Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》, The Qualities of my Group of Attendants 我的侍者群相

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 182 self 我的侍者群相
2 182 [my] dear 我的侍者群相
3 182 Wo 我的侍者群相
4 182 self; atman; attan 我的侍者群相
5 182 ga 我的侍者群相
6 65 liǎo to know; to understand 應該算是我的侍者了
7 65 liǎo to understand; to know 應該算是我的侍者了
8 65 liào to look afar from a high place 應該算是我的侍者了
9 65 liǎo to complete 應該算是我的侍者了
10 65 liǎo clever; intelligent 應該算是我的侍者了
11 65 liǎo to know; jñāta 應該算是我的侍者了
12 63 zài in; at 我在四十歲之前
13 63 zài to exist; to be living 我在四十歲之前
14 63 zài to consist of 我在四十歲之前
15 63 zài to be at a post 我在四十歲之前
16 63 zài in; bhū 我在四十歲之前
17 58 jiù to approach; to move towards; to come towards 就備好飯菜給我吃了
18 58 jiù to assume 就備好飯菜給我吃了
19 58 jiù to receive; to suffer 就備好飯菜給我吃了
20 58 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就備好飯菜給我吃了
21 58 jiù to suit; to accommodate oneself to 就備好飯菜給我吃了
22 58 jiù to accomplish 就備好飯菜給我吃了
23 58 jiù to go with 就備好飯菜給我吃了
24 58 jiù to die 就備好飯菜給我吃了
25 58 ya 也沒有覺得誰是我的侍者
26 43 other; another; some other 因為何將軍另有他的住處
27 43 other 因為何將軍另有他的住處
28 43 tha 因為何將軍另有他的住處
29 43 ṭha 因為何將軍另有他的住處
30 43 other; anya 因為何將軍另有他的住處
31 42 capital city 任何人都有她的用處
32 42 a city; a metropolis 任何人都有她的用處
33 42 dōu all 任何人都有她的用處
34 42 elegant; refined 任何人都有她的用處
35 42 Du 任何人都有她的用處
36 42 to establish a capital city 任何人都有她的用處
37 42 to reside 任何人都有她的用處
38 42 to total; to tally 任何人都有她的用處
39 42 侍者 shìzhě an attendant 我的侍者群相
40 42 侍者 shìzhě an acolyte 我的侍者群相
41 38 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說要回去跟女兒同住
42 38 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說要回去跟女兒同住
43 38 shuì to persuade 說要回去跟女兒同住
44 38 shuō to teach; to recite; to explain 說要回去跟女兒同住
45 38 shuō a doctrine; a theory 說要回去跟女兒同住
46 38 shuō to claim; to assert 說要回去跟女兒同住
47 38 shuō allocution 說要回去跟女兒同住
48 38 shuō to criticize; to scold 說要回去跟女兒同住
49 38 shuō to indicate; to refer to 說要回去跟女兒同住
50 38 shuō speach; vāda 說要回去跟女兒同住
51 38 shuō to speak; bhāṣate 說要回去跟女兒同住
52 38 lái to come 就來做我的侍者
53 38 lái please 就來做我的侍者
54 38 lái used to substitute for another verb 就來做我的侍者
55 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 就來做我的侍者
56 38 lái wheat 就來做我的侍者
57 38 lái next; future 就來做我的侍者
58 38 lái a simple complement of direction 就來做我的侍者
59 38 lái to occur; to arise 就來做我的侍者
60 38 lái to earn 就來做我的侍者
61 38 lái to come; āgata 就來做我的侍者
62 34 one 才正式有一位鶯姑
63 34 Kangxi radical 1 才正式有一位鶯姑
64 34 pure; concentrated 才正式有一位鶯姑
65 34 first 才正式有一位鶯姑
66 34 the same 才正式有一位鶯姑
67 34 sole; single 才正式有一位鶯姑
68 34 a very small amount 才正式有一位鶯姑
69 34 Yi 才正式有一位鶯姑
70 34 other 才正式有一位鶯姑
71 34 to unify 才正式有一位鶯姑
72 34 accidentally; coincidentally 才正式有一位鶯姑
73 34 abruptly; suddenly 才正式有一位鶯姑
74 34 one; eka 才正式有一位鶯姑
75 32 dào to arrive 後來到三重文化服務處
76 32 dào to go 後來到三重文化服務處
77 32 dào careful 後來到三重文化服務處
78 32 dào Dao 後來到三重文化服務處
79 32 dào approach; upagati 後來到三重文化服務處
80 27 rén person; people; a human being 一個人到處無家處處家
81 27 rén Kangxi radical 9 一個人到處無家處處家
82 27 rén a kind of person 一個人到處無家處處家
83 27 rén everybody 一個人到處無家處處家
84 27 rén adult 一個人到處無家處處家
85 27 rén somebody; others 一個人到處無家處處家
86 27 rén an upright person 一個人到處無家處處家
87 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人到處無家處處家
88 23 zuò to make 不能做別的事情
89 23 zuò to do; to work 不能做別的事情
90 23 zuò to serve as; to become; to act as 不能做別的事情
91 23 zuò to conduct; to hold 不能做別的事情
92 23 zuò to pretend 不能做別的事情
93 23 道慈 dàocí Dōji 交給本山的徒眾道慈接收
94 23 dào way; road; path 道悟
95 23 dào principle; a moral; morality 道悟
96 23 dào Tao; the Way 道悟
97 23 dào to say; to speak; to talk 道悟
98 23 dào to think 道悟
99 23 dào circuit; a province 道悟
100 23 dào a course; a channel 道悟
101 23 dào a method; a way of doing something 道悟
102 23 dào a doctrine 道悟
103 23 dào Taoism; Daoism 道悟
104 23 dào a skill 道悟
105 23 dào a sect 道悟
106 23 dào a line 道悟
107 23 dào Way 道悟
108 23 dào way; path; marga 道悟
109 21 yào to want; to wish for 說要回去跟女兒同住
110 21 yào to want 說要回去跟女兒同住
111 21 yāo a treaty 說要回去跟女兒同住
112 21 yào to request 說要回去跟女兒同住
113 21 yào essential points; crux 說要回去跟女兒同住
114 21 yāo waist 說要回去跟女兒同住
115 21 yāo to cinch 說要回去跟女兒同住
116 21 yāo waistband 說要回去跟女兒同住
117 21 yāo Yao 說要回去跟女兒同住
118 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 說要回去跟女兒同住
119 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 說要回去跟女兒同住
120 21 yāo to obstruct; to intercept 說要回去跟女兒同住
121 21 yāo to agree with 說要回去跟女兒同住
122 21 yāo to invite; to welcome 說要回去跟女兒同住
123 21 yào to summarize 說要回去跟女兒同住
124 21 yào essential; important 說要回去跟女兒同住
125 21 yào to desire 說要回去跟女兒同住
126 21 yào to demand 說要回去跟女兒同住
127 21 yào to need 說要回去跟女兒同住
128 21 yào should; must 說要回去跟女兒同住
129 21 yào might 說要回去跟女兒同住
130 20 nián year 常住體恤她多年辛苦勞累
131 20 nián New Year festival 常住體恤她多年辛苦勞累
132 20 nián age 常住體恤她多年辛苦勞累
133 20 nián life span; life expectancy 常住體恤她多年辛苦勞累
134 20 nián an era; a period 常住體恤她多年辛苦勞累
135 20 nián a date 常住體恤她多年辛苦勞累
136 20 nián time; years 常住體恤她多年辛苦勞累
137 20 nián harvest 常住體恤她多年辛苦勞累
138 20 nián annual; every year 常住體恤她多年辛苦勞累
139 20 nián year; varṣa 常住體恤她多年辛苦勞累
140 19 to apprehend; to realize; to become aware 道悟
141 19 to inspire; to enlighten [other people] 道悟
142 19 Wu 道悟
143 19 Enlightenment 道悟
144 19 waking; bodha 道悟
145 19 jué to awake 另外調派覺年前往管理
146 19 jiào sleep 另外調派覺年前往管理
147 19 jué to realize 另外調派覺年前往管理
148 19 jué to know; to understand; to sense; to perceive 另外調派覺年前往管理
149 19 jué to enlighten; to inspire 另外調派覺年前往管理
150 19 jué perception; feeling 另外調派覺年前往管理
151 19 jué a person with foresight 另外調派覺年前往管理
152 19 jué Awaken 另外調派覺年前往管理
153 19 jué bodhi; enlightenment; awakening 另外調派覺年前往管理
154 19 Buddhist temple; monastery; mosque 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
155 19 a government office 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
156 19 a eunuch 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
157 19 Buddhist temple; vihāra 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
158 18 gēn to follow; to go with 說要回去跟女兒同住
159 18 gēn heel 說要回去跟女兒同住
