Glossary and Vocabulary for Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1982 Letter for Spring Festival 1982年新春告白

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 30 self 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
2 30 [my] dear 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
3 30 Wo 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
4 30 self; atman; attan 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
5 30 ga 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
6 21 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
7 21 zài in; at 因此在佛光山宗委會下
8 21 zài to exist; to be living 因此在佛光山宗委會下
9 21 zài to consist of 因此在佛光山宗委會下
10 21 zài to be at a post 因此在佛光山宗委會下
11 21 zài in; bhū 因此在佛光山宗委會下
12 20 ya 也作了一些修訂
13 16 佛教 fójiào Buddhism 東方佛教學院
14 16 佛教 fó jiào the Buddha teachings 東方佛教學院
15 15 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 佛光人要先生活後生死
16 15 先生 xiānsheng first born 佛光人要先生活後生死
17 15 先生 xiānsheng husband 佛光人要先生活後生死
18 15 先生 xiānsheng teacher 佛光人要先生活後生死
19 15 先生 xiānsheng gentleman 佛光人要先生活後生死
20 15 先生 xiānsheng doctor 佛光人要先生活後生死
21 15 先生 xiānsheng bookkeeper 佛光人要先生活後生死
22 15 先生 xiānsheng fortune teller 佛光人要先生活後生死
23 15 先生 xiānsheng prostitute 佛光人要先生活後生死
24 15 先生 xiānsheng a Taoist scholar 佛光人要先生活後生死
25 13 nián year 年新春告白
26 13 nián New Year festival 年新春告白
27 13 nián age 年新春告白
28 13 nián life span; life expectancy 年新春告白
29 13 nián an era; a period 年新春告白
30 13 nián a date 年新春告白
31 13 nián time; years 年新春告白
32 13 nián harvest 年新春告白
33 13 nián annual; every year 年新春告白
34 13 nián year; varṣa 年新春告白
35 12 děng et cetera; and so on 我在僧伽升等上
36 12 děng to wait 我在僧伽升等上
37 12 děng to be equal 我在僧伽升等上
38 12 děng degree; level 我在僧伽升等上
39 12 děng to compare 我在僧伽升等上
40 12 liǎo to know; to understand 送走了一九八一年
41 12 liǎo to understand; to know 送走了一九八一年
42 12 liào to look afar from a high place 送走了一九八一年
43 12 liǎo to complete 送走了一九八一年
44 12 liǎo clever; intelligent 送走了一九八一年
45 12 liǎo to know; jñāta 送走了一九八一年
46 11 wéi to act as; to serve 將之定名為
47 11 wéi to change into; to become 將之定名為
48 11 wéi to be; is 將之定名為
49 11 wéi to do 將之定名為
50 11 wèi to support; to help 將之定名為
51 11 wéi to govern 將之定名為
52 10 宗教 zōngjiào religion 佛光人要有宗教情操
53 10 jiǎng to speak; to say; to tell 一共五講
54 10 jiǎng a speech; a lecture 一共五講
55 10 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 一共五講
56 10 jiǎng to negotiate; to bargain 一共五講
57 10 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 一共五講
58 10 jiǎng to reconcile; to resolve 一共五講
59 10 jiǎng to drill; to practice 一共五講
60 10 one 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
61 10 Kangxi radical 1 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
62 10 pure; concentrated 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
63 10 first 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
64 10 the same 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
65 10 sole; single 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
66 10 a very small amount 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
67 10 Yi 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
68 10 other 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
69 10 to unify 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
70 10 accidentally; coincidentally 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
71 10 abruptly; suddenly 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
72 10 one; eka 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
73 10 shān a mountain; a hill; a peak 環山道路
74 10 shān Shan 環山道路
75 10 shān Kangxi radical 46 環山道路
76 10 shān a mountain-like shape 環山道路
77 10 shān a gable 環山道路
78 10 shān mountain; giri 環山道路
79 9 rén person; people; a human being 佛光人要有容人雅量
80 9 rén Kangxi radical 9 佛光人要有容人雅量
81 9 rén a kind of person 佛光人要有容人雅量
82 9 rén everybody 佛光人要有容人雅量
83 9 rén adult 佛光人要有容人雅量
84 9 rén somebody; others 佛光人要有容人雅量
85 9 rén an upright person 佛光人要有容人雅量
86 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 佛光人要有容人雅量
87 9 教育 jiàoyù education 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
88 9 教育 jiàoyù to educate; to teach 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
89 9 lái to come 西來泉
90 9 lái please 西來泉
91 9 lái used to substitute for another verb 西來泉
92 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 西來泉
93 9 lái wheat 西來泉
94 9 lái next; future 西來泉
95 9 lái a simple complement of direction 西來泉
96 9 lái to occur; to arise 西來泉
97 9 lái to earn 西來泉
98 9 lái to come; āgata 西來泉
99 9 to use; to grasp 並且以
100 9 to rely on 並且以
101 9 to regard 並且以
102 9 to be able to 並且以
103 9 to order; to command 並且以
104 9 used after a verb 並且以
105 9 a reason; a cause 並且以
106 9 Israel 並且以
107 9 Yi 並且以
108 9 use; yogena 並且以
109 8 zhī to go 興建之初
110 8 zhī to arrive; to go 興建之初
111 8 zhī is 興建之初
112 8 zhī to use 興建之初
113 8 zhī Zhi 興建之初
114 8 huì can; be able to 因此在佛光山宗委會下
115 8 huì able to 因此在佛光山宗委會下
116 8 huì a meeting; a conference; an assembly 因此在佛光山宗委會下
117 8 kuài to balance an account 因此在佛光山宗委會下
118 8 huì to assemble 因此在佛光山宗委會下
119 8 huì to meet 因此在佛光山宗委會下
120 8 huì a temple fair 因此在佛光山宗委會下
121 8 huì a religious assembly 因此在佛光山宗委會下
122 8 huì an association; a society 因此在佛光山宗委會下
123 8 huì a national or provincial capital 因此在佛光山宗委會下
124 8 huì an opportunity 因此在佛光山宗委會下
125 8 huì to understand 因此在佛光山宗委會下
126 8 huì to be familiar with; to know 因此在佛光山宗委會下
127 8 huì to be possible; to be likely 因此在佛光山宗委會下
128 8 huì to be good at 因此在佛光山宗委會下
129 8 huì a moment 因此在佛光山宗委會下
130 8 huì to happen to 因此在佛光山宗委會下
131 8 huì to pay 因此在佛光山宗委會下
132 8 huì a meeting place 因此在佛光山宗委會下
133 8 kuài the seam of a cap 因此在佛光山宗委會下
134 8 huì in accordance with 因此在佛光山宗委會下
135 8 huì imperial civil service examination 因此在佛光山宗委會下
136 8 huì to have sexual intercourse 因此在佛光山宗委會下
137 8 huì Hui 因此在佛光山宗委會下
138 8 huì combining; samsarga 因此在佛光山宗委會下
139 7 完成 wánchéng to complete; to accomplish 尚未完成的
