; a requirement 也要求全公司的員工都做最好的職員
181 3 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人要做好自己
182 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要慈悲處眾
183 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要慈悲處眾
184 2 慈悲 cíbēi Compassion 要慈悲處眾
185 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要慈悲處眾
186 2 慈悲 cíbēi Have compassion 要慈悲處眾
187 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要慈悲處眾
188 2 cóng to follow 不要從上面要求下面
189 2 cóng to comply; to submit; to defer 不要從上面要求下面
190 2 cóng to participate in something 不要從上面要求下面
191 2 cóng to use a certain method or principle 不要從上面要求下面
192 2 cóng something secondary 不要從上面要求下面
193 2 cóng remote relatives 不要從上面要求下面
194 2 cóng secondary 不要從上面要求下面
195 2 cóng to go on; to advance 不要從上面要求下面
196 2 cōng at ease; informal 不要從上面要求下面
197 2 zòng a follower; a supporter 不要從上面要求下面
198 2 zòng to release 不要從上面要求下面
199 2 zòng perpendicular; longitudinal 不要從上面要求下面
200 2 tīng to listen 讓人聽了厭煩
201 2 tīng to obey 讓人聽了厭煩
202 2 tīng to understand 讓人聽了厭煩
203 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 讓人聽了厭煩
204 2 tìng to allow; to let something take its course 讓人聽了厭煩
205 2 tīng to await 讓人聽了厭煩
206 2 tīng to acknowledge 讓人聽了厭煩
207 2 tīng information 讓人聽了厭煩
208 2 tīng a hall 讓人聽了厭煩
209 2 tīng Ting 讓人聽了厭煩
210 2 tìng to administer; to process 讓人聽了厭煩
211 2 gěi to give 給人歡喜
212 2 to supply; to provide 給人歡喜
213 2 salary for government employees 給人歡喜
214 2 to confer; to award 給人歡喜
215 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人歡喜
216 2 agile; nimble 給人歡喜
217 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人歡喜
218 2 to look after; to take care of 給人歡喜
219 2 articulate; well spoken 給人歡喜
220 2 gěi to give; deya 給人歡喜
221 2 時候 shíhou a time; a season; a period 該說的時候說
222 2 時候 shíhou time 該說的時候說
223 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 該說的時候說
224 2 時候 shíhou a specific period of time 該說的時候說
225 2 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
226 2 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
227 2 大家 dàgū madam 大家吉祥
228 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
229 2 進退 jìntuì to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety 要進退有禮
230 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個國家的領導人
231 2 一個 yī gè a certain degreee 一個國家的領導人
232 2 一個 yī gè whole; entire 一個國家的領導人
233 2 sixth of 10 heavenly trunks 己不正
234 2 Kangxi radical 49 己不正
235 2 sixth 己不正
236 2 self; ātman 己不正
237 2 相處 xiāngchǔ to get along with each other 計較跟人相處
238 2 wéi to act as; to serve 以慈悲為原則
239 2 wéi to change into; to become 以慈悲為原則
240 2 wéi to be; is 以慈悲為原則
241 2 wéi to do 以慈悲為原則
242 2 wèi to support; to help 以慈悲為原則
243 2 wéi to govern 以慈悲為原則
244 2 sān three 卷三
245 2 sān third 卷三
246 2 sān more than two 卷三
247 2 sān very few 卷三
248 2 sān San 卷三
249 2 sān three; tri 卷三
250 2 sān sa 卷三
251 2 huì can; be able to 他人怎會不歡迎你呢
252 2 huì able to 他人怎會不歡迎你呢
253 2 huì a meeting; a conference; an assembly 他人怎會不歡迎你呢
254 2 kuài to balance an account 他人怎會不歡迎你呢
255 2 huì to assemble 他人怎會不歡迎你呢
256 2 huì to meet 他人怎會不歡迎你呢
257 2 huì a temple fair 他人怎會不歡迎你呢
258 2 huì a religious assembly 他人怎會不歡迎你呢
259 2 huì an association; a society 他人怎會不歡迎你呢
260 2 huì a national or provincial capital 他人怎會不歡迎你呢
261 2 huì an opportunity 他人怎會不歡迎你呢
262 2 huì to understand 他人怎會不歡迎你呢
263 2 huì to be familiar with; to know 他人怎會不歡迎你呢
264 2 huì to be possible; to be likely 他人怎會不歡迎你呢
265 2 huì to be good at 他人怎會不歡迎你呢
266 2 huì a moment 他人怎會不歡迎你呢
267 2 huì to happen to 他人怎會不歡迎你呢
268 2 huì to pay 他人怎會不歡迎你呢
269 2 huì a meeting place 他人怎會不歡迎你呢
270 2 kuài the seam of a cap 他人怎會不歡迎你呢
271 2 huì in accordance with 他人怎會不歡迎你呢
272 2 huì imperial civil service examination 他人怎會不歡迎你呢
273 2 huì to have sexual intercourse 他人怎會不歡迎你呢
274 2 huì Hui 他人怎會不歡迎你呢
275 2 huì combining; samsarga 他人怎會不歡迎你呢
276 2 每天 měitiān every day; everyday 每天生活要積極
277 2 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 不必要求別人做到最好
278 2 莊重 zhuāngzhòng grave; solemn; dignified 要能莊重