160 18 to hold; to take; to grasp 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
161 18 a handle 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
162 18 to guard 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
163 18 to regard as 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
164 18 to give 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
165 18 approximate 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
166 18 a stem 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
167 18 bǎi to grasp 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
168 18 to control 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
169 18 a handlebar 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
170 18 sworn brotherhood 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
171 18 an excuse; a pretext 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
172 18 a claw 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
173 17 shī teacher 達德師
174 17 shī multitude 達德師
175 17 shī a host; a leader 達德師
176 17 shī an expert 達德師
177 17 shī an example; a model 達德師
178 17 shī master 達德師
179 17 shī a capital city; a well protected place 達德師
180 17 shī Shi 達德師
181 17 shī to imitate 達德師
182 17 shī troops 達德師
183 17 shī shi 達德師
184 17 shī an army division 達德師
185 17 shī the 7th hexagram 達德師
186 17 shī a lion 達德師
187 17 shī spiritual guide; teacher; ācārya 達德師
188 16 cóng to follow 我從外面辦事回來誤餐
189 16 cóng to comply; to submit; to defer 我從外面辦事回來誤餐
190 16 cóng to participate in something 我從外面辦事回來誤餐
191 16 cóng to use a certain method or principle 我從外面辦事回來誤餐
192 16 cóng something secondary 我從外面辦事回來誤餐
193 16 cóng remote relatives 我從外面辦事回來誤餐
194 16 cóng secondary 我從外面辦事回來誤餐
195 16 cóng to go on; to advance 我從外面辦事回來誤餐
196 16 cōng at ease; informal 我從外面辦事回來誤餐
197 16 zòng a follower; a supporter 我從外面辦事回來誤餐
198 16 zòng to release 我從外面辦事回來誤餐
199 16 zòng perpendicular; longitudinal 我從外面辦事回來誤餐
200 16 dài to represent; to substitute; to replace 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
201 16 dài dynasty 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
202 16 dài generation; age; period; era 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
203 16 dài to exchange; to swap; to switch 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
204 16 dài a successor 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
205 16 dài Dai 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
206 16 dài Dai 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
207 16 dài to alternate 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
208 16 dài to succeed 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
209 16 dài generation; yuga 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
210 16 wéi to act as; to serve 為我張羅飯菜
211 16 wéi to change into; to become 為我張羅飯菜
212 16 wéi to be; is 為我張羅飯菜
213 16 wéi to do 為我張羅飯菜
214 16 wèi to support; to help 為我張羅飯菜
215 16 wéi to govern 為我張羅飯菜
216 15 gěi to give 經常由她供應三餐給我吃
217 15 to supply; to provide 經常由她供應三餐給我吃
218 15 salary for government employees 經常由她供應三餐給我吃
219 15 to confer; to award 經常由她供應三餐給我吃
220 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 經常由她供應三餐給我吃
221 15 agile; nimble 經常由她供應三餐給我吃
222 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 經常由她供應三餐給我吃
223 15 to look after; to take care of 經常由她供應三餐給我吃
224 15 articulate; well spoken 經常由她供應三餐給我吃
225 15 gěi to give; deya 經常由她供應三餐給我吃
226 15 一個 yī gè one instance; one unit 一個人到處無家處處家
227 15 一個 yī gè a certain degreee 一個人到處無家處處家
228 15 一個 yī gè whole; entire 一個人到處無家處處家
229 15 hěn disobey 很慚愧
230 15 hěn a dispute 很慚愧
231 15 hěn violent; cruel 很慚愧
232 15 hěn very; atīva 很慚愧
233 15 chén Chen 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
234 15 chén Chen of the Southern dynasties 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
235 15 chén to arrange 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
236 15 chén to display; to exhibit 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
237 15 chén to narrate; to state; to explain 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
238 15 chén stale 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
239 15 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
240 15 chén aged [wine]; matured 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
241 15 chén a path to a residence 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
242 15 zhèn a battle; a battle array 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
243 15 miào wonderful; fantastic 也是她的師叔妙觀師好好照顧
244 15 miào clever 也是她的師叔妙觀師好好照顧
245 15 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 也是她的師叔妙觀師好好照顧
246 15 miào fine; delicate 也是她的師叔妙觀師好好照顧
247 15 miào young 也是她的師叔妙觀師好好照顧
248 15 miào interesting 也是她的師叔妙觀師好好照顧
249 15 miào profound reasoning 也是她的師叔妙觀師好好照顧
250 15 miào Miao 也是她的師叔妙觀師好好照顧
251 15 miào Wonderful 也是她的師叔妙觀師好好照顧
252 15 miào wonderful; beautiful; suksma 也是她的師叔妙觀師好好照顧
253 14 hǎo good 有著很好的烹飪技術
254 14 hào to be fond of; to be friendly 有著很好的烹飪技術
255 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 有著很好的烹飪技術
256 14 hǎo easy; convenient 有著很好的烹飪技術
257 14 hǎo so as to 有著很好的烹飪技術
258 14 hǎo friendly; kind 有著很好的烹飪技術
259 14 hào to be likely to 有著很好的烹飪技術
260 14 hǎo beautiful 有著很好的烹飪技術
261 14 hǎo to be healthy; to be recovered 有著很好的烹飪技術
262 14 hǎo remarkable; excellent 有著很好的烹飪技術
263 14 hǎo suitable 有著很好的烹飪技術
264 14 hào a hole in a coin or jade disk 有著很好的烹飪技術
265 14 hào a fond object 有著很好的烹飪技術
266 14 hǎo Good 有著很好的烹飪技術
267 14 hǎo good; sādhu 有著很好的烹飪技術
268 14 infix potential marker 鶯姑不太講話
269 14 開山寮 kāi shān liáo Founder's Hall 就在我的開山寮後院飼養起來
270 14 後來 hòulái afterwards; later 後來到三重文化服務處
271 14 後來 hòulái people coming later 後來到三重文化服務處
272 14 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
273 14 ràng to transfer; to sell 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
274 14 ràng Give Way 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
275 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自己會得煮飯
276 14 děi to want to; to need to 自己會得煮飯