140 7 完成 wánchéng to complete on schedule 尚未完成的
141 7 完成 wánchéng to aid; to save 尚未完成的
142 7 完成 wánchéng to consummate a marriage 尚未完成的
143 7 to give 為世間帶來和平與希望
144 7 to accompany 為世間帶來和平與希望
145 7 to particate in 為世間帶來和平與希望
146 7 of the same kind 為世間帶來和平與希望
147 7 to help 為世間帶來和平與希望
148 7 for 為世間帶來和平與希望
149 7 táng main hall; a large room 五堂
150 7 táng a court; a government office 五堂
151 7 táng a special purpose building 五堂
152 7 táng a shrine 五堂
153 7 táng a polite way to refer to someone's mother 五堂
154 7 táng an open area on a hill 五堂
155 7 táng relatives of the same grandfather 五堂
156 7 táng imposing 五堂
157 7 táng assembly hall; prāsāda 五堂
158 7 five 五堂
159 7 fifth musical note 五堂
160 7 Wu 五堂
161 7 the five elements 五堂
162 7 five; pañca 五堂
163 6 母親 mǔqīn mother 我與睽違四十年的母親
164 6 capital city 也都在積極施建中
165 6 a city; a metropolis 也都在積極施建中
166 6 dōu all 也都在積極施建中
167 6 elegant; refined 也都在積極施建中
168 6 Du 也都在積極施建中
169 6 to establish a capital city 也都在積極施建中
170 6 to reside 也都在積極施建中
171 6 to total; to tally 也都在積極施建中
172 6 néng can; able 能遍照人寰
173 6 néng ability; capacity 能遍照人寰
174 6 néng a mythical bear-like beast 能遍照人寰
175 6 néng energy 能遍照人寰
176 6 néng function; use 能遍照人寰
177 6 néng talent 能遍照人寰
178 6 néng expert at 能遍照人寰
179 6 néng to be in harmony 能遍照人寰
180 6 néng to tend to; to care for 能遍照人寰
181 6 néng to reach; to arrive at 能遍照人寰
182 6 néng to be able; śak 能遍照人寰
183 6 大學 dàxué university; college 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
184 6 大學 dàxué Great Learning 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
185 6 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
186 6 去年 qùnián last year 去年一月
187 6 第一 dì yī first 第一講
188 6 第一 dì yī foremost; first 第一講
189 6 第一 dì yī first; prathama 第一講
190 6 第一 dì yī foremost; parama 第一講
191 6 十五 shíwǔ fifteen 已是佛光山開山十五週年了
192 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 已是佛光山開山十五週年了
193 6 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 由慈怡法師主持編務
194 6 法師 fǎshī a Taoist priest 由慈怡法師主持編務
195 6 法師 fǎshī Venerable 由慈怡法師主持編務
196 6 法師 fǎshī Dharma Teacher 由慈怡法師主持編務
197 6 法師 fǎshī Dharma master 由慈怡法師主持編務
198 6 社會 shèhuì society 以慈善福利社會
199 6 第二 dì èr second 自己第二
200 6 第二 dì èr second; dvitīya 自己第二
201 5 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 並辦有都市佛學院
202 5 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 並辦有都市佛學院
203 5 to be kind; to be charitable; to be benevolent 由慈怡法師主持編務
204 5 love 由慈怡法師主持編務
205 5 compassionate mother 由慈怡法師主持編務
206 5 a magnet 由慈怡法師主持編務
207 5 Ci 由慈怡法師主持編務
208 5 Kindness 由慈怡法師主持編務
209 5 loving-kindness; maitri 由慈怡法師主持編務
210 5 人士 rénshì person; figure; public figure 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
211 5 慈善 císhàn benevolent; charitable 慈善堂
212 5 慈善 císhàn Compassion and Virtue 慈善堂
213 5 to join together; together with; to accompany 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
214 5 peace; harmony 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
215 5 He 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
216 5 harmonious [sound] 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
217 5 gentle; amiable; acquiescent 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
218 5 warm 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
219 5 to harmonize; to make peace 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
220 5 a transaction 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
221 5 a bell on a chariot 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
222 5 a musical instrument 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
223 5 a military gate 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
224 5 a coffin headboard 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
225 5 a skilled worker 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
226 5 compatible 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
227 5 calm; peaceful 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
228 5 to sing in accompaniment 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
229 5 to write a matching poem 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
230 5 harmony; gentleness 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
231 5 venerable 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
232 5 工程 gōngchéng project 佛光山的建設工程
233 5 工程 gōngchéng engineering 佛光山的建設工程
234 5 duì to oppose; to face; to regard 大家對佛光山的宗門思想
235 5 duì correct; right 大家對佛光山的宗門思想
236 5 duì opposing; opposite 大家對佛光山的宗門思想
237 5 duì duilian; couplet 大家對佛光山的宗門思想
238 5 duì yes; affirmative 大家對佛光山的宗門思想
239 5 duì to treat; to regard 大家對佛光山的宗門思想
240 5 duì to confirm; to agree 大家對佛光山的宗門思想
241 5 duì to correct; to make conform; to check 大家對佛光山的宗門思想
242 5 duì to mix 大家對佛光山的宗門思想
243 5 duì a pair 大家對佛光山的宗門思想
244 5 duì to respond; to answer 大家對佛光山的宗門思想
245 5 duì mutual 大家對佛光山的宗門思想
246 5 duì parallel; alternating 大家對佛光山的宗門思想
247 5 duì a command to appear as an audience 大家對佛光山的宗門思想
248 5 dào to arrive 四十二年可能升任到大師
249 5 dào to go 四十二年可能升任到大師
250 5 dào careful 四十二年可能升任到大師
251 5 dào Dao 四十二年可能升任到大師
252 5 dào approach; upagati 四十二年可能升任到大師
253 5 Buddhist temple; monastery; mosque 把編藏處移到福山寺
254 5 a government office 把編藏處移到福山寺
255 5 a eunuch 把編藏處移到福山寺
256 5 Buddhist temple; vihāra 把編藏處移到福山寺
257 5 代表 dàibiǎo representative 代表佛法的智慧光明
258 5 代表 dàibiǎo a delegate 代表佛法的智慧光明
259 5 代表 dàibiǎo to represent 代表佛法的智慧光明
260 5 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 代表佛法的智慧光明
261 5 a period of time; phase; stage 每期五年
262 5 to hope 每期五年
263 5 a month 每期五年
264 5 to know beforehand; to forecast 每期五年
265 5 mourning dress 每期五年
266 5 a date; a designated time 每期五年
267 5 a time limit 每期五年
268 5 to schedule 每期五年
269 5 a limit 每期五年
270 5 one year 每期五年
271 5 yào to want; to wish for 佛光人要先入世後出世
272 5 yào to want 佛光人要先入世後出世
273 5 yāo a treaty 佛光人要先入世後出世
274 5 yào to request 佛光人要先入世後出世
275 5 yào essential points; crux 佛光人要先入世後出世
