Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 3: Being your Best 卷三 做最好的自己 做最好的自己
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 20 | 做 | zuò | to make | 做最好的自己 |
2 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 做最好的自己 |
3 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做最好的自己 |
4 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做最好的自己 |
5 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 做最好的自己 |
6 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要兒女做最好的子孫 |
7 | 17 | 要 | yào | to want | 也要兒女做最好的子孫 |
8 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 也要兒女做最好的子孫 |
9 | 17 | 要 | yào | to request | 也要兒女做最好的子孫 |
10 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 也要兒女做最好的子孫 |
11 | 17 | 要 | yāo | waist | 也要兒女做最好的子孫 |
12 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 也要兒女做最好的子孫 |
13 | 17 | 要 | yāo | waistband | 也要兒女做最好的子孫 |
14 | 17 | 要 | yāo | Yao | 也要兒女做最好的子孫 |
15 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要兒女做最好的子孫 |
16 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要兒女做最好的子孫 |
17 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要兒女做最好的子孫 |
18 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 也要兒女做最好的子孫 |
19 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要兒女做最好的子孫 |
20 | 17 | 要 | yào | to summarize | 也要兒女做最好的子孫 |
21 | 17 | 要 | yào | essential; important | 也要兒女做最好的子孫 |
22 | 17 | 要 | yào | to desire | 也要兒女做最好的子孫 |
23 | 17 | 要 | yào | to demand | 也要兒女做最好的子孫 |
24 | 17 | 要 | yào | to need | 也要兒女做最好的子孫 |
25 | 17 | 要 | yào | should; must | 也要兒女做最好的子孫 |
26 | 17 | 要 | yào | might | 也要兒女做最好的子孫 |
27 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 做長官的人 |
28 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 做長官的人 |
29 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 做長官的人 |
30 | 15 | 人 | rén | everybody | 做長官的人 |
31 | 15 | 人 | rén | adult | 做長官的人 |
32 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 做長官的人 |
33 | 15 | 人 | rén | an upright person | 做長官的人 |
34 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 做長官的人 |
35 | 12 | 最好 | zuìhǎo | best | 做最好的自己 |
36 | 9 | 能 | néng | can; able | 有能就算數 |
37 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 有能就算數 |
38 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有能就算數 |
39 | 9 | 能 | néng | energy | 有能就算數 |
40 | 9 | 能 | néng | function; use | 有能就算數 |
41 | 9 | 能 | néng | talent | 有能就算數 |
42 | 9 | 能 | néng | expert at | 有能就算數 |
43 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 有能就算數 |
44 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有能就算數 |
45 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有能就算數 |
46 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 有能就算數 |
47 | 8 | 好 | hǎo | good | 做人要做好自己 |
48 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 做人要做好自己 |
49 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 做人要做好自己 |
50 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 做人要做好自己 |
51 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 做人要做好自己 |
52 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 做人要做好自己 |
53 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 做人要做好自己 |
54 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 做人要做好自己 |
55 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 做人要做好自己 |
56 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 做人要做好自己 |
57 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 做人要做好自己 |
58 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 做人要做好自己 |
59 | 8 | 好 | hào | a fond object | 做人要做好自己 |
60 | 8 | 好 | hǎo | Good | 做人要做好自己 |
61 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 做人要做好自己 |
62 | 6 | 都 | dū | capital city | 都希望全國人民做最好的國民 |
63 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望全國人民做最好的國民 |
64 | 6 | 都 | dōu | all | 都希望全國人民做最好的國民 |
65 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望全國人民做最好的國民 |
66 | 6 | 都 | dū | Du | 都希望全國人民做最好的國民 |
67 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望全國人民做最好的國民 |
68 | 6 | 都 | dū | to reside | 都希望全國人民做最好的國民 |
69 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望全國人民做最好的國民 |
70 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 現在所謂自由民主時代 |
71 | 5 | 之 | zhī | to go | 凡事擇其善者而從之 |
72 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 凡事擇其善者而從之 |
73 | 5 | 之 | zhī | is | 凡事擇其善者而從之 |
74 | 5 | 之 | zhī | to use | 凡事擇其善者而從之 |
75 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 凡事擇其善者而從之 |
76 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 做好自己不是自己有才 |
77 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 做好自己不是自己有才 |
78 | 5 | 才 | cái | Cai | 做好自己不是自己有才 |
79 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 做好自己不是自己有才 |
80 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 做好自己不是自己有才 |
81 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
82 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
83 | 4 | 該 | gāi | should; ought to | 明白該說什麼 |
84 | 4 | 該 | gāi | to owe | 明白該說什麼 |
85 | 4 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 明白該說什麼 |
86 | 4 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 明白該說什麼 |
87 | 4 | 該 | gāi | to possess | 明白該說什麼 |
88 | 4 | 該 | gāi | to bring together | 明白該說什麼 |
89 | 4 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 明白該說什麼 |
90 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人聽了厭煩 |
91 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人聽了厭煩 |
92 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人聽了厭煩 |
93 | 4 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 要明理善良 |
94 | 4 | 者 | zhě | ca | 凡事擇其善者而從之 |
95 | 4 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 要積極樂觀 |
96 | 4 | 積極 | jījí | positive | 要積極樂觀 |
97 | 4 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 計較跟人相處 |
98 | 4 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 要明理善良 |
99 | 4 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 要明理善良 |
100 | 4 | 與 | yǔ | to give | 自然就能與眾共享其樂 |
101 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 自然就能與眾共享其樂 |
102 | 4 | 與 | yù | to particate in | 自然就能與眾共享其樂 |
103 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 自然就能與眾共享其樂 |
104 | 4 | 與 | yù | to help | 自然就能與眾共享其樂 |
105 | 4 | 與 | yǔ | for | 自然就能與眾共享其樂 |
106 | 4 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 要積極樂觀 |
107 | 4 | 樂觀 | lèguān | optimism | 要積極樂觀 |
108 | 4 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 要與人為善 |
109 | 4 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 要與人為善 |
110 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也要有道德勇氣 |
111 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 凡事擇其善者而從之 |
112 | 3 | 善 | shàn | happy | 凡事擇其善者而從之 |
113 | 3 | 善 | shàn | good | 凡事擇其善者而從之 |
114 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 凡事擇其善者而從之 |
115 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 凡事擇其善者而從之 |
116 | 3 | 善 | shàn | familiar | 凡事擇其善者而從之 |
117 | 3 | 善 | shàn | to repair | 凡事擇其善者而從之 |
118 | 3 | 善 | shàn | to admire | 凡事擇其善者而從之 |
119 | 3 | 善 | shàn | to praise | 凡事擇其善者而從之 |
120 | 3 | 善 | shàn | Shan | 凡事擇其善者而從之 |
121 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 凡事擇其善者而從之 |
122 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 明白該說什麼 |
123 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 明白該說什麼 |
124 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 明白該說什麼 |
125 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 明白該說什麼 |
126 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 明白該說什麼 |
127 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 明白該說什麼 |
128 | 3 | 說 | shuō | allocution | 明白該說什麼 |
129 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 明白該說什麼 |