277 14 děi must; ought to 自己會得煮飯
278 14 de 自己會得煮飯
279 14 de infix potential marker 自己會得煮飯
280 14 to result in 自己會得煮飯
281 14 to be proper; to fit; to suit 自己會得煮飯
282 14 to be satisfied 自己會得煮飯
283 14 to be finished 自己會得煮飯
284 14 děi satisfying 自己會得煮飯
285 14 to contract 自己會得煮飯
286 14 to hear 自己會得煮飯
287 14 to have; there is 自己會得煮飯
288 14 marks time passed 自己會得煮飯
289 14 obtain; attain; prāpta 自己會得煮飯
290 14 to go 還送她到靈山寺去就職
291 14 to remove; to wipe off; to eliminate 還送她到靈山寺去就職
292 14 to be distant 還送她到靈山寺去就職
293 14 to leave 還送她到靈山寺去就職
294 14 to play a part 還送她到靈山寺去就職
295 14 to abandon; to give up 還送她到靈山寺去就職
296 14 to die 還送她到靈山寺去就職
297 14 previous; past 還送她到靈山寺去就職
298 14 to send out; to issue; to drive away 還送她到靈山寺去就職
299 14 falling tone 還送她到靈山寺去就職
300 14 to lose 還送她到靈山寺去就職
301 14 Qu 還送她到靈山寺去就職
302 14 go; gati 還送她到靈山寺去就職
303 13 滿 mǎn full 難道我不能滿她的願嗎
304 13 滿 mǎn to be satisfied 難道我不能滿她的願嗎
305 13 滿 mǎn to fill 難道我不能滿她的願嗎
306 13 滿 mǎn conceited 難道我不能滿她的願嗎
307 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 難道我不能滿她的願嗎
308 13 滿 mǎn whole; entire 難道我不能滿她的願嗎
309 13 滿 mǎn Manchu 難道我不能滿她的願嗎
310 13 滿 mǎn Man 難道我不能滿她的願嗎
311 13 滿 mǎn Full 難道我不能滿她的願嗎
312 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 難道我不能滿她的願嗎
313 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 常住體恤她多年辛苦勞累
314 13 duó many; much 常住體恤她多年辛苦勞累
315 13 duō more 常住體恤她多年辛苦勞累
316 13 duō excessive 常住體恤她多年辛苦勞累
317 13 duō abundant 常住體恤她多年辛苦勞累
318 13 duō to multiply; to acrue 常住體恤她多年辛苦勞累
319 13 duō Duo 常住體恤她多年辛苦勞累
320 13 duō ta 常住體恤她多年辛苦勞累
321 13 jiào to call; to hail; to greet 叫人心生不忍
322 13 jiào to yell; to shout 叫人心生不忍
323 13 jiào to order; to cause 叫人心生不忍
324 13 jiào to crow; to bark; to cry 叫人心生不忍
325 13 jiào to name; to call by name 叫人心生不忍
326 13 jiào to engage; to hire to do 叫人心生不忍
327 13 jiào to call out; kruś 叫人心生不忍
328 13 達德 dádé constantly morality 達德師
329 13 達德 dádé to select the best 達德師
330 13 duì to oppose; to face; to regard 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
331 13 duì correct; right 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
332 13 duì opposing; opposite 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
333 13 duì duilian; couplet 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
334 13 duì yes; affirmative 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
335 13 duì to treat; to regard 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
336 13 duì to confirm; to agree 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
337 13 duì to correct; to make conform; to check 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
338 13 duì to mix 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
339 13 duì a pair 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
340 13 duì to respond; to answer 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
341 13 duì mutual 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
342 13 duì parallel; alternating 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
343 13 duì a command to appear as an audience 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
344 13 dàn Dan 但手腳伶俐
345 13 逸民 yìmín recluse; hermit 陳逸民
346 12 huì can; be able to 自己會得煮飯
347 12 huì able to 自己會得煮飯
348 12 huì a meeting; a conference; an assembly 自己會得煮飯
349 12 kuài to balance an account 自己會得煮飯
350 12 huì to assemble 自己會得煮飯
351 12 huì to meet 自己會得煮飯
352 12 huì a temple fair 自己會得煮飯
353 12 huì a religious assembly 自己會得煮飯
354 12 huì an association; a society 自己會得煮飯
355 12 huì a national or provincial capital 自己會得煮飯
356 12 huì an opportunity 自己會得煮飯
357 12 huì to understand 自己會得煮飯
358 12 huì to be familiar with; to know 自己會得煮飯
359 12 huì to be possible; to be likely 自己會得煮飯
360 12 huì to be good at 自己會得煮飯
361 12 huì a moment 自己會得煮飯
362 12 huì to happen to 自己會得煮飯
363 12 huì to pay 自己會得煮飯
364 12 huì a meeting place 自己會得煮飯
365 12 kuài the seam of a cap 自己會得煮飯
366 12 huì in accordance with 自己會得煮飯
367 12 huì imperial civil service examination 自己會得煮飯
368 12 huì to have sexual intercourse 自己會得煮飯
369 12 huì Hui 自己會得煮飯
370 12 huì combining; samsarga 自己會得煮飯
371 12 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
372 12 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
373 12 suì age 我在四十歲之前
374 12 suì years 我在四十歲之前
375 12 suì time 我在四十歲之前
376 12 suì annual harvest 我在四十歲之前
377 12 許多 xǔduō very many; a lot 負責許多重建的工作
378 12 工作 gōngzuò work 大家說幫我煮飯的工作比較簡單
379 12 工作 gōngzuò to do work 大家說幫我煮飯的工作比較簡單
380 11 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該算是我的侍者了
381 11 xiǎo small; tiny 達德師的年紀也不小了
382 11 xiǎo Kangxi radical 42 達德師的年紀也不小了
383 11 xiǎo brief 達德師的年紀也不小了
384 11 xiǎo small in amount 達德師的年紀也不小了
385 11 xiǎo insignificant 達德師的年紀也不小了
386 11 xiǎo small in ability 達德師的年紀也不小了
387 11 xiǎo to shrink 達德師的年紀也不小了
388 11 xiǎo to slight; to belittle 達德師的年紀也不小了
389 11 xiǎo evil-doer 達德師的年紀也不小了
390 11 xiǎo a child 達德師的年紀也不小了
391 11 xiǎo concubine 達德師的年紀也不小了
392 11 xiǎo young 達德師的年紀也不小了
393 11 xiǎo small; alpa 達德師的年紀也不小了
394 11 xiǎo mild; mrdu 達德師的年紀也不小了
395 11 xiǎo limited; paritta 達德師的年紀也不小了
396 11 xiǎo deficient; dabhra 達德師的年紀也不小了
397 11 guò to cross; to go over; to pass 大概過了十年左右
398 11 guò to surpass; to exceed 大概過了十年左右
399 11 guò to experience; to pass time 大概過了十年左右
400 11 guò to go 大概過了十年左右
401 11 guò a mistake 大概過了十年左右
402 11 guō Guo 大概過了十年左右
403 11 guò to die 大概過了十年左右
404 11 guò to shift 大概過了十年左右
405 11 guò to endure 大概過了十年左右
406 11 guò to pay a visit; to call on 大概過了十年左右
407 11 guò gone by, past; atīta 大概過了十年左右
408 11 shí time; a point or period of time 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
409 11 shí a season; a quarter of a year 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
410 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
411 11 shí fashionable 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
412 11 shí fate; destiny; luck 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
413 11 shí occasion; opportunity; chance 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