276 5 yāo waist 佛光人要先入世後出世
277 5 yāo to cinch 佛光人要先入世後出世
278 5 yāo waistband 佛光人要先入世後出世
279 5 yāo Yao 佛光人要先入世後出世
280 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人要先入世後出世
281 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人要先入世後出世
282 5 yāo to obstruct; to intercept 佛光人要先入世後出世
283 5 yāo to agree with 佛光人要先入世後出世
284 5 yāo to invite; to welcome 佛光人要先入世後出世
285 5 yào to summarize 佛光人要先入世後出世
286 5 yào essential; important 佛光人要先入世後出世
287 5 yào to desire 佛光人要先入世後出世
288 5 yào to demand 佛光人要先入世後出世
289 5 yào to need 佛光人要先入世後出世
290 5 yào should; must 佛光人要先入世後出世
291 5 yào might 佛光人要先入世後出世
292 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 為世間帶來和平與希望
293 5 希望 xīwàng a wish; a desire 為世間帶來和平與希望
294 5 shàng top; a high position 我在僧伽升等上
295 5 shang top; the position on or above something 我在僧伽升等上
296 5 shàng to go up; to go forward 我在僧伽升等上
297 5 shàng shang 我在僧伽升等上
298 5 shàng previous; last 我在僧伽升等上
299 5 shàng high; higher 我在僧伽升等上
300 5 shàng advanced 我在僧伽升等上
301 5 shàng a monarch; a sovereign 我在僧伽升等上
302 5 shàng time 我在僧伽升等上
303 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我在僧伽升等上
304 5 shàng far 我在僧伽升等上
305 5 shàng big; as big as 我在僧伽升等上
306 5 shàng abundant; plentiful 我在僧伽升等上
307 5 shàng to report 我在僧伽升等上
308 5 shàng to offer 我在僧伽升等上
309 5 shàng to go on stage 我在僧伽升等上
310 5 shàng to take office; to assume a post 我在僧伽升等上
311 5 shàng to install; to erect 我在僧伽升等上
312 5 shàng to suffer; to sustain 我在僧伽升等上
313 5 shàng to burn 我在僧伽升等上
314 5 shàng to remember 我在僧伽升等上
315 5 shàng to add 我在僧伽升等上
316 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我在僧伽升等上
317 5 shàng to meet 我在僧伽升等上
318 5 shàng falling then rising (4th) tone 我在僧伽升等上
319 5 shang used after a verb indicating a result 我在僧伽升等上
320 5 shàng a musical note 我在僧伽升等上
321 5 shàng higher, superior; uttara 我在僧伽升等上
322 5 大家 dàjiā an influential family 大家好
323 5 大家 dàjiā a great master 大家好
324 5 大家 dàgū madam 大家好
325 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家好
326 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人有所警惕
327 4 ràng to transfer; to sell 讓人有所警惕
328 4 ràng Give Way 讓人有所警惕
329 4 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 他呼籲各地的寺廟也能像佛光山
330 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 由於山上人多
331 4 duó many; much 由於山上人多
332 4 duō more 由於山上人多
333 4 duō excessive 由於山上人多
334 4 duō abundant 由於山上人多
335 4 duō to multiply; to acrue 由於山上人多
336 4 duō Duo 由於山上人多
337 4 duō ta 由於山上人多
338 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 佛光人要有宗教情操
339 4 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 元月份有外交部駐華使節團二十七人專程訪問本山
340 4 大雄寶殿 Dà Xióng Bǎo Diàn Great Hero Shrine 大雄寶殿落成
341 4 大雄寶殿 dà Xióng Bǎo Diàn Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall 大雄寶殿落成
342 4 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 去年十二月
343 4 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 去年十二月
344 4 èr two 二會
345 4 èr Kangxi radical 7 二會
346 4 èr second 二會
347 4 èr twice; double; di- 二會
348 4 èr more than one kind 二會
349 4 èr two; dvā; dvi 二會
350 4 shí time; a point or period of time 我們促膝長談三小時
351 4 shí a season; a quarter of a year 我們促膝長談三小時
352 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們促膝長談三小時
353 4 shí fashionable 我們促膝長談三小時
354 4 shí fate; destiny; luck 我們促膝長談三小時
355 4 shí occasion; opportunity; chance 我們促膝長談三小時
356 4 shí tense 我們促膝長談三小時
357 4 shí particular; special 我們促膝長談三小時
358 4 shí to plant; to cultivate 我們促膝長談三小時
359 4 shí an era; a dynasty 我們促膝長談三小時
360 4 shí time [abstract] 我們促膝長談三小時
361 4 shí seasonal 我們促膝長談三小時
362 4 shí to wait upon 我們促膝長談三小時
363 4 shí hour 我們促膝長談三小時
364 4 shí appropriate; proper; timely 我們促膝長談三小時
365 4 shí Shi 我們促膝長談三小時
366 4 shí a present; currentlt 我們促膝長談三小時
367 4 shí time; kāla 我們促膝長談三小時
368 4 shí at that time; samaya 我們促膝長談三小時
369 4 政府 zhèngfǔ government 為配合政府政府推動
370 4 政府 zhèngfǔ chancellor's office 為配合政府政府推動
371 4 bèi a quilt 不被濫捕濫殺
372 4 bèi to cover 不被濫捕濫殺
373 4 bèi a cape 不被濫捕濫殺
374 4 bèi to put over the top of 不被濫捕濫殺
375 4 bèi to reach 不被濫捕濫殺
376 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被濫捕濫殺
377 4 bèi Bei 不被濫捕濫殺
378 4 to drape over 不被濫捕濫殺
379 4 to scatter 不被濫捕濫殺
380 4 gēng to change; to ammend 這不是更積極嗎
381 4 gēng a watch; a measure of time 這不是更積極嗎
382 4 gēng to experience 這不是更積極嗎
383 4 gēng to improve 這不是更積極嗎
384 4 gēng to replace; to substitute 這不是更積極嗎
385 4 gēng to compensate 這不是更積極嗎
386 4 gēng contacts 這不是更積極嗎
387 4 gèng to increase 這不是更積極嗎
388 4 gēng forced military service 這不是更積極嗎
389 4 gēng Geng 這不是更積極嗎
390 4 jīng to experience 這不是更積極嗎
391 4 yìng to answer; to respond 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
392 4 yìng to confirm; to verify 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
393 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
394 4 yìng to accept 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
395 4 yìng to permit; to allow 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
396 4 yìng to echo 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
397 4 yìng to handle; to deal with 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
398 4 yìng Ying 應擬訂獎勵宗教教義研究機構辦法
399 4 infix potential marker 佛光人不私收徒眾
400 4 前來 qiánlái to come 也以基督教徒身分前來上香
401 4 本山 běn shān main temple; home temple 目前本山第三期工程的朝山會館別館
402 4 本山 běn shān this temple 目前本山第三期工程的朝山會館別館
403 4 文化 wénhuà culture 文化堂
404 4 文化 wénhuà civilization 文化堂
405 4 大會 dàhuì general assembly; convention 三月在佛光山召開的信徒會員大會
406 4 jiàng a general; a high ranking officer 我曾將工程計畫分為四個時期
407 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我曾將工程計畫分為四個時期
408 4 jiàng to command; to lead 我曾將工程計畫分為四個時期
409 4 qiāng to request 我曾將工程計畫分為四個時期
410 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我曾將工程計畫分為四個時期
411 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我曾將工程計畫分為四個時期
412 4 jiāng to checkmate 我曾將工程計畫分為四個時期
413 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 我曾將工程計畫分為四個時期