130 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 明白該說什麼 |
131 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 明白該說什麼 |
132 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 明白該說什麼 |
133 | 3 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 他人怎會不歡迎你呢 |
134 | 3 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 他人怎會不歡迎你呢 |
135 | 3 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人所善者善之 |
136 | 3 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人所善者善之 |
137 | 3 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人所善者善之 |
138 | 3 | 也 | yě | ya | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
139 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 提昇社會素質 |
140 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了不速之客 |
141 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了不速之客 |
142 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了不速之客 |
143 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 做了不速之客 |
144 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了不速之客 |
145 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了不速之客 |
146 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 自然就能與眾共享其樂 |
147 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 自然就能與眾共享其樂 |
148 | 3 | 樂 | lè | Le | 自然就能與眾共享其樂 |
149 | 3 | 樂 | yuè | music | 自然就能與眾共享其樂 |
150 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 自然就能與眾共享其樂 |
151 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 自然就能與眾共享其樂 |
152 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 自然就能與眾共享其樂 |
153 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 自然就能與眾共享其樂 |
154 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 自然就能與眾共享其樂 |
155 | 3 | 樂 | lào | Lao | 自然就能與眾共享其樂 |
156 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 自然就能與眾共享其樂 |
157 | 3 | 樂 | lè | Joy | 自然就能與眾共享其樂 |
158 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 自然就能與眾共享其樂 |
159 | 3 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 如不善者應改之 |
160 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該全體平等一致 |
161 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 要慈悲處眾 |
162 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 要慈悲處眾 |
163 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 要慈悲處眾 |
164 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 要慈悲處眾 |
165 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 要慈悲處眾 |
166 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 要慈悲處眾 |
167 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 要慈悲處眾 |
168 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 要慈悲處眾 |
169 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 要慈悲處眾 |
170 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 要慈悲處眾 |
171 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 要慈悲處眾 |
172 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 要慈悲處眾 |
173 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 要慈悲處眾 |
174 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 要慈悲處眾 |
175 | 3 | 很 | hěn | disobey | 表現都很聰明靈巧 |
176 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 表現都很聰明靈巧 |
177 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 表現都很聰明靈巧 |
178 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 表現都很聰明靈巧 |
179 | 3 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
180 | 3 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
181 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要做好自己 |
182 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要慈悲處眾 |
183 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要慈悲處眾 |
184 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要慈悲處眾 |
185 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要慈悲處眾 |
186 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要慈悲處眾 |
187 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要慈悲處眾 |
188 | 2 | 從 | cóng | to follow | 不要從上面要求下面 |
189 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 不要從上面要求下面 |
190 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 不要從上面要求下面 |
191 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 不要從上面要求下面 |
192 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 不要從上面要求下面 |
193 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 不要從上面要求下面 |
194 | 2 | 從 | cóng | secondary | 不要從上面要求下面 |
195 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 不要從上面要求下面 |
196 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 不要從上面要求下面 |
197 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 不要從上面要求下面 |
198 | 2 | 從 | zòng | to release | 不要從上面要求下面 |
199 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 不要從上面要求下面 |
200 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 讓人聽了厭煩 |
201 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 讓人聽了厭煩 |
202 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 讓人聽了厭煩 |
203 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓人聽了厭煩 |
204 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓人聽了厭煩 |
205 | 2 | 聽 | tīng | to await | 讓人聽了厭煩 |
206 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓人聽了厭煩 |
207 | 2 | 聽 | tīng | information | 讓人聽了厭煩 |
208 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 讓人聽了厭煩 |
209 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 讓人聽了厭煩 |
210 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓人聽了厭煩 |
211 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
212 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
213 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
214 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
215 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
216 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
217 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
218 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
219 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
220 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
221 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 該說的時候說 |
222 | 2 | 時候 | shíhou | time | 該說的時候說 |
223 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 該說的時候說 |
224 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 該說的時候說 |
225 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
226 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
227 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
228 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
229 | 2 | 進退 | jìntuì | to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety | 要進退有禮 |
230 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家的領導人 |
231 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家的領導人 |
232 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家的領導人 |
233 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 己不正 |
234 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 己不正 |
235 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 己不正 |
236 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 己不正 |
237 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 計較跟人相處 |
238 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以慈悲為原則 |
239 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以慈悲為原則 |
240 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以慈悲為原則 |
241 | 2 | 為 | wéi | to do | 以慈悲為原則 |
242 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以慈悲為原則 |
243 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以慈悲為原則 |
244 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
245 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
246 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
247 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