414 11 shí tense 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
415 11 shí particular; special 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
416 11 shí to plant; to cultivate 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
417 11 shí an era; a dynasty 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
418 11 shí time [abstract] 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
419 11 shí seasonal 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
420 11 shí to wait upon 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
421 11 shí hour 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
422 11 shí appropriate; proper; timely 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
423 11 shí Shi 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
424 11 shí a present; currentlt 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
425 11 shí time; kāla 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
426 11 shí at that time; samaya 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
427 11 individual 應該是我第一個侍者
428 11 height 應該是我第一個侍者
429 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 信徒為了讓我可以寫作
430 11 可以 kěyǐ capable; adequate 信徒為了讓我可以寫作
431 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 信徒為了讓我可以寫作
432 11 可以 kěyǐ good 信徒為了讓我可以寫作
433 11 yǒng long; distant 永會法師
434 11 yǒng to extend; to lengthen 永會法師
435 11 yǒng to sing; to chant 永會法師
436 11 yǒng far-reaching; remote 永會法師
437 11 yǒng eternal 永會法師
438 11 tīng to listen 達德師聽了我的話
439 11 tīng to obey 達德師聽了我的話
440 11 tīng to understand 達德師聽了我的話
441 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 達德師聽了我的話
442 11 tìng to allow; to let something take its course 達德師聽了我的話
443 11 tīng to await 達德師聽了我的話
444 11 tīng to acknowledge 達德師聽了我的話
445 11 tīng information 達德師聽了我的話
446 11 tīng a hall 達德師聽了我的話
447 11 tīng Ting 達德師聽了我的話
448 11 tìng to administer; to process 達德師聽了我的話
449 11 èr two 一直到二
450 11 èr Kangxi radical 7 一直到二
451 11 èr second 一直到二
452 11 èr twice; double; di- 一直到二
453 11 èr more than one kind 一直到二
454 11 èr two; dvā; dvi 一直到二
455 11 服務 fúwù to serve 後來到三重文化服務處
456 11 服務 fúwù a service 後來到三重文化服務處
457 11 服務 fúwù Service 後來到三重文化服務處
458 11 nǎi milk; grandmother 妳怕不怕
459 11 huán to go back; to turn around; to return 還送她到靈山寺去就職
460 11 huán to pay back; to give back 還送她到靈山寺去就職
461 11 huán to do in return 還送她到靈山寺去就職
462 11 huán Huan 還送她到靈山寺去就職
463 11 huán to revert 還送她到靈山寺去就職
464 11 huán to turn one's head; to look back 還送她到靈山寺去就職
465 11 huán to encircle 還送她到靈山寺去就職
466 11 xuán to rotate 還送她到靈山寺去就職
467 11 huán since 還送她到靈山寺去就職
468 11 沒有 méiyǒu to not have; there is not 也沒有覺得誰是我的侍者
469 10 師父 shīfu teacher 還是與師父不投緣
470 10 師父 shīfu master 還是與師父不投緣
471 10 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 還是與師父不投緣
472 10 師父 shīfu Master 還是與師父不投緣
473 10 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能做別的事情
474 10 常住 chángzhù monastery 常住體恤她多年辛苦勞累
475 10 常住 chángzhù Permanence 常住體恤她多年辛苦勞累
476 10 常住 chángzhù a long-term resident at a monastery 常住體恤她多年辛苦勞累
477 10 常住 chángzhù permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita 常住體恤她多年辛苦勞累
478 10 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常認真
479 10 非常 fēicháng impermanent; transient 非常認真
480 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 她是冬山鄉白蓮寺妙慧法師的弟子
481 10 弟子 dìzi youngster 她是冬山鄉白蓮寺妙慧法師的弟子
482 10 弟子 dìzi prostitute 她是冬山鄉白蓮寺妙慧法師的弟子
483 10 弟子 dìzi believer 她是冬山鄉白蓮寺妙慧法師的弟子
484 10 弟子 dìzi disciple 她是冬山鄉白蓮寺妙慧法師的弟子
485 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 她是冬山鄉白蓮寺妙慧法師的弟子
486 10 yīng oriole, green finch 才正式有一位鶯姑
487 10 inside; interior 這幾年把寺裡整理得相當清淨
488 10 Kangxi radical 166 這幾年把寺裡整理得相當清淨
489 10 a small village; ri 這幾年把寺裡整理得相當清淨
490 10 a residence 這幾年把寺裡整理得相當清淨
491 10 a neighborhood; an alley 這幾年把寺裡整理得相當清淨
492 10 a local administrative district 這幾年把寺裡整理得相當清淨
493 9 師公 shī gōng Grandmaster (master's master) 師公
494 9 不是 bùshì a fault; an error 不是很大
495 9 不是 bùshì illegal 不是很大
496 9 大家 dàjiā an influential family 大家說幫我煮飯的工作比較簡單
497 9 大家 dàjiā a great master 大家說幫我煮飯的工作比較簡單
498 9 大家 dàgū madam 大家說幫我煮飯的工作比較簡單
499 9 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家說幫我煮飯的工作比較簡單
500 9 xiǎng to think 我想

Frequencies of all Words

Top 823

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 270 de possessive particle 我的侍者群相
2 270 de structural particle 我的侍者群相
3 270 de complement 我的侍者群相
4 270 de a substitute for something already referred to 我的侍者群相
5 182 I; me; my 我的侍者群相
6 182 self 我的侍者群相
7 182 we; our 我的侍者群相
8 182 [my] dear 我的侍者群相
9 182 Wo 我的侍者群相
10 182 self; atman; attan 我的侍者群相
11 182 ga 我的侍者群相
12 182 I; aham 我的侍者群相
13 105 she; her 她是我在宜蘭弘法開始時的信徒
14 65 le completion of an action 應該算是我的侍者了
15 65 liǎo to know; to understand 應該算是我的侍者了
16 65 liǎo to understand; to know 應該算是我的侍者了
17 65 liào to look afar from a high place 應該算是我的侍者了
18 65 le modal particle 應該算是我的侍者了
19 65 le particle used in certain fixed expressions 應該算是我的侍者了
20 65 liǎo to complete 應該算是我的侍者了
21 65 liǎo completely 應該算是我的侍者了
22 65 liǎo clever; intelligent 應該算是我的侍者了
23 65 liǎo to know; jñāta 應該算是我的侍者了
24 63 zài in; at 我在四十歲之前
25 63 zài at 我在四十歲之前
26 63 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 我在四十歲之前
27 63 zài to exist; to be living 我在四十歲之前
28 63 zài to consist of 我在四十歲之前
29 63 zài to be at a post 我在四十歲之前
30 63 zài in; bhū 我在四十歲之前
31 61 shì is; are; am; to be 也沒有覺得誰是我的侍者
32 61 shì is exactly 也沒有覺得誰是我的侍者
33 61 shì is suitable; is in contrast 也沒有覺得誰是我的侍者
34 61 shì this; that; those 也沒有覺得誰是我的侍者
35 61 shì really; certainly 也沒有覺得誰是我的侍者
36 61 shì correct; yes; affirmative 也沒有覺得誰是我的侍者
37 61 shì true 也沒有覺得誰是我的侍者
38 61 shì is; has; exists 也沒有覺得誰是我的侍者
39 61 shì used between repetitions of a word 也沒有覺得誰是我的侍者
40 61 shì a matter; an affair 也沒有覺得誰是我的侍者
41 61 shì Shi 也沒有覺得誰是我的侍者
42 61 shì is; bhū 也沒有覺得誰是我的侍者
43 61 shì this; idam 也沒有覺得誰是我的侍者
44 58 jiù right away 就備好飯菜給我吃了
45 58 jiù to approach; to move towards; to come towards 就備好飯菜給我吃了
46 58 jiù with regard to; concerning; to follow 就備好飯菜給我吃了
47 58 jiù to assume 就備好飯菜給我吃了
48 58 jiù to receive; to suffer 就備好飯菜給我吃了