414 4 jiāng to do; to handle 我曾將工程計畫分為四個時期
415 4 jiàng backbone 我曾將工程計畫分為四個時期
416 4 jiàng king 我曾將工程計畫分為四個時期
417 4 jiāng to rest 我曾將工程計畫分為四個時期
418 4 jiàng a senior member of an organization 我曾將工程計畫分為四個時期
419 4 jiāng large; great 我曾將工程計畫分為四個時期
420 4 hòu after; later 佛光人要先入世後出世
421 4 hòu empress; queen 佛光人要先入世後出世
422 4 hòu sovereign 佛光人要先入世後出世
423 4 hòu the god of the earth 佛光人要先入世後出世
424 4 hòu late; later 佛光人要先入世後出世
425 4 hòu offspring; descendents 佛光人要先入世後出世
426 4 hòu to fall behind; to lag 佛光人要先入世後出世
427 4 hòu behind; back 佛光人要先入世後出世
428 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛光人要先入世後出世
429 4 hòu Hou 佛光人要先入世後出世
430 4 hòu after; behind 佛光人要先入世後出世
431 4 hòu following 佛光人要先入世後出世
432 4 hòu to be delayed 佛光人要先入世後出世
433 4 hòu to abandon; to discard 佛光人要先入世後出世
434 4 hòu feudal lords 佛光人要先入世後出世
435 4 hòu Hou 佛光人要先入世後出世
436 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛光人要先入世後出世
437 4 hòu rear; paścāt 佛光人要先入世後出世
438 4 day of the month; a certain day 從一九六七年五月十六日開始創建
439 4 Kangxi radical 72 從一九六七年五月十六日開始創建
440 4 a day 從一九六七年五月十六日開始創建
441 4 Japan 從一九六七年五月十六日開始創建
442 4 sun 從一九六七年五月十六日開始創建
443 4 daytime 從一九六七年五月十六日開始創建
444 4 sunlight 從一九六七年五月十六日開始創建
445 4 everyday 從一九六七年五月十六日開始創建
446 4 season 從一九六七年五月十六日開始創建
447 4 available time 從一九六七年五月十六日開始創建
448 4 in the past 從一九六七年五月十六日開始創建
449 4 mi 從一九六七年五月十六日開始創建
450 4 sun; sūrya 從一九六七年五月十六日開始創建
451 4 a day; divasa 從一九六七年五月十六日開始創建
452 4 jiā to add 需要多加發揚
453 4 jiā to increase 需要多加發揚
454 4 jiā to inflict [punishment] 需要多加發揚
455 4 jiā to append 需要多加發揚
456 4 jiā Jia 需要多加發揚
457 4 jiā to wear 需要多加發揚
458 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 需要多加發揚
459 4 jiā to pass 需要多加發揚
460 4 jiā to place above 需要多加發揚
461 4 jiā to implement; to apply 需要多加發揚
462 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 需要多加發揚
463 4 jiā to say falsely 需要多加發揚
464 4 jiā addition 需要多加發揚
465 4 jiā Canada 需要多加發揚
466 4 jiā to step over; adhiṣṭhā 需要多加發揚
467 4 ka 作為各階段級別的評鑑標準
468 4 建設 jiànshè to build 各種建設來不及增加
469 4 建設 jiànshè construction 各種建設來不及增加
470 4 建設 jiànshè a building 各種建設來不及增加
471 4 學院 xuéyuàn college; educational institute; school; faculty 東方佛教學院
472 4 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了加強宗門思想
473 4 作為 zuòwéi conduct; actions 作為佛光山初步的組識架構
474 4 感謝 gǎnxiè to thank 感謝中國文藝協會致贈給我
475 4 jiè border; boundary 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
476 4 jiè kingdom 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
477 4 jiè territory; region 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
478 4 jiè the world 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
479 4 jiè scope; extent 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
480 4 jiè erathem; stratigraphic unit 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
481 4 jiè to divide; to define a boundary 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
482 4 jiè to adjoin 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
483 4 jiè dhatu; realm; field; domain 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
484 4 至誠 zhìchéng sincere 至誠感謝諸佛菩薩的加被
485 4 bìng to combine; to amalgamate 並辦有都市佛學院
486 4 bìng to combine 並辦有都市佛學院
487 4 bìng to resemble; to be like 並辦有都市佛學院
488 4 bìng to stand side-by-side 並辦有都市佛學院
489 4 bīng Taiyuan 並辦有都市佛學院
490 4 bìng equally; both; together 並辦有都市佛學院
491 4 sān three 三湘才子
492 4 sān third 三湘才子
493 4 sān more than two 三湘才子
494 4 sān very few 三湘才子
495 4 sān San 三湘才子
496 4 sān three; tri 三湘才子
497 4 sān sa 三湘才子
498 3 Germany 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
499 3 virtue; morality; ethics; character 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
500 3 kindness; favor 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士

Frequencies of all Words

Top 771

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 de possessive particle 一九八二年的到來
2 100 de structural particle 一九八二年的到來
3 100 de complement 一九八二年的到來
4 100 de a substitute for something already referred to 一九八二年的到來
5 30 I; me; my 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
6 30 self 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
7 30 we; our 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
8 30 [my] dear 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
9 30 Wo 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
10 30 self; atman; attan 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
11 30 ga 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
12 30 I; aham 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
13 21 佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member 怎樣做個佛光人
14 21 zài in; at 因此在佛光山宗委會下
15 21 zài at 因此在佛光山宗委會下
16 21 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 因此在佛光山宗委會下
17 21 zài to exist; to be living 因此在佛光山宗委會下
18 21 zài to consist of 因此在佛光山宗委會下
19 21 zài to be at a post 因此在佛光山宗委會下
20 21 zài in; bhū 因此在佛光山宗委會下
21 20 also; too 也作了一些修訂
22 20 a final modal particle indicating certainy or decision 也作了一些修訂
23 20 either 也作了一些修訂
24 20 even 也作了一些修訂
25 20 used to soften the tone 也作了一些修訂
26 20 used for emphasis 也作了一些修訂
27 20 used to mark contrast 也作了一些修訂
28 20 used to mark compromise 也作了一些修訂
29 20 ya 也作了一些修訂
30 19 shì is; are; am; to be 已是佛光山開山十五週年了
31 19 shì is exactly 已是佛光山開山十五週年了
32 19 shì is suitable; is in contrast 已是佛光山開山十五週年了
33 19 shì this; that; those 已是佛光山開山十五週年了
34 19 shì really; certainly 已是佛光山開山十五週年了
35 19 shì correct; yes; affirmative 已是佛光山開山十五週年了
36 19 shì true 已是佛光山開山十五週年了
37 19 shì is; has; exists 已是佛光山開山十五週年了
38 19 shì used between repetitions of a word 已是佛光山開山十五週年了
39 19 shì a matter; an affair 已是佛光山開山十五週年了
40 19 shì Shi 已是佛光山開山十五週年了
41 19 shì is; bhū 已是佛光山開山十五週年了
42 19 shì this; idam 已是佛光山開山十五週年了
43 16 佛教 fójiào Buddhism 東方佛教學院
44 16 佛教 fó jiào the Buddha teachings 東方佛教學院
45 15 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 佛光人要先生活後生死
46 15 先生 xiānsheng first born 佛光人要先生活後生死
47 15 先生 xiānsheng husband 佛光人要先生活後生死