279 2 聰明 cōngming clever; intelligent; bright; smart; acute 要聰明靈巧
280 2 è evil; vice 眾人所惡者惡之
281 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾人所惡者惡之
282 2 ě queasy; nauseous 眾人所惡者惡之
283 2 to hate; to detest 眾人所惡者惡之
284 2 è fierce 眾人所惡者惡之
285 2 è detestable; offensive; unpleasant 眾人所惡者惡之
286 2 to denounce 眾人所惡者惡之
287 2 è e 眾人所惡者惡之
288 2 è evil 眾人所惡者惡之
289 2 拔苦 bá kǔ Relieve suffering 悲能拔苦
290 2 講話 jiǎnghuà to speak; to talk; to address 跟人講話
291 2 講話 jiǎnghuà a speech; a lecture 跟人講話
292 2 qiú to request 要不斷求進步
293 2 qiú to seek; to look for 要不斷求進步
294 2 qiú to implore 要不斷求進步
295 2 qiú to aspire to 要不斷求進步
296 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 要不斷求進步
297 2 qiú to attract 要不斷求進步
298 2 qiú to bribe 要不斷求進步
299 2 qiú Qiu 要不斷求進步
300 2 qiú to demand 要不斷求進步
301 2 qiú to end 要不斷求進步
302 2 to use; to grasp 以慈悲為原則
303 2 to rely on 以慈悲為原則
304 2 to regard 以慈悲為原則
305 2 to be able to 以慈悲為原則
306 2 to order; to command 以慈悲為原則
307 2 used after a verb 以慈悲為原則
308 2 a reason; a cause 以慈悲為原則
309 2 Israel 以慈悲為原則
310 2 Yi 以慈悲為原則
311 2 use; yogena 以慈悲為原則
312 2 自然 zìrán nature 自然就能與眾共享其樂
313 2 自然 zìrán natural 自然就能與眾共享其樂
314 2 進步 jìnbù progress 要不斷求進步
315 2 進步 jìnbù to progress 要不斷求進步
316 2 進步 jìnbù to move forward 要不斷求進步
317 2 zhòng many; numerous 自然就能與眾共享其樂
318 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 自然就能與眾共享其樂
319 2 zhòng general; common; public 自然就能與眾共享其樂
320 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 社會一旦獲得改善
321 2 dàn Dan 但不能不明理
322 2 家教 jiājiāo family education; upbringing 要有家教
323 2 家教 jiājiāo a private tutor 要有家教
324 2 社教 shèjiāo social education; socialist education 走入社會就有社教
325 2 開朗 kāilǎng open and clear 每天心情要保持樂觀開朗
326 2 開朗 kāilǎng optimistic; cheerful; carefree 每天心情要保持樂觀開朗
327 2 Kangxi radical 71 世間上寧可無財無勢
328 2 to not have; without 世間上寧可無財無勢
329 2 mo 世間上寧可無財無勢
330 2 to not have 世間上寧可無財無勢
331 2 Wu 世間上寧可無財無勢
332 2 mo 世間上寧可無財無勢
333 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 一定不能自以為是
334 2 有禮 yǒulǐ to be courteous 要進退有禮
335 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就能與眾共享其樂
336 2 jiù to assume 自然就能與眾共享其樂
337 2 jiù to receive; to suffer 自然就能與眾共享其樂
338 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就能與眾共享其樂
339 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就能與眾共享其樂
340 2 jiù to accomplish 自然就能與眾共享其樂
341 2 jiù to go with 自然就能與眾共享其樂
342 2 jiù to die 自然就能與眾共享其樂
343 2 Kangxi radical 132 自能獲得別人的好感
344 2 Zi 自能獲得別人的好感
345 2 a nose 自能獲得別人的好感
346 2 the beginning; the start 自能獲得別人的好感
347 2 origin 自能獲得別人的好感
348 2 to employ; to use 自能獲得別人的好感
349 2 to be 自能獲得別人的好感
350 2 self; soul; ātman 自能獲得別人的好感
351 2 太過 tàiguò excessive 講話音量不宜太過大聲
352 2 太過 tàiguò exceeding [in amount] 講話音量不宜太過大聲
353 2 太過 tàiguò a changing destiny 講話音量不宜太過大聲
354 2 好感 hǎogǎn a good opinion; a favorable impression 自能獲得別人的好感
355 2 不可以 bù kě yǐ may not 不可以用權勢
356 2 從善如流 cóng shàn rú liú readily following good advice; willing to accept other people's views 要從善如流
357 2 從善如流 cóng shàn rú liú Forge Ahead in Doing What Is Right 要從善如流
358 2 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 我們的行為
359 2 生活 shēnghuó life 我們生活其間
360 2 生活 shēnghuó to live 我們生活其間
361 2 生活 shēnghuó everyday life 我們生活其間
362 2 生活 shēnghuó livelihood 我們生活其間
363 2 生活 shēnghuó goods; articles 我們生活其間
364 2 淨化 jìnghuà to purify 加強人心的淨化
365 2 Qi 凡事擇其善者而從之
366 2 靈巧 língqiǎo dexterous 要聰明靈巧
367 2 靈巧 língqiǎo Skillful 要聰明靈巧
368 2 suǒ a few; various; some 眾人所善者善之
369 2 suǒ a place; a location 眾人所善者善之
370 2 suǒ indicates a passive voice 眾人所善者善之
371 2 suǒ an ordinal number 眾人所善者善之
372 2 suǒ meaning 眾人所善者善之
373 2 suǒ garrison 眾人所善者善之
374 2 suǒ place; pradeśa 眾人所善者善之
375 2 woolen material 怎樣做最好的自己呢
376 2 duì to oppose; to face; to regard 你能對人
377 2 duì correct; right 你能對人
378 2 duì opposing; opposite 你能對人
379 2 duì duilian; couplet 你能對人
380 2 duì yes; affirmative 你能對人
381 2 duì to treat; to regard 你能對人
382 2 duì to confirm; to agree 你能對人
383 2 duì to correct; to make conform; to check 你能對人
