Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》, Me and Friends in the Worlds of Arts and Literature 我與藝文界的朋友們
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 202 | 他 | tā | other; another; some other | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
2 | 202 | 他 | tā | other | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
3 | 202 | 他 | tā | tha | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
4 | 202 | 他 | tā | ṭha | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
5 | 202 | 他 | tā | other; anya | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
6 | 201 | 我 | wǒ | self | 我與藝文界的朋友們 |
7 | 201 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與藝文界的朋友們 |
8 | 201 | 我 | wǒ | Wo | 我與藝文界的朋友們 |
9 | 201 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與藝文界的朋友們 |
10 | 201 | 我 | wǒ | ga | 我與藝文界的朋友們 |
11 | 90 | 在 | zài | in; at | 在我這一生中 |
12 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我這一生中 |
13 | 90 | 在 | zài | to consist of | 在我這一生中 |
14 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 在我這一生中 |
15 | 90 | 在 | zài | in; bhū | 在我這一生中 |
16 | 79 | 也 | yě | ya | 也和文學結了不解之緣 |
17 | 71 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就用文學的筆調寫了 |
18 | 71 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就用文學的筆調寫了 |
19 | 71 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就用文學的筆調寫了 |
20 | 71 | 了 | liǎo | to complete | 就用文學的筆調寫了 |
21 | 71 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就用文學的筆調寫了 |
22 | 71 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就用文學的筆調寫了 |
23 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像新詩般優美 |
24 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就像新詩般優美 |
25 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像新詩般優美 |
26 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像新詩般優美 |
27 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像新詩般優美 |
28 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就像新詩般優美 |
29 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就像新詩般優美 |
30 | 45 | 就 | jiù | to die | 就像新詩般優美 |
31 | 43 | 都 | dū | capital city | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
32 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
33 | 43 | 都 | dōu | all | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
34 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
35 | 43 | 都 | dū | Du | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
36 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
37 | 43 | 都 | dū | to reside | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
38 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
39 | 42 | 一 | yī | one | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
40 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
41 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
42 | 42 | 一 | yī | first | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
43 | 42 | 一 | yī | the same | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
44 | 42 | 一 | yī | sole; single | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
45 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
46 | 42 | 一 | yī | Yi | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
47 | 42 | 一 | yī | other | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
48 | 42 | 一 | yī | to unify | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
49 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
50 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
51 | 42 | 一 | yī | one; eka | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
52 | 37 | 文學 | wénxué | literature | 第三就是我喜好文學 |
53 | 37 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 第三就是我喜好文學 |
54 | 37 | 文學 | wénxué | Instructor | 第三就是我喜好文學 |
55 | 37 | 文學 | wénxué | Clerk | 第三就是我喜好文學 |
56 | 34 | 到 | dào | to arrive | 二十多歲初到台灣 |
57 | 34 | 到 | dào | to go | 二十多歲初到台灣 |
58 | 34 | 到 | dào | careful | 二十多歲初到台灣 |
59 | 34 | 到 | dào | Dao | 二十多歲初到台灣 |
60 | 34 | 到 | dào | approach; upagati | 二十多歲初到台灣 |
61 | 34 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
62 | 34 | 先生 | xiānsheng | first born | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
63 | 34 | 先生 | xiānsheng | husband | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
64 | 34 | 先生 | xiānsheng | teacher | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
65 | 34 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
66 | 34 | 先生 | xiānsheng | doctor | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
67 | 34 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
68 | 34 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
69 | 34 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
70 | 34 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
71 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 江蘇鎮江人 |
72 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 江蘇鎮江人 |
73 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 江蘇鎮江人 |
74 | 32 | 人 | rén | everybody | 江蘇鎮江人 |
75 | 32 | 人 | rén | adult | 江蘇鎮江人 |
76 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 江蘇鎮江人 |
77 | 32 | 人 | rén | an upright person | 江蘇鎮江人 |
78 | 32 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 江蘇鎮江人 |
79 | 31 | 很 | hěn | disobey | 有很大的幫助 |
80 | 31 | 很 | hěn | a dispute | 有很大的幫助 |
81 | 31 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很大的幫助 |
82 | 31 | 很 | hěn | very; atīva | 有很大的幫助 |
83 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
84 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
85 | 30 | 和 | hé | He | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
86 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
87 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
88 | 30 | 和 | hé | warm | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
89 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
90 | 30 | 和 | hé | a transaction | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
91 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
92 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
93 | 30 | 和 | hé | a military gate | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
94 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
95 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
96 | 30 | 和 | hé | compatible | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
97 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
98 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
99 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
100 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
101 | 30 | 和 | hé | venerable | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
102 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 第一是我出家為僧 |
103 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 第一是我出家為僧 |
104 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 第一是我出家為僧 |
105 | 30 | 為 | wéi | to do | 第一是我出家為僧 |
106 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 第一是我出家為僧 |
107 | 30 | 為 | wéi | to govern | 第一是我出家為僧 |
108 | 29 | 作家 | zuòjiā | author; writer | 朱橋不是作家 |
109 | 29 | 作家 | zuòjiā | to manage a household | 朱橋不是作家 |
110 | 29 | 作家 | zuòjiā | an adept; an expert | 朱橋不是作家 |
111 | 28 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這對我後來喜好撰寫文章 |
112 | 28 | 對 | duì | correct; right | 這對我後來喜好撰寫文章 |
113 | 28 | 對 | duì | opposing; opposite | 這對我後來喜好撰寫文章 |
114 | 28 | 對 | duì | duilian; couplet | 這對我後來喜好撰寫文章 |
115 | 28 | 對 | duì | yes; affirmative | 這對我後來喜好撰寫文章 |
116 | 28 | 對 | duì | to treat; to regard | 這對我後來喜好撰寫文章 |
117 | 28 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這對我後來喜好撰寫文章 |
118 | 28 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這對我後來喜好撰寫文章 |
119 | 28 | 對 | duì | to mix | 這對我後來喜好撰寫文章 |
120 | 28 | 對 | duì | a pair | 這對我後來喜好撰寫文章 |
121 | 28 | 對 | duì | to respond; to answer | 這對我後來喜好撰寫文章 |
122 | 28 | 對 | duì | mutual | 這對我後來喜好撰寫文章 |
123 | 28 | 對 | duì | parallel; alternating | 這對我後來喜好撰寫文章 |
124 | 28 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這對我後來喜好撰寫文章 |
125 | 28 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
126 | 28 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
127 | 27 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 這對我後來喜好撰寫文章 |
128 | 27 | 後來 | hòulái | people coming later | 這對我後來喜好撰寫文章 |
129 | 26 | 來 | lái | to come | 看得出來他並不想閱讀文字 |