48 15 先生 xiānsheng teacher 佛光人要先生活後生死
49 15 先生 xiānsheng gentleman 佛光人要先生活後生死
50 15 先生 xiānsheng doctor 佛光人要先生活後生死
51 15 先生 xiānsheng bookkeeper 佛光人要先生活後生死
52 15 先生 xiānsheng fortune teller 佛光人要先生活後生死
53 15 先生 xiānsheng prostitute 佛光人要先生活後生死
54 15 先生 xiānsheng a Taoist scholar 佛光人要先生活後生死
55 13 nián year 年新春告白
56 13 nián New Year festival 年新春告白
57 13 nián age 年新春告白
58 13 nián life span; life expectancy 年新春告白
59 13 nián an era; a period 年新春告白
60 13 nián a date 年新春告白
61 13 nián time; years 年新春告白
62 13 nián harvest 年新春告白
63 13 nián annual; every year 年新春告白
64 13 nián year; varṣa 年新春告白
65 13 yǒu is; are; to exist 學生已有三百餘名
66 13 yǒu to have; to possess 學生已有三百餘名
67 13 yǒu indicates an estimate 學生已有三百餘名
68 13 yǒu indicates a large quantity 學生已有三百餘名
69 13 yǒu indicates an affirmative response 學生已有三百餘名
70 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 學生已有三百餘名
71 13 yǒu used to compare two things 學生已有三百餘名
72 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 學生已有三百餘名
73 13 yǒu used before the names of dynasties 學生已有三百餘名
74 13 yǒu a certain thing; what exists 學生已有三百餘名
75 13 yǒu multiple of ten and ... 學生已有三百餘名
76 13 yǒu abundant 學生已有三百餘名
77 13 yǒu purposeful 學生已有三百餘名
78 13 yǒu You 學生已有三百餘名
79 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 學生已有三百餘名
80 13 yǒu becoming; bhava 學生已有三百餘名
81 12 děng et cetera; and so on 我在僧伽升等上
82 12 děng to wait 我在僧伽升等上
83 12 děng degree; kind 我在僧伽升等上
84 12 děng plural 我在僧伽升等上
85 12 děng to be equal 我在僧伽升等上
86 12 děng degree; level 我在僧伽升等上
87 12 děng to compare 我在僧伽升等上
88 12 le completion of an action 送走了一九八一年
89 12 liǎo to know; to understand 送走了一九八一年
90 12 liǎo to understand; to know 送走了一九八一年
91 12 liào to look afar from a high place 送走了一九八一年
92 12 le modal particle 送走了一九八一年
93 12 le particle used in certain fixed expressions 送走了一九八一年
94 12 liǎo to complete 送走了一九八一年
95 12 liǎo completely 送走了一九八一年
96 12 liǎo clever; intelligent 送走了一九八一年
97 12 liǎo to know; jñāta 送走了一九八一年
98 11 wèi for; to 將之定名為
99 11 wèi because of 將之定名為
100 11 wéi to act as; to serve 將之定名為
101 11 wéi to change into; to become 將之定名為
102 11 wéi to be; is 將之定名為
103 11 wéi to do 將之定名為
104 11 wèi for 將之定名為
105 11 wèi because of; for; to 將之定名為
106 11 wèi to 將之定名為
107 11 wéi in a passive construction 將之定名為
108 11 wéi forming a rehetorical question 將之定名為
109 11 wéi forming an adverb 將之定名為
110 11 wéi to add emphasis 將之定名為
111 11 wèi to support; to help 將之定名為
112 11 wéi to govern 將之定名為
113 10 宗教 zōngjiào religion 佛光人要有宗教情操
114 10 jiǎng to speak; to say; to tell 一共五講
115 10 jiǎng a speech; a lecture 一共五講
116 10 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 一共五講
117 10 jiǎng to negotiate; to bargain 一共五講
118 10 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 一共五講
119 10 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 一共五講
120 10 jiǎng to reconcile; to resolve 一共五講
121 10 jiǎng to drill; to practice 一共五講
122 10 one 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
123 10 Kangxi radical 1 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
124 10 as soon as; all at once 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
125 10 pure; concentrated 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
126 10 whole; all 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
127 10 first 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
128 10 the same 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
129 10 each 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
130 10 certain 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
131 10 throughout 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
132 10 used in between a reduplicated verb 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
133 10 sole; single 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
134 10 a very small amount 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
135 10 Yi 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
136 10 other 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
137 10 to unify 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
138 10 accidentally; coincidentally 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
139 10 abruptly; suddenly 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
140 10 or 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
141 10 one; eka 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
142 10 shān a mountain; a hill; a peak 環山道路
143 10 shān Shan 環山道路
144 10 shān Kangxi radical 46 環山道路
145 10 shān a mountain-like shape 環山道路
146 10 shān a gable 環山道路
147 10 shān mountain; giri 環山道路
148 9 rén person; people; a human being 佛光人要有容人雅量
149 9 rén Kangxi radical 9 佛光人要有容人雅量
150 9 rén a kind of person 佛光人要有容人雅量
151 9 rén everybody 佛光人要有容人雅量
152 9 rén adult 佛光人要有容人雅量
153 9 rén somebody; others 佛光人要有容人雅量
154 9 rén an upright person 佛光人要有容人雅量
155 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 佛光人要有容人雅量
156 9 教育 jiàoyù education 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
157 9 教育 jiàoyù to educate; to teach 我一向非常注意佛光山的組織和僧伽教育
158 9 lái to come 西來泉
159 9 lái indicates an approximate quantity 西來泉
160 9 lái please 西來泉
161 9 lái used to substitute for another verb 西來泉
162 9 lái used between two word groups to express purpose and effect 西來泉
163 9 lái ever since 西來泉
164 9 lái wheat 西來泉
165 9 lái next; future 西來泉
166 9 lái a simple complement of direction 西來泉
167 9 lái to occur; to arise 西來泉
168 9 lái to earn 西來泉
169 9 lái to come; āgata 西來泉
170 9 so as to; in order to 並且以
171 9 to use; to regard as 並且以
172 9 to use; to grasp 並且以
173 9 according to 並且以
174 9 because of 並且以
175 9 on a certain date 並且以
176 9 and; as well as 並且以
177 9 to rely on 並且以
178 9 to regard 並且以
179 9 to be able to 並且以
180 9 to order; to command 並且以
181 9 further; moreover 並且以
182 9 used after a verb 並且以
183 9 very 並且以
184 9 already 並且以
185 9 increasingly 並且以
186 9 a reason; a cause 並且以
187 9 Israel 並且以