384 2 duì to mix 你能對人
385 2 duì a pair 你能對人
386 2 duì to respond; to answer 你能對人
387 2 duì mutual 你能對人
388 2 duì parallel; alternating 你能對人
389 2 duì a command to appear as an audience 你能對人
390 2 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 都希望全國人民做最好的國民
391 2 希望 xīwàng a wish; a desire 都希望全國人民做最好的國民
392 2 eight
393 2 Kangxi radical 12
394 2 eighth
395 2 all around; all sides
396 2 eight; aṣṭa
397 1 gēng to change; to ammend 更應該順應民意
398 1 gēng a watch; a measure of time 更應該順應民意
399 1 gēng to experience 更應該順應民意
400 1 gēng to improve 更應該順應民意
401 1 gēng to replace; to substitute 更應該順應民意
402 1 gēng to compensate 更應該順應民意
403 1 gēng contacts 更應該順應民意
404 1 gèng to increase 更應該順應民意
405 1 gēng forced military service 更應該順應民意
406 1 gēng Geng 更應該順應民意
407 1 jīng to experience 更應該順應民意
408 1 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 諸如辦教育
409 1 bàn to set up 諸如辦教育
410 1 bàn to prepare 諸如辦教育
411 1 bàn to try and punish 諸如辦教育
412 1 bàn to purchase 諸如辦教育
413 1 shǎo few 積極樂觀不能少
414 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 積極樂觀不能少
415 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 積極樂觀不能少
416 1 shǎo to be less than 積極樂觀不能少
417 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 積極樂觀不能少
418 1 shào young 積極樂觀不能少
419 1 shào youth 積極樂觀不能少
420 1 shào a youth; a young person 積極樂觀不能少
421 1 shào Shao 積極樂觀不能少
422 1 shǎo few 積極樂觀不能少
423 1 diǎn a dot 所以以上八點
424 1 diǎn point; degree 所以以上八點
425 1 diǎn to appoint; to designate 所以以上八點
426 1 diǎn to light on fire 所以以上八點
427 1 diǎn to dot 所以以上八點
428 1 diǎn to nod one's head 所以以上八點
429 1 diǎn to count; to check 所以以上八點
430 1 diǎn to apply drip by drip 所以以上八點
431 1 diǎn to touch quickly and gently 所以以上八點
432 1 diǎn to give directions 所以以上八點
433 1 diǎn pastry 所以以上八點
434 1 diǎn a downwards-right convex character stroke 所以以上八點
435 1 diǎn a place 所以以上八點
436 1 diǎn an item 所以以上八點
437 1 diǎn one fifth of a watch 所以以上八點
438 1 diǎn o'clock' 所以以上八點
439 1 diǎn to order [from a menu] 所以以上八點
440 1 diǎn a speck; a small granule 所以以上八點
441 1 diǎn a peroid (punctuation mark) 所以以上八點
442 1 diǎn a point 所以以上八點
443 1 diǎn a little 所以以上八點
444 1 權勢 quánshì power; influence 不可以用權勢
445 1 順應 shùnyìng to comply with; to be in conformance with 更應該順應民意
446 1 音量 yīnliàng volume 講話音量不宜太過大聲
447 1 人從 réncóng retinue; hangers-on 人從出生以後
448 1 liù six
449 1 liù sixth
450 1 liù a note on the Gongche scale
451 1 liù six; ṣaṭ
452 1 infix potential marker 他人怎會不歡迎你呢
453 1 行儀 xíngyí etiquette 所謂行儀莊重
454 1 處世 chǔshì to conduct oneself in society 才能從容處世
455 1 shì to attempt; to try 不妨試之
456 1 shì to test; to experiment 不妨試之
457 1 shì to employ; to use 不妨試之
458 1 shì to taste 不妨試之
459 1 shì to assess; to examine; to take a test 不妨試之
460 1 shì provisional 不妨試之
461 1 shì a test 不妨試之
462 1 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 也要兒女做最好的子孫
463 1 從容 cōngróng unhurried; comfortable 才能從容處世
464 1 從容 cōngróng abundant 才能從容處世
465 1 從容 cōngróng to incite 才能從容處世
466 1 從容 cōngróng Calm and Composed 才能從容處世
467 1 yìng to answer; to respond 如不善者應改之
468 1 yìng to confirm; to verify 如不善者應改之
469 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 如不善者應改之
470 1 yìng to accept 如不善者應改之
471 1 yìng to permit; to allow 如不善者應改之
472 1 yìng to echo 如不善者應改之
473 1 yìng to handle; to deal with 如不善者應改之
474 1 yìng Ying 如不善者應改之
475 1 重複 chóngfù to repeat; to duplicate 一再重複
476 1 重複 chóngfù to repeat 一再重複
477 1 重複 chóngfù to overlap 一再重複
478 1 懂得 dǒngde to understand; to know; to comprehend 隨時要懂得情況
479 1 禮貌 lǐmào polite 往往都是因為欠缺禮貌
480 1 to be near by; to be close to 即自己要有德行
481 1 at that time 即自己要有德行
482 1 to be exactly the same as; to be thus 即自己要有德行
483 1 supposed; so-called 即自己要有德行
484 1 to arrive at; to ascend 即自己要有德行
485 1 素質 sùzhì inner quality; basic essence 提昇社會素質
486 1 素質 sùzhì a white background 提昇社會素質
487 1 教育 jiàoyù education 諸如辦教育
488 1 教育 jiàoyù to educate; to teach 諸如辦教育
489 1 民意 mínyì public opinion; popular will 更應該順應民意