130 | 26 | 來 | lái | please | 看得出來他並不想閱讀文字 |
131 | 26 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 看得出來他並不想閱讀文字 |
132 | 26 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 看得出來他並不想閱讀文字 |
133 | 26 | 來 | lái | wheat | 看得出來他並不想閱讀文字 |
134 | 26 | 來 | lái | next; future | 看得出來他並不想閱讀文字 |
135 | 26 | 來 | lái | a simple complement of direction | 看得出來他並不想閱讀文字 |
136 | 26 | 來 | lái | to occur; to arise | 看得出來他並不想閱讀文字 |
137 | 26 | 來 | lái | to earn | 看得出來他並不想閱讀文字 |
138 | 26 | 來 | lái | to come; āgata | 看得出來他並不想閱讀文字 |
139 | 26 | 雜誌 | zázhì | magazine | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
140 | 25 | 中 | zhōng | middle | 在我這一生中 |
141 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我這一生中 |
142 | 25 | 中 | zhōng | China | 在我這一生中 |
143 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我這一生中 |
144 | 25 | 中 | zhōng | midday | 在我這一生中 |
145 | 25 | 中 | zhōng | inside | 在我這一生中 |
146 | 25 | 中 | zhōng | during | 在我這一生中 |
147 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 在我這一生中 |
148 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 在我這一生中 |
149 | 25 | 中 | zhōng | half | 在我這一生中 |
150 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我這一生中 |
151 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我這一生中 |
152 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 在我這一生中 |
153 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我這一生中 |
154 | 25 | 中 | zhōng | middle | 在我這一生中 |
155 | 25 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有幾個月 |
156 | 24 | 朱 | zhū | vermilion | 朱橋 |
157 | 24 | 朱 | zhū | Zhu | 朱橋 |
158 | 24 | 朱 | zhū | cinnabar | 朱橋 |
159 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
160 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
161 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
162 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
163 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
164 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
165 | 24 | 說 | shuō | allocution | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
166 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
167 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
168 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
169 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
170 | 22 | 橋 | qiáo | bridge | 朱橋 |
171 | 22 | 橋 | qiáo | an arc | 朱橋 |
172 | 22 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 朱橋 |
173 | 22 | 橋 | qiáo | Qiao | 朱橋 |
174 | 22 | 橋 | qiáo | tall; high | 朱橋 |
175 | 22 | 橋 | qiáo | Qiao | 朱橋 |
176 | 22 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 朱橋 |
177 | 22 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 朱橋 |
178 | 22 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在叢林裡讀書 |
179 | 22 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在叢林裡讀書 |
180 | 22 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在叢林裡讀書 |
181 | 22 | 裡 | lǐ | a residence | 在叢林裡讀書 |
182 | 22 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在叢林裡讀書 |
183 | 22 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在叢林裡讀書 |
184 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我覺得兩萬多字的 |
185 | 21 | 多 | duó | many; much | 我覺得兩萬多字的 |
186 | 21 | 多 | duō | more | 我覺得兩萬多字的 |
187 | 21 | 多 | duō | excessive | 我覺得兩萬多字的 |
188 | 21 | 多 | duō | abundant | 我覺得兩萬多字的 |
189 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我覺得兩萬多字的 |
190 | 21 | 多 | duō | Duo | 我覺得兩萬多字的 |
191 | 21 | 多 | duō | ta | 我覺得兩萬多字的 |
192 | 19 | 編輯 | biānjí | to edit; to compile | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
193 | 19 | 編輯 | biānjí | editor | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
194 | 19 | 編輯 | biānjí | Editor | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
195 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
196 | 19 | 要 | yào | to want | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
197 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
198 | 19 | 要 | yào | to request | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
199 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
200 | 19 | 要 | yāo | waist | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
201 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
202 | 19 | 要 | yāo | waistband | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
203 | 19 | 要 | yāo | Yao | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
204 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
205 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
206 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
207 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
208 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
209 | 19 | 要 | yào | to summarize | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
210 | 19 | 要 | yào | essential; important | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
211 | 19 | 要 | yào | to desire | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
212 | 19 | 要 | yào | to demand | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
213 | 19 | 要 | yào | to need | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
214 | 19 | 要 | yào | should; must | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
215 | 19 | 要 | yào | might | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
216 | 19 | 年 | nián | year | 年出生 |
217 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 年出生 |
218 | 19 | 年 | nián | age | 年出生 |
219 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年出生 |
220 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 年出生 |
221 | 19 | 年 | nián | a date | 年出生 |
222 | 19 | 年 | nián | time; years | 年出生 |
223 | 19 | 年 | nián | harvest | 年出生 |
224 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 年出生 |
225 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 年出生 |
226 | 19 | 寫 | xiě | to write | 就用文學的筆調寫了 |
227 | 19 | 寫 | xiě | writing | 就用文學的筆調寫了 |
228 | 19 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 就用文學的筆調寫了 |
229 | 19 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 就用文學的筆調寫了 |
230 | 19 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 就用文學的筆調寫了 |
231 | 19 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 就用文學的筆調寫了 |
232 | 19 | 寫 | xiè | to remove | 就用文學的筆調寫了 |
233 | 19 | 寫 | xiě | to agree upon | 就用文學的筆調寫了 |
234 | 19 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 就用文學的筆調寫了 |
235 | 19 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 就用文學的筆調寫了 |
236 | 19 | 寫 | xiě | write | 就用文學的筆調寫了 |
237 | 19 | 界 | jiè | border; boundary | 我與藝文界的朋友們 |
238 | 19 | 界 | jiè | kingdom | 我與藝文界的朋友們 |
239 | 19 | 界 | jiè | territory; region | 我與藝文界的朋友們 |
240 | 19 | 界 | jiè | the world | 我與藝文界的朋友們 |
241 | 19 | 界 | jiè | scope; extent | 我與藝文界的朋友們 |
242 | 19 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 我與藝文界的朋友們 |
243 | 19 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 我與藝文界的朋友們 |
244 | 19 | 界 | jiè | to adjoin | 我與藝文界的朋友們 |
245 | 19 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 我與藝文界的朋友們 |
246 | 19 | 做 | zuò | to make | 不知做些什麼事才好 |
247 | 19 | 做 | zuò | to do; to work | 不知做些什麼事才好 |
248 | 19 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不知做些什麼事才好 |
249 | 19 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不知做些什麼事才好 |
250 | 19 | 做 | zuò | to pretend | 不知做些什麼事才好 |
251 | 18 | 郭 | guō | Guo | 郭嗣汾 |
252 | 18 | 郭 | guō | outer city wall | 郭嗣汾 |
253 | 18 | 郭 | guō | exterior | 郭嗣汾 |
254 | 18 | 與 | yǔ | to give | 我與藝文界的朋友們 |
255 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 我與藝文界的朋友們 |
256 | 18 | 與 | yù | to particate in | 我與藝文界的朋友們 |
257 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 我與藝文界的朋友們 |
258 | 18 | 與 | yù | to help | 我與藝文界的朋友們 |
259 | 18 | 與 | yǔ | for | 我與藝文界的朋友們 |
260 | 18 | 出版 | chūbǎn | to publish | 每一期出版 |
261 | 18 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 每一期出版 |
262 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以跟他們一較長短 |
263 | 18 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以跟他們一較長短 |
264 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以跟他們一較長短 |
265 | 18 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以跟他們一較長短 |
266 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 看得出來他並不想閱讀文字 |
267 | 17 | 看 | kàn | to visit | 看得出來他並不想閱讀文字 |
268 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看得出來他並不想閱讀文字 |