248 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
249 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
250 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
251 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 他人怎會不歡迎你呢 |
252 | 2 | 會 | huì | able to | 他人怎會不歡迎你呢 |
253 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他人怎會不歡迎你呢 |
254 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 他人怎會不歡迎你呢 |
255 | 2 | 會 | huì | to assemble | 他人怎會不歡迎你呢 |
256 | 2 | 會 | huì | to meet | 他人怎會不歡迎你呢 |
257 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 他人怎會不歡迎你呢 |
258 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 他人怎會不歡迎你呢 |
259 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 他人怎會不歡迎你呢 |
260 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他人怎會不歡迎你呢 |
261 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 他人怎會不歡迎你呢 |
262 | 2 | 會 | huì | to understand | 他人怎會不歡迎你呢 |
263 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他人怎會不歡迎你呢 |
264 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他人怎會不歡迎你呢 |
265 | 2 | 會 | huì | to be good at | 他人怎會不歡迎你呢 |
266 | 2 | 會 | huì | a moment | 他人怎會不歡迎你呢 |
267 | 2 | 會 | huì | to happen to | 他人怎會不歡迎你呢 |
268 | 2 | 會 | huì | to pay | 他人怎會不歡迎你呢 |
269 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 他人怎會不歡迎你呢 |
270 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他人怎會不歡迎你呢 |
271 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 他人怎會不歡迎你呢 |
272 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他人怎會不歡迎你呢 |
273 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他人怎會不歡迎你呢 |
274 | 2 | 會 | huì | Hui | 他人怎會不歡迎你呢 |
275 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 他人怎會不歡迎你呢 |
276 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天生活要積極 |
277 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 不必要求別人做到最好 |
278 | 2 | 莊重 | zhuāngzhòng | grave; solemn; dignified | 要能莊重 |
279 | 2 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 要聰明靈巧 |
280 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 眾人所惡者惡之 |
281 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眾人所惡者惡之 |
282 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眾人所惡者惡之 |
283 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眾人所惡者惡之 |
284 | 2 | 惡 | è | fierce | 眾人所惡者惡之 |
285 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眾人所惡者惡之 |
286 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 眾人所惡者惡之 |
287 | 2 | 惡 | è | e | 眾人所惡者惡之 |
288 | 2 | 惡 | è | evil | 眾人所惡者惡之 |
289 | 2 | 拔苦 | bá kǔ | Relieve suffering | 悲能拔苦 |
290 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 跟人講話 |
291 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 跟人講話 |
292 | 2 | 求 | qiú | to request | 要不斷求進步 |
293 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 要不斷求進步 |
294 | 2 | 求 | qiú | to implore | 要不斷求進步 |
295 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 要不斷求進步 |
296 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 要不斷求進步 |
297 | 2 | 求 | qiú | to attract | 要不斷求進步 |
298 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 要不斷求進步 |
299 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 要不斷求進步 |
300 | 2 | 求 | qiú | to demand | 要不斷求進步 |
301 | 2 | 求 | qiú | to end | 要不斷求進步 |
302 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慈悲為原則 |
303 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以慈悲為原則 |
304 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以慈悲為原則 |
305 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以慈悲為原則 |
306 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慈悲為原則 |
307 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慈悲為原則 |
308 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慈悲為原則 |
309 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以慈悲為原則 |
310 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以慈悲為原則 |
311 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慈悲為原則 |
312 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然就能與眾共享其樂 |
313 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然就能與眾共享其樂 |
314 | 2 | 進步 | jìnbù | progress | 要不斷求進步 |
315 | 2 | 進步 | jìnbù | to progress | 要不斷求進步 |
316 | 2 | 進步 | jìnbù | to move forward | 要不斷求進步 |
317 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 自然就能與眾共享其樂 |
318 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 自然就能與眾共享其樂 |
319 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 自然就能與眾共享其樂 |
320 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 社會一旦獲得改善 |
321 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不能不明理 |
322 | 2 | 家教 | jiājiāo | family education; upbringing | 要有家教 |
323 | 2 | 家教 | jiājiāo | a private tutor | 要有家教 |
324 | 2 | 社教 | shèjiāo | social education; socialist education | 走入社會就有社教 |
325 | 2 | 開朗 | kāilǎng | open and clear | 每天心情要保持樂觀開朗 |
326 | 2 | 開朗 | kāilǎng | optimistic; cheerful; carefree | 每天心情要保持樂觀開朗 |
327 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間上寧可無財無勢 |
328 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世間上寧可無財無勢 |
329 | 2 | 無 | mó | mo | 世間上寧可無財無勢 |
330 | 2 | 無 | wú | to not have | 世間上寧可無財無勢 |
331 | 2 | 無 | wú | Wu | 世間上寧可無財無勢 |
332 | 2 | 無 | mó | mo | 世間上寧可無財無勢 |
333 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一定不能自以為是 |
334 | 2 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 要進退有禮 |
335 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就能與眾共享其樂 |
336 | 2 | 就 | jiù | to assume | 自然就能與眾共享其樂 |
337 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就能與眾共享其樂 |
338 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就能與眾共享其樂 |
339 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就能與眾共享其樂 |
340 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就能與眾共享其樂 |
341 | 2 | 就 | jiù | to go with | 自然就能與眾共享其樂 |
342 | 2 | 就 | jiù | to die | 自然就能與眾共享其樂 |
343 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自能獲得別人的好感 |
344 | 2 | 自 | zì | Zi | 自能獲得別人的好感 |
345 | 2 | 自 | zì | a nose | 自能獲得別人的好感 |
346 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自能獲得別人的好感 |
347 | 2 | 自 | zì | origin | 自能獲得別人的好感 |
348 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自能獲得別人的好感 |
349 | 2 | 自 | zì | to be | 自能獲得別人的好感 |
350 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自能獲得別人的好感 |
351 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 講話音量不宜太過大聲 |
352 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 講話音量不宜太過大聲 |
353 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 講話音量不宜太過大聲 |
354 | 2 | 好感 | hǎogǎn | a good opinion; a favorable impression | 自能獲得別人的好感 |
355 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以用權勢 |
356 | 2 | 從善如流 | cóng shàn rú liú | readily following good advice; willing to accept other people's views | 要從善如流 |
357 | 2 | 從善如流 | cóng shàn rú liú | Forge Ahead in Doing What Is Right | 要從善如流 |
358 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 我們的行為 |
359 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 我們生活其間 |
360 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 我們生活其間 |
361 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 我們生活其間 |
362 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 我們生活其間 |
363 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 我們生活其間 |
364 | 2 | 淨化 | jìnghuà | to purify | 加強人心的淨化 |
365 | 2 | 其 | qí | Qi | 凡事擇其善者而從之 |
366 | 2 | 靈巧 | língqiǎo | dexterous | 要聰明靈巧 |
367 | 2 | 靈巧 | língqiǎo | Skillful | 要聰明靈巧 |
368 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 眾人所善者善之 |
369 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 眾人所善者善之 |
370 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 眾人所善者善之 |
371 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 眾人所善者善之 |