490 1 德行 déxíng moral conduct; benevolent actions 即自己要有德行
491 1 bēi sadness; sorrow; grief 悲能拔苦
492 1 bēi grieved; to be sorrowful 悲能拔苦
493 1 bēi to think fondly of 悲能拔苦
494 1 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲能拔苦
495 1 bēi to sigh 悲能拔苦
496 1 bēi Kindness 悲能拔苦
497 1 bēi compassion; empathy; karuna 悲能拔苦
498 1 以後 yǐhòu afterwards 人從出生以後
499 1 to hold; to take; to grasp 所以要把自己做好
500 1 a handle 所以要把自己做好

Frequencies of all Words

Top 638

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 de possessive particle 做最好的自己
2 25 de structural particle 做最好的自己
3 25 de complement 做最好的自己
4 25 de a substitute for something already referred to 做最好的自己
5 20 zuò to make 做最好的自己
6 20 zuò to do; to work 做最好的自己
7 20 zuò to serve as; to become; to act as 做最好的自己
8 20 zuò to conduct; to hold 做最好的自己
9 20 zuò to pretend 做最好的自己
10 17 yào to want; to wish for 也要兒女做最好的子孫
11 17 yào if 也要兒女做最好的子孫
12 17 yào to be about to; in the future 也要兒女做最好的子孫
13 17 yào to want 也要兒女做最好的子孫
14 17 yāo a treaty 也要兒女做最好的子孫
15 17 yào to request 也要兒女做最好的子孫
16 17 yào essential points; crux 也要兒女做最好的子孫
17 17 yāo waist 也要兒女做最好的子孫
18 17 yāo to cinch 也要兒女做最好的子孫
19 17 yāo waistband 也要兒女做最好的子孫
20 17 yāo Yao 也要兒女做最好的子孫
21 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 也要兒女做最好的子孫
22 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 也要兒女做最好的子孫
23 17 yāo to obstruct; to intercept 也要兒女做最好的子孫
24 17 yāo to agree with 也要兒女做最好的子孫
25 17 yāo to invite; to welcome 也要兒女做最好的子孫
26 17 yào to summarize 也要兒女做最好的子孫
27 17 yào essential; important 也要兒女做最好的子孫
28 17 yào to desire 也要兒女做最好的子孫
29 17 yào to demand 也要兒女做最好的子孫
30 17 yào to need 也要兒女做最好的子孫
31 17 yào should; must 也要兒女做最好的子孫
32 17 yào might 也要兒女做最好的子孫
33 17 yào or 也要兒女做最好的子孫
34 15 rén person; people; a human being 做長官的人
35 15 rén Kangxi radical 9 做長官的人
36 15 rén a kind of person 做長官的人
37 15 rén everybody 做長官的人
38 15 rén adult 做長官的人
39 15 rén somebody; others 做長官的人
40 15 rén an upright person 做長官的人
41 15 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 做長官的人
42 14 自己 zìjǐ self 做最好的自己
43 12 最好 zuìhǎo best 做最好的自己
44 12 最好 zuìhǎo it would be better 做最好的自己
45 9 néng can; able 有能就算數
46 9 néng ability; capacity 有能就算數
47 9 néng a mythical bear-like beast 有能就算數
48 9 néng energy 有能就算數
49 9 néng function; use 有能就算數
50 9 néng may; should; permitted to 有能就算數
51 9 néng talent 有能就算數
52 9 néng expert at 有能就算數
53 9 néng to be in harmony 有能就算數
54 9 néng to tend to; to care for 有能就算數
55 9 néng to reach; to arrive at 有能就算數
56 9 néng as long as; only 有能就算數
57 9 néng even if 有能就算數
58 9 néng but 有能就算數
59 9 néng in this way 有能就算數
60 9 néng to be able; śak 有能就算數
61 8 hǎo good 做人要做好自己
62 8 hǎo indicates completion or readiness 做人要做好自己
63 8 hào to be fond of; to be friendly 做人要做好自己
64 8 hǎo indicates agreement 做人要做好自己
65 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 做人要做好自己
66 8 hǎo easy; convenient 做人要做好自己
67 8 hǎo very; quite 做人要做好自己
68 8 hǎo many; long 做人要做好自己
69 8 hǎo so as to 做人要做好自己
70 8 hǎo friendly; kind 做人要做好自己
71 8 hào to be likely to 做人要做好自己
72 8 hǎo beautiful 做人要做好自己
73 8 hǎo to be healthy; to be recovered 做人要做好自己
74 8 hǎo remarkable; excellent 做人要做好自己
75 8 hǎo suitable 做人要做好自己
76 8 hào a hole in a coin or jade disk 做人要做好自己
77 8 hào a fond object 做人要做好自己
78 8 hǎo Good 做人要做好自己
79 8 hǎo good; sādhu 做人要做好自己
80 6 dōu all 都希望全國人民做最好的國民
81 6 capital city 都希望全國人民做最好的國民
82 6 a city; a metropolis 都希望全國人民做最好的國民
83 6 dōu all 都希望全國人民做最好的國民
84 6 elegant; refined 都希望全國人民做最好的國民
85 6 Du 都希望全國人民做最好的國民
86 6 dōu already 都希望全國人民做最好的國民
87 6 to establish a capital city 都希望全國人民做最好的國民
88 6 to reside 都希望全國人民做最好的國民
89 6 to total; to tally 都希望全國人民做最好的國民
90 6 dōu all; sarva 都希望全國人民做最好的國民
91 5 所謂 suǒwèi so-called 現在所謂自由民主時代
92 5 zhī him; her; them; that 凡事擇其善者而從之
93 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 凡事擇其善者而從之
94 5 zhī to go 凡事擇其善者而從之
95 5 zhī this; that 凡事擇其善者而從之
96 5 zhī genetive marker 凡事擇其善者而從之
97 5 zhī it 凡事擇其善者而從之
98 5 zhī in 凡事擇其善者而從之
99 5 zhī all 凡事擇其善者而從之
100 5 zhī and 凡事擇其善者而從之