49 58 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就備好飯菜給我吃了
50 58 jiù precisely; exactly 就備好飯菜給我吃了
51 58 jiù namely 就備好飯菜給我吃了
52 58 jiù to suit; to accommodate oneself to 就備好飯菜給我吃了
53 58 jiù only; just 就備好飯菜給我吃了
54 58 jiù to accomplish 就備好飯菜給我吃了
55 58 jiù to go with 就備好飯菜給我吃了
56 58 jiù already 就備好飯菜給我吃了
57 58 jiù as much as 就備好飯菜給我吃了
58 58 jiù to begin with; as expected 就備好飯菜給我吃了
59 58 jiù even if 就備好飯菜給我吃了
60 58 jiù to die 就備好飯菜給我吃了
61 58 jiù for instance; namely; yathā 就備好飯菜給我吃了
62 58 also; too 也沒有覺得誰是我的侍者
63 58 a final modal particle indicating certainy or decision 也沒有覺得誰是我的侍者
64 58 either 也沒有覺得誰是我的侍者
65 58 even 也沒有覺得誰是我的侍者
66 58 used to soften the tone 也沒有覺得誰是我的侍者
67 58 used for emphasis 也沒有覺得誰是我的侍者
68 58 used to mark contrast 也沒有覺得誰是我的侍者
69 58 used to mark compromise 也沒有覺得誰是我的侍者
70 58 ya 也沒有覺得誰是我的侍者
71 43 he; him 因為何將軍另有他的住處
72 43 another aspect 因為何將軍另有他的住處
73 43 other; another; some other 因為何將軍另有他的住處
74 43 everybody 因為何將軍另有他的住處
75 43 other 因為何將軍另有他的住處
76 43 tuō other; another; some other 因為何將軍另有他的住處
77 43 tha 因為何將軍另有他的住處
78 43 ṭha 因為何將軍另有他的住處
79 43 other; anya 因為何將軍另有他的住處
80 42 dōu all 任何人都有她的用處
81 42 capital city 任何人都有她的用處
82 42 a city; a metropolis 任何人都有她的用處
83 42 dōu all 任何人都有她的用處
84 42 elegant; refined 任何人都有她的用處
85 42 Du 任何人都有她的用處
86 42 dōu already 任何人都有她的用處
87 42 to establish a capital city 任何人都有她的用處
88 42 to reside 任何人都有她的用處
89 42 to total; to tally 任何人都有她的用處
90 42 dōu all; sarva 任何人都有她的用處
91 42 侍者 shìzhě an attendant 我的侍者群相
92 42 侍者 shìzhě an acolyte 我的侍者群相
93 38 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說要回去跟女兒同住
94 38 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說要回去跟女兒同住
95 38 shuì to persuade 說要回去跟女兒同住
96 38 shuō to teach; to recite; to explain 說要回去跟女兒同住
97 38 shuō a doctrine; a theory 說要回去跟女兒同住
98 38 shuō to claim; to assert 說要回去跟女兒同住
99 38 shuō allocution 說要回去跟女兒同住
100 38 shuō to criticize; to scold 說要回去跟女兒同住
101 38 shuō to indicate; to refer to 說要回去跟女兒同住
102 38 shuō speach; vāda 說要回去跟女兒同住
103 38 shuō to speak; bhāṣate 說要回去跟女兒同住
104 38 lái to come 就來做我的侍者
105 38 lái indicates an approximate quantity 就來做我的侍者
106 38 lái please 就來做我的侍者
107 38 lái used to substitute for another verb 就來做我的侍者
108 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 就來做我的侍者
109 38 lái ever since 就來做我的侍者
110 38 lái wheat 就來做我的侍者
111 38 lái next; future 就來做我的侍者
112 38 lái a simple complement of direction 就來做我的侍者
113 38 lái to occur; to arise 就來做我的侍者
114 38 lái to earn 就來做我的侍者
115 38 lái to come; āgata 就來做我的侍者
116 36 yǒu is; are; to exist 才正式有一位鶯姑
117 36 yǒu to have; to possess 才正式有一位鶯姑
118 36 yǒu indicates an estimate 才正式有一位鶯姑
119 36 yǒu indicates a large quantity 才正式有一位鶯姑
120 36 yǒu indicates an affirmative response 才正式有一位鶯姑
121 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 才正式有一位鶯姑
122 36 yǒu used to compare two things 才正式有一位鶯姑
123 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 才正式有一位鶯姑
124 36 yǒu used before the names of dynasties 才正式有一位鶯姑
125 36 yǒu a certain thing; what exists 才正式有一位鶯姑
126 36 yǒu multiple of ten and ... 才正式有一位鶯姑
127 36 yǒu abundant 才正式有一位鶯姑
128 36 yǒu purposeful 才正式有一位鶯姑
129 36 yǒu You 才正式有一位鶯姑
130 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 才正式有一位鶯姑
131 36 yǒu becoming; bhava 才正式有一位鶯姑
132 34 one 才正式有一位鶯姑
133 34 Kangxi radical 1 才正式有一位鶯姑
134 34 as soon as; all at once 才正式有一位鶯姑
135 34 pure; concentrated 才正式有一位鶯姑
136 34 whole; all 才正式有一位鶯姑
137 34 first 才正式有一位鶯姑
138 34 the same 才正式有一位鶯姑
139 34 each 才正式有一位鶯姑
140 34 certain 才正式有一位鶯姑
141 34 throughout 才正式有一位鶯姑
142 34 used in between a reduplicated verb 才正式有一位鶯姑
143 34 sole; single 才正式有一位鶯姑
144 34 a very small amount 才正式有一位鶯姑
145 34 Yi 才正式有一位鶯姑
146 34 other 才正式有一位鶯姑
147 34 to unify 才正式有一位鶯姑
148 34 accidentally; coincidentally 才正式有一位鶯姑
149 34 abruptly; suddenly 才正式有一位鶯姑
150 34 or 才正式有一位鶯姑
151 34 one; eka 才正式有一位鶯姑
152 32 dào to arrive 後來到三重文化服務處
153 32 dào arrive; receive 後來到三重文化服務處
154 32 dào to go 後來到三重文化服務處
155 32 dào careful 後來到三重文化服務處
156 32 dào Dao 後來到三重文化服務處
157 32 dào approach; upagati 後來到三重文化服務處
158 27 rén person; people; a human being 一個人到處無家處處家
159 27 rén Kangxi radical 9 一個人到處無家處處家
160 27 rén a kind of person 一個人到處無家處處家
161 27 rén everybody 一個人到處無家處處家
162 27 rén adult 一個人到處無家處處家
163 27 rén somebody; others 一個人到處無家處處家
164 27 rén an upright person 一個人到處無家處處家
165 27 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人到處無家處處家
166 23 zuò to make 不能做別的事情
167 23 zuò to do; to work 不能做別的事情
168 23 zuò to serve as; to become; to act as 不能做別的事情
169 23 zuò to conduct; to hold 不能做別的事情
170 23 zuò to pretend 不能做別的事情
171 23 道慈 dàocí Dōji 交給本山的徒眾道慈接收
172 23 dào way; road; path 道悟
173 23 dào principle; a moral; morality 道悟
174 23 dào Tao; the Way 道悟
175 23 dào measure word for long things 道悟
176 23 dào to say; to speak; to talk 道悟
177 23 dào to think 道悟
178 23 dào times 道悟
179 23 dào circuit; a province 道悟
180 23 dào a course; a channel 道悟
181 23 dào a method; a way of doing something 道悟
182 23 dào measure word for doors and walls 道悟
183 23 dào measure word for courses of a meal 道悟
184 23 dào a centimeter 道悟
185 23 dào a doctrine 道悟
186 23 dào Taoism; Daoism 道悟
187 23 dào a skill 道悟
188 23 dào a sect 道悟
189 23 dào a line 道悟
190 23 dào Way 道悟
191 23 dào way; path; marga 道悟
192 21 yào to want; to wish for 說要回去跟女兒同住
193 21 yào if 說要回去跟女兒同住
194 21 yào to be about to; in the future 說要回去跟女兒同住
195 21 yào to want 說要回去跟女兒同住
196 21 yāo a treaty 說要回去跟女兒同住
197 21 yào to request 說要回去跟女兒同住
198 21 yào essential points; crux 說要回去跟女兒同住
199 21 yāo waist 說要回去跟女兒同住
200 21 yāo to cinch 說要回去跟女兒同住
201 21 yāo waistband 說要回去跟女兒同住
202 21 yāo Yao 說要回去跟女兒同住
203 21 yāo to pursue; to seek; to strive for 說要回去跟女兒同住
204 21 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 說要回去跟女兒同住
205 21 yāo to obstruct; to intercept 說要回去跟女兒同住
206 21 yāo to agree with 說要回去跟女兒同住
207 21 yāo to invite; to welcome 說要回去跟女兒同住
208 21 yào to summarize 說要回去跟女兒同住
209 21 yào essential; important 說要回去跟女兒同住
210 21 yào to desire 說要回去跟女兒同住
211 21 yào to demand 說要回去跟女兒同住
212 21 yào to need 說要回去跟女兒同住