372 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 眾人所善者善之 |
373 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 眾人所善者善之 |
374 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 眾人所善者善之 |
375 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎樣做最好的自己呢 |
376 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 你能對人 |
377 | 2 | 對 | duì | correct; right | 你能對人 |
378 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 你能對人 |
379 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 你能對人 |
380 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 你能對人 |
381 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 你能對人 |
382 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 你能對人 |
383 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 你能對人 |
384 | 2 | 對 | duì | to mix | 你能對人 |
385 | 2 | 對 | duì | a pair | 你能對人 |
386 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 你能對人 |
387 | 2 | 對 | duì | mutual | 你能對人 |
388 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 你能對人 |
389 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 你能對人 |
390 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 都希望全國人民做最好的國民 |
391 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 都希望全國人民做最好的國民 |
392 | 2 | 八 | bā | eight | 八 |
393 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
394 | 2 | 八 | bā | eighth | 八 |
395 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
396 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
397 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更應該順應民意 |
398 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更應該順應民意 |
399 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更應該順應民意 |
400 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更應該順應民意 |
401 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更應該順應民意 |
402 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更應該順應民意 |
403 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更應該順應民意 |
404 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更應該順應民意 |
405 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更應該順應民意 |
406 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更應該順應民意 |
407 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更應該順應民意 |
408 | 1 | 辦 | bàn | to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with | 諸如辦教育 |
409 | 1 | 辦 | bàn | to set up | 諸如辦教育 |
410 | 1 | 辦 | bàn | to prepare | 諸如辦教育 |
411 | 1 | 辦 | bàn | to try and punish | 諸如辦教育 |
412 | 1 | 辦 | bàn | to purchase | 諸如辦教育 |
413 | 1 | 少 | shǎo | few | 積極樂觀不能少 |
414 | 1 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 積極樂觀不能少 |
415 | 1 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 積極樂觀不能少 |
416 | 1 | 少 | shǎo | to be less than | 積極樂觀不能少 |
417 | 1 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 積極樂觀不能少 |
418 | 1 | 少 | shào | young | 積極樂觀不能少 |
419 | 1 | 少 | shào | youth | 積極樂觀不能少 |
420 | 1 | 少 | shào | a youth; a young person | 積極樂觀不能少 |
421 | 1 | 少 | shào | Shao | 積極樂觀不能少 |
422 | 1 | 少 | shǎo | few | 積極樂觀不能少 |
423 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 所以以上八點 |
424 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 所以以上八點 |
425 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 所以以上八點 |
426 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 所以以上八點 |
427 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 所以以上八點 |
428 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 所以以上八點 |
429 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 所以以上八點 |
430 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 所以以上八點 |
431 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 所以以上八點 |
432 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 所以以上八點 |
433 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 所以以上八點 |
434 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 所以以上八點 |
435 | 1 | 點 | diǎn | a place | 所以以上八點 |
436 | 1 | 點 | diǎn | an item | 所以以上八點 |
437 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 所以以上八點 |
438 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 所以以上八點 |
439 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 所以以上八點 |
440 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 所以以上八點 |
441 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 所以以上八點 |
442 | 1 | 點 | diǎn | a point | 所以以上八點 |
443 | 1 | 點 | diǎn | a little | 所以以上八點 |
444 | 1 | 權勢 | quánshì | power; influence | 不可以用權勢 |
445 | 1 | 順應 | shùnyìng | to comply with; to be in conformance with | 更應該順應民意 |
446 | 1 | 音量 | yīnliàng | volume | 講話音量不宜太過大聲 |
447 | 1 | 人從 | réncóng | retinue; hangers-on | 人從出生以後 |
448 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
449 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
450 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
451 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
452 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 他人怎會不歡迎你呢 |
453 | 1 | 行儀 | xíngyí | etiquette | 所謂行儀莊重 |
454 | 1 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 才能從容處世 |
455 | 1 | 試 | shì | to attempt; to try | 不妨試之 |
456 | 1 | 試 | shì | to test; to experiment | 不妨試之 |
457 | 1 | 試 | shì | to employ; to use | 不妨試之 |
458 | 1 | 試 | shì | to taste | 不妨試之 |
459 | 1 | 試 | shì | to assess; to examine; to take a test | 不妨試之 |
460 | 1 | 試 | shì | provisional | 不妨試之 |
461 | 1 | 試 | shì | a test | 不妨試之 |
462 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 也要兒女做最好的子孫 |
463 | 1 | 從容 | cōngróng | unhurried; comfortable | 才能從容處世 |
464 | 1 | 從容 | cōngróng | abundant | 才能從容處世 |
465 | 1 | 從容 | cōngróng | to incite | 才能從容處世 |
466 | 1 | 從容 | cōngróng | Calm and Composed | 才能從容處世 |
467 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 如不善者應改之 |
468 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 如不善者應改之 |
469 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 如不善者應改之 |
470 | 1 | 應 | yìng | to accept | 如不善者應改之 |
471 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 如不善者應改之 |
472 | 1 | 應 | yìng | to echo | 如不善者應改之 |
473 | 1 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 如不善者應改之 |
474 | 1 | 應 | yìng | Ying | 如不善者應改之 |
475 | 1 | 重複 | chóngfù | to repeat; to duplicate | 一再重複 |
476 | 1 | 重複 | chóngfù | to repeat | 一再重複 |
477 | 1 | 重複 | chóngfù | to overlap | 一再重複 |
478 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 隨時要懂得情況 |
479 | 1 | 禮貌 | lǐmào | polite | 往往都是因為欠缺禮貌 |
480 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自己要有德行 |
481 | 1 | 即 | jí | at that time | 即自己要有德行 |
482 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自己要有德行 |
483 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自己要有德行 |
484 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自己要有德行 |
485 | 1 | 素質 | sùzhì | inner quality; basic essence | 提昇社會素質 |
486 | 1 | 素質 | sùzhì | a white background | 提昇社會素質 |
487 | 1 | 教育 | jiàoyù | education | 諸如辦教育 |
488 | 1 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 諸如辦教育 |
489 | 1 | 民意 | mínyì | public opinion; popular will | 更應該順應民意 |
490 | 1 | 德行 | déxíng | moral conduct; benevolent actions | 即自己要有德行 |
491 | 1 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲能拔苦 |
492 | 1 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲能拔苦 |
493 | 1 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲能拔苦 |
494 | 1 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲能拔苦 |
495 | 1 | 悲 | bēi | to sigh | 悲能拔苦 |
496 | 1 | 悲 | bēi | Kindness | 悲能拔苦 |
497 | 1 | 悲 | bēi | compassion; empathy; karuna | 悲能拔苦 |
498 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 人從出生以後 |
499 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 所以要把自己做好 |
500 | 1 | 把 | bà | a handle | 所以要把自己做好 |
Frequencies of all Words
Top 638