101 5 zhī however 凡事擇其善者而從之
102 5 zhī if 凡事擇其善者而從之
103 5 zhī then 凡事擇其善者而從之
104 5 zhī to arrive; to go 凡事擇其善者而從之
105 5 zhī is 凡事擇其善者而從之
106 5 zhī to use 凡事擇其善者而從之
107 5 zhī Zhi 凡事擇其善者而從之
108 5 cái just now 做好自己不是自己有才
109 5 cái not until; only then 做好自己不是自己有才
110 5 cái ability; talent 做好自己不是自己有才
111 5 cái strength; wisdom 做好自己不是自己有才
112 5 cái Cai 做好自己不是自己有才
113 5 cái merely; barely 做好自己不是自己有才
114 5 cái a person of greast talent 做好自己不是自己有才
115 5 cái excellence; bhaga 做好自己不是自己有才
116 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
117 4 所以 suǒyǐ that by which 所以
118 4 所以 suǒyǐ how; why 所以
119 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
120 4 gāi should; ought to 明白該說什麼
121 4 gāi most likely 明白該說什麼
122 4 gāi that; above-mentioned 明白該說什麼
123 4 gāi should 明白該說什麼
124 4 gāi to owe 明白該說什麼
125 4 gāi to serve someone right; to deserve 明白該說什麼
126 4 gāi wholly; completely 明白該說什麼
127 4 gāi to be somebody's turn 明白該說什麼
128 4 gāi to possess 明白該說什麼
129 4 gāi to bring together 明白該說什麼
130 4 gāi to be doomed; to be destined 明白該說什麼
131 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人聽了厭煩
132 4 ràng by 讓人聽了厭煩
133 4 ràng to transfer; to sell 讓人聽了厭煩
134 4 ràng Give Way 讓人聽了厭煩
135 4 善良 shànliáng kind-hearted 要明理善良
136 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡事擇其善者而從之
137 4 zhě that 凡事擇其善者而從之
138 4 zhě nominalizing function word 凡事擇其善者而從之
139 4 zhě used to mark a definition 凡事擇其善者而從之
140 4 zhě used to mark a pause 凡事擇其善者而從之
141 4 zhě topic marker; that; it 凡事擇其善者而從之
142 4 zhuó according to 凡事擇其善者而從之
143 4 zhě ca 凡事擇其善者而從之
144 4 積極 jījí proactive; active; energetic; vigorous 要積極樂觀
145 4 積極 jījí positive 要積極樂觀
146 4 跟人 gēnrén to marry (of woman) 計較跟人相處
147 4 明理 mínglǐ sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning 要明理善良
148 4 明理 mínglǐ Understanding 要明理善良
149 4 and 自然就能與眾共享其樂
150 4 to give 自然就能與眾共享其樂
151 4 together with 自然就能與眾共享其樂
152 4 interrogative particle 自然就能與眾共享其樂
153 4 to accompany 自然就能與眾共享其樂
154 4 to particate in 自然就能與眾共享其樂
155 4 of the same kind 自然就能與眾共享其樂
156 4 to help 自然就能與眾共享其樂
157 4 for 自然就能與眾共享其樂
158 4 樂觀 lèguān optimistic; hopeful 要積極樂觀
159 4 樂觀 lèguān optimism 要積極樂觀
160 4 與人為善 yǔ rén wéi shàn to be of service to others 要與人為善
161 4 與人為善 yǔ rén wéi shàn Be Kind to Others 要與人為善
162 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 也要有道德勇氣
163 4 you 你能對人
164 4 yǒu is; are; to exist 做好自己不是自己有才
165 4 yǒu to have; to possess 做好自己不是自己有才
166 4 yǒu indicates an estimate 做好自己不是自己有才
167 4 yǒu indicates a large quantity 做好自己不是自己有才
168 4 yǒu indicates an affirmative response 做好自己不是自己有才
169 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 做好自己不是自己有才
170 4 yǒu used to compare two things 做好自己不是自己有才
171 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 做好自己不是自己有才
172 4 yǒu used before the names of dynasties 做好自己不是自己有才
173 4 yǒu a certain thing; what exists 做好自己不是自己有才
174 4 yǒu multiple of ten and ... 做好自己不是自己有才
175 4 yǒu abundant 做好自己不是自己有才
176 4 yǒu purposeful 做好自己不是自己有才
177 4 yǒu You 做好自己不是自己有才
178 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 做好自己不是自己有才
179 4 yǒu becoming; bhava 做好自己不是自己有才
180 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 凡事擇其善者而從之
181 3 shàn happy 凡事擇其善者而從之
182 3 shàn good 凡事擇其善者而從之
183 3 shàn kind-hearted 凡事擇其善者而從之
184 3 shàn to be skilled at something 凡事擇其善者而從之
185 3 shàn familiar 凡事擇其善者而從之
186 3 shàn to repair 凡事擇其善者而從之
187 3 shàn to admire 凡事擇其善者而從之
188 3 shàn to praise 凡事擇其善者而從之
189 3 shàn numerous; frequent; easy 凡事擇其善者而從之
190 3 shàn Shan 凡事擇其善者而從之
191 3 shàn kusala; virtuous 凡事擇其善者而從之
192 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 明白該說什麼
193 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 明白該說什麼
194 3 shuì to persuade 明白該說什麼
195 3 shuō to teach; to recite; to explain 明白該說什麼
196 3 shuō a doctrine; a theory 明白該說什麼
197 3 shuō to claim; to assert 明白該說什麼
198 3 shuō allocution 明白該說什麼
199 3 shuō to criticize; to scold 明白該說什麼
200 3 shuō to indicate; to refer to 明白該說什麼
201 3 shuō speach; vāda 明白該說什麼