188 9 Yi 並且以
189 9 use; yogena 並且以
190 8 zhī him; her; them; that 興建之初
191 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 興建之初
192 8 zhī to go 興建之初
193 8 zhī this; that 興建之初
194 8 zhī genetive marker 興建之初
195 8 zhī it 興建之初
196 8 zhī in 興建之初
197 8 zhī all 興建之初
198 8 zhī and 興建之初
199 8 zhī however 興建之初
200 8 zhī if 興建之初
201 8 zhī then 興建之初
202 8 zhī to arrive; to go 興建之初
203 8 zhī is 興建之初
204 8 zhī to use 興建之初
205 8 zhī Zhi 興建之初
206 8 huì can; be able to 因此在佛光山宗委會下
207 8 huì able to 因此在佛光山宗委會下
208 8 huì a meeting; a conference; an assembly 因此在佛光山宗委會下
209 8 kuài to balance an account 因此在佛光山宗委會下
210 8 huì to assemble 因此在佛光山宗委會下
211 8 huì to meet 因此在佛光山宗委會下
212 8 huì a temple fair 因此在佛光山宗委會下
213 8 huì a religious assembly 因此在佛光山宗委會下
214 8 huì an association; a society 因此在佛光山宗委會下
215 8 huì a national or provincial capital 因此在佛光山宗委會下
216 8 huì an opportunity 因此在佛光山宗委會下
217 8 huì to understand 因此在佛光山宗委會下
218 8 huì to be familiar with; to know 因此在佛光山宗委會下
219 8 huì to be possible; to be likely 因此在佛光山宗委會下
220 8 huì to be good at 因此在佛光山宗委會下
221 8 huì a moment 因此在佛光山宗委會下
222 8 huì to happen to 因此在佛光山宗委會下
223 8 huì to pay 因此在佛光山宗委會下
224 8 huì a meeting place 因此在佛光山宗委會下
225 8 kuài the seam of a cap 因此在佛光山宗委會下
226 8 huì in accordance with 因此在佛光山宗委會下
227 8 huì imperial civil service examination 因此在佛光山宗委會下
228 8 huì to have sexual intercourse 因此在佛光山宗委會下
229 8 huì Hui 因此在佛光山宗委會下
230 8 huì combining; samsarga 因此在佛光山宗委會下
231 7 完成 wánchéng to complete; to accomplish 尚未完成的
232 7 完成 wánchéng to complete on schedule 尚未完成的
233 7 完成 wánchéng to aid; to save 尚未完成的
234 7 完成 wánchéng to consummate a marriage 尚未完成的
235 7 and 為世間帶來和平與希望
236 7 to give 為世間帶來和平與希望
237 7 together with 為世間帶來和平與希望
238 7 interrogative particle 為世間帶來和平與希望
239 7 to accompany 為世間帶來和平與希望
240 7 to particate in 為世間帶來和平與希望
241 7 of the same kind 為世間帶來和平與希望
242 7 to help 為世間帶來和平與希望
243 7 for 為世間帶來和平與希望
244 7 táng main hall; a large room 五堂
245 7 táng set; session 五堂
246 7 táng a court; a government office 五堂
247 7 táng a special purpose building 五堂
248 7 táng a shrine 五堂
249 7 táng a polite way to refer to someone's mother 五堂
250 7 táng an open area on a hill 五堂
251 7 táng relatives of the same grandfather 五堂
252 7 táng imposing 五堂
253 7 táng team; group 五堂
254 7 táng measure word for classes or courses 五堂
255 7 táng assembly hall; prāsāda 五堂
256 7 five 五堂
257 7 fifth musical note 五堂
258 7 Wu 五堂
259 7 the five elements 五堂
260 7 five; pañca 五堂
261 6 我們 wǒmen we 我們是集體創作的僧團
262 6 母親 mǔqīn mother 我與睽違四十年的母親
263 6 she; her 她因捨不得離去而淚流不止
264 6 dōu all 也都在積極施建中
265 6 capital city 也都在積極施建中
266 6 a city; a metropolis 也都在積極施建中
267 6 dōu all 也都在積極施建中
268 6 elegant; refined 也都在積極施建中
269 6 Du 也都在積極施建中
270 6 dōu already 也都在積極施建中
271 6 to establish a capital city 也都在積極施建中
272 6 to reside 也都在積極施建中
273 6 to total; to tally 也都在積極施建中
274 6 dōu all; sarva 也都在積極施建中
275 6 néng can; able 能遍照人寰
276 6 néng ability; capacity 能遍照人寰
277 6 néng a mythical bear-like beast 能遍照人寰
278 6 néng energy 能遍照人寰
279 6 néng function; use 能遍照人寰
280 6 néng may; should; permitted to 能遍照人寰
281 6 néng talent 能遍照人寰
282 6 néng expert at 能遍照人寰
283 6 néng to be in harmony 能遍照人寰
284 6 néng to tend to; to care for 能遍照人寰
285 6 néng to reach; to arrive at 能遍照人寰
286 6 néng as long as; only 能遍照人寰
287 6 néng even if 能遍照人寰
288 6 néng but 能遍照人寰
289 6 néng in this way 能遍照人寰
290 6 néng to be able; śak 能遍照人寰
291 6 大學 dàxué university; college 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
292 6 大學 dàxué Great Learning 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
293 6 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 也是美國柏克萊大學校長桑德士博士
294 6 去年 qùnián last year 去年一月
295 6 第一 dì yī first 第一講
296 6 第一 dì yī foremost; first 第一講
297 6 第一 dì yī first; prathama 第一講
298 6 第一 dì yī foremost; parama 第一講
299 6 十五 shíwǔ fifteen 已是佛光山開山十五週年了
300 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 已是佛光山開山十五週年了
301 6 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 由慈怡法師主持編務
302 6 法師 fǎshī a Taoist priest 由慈怡法師主持編務
303 6 法師 fǎshī Venerable 由慈怡法師主持編務
304 6 法師 fǎshī Dharma Teacher 由慈怡法師主持編務
305 6 法師 fǎshī Dharma master 由慈怡法師主持編務
306 6 社會 shèhuì society 以慈善福利社會
307 6 第二 dì èr second 自己第二
308 6 第二 dì èr second; dvitīya 自己第二
309 5 佛學院 Fóxuéyuàn Buddhist college; see 佛光山叢林學院 並辦有都市佛學院
310 5 佛學院 fóxuéyuàn Buddhist college 並辦有都市佛學院
311 5 to be kind; to be charitable; to be benevolent 由慈怡法師主持編務
312 5 love 由慈怡法師主持編務
313 5 compassionate mother 由慈怡法師主持編務
314 5 a magnet 由慈怡法師主持編務
315 5 Ci 由慈怡法師主持編務
316 5 Kindness 由慈怡法師主持編務
317 5 loving-kindness; maitri 由慈怡法師主持編務
318 5 人士 rénshì person; figure; public figure 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
319 5 慈善 císhàn benevolent; charitable 慈善堂
320 5 慈善 císhàn Compassion and Virtue 慈善堂
321 5 and 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
322 5 to join together; together with; to accompany 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
323 5 peace; harmony 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
324 5 He 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
325 5 harmonious [sound] 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
326 5 gentle; amiable; acquiescent 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
327 5 warm 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
328 5 to harmonize; to make peace 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
329 5 a transaction 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
330 5 a bell on a chariot 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
331 5 a musical instrument 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
332 5 a military gate 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
333 5 a coffin headboard 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
334 5 a skilled worker 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
335 5 compatible 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