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 做最好的自己 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 做最好的自己 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 做最好的自己 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做最好的自己 |
5 | 20 | 做 | zuò | to make | 做最好的自己 |
6 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 做最好的自己 |
7 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做最好的自己 |
8 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做最好的自己 |
9 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 做最好的自己 |
10 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要兒女做最好的子孫 |
11 | 17 | 要 | yào | if | 也要兒女做最好的子孫 |
12 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要兒女做最好的子孫 |
13 | 17 | 要 | yào | to want | 也要兒女做最好的子孫 |
14 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 也要兒女做最好的子孫 |
15 | 17 | 要 | yào | to request | 也要兒女做最好的子孫 |
16 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 也要兒女做最好的子孫 |
17 | 17 | 要 | yāo | waist | 也要兒女做最好的子孫 |
18 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 也要兒女做最好的子孫 |
19 | 17 | 要 | yāo | waistband | 也要兒女做最好的子孫 |
20 | 17 | 要 | yāo | Yao | 也要兒女做最好的子孫 |
21 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要兒女做最好的子孫 |
22 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要兒女做最好的子孫 |
23 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要兒女做最好的子孫 |
24 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 也要兒女做最好的子孫 |
25 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要兒女做最好的子孫 |
26 | 17 | 要 | yào | to summarize | 也要兒女做最好的子孫 |
27 | 17 | 要 | yào | essential; important | 也要兒女做最好的子孫 |
28 | 17 | 要 | yào | to desire | 也要兒女做最好的子孫 |
29 | 17 | 要 | yào | to demand | 也要兒女做最好的子孫 |
30 | 17 | 要 | yào | to need | 也要兒女做最好的子孫 |
31 | 17 | 要 | yào | should; must | 也要兒女做最好的子孫 |
32 | 17 | 要 | yào | might | 也要兒女做最好的子孫 |
33 | 17 | 要 | yào | or | 也要兒女做最好的子孫 |
34 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 做長官的人 |
35 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 做長官的人 |
36 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 做長官的人 |
37 | 15 | 人 | rén | everybody | 做長官的人 |
38 | 15 | 人 | rén | adult | 做長官的人 |
39 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 做長官的人 |
40 | 15 | 人 | rén | an upright person | 做長官的人 |
41 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 做長官的人 |
42 | 14 | 自己 | zìjǐ | self | 做最好的自己 |
43 | 12 | 最好 | zuìhǎo | best | 做最好的自己 |
44 | 12 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 做最好的自己 |
45 | 9 | 能 | néng | can; able | 有能就算數 |
46 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 有能就算數 |
47 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 有能就算數 |
48 | 9 | 能 | néng | energy | 有能就算數 |
49 | 9 | 能 | néng | function; use | 有能就算數 |
50 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 有能就算數 |
51 | 9 | 能 | néng | talent | 有能就算數 |
52 | 9 | 能 | néng | expert at | 有能就算數 |
53 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 有能就算數 |
54 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 有能就算數 |
55 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 有能就算數 |
56 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 有能就算數 |
57 | 9 | 能 | néng | even if | 有能就算數 |
58 | 9 | 能 | néng | but | 有能就算數 |
59 | 9 | 能 | néng | in this way | 有能就算數 |
60 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 有能就算數 |
61 | 8 | 好 | hǎo | good | 做人要做好自己 |
62 | 8 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 做人要做好自己 |
63 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 做人要做好自己 |
64 | 8 | 好 | hǎo | indicates agreement | 做人要做好自己 |
65 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 做人要做好自己 |
66 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 做人要做好自己 |
67 | 8 | 好 | hǎo | very; quite | 做人要做好自己 |
68 | 8 | 好 | hǎo | many; long | 做人要做好自己 |
69 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 做人要做好自己 |
70 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 做人要做好自己 |
71 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 做人要做好自己 |
72 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 做人要做好自己 |
73 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 做人要做好自己 |
74 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 做人要做好自己 |
75 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 做人要做好自己 |
76 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 做人要做好自己 |
77 | 8 | 好 | hào | a fond object | 做人要做好自己 |
78 | 8 | 好 | hǎo | Good | 做人要做好自己 |
79 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 做人要做好自己 |
80 | 6 | 都 | dōu | all | 都希望全國人民做最好的國民 |
81 | 6 | 都 | dū | capital city | 都希望全國人民做最好的國民 |
82 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望全國人民做最好的國民 |
83 | 6 | 都 | dōu | all | 都希望全國人民做最好的國民 |
84 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望全國人民做最好的國民 |
85 | 6 | 都 | dū | Du | 都希望全國人民做最好的國民 |
86 | 6 | 都 | dōu | already | 都希望全國人民做最好的國民 |
87 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望全國人民做最好的國民 |
88 | 6 | 都 | dū | to reside | 都希望全國人民做最好的國民 |
89 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望全國人民做最好的國民 |
90 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 都希望全國人民做最好的國民 |
91 | 5 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 現在所謂自由民主時代 |
92 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 凡事擇其善者而從之 |
93 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 凡事擇其善者而從之 |
94 | 5 | 之 | zhī | to go | 凡事擇其善者而從之 |
95 | 5 | 之 | zhī | this; that | 凡事擇其善者而從之 |
96 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 凡事擇其善者而從之 |
97 | 5 | 之 | zhī | it | 凡事擇其善者而從之 |
98 | 5 | 之 | zhī | in | 凡事擇其善者而從之 |
99 | 5 | 之 | zhī | all | 凡事擇其善者而從之 |
100 | 5 | 之 | zhī | and | 凡事擇其善者而從之 |
101 | 5 | 之 | zhī | however | 凡事擇其善者而從之 |
102 | 5 | 之 | zhī | if | 凡事擇其善者而從之 |
103 | 5 | 之 | zhī | then | 凡事擇其善者而從之 |
104 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 凡事擇其善者而從之 |
105 | 5 | 之 | zhī | is | 凡事擇其善者而從之 |
106 | 5 | 之 | zhī | to use | 凡事擇其善者而從之 |
107 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 凡事擇其善者而從之 |
108 | 5 | 才 | cái | just now | 做好自己不是自己有才 |
109 | 5 | 才 | cái | not until; only then | 做好自己不是自己有才 |
110 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 做好自己不是自己有才 |
111 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 做好自己不是自己有才 |
112 | 5 | 才 | cái | Cai | 做好自己不是自己有才 |
113 | 5 | 才 | cái | merely; barely | 做好自己不是自己有才 |
114 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 做好自己不是自己有才 |
115 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 做好自己不是自己有才 |
116 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
117 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
118 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
119 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
120 | 4 | 該 | gāi | should; ought to | 明白該說什麼 |
121 | 4 | 該 | gāi | most likely | 明白該說什麼 |
122 | 4 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 明白該說什麼 |
123 | 4 | 該 | gāi | should | 明白該說什麼 |
124 | 4 | 該 | gāi | to owe | 明白該說什麼 |
125 | 4 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 明白該說什麼 |
126 | 4 | 該 | gāi | wholly; completely | 明白該說什麼 |
127 | 4 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 明白該說什麼 |
128 | 4 | 該 | gāi | to possess | 明白該說什麼 |
129 | 4 | 該 | gāi | to bring together | 明白該說什麼 |
130 | 4 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 明白該說什麼 |
131 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓人聽了厭煩 |
132 | 4 | 讓 | ràng | by | 讓人聽了厭煩 |
133 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓人聽了厭煩 |
134 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓人聽了厭煩 |
135 | 4 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 要明理善良 |
136 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 凡事擇其善者而從之 |