213 21 yào should; must 說要回去跟女兒同住
214 21 yào might 說要回去跟女兒同住
215 21 yào or 說要回去跟女兒同住
216 21 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 並且因為身手矯健
217 20 nián year 常住體恤她多年辛苦勞累
218 20 nián New Year festival 常住體恤她多年辛苦勞累
219 20 nián age 常住體恤她多年辛苦勞累
220 20 nián life span; life expectancy 常住體恤她多年辛苦勞累
221 20 nián an era; a period 常住體恤她多年辛苦勞累
222 20 nián a date 常住體恤她多年辛苦勞累
223 20 nián time; years 常住體恤她多年辛苦勞累
224 20 nián harvest 常住體恤她多年辛苦勞累
225 20 nián annual; every year 常住體恤她多年辛苦勞累
226 20 nián year; varṣa 常住體恤她多年辛苦勞累
227 19 to apprehend; to realize; to become aware 道悟
228 19 to inspire; to enlighten [other people] 道悟
229 19 Wu 道悟
230 19 Enlightenment 道悟
231 19 waking; bodha 道悟
232 19 jué to awake 另外調派覺年前往管理
233 19 jiào sleep 另外調派覺年前往管理
234 19 jué to realize 另外調派覺年前往管理
235 19 jué to know; to understand; to sense; to perceive 另外調派覺年前往管理
236 19 jué to enlighten; to inspire 另外調派覺年前往管理
237 19 jué perception; feeling 另外調派覺年前往管理
238 19 jué a person with foresight 另外調派覺年前往管理
239 19 jiào a sleep; a nap 另外調派覺年前往管理
240 19 jué Awaken 另外調派覺年前往管理
241 19 jué bodhi; enlightenment; awakening 另外調派覺年前往管理
242 19 Buddhist temple; monastery; mosque 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
243 19 a government office 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
244 19 a eunuch 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
245 19 Buddhist temple; vihāra 所以就特別囑咐宜蘭雷音寺當家
246 18 gēn and 說要回去跟女兒同住
247 18 gēn with; to 說要回去跟女兒同住
248 18 gēn to follow; to go with 說要回去跟女兒同住
249 18 gēn heel 說要回去跟女兒同住
250 18 marker for direct-object 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
251 18 bundle; handful; measureword for something with a handle 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
252 18 to hold; to take; to grasp 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
253 18 a handle 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
254 18 to guard 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
255 18 to regard as 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
256 18 to give 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
257 18 approximate 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
258 18 a stem 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
259 18 bǎi to grasp 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
260 18 to control 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
261 18 a handlebar 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
262 18 sworn brotherhood 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
263 18 an excuse; a pretext 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
264 18 a claw 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
265 18 clenched hand; muṣṭi 鶯姑的家屬把靈骨送回佛光山萬壽園供奉
266 17 shī teacher 達德師
267 17 shī multitude 達德師
268 17 shī a host; a leader 達德師
269 17 shī an expert 達德師
270 17 shī an example; a model 達德師
271 17 shī master 達德師
272 17 shī a capital city; a well protected place 達德師
273 17 shī Shi 達德師
274 17 shī to imitate 達德師
275 17 shī troops 達德師
276 17 shī shi 達德師
277 17 shī an army division 達德師
278 17 shī the 7th hexagram 達德師
279 17 shī a lion 達德師
280 17 shī spiritual guide; teacher; ācārya 達德師
281 17 zhè this; these 便把這間別墅讓度給我
282 17 zhèi this; these 便把這間別墅讓度給我
283 17 zhè now 便把這間別墅讓度給我
284 17 zhè immediately 便把這間別墅讓度給我
285 17 zhè particle with no meaning 便把這間別墅讓度給我
286 17 zhè this; ayam; idam 便把這間別墅讓度給我
287 16 cóng from 我從外面辦事回來誤餐
288 16 cóng to follow 我從外面辦事回來誤餐
289 16 cóng past; through 我從外面辦事回來誤餐
290 16 cóng to comply; to submit; to defer 我從外面辦事回來誤餐
291 16 cóng to participate in something 我從外面辦事回來誤餐
292 16 cóng to use a certain method or principle 我從外面辦事回來誤餐
293 16 cóng usually 我從外面辦事回來誤餐
294 16 cóng something secondary 我從外面辦事回來誤餐
295 16 cóng remote relatives 我從外面辦事回來誤餐
296 16 cóng secondary 我從外面辦事回來誤餐
297 16 cóng to go on; to advance 我從外面辦事回來誤餐
298 16 cōng at ease; informal 我從外面辦事回來誤餐
299 16 zòng a follower; a supporter 我從外面辦事回來誤餐
300 16 zòng to release 我從外面辦事回來誤餐
301 16 zòng perpendicular; longitudinal 我從外面辦事回來誤餐
302 16 cóng receiving; upādāya 我從外面辦事回來誤餐
303 16 dài to represent; to substitute; to replace 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
304 16 dài dynasty 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
305 16 dài generation 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
306 16 dài generation; age; period; era 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
307 16 dài to exchange; to swap; to switch 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
308 16 dài a successor 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
309 16 dài Dai 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
310 16 dài Dai 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
311 16 dài to alternate 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
312 16 dài to succeed 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
313 16 dài alternating 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
314 16 dài generation; yuga 看到道慈每天認真的為這許多不知道已經是第幾代的滿天
315 16 wèi for; to 為我張羅飯菜
316 16 wèi because of 為我張羅飯菜
317 16 wéi to act as; to serve 為我張羅飯菜
318 16 wéi to change into; to become 為我張羅飯菜
319 16 wéi to be; is 為我張羅飯菜
320 16 wéi to do 為我張羅飯菜
321 16 wèi for 為我張羅飯菜
322 16 wèi because of; for; to 為我張羅飯菜
323 16 wèi to 為我張羅飯菜
324 16 wéi in a passive construction 為我張羅飯菜
325 16 wéi forming a rehetorical question 為我張羅飯菜
326 16 wéi forming an adverb 為我張羅飯菜
327 16 wéi to add emphasis 為我張羅飯菜
328 16 wèi to support; to help 為我張羅飯菜
329 16 wéi to govern 為我張羅飯菜
330 15 gěi to give 經常由她供應三餐給我吃
331 15 gěi to; for; for the benefit of 經常由她供應三餐給我吃
332 15 to supply; to provide 經常由她供應三餐給我吃
333 15 salary for government employees 經常由她供應三餐給我吃
334 15 to confer; to award 經常由她供應三餐給我吃
335 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 經常由她供應三餐給我吃
336 15 agile; nimble 經常由她供應三餐給我吃
337 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 經常由她供應三餐給我吃
338 15 to look after; to take care of 經常由她供應三餐給我吃
339 15 articulate; well spoken 經常由她供應三餐給我吃
340 15 gěi to give; deya 經常由她供應三餐給我吃