336 5 calm; peaceful 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
337 5 to sing in accompaniment 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
338 5 to write a matching poem 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
339 5 Harmony 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
340 5 harmony; gentleness 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
341 5 venerable 省議長高育仁先生和海內外教界許多人士均來參加此一盛會
342 5 工程 gōngchéng project 佛光山的建設工程
343 5 工程 gōngchéng engineering 佛光山的建設工程
344 5 duì to; toward 大家對佛光山的宗門思想
345 5 duì to oppose; to face; to regard 大家對佛光山的宗門思想
346 5 duì correct; right 大家對佛光山的宗門思想
347 5 duì pair 大家對佛光山的宗門思想
348 5 duì opposing; opposite 大家對佛光山的宗門思想
349 5 duì duilian; couplet 大家對佛光山的宗門思想
350 5 duì yes; affirmative 大家對佛光山的宗門思想
351 5 duì to treat; to regard 大家對佛光山的宗門思想
352 5 duì to confirm; to agree 大家對佛光山的宗門思想
353 5 duì to correct; to make conform; to check 大家對佛光山的宗門思想
354 5 duì to mix 大家對佛光山的宗門思想
355 5 duì a pair 大家對佛光山的宗門思想
356 5 duì to respond; to answer 大家對佛光山的宗門思想
357 5 duì mutual 大家對佛光山的宗門思想
358 5 duì parallel; alternating 大家對佛光山的宗門思想
359 5 duì a command to appear as an audience 大家對佛光山的宗門思想
360 5 dào to arrive 四十二年可能升任到大師
361 5 dào arrive; receive 四十二年可能升任到大師
362 5 dào to go 四十二年可能升任到大師
363 5 dào careful 四十二年可能升任到大師
364 5 dào Dao 四十二年可能升任到大師
365 5 dào approach; upagati 四十二年可能升任到大師
366 5 Buddhist temple; monastery; mosque 把編藏處移到福山寺
367 5 a government office 把編藏處移到福山寺
368 5 a eunuch 把編藏處移到福山寺
369 5 Buddhist temple; vihāra 把編藏處移到福山寺
370 5 代表 dàibiǎo representative 代表佛法的智慧光明
371 5 代表 dàibiǎo a delegate 代表佛法的智慧光明
372 5 代表 dàibiǎo to represent 代表佛法的智慧光明
373 5 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 代表佛法的智慧光明
374 5 a period of time; phase; stage 每期五年
375 5 measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) 每期五年
376 5 to hope 每期五年
377 5 a month 每期五年
378 5 to know beforehand; to forecast 每期五年
379 5 mourning dress 每期五年
380 5 a date; a designated time 每期五年
381 5 a time limit 每期五年
382 5 to schedule 每期五年
383 5 must; certainly 每期五年
384 5 a limit 每期五年
385 5 one year 每期五年
386 5 yào to want; to wish for 佛光人要先入世後出世
387 5 yào if 佛光人要先入世後出世
388 5 yào to be about to; in the future 佛光人要先入世後出世
389 5 yào to want 佛光人要先入世後出世
390 5 yāo a treaty 佛光人要先入世後出世
391 5 yào to request 佛光人要先入世後出世
392 5 yào essential points; crux 佛光人要先入世後出世
393 5 yāo waist 佛光人要先入世後出世
394 5 yāo to cinch 佛光人要先入世後出世
395 5 yāo waistband 佛光人要先入世後出世
396 5 yāo Yao 佛光人要先入世後出世
397 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 佛光人要先入世後出世
398 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 佛光人要先入世後出世
399 5 yāo to obstruct; to intercept 佛光人要先入世後出世
400 5 yāo to agree with 佛光人要先入世後出世
401 5 yāo to invite; to welcome 佛光人要先入世後出世
402 5 yào to summarize 佛光人要先入世後出世
403 5 yào essential; important 佛光人要先入世後出世
404 5 yào to desire 佛光人要先入世後出世
405 5 yào to demand 佛光人要先入世後出世
406 5 yào to need 佛光人要先入世後出世
407 5 yào should; must 佛光人要先入世後出世
408 5 yào might 佛光人要先入世後出世
409 5 yào or 佛光人要先入世後出世
410 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 為世間帶來和平與希望
411 5 希望 xīwàng a wish; a desire 為世間帶來和平與希望
412 5 shàng top; a high position 我在僧伽升等上
413 5 shang top; the position on or above something 我在僧伽升等上
414 5 shàng to go up; to go forward 我在僧伽升等上
415 5 shàng shang 我在僧伽升等上
416 5 shàng previous; last 我在僧伽升等上
417 5 shàng high; higher 我在僧伽升等上
418 5 shàng advanced 我在僧伽升等上
419 5 shàng a monarch; a sovereign 我在僧伽升等上
420 5 shàng time 我在僧伽升等上
421 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我在僧伽升等上
422 5 shàng far 我在僧伽升等上
423 5 shàng big; as big as 我在僧伽升等上
424 5 shàng abundant; plentiful 我在僧伽升等上
425 5 shàng to report 我在僧伽升等上
426 5 shàng to offer 我在僧伽升等上
427 5 shàng to go on stage 我在僧伽升等上
428 5 shàng to take office; to assume a post 我在僧伽升等上
429 5 shàng to install; to erect 我在僧伽升等上
430 5 shàng to suffer; to sustain 我在僧伽升等上
431 5 shàng to burn 我在僧伽升等上
432 5 shàng to remember 我在僧伽升等上
433 5 shang on; in 我在僧伽升等上
434 5 shàng upward 我在僧伽升等上
435 5 shàng to add 我在僧伽升等上
436 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我在僧伽升等上
437 5 shàng to meet 我在僧伽升等上
438 5 shàng falling then rising (4th) tone 我在僧伽升等上
439 5 shang used after a verb indicating a result 我在僧伽升等上
440 5 shàng a musical note 我在僧伽升等上
441 5 shàng higher, superior; uttara 我在僧伽升等上
442 5 大家 dàjiā everyone 大家好
443 5 大家 dàjiā an influential family 大家好
444 5 大家 dàjiā a great master 大家好
445 5 大家 dàgū madam 大家好
446 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家好
447 4 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓人有所警惕
448 4 ràng by 讓人有所警惕
449 4 ràng to transfer; to sell 讓人有所警惕
450 4 ràng Give Way 讓人有所警惕
451 4 寺廟 sìmiào temple; monastery; shrine 他呼籲各地的寺廟也能像佛光山
452 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 由於山上人多
453 4 duó many; much 由於山上人多
454 4 duō more 由於山上人多
455 4 duō an unspecified extent 由於山上人多
456 4 duō used in exclamations 由於山上人多
457 4 duō excessive 由於山上人多
458 4 duō to what extent 由於山上人多
459 4 duō abundant 由於山上人多
460 4 duō to multiply; to acrue 由於山上人多
461 4 duō mostly 由於山上人多
462 4 duō simply; merely 由於山上人多
463 4 duō frequently 由於山上人多
464 4 duō very 由於山上人多
465 4 duō Duo 由於山上人多
466 4 duō ta 由於山上人多
467 4 duō many; bahu 由於山上人多
468 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 佛光人要有宗教情操
469 4 訪問 fǎngwèn pay a visit; to access; to interview 元月份有外交部駐華使節團二十七人專程訪問本山
470 4 大雄寶殿 Dà Xióng Bǎo Diàn Great Hero Shrine 大雄寶殿落成
471 4 大雄寶殿 dà Xióng Bǎo Diàn Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall 大雄寶殿落成
472 4 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 去年十二月
473 4 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 去年十二月
474 4 èr two 二會
475 4 èr Kangxi radical 7 二會
476 4 èr second 二會
477 4 èr twice; double; di- 二會
478 4 èr another; the other 二會
479 4 èr more than one kind 二會
480 4 èr two; dvā; dvi 二會
481 4 shí time; a point or period of time 我們促膝長談三小時
482 4 shí a season; a quarter of a year 我們促膝長談三小時
483 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們促膝長談三小時