269 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看得出來他並不想閱讀文字 |
270 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看得出來他並不想閱讀文字 |
271 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 看得出來他並不想閱讀文字 |
272 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 看得出來他並不想閱讀文字 |
273 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看得出來他並不想閱讀文字 |
274 | 17 | 看 | kàn | see | 看得出來他並不想閱讀文字 |
275 | 17 | 從 | cóng | to follow | 從一九五 |
276 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從一九五 |
277 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 從一九五 |
278 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從一九五 |
279 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 從一九五 |
280 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 從一九五 |
281 | 17 | 從 | cóng | secondary | 從一九五 |
282 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從一九五 |
283 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 從一九五 |
284 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從一九五 |
285 | 17 | 從 | zòng | to release | 從一九五 |
286 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從一九五 |
287 | 17 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 二十多歲初到台灣 |
288 | 17 | 想 | xiǎng | to think | 看得出來他並不想閱讀文字 |
289 | 17 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 看得出來他並不想閱讀文字 |
290 | 17 | 想 | xiǎng | to want | 看得出來他並不想閱讀文字 |
291 | 17 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 看得出來他並不想閱讀文字 |
292 | 17 | 想 | xiǎng | to plan | 看得出來他並不想閱讀文字 |
293 | 17 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 看得出來他並不想閱讀文字 |
294 | 17 | 後 | hòu | after; later | 我十二歲出家後 |
295 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 我十二歲出家後 |
296 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 我十二歲出家後 |
297 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 我十二歲出家後 |
298 | 17 | 後 | hòu | late; later | 我十二歲出家後 |
299 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 我十二歲出家後 |
300 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 我十二歲出家後 |
301 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 我十二歲出家後 |
302 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 我十二歲出家後 |
303 | 17 | 後 | hòu | Hou | 我十二歲出家後 |
304 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 我十二歲出家後 |
305 | 17 | 後 | hòu | following | 我十二歲出家後 |
306 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 我十二歲出家後 |
307 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 我十二歲出家後 |
308 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 我十二歲出家後 |
309 | 17 | 後 | hòu | Hou | 我十二歲出家後 |
310 | 17 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 我十二歲出家後 |
311 | 17 | 後 | hòu | rear; paścāt | 我十二歲出家後 |
312 | 16 | 劉 | liú | Liu | 劉枋等人 |
313 | 16 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉枋等人 |
314 | 16 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉枋等人 |
315 | 16 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉枋等人 |
316 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又用散文的體裁 |
317 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不曾有過不耐煩 |
318 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不曾有過不耐煩 |
319 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不曾有過不耐煩 |
320 | 16 | 過 | guò | to go | 不曾有過不耐煩 |
321 | 16 | 過 | guò | a mistake | 不曾有過不耐煩 |
322 | 16 | 過 | guō | Guo | 不曾有過不耐煩 |
323 | 16 | 過 | guò | to die | 不曾有過不耐煩 |
324 | 16 | 過 | guò | to shift | 不曾有過不耐煩 |
325 | 16 | 過 | guò | to endure | 不曾有過不耐煩 |
326 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不曾有過不耐煩 |
327 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不曾有過不耐煩 |
328 | 16 | 二 | èr | two | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
329 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
330 | 16 | 二 | èr | second | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
331 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
332 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
333 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
334 | 16 | 林清玄 | lín qīngxuán | Lin Qingxuan | 林清玄 |
335 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 我不應該自私據為己有 |
336 | 15 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 當時我就認為朱橋應該到 |
337 | 15 | 枋 | fāng | a square wooden pillar | 劉枋等人 |
338 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 朱橋是一個很內向的男士 |
339 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 朱橋是一個很內向的男士 |
340 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 朱橋是一個很內向的男士 |
341 | 14 | 之 | zhī | to go | 雖然我和他有師徒之情 |
342 | 14 | 之 | zhī | to arrive; to go | 雖然我和他有師徒之情 |
343 | 14 | 之 | zhī | is | 雖然我和他有師徒之情 |
344 | 14 | 之 | zhī | to use | 雖然我和他有師徒之情 |
345 | 14 | 之 | zhī | Zhi | 雖然我和他有師徒之情 |
346 | 14 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
347 | 14 | 時候 | shíhou | time | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
348 | 14 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
349 | 14 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
350 | 14 | 給 | gěi | to give | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
351 | 14 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
352 | 14 | 給 | jǐ | salary for government employees | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
353 | 14 | 給 | jǐ | to confer; to award | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
354 | 14 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
355 | 14 | 給 | jǐ | agile; nimble | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
356 | 14 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
357 | 14 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
358 | 14 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
359 | 14 | 給 | gěi | to give; deya | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
360 | 14 | 汾 | fén | Fen | 郭嗣汾 |
361 | 14 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 郭嗣汾 |
362 | 14 | 嗣 | sì | to come after | 郭嗣汾 |
363 | 14 | 嗣 | sì | descendants | 郭嗣汾 |
364 | 14 | 嗣 | sì | successor; heirs | 郭嗣汾 |
365 | 14 | 嗣 | sì | Si | 郭嗣汾 |
366 | 14 | 柏楊 | bǎi yáng | Bo Yang | 柏楊 |
367 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
368 | 14 | 等 | děng | to wait | 等 |
369 | 14 | 等 | děng | to be equal | 等 |
370 | 14 | 等 | děng | degree; level | 等 |
371 | 14 | 等 | děng | to compare | 等 |
372 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 索性就把 |
373 | 13 | 把 | bà | a handle | 索性就把 |
374 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 索性就把 |
375 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 索性就把 |
376 | 13 | 把 | bǎ | to give | 索性就把 |
377 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 索性就把 |
378 | 13 | 把 | bà | a stem | 索性就把 |
379 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 索性就把 |
380 | 13 | 把 | bǎ | to control | 索性就把 |
381 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 索性就把 |
382 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 索性就把 |
383 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 索性就把 |
384 | 13 | 把 | pá | a claw | 索性就把 |
385 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
386 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
387 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
388 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以一般小說寫作的方法 |
389 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 以一般小說寫作的方法 |
390 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 以一般小說寫作的方法 |
391 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 以一般小說寫作的方法 |
392 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 以一般小說寫作的方法 |
393 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 以一般小說寫作的方法 |
394 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以一般小說寫作的方法 |
395 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 以一般小說寫作的方法 |
396 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 以一般小說寫作的方法 |
397 | 13 | 以 | yǐ | use; yogena | 以一般小說寫作的方法 |
398 | 13 | 能 | néng | can; able | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
399 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
400 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
401 | 13 | 能 | néng | energy | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
402 | 13 | 能 | néng | function; use | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
403 | 13 | 能 | néng | talent | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