137 | 4 | 者 | zhě | that | 凡事擇其善者而從之 |
138 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 凡事擇其善者而從之 |
139 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 凡事擇其善者而從之 |
140 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 凡事擇其善者而從之 |
141 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 凡事擇其善者而從之 |
142 | 4 | 者 | zhuó | according to | 凡事擇其善者而從之 |
143 | 4 | 者 | zhě | ca | 凡事擇其善者而從之 |
144 | 4 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 要積極樂觀 |
145 | 4 | 積極 | jījí | positive | 要積極樂觀 |
146 | 4 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 計較跟人相處 |
147 | 4 | 明理 | mínglǐ | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | 要明理善良 |
148 | 4 | 明理 | mínglǐ | Understanding | 要明理善良 |
149 | 4 | 與 | yǔ | and | 自然就能與眾共享其樂 |
150 | 4 | 與 | yǔ | to give | 自然就能與眾共享其樂 |
151 | 4 | 與 | yǔ | together with | 自然就能與眾共享其樂 |
152 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 自然就能與眾共享其樂 |
153 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 自然就能與眾共享其樂 |
154 | 4 | 與 | yù | to particate in | 自然就能與眾共享其樂 |
155 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 自然就能與眾共享其樂 |
156 | 4 | 與 | yù | to help | 自然就能與眾共享其樂 |
157 | 4 | 與 | yǔ | for | 自然就能與眾共享其樂 |
158 | 4 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 要積極樂觀 |
159 | 4 | 樂觀 | lèguān | optimism | 要積極樂觀 |
160 | 4 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | to be of service to others | 要與人為善 |
161 | 4 | 與人為善 | yǔ rén wéi shàn | Be Kind to Others | 要與人為善 |
162 | 4 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 也要有道德勇氣 |
163 | 4 | 你 | nǐ | you | 你能對人 |
164 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 做好自己不是自己有才 |
165 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 做好自己不是自己有才 |
166 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 做好自己不是自己有才 |
167 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 做好自己不是自己有才 |
168 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 做好自己不是自己有才 |
169 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 做好自己不是自己有才 |
170 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 做好自己不是自己有才 |
171 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 做好自己不是自己有才 |
172 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 做好自己不是自己有才 |
173 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 做好自己不是自己有才 |
174 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 做好自己不是自己有才 |
175 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 做好自己不是自己有才 |
176 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 做好自己不是自己有才 |
177 | 4 | 有 | yǒu | You | 做好自己不是自己有才 |
178 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 做好自己不是自己有才 |
179 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 做好自己不是自己有才 |
180 | 3 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 凡事擇其善者而從之 |
181 | 3 | 善 | shàn | happy | 凡事擇其善者而從之 |
182 | 3 | 善 | shàn | good | 凡事擇其善者而從之 |
183 | 3 | 善 | shàn | kind-hearted | 凡事擇其善者而從之 |
184 | 3 | 善 | shàn | to be skilled at something | 凡事擇其善者而從之 |
185 | 3 | 善 | shàn | familiar | 凡事擇其善者而從之 |
186 | 3 | 善 | shàn | to repair | 凡事擇其善者而從之 |
187 | 3 | 善 | shàn | to admire | 凡事擇其善者而從之 |
188 | 3 | 善 | shàn | to praise | 凡事擇其善者而從之 |
189 | 3 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 凡事擇其善者而從之 |
190 | 3 | 善 | shàn | Shan | 凡事擇其善者而從之 |
191 | 3 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 凡事擇其善者而從之 |
192 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 明白該說什麼 |
193 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 明白該說什麼 |
194 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 明白該說什麼 |
195 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 明白該說什麼 |
196 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 明白該說什麼 |
197 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 明白該說什麼 |
198 | 3 | 說 | shuō | allocution | 明白該說什麼 |
199 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 明白該說什麼 |
200 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 明白該說什麼 |
201 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 明白該說什麼 |
202 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 明白該說什麼 |
203 | 3 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 他人怎會不歡迎你呢 |
204 | 3 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 他人怎會不歡迎你呢 |
205 | 3 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人所善者善之 |
206 | 3 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人所善者善之 |
207 | 3 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人所善者善之 |
208 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
209 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
210 | 3 | 也 | yě | either | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
211 | 3 | 也 | yě | even | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
212 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
213 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
214 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
215 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
216 | 3 | 也 | yě | ya | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
217 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 提昇社會素質 |
218 | 3 | 了 | le | completion of an action | 做了不速之客 |
219 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 做了不速之客 |
220 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 做了不速之客 |
221 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 做了不速之客 |
222 | 3 | 了 | le | modal particle | 做了不速之客 |
223 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 做了不速之客 |
224 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 做了不速之客 |
225 | 3 | 了 | liǎo | completely | 做了不速之客 |
226 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 做了不速之客 |
227 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 做了不速之客 |
228 | 3 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 自然就能與眾共享其樂 |
229 | 3 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 自然就能與眾共享其樂 |
230 | 3 | 樂 | lè | Le | 自然就能與眾共享其樂 |
231 | 3 | 樂 | yuè | music | 自然就能與眾共享其樂 |
232 | 3 | 樂 | yuè | a musical instrument | 自然就能與眾共享其樂 |
233 | 3 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 自然就能與眾共享其樂 |
234 | 3 | 樂 | yuè | a musician | 自然就能與眾共享其樂 |
235 | 3 | 樂 | lè | joy; pleasure | 自然就能與眾共享其樂 |
236 | 3 | 樂 | yuè | the Book of Music | 自然就能與眾共享其樂 |
237 | 3 | 樂 | lào | Lao | 自然就能與眾共享其樂 |
238 | 3 | 樂 | lè | to laugh | 自然就能與眾共享其樂 |
239 | 3 | 樂 | lè | Joy | 自然就能與眾共享其樂 |
240 | 3 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 自然就能與眾共享其樂 |
241 | 3 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 如不善者應改之 |
242 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該全體平等一致 |
243 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 要慈悲處眾 |
244 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 要慈悲處眾 |
245 | 3 | 處 | chù | location | 要慈悲處眾 |
246 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 要慈悲處眾 |
247 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 要慈悲處眾 |
248 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 要慈悲處眾 |
249 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 要慈悲處眾 |
250 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 要慈悲處眾 |
251 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 要慈悲處眾 |
252 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 要慈悲處眾 |
253 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 要慈悲處眾 |
254 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 要慈悲處眾 |
255 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 要慈悲處眾 |
256 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 要慈悲處眾 |
257 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 要慈悲處眾 |
258 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這都是與人為善 |