202 3 shuō to speak; bhāṣate 明白該說什麼
203 3 歡迎 huānyíng to welcome 他人怎會不歡迎你呢
204 3 歡迎 huānyíng to willingly accept 他人怎會不歡迎你呢
205 3 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人所善者善之
206 3 眾人 zhòngrén common people 眾人所善者善之
207 3 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人所善者善之
208 3 also; too 也要求全公司的員工都做最好的職員
209 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也要求全公司的員工都做最好的職員
210 3 either 也要求全公司的員工都做最好的職員
211 3 even 也要求全公司的員工都做最好的職員
212 3 used to soften the tone 也要求全公司的員工都做最好的職員
213 3 used for emphasis 也要求全公司的員工都做最好的職員
214 3 used to mark contrast 也要求全公司的員工都做最好的職員
215 3 used to mark compromise 也要求全公司的員工都做最好的職員
216 3 ya 也要求全公司的員工都做最好的職員
217 3 社會 shèhuì society 提昇社會素質
218 3 le completion of an action 做了不速之客
219 3 liǎo to know; to understand 做了不速之客
220 3 liǎo to understand; to know 做了不速之客
221 3 liào to look afar from a high place 做了不速之客
222 3 le modal particle 做了不速之客
223 3 le particle used in certain fixed expressions 做了不速之客
224 3 liǎo to complete 做了不速之客
225 3 liǎo completely 做了不速之客
226 3 liǎo clever; intelligent 做了不速之客
227 3 liǎo to know; jñāta 做了不速之客
228 3 happy; glad; cheerful; joyful 自然就能與眾共享其樂
229 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 自然就能與眾共享其樂
230 3 Le 自然就能與眾共享其樂
231 3 yuè music 自然就能與眾共享其樂
232 3 yuè a musical instrument 自然就能與眾共享其樂
233 3 yuè tone [of voice]; expression 自然就能與眾共享其樂
234 3 yuè a musician 自然就能與眾共享其樂
235 3 joy; pleasure 自然就能與眾共享其樂
236 3 yuè the Book of Music 自然就能與眾共享其樂
237 3 lào Lao 自然就能與眾共享其樂
238 3 to laugh 自然就能與眾共享其樂
239 3 Joy 自然就能與眾共享其樂
240 3 joy, delight; sukhā 自然就能與眾共享其樂
241 3 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 如不善者應改之
242 3 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該全體平等一致
243 3 chù a place; location; a spot; a point 要慈悲處眾
244 3 chǔ to reside; to live; to dwell 要慈悲處眾
245 3 chù location 要慈悲處眾
246 3 chù an office; a department; a bureau 要慈悲處眾
247 3 chù a part; an aspect 要慈悲處眾
248 3 chǔ to be in; to be in a position of 要慈悲處眾
249 3 chǔ to get along with 要慈悲處眾
250 3 chǔ to deal with; to manage 要慈悲處眾
251 3 chǔ to punish; to sentence 要慈悲處眾
252 3 chǔ to stop; to pause 要慈悲處眾
253 3 chǔ to be associated with 要慈悲處眾
254 3 chǔ to situate; to fix a place for 要慈悲處眾
255 3 chǔ to occupy; to control 要慈悲處眾
256 3 chù circumstances; situation 要慈悲處眾
257 3 chù an occasion; a time 要慈悲處眾
258 3 shì is; are; am; to be 這都是與人為善
259 3 shì is exactly 這都是與人為善
260 3 shì is suitable; is in contrast 這都是與人為善
261 3 shì this; that; those 這都是與人為善
262 3 shì really; certainly 這都是與人為善
263 3 shì correct; yes; affirmative 這都是與人為善
264 3 shì true 這都是與人為善
265 3 shì is; has; exists 這都是與人為善
266 3 shì used between repetitions of a word 這都是與人為善
267 3 shì a matter; an affair 這都是與人為善
268 3 shì Shi 這都是與人為善
269 3 shì is; bhū 這都是與人為善
270 3 shì this; idam 這都是與人為善
271 3 hěn very 表現都很聰明靈巧
272 3 hěn disobey 表現都很聰明靈巧
273 3 hěn a dispute 表現都很聰明靈巧
274 3 hěn violent; cruel 表現都很聰明靈巧
275 3 hěn very; atīva 表現都很聰明靈巧
276 3 要求 yāoqiú to request; to require 也要求全公司的員工都做最好的職員
277 3 要求 yāoqiú a request; a requirement 也要求全公司的員工都做最好的職員
278 3 做人 zuòrén to conduct oneself; to behave with integrity 做人要做好自己
279 2 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 要慈悲處眾
280 2 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 要慈悲處眾
281 2 慈悲 cíbēi Compassion 要慈悲處眾
282 2 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 要慈悲處眾
283 2 慈悲 cíbēi Have compassion 要慈悲處眾
284 2 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 要慈悲處眾
285 2 別人 biérén other people; others 自能獲得別人的好感
286 2 cóng from 不要從上面要求下面
287 2 cóng to follow 不要從上面要求下面
288 2 cóng past; through 不要從上面要求下面
289 2 cóng to comply; to submit; to defer 不要從上面要求下面
290 2 cóng to participate in something 不要從上面要求下面
291 2 cóng to use a certain method or principle 不要從上面要求下面
292 2 cóng usually 不要從上面要求下面
293 2 cóng something secondary 不要從上面要求下面
294 2 cóng remote relatives 不要從上面要求下面
295 2 cóng secondary 不要從上面要求下面
296 2 cóng to go on; to advance 不要從上面要求下面
297 2 cōng at ease; informal 不要從上面要求下面