404 | 13 | 能 | néng | expert at | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
405 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
406 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
407 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
408 | 13 | 能 | néng | to be able; śak | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
409 | 13 | 去 | qù | to go | 去發展 |
410 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去發展 |
411 | 13 | 去 | qù | to be distant | 去發展 |
412 | 13 | 去 | qù | to leave | 去發展 |
413 | 13 | 去 | qù | to play a part | 去發展 |
414 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去發展 |
415 | 13 | 去 | qù | to die | 去發展 |
416 | 13 | 去 | qù | previous; past | 去發展 |
417 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去發展 |
418 | 13 | 去 | qù | falling tone | 去發展 |
419 | 13 | 去 | qù | to lose | 去發展 |
420 | 13 | 去 | qù | Qu | 去發展 |
421 | 13 | 去 | qù | go; gati | 去發展 |
422 | 13 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 最讓人好奇的就是談狐說鬼的 |
423 | 13 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 最讓人好奇的就是談狐說鬼的 |
424 | 13 | 鬼 | guǐ | a devil | 最讓人好奇的就是談狐說鬼的 |
425 | 13 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家開始注重美觀 |
426 | 13 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家開始注重美觀 |
427 | 13 | 大家 | dàgū | madam | 大家開始注重美觀 |
428 | 13 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家開始注重美觀 |
429 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是那麼方便取得 |
430 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 不是那麼方便取得 |
431 | 12 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 司馬中原等 |
432 | 12 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 司馬中原等 |
433 | 12 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 司馬中原等 |
434 | 12 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 司馬中原等 |
435 | 12 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 第三就是我喜好文學 |
436 | 12 | 就是 | jiùshì | agree | 第三就是我喜好文學 |
437 | 12 | 於 | yú | to go; to | 乃至於 |
438 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 乃至於 |
439 | 12 | 於 | yú | Yu | 乃至於 |
440 | 12 | 於 | wū | a crow | 乃至於 |
441 | 12 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
442 | 12 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生 |
443 | 12 | 人生 | rénshēng | life | 人生 |
444 | 11 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像新詩般優美 |
445 | 11 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像新詩般優美 |
446 | 11 | 像 | xiàng | appearance | 就像新詩般優美 |
447 | 11 | 像 | xiàng | for example | 就像新詩般優美 |
448 | 11 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像新詩般優美 |
449 | 11 | 寫作 | xiězuò | writing | 以一般小說寫作的方法 |
450 | 11 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 就像由許多的短篇小說集合而成 |
451 | 11 | 社會 | shèhuì | society | 甚至比起社會上的雜誌 |
452 | 11 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
453 | 11 | 今日佛教 | jīnrì fójiāo | Buddhism Today Magazine | 今日佛教 |
454 | 11 | 今日佛教 | jīnrì fójiāo | Buddhism Today | 今日佛教 |
455 | 11 | 中原 | zhōng yuán | the Central Plains of China | 司馬中原等 |
456 | 11 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 這對我後來喜好撰寫文章 |
457 | 11 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 這對我後來喜好撰寫文章 |
458 | 11 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 這對我後來喜好撰寫文章 |
459 | 11 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 這對我後來喜好撰寫文章 |
460 | 11 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 這對我後來喜好撰寫文章 |
461 | 11 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 這對我後來喜好撰寫文章 |
462 | 11 | 因緣 | yīnyuán | chance | 因緣甚深者多 |
463 | 11 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 因緣甚深者多 |
464 | 11 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 因緣甚深者多 |
465 | 11 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 因緣甚深者多 |
466 | 11 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 因緣甚深者多 |
467 | 11 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 因緣甚深者多 |
468 | 11 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 因緣甚深者多 |
469 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 甚至比起社會上的雜誌 |
470 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 甚至比起社會上的雜誌 |
471 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 甚至比起社會上的雜誌 |
472 | 11 | 上 | shàng | shang | 甚至比起社會上的雜誌 |
473 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 甚至比起社會上的雜誌 |
474 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 甚至比起社會上的雜誌 |
475 | 11 | 上 | shàng | advanced | 甚至比起社會上的雜誌 |
476 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 甚至比起社會上的雜誌 |
477 | 11 | 上 | shàng | time | 甚至比起社會上的雜誌 |
478 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 甚至比起社會上的雜誌 |
479 | 11 | 上 | shàng | far | 甚至比起社會上的雜誌 |
480 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 甚至比起社會上的雜誌 |
481 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 甚至比起社會上的雜誌 |
482 | 11 | 上 | shàng | to report | 甚至比起社會上的雜誌 |
483 | 11 | 上 | shàng | to offer | 甚至比起社會上的雜誌 |
484 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 甚至比起社會上的雜誌 |
485 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 甚至比起社會上的雜誌 |
486 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 甚至比起社會上的雜誌 |
487 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 甚至比起社會上的雜誌 |
488 | 11 | 上 | shàng | to burn | 甚至比起社會上的雜誌 |
489 | 11 | 上 | shàng | to remember | 甚至比起社會上的雜誌 |
490 | 11 | 上 | shàng | to add | 甚至比起社會上的雜誌 |
491 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 甚至比起社會上的雜誌 |
492 | 11 | 上 | shàng | to meet | 甚至比起社會上的雜誌 |
493 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 甚至比起社會上的雜誌 |
494 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 甚至比起社會上的雜誌 |
495 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 甚至比起社會上的雜誌 |
496 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 甚至比起社會上的雜誌 |
497 | 11 | 文藝 | wényì | literature and art | 很榮幸地結交許多文藝界的朋友 |
498 | 11 | 文藝 | wényì | writing | 很榮幸地結交許多文藝界的朋友 |
499 | 10 | 朋友 | péngyou | friend | 很榮幸地結交許多文藝界的朋友 |
500 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以就少於和他接觸了 |
Frequencies of all Words
Top 755
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 414 | 的 | de | possessive particle | 我與藝文界的朋友們 |
2 | 414 | 的 | de | structural particle | 我與藝文界的朋友們 |
3 | 414 | 的 | de | complement | 我與藝文界的朋友們 |
4 | 414 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我與藝文界的朋友們 |
5 | 202 | 他 | tā | he; him | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
6 | 202 | 他 | tā | another aspect | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
7 | 202 | 他 | tā | other; another; some other | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
8 | 202 | 他 | tā | everybody | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
9 | 202 | 他 | tā | other | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
10 | 202 | 他 | tuō | other; another; some other | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
11 | 202 | 他 | tā | tha | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
12 | 202 | 他 | tā | ṭha | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
13 | 202 | 他 | tā | other; anya | 他是我一九五三年在宜蘭的時候就來往的一位小朋友 |
14 | 201 | 我 | wǒ | I; me; my | 我與藝文界的朋友們 |
15 | 201 | 我 | wǒ | self | 我與藝文界的朋友們 |
16 | 201 | 我 | wǒ | we; our | 我與藝文界的朋友們 |
17 | 201 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與藝文界的朋友們 |
18 | 201 | 我 | wǒ | Wo | 我與藝文界的朋友們 |
19 | 201 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與藝文界的朋友們 |
20 | 201 | 我 | wǒ | ga | 我與藝文界的朋友們 |
21 | 201 | 我 | wǒ | I; aham | 我與藝文界的朋友們 |
22 | 90 | 在 | zài | in; at | 在我這一生中 |
23 | 90 | 在 | zài | at | 在我這一生中 |
24 | 90 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在我這一生中 |
25 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 在我這一生中 |
26 | 90 | 在 | zài | to consist of | 在我這一生中 |
27 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 在我這一生中 |
28 | 90 | 在 | zài | in; bhū | 在我這一生中 |
29 | 85 | 是 | shì | is; are; am; to be | 第一是我出家為僧 |
30 | 85 | 是 | shì | is exactly | 第一是我出家為僧 |
31 | 85 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 第一是我出家為僧 |
32 | 85 | 是 | shì | this; that; those | 第一是我出家為僧 |
33 | 85 | 是 | shì | really; certainly | 第一是我出家為僧 |
34 | 85 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 第一是我出家為僧 |
35 | 85 | 是 | shì | true | 第一是我出家為僧 |
36 | 85 | 是 | shì | is; has; exists | 第一是我出家為僧 |
37 | 85 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 第一是我出家為僧 |
38 | 85 | 是 | shì | a matter; an affair | 第一是我出家為僧 |