259 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這都是與人為善 |
260 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這都是與人為善 |
261 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這都是與人為善 |
262 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這都是與人為善 |
263 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這都是與人為善 |
264 | 3 | 是 | shì | true | 這都是與人為善 |
265 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這都是與人為善 |
266 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這都是與人為善 |
267 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這都是與人為善 |
268 | 3 | 是 | shì | Shi | 這都是與人為善 |
269 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這都是與人為善 |
270 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這都是與人為善 |
271 | 3 | 很 | hěn | very | 表現都很聰明靈巧 |
272 | 3 | 很 | hěn | disobey | 表現都很聰明靈巧 |
273 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 表現都很聰明靈巧 |
274 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 表現都很聰明靈巧 |
275 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 表現都很聰明靈巧 |
276 | 3 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
277 | 3 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 也要求全公司的員工都做最好的職員 |
278 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要做好自己 |
279 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要慈悲處眾 |
280 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要慈悲處眾 |
281 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要慈悲處眾 |
282 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要慈悲處眾 |
283 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要慈悲處眾 |
284 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要慈悲處眾 |
285 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 自能獲得別人的好感 |
286 | 2 | 從 | cóng | from | 不要從上面要求下面 |
287 | 2 | 從 | cóng | to follow | 不要從上面要求下面 |
288 | 2 | 從 | cóng | past; through | 不要從上面要求下面 |
289 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 不要從上面要求下面 |
290 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 不要從上面要求下面 |
291 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 不要從上面要求下面 |
292 | 2 | 從 | cóng | usually | 不要從上面要求下面 |
293 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 不要從上面要求下面 |
294 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 不要從上面要求下面 |
295 | 2 | 從 | cóng | secondary | 不要從上面要求下面 |
296 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 不要從上面要求下面 |
297 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 不要從上面要求下面 |
298 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 不要從上面要求下面 |
299 | 2 | 從 | zòng | to release | 不要從上面要求下面 |
300 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 不要從上面要求下面 |
301 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 不要從上面要求下面 |
302 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 讓人聽了厭煩 |
303 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 讓人聽了厭煩 |
304 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 讓人聽了厭煩 |
305 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 讓人聽了厭煩 |
306 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 讓人聽了厭煩 |
307 | 2 | 聽 | tīng | to await | 讓人聽了厭煩 |
308 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 讓人聽了厭煩 |
309 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 讓人聽了厭煩 |
310 | 2 | 聽 | tīng | information | 讓人聽了厭煩 |
311 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 讓人聽了厭煩 |
312 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 讓人聽了厭煩 |
313 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 讓人聽了厭煩 |
314 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人歡喜 |
315 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人歡喜 |
316 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人歡喜 |
317 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人歡喜 |
318 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人歡喜 |
319 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人歡喜 |
320 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人歡喜 |
321 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人歡喜 |
322 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人歡喜 |
323 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人歡喜 |
324 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人歡喜 |
325 | 2 | 寧可 | nìngkě | would rather; preferably | 所以做人寧可以沒有智慧 |
326 | 2 | 寧可 | nìngkě | how could it be | 所以做人寧可以沒有智慧 |
327 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 該說的時候說 |
328 | 2 | 時候 | shíhou | time | 該說的時候說 |
329 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 該說的時候說 |
330 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 該說的時候說 |
331 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
332 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
333 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
334 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
335 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
336 | 2 | 進退 | jìntuì | to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety | 要進退有禮 |
337 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們生活其間 |
338 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個國家的領導人 |
339 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個國家的領導人 |
340 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個國家的領導人 |
341 | 2 | 己 | jǐ | self | 己不正 |
342 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 己不正 |
343 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 己不正 |
344 | 2 | 己 | jǐ | her; him; it | 己不正 |
345 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 己不正 |
346 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 己不正 |
347 | 2 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 計較跟人相處 |
348 | 2 | 為 | wèi | for; to | 以慈悲為原則 |
349 | 2 | 為 | wèi | because of | 以慈悲為原則 |
350 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以慈悲為原則 |
351 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 以慈悲為原則 |
352 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 以慈悲為原則 |
353 | 2 | 為 | wéi | to do | 以慈悲為原則 |
354 | 2 | 為 | wèi | for | 以慈悲為原則 |
355 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 以慈悲為原則 |
356 | 2 | 為 | wèi | to | 以慈悲為原則 |
357 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 以慈悲為原則 |
358 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以慈悲為原則 |
359 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 以慈悲為原則 |
360 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 以慈悲為原則 |
361 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 以慈悲為原則 |
362 | 2 | 為 | wéi | to govern | 以慈悲為原則 |
363 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
364 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
365 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
366 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
367 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
368 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
369 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
370 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
371 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 他人怎會不歡迎你呢 |
372 | 2 | 會 | huì | able to | 他人怎會不歡迎你呢 |
373 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 他人怎會不歡迎你呢 |
374 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 他人怎會不歡迎你呢 |
375 | 2 | 會 | huì | to assemble | 他人怎會不歡迎你呢 |
376 | 2 | 會 | huì | to meet | 他人怎會不歡迎你呢 |
377 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 他人怎會不歡迎你呢 |
378 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 他人怎會不歡迎你呢 |
379 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 他人怎會不歡迎你呢 |
380 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 他人怎會不歡迎你呢 |
381 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 他人怎會不歡迎你呢 |
382 | 2 | 會 | huì | to understand | 他人怎會不歡迎你呢 |
383 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 他人怎會不歡迎你呢 |
384 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 他人怎會不歡迎你呢 |
385 | 2 | 會 | huì | to be good at | 他人怎會不歡迎你呢 |
386 | 2 | 會 | huì | a moment | 他人怎會不歡迎你呢 |
387 | 2 | 會 | huì | to happen to | 他人怎會不歡迎你呢 |
388 | 2 | 會 | huì | to pay | 他人怎會不歡迎你呢 |
389 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 他人怎會不歡迎你呢 |
390 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 他人怎會不歡迎你呢 |
391 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 他人怎會不歡迎你呢 |
392 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 他人怎會不歡迎你呢 |
393 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 他人怎會不歡迎你呢 |
394 | 2 | 會 | huì | Hui | 他人怎會不歡迎你呢 |
395 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 他人怎會不歡迎你呢 |
396 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天生活要積極 |
397 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 不必要求別人做到最好 |
398 | 2 | 莊重 | zhuāngzhòng | grave; solemn; dignified | 要能莊重 |
399 | 2 | 聰明 | cōngming | clever; intelligent; bright; smart; acute | 要聰明靈巧 |
400 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在所謂自由民主時代 |
401 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在所謂自由民主時代 |
402 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 眾人所惡者惡之 |
403 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 眾人所惡者惡之 |
404 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 眾人所惡者惡之 |
405 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 眾人所惡者惡之 |
406 | 2 | 惡 | wū | how? | 眾人所惡者惡之 |
407 | 2 | 惡 | è | fierce | 眾人所惡者惡之 |
408 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 眾人所惡者惡之 |
409 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 眾人所惡者惡之 |
410 | 2 | 惡 | wū | oh! | 眾人所惡者惡之 |
411 | 2 | 惡 | è | e | 眾人所惡者惡之 |
412 | 2 | 惡 | è | evil | 眾人所惡者惡之 |
413 | 2 | 拔苦 | bá kǔ | Relieve suffering | 悲能拔苦 |
414 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 跟人講話 |
415 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 跟人講話 |
416 | 2 | 求 | qiú | to request | 要不斷求進步 |
417 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 要不斷求進步 |
418 | 2 | 求 | qiú | to implore | 要不斷求進步 |
419 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 要不斷求進步 |
420 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 要不斷求進步 |
421 | 2 | 求 | qiú | to attract | 要不斷求進步 |
422 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 要不斷求進步 |
423 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 要不斷求進步 |
424 | 2 | 求 | qiú | to demand | 要不斷求進步 |
425 | 2 | 求 | qiú | to end | 要不斷求進步 |
426 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何正人 |
427 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以慈悲為原則 |
428 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以慈悲為原則 |
429 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以慈悲為原則 |
430 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以慈悲為原則 |
431 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以慈悲為原則 |
432 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以慈悲為原則 |
433 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以慈悲為原則 |
434 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以慈悲為原則 |
435 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以慈悲為原則 |
436 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以慈悲為原則 |
437 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以慈悲為原則 |
438 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以慈悲為原則 |
439 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以慈悲為原則 |
440 | 2 | 以 | yǐ | very | 以慈悲為原則 |
441 | 2 | 以 | yǐ | already | 以慈悲為原則 |
442 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以慈悲為原則 |
443 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以慈悲為原則 |
444 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以慈悲為原則 |
445 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以慈悲為原則 |
446 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以慈悲為原則 |
447 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然就能與眾共享其樂 |
448 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然就能與眾共享其樂 |
449 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然就能與眾共享其樂 |
450 | 2 | 不能不 | bùnéngbù | have to; cannot but | 但不能不明理 |
451 | 2 | 進步 | jìnbù | progress | 要不斷求進步 |
452 | 2 | 進步 | jìnbù | to progress | 要不斷求進步 |
453 | 2 | 進步 | jìnbù | to move forward | 要不斷求進步 |
454 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 自然就能與眾共享其樂 |
455 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 自然就能與眾共享其樂 |
456 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 自然就能與眾共享其樂 |
457 | 2 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 自然就能與眾共享其樂 |
458 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 社會一旦獲得改善 |
459 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不能不明理 |
460 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但不能不明理 |
461 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但不能不明理 |
462 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但不能不明理 |
463 | 2 | 但 | dàn | all | 但不能不明理 |
464 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但不能不明理 |
465 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但不能不明理 |
466 | 2 | 家教 | jiājiāo | family education; upbringing | 要有家教 |
467 | 2 | 家教 | jiājiāo | a private tutor | 要有家教 |
468 | 2 | 社教 | shèjiāo | social education; socialist education | 走入社會就有社教 |
469 | 2 | 開朗 | kāilǎng | open and clear | 每天心情要保持樂觀開朗 |
470 | 2 | 開朗 | kāilǎng | optimistic; cheerful; carefree | 每天心情要保持樂觀開朗 |
471 | 2 | 無 | wú | no | 世間上寧可無財無勢 |
472 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世間上寧可無財無勢 |
473 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世間上寧可無財無勢 |
474 | 2 | 無 | wú | has not yet | 世間上寧可無財無勢 |
475 | 2 | 無 | mó | mo | 世間上寧可無財無勢 |
476 | 2 | 無 | wú | do not | 世間上寧可無財無勢 |
477 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 世間上寧可無財無勢 |
478 | 2 | 無 | wú | regardless of | 世間上寧可無財無勢 |
479 | 2 | 無 | wú | to not have | 世間上寧可無財無勢 |
480 | 2 | 無 | wú | um | 世間上寧可無財無勢 |
481 | 2 | 無 | wú | Wu | 世間上寧可無財無勢 |
482 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 世間上寧可無財無勢 |
483 | 2 | 無 | wú | not; non- | 世間上寧可無財無勢 |
484 | 2 | 無 | mó | mo | 世間上寧可無財無勢 |
485 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一定不能自以為是 |
486 | 2 | 有禮 | yǒulǐ | to be courteous | 要進退有禮 |
487 | 2 | 就 | jiù | right away | 自然就能與眾共享其樂 |
488 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 自然就能與眾共享其樂 |
489 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 自然就能與眾共享其樂 |
490 | 2 | 就 | jiù | to assume | 自然就能與眾共享其樂 |
491 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 自然就能與眾共享其樂 |
492 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 自然就能與眾共享其樂 |
493 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 自然就能與眾共享其樂 |
494 | 2 | 就 | jiù | namely | 自然就能與眾共享其樂 |
495 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 自然就能與眾共享其樂 |
496 | 2 | 就 | jiù | only; just | 自然就能與眾共享其樂 |
497 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 自然就能與眾共享其樂 |
498 | 2 | 就 | jiù | to go with | 自然就能與眾共享其樂 |
499 | 2 | 就 | jiù | already | 自然就能與眾共享其樂 |
500 | 2 | 就 | jiù | as much as | 自然就能與眾共享其樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
好 |
|
|
|
都 | dōu | all; sarva | |
才 | cái | excellence; bhaga | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
者 | zhě | ca | |
明理 | mínglǐ | Understanding | |
乐观 | 樂觀 | lèguān | optimism |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
共修 | 103 | Dharma service | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人相 | 114 | the notion of a person | |
行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
要行 | 121 | essential conduct | |
执着 | 執著 | 122 |
|