341 15 一個 yī gè one instance; one unit 一個人到處無家處處家
342 15 一個 yī gè a certain degreee 一個人到處無家處處家
343 15 一個 yī gè whole; entire 一個人到處無家處處家
344 15 hěn very 很慚愧
345 15 hěn disobey 很慚愧
346 15 hěn a dispute 很慚愧
347 15 hěn violent; cruel 很慚愧
348 15 hěn very; atīva 很慚愧
349 15 chén Chen 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
350 15 chén Chen of the Southern dynasties 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
351 15 chén to arrange 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
352 15 chén to display; to exhibit 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
353 15 chén to narrate; to state; to explain 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
354 15 chén stale 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
355 15 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
356 15 chén aged [wine]; matured 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
357 15 chén a path to a residence 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
358 15 zhèn a battle; a battle array 凶嫌陳進興都到靈山寺探訪過
359 15 miào wonderful; fantastic 也是她的師叔妙觀師好好照顧
360 15 miào clever 也是她的師叔妙觀師好好照顧
361 15 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 也是她的師叔妙觀師好好照顧
362 15 miào fine; delicate 也是她的師叔妙觀師好好照顧
363 15 miào young 也是她的師叔妙觀師好好照顧
364 15 miào interesting 也是她的師叔妙觀師好好照顧
365 15 miào profound reasoning 也是她的師叔妙觀師好好照顧
366 15 miào Miao 也是她的師叔妙觀師好好照顧
367 15 miào Wonderful 也是她的師叔妙觀師好好照顧
368 15 miào wonderful; beautiful; suksma 也是她的師叔妙觀師好好照顧
369 14 hǎo good 有著很好的烹飪技術
370 14 hǎo indicates completion or readiness 有著很好的烹飪技術
371 14 hào to be fond of; to be friendly 有著很好的烹飪技術
372 14 hǎo indicates agreement 有著很好的烹飪技術
373 14 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 有著很好的烹飪技術
374 14 hǎo easy; convenient 有著很好的烹飪技術
375 14 hǎo very; quite 有著很好的烹飪技術
376 14 hǎo many; long 有著很好的烹飪技術
377 14 hǎo so as to 有著很好的烹飪技術
378 14 hǎo friendly; kind 有著很好的烹飪技術
379 14 hào to be likely to 有著很好的烹飪技術
380 14 hǎo beautiful 有著很好的烹飪技術
381 14 hǎo to be healthy; to be recovered 有著很好的烹飪技術
382 14 hǎo remarkable; excellent 有著很好的烹飪技術
383 14 hǎo suitable 有著很好的烹飪技術
384 14 hào a hole in a coin or jade disk 有著很好的烹飪技術
385 14 hào a fond object 有著很好的烹飪技術
386 14 hǎo Good 有著很好的烹飪技術
387 14 hǎo good; sādhu 有著很好的烹飪技術
388 14 not; no 鶯姑不太講話
389 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 鶯姑不太講話
390 14 as a correlative 鶯姑不太講話
391 14 no (answering a question) 鶯姑不太講話
392 14 forms a negative adjective from a noun 鶯姑不太講話
393 14 at the end of a sentence to form a question 鶯姑不太講話
394 14 to form a yes or no question 鶯姑不太講話
395 14 infix potential marker 鶯姑不太講話
396 14 no; na 鶯姑不太講話
397 14 開山寮 kāi shān liáo Founder's Hall 就在我的開山寮後院飼養起來
398 14 後來 hòulái afterwards; later 後來到三重文化服務處
399 14 後來 hòulái people coming later 後來到三重文化服務處
400 14 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
401 14 ràng by 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
402 14 ràng to transfer; to sell 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
403 14 ràng Give Way 就在本山佛光精舍準備一間房間讓她退休養老
404 14 de potential marker 自己會得煮飯
405 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自己會得煮飯
406 14 děi must; ought to 自己會得煮飯
407 14 děi to want to; to need to 自己會得煮飯
408 14 děi must; ought to 自己會得煮飯
409 14 de 自己會得煮飯
410 14 de infix potential marker 自己會得煮飯
411 14 to result in 自己會得煮飯
412 14 to be proper; to fit; to suit 自己會得煮飯
413 14 to be satisfied 自己會得煮飯
414 14 to be finished 自己會得煮飯
415 14 de result of degree 自己會得煮飯
416 14 de marks completion of an action 自己會得煮飯
417 14 děi satisfying 自己會得煮飯
418 14 to contract 自己會得煮飯
419 14 marks permission or possibility 自己會得煮飯
420 14 expressing frustration 自己會得煮飯
421 14 to hear 自己會得煮飯
422 14 to have; there is 自己會得煮飯
423 14 marks time passed 自己會得煮飯
424 14 obtain; attain; prāpta 自己會得煮飯
425 14 to go 還送她到靈山寺去就職
426 14 to remove; to wipe off; to eliminate 還送她到靈山寺去就職
427 14 to be distant 還送她到靈山寺去就職
428 14 to leave 還送她到靈山寺去就職
429 14 to play a part 還送她到靈山寺去就職
430 14 to abandon; to give up 還送她到靈山寺去就職
431 14 to die 還送她到靈山寺去就職
432 14 previous; past 還送她到靈山寺去就職
433 14 to send out; to issue; to drive away 還送她到靈山寺去就職
434 14 expresses a tendency 還送她到靈山寺去就職
435 14 falling tone 還送她到靈山寺去就職
436 14 to lose 還送她到靈山寺去就職
437 14 Qu 還送她到靈山寺去就職
438 14 go; gati 還送她到靈山寺去就職
439 13 滿 mǎn full 難道我不能滿她的願嗎
440 13 滿 mǎn to be satisfied 難道我不能滿她的願嗎
441 13 滿 mǎn to fill 難道我不能滿她的願嗎
442 13 滿 mǎn conceited 難道我不能滿她的願嗎
443 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 難道我不能滿她的願嗎
444 13 滿 mǎn whole; entire 難道我不能滿她的願嗎
445 13 滿 mǎn completely 難道我不能滿她的願嗎
446 13 滿 mǎn Manchu 難道我不能滿她的願嗎
447 13 滿 mǎn very 難道我不能滿她的願嗎
448 13 滿 mǎn Man 難道我不能滿她的願嗎
449 13 滿 mǎn Full 難道我不能滿她的願嗎
450 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 難道我不能滿她的願嗎
451 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 常住體恤她多年辛苦勞累
452 13 duó many; much 常住體恤她多年辛苦勞累
453 13 duō more 常住體恤她多年辛苦勞累
454 13 duō an unspecified extent 常住體恤她多年辛苦勞累
455 13 duō used in exclamations 常住體恤她多年辛苦勞累
456 13 duō excessive 常住體恤她多年辛苦勞累
457 13 duō to what extent 常住體恤她多年辛苦勞累
458 13 duō abundant 常住體恤她多年辛苦勞累
459 13 duō to multiply; to acrue 常住體恤她多年辛苦勞累
460 13 duō mostly 常住體恤她多年辛苦勞累
461 13 duō simply; merely 常住體恤她多年辛苦勞累
462 13 duō frequently 常住體恤她多年辛苦勞累
463 13 duō very 常住體恤她多年辛苦勞累
464 13 duō Duo 常住體恤她多年辛苦勞累
465 13 duō ta 常住體恤她多年辛苦勞累
466 13 duō many; bahu 常住體恤她多年辛苦勞累
467 13 jiào to call; to hail; to greet 叫人心生不忍
468 13 jiào by 叫人心生不忍
469 13 jiào to yell; to shout 叫人心生不忍
470 13 jiào to order; to cause 叫人心生不忍
471 13 jiào to crow; to bark; to cry 叫人心生不忍
472 13 jiào to name; to call by name 叫人心生不忍
473 13 jiào to engage; to hire to do 叫人心生不忍
474 13 jiào to call out; kruś 叫人心生不忍
475 13 達德 dádé constantly morality 達德師
476 13 達德 dádé to select the best 達德師
477 13 duì to; toward 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
478 13 duì to oppose; to face; to regard 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
479 13 duì correct; right 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
480 13 duì pair 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
481 13 duì opposing; opposite 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
482 13 duì duilian; couplet 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
483 13 duì yes; affirmative 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
484 13 duì to treat; to regard 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
485 13 duì to confirm; to agree 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
486 13 duì to correct; to make conform; to check 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
487 13 duì to mix 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
488 13 duì a pair 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
489 13 duì to respond; to answer 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
490 13 duì mutual 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
491 13 duì parallel; alternating 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
492 13 duì a command to appear as an audience 我也就樂見她對這些小生命的關愛照顧了
493 13 dàn but; yet; however 但手腳伶俐
494 13 dàn merely; only 但手腳伶俐
495 13 dàn vainly 但手腳伶俐
496 13 dàn promptly 但手腳伶俐
497 13 dàn all 但手腳伶俐
498 13 dàn Dan 但手腳伶俐
499 13 dàn only; kevala 但手腳伶俐
500 13 逸民 yìmín recluse; hermit 陳逸民

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
jiù for instance; namely; yathā
ya
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
dōu all; sarva
侍者 shìzhě an acolyte
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安养 安養 196 Western Pure Land
奥克兰 奧克蘭 195 Auckland (New Zealand city) / Oakland (California, US city)
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白莲寺 白蓮寺 98
  1. Bailian Temple
  2. Baengnyeonsa
白晓燕 白曉燕 98 Pai Hsiao-yen
巴西 98 Brazil
北岛 北島 98 Bei Dao
北京 98 Beijing
北卡 66 North Carolina
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈惠法师 慈惠法師 67 Venerable Tzu Hui
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
道慈 100 Dōji
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
冬山乡 冬山鄉 100 Tungshan; Dongshan
多伦多 多倫多 68 Toronto
法门寺 法門寺 102 Famen Temple
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富士山 102 Mt. Fuji
国大 國大 103 National Assembly of the Republic of China
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
柬埔寨 106 Cambodia
基督城 106 Christchurch
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
开普敦 開普敦 107 Cape Town
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
里斯本 108 Lisbon
罗东 羅東 108 Luodong; Lotong
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
路易 76 Louis; Lewis
迈阿密 邁阿密 109 Miami
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美洲 109 Americas
缅甸 緬甸 109 Myanmar
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
苗栗 109 Miaoli
明治 109 Meiji
墨尔本 墨爾本 77 Melbourne
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南岛 南島 78 South Island
南美洲 78 South America
南非 110 South Africa
南华 南華 78
  1. South China
  2. Nanhua county
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京 78 Nanjing
南投 110 Nantou
尼斯 110 Nice (city in France)
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
山上 115 Shanshang
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
松山 115 Songshan; Sungshan
台北 臺北 84 Taipei
泰国 泰國 116 Thailand
汤药侍者 湯藥侍者 116 Medicinal Attendant; Dispenser
头城 頭城 116 Toucheng
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
吴哥窟 吳哥窟 87 Angkor Wat
悟能 119 Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig
西安 88 Xian
小金 120 Xiaojin
新北 120 Hsinpei; New Taipei
休斯顿 休斯頓 120 Houston
西雅图 西雅圖 120 Seattle
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
叶小文 葉小文 121 Ye Xiaowen
一笔字 一筆字 121 One-Stroke Calligraphy
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
印信 121 official seal; legally binding seal
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
雨花 121 Yuhua
雨花台 雨花臺 121 Yuhuatai
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中南半岛 中南半島 122 Indochinese Peninsula
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
布教 98
  1. to propagate teachings
  2. propagation
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
传灯楼 傳燈樓 99 1. Dharma Transmission Center; 2. Light Transmission Building
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
地上 100 above the ground
法物 102 Dharma objects
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光精舍 102 Fo Guang Senior Home
佛光山宗史馆 佛光山宗史館 102 Historical Museum of Fo Guang Shan
佛牙舍利 102 Buddha's Tooth Relic
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福报 福報 102 a blessed reward
共修 103 Dharma service
供养心 供養心 103 A Mind of Offering
过堂 過堂 103
  1. to have a meal together in the temple hall
  2. to appear in court for trial
  3. Formal Buddhist Meal
还没有 還沒有 104 absence of
弘法活动 弘法活動 104 Dharma propagation event
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
偈子 106 a stanza; a hymn; a gatha; a verse
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
灵骨 靈骨 108
  1. relics
  2. Holy Relics
妙香 109 fine incense
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
平安吉祥 112
  1. Safety and Auspiciousness
  2. Peaceful and Auspicious
勤苦 113 devoted and suffering
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人众 人眾 114 many people; crowds of people
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧鞋 115 monastic shoes
僧信二众 僧信二眾 115 monastic and lay assemblies
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
俗姓 115 secular surname
添油香 116 to make a donation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
我有 119 the illusion of the existence of self
我身 119 I; myself
悟在当下 悟在當下 119 Enlightenment Is in the Present Moment
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
心想 120 thoughts of the mind; thought
心要 120 the core; the essence
信众 信眾 120 devotees
一会 一會 121 one assembly; one meeting
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
迎请 迎請 121 to invite
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
云居楼 雲居樓 121 Cloud Dwelling Building
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗门思想 宗門思想 122 Fo Guang Shan's principles
宗史馆 宗史館 122 FGS Historical Museum
宗务堂 宗務堂 122 Office of the Board of Directors