39 | 85 | 是 | shì | Shi | 第一是我出家為僧 |
40 | 85 | 是 | shì | is; bhū | 第一是我出家為僧 |
41 | 85 | 是 | shì | this; idam | 第一是我出家為僧 |
42 | 79 | 也 | yě | also; too | 也和文學結了不解之緣 |
43 | 79 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也和文學結了不解之緣 |
44 | 79 | 也 | yě | either | 也和文學結了不解之緣 |
45 | 79 | 也 | yě | even | 也和文學結了不解之緣 |
46 | 79 | 也 | yě | used to soften the tone | 也和文學結了不解之緣 |
47 | 79 | 也 | yě | used for emphasis | 也和文學結了不解之緣 |
48 | 79 | 也 | yě | used to mark contrast | 也和文學結了不解之緣 |
49 | 79 | 也 | yě | used to mark compromise | 也和文學結了不解之緣 |
50 | 79 | 也 | yě | ya | 也和文學結了不解之緣 |
51 | 71 | 了 | le | completion of an action | 就用文學的筆調寫了 |
52 | 71 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就用文學的筆調寫了 |
53 | 71 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就用文學的筆調寫了 |
54 | 71 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就用文學的筆調寫了 |
55 | 71 | 了 | le | modal particle | 就用文學的筆調寫了 |
56 | 71 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就用文學的筆調寫了 |
57 | 71 | 了 | liǎo | to complete | 就用文學的筆調寫了 |
58 | 71 | 了 | liǎo | completely | 就用文學的筆調寫了 |
59 | 71 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就用文學的筆調寫了 |
60 | 71 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就用文學的筆調寫了 |
61 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
62 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
63 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
64 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
65 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
66 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
67 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
68 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
69 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
70 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
71 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
72 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
73 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
74 | 48 | 有 | yǒu | You | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
75 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
76 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三件事情讓我感到非常幸運 |
77 | 45 | 就 | jiù | right away | 就像新詩般優美 |
78 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像新詩般優美 |
79 | 45 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像新詩般優美 |
80 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就像新詩般優美 |
81 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像新詩般優美 |
82 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像新詩般優美 |
83 | 45 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像新詩般優美 |
84 | 45 | 就 | jiù | namely | 就像新詩般優美 |
85 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像新詩般優美 |
86 | 45 | 就 | jiù | only; just | 就像新詩般優美 |
87 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就像新詩般優美 |
88 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就像新詩般優美 |
89 | 45 | 就 | jiù | already | 就像新詩般優美 |
90 | 45 | 就 | jiù | as much as | 就像新詩般優美 |
91 | 45 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像新詩般優美 |
92 | 45 | 就 | jiù | even if | 就像新詩般優美 |
93 | 45 | 就 | jiù | to die | 就像新詩般優美 |
94 | 45 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像新詩般優美 |
95 | 43 | 都 | dōu | all | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
96 | 43 | 都 | dū | capital city | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
97 | 43 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
98 | 43 | 都 | dōu | all | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
99 | 43 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
100 | 43 | 都 | dū | Du | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
101 | 43 | 都 | dōu | already | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
102 | 43 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
103 | 43 | 都 | dū | to reside | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
104 | 43 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
105 | 43 | 都 | dōu | all; sarva | 都是我在少年時期偷偷閱讀的作品 |
106 | 42 | 一 | yī | one | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
107 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
108 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
109 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
110 | 42 | 一 | yì | whole; all | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
111 | 42 | 一 | yī | first | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
112 | 42 | 一 | yī | the same | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
113 | 42 | 一 | yī | each | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
114 | 42 | 一 | yī | certain | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
115 | 42 | 一 | yī | throughout | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
116 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
117 | 42 | 一 | yī | sole; single | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
118 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
119 | 42 | 一 | yī | Yi | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
120 | 42 | 一 | yī | other | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
121 | 42 | 一 | yī | to unify | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
122 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
123 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
124 | 42 | 一 | yī | or | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
125 | 42 | 一 | yī | one; eka | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
126 | 37 | 文學 | wénxué | literature | 第三就是我喜好文學 |
127 | 37 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 第三就是我喜好文學 |
128 | 37 | 文學 | wénxué | Instructor | 第三就是我喜好文學 |
129 | 37 | 文學 | wénxué | Clerk | 第三就是我喜好文學 |
130 | 34 | 到 | dào | to arrive | 二十多歲初到台灣 |
131 | 34 | 到 | dào | arrive; receive | 二十多歲初到台灣 |
132 | 34 | 到 | dào | to go | 二十多歲初到台灣 |
133 | 34 | 到 | dào | careful | 二十多歲初到台灣 |
134 | 34 | 到 | dào | Dao | 二十多歲初到台灣 |
135 | 34 | 到 | dào | approach; upagati | 二十多歲初到台灣 |
136 | 34 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
137 | 34 | 先生 | xiānsheng | first born | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
138 | 34 | 先生 | xiānsheng | husband | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
139 | 34 | 先生 | xiānsheng | teacher | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
140 | 34 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
141 | 34 | 先生 | xiānsheng | doctor | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
142 | 34 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
143 | 34 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
144 | 34 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
145 | 34 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 所以宜蘭救國團的負責人楊尊嚴先生致電給我 |
146 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 江蘇鎮江人 |
147 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 江蘇鎮江人 |
148 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 江蘇鎮江人 |
149 | 32 | 人 | rén | everybody | 江蘇鎮江人 |
150 | 32 | 人 | rén | adult | 江蘇鎮江人 |
151 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 江蘇鎮江人 |
152 | 32 | 人 | rén | an upright person | 江蘇鎮江人 |
153 | 32 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 江蘇鎮江人 |
154 | 31 | 很 | hěn | very | 有很大的幫助 |
155 | 31 | 很 | hěn | disobey | 有很大的幫助 |
156 | 31 | 很 | hěn | a dispute | 有很大的幫助 |
157 | 31 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很大的幫助 |
158 | 31 | 很 | hěn | very; atīva | 有很大的幫助 |
159 | 31 | 這 | zhè | this; these | 在我這一生中 |
160 | 31 | 這 | zhèi | this; these | 在我這一生中 |
161 | 31 | 這 | zhè | now | 在我這一生中 |
162 | 31 | 這 | zhè | immediately | 在我這一生中 |
163 | 31 | 這 | zhè | particle with no meaning | 在我這一生中 |
164 | 31 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 在我這一生中 |
165 | 30 | 和 | hé | and | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
166 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
167 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
168 | 30 | 和 | hé | He | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
169 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
170 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
171 | 30 | 和 | hé | warm | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
172 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