298 2 zòng a follower; a supporter 不要從上面要求下面
299 2 zòng to release 不要從上面要求下面
300 2 zòng perpendicular; longitudinal 不要從上面要求下面
301 2 cóng receiving; upādāya 不要從上面要求下面
302 2 tīng to listen 讓人聽了厭煩
303 2 tīng to obey 讓人聽了厭煩
304 2 tīng to understand 讓人聽了厭煩
305 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 讓人聽了厭煩
306 2 tìng to allow; to let something take its course 讓人聽了厭煩
307 2 tīng to await 讓人聽了厭煩
308 2 tīng to acknowledge 讓人聽了厭煩
309 2 tīng a tin can 讓人聽了厭煩
310 2 tīng information 讓人聽了厭煩
311 2 tīng a hall 讓人聽了厭煩
312 2 tīng Ting 讓人聽了厭煩
313 2 tìng to administer; to process 讓人聽了厭煩
314 2 gěi to give 給人歡喜
315 2 gěi to; for; for the benefit of 給人歡喜
316 2 to supply; to provide 給人歡喜
317 2 salary for government employees 給人歡喜
318 2 to confer; to award 給人歡喜
319 2 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人歡喜
320 2 agile; nimble 給人歡喜
321 2 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人歡喜
322 2 to look after; to take care of 給人歡喜
323 2 articulate; well spoken 給人歡喜
324 2 gěi to give; deya 給人歡喜
325 2 寧可 nìngkě would rather; preferably 所以做人寧可以沒有智慧
326 2 寧可 nìngkě how could it be 所以做人寧可以沒有智慧
327 2 時候 shíhou a time; a season; a period 該說的時候說
328 2 時候 shíhou time 該說的時候說
329 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 該說的時候說
330 2 時候 shíhou a specific period of time 該說的時候說
331 2 大家 dàjiā everyone 大家吉祥
332 2 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
333 2 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
334 2 大家 dàgū madam 大家吉祥
335 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
336 2 進退 jìntuì to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety 要進退有禮
337 2 我們 wǒmen we 我們生活其間
338 2 一個 yī gè one instance; one unit 一個國家的領導人
339 2 一個 yī gè a certain degreee 一個國家的領導人
340 2 一個 yī gè whole; entire 一個國家的領導人
341 2 self 己不正
342 2 sixth of 10 heavenly trunks 己不正
343 2 Kangxi radical 49 己不正
344 2 her; him; it 己不正
345 2 sixth 己不正
346 2 self; ātman 己不正
347 2 相處 xiāngchǔ to get along with each other 計較跟人相處
348 2 wèi for; to 以慈悲為原則
349 2 wèi because of 以慈悲為原則
350 2 wéi to act as; to serve 以慈悲為原則
351 2 wéi to change into; to become 以慈悲為原則
352 2 wéi to be; is 以慈悲為原則
353 2 wéi to do 以慈悲為原則
354 2 wèi for 以慈悲為原則
355 2 wèi because of; for; to 以慈悲為原則
356 2 wèi to 以慈悲為原則
357 2 wéi in a passive construction 以慈悲為原則
358 2 wéi forming a rehetorical question 以慈悲為原則
359 2 wéi forming an adverb 以慈悲為原則
360 2 wéi to add emphasis 以慈悲為原則
361 2 wèi to support; to help 以慈悲為原則
362 2 wéi to govern 以慈悲為原則
363 2 sān three 卷三
364 2 sān third 卷三
365 2 sān more than two 卷三
366 2 sān very few 卷三
367 2 sān repeatedly 卷三
368 2 sān San 卷三
369 2 sān three; tri 卷三
370 2 sān sa 卷三
371 2 huì can; be able to 他人怎會不歡迎你呢
372 2 huì able to 他人怎會不歡迎你呢
373 2 huì a meeting; a conference; an assembly 他人怎會不歡迎你呢
374 2 kuài to balance an account 他人怎會不歡迎你呢
375 2 huì to assemble 他人怎會不歡迎你呢
376 2 huì to meet 他人怎會不歡迎你呢
377 2 huì a temple fair 他人怎會不歡迎你呢
378 2 huì a religious assembly 他人怎會不歡迎你呢
379 2 huì an association; a society 他人怎會不歡迎你呢
380 2 huì a national or provincial capital 他人怎會不歡迎你呢
381 2 huì an opportunity 他人怎會不歡迎你呢
382 2 huì to understand 他人怎會不歡迎你呢
383 2 huì to be familiar with; to know 他人怎會不歡迎你呢
384 2 huì to be possible; to be likely 他人怎會不歡迎你呢
385 2 huì to be good at 他人怎會不歡迎你呢
386 2 huì a moment 他人怎會不歡迎你呢
387 2 huì to happen to 他人怎會不歡迎你呢
388 2 huì to pay 他人怎會不歡迎你呢
389 2 huì a meeting place 他人怎會不歡迎你呢
390 2 kuài the seam of a cap 他人怎會不歡迎你呢
391 2 huì in accordance with 他人怎會不歡迎你呢
392 2 huì imperial civil service examination 他人怎會不歡迎你呢
393 2 huì to have sexual intercourse 他人怎會不歡迎你呢
394 2 huì Hui 他人怎會不歡迎你呢
395 2 huì combining; samsarga 他人怎會不歡迎你呢
396 2 每天 měitiān every day; everyday 每天生活要積極
397 2 做到 zuòdào to accomplish; to achieve 不必要求別人做到最好
398 2 莊重 zhuāngzhòng grave; solemn; dignified 要能莊重
399 2 聰明 cōngming clever; intelligent; bright; smart; acute 要聰明靈巧
400 2 現在 xiànzài at present; in the process of 現在所謂自由民主時代
401 2 現在 xiànzài now, present 現在所謂自由民主時代
402 2 è evil; vice 眾人所惡者惡之