484 4 shí at that time 我們促膝長談三小時
485 4 shí fashionable 我們促膝長談三小時
486 4 shí fate; destiny; luck 我們促膝長談三小時
487 4 shí occasion; opportunity; chance 我們促膝長談三小時
488 4 shí tense 我們促膝長談三小時
489 4 shí particular; special 我們促膝長談三小時
490 4 shí to plant; to cultivate 我們促膝長談三小時
491 4 shí hour (measure word) 我們促膝長談三小時
492 4 shí an era; a dynasty 我們促膝長談三小時
493 4 shí time [abstract] 我們促膝長談三小時
494 4 shí seasonal 我們促膝長談三小時
495 4 shí frequently; often 我們促膝長談三小時
496 4 shí occasionally; sometimes 我們促膝長談三小時
497 4 shí on time 我們促膝長談三小時
498 4 shí this; that 我們促膝長談三小時
499 4 shí to wait upon 我們促膝長談三小時
500 4 shí hour 我們促膝長談三小時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
佛光人 fó guāng rén Fo Guang member; Buddha's Light member
zài in; bhū
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
nián year; varṣa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
liǎo to know; jñāta
one; eka
shān mountain; giri

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安养 安養 196 Western Pure Land
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
屏东 屏東 98 Pingtung
不二门 不二門 66
  1. Non-Duality Gate
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-duality gate
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大悲殿 68
  1. 1. Great Compassion Shrine; 2. Avalokitesvara Shrine
  2. Great Compassion Shrine; Avalokitesvara Bodhisattva Shrine
大智殿 68
  1. 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine
  2. Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
典籍 100 canonical text
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100 The East; The Orient
东海大学 東海大學 100 Tunghai University
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
兜率 100 Tusita
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法宝节 法寶節 70
  1. Dharma Day
  2. Dharma Day
佛教的财富观 佛教的財富觀 102 The Buddhist Perspective on Wealth
佛教的真谛 佛教的真諦 102
  1. Buddhism in Every Step: The Essence of Buddhism
  2. Buddhism in Every Step: The Four Noble Truths
佛宝节 佛寶節 70
  1. Buddha Birthday
  2. Buddha's Birthday; Vesak
佛诞日 佛誕日 102
  1. Buddha's Birthday
  2. Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福山 70 Fushan
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
高雄县 高雄縣 103 Gaoxiong; Kaohsiung
高阳 高陽 103 Gaoyang
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
韩国 韓國 104 South Korea
何应钦 何應欽 104 He Yingqin
恒春镇 恆春鎮 104 Hengchun
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋纬国 蔣緯國 106 Chiang Wei-kuo
建中 106 Jianzhong
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
久安 106 Kyūan
来安 來安 108 Lai'an
李登辉 李登輝 76 Li Denghui
立法院 108 Legislative Yuan
临济 臨濟 108 Linji School
林口 108 Linkou county
刘裕 劉裕 76 Liu Yu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
美国 美國 109 United States
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
民政厅 民政廳 109 Civil affairs bureau; provincial office of PRC Ministry of Civil Affairs (MCA)
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
诺贝尔奖 諾貝爾獎 78
  1. Nobel Prize
  2. Nobel prize
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
萨尔瓦多 薩爾瓦多 115 El Salvador
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧宝节 僧寶節 83
  1. Sangha Day
  2. Sangha Day
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善化 83 Shanhua
山上 115 Shanshang
圣雄 聖雄 115 sage hero; refers to Mahatma Gandhi
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台北 臺北 84 Taipei
太平洋 84 Pacific Ocean
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
头山门 頭山門 84
  1. Mountain Gate
  2. Mountain Gate
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
伟大的佛陀 偉大的佛陀 119 Buddhism in Every Step: The Great Buddha
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香港 120 Hong Kong
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
亚东 亞東 121 Yadong
阳明山 陽明山 121
  1. Mt Yangming
  2. Mt Yangming
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
伊利诺 伊利諾 121 Illinois, US state
印度 121 India
义玄 義玄 121 Yixuan
元月 89 first month of the lunar new year
越南 121 Vietnam
张大千 張大千 122 Chang Dai-chien or Zhang Daqian
中华 中華 90 China
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
宗教法 122 Religious Law
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
不私建道场 不私建道場 98 do not establish your own temples
不私蓄金钱 不私蓄金錢 98 do not accumulate money for yourself
不私造饮食 不私造飲食 98 do not make your own food or drink alone
不私置产业 不私置產業 98 do not deal in personal property
不私自募缘 不私自募緣 98 do not accept donations for yourself
不私自请讬 不私自請託 98 do not solicit donations for yourself
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不私交信者 98 do not keep your own devotees
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大慈育幼院 100 Da Ci Children's Home
度生 100 to save beings
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
甘露法 103 ambrosial Dharma
功德无量 功德無量 103 boundless merit
共修 103 Dharma service
观音放生池 觀音放生池 103 Avalokitesvara Pond
光明灯 光明燈 103 lamp of illumination
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
和僧 104 saṃgha; monastic gathering
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
护法信徒 護法信徒 104 Dharma protectors and devotees
护国息灾水陆法会 護國息災水陸法會 104 Blessing the Country Water and Land Dharma Service
护生 護生 104 Protecting Lives
怀恩堂 懷恩堂 104 Huai-en Hall
回向 104 to transfer merit; to dedicate
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净土洞窟 淨土洞窟 106 Pure Land Cave
觉华园 覺華園 106 Jetavana Grove Reception Center
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
仁爱之家 仁愛之家 114 Ren Ai Senior Citizen's Home
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
四大宗旨 115 four objectives (of Fo Guang Shan)
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
未来世 未來世 119 times to come; the future
香光 120 Fragrant Light
西净 西淨 120 restrooms
信众 信眾 120 devotees
有法 121 something that exists
云来集 雲來集 121 Great Gathering
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗门思想 宗門思想 122 Fo Guang Shan's principles
宗委 122 Board Director
宗务堂 宗務堂 122 Office of the Board of Directors