173 | 30 | 和 | hé | a transaction | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
174 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
175 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
176 | 30 | 和 | hé | a military gate | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
177 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
178 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
179 | 30 | 和 | hé | compatible | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
180 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
181 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
182 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
183 | 30 | 和 | hé | Harmony | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
184 | 30 | 和 | hé | harmony; gentleness | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
185 | 30 | 和 | hé | venerable | 第二是我能和世界上有緣人士互動來往 |
186 | 30 | 為 | wèi | for; to | 第一是我出家為僧 |
187 | 30 | 為 | wèi | because of | 第一是我出家為僧 |
188 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 第一是我出家為僧 |
189 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 第一是我出家為僧 |
190 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 第一是我出家為僧 |
191 | 30 | 為 | wéi | to do | 第一是我出家為僧 |
192 | 30 | 為 | wèi | for | 第一是我出家為僧 |
193 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 第一是我出家為僧 |
194 | 30 | 為 | wèi | to | 第一是我出家為僧 |
195 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 第一是我出家為僧 |
196 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 第一是我出家為僧 |
197 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 第一是我出家為僧 |
198 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 第一是我出家為僧 |
199 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 第一是我出家為僧 |
200 | 30 | 為 | wéi | to govern | 第一是我出家為僧 |
201 | 29 | 作家 | zuòjiā | author; writer | 朱橋不是作家 |
202 | 29 | 作家 | zuòjiā | to manage a household | 朱橋不是作家 |
203 | 29 | 作家 | zuòjiā | an adept; an expert | 朱橋不是作家 |
204 | 28 | 對 | duì | to; toward | 這對我後來喜好撰寫文章 |
205 | 28 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 這對我後來喜好撰寫文章 |
206 | 28 | 對 | duì | correct; right | 這對我後來喜好撰寫文章 |
207 | 28 | 對 | duì | pair | 這對我後來喜好撰寫文章 |
208 | 28 | 對 | duì | opposing; opposite | 這對我後來喜好撰寫文章 |
209 | 28 | 對 | duì | duilian; couplet | 這對我後來喜好撰寫文章 |
210 | 28 | 對 | duì | yes; affirmative | 這對我後來喜好撰寫文章 |
211 | 28 | 對 | duì | to treat; to regard | 這對我後來喜好撰寫文章 |
212 | 28 | 對 | duì | to confirm; to agree | 這對我後來喜好撰寫文章 |
213 | 28 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 這對我後來喜好撰寫文章 |
214 | 28 | 對 | duì | to mix | 這對我後來喜好撰寫文章 |
215 | 28 | 對 | duì | a pair | 這對我後來喜好撰寫文章 |
216 | 28 | 對 | duì | to respond; to answer | 這對我後來喜好撰寫文章 |
217 | 28 | 對 | duì | mutual | 這對我後來喜好撰寫文章 |
218 | 28 | 對 | duì | parallel; alternating | 這對我後來喜好撰寫文章 |
219 | 28 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 這對我後來喜好撰寫文章 |
220 | 28 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
221 | 28 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 給當時保守的佛教注入了一股清新的文學氣息 |
222 | 27 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 這對我後來喜好撰寫文章 |
223 | 27 | 後來 | hòulái | people coming later | 這對我後來喜好撰寫文章 |
224 | 26 | 來 | lái | to come | 看得出來他並不想閱讀文字 |
225 | 26 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 看得出來他並不想閱讀文字 |
226 | 26 | 來 | lái | please | 看得出來他並不想閱讀文字 |
227 | 26 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 看得出來他並不想閱讀文字 |
228 | 26 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 看得出來他並不想閱讀文字 |
229 | 26 | 來 | lái | ever since | 看得出來他並不想閱讀文字 |
230 | 26 | 來 | lái | wheat | 看得出來他並不想閱讀文字 |
231 | 26 | 來 | lái | next; future | 看得出來他並不想閱讀文字 |
232 | 26 | 來 | lái | a simple complement of direction | 看得出來他並不想閱讀文字 |
233 | 26 | 來 | lái | to occur; to arise | 看得出來他並不想閱讀文字 |
234 | 26 | 來 | lái | to earn | 看得出來他並不想閱讀文字 |
235 | 26 | 來 | lái | to come; āgata | 看得出來他並不想閱讀文字 |
236 | 26 | 雜誌 | zázhì | magazine | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
237 | 25 | 我們 | wǒmen | we | 又因為我們參與的體育競賽 |
238 | 25 | 中 | zhōng | middle | 在我這一生中 |
239 | 25 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我這一生中 |
240 | 25 | 中 | zhōng | China | 在我這一生中 |
241 | 25 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我這一生中 |
242 | 25 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我這一生中 |
243 | 25 | 中 | zhōng | midday | 在我這一生中 |
244 | 25 | 中 | zhōng | inside | 在我這一生中 |
245 | 25 | 中 | zhōng | during | 在我這一生中 |
246 | 25 | 中 | zhōng | Zhong | 在我這一生中 |
247 | 25 | 中 | zhōng | intermediary | 在我這一生中 |
248 | 25 | 中 | zhōng | half | 在我這一生中 |
249 | 25 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我這一生中 |
250 | 25 | 中 | zhōng | while | 在我這一生中 |
251 | 25 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我這一生中 |
252 | 25 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我這一生中 |
253 | 25 | 中 | zhòng | to obtain | 在我這一生中 |
254 | 25 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我這一生中 |
255 | 25 | 中 | zhōng | middle | 在我這一生中 |
256 | 25 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有幾個月 |
257 | 25 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有幾個月 |
258 | 25 | 她 | tā | she; her | 她的著作豐富 |
259 | 24 | 朱 | zhū | vermilion | 朱橋 |
260 | 24 | 朱 | zhū | Zhu | 朱橋 |
261 | 24 | 朱 | zhū | cinnabar | 朱橋 |
262 | 24 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
263 | 24 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
264 | 24 | 說 | shuì | to persuade | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
265 | 24 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
266 | 24 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
267 | 24 | 說 | shuō | to claim; to assert | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
268 | 24 | 說 | shuō | allocution | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
269 | 24 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
270 | 24 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
271 | 24 | 說 | shuō | speach; vāda | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
272 | 24 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 從一本可以說是簡陋的團刊 |
273 | 22 | 橋 | qiáo | bridge | 朱橋 |
274 | 22 | 橋 | qiáo | an arc | 朱橋 |
275 | 22 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 朱橋 |
276 | 22 | 橋 | qiáo | Qiao | 朱橋 |
277 | 22 | 橋 | qiáo | tall; high | 朱橋 |
278 | 22 | 橋 | qiáo | Qiao | 朱橋 |
279 | 22 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 朱橋 |
280 | 22 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 朱橋 |
281 | 22 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在叢林裡讀書 |
282 | 22 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在叢林裡讀書 |
283 | 22 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在叢林裡讀書 |
284 | 22 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在叢林裡讀書 |
285 | 22 | 裡 | lǐ | inside; within | 在叢林裡讀書 |
286 | 22 | 裡 | lǐ | a residence | 在叢林裡讀書 |
287 | 22 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在叢林裡讀書 |
288 | 22 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在叢林裡讀書 |
289 | 21 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我覺得兩萬多字的 |
290 | 21 | 多 | duó | many; much | 我覺得兩萬多字的 |
291 | 21 | 多 | duō | more | 我覺得兩萬多字的 |
292 | 21 | 多 | duō | an unspecified extent | 我覺得兩萬多字的 |
293 | 21 | 多 | duō | used in exclamations | 我覺得兩萬多字的 |
294 | 21 | 多 | duō | excessive | 我覺得兩萬多字的 |
295 | 21 | 多 | duō | to what extent | 我覺得兩萬多字的 |
296 | 21 | 多 | duō | abundant | 我覺得兩萬多字的 |
297 | 21 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我覺得兩萬多字的 |
298 | 21 | 多 | duō | mostly | 我覺得兩萬多字的 |
299 | 21 | 多 | duō | simply; merely | 我覺得兩萬多字的 |
300 | 21 | 多 | duō | frequently | 我覺得兩萬多字的 |
301 | 21 | 多 | duō | very | 我覺得兩萬多字的 |
302 | 21 | 多 | duō | Duo | 我覺得兩萬多字的 |
303 | 21 | 多 | duō | ta | 我覺得兩萬多字的 |
304 | 21 | 多 | duō | many; bahu | 我覺得兩萬多字的 |
305 | 19 | 編輯 | biānjí | to edit; to compile | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
306 | 19 | 編輯 | biānjí | editor | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
307 | 19 | 編輯 | biānjí | Editor | 承蒙他們常賜佳作給我負責編輯的雜誌 |
308 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
309 | 19 | 要 | yào | if | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
310 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
311 | 19 | 要 | yào | to want | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
312 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