403 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 眾人所惡者惡之
404 2 ě queasy; nauseous 眾人所惡者惡之
405 2 to hate; to detest 眾人所惡者惡之
406 2 how? 眾人所惡者惡之
407 2 è fierce 眾人所惡者惡之
408 2 è detestable; offensive; unpleasant 眾人所惡者惡之
409 2 to denounce 眾人所惡者惡之
410 2 oh! 眾人所惡者惡之
411 2 è e 眾人所惡者惡之
412 2 è evil 眾人所惡者惡之
413 2 拔苦 bá kǔ Relieve suffering 悲能拔苦
414 2 講話 jiǎnghuà to speak; to talk; to address 跟人講話
415 2 講話 jiǎnghuà a speech; a lecture 跟人講話
416 2 qiú to request 要不斷求進步
417 2 qiú to seek; to look for 要不斷求進步
418 2 qiú to implore 要不斷求進步
419 2 qiú to aspire to 要不斷求進步
420 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 要不斷求進步
421 2 qiú to attract 要不斷求進步
422 2 qiú to bribe 要不斷求進步
423 2 qiú Qiu 要不斷求進步
424 2 qiú to demand 要不斷求進步
425 2 qiú to end 要不斷求進步
426 2 如何 rúhé how; what way; what 如何正人
427 2 so as to; in order to 以慈悲為原則
428 2 to use; to regard as 以慈悲為原則
429 2 to use; to grasp 以慈悲為原則
430 2 according to 以慈悲為原則
431 2 because of 以慈悲為原則
432 2 on a certain date 以慈悲為原則
433 2 and; as well as 以慈悲為原則
434 2 to rely on 以慈悲為原則
435 2 to regard 以慈悲為原則
436 2 to be able to 以慈悲為原則
437 2 to order; to command 以慈悲為原則
438 2 further; moreover 以慈悲為原則
439 2 used after a verb 以慈悲為原則
440 2 very 以慈悲為原則
441 2 already 以慈悲為原則
442 2 increasingly 以慈悲為原則
443 2 a reason; a cause 以慈悲為原則
444 2 Israel 以慈悲為原則
445 2 Yi 以慈悲為原則
446 2 use; yogena 以慈悲為原則
447 2 自然 zìrán nature 自然就能與眾共享其樂
448 2 自然 zìrán natural 自然就能與眾共享其樂
449 2 自然 zìrán of course; certainly; naturally 自然就能與眾共享其樂
450 2 不能不 bùnéngbù have to; cannot but 但不能不明理
451 2 進步 jìnbù progress 要不斷求進步
452 2 進步 jìnbù to progress 要不斷求進步
453 2 進步 jìnbù to move forward 要不斷求進步
454 2 zhòng many; numerous 自然就能與眾共享其樂
455 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 自然就能與眾共享其樂
456 2 zhòng general; common; public 自然就能與眾共享其樂
457 2 zhòng many; all; sarva 自然就能與眾共享其樂
458 2 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 社會一旦獲得改善
459 2 dàn but; yet; however 但不能不明理
460 2 dàn merely; only 但不能不明理
461 2 dàn vainly 但不能不明理
462 2 dàn promptly 但不能不明理
463 2 dàn all 但不能不明理
464 2 dàn Dan 但不能不明理
465 2 dàn only; kevala 但不能不明理
466 2 家教 jiājiāo family education; upbringing 要有家教
467 2 家教 jiājiāo a private tutor 要有家教
468 2 社教 shèjiāo social education; socialist education 走入社會就有社教
469 2 開朗 kāilǎng open and clear 每天心情要保持樂觀開朗
470 2 開朗 kāilǎng optimistic; cheerful; carefree 每天心情要保持樂觀開朗
471 2 no 世間上寧可無財無勢
472 2 Kangxi radical 71 世間上寧可無財無勢
473 2 to not have; without 世間上寧可無財無勢
474 2 has not yet 世間上寧可無財無勢
475 2 mo 世間上寧可無財無勢
476 2 do not 世間上寧可無財無勢
477 2 not; -less; un- 世間上寧可無財無勢
478 2 regardless of 世間上寧可無財無勢
479 2 to not have 世間上寧可無財無勢
480 2 um 世間上寧可無財無勢
481 2 Wu 世間上寧可無財無勢
482 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世間上寧可無財無勢
483 2 not; non- 世間上寧可無財無勢
484 2 mo 世間上寧可無財無勢
485 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 一定不能自以為是
486 2 有禮 yǒulǐ to be courteous 要進退有禮
487 2 jiù right away 自然就能與眾共享其樂
488 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 自然就能與眾共享其樂
489 2 jiù with regard to; concerning; to follow 自然就能與眾共享其樂
490 2 jiù to assume 自然就能與眾共享其樂
491 2 jiù to receive; to suffer 自然就能與眾共享其樂
492 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 自然就能與眾共享其樂
493 2 jiù precisely; exactly 自然就能與眾共享其樂
494 2 jiù namely 自然就能與眾共享其樂
495 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 自然就能與眾共享其樂
496 2 jiù only; just 自然就能與眾共享其樂
497 2 jiù to accomplish 自然就能與眾共享其樂
498 2 jiù to go with 自然就能與眾共享其樂
499 2 jiù already 自然就能與眾共享其樂
500 2 jiù as much as 自然就能與眾共享其樂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
néng to be able; śak
  1. hǎo
  2. hǎo
  1. Good
  2. good; sādhu
dōu all; sarva
cái excellence; bhaga
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
ràng Give Way
zhě ca
明理 mínglǐ Understanding
乐观 樂觀 lèguān optimism

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈心 99 compassion; a compassionate mind
共修 103 Dharma service
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
行仪 行儀 120 etiquette
要行 121 essential conduct
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping