Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Trade Offs 卷四 說好話 權衡
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 權衡 |
2 | 22 | 權衡 | quánhéng | a scale | 權衡 |
3 | 22 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 權衡 |
4 | 22 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 權衡 |
5 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
6 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
7 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
8 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
9 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
10 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
11 | 11 | 說 | shuō | allocution | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
12 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
13 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
14 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
15 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
16 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 分別是非 |
17 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 分別是非 |
18 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就需要權衡一番了 |
19 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就需要權衡一番了 |
20 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就需要權衡一番了 |
21 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這就需要權衡一番了 |
22 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就需要權衡一番了 |
23 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就需要權衡一番了 |
24 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
25 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
26 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
27 | 8 | 人 | rén | everybody | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
28 | 8 | 人 | rén | adult | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
29 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
30 | 8 | 人 | rén | an upright person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
31 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
32 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大都是媳婦以丈夫為重 |
33 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 大都是媳婦以丈夫為重 |
34 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 大都是媳婦以丈夫為重 |
35 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
36 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 大都是媳婦以丈夫為重 |
37 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 大都是媳婦以丈夫為重 |
38 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大都是媳婦以丈夫為重 |
39 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 大都是媳婦以丈夫為重 |
40 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 大都是媳婦以丈夫為重 |
41 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 大都是媳婦以丈夫為重 |
42 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有加以審思 |
43 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以婆婆為輕 |
44 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 以婆婆為輕 |
45 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 以婆婆為輕 |
46 | 6 | 為 | wéi | to do | 以婆婆為輕 |
47 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 以婆婆為輕 |
48 | 6 | 為 | wéi | to govern | 以婆婆為輕 |
49 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有差錯 |
50 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就會有差錯 |
51 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有差錯 |
52 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有差錯 |
53 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有差錯 |
54 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有差錯 |
55 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就會有差錯 |
56 | 6 | 就 | jiù | to die | 就會有差錯 |
57 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以只能 |
58 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以只能 |
59 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 送兒女上學重要 |
60 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
61 | 5 | 對 | duì | correct; right | 連對兒子最為信賴的母親 |
62 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 連對兒子最為信賴的母親 |
63 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 連對兒子最為信賴的母親 |
64 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 連對兒子最為信賴的母親 |
65 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
66 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 連對兒子最為信賴的母親 |
67 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 連對兒子最為信賴的母親 |
68 | 5 | 對 | duì | to mix | 連對兒子最為信賴的母親 |
69 | 5 | 對 | duì | a pair | 連對兒子最為信賴的母親 |
70 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 連對兒子最為信賴的母親 |
71 | 5 | 對 | duì | mutual | 連對兒子最為信賴的母親 |
72 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 連對兒子最為信賴的母親 |
73 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 連對兒子最為信賴的母親 |
74 | 5 | 之 | zhī | to go | 之道 |
75 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之道 |
76 | 5 | 之 | zhī | is | 之道 |
77 | 5 | 之 | zhī | to use | 之道 |
78 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 之道 |
79 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
80 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
81 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
82 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
83 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
84 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
85 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
86 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
87 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
88 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
89 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
90 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
91 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
92 | 5 | 共業 | gòngyè | collective karma; consequences that all must suffer | 共業 |
93 | 5 | 共業 | gòng yè | Collective Karma | 共業 |
94 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
95 | 5 | 他 | tā | other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
96 | 5 | 他 | tā | tha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
97 | 5 | 他 | tā | ṭha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
98 | 5 | 他 | tā | other; anya | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
99 | 5 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 知道好壞 |
100 | 5 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 知道好壞 |
101 | 4 | 我 | wǒ | self | 我說一句話 |
102 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說一句話 |
103 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我說一句話 |
104 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說一句話 |
105 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我說一句話 |
106 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 事有輕重緩急 |
107 | 4 | 事 | shì | to serve | 事有輕重緩急 |
108 | 4 | 事 | shì | a government post | 事有輕重緩急 |
109 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 事有輕重緩急 |
110 | 4 | 事 | shì | occupation | 事有輕重緩急 |
111 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事有輕重緩急 |
112 | 4 | 事 | shì | an accident | 事有輕重緩急 |
113 | 4 | 事 | shì | to attend | 事有輕重緩急 |
114 | 4 | 事 | shì | an allusion | 事有輕重緩急 |
115 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事有輕重緩急 |
116 | 4 | 事 | shì | to engage in | 事有輕重緩急 |
117 | 4 | 事 | shì | to enslave | 事有輕重緩急 |
118 | 4 | 事 | shì | to pursue | 事有輕重緩急 |
119 | 4 | 事 | shì | to administer | 事有輕重緩急 |
120 | 4 | 事 | shì | to appoint | 事有輕重緩急 |
121 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事有輕重緩急 |
122 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 事有輕重緩急 |
123 | 4 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 對於事情的先後 |
124 | 4 | 好 | hǎo | good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
125 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
126 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
127 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
128 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
129 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
130 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
131 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
132 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
133 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
134 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
135 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
136 | 4 | 好 | hào | a fond object | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
137 | 4 | 好 | hǎo | Good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
138 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
139 | 3 | 明辨 | míngbiàn | to discern; to distinguish clearly | 做人要明辨善惡 |
140 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 之道 |
141 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 之道 |
142 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 之道 |
143 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 之道 |
144 | 3 | 道 | dào | to think | 之道 |
145 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 之道 |
146 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 之道 |
147 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 之道 |
148 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 之道 |
149 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 之道 |
150 | 3 | 道 | dào | a skill | 之道 |
151 | 3 | 道 | dào | a sect | 之道 |
152 | 3 | 道 | dào | a line | 之道 |
153 | 3 | 道 | dào | Way | 之道 |
154 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 之道 |
155 | 3 | 與 | yǔ | to give | 也有與大眾的 |
156 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 也有與大眾的 |
157 | 3 | 與 | yù | to particate in | 也有與大眾的 |
158 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 也有與大眾的 |
159 | 3 | 與 | yù | to help | 也有與大眾的 |
160 | 3 | 與 | yǔ | for | 也有與大眾的 |
161 | 3 | 在 | zài | in; at | 只能擺在第一位 |
162 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只能擺在第一位 |
163 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只能擺在第一位 |
164 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只能擺在第一位 |
165 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只能擺在第一位 |
166 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 每天早晨忙著送兒女上學 |
167 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
168 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
169 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 必須懂得權衡判斷 |
170 | 3 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子殺人 |
171 | 3 | 殺人 | shārén | to murder | 曾子殺人 |
172 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 曾子的母親絕對不信 |
173 | 3 | 架 | jià | frame; rack; framework | 一架 |
174 | 3 | 架 | jià | to support; to prop up | 一架 |
175 | 3 | 架 | jià | to kidnap | 一架 |
176 | 3 | 架 | jià | to fight | 一架 |
177 | 3 | 架 | jià | to resist; to ward off | 一架 |
178 | 3 | 架 | jià | to fabricate [a charge]; to make up [a story] | 一架 |
179 | 3 | 架 | jià | physique and posture | 一架 |
180 | 3 | 架 | jià | to erect [a structure]; to setup | 一架 |
181 | 3 | 架 | jià | to lay on top of | 一架 |
182 | 3 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 每天早晨忙著送兒女上學 |
183 | 3 | 送 | sòng | to see off | 每天早晨忙著送兒女上學 |
184 | 3 | 件 | jiàn | a document | 做一件事 |
185 | 3 | 件 | jiàn | an item | 做一件事 |
186 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 就會有差錯 |
187 | 3 | 會 | huì | able to | 就會有差錯 |
188 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有差錯 |
189 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有差錯 |
190 | 3 | 會 | huì | to assemble | 就會有差錯 |
191 | 3 | 會 | huì | to meet | 就會有差錯 |
192 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 就會有差錯 |
193 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有差錯 |
194 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 就會有差錯 |
195 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有差錯 |
196 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 就會有差錯 |
197 | 3 | 會 | huì | to understand | 就會有差錯 |
198 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有差錯 |
199 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有差錯 |
200 | 3 | 會 | huì | to be good at | 就會有差錯 |
201 | 3 | 會 | huì | a moment | 就會有差錯 |
202 | 3 | 會 | huì | to happen to | 就會有差錯 |
203 | 3 | 會 | huì | to pay | 就會有差錯 |
204 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 就會有差錯 |
205 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有差錯 |
206 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 就會有差錯 |
207 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有差錯 |
208 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有差錯 |
209 | 3 | 會 | huì | Hui | 就會有差錯 |
210 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有差錯 |
211 | 3 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 如果沒有判斷 |
212 | 3 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 如果沒有判斷 |
213 | 3 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 如果沒有判斷 |
214 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 只是就世間法的一些常識略論之 |
215 | 3 | 都 | dū | capital city | 都與別人有關係 |
216 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都與別人有關係 |
217 | 3 | 都 | dōu | all | 都與別人有關係 |
218 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都與別人有關係 |
219 | 3 | 都 | dū | Du | 都與別人有關係 |
220 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都與別人有關係 |
221 | 3 | 都 | dū | to reside | 都與別人有關係 |
222 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都與別人有關係 |
223 | 3 | 也 | yě | ya | 也應該權衡一番 |
224 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | weight | 權衡輕重 |
225 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | degree | 權衡輕重 |
226 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | severity | 權衡輕重 |
227 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 還是送父母就醫重要呢 |
228 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母在病榻上呻吟 |
229 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母在病榻上呻吟 |
230 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
231 | 3 | 客人 | kèrén | guest | 今天有重要客人來訪 |
232 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
233 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
234 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
235 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
236 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
237 | 2 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
238 | 2 | 不信 | bùxìn | not believe | 曾子的母親絕對不信 |
239 | 2 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
240 | 2 | 上學 | shàngxué | to go to school | 每天早晨忙著送兒女上學 |
241 | 2 | 上學 | shàngxué | to study at the highest levels | 每天早晨忙著送兒女上學 |
242 | 2 | 於 | yú | to go; to | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
243 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
244 | 2 | 於 | yú | Yu | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
245 | 2 | 於 | wū | a crow | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
246 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 不能在家裡恭候客人到來 |
247 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不能在家裡恭候客人到來 |
248 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 不能在家裡恭候客人到來 |
249 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 不能在家裡恭候客人到來 |
250 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不能在家裡恭候客人到來 |
251 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 不能在家裡恭候客人到來 |
252 | 2 | 繪 | huì | to draw; to sketch; to paint | 繪聲繪影 |
253 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 兩權相害取其輕 |
254 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 兩權相害取其輕 |
255 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 兩權相害取其輕 |
256 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 兩權相害取其輕 |
257 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 兩權相害取其輕 |
258 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 兩權相害取其輕 |
259 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 兩權相害取其輕 |
260 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 兩權相害取其輕 |
261 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 兩權相害取其輕 |
262 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 兩權相害取其輕 |
263 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 兩權相害取其輕 |
264 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 兩權相害取其輕 |
265 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 兩權相害取其輕 |
266 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 沒有加以審思 |
267 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善為惡 |
268 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善為惡 |
269 | 2 | 善 | shàn | good | 以善為惡 |
270 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善為惡 |
271 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善為惡 |
272 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善為惡 |
273 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善為惡 |
274 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善為惡 |
275 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善為惡 |
276 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善為惡 |
277 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善為惡 |
278 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 以好為壞 |
279 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 以好為壞 |
280 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 以好為壞 |
281 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 以好為壞 |
282 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 以好為壞 |
283 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 以好為壞 |
284 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 以好為壞 |
285 | 2 | 權衡利弊 | quán héng lì bì | to weigh the pros and cons | 權衡利弊 |
286 | 2 | 第三 | dì sān | third | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
287 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
288 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理 |
289 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理 |
290 | 2 | 意 | yì | idea | 順了姑意 |
291 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 順了姑意 |
292 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 順了姑意 |
293 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 順了姑意 |
294 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 順了姑意 |
295 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 順了姑意 |
296 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 順了姑意 |
297 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 順了姑意 |
298 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 順了姑意 |
299 | 2 | 意 | yì | meaning | 順了姑意 |
300 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 順了姑意 |
301 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 順了姑意 |
302 | 2 | 意 | yì | Yi | 順了姑意 |
303 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 順了姑意 |
304 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 明明見到了 |
305 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以本文所講的 |
306 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以本文所講的 |
307 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以本文所講的 |
308 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以本文所講的 |
309 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所以本文所講的 |
310 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所以本文所講的 |
311 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以本文所講的 |
312 | 2 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 今天有重要客人來訪 |
313 | 2 | 上街 | shàngjiē | to go onto the streets; to go shopping | 因為自己要上街購物 |
314 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 是非謠言就是這麼可怕 |
315 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 是非謠言就是這麼可怕 |
316 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能在家裡恭候客人到來 |
317 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 到了第三個人就被說成 |
318 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 人出生到世間上來 |
319 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 人出生到世間上來 |
320 | 2 | 來 | lái | to come | 當第二次有人來說 |
321 | 2 | 來 | lái | please | 當第二次有人來說 |
322 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當第二次有人來說 |
323 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當第二次有人來說 |
324 | 2 | 來 | lái | wheat | 當第二次有人來說 |
325 | 2 | 來 | lái | next; future | 當第二次有人來說 |
326 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當第二次有人來說 |
327 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 當第二次有人來說 |
328 | 2 | 來 | lái | to earn | 當第二次有人來說 |
329 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 當第二次有人來說 |
330 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 以善為惡 |
331 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 以善為惡 |
332 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 以善為惡 |
333 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 以善為惡 |
334 | 2 | 惡 | è | fierce | 以善為惡 |
335 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 以善為惡 |
336 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 以善為惡 |
337 | 2 | 惡 | è | e | 以善為惡 |
338 | 2 | 惡 | è | evil | 以善為惡 |
339 | 2 | 世間法 | shìjiānfǎ | world law; lokadharma; lokadhamma | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
340 | 2 | 世間法 | shìjiānfǎ | Worldly Rules | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
341 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 到了第三個人就被說成 |
342 | 2 | 被 | bèi | to cover | 到了第三個人就被說成 |
343 | 2 | 被 | bèi | a cape | 到了第三個人就被說成 |
344 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 到了第三個人就被說成 |
345 | 2 | 被 | bèi | to reach | 到了第三個人就被說成 |
346 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 到了第三個人就被說成 |
347 | 2 | 被 | bèi | Bei | 到了第三個人就被說成 |
348 | 2 | 被 | pī | to drape over | 到了第三個人就被說成 |
349 | 2 | 被 | pī | to scatter | 到了第三個人就被說成 |
350 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能還原事情的真相 |
351 | 2 | 購物 | gòuwù | to shop | 因為自己要上街購物 |
352 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非 |
353 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非 |
354 | 2 | 非 | fēi | different | 非 |
355 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非 |
356 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非 |
357 | 2 | 非 | fēi | Africa | 非 |
358 | 2 | 非 | fēi | to slander | 非 |
359 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 非 |
360 | 2 | 非 | fēi | must | 非 |
361 | 2 | 非 | fēi | an error | 非 |
362 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 非 |
363 | 2 | 非 | fēi | evil | 非 |
364 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就需要權衡一番了 |
365 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要明辨善惡 |
366 | 2 | 要 | yào | to want | 做人要明辨善惡 |
367 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 做人要明辨善惡 |
368 | 2 | 要 | yào | to request | 做人要明辨善惡 |
369 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要明辨善惡 |
370 | 2 | 要 | yāo | waist | 做人要明辨善惡 |
371 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 做人要明辨善惡 |
372 | 2 | 要 | yāo | waistband | 做人要明辨善惡 |
373 | 2 | 要 | yāo | Yao | 做人要明辨善惡 |
374 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要明辨善惡 |
375 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要明辨善惡 |
376 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要明辨善惡 |
377 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 做人要明辨善惡 |
378 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要明辨善惡 |
379 | 2 | 要 | yào | to summarize | 做人要明辨善惡 |
380 | 2 | 要 | yào | essential; important | 做人要明辨善惡 |
381 | 2 | 要 | yào | to desire | 做人要明辨善惡 |
382 | 2 | 要 | yào | to demand | 做人要明辨善惡 |
383 | 2 | 要 | yào | to need | 做人要明辨善惡 |
384 | 2 | 要 | yào | should; must | 做人要明辨善惡 |
385 | 2 | 要 | yào | might | 做人要明辨善惡 |
386 | 2 | 絕對 | juéduì | absolute; unconditional | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
387 | 2 | 傳播 | chuánbō | to disseminate; to propagate; to spread | 傳播是非 |
388 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 無論什麼事 |
389 | 1 | 斟酌 | zhēnzhuó | to consider; to deliberate | 斟酌濃淡 |
390 | 1 | 斟酌 | zhēnzhuó | to fill with wine or liquid | 斟酌濃淡 |
391 | 1 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 順了姑意 |
392 | 1 | 姑 | gū | sister-in-law | 順了姑意 |
393 | 1 | 姑 | gū | a woman | 順了姑意 |
394 | 1 | 姑 | gū | a nun | 順了姑意 |
395 | 1 | 姑 | gū | Gu | 順了姑意 |
396 | 1 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 順了姑意 |
397 | 1 | 姑 | gū | mother-in-law; śvaśrū | 順了姑意 |
398 | 1 | 來龍去脈 | lái lóng qù mài | the rise and fall of the terrain; the whole sequence of events; causes and effects | 來龍去脈 |
399 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才有明智之舉 |
400 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有明智之舉 |
401 | 1 | 才 | cái | Cai | 才有明智之舉 |
402 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有明智之舉 |
403 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有明智之舉 |
404 | 1 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 沒有加以審思 |
405 | 1 | 思 | sī | thinking; consideration | 沒有加以審思 |
406 | 1 | 思 | sī | to miss; to long for | 沒有加以審思 |
407 | 1 | 思 | sī | emotions | 沒有加以審思 |
408 | 1 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 沒有加以審思 |
409 | 1 | 思 | sī | Si | 沒有加以審思 |
410 | 1 | 思 | sāi | hairy [beard] | 沒有加以審思 |
411 | 1 | 思 | sī | Think | 沒有加以審思 |
412 | 1 | 思 | sī | volition; cetanā | 沒有加以審思 |
413 | 1 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 沒有加以審思 |
414 | 1 | 思 | sī | thought; cintā | 沒有加以審思 |
415 | 1 | 無利 | wúlì | no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest | 無利 |
416 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 但是出世間法的因果 |
417 | 1 | 因果 | yīnguǒ | reason | 但是出世間法的因果 |
418 | 1 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 但是出世間法的因果 |
419 | 1 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 但是出世間法的因果 |
420 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 家人的共業 |
421 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 家人的共業 |
422 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家人的共業 |
423 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 就是說明人與人之間 |
424 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 因此我就不能不權衡我的話 |
425 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 而不致於糊塗從事 |
426 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 而不致於糊塗從事 |
427 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 而不致於糊塗從事 |
428 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
429 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
430 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
431 | 1 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 逆了嫂意 |
432 | 1 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 逆了嫂意 |
433 | 1 | 逆 | nì | to welcome | 逆了嫂意 |
434 | 1 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 逆了嫂意 |
435 | 1 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 逆了嫂意 |
436 | 1 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 逆了嫂意 |
437 | 1 | 逆 | nì | to receive | 逆了嫂意 |
438 | 1 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 逆了嫂意 |
439 | 1 | 逆 | nì | to resist | 逆了嫂意 |
440 | 1 | 逆 | nì | to disobey | 逆了嫂意 |
441 | 1 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 逆了嫂意 |
442 | 1 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 逆了嫂意 |
443 | 1 | 逆 | nì | a traitor | 逆了嫂意 |
444 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
445 | 1 | 就是說 | jiùshìshuō | in other words; that is to say | 就是說明人與人之間 |
446 | 1 | 媳婦 | xífù | daughter-in-law | 大都是媳婦以丈夫為重 |
447 | 1 | 媳婦 | xífù | wife | 大都是媳婦以丈夫為重 |
448 | 1 | 媳婦 | xífù | young married woman | 大都是媳婦以丈夫為重 |
449 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天有重要客人來訪 |
450 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天有重要客人來訪 |
451 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 所以會產生不良的後果 |
452 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 所以會產生不良的後果 |
453 | 1 | 到 | dào | to arrive | 人出生到世間上來 |
454 | 1 | 到 | dào | to go | 人出生到世間上來 |
455 | 1 | 到 | dào | careful | 人出生到世間上來 |
456 | 1 | 到 | dào | Dao | 人出生到世間上來 |
457 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 人出生到世間上來 |
458 | 1 | 就醫 | jiùyī | to receive medical treatment | 還是送父母就醫重要呢 |
459 | 1 | 能力 | nénglì | capability; ability | 權衡是非的能力 |
460 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 到了第三個人就被說成 |
461 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 到了第三個人就被說成 |
462 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 到了第三個人就被說成 |
463 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 到了第三個人就被說成 |
464 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 到了第三個人就被說成 |
465 | 1 | 成 | chéng | whole | 到了第三個人就被說成 |
466 | 1 | 成 | chéng | set; established | 到了第三個人就被說成 |
467 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 到了第三個人就被說成 |
468 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 到了第三個人就被說成 |
469 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 到了第三個人就被說成 |
470 | 1 | 成 | chéng | composed of | 到了第三個人就被說成 |
471 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 到了第三個人就被說成 |
472 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 到了第三個人就被說成 |
473 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 到了第三個人就被說成 |
474 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 到了第三個人就被說成 |
475 | 1 | 成 | chéng | Become | 到了第三個人就被說成 |
476 | 1 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 到了第三個人就被說成 |
477 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
478 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
479 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不致於糊塗從事 |
480 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不致於糊塗從事 |
481 | 1 | 而 | néng | can; able | 而不致於糊塗從事 |
482 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不致於糊塗從事 |
483 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不致於糊塗從事 |
484 | 1 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 只是就世間法的一些常識略論之 |
485 | 1 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 只是就世間法的一些常識略論之 |
486 | 1 | 論 | lùn | to evaluate | 只是就世間法的一些常識略論之 |
487 | 1 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 只是就世間法的一些常識略論之 |
488 | 1 | 論 | lùn | to convict | 只是就世間法的一些常識略論之 |
489 | 1 | 論 | lùn | to edit; to compile | 只是就世間法的一些常識略論之 |
490 | 1 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 只是就世間法的一些常識略論之 |
491 | 1 | 捏造 | niēzào | to make up; to fabricate | 捏造是非 |
492 | 1 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 不能明白權衡之道 |
493 | 1 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 不能明白權衡之道 |
494 | 1 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 不能明白權衡之道 |
495 | 1 | 明白 | míngbai | sober; aware | 不能明白權衡之道 |
496 | 1 | 明白 | míngbai | Understanding | 不能明白權衡之道 |
497 | 1 | 最為 | zuìwèi | the most | 連對兒子最為信賴的母親 |
498 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 了解 |
499 | 1 | 變成 | biànchéng | to change into | 就變成真理 |
500 | 1 | 變成 | biànchéng | changed | 就變成真理 |
Frequencies of all Words
Top 609
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
5 | 22 | 權衡 | quánhéng | to weigh | 權衡 |
6 | 22 | 權衡 | quánhéng | a scale | 權衡 |
7 | 22 | 權衡 | quánhéng | with all one's effort | 權衡 |
8 | 22 | 權衡 | quánhéng | Quanheng | 權衡 |
9 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
10 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
11 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
12 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
13 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
14 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
15 | 11 | 說 | shuō | allocution | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
16 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
17 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
18 | 11 | 說 | shuō | speach; vāda | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
19 | 11 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
20 | 11 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 分別是非 |
21 | 11 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 分別是非 |
22 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
23 | 9 | 是 | shì | is exactly | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
24 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
25 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
26 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
27 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
28 | 9 | 是 | shì | true | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
29 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
30 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
31 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
32 | 9 | 是 | shì | Shi | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
33 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
34 | 9 | 是 | shì | this; idam | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
35 | 8 | 了 | le | completion of an action | 這就需要權衡一番了 |
36 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就需要權衡一番了 |
37 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就需要權衡一番了 |
38 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就需要權衡一番了 |
39 | 8 | 了 | le | modal particle | 這就需要權衡一番了 |
40 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這就需要權衡一番了 |
41 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 這就需要權衡一番了 |
42 | 8 | 了 | liǎo | completely | 這就需要權衡一番了 |
43 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就需要權衡一番了 |
44 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就需要權衡一番了 |
45 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
46 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
47 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
48 | 8 | 人 | rén | everybody | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
49 | 8 | 人 | rén | adult | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
50 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
51 | 8 | 人 | rén | an upright person | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
52 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 於是一些不明就裡的人聽到這些是非 |
53 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就會有差錯 |
54 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就會有差錯 |
55 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就會有差錯 |
56 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就會有差錯 |
57 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就會有差錯 |
58 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就會有差錯 |
59 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就會有差錯 |
60 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就會有差錯 |
61 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就會有差錯 |
62 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就會有差錯 |
63 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就會有差錯 |
64 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 就會有差錯 |
65 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 就會有差錯 |
66 | 8 | 有 | yǒu | You | 就會有差錯 |
67 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 就會有差錯 |
68 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 就會有差錯 |
69 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
70 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 大都是媳婦以丈夫為重 |
71 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 大都是媳婦以丈夫為重 |
72 | 7 | 以 | yǐ | according to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
73 | 7 | 以 | yǐ | because of | 大都是媳婦以丈夫為重 |
74 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 大都是媳婦以丈夫為重 |
75 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 大都是媳婦以丈夫為重 |
76 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 大都是媳婦以丈夫為重 |
77 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 大都是媳婦以丈夫為重 |
78 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 大都是媳婦以丈夫為重 |
79 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 大都是媳婦以丈夫為重 |
80 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 大都是媳婦以丈夫為重 |
81 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 大都是媳婦以丈夫為重 |
82 | 7 | 以 | yǐ | very | 大都是媳婦以丈夫為重 |
83 | 7 | 以 | yǐ | already | 大都是媳婦以丈夫為重 |
84 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 大都是媳婦以丈夫為重 |
85 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 大都是媳婦以丈夫為重 |
86 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 大都是媳婦以丈夫為重 |
87 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 大都是媳婦以丈夫為重 |
88 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 大都是媳婦以丈夫為重 |
89 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有加以審思 |
90 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有加以審思 |
91 | 6 | 為 | wèi | for; to | 以婆婆為輕 |
92 | 6 | 為 | wèi | because of | 以婆婆為輕 |
93 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以婆婆為輕 |
94 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 以婆婆為輕 |
95 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 以婆婆為輕 |
96 | 6 | 為 | wéi | to do | 以婆婆為輕 |
97 | 6 | 為 | wèi | for | 以婆婆為輕 |
98 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 以婆婆為輕 |
99 | 6 | 為 | wèi | to | 以婆婆為輕 |
100 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 以婆婆為輕 |
101 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以婆婆為輕 |
102 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 以婆婆為輕 |
103 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 以婆婆為輕 |
104 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 以婆婆為輕 |
105 | 6 | 為 | wéi | to govern | 以婆婆為輕 |
106 | 6 | 就 | jiù | right away | 就會有差錯 |
107 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會有差錯 |
108 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會有差錯 |
109 | 6 | 就 | jiù | to assume | 就會有差錯 |
110 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會有差錯 |
111 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會有差錯 |
112 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會有差錯 |
113 | 6 | 就 | jiù | namely | 就會有差錯 |
114 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會有差錯 |
115 | 6 | 就 | jiù | only; just | 就會有差錯 |
116 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 就會有差錯 |
117 | 6 | 就 | jiù | to go with | 就會有差錯 |
118 | 6 | 就 | jiù | already | 就會有差錯 |
119 | 6 | 就 | jiù | as much as | 就會有差錯 |
120 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會有差錯 |
121 | 6 | 就 | jiù | even if | 就會有差錯 |
122 | 6 | 就 | jiù | to die | 就會有差錯 |
123 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會有差錯 |
124 | 5 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以只能 |
125 | 5 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以只能 |
126 | 5 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以只能 |
127 | 5 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以只能 |
128 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 送兒女上學重要 |
129 | 5 | 對 | duì | to; toward | 連對兒子最為信賴的母親 |
130 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
131 | 5 | 對 | duì | correct; right | 連對兒子最為信賴的母親 |
132 | 5 | 對 | duì | pair | 連對兒子最為信賴的母親 |
133 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 連對兒子最為信賴的母親 |
134 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 連對兒子最為信賴的母親 |
135 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 連對兒子最為信賴的母親 |
136 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 連對兒子最為信賴的母親 |
137 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 連對兒子最為信賴的母親 |
138 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 連對兒子最為信賴的母親 |
139 | 5 | 對 | duì | to mix | 連對兒子最為信賴的母親 |
140 | 5 | 對 | duì | a pair | 連對兒子最為信賴的母親 |
141 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 連對兒子最為信賴的母親 |
142 | 5 | 對 | duì | mutual | 連對兒子最為信賴的母親 |
143 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 連對兒子最為信賴的母親 |
144 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 連對兒子最為信賴的母親 |
145 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之道 |
146 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之道 |
147 | 5 | 之 | zhī | to go | 之道 |
148 | 5 | 之 | zhī | this; that | 之道 |
149 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 之道 |
150 | 5 | 之 | zhī | it | 之道 |
151 | 5 | 之 | zhī | in | 之道 |
152 | 5 | 之 | zhī | all | 之道 |
153 | 5 | 之 | zhī | and | 之道 |
154 | 5 | 之 | zhī | however | 之道 |
155 | 5 | 之 | zhī | if | 之道 |
156 | 5 | 之 | zhī | then | 之道 |
157 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之道 |
158 | 5 | 之 | zhī | is | 之道 |
159 | 5 | 之 | zhī | to use | 之道 |
160 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 之道 |
161 | 5 | 一 | yī | one | 一 |
162 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
163 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
164 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
165 | 5 | 一 | yì | whole; all | 一 |
166 | 5 | 一 | yī | first | 一 |
167 | 5 | 一 | yī | the same | 一 |
168 | 5 | 一 | yī | each | 一 |
169 | 5 | 一 | yī | certain | 一 |
170 | 5 | 一 | yī | throughout | 一 |
171 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
172 | 5 | 一 | yī | sole; single | 一 |
173 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
174 | 5 | 一 | yī | Yi | 一 |
175 | 5 | 一 | yī | other | 一 |
176 | 5 | 一 | yī | to unify | 一 |
177 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
178 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
179 | 5 | 一 | yī | or | 一 |
180 | 5 | 一 | yī | one; eka | 一 |
181 | 5 | 共業 | gòngyè | collective karma; consequences that all must suffer | 共業 |
182 | 5 | 共業 | gòng yè | Collective Karma | 共業 |
183 | 5 | 他 | tā | he; him | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
184 | 5 | 他 | tā | another aspect | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
185 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
186 | 5 | 他 | tā | everybody | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
187 | 5 | 他 | tā | other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
188 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
189 | 5 | 他 | tā | tha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
190 | 5 | 他 | tā | ṭha | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
191 | 5 | 他 | tā | other; anya | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
192 | 5 | 好壞 | hǎohuài | good and bad | 知道好壞 |
193 | 5 | 好壞 | hǎohuài | very bad | 知道好壞 |
194 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我說一句話 |
195 | 4 | 我 | wǒ | self | 我說一句話 |
196 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我說一句話 |
197 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說一句話 |
198 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我說一句話 |
199 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說一句話 |
200 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我說一句話 |
201 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我說一句話 |
202 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 事有輕重緩急 |
203 | 4 | 事 | shì | to serve | 事有輕重緩急 |
204 | 4 | 事 | shì | a government post | 事有輕重緩急 |
205 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 事有輕重緩急 |
206 | 4 | 事 | shì | occupation | 事有輕重緩急 |
207 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事有輕重緩急 |
208 | 4 | 事 | shì | an accident | 事有輕重緩急 |
209 | 4 | 事 | shì | to attend | 事有輕重緩急 |
210 | 4 | 事 | shì | an allusion | 事有輕重緩急 |
211 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事有輕重緩急 |
212 | 4 | 事 | shì | to engage in | 事有輕重緩急 |
213 | 4 | 事 | shì | to enslave | 事有輕重緩急 |
214 | 4 | 事 | shì | to pursue | 事有輕重緩急 |
215 | 4 | 事 | shì | to administer | 事有輕重緩急 |
216 | 4 | 事 | shì | to appoint | 事有輕重緩急 |
217 | 4 | 事 | shì | a piece | 事有輕重緩急 |
218 | 4 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事有輕重緩急 |
219 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 事有輕重緩急 |
220 | 4 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 對於事情的先後 |
221 | 4 | 好 | hǎo | good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
222 | 4 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
223 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
224 | 4 | 好 | hǎo | indicates agreement | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
225 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
226 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
227 | 4 | 好 | hǎo | very; quite | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
228 | 4 | 好 | hǎo | many; long | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
229 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
230 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
231 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
232 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
233 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
234 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
235 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
236 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
237 | 4 | 好 | hào | a fond object | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
238 | 4 | 好 | hǎo | Good | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
239 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 可是兒女說他和同學約好聚餐 |
240 | 3 | 明辨 | míngbiàn | to discern; to distinguish clearly | 做人要明辨善惡 |
241 | 3 | 道 | dào | way; road; path | 之道 |
242 | 3 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 之道 |
243 | 3 | 道 | dào | Tao; the Way | 之道 |
244 | 3 | 道 | dào | measure word for long things | 之道 |
245 | 3 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 之道 |
246 | 3 | 道 | dào | to think | 之道 |
247 | 3 | 道 | dào | times | 之道 |
248 | 3 | 道 | dào | circuit; a province | 之道 |
249 | 3 | 道 | dào | a course; a channel | 之道 |
250 | 3 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 之道 |
251 | 3 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 之道 |
252 | 3 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 之道 |
253 | 3 | 道 | dào | a centimeter | 之道 |
254 | 3 | 道 | dào | a doctrine | 之道 |
255 | 3 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 之道 |
256 | 3 | 道 | dào | a skill | 之道 |
257 | 3 | 道 | dào | a sect | 之道 |
258 | 3 | 道 | dào | a line | 之道 |
259 | 3 | 道 | dào | Way | 之道 |
260 | 3 | 道 | dào | way; path; marga | 之道 |
261 | 3 | 與 | yǔ | and | 也有與大眾的 |
262 | 3 | 與 | yǔ | to give | 也有與大眾的 |
263 | 3 | 與 | yǔ | together with | 也有與大眾的 |
264 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 也有與大眾的 |
265 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 也有與大眾的 |
266 | 3 | 與 | yù | to particate in | 也有與大眾的 |
267 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 也有與大眾的 |
268 | 3 | 與 | yù | to help | 也有與大眾的 |
269 | 3 | 與 | yǔ | for | 也有與大眾的 |
270 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人的地方就有 |
271 | 3 | 在 | zài | in; at | 只能擺在第一位 |
272 | 3 | 在 | zài | at | 只能擺在第一位 |
273 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只能擺在第一位 |
274 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 只能擺在第一位 |
275 | 3 | 在 | zài | to consist of | 只能擺在第一位 |
276 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 只能擺在第一位 |
277 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 只能擺在第一位 |
278 | 3 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 每天早晨忙著送兒女上學 |
279 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
280 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 做人要明辨善惡 |
281 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 必須懂得權衡判斷 |
282 | 3 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子殺人 |
283 | 3 | 殺人 | shārén | to murder | 曾子殺人 |
284 | 3 | 母親 | mǔqīn | mother | 曾子的母親絕對不信 |
285 | 3 | 架 | jià | frame; rack; framework | 一架 |
286 | 3 | 架 | jià | to support; to prop up | 一架 |
287 | 3 | 架 | jià | measure word for mechanical or very large things | 一架 |
288 | 3 | 架 | jià | to kidnap | 一架 |
289 | 3 | 架 | jià | to fight | 一架 |
290 | 3 | 架 | jià | to resist; to ward off | 一架 |
291 | 3 | 架 | jià | to fabricate [a charge]; to make up [a story] | 一架 |
292 | 3 | 架 | jià | physique and posture | 一架 |
293 | 3 | 架 | jià | to erect [a structure]; to setup | 一架 |
294 | 3 | 架 | jià | to lay on top of | 一架 |
295 | 3 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 每天早晨忙著送兒女上學 |
296 | 3 | 送 | sòng | to see off | 每天早晨忙著送兒女上學 |
297 | 3 | 件 | jiàn | a document | 做一件事 |
298 | 3 | 件 | jiàn | article | 做一件事 |
299 | 3 | 件 | jiàn | an item | 做一件事 |
300 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 就會有差錯 |
301 | 3 | 會 | huì | able to | 就會有差錯 |
302 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會有差錯 |
303 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 就會有差錯 |
304 | 3 | 會 | huì | to assemble | 就會有差錯 |
305 | 3 | 會 | huì | to meet | 就會有差錯 |
306 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 就會有差錯 |
307 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 就會有差錯 |
308 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 就會有差錯 |
309 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會有差錯 |
310 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 就會有差錯 |
311 | 3 | 會 | huì | to understand | 就會有差錯 |
312 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會有差錯 |
313 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會有差錯 |
314 | 3 | 會 | huì | to be good at | 就會有差錯 |
315 | 3 | 會 | huì | a moment | 就會有差錯 |
316 | 3 | 會 | huì | to happen to | 就會有差錯 |
317 | 3 | 會 | huì | to pay | 就會有差錯 |
318 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 就會有差錯 |
319 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會有差錯 |
320 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 就會有差錯 |
321 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會有差錯 |
322 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會有差錯 |
323 | 3 | 會 | huì | Hui | 就會有差錯 |
324 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會有差錯 |
325 | 3 | 判斷 | pànduàn | to decide; to determine | 如果沒有判斷 |
326 | 3 | 判斷 | pànduàn | to manage; to be in charge of | 如果沒有判斷 |
327 | 3 | 判斷 | pànduàn | to appreciate | 如果沒有判斷 |
328 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 這是因為世間法沒有絕對的利弊 |
329 | 3 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 只是就世間法的一些常識略論之 |
330 | 3 | 都 | dōu | all | 都與別人有關係 |
331 | 3 | 都 | dū | capital city | 都與別人有關係 |
332 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都與別人有關係 |
333 | 3 | 都 | dōu | all | 都與別人有關係 |
334 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都與別人有關係 |
335 | 3 | 都 | dū | Du | 都與別人有關係 |
336 | 3 | 都 | dōu | already | 都與別人有關係 |
337 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都與別人有關係 |
338 | 3 | 都 | dū | to reside | 都與別人有關係 |
339 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都與別人有關係 |
340 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都與別人有關係 |
341 | 3 | 也 | yě | also; too | 也應該權衡一番 |
342 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也應該權衡一番 |
343 | 3 | 也 | yě | either | 也應該權衡一番 |
344 | 3 | 也 | yě | even | 也應該權衡一番 |
345 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也應該權衡一番 |
346 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也應該權衡一番 |
347 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也應該權衡一番 |
348 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也應該權衡一番 |
349 | 3 | 也 | yě | ya | 也應該權衡一番 |
350 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | weight | 權衡輕重 |
351 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | degree | 權衡輕重 |
352 | 3 | 輕重 | qīng zhòng | severity | 權衡輕重 |
353 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 還是送父母就醫重要呢 |
354 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 還是送父母就醫重要呢 |
355 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母在病榻上呻吟 |
356 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母在病榻上呻吟 |
357 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
358 | 3 | 客人 | kèrén | guest | 今天有重要客人來訪 |
359 | 3 | 一番 | yīfān | once | 凡事能夠權衡一番 |
360 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
361 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
362 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
363 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
364 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
365 | 2 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
366 | 2 | 不信 | bùxìn | not believe | 曾子的母親絕對不信 |
367 | 2 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 曾子的母親絕對不信 |
368 | 2 | 上學 | shàngxué | to go to school | 每天早晨忙著送兒女上學 |
369 | 2 | 上學 | shàngxué | to study at the highest levels | 每天早晨忙著送兒女上學 |
370 | 2 | 於 | yú | in; at | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
371 | 2 | 於 | yú | in; at | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
372 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
373 | 2 | 於 | yú | to go; to | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
374 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
375 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
376 | 2 | 於 | yú | from | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
377 | 2 | 於 | yú | give | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
378 | 2 | 於 | yú | oppposing | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
379 | 2 | 於 | yú | and | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
380 | 2 | 於 | yú | compared to | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
381 | 2 | 於 | yú | by | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
382 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
383 | 2 | 於 | yú | for | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
384 | 2 | 於 | yú | Yu | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
385 | 2 | 於 | wū | a crow | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
386 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 才不致於讓我們的言行失之偏頗 |
387 | 2 | 才不 | cáibù | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | 才不會被人牽著鼻子走 |
388 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 不能在家裡恭候客人到來 |
389 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 不能在家裡恭候客人到來 |
390 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 不能在家裡恭候客人到來 |
391 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 不能在家裡恭候客人到來 |
392 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 不能在家裡恭候客人到來 |
393 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 不能在家裡恭候客人到來 |
394 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 不能在家裡恭候客人到來 |
395 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 不能在家裡恭候客人到來 |
396 | 2 | 繪 | huì | to draw; to sketch; to paint | 繪聲繪影 |
397 | 2 | 輕 | qīng | light; not heavy | 兩權相害取其輕 |
398 | 2 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 兩權相害取其輕 |
399 | 2 | 輕 | qīng | simple; convenient | 兩權相害取其輕 |
400 | 2 | 輕 | qīng | small in number or degree | 兩權相害取其輕 |
401 | 2 | 輕 | qīng | gentle | 兩權相害取其輕 |
402 | 2 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 兩權相害取其輕 |
403 | 2 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 兩權相害取其輕 |
404 | 2 | 輕 | qīng | unimportant | 兩權相害取其輕 |
405 | 2 | 輕 | qīng | frivolous | 兩權相害取其輕 |
406 | 2 | 輕 | qīng | imprudent | 兩權相害取其輕 |
407 | 2 | 輕 | qīng | to smooth | 兩權相害取其輕 |
408 | 2 | 輕 | qīng | to soothe | 兩權相害取其輕 |
409 | 2 | 輕 | qīng | lowly | 兩權相害取其輕 |
410 | 2 | 加以 | jiāyǐ | in addition; moreover | 沒有加以審思 |
411 | 2 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 沒有加以審思 |
412 | 2 | 只能 | zhǐnéng | can only; obliged to do something | 所以只能 |
413 | 2 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 以善為惡 |
414 | 2 | 善 | shàn | happy | 以善為惡 |
415 | 2 | 善 | shàn | good | 以善為惡 |
416 | 2 | 善 | shàn | kind-hearted | 以善為惡 |
417 | 2 | 善 | shàn | to be skilled at something | 以善為惡 |
418 | 2 | 善 | shàn | familiar | 以善為惡 |
419 | 2 | 善 | shàn | to repair | 以善為惡 |
420 | 2 | 善 | shàn | to admire | 以善為惡 |
421 | 2 | 善 | shàn | to praise | 以善為惡 |
422 | 2 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 以善為惡 |
423 | 2 | 善 | shàn | Shan | 以善為惡 |
424 | 2 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 以善為惡 |
425 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 還是送父母就醫重要呢 |
426 | 2 | 還是 | háishì | had better | 還是送父母就醫重要呢 |
427 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是送父母就醫重要呢 |
428 | 2 | 還是 | háishì | or | 還是送父母就醫重要呢 |
429 | 2 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於事情的先後 |
430 | 2 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 以好為壞 |
431 | 2 | 壞 | huài | to go bad; to break | 以好為壞 |
432 | 2 | 壞 | huài | to defeat | 以好為壞 |
433 | 2 | 壞 | huài | sinister; evil | 以好為壞 |
434 | 2 | 壞 | huài | to decline; to wane | 以好為壞 |
435 | 2 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 以好為壞 |
436 | 2 | 壞 | huài | extremely; very | 以好為壞 |
437 | 2 | 壞 | huài | breaking; bheda | 以好為壞 |
438 | 2 | 權衡利弊 | quán héng lì bì | to weigh the pros and cons | 權衡利弊 |
439 | 2 | 第三 | dì sān | third | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
440 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 但是第三人再來傳播這種訊息時 |
441 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 真理 |
442 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 真理 |
443 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有判斷 |
444 | 2 | 不能不 | bùnéngbù | have to; cannot but | 不能不加以權衡 |
445 | 2 | 意 | yì | idea | 順了姑意 |
446 | 2 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 順了姑意 |
447 | 2 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 順了姑意 |
448 | 2 | 意 | yì | mood; feeling | 順了姑意 |
449 | 2 | 意 | yì | will; willpower; determination | 順了姑意 |
450 | 2 | 意 | yì | bearing; spirit | 順了姑意 |
451 | 2 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 順了姑意 |
452 | 2 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 順了姑意 |
453 | 2 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 順了姑意 |
454 | 2 | 意 | yì | meaning | 順了姑意 |
455 | 2 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 順了姑意 |
456 | 2 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 順了姑意 |
457 | 2 | 意 | yì | or | 順了姑意 |
458 | 2 | 意 | yì | Yi | 順了姑意 |
459 | 2 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 順了姑意 |
460 | 2 | 見到 | jiàndào | to see | 明明見到了 |
461 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所以本文所講的 |
462 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所以本文所講的 |
463 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所以本文所講的 |
464 | 2 | 所 | suǒ | it | 所以本文所講的 |
465 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所以本文所講的 |
466 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所以本文所講的 |
467 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所以本文所講的 |
468 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所以本文所講的 |
469 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所以本文所講的 |
470 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所以本文所講的 |
471 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所以本文所講的 |
472 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所以本文所講的 |
473 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所以本文所講的 |
474 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所以本文所講的 |
475 | 2 | 來訪 | láifǎng | to pay a visit | 今天有重要客人來訪 |
476 | 2 | 上街 | shàngjiē | to go onto the streets; to go shopping | 因為自己要上街購物 |
477 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 是非謠言就是這麼可怕 |
478 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 是非謠言就是這麼可怕 |
479 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 是非謠言就是這麼可怕 |
480 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 是非謠言就是這麼可怕 |
481 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能在家裡恭候客人到來 |
482 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 到了第三個人就被說成 |
483 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 人出生到世間上來 |
484 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 人出生到世間上來 |
485 | 2 | 來 | lái | to come | 當第二次有人來說 |
486 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 當第二次有人來說 |
487 | 2 | 來 | lái | please | 當第二次有人來說 |
488 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 當第二次有人來說 |
489 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 當第二次有人來說 |
490 | 2 | 來 | lái | ever since | 當第二次有人來說 |
491 | 2 | 來 | lái | wheat | 當第二次有人來說 |
492 | 2 | 來 | lái | next; future | 當第二次有人來說 |
493 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 當第二次有人來說 |
494 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 當第二次有人來說 |
495 | 2 | 來 | lái | to earn | 當第二次有人來說 |
496 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 當第二次有人來說 |
497 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 以善為惡 |
498 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 以善為惡 |
499 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 以善為惡 |
500 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 以善為惡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
是 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
一 | yī | one; eka | |
共业 | 共業 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
曾子 | 99 | Ceng Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
共业 | 共業 | 103 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
世间法 | 世間法 | 115 |
|
说好话 | 說好話 | 115 |
|