313 | 19 | 要 | yào | to request | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
314 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
315 | 19 | 要 | yāo | waist | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
316 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
317 | 19 | 要 | yāo | waistband | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
318 | 19 | 要 | yāo | Yao | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
319 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
320 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
321 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
322 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
323 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
324 | 19 | 要 | yào | to summarize | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
325 | 19 | 要 | yào | essential; important | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
326 | 19 | 要 | yào | to desire | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
327 | 19 | 要 | yào | to demand | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
328 | 19 | 要 | yào | to need | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
329 | 19 | 要 | yào | should; must | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
330 | 19 | 要 | yào | might | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
331 | 19 | 要 | yào | or | 我就感受到他的編輯手法比我的氣魄要大 |
332 | 19 | 年 | nián | year | 年出生 |
333 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 年出生 |
334 | 19 | 年 | nián | age | 年出生 |
335 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年出生 |
336 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 年出生 |
337 | 19 | 年 | nián | a date | 年出生 |
338 | 19 | 年 | nián | time; years | 年出生 |
339 | 19 | 年 | nián | harvest | 年出生 |
340 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 年出生 |
341 | 19 | 年 | nián | year; varṣa | 年出生 |
342 | 19 | 寫 | xiě | to write | 就用文學的筆調寫了 |
343 | 19 | 寫 | xiě | writing | 就用文學的筆調寫了 |
344 | 19 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 就用文學的筆調寫了 |
345 | 19 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 就用文學的筆調寫了 |
346 | 19 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 就用文學的筆調寫了 |
347 | 19 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 就用文學的筆調寫了 |
348 | 19 | 寫 | xiè | to remove | 就用文學的筆調寫了 |
349 | 19 | 寫 | xiě | to agree upon | 就用文學的筆調寫了 |
350 | 19 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 就用文學的筆調寫了 |
351 | 19 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 就用文學的筆調寫了 |
352 | 19 | 寫 | xiě | write | 就用文學的筆調寫了 |
353 | 19 | 界 | jiè | border; boundary | 我與藝文界的朋友們 |
354 | 19 | 界 | jiè | kingdom | 我與藝文界的朋友們 |
355 | 19 | 界 | jiè | circle; society | 我與藝文界的朋友們 |
356 | 19 | 界 | jiè | territory; region | 我與藝文界的朋友們 |
357 | 19 | 界 | jiè | the world | 我與藝文界的朋友們 |
358 | 19 | 界 | jiè | scope; extent | 我與藝文界的朋友們 |
359 | 19 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 我與藝文界的朋友們 |
360 | 19 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 我與藝文界的朋友們 |
361 | 19 | 界 | jiè | to adjoin | 我與藝文界的朋友們 |
362 | 19 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 我與藝文界的朋友們 |
363 | 19 | 做 | zuò | to make | 不知做些什麼事才好 |
364 | 19 | 做 | zuò | to do; to work | 不知做些什麼事才好 |
365 | 19 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 不知做些什麼事才好 |
366 | 19 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 不知做些什麼事才好 |
367 | 19 | 做 | zuò | to pretend | 不知做些什麼事才好 |
368 | 18 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 又因為我們參與的體育競賽 |
369 | 18 | 郭 | guō | Guo | 郭嗣汾 |
370 | 18 | 郭 | guō | outer city wall | 郭嗣汾 |
371 | 18 | 郭 | guō | exterior | 郭嗣汾 |
372 | 18 | 與 | yǔ | and | 我與藝文界的朋友們 |
373 | 18 | 與 | yǔ | to give | 我與藝文界的朋友們 |
374 | 18 | 與 | yǔ | together with | 我與藝文界的朋友們 |
375 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 我與藝文界的朋友們 |
376 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 我與藝文界的朋友們 |
377 | 18 | 與 | yù | to particate in | 我與藝文界的朋友們 |
378 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 我與藝文界的朋友們 |
379 | 18 | 與 | yù | to help | 我與藝文界的朋友們 |
380 | 18 | 與 | yǔ | for | 我與藝文界的朋友們 |
381 | 18 | 出版 | chūbǎn | to publish | 每一期出版 |
382 | 18 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 每一期出版 |
383 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以跟他們一較長短 |
384 | 18 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 也可以跟他們一較長短 |
385 | 18 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 也可以跟他們一較長短 |
386 | 18 | 可以 | kěyǐ | good | 也可以跟他們一較長短 |
387 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 看得出來他並不想閱讀文字 |
388 | 17 | 看 | kàn | to visit | 看得出來他並不想閱讀文字 |
389 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看得出來他並不想閱讀文字 |
390 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看得出來他並不想閱讀文字 |
391 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看得出來他並不想閱讀文字 |
392 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 看得出來他並不想閱讀文字 |
393 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 看得出來他並不想閱讀文字 |
394 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看得出來他並不想閱讀文字 |
395 | 17 | 看 | kàn | see | 看得出來他並不想閱讀文字 |
396 | 17 | 從 | cóng | from | 從一九五 |
397 | 17 | 從 | cóng | to follow | 從一九五 |
398 | 17 | 從 | cóng | past; through | 從一九五 |
399 | 17 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從一九五 |
400 | 17 | 從 | cóng | to participate in something | 從一九五 |
401 | 17 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從一九五 |
402 | 17 | 從 | cóng | usually | 從一九五 |
403 | 17 | 從 | cóng | something secondary | 從一九五 |
404 | 17 | 從 | cóng | remote relatives | 從一九五 |
405 | 17 | 從 | cóng | secondary | 從一九五 |
406 | 17 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從一九五 |
407 | 17 | 從 | cōng | at ease; informal | 從一九五 |
408 | 17 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從一九五 |
409 | 17 | 從 | zòng | to release | 從一九五 |
410 | 17 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從一九五 |
411 | 17 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從一九五 |
412 | 17 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 二十多歲初到台灣 |
413 | 17 | 想 | xiǎng | to think | 看得出來他並不想閱讀文字 |
414 | 17 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 看得出來他並不想閱讀文字 |
415 | 17 | 想 | xiǎng | to want | 看得出來他並不想閱讀文字 |
416 | 17 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 看得出來他並不想閱讀文字 |
417 | 17 | 想 | xiǎng | to plan | 看得出來他並不想閱讀文字 |
418 | 17 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 看得出來他並不想閱讀文字 |
419 | 17 | 後 | hòu | after; later | 我十二歲出家後 |
420 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 我十二歲出家後 |
421 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 我十二歲出家後 |
422 | 17 | 後 | hòu | behind | 我十二歲出家後 |
423 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 我十二歲出家後 |
424 | 17 | 後 | hòu | late; later | 我十二歲出家後 |
425 | 17 | 後 | hòu | arriving late | 我十二歲出家後 |
426 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 我十二歲出家後 |
427 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 我十二歲出家後 |
428 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 我十二歲出家後 |
429 | 17 | 後 | hòu | then | 我十二歲出家後 |
430 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 我十二歲出家後 |
431 | 17 | 後 | hòu | Hou | 我十二歲出家後 |
432 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 我十二歲出家後 |
433 | 17 | 後 | hòu | following | 我十二歲出家後 |
434 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 我十二歲出家後 |
435 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 我十二歲出家後 |
436 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 我十二歲出家後 |
437 | 17 | 後 | hòu | Hou | 我十二歲出家後 |
438 | 17 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 我十二歲出家後 |
439 | 17 | 後 | hòu | rear; paścāt | 我十二歲出家後 |
440 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 自己不死 |
441 | 16 | 劉 | liú | Liu | 劉枋等人 |
442 | 16 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉枋等人 |
443 | 16 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉枋等人 |
444 | 16 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉枋等人 |
445 | 16 | 又 | yòu | again; also | 又用散文的體裁 |
446 | 16 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又用散文的體裁 |
447 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又用散文的體裁 |
448 | 16 | 又 | yòu | and | 又用散文的體裁 |
449 | 16 | 又 | yòu | furthermore | 又用散文的體裁 |
450 | 16 | 又 | yòu | in addition | 又用散文的體裁 |
451 | 16 | 又 | yòu | but | 又用散文的體裁 |
452 | 16 | 又 | yòu | again; also; punar | 又用散文的體裁 |
453 | 16 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不曾有過不耐煩 |
454 | 16 | 過 | guò | too | 不曾有過不耐煩 |
455 | 16 | 過 | guò | particle to indicate experience | 不曾有過不耐煩 |
456 | 16 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不曾有過不耐煩 |
457 | 16 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不曾有過不耐煩 |
458 | 16 | 過 | guò | to go | 不曾有過不耐煩 |
459 | 16 | 過 | guò | a mistake | 不曾有過不耐煩 |
460 | 16 | 過 | guò | a time; a round | 不曾有過不耐煩 |
461 | 16 | 過 | guō | Guo | 不曾有過不耐煩 |
462 | 16 | 過 | guò | to die | 不曾有過不耐煩 |
463 | 16 | 過 | guò | to shift | 不曾有過不耐煩 |
464 | 16 | 過 | guò | to endure | 不曾有過不耐煩 |
465 | 16 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不曾有過不耐煩 |
466 | 16 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不曾有過不耐煩 |
467 | 16 | 二 | èr | two | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
468 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
469 | 16 | 二 | èr | second | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
470 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
471 | 16 | 二 | èr | another; the other | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
472 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
473 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 他也只是漫不經心地隨意翻閱二下 |
474 | 16 | 林清玄 | lín qīngxuán | Lin Qingxuan | 林清玄 |
475 | 15 | 不 | bù | not; no | 我不應該自私據為己有 |
476 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不應該自私據為己有 |
477 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 我不應該自私據為己有 |
478 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不應該自私據為己有 |
479 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不應該自私據為己有 |
480 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不應該自私據為己有 |
481 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不應該自私據為己有 |
482 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 我不應該自私據為己有 |
483 | 15 | 不 | bù | no; na | 我不應該自私據為己有 |
484 | 15 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 當時我就認為朱橋應該到 |
485 | 15 | 枋 | fāng | a square wooden pillar | 劉枋等人 |
486 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 朱橋是一個很內向的男士 |
487 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 朱橋是一個很內向的男士 |
488 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 朱橋是一個很內向的男士 |
489 | 14 | 之 | zhī | him; her; them; that | 雖然我和他有師徒之情 |
490 | 14 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 雖然我和他有師徒之情 |
491 | 14 | 之 | zhī | to go | 雖然我和他有師徒之情 |
492 | 14 | 之 | zhī | this; that | 雖然我和他有師徒之情 |
493 | 14 | 之 | zhī | genetive marker | 雖然我和他有師徒之情 |
494 | 14 | 之 | zhī | it | 雖然我和他有師徒之情 |
495 | 14 | 之 | zhī | in | 雖然我和他有師徒之情 |
496 | 14 | 之 | zhī | all | 雖然我和他有師徒之情 |
497 | 14 | 之 | zhī | and | 雖然我和他有師徒之情 |
498 | 14 | 之 | zhī | however | 雖然我和他有師徒之情 |
499 | 14 | 之 | zhī | if | 雖然我和他有師徒之情 |
500 | 14 | 之 | zhī | then | 雖然我和他有師徒之情 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
我 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
是 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
有 |
|
|
|
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
都 | dōu | all; sarva | |
一 | yī | one; eka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
澳洲 | 196 | Australia | |
八大人觉经 | 八大人覺經 | 98 | Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings |
柏 | 98 |
|
|
柏杨 | 柏楊 | 98 | Bo Yang |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
巴金 | 98 | Ba Jin | |
北京 | 98 | Beijing | |
北投 | 98 | Beitou | |
屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
慈惠法师 | 慈惠法師 | 67 | Venerable Tzu Hui |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大力水手 | 100 | Popeye | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
杜甫 | 68 | Du Fu | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
二月 | 195 |
|
|
法海 | 102 |
|
|
汾 | 102 | Fen | |
封神榜 | 102 | Investiture of the Gods | |
佛光大学 | 佛光大學 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀纪念馆 | 佛陀紀念館 | 70 | Buddha Museum |
高希均 | 103 | Charles Kao | |
高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管谟业 | 管謨業 | 103 | Guan Moye |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
国际特赦组织 | 國際特赦組織 | 103 | Amnesty International |
郭沫若 | 103 | Guo Moruo | |
汉 | 漢 | 104 |
|
浩瀚星云 | 浩瀚星雲 | 104 | Vast Cloud and Immense Star |
河南省 | 104 | Henan province | |
沪 | 滬 | 104 |
|
胡适 | 胡適 | 72 | Hu Shi |
华文 | 華文 | 72 | Chinese language; Chinese script |
华人世界 | 華人世界 | 104 | Chinese World |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
简志忠 | 簡志忠 | 106 | Jian Zhizhong |
江苏 | 江蘇 | 74 | Jiangsu |
鉴真 | 鑒真 | 106 | Jiazhen; Ganjin |
济宁 | 濟寧 | 74 | Jining |
今日佛教 | 106 |
|
|
觉世 | 覺世 | 106 | Awakening the World Periodical |
老舍 | 76 | Lao She | |
李白 | 76 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
林清玄 | 108 | Lin Qingxuan | |
六月 | 108 |
|
|
鲁迅 | 魯迅 | 76 | Lu Xun |
罗贯中 | 羅貫中 | 76 | Luo Guanzhong |
罗东 | 羅東 | 108 | Luodong; Lotong |
绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
美国 | 美國 | 109 | United States |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
南华大学 | 南華大學 | 78 |
|
南京 | 78 | Nanjing | |
南阳市 | 南陽市 | 78 | Nanyang city |
楠梓 | 110 | Nanzi | |
诺贝尔文学奖 | 諾貝爾文學獎 | 110 | Nobel Prize in Literature |
普门 | 普門 | 80 |
|
菩提留支 | 112 | Bodhiruci | |
七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights |
旗山 | 113 | Chishan | |
屈原 | 113 | Qu Yuan | |
日本 | 114 | Japan | |
三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山上 | 115 | Shanshang | |
神秀 | 115 | Shen Xiu | |
施耐庵 | 115 | Shi Naian | |
十二月 | 115 |
|
|
释迦牟尼佛传 | 釋迦牟尼佛傳 | 115 |
|
石头记 | 石頭記 | 115 | Story of the Stone; A Dream of Red Mansions |
十一月 | 115 |
|
|
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
四川 | 115 | Sichuan | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
苏曼殊 | 蘇曼殊 | 83 | Su Manshu |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
唐宋八大家 | 84 | Eight Giants of Tang and Song | |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
他信 | 116 | Thaksin Shinawatra | |
天下文化 | 116 | Commonwealth Publishing Co., Ltd | |
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
文化部 | 87 | Ministry of Culture | |
温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
无声息的歌唱 | 無聲息的歌唱 | 119 | Bells, Gongs, and Wooden Fish |
吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
虚云 | 虛雲 | 120 | Venerable Xu Yun |
扬州 | 揚州 | 89 | Yangzhou |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
一笔字 | 一筆字 | 121 | One-Stroke Calligraphy |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
玉琳国师 | 玉琳國師 | 89 |
|
云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
支那内学院 | 支那內學院 | 122 | Chinese Inner Studies Institute |
中国佛教百科丛书 | 中國佛教百科叢書 | 122 | Encyclopedia of Chinese Buddhism |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
中华 | 中華 | 90 | China |
中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
中兴大学 | 中興大學 | 122 | National Chung Hsing University |
中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
忏法 | 懺法 | 99 | a repentance ceremony |
称念 | 稱念 | 99 |
|
存好心 | 99 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
佛光大学怀恩馆 | 佛光大學懷恩館 | 102 | Fo Guang University Huai-En Gymnasium |
佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
佛曲 | 102 | music to accompany Buddhist texts | |
佛缘 | 佛緣 | 70 |
|
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
功力 | 103 | diligence | |
皈依 | 103 |
|
|
皈依典礼 | 皈依典禮 | 103 | a refuge ceremony |
还没有 | 還沒有 | 104 | absence of |
好因好缘 | 好因好緣 | 104 | Good Causes and Good Conditions |
和南 | 104 |
|
|
红尘 | 紅塵 | 104 |
|
弘法 | 104 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
结缘 | 結緣 | 106 |
|
净化人心 | 淨化人心 | 106 | reclaim the noble qualities of the mind |
精舍 | 106 |
|
|
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
全球华文文学星云奖 | 全球華文文學星雲獎 | 113 | Hsing Yun Award for Global Chinese Literature |
人相 | 114 | the notion of a person | |
三好人家 | 115 | Three Acts of Goodness Family | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
寿山佛学院 | 壽山佛學院 | 115 | Shou Shan Buddhist College |
说好话 | 說好話 | 115 |
|
谈经 | 談經 | 116 |
|
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
五十三参 | 五十三參 | 119 | fifty-three wise ones |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
扬州讲坛 | 揚州講壇 | 121 | Yangzhou Forum |
依止 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一期 | 121 |
|
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
住持 | 122 |
|
|
尊重生命 | 122 | Respect life | |
做好事 | 122